All language subtitles for Sleepwalk.With.Me.2012.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,200 --> 00:00:42,359 Before we begin, 2 00:00:42,360 --> 00:00:44,804 I just want to ask you to turn off your phone. 3 00:00:44,805 --> 00:00:46,527 I say that 'cause I was at a movie recently, 4 00:00:46,528 --> 00:00:49,410 and the guy next to me answered his phone during the movie. 5 00:00:49,400 --> 00:00:52,210 And he answered it by saying- and I quote... 6 00:00:52,211 --> 00:00:55,279 he said, "Who dis?" 7 00:00:55,280 --> 00:00:57,442 Which means, not only was he willing to talk to someone; 8 00:00:57,443 --> 00:00:59,839 He was willing to talk to anyone. 9 00:00:59,840 --> 00:01:01,365 He didn't care who it "das." 10 00:01:01,366 --> 00:01:02,959 Thanks. 11 00:01:02,960 --> 00:01:04,883 I'm not sure what the past tense of "dis" is, 12 00:01:04,884 --> 00:01:08,239 but he did not care who it "das." 13 00:01:08,240 --> 00:01:11,050 I'm gonna tell you a story, and-and it's true. 14 00:01:11,040 --> 00:01:13,405 I always have to tell people that because, inevitably, 15 00:01:13,406 --> 00:01:15,241 someone will come up to me, and they'll be like, 16 00:01:15,242 --> 00:01:16,319 "Was that true?" 17 00:01:16,320 --> 00:01:17,765 And I'll be like, "Yeah." 18 00:01:17,766 --> 00:01:20,599 And they'll be like, "Was it?" 19 00:01:20,600 --> 00:01:22,011 I don't know how to respond to that. 20 00:01:22,000 --> 00:01:24,082 Like, I guess I could say it louder, you know, 21 00:01:24,083 --> 00:01:25,319 like, "Yeah!" 22 00:01:25,320 --> 00:01:26,810 They'd be like, "it's probably true. 23 00:01:26,800 --> 00:01:28,086 He said it louder." 24 00:01:28,087 --> 00:01:29,079 God. 25 00:01:29,080 --> 00:01:30,359 Are you okay? 26 00:01:30,360 --> 00:01:31,639 Yes, yes. 27 00:01:31,640 --> 00:01:33,449 It all started when my girlfriend Abby and I 28 00:01:33,450 --> 00:01:35,719 decided to move in toether. 29 00:01:35,720 --> 00:01:38,087 I wasn't entirely sure it was the best idea. 30 00:01:38,088 --> 00:01:40,759 Hardwood floors, lots of room. 31 00:01:40,760 --> 00:01:43,921 My apartment now is only slightly bigger than my body. 32 00:01:43,922 --> 00:01:45,204 So this is better? 33 00:01:45,205 --> 00:01:46,486 Yeah, yeah, this is better. 34 00:01:46,487 --> 00:01:47,599 Good. 35 00:01:47,600 --> 00:01:49,125 It's so dark in here, so we can paint. 36 00:01:49,126 --> 00:01:50,519 Yeah. Yeah. 37 00:01:50,520 --> 00:01:52,602 Well, if you like it, you should act quickly, 38 00:01:52,603 --> 00:01:54,559 because this will go today. 39 00:01:54,560 --> 00:01:56,562 Well, I love it. 40 00:01:58,240 --> 00:01:59,603 Matt, do you love it? 41 00:01:59,604 --> 00:02:01,250 Do you-what do you want... 42 00:02:01,240 --> 00:02:03,641 Iwell, I mean, do you think we should see other places, 43 00:02:03,642 --> 00:02:06,120 or are we rushing here? 44 00:02:08,840 --> 00:02:11,239 Mm, well... 45 00:02:11,240 --> 00:02:12,519 Mm... 46 00:02:12,520 --> 00:02:14,010 Mm? 47 00:02:15,640 --> 00:02:17,119 Yeah. 48 00:02:17,120 --> 00:02:18,519 We'll take it. 49 00:02:18,520 --> 00:02:20,090 Good. Let's fill out... 50 00:02:20,080 --> 00:02:22,604 I just didn't feel like my life was on sure footing. 51 00:02:22,605 --> 00:02:23,931 You know, Abby was always 52 00:02:23,920 --> 00:02:26,159 the more focused of the two of us. 53 00:02:26,160 --> 00:02:28,322 Abby was teaching these vocal workshops 54 00:02:28,323 --> 00:02:32,159 at a studio in Brooklyn, and her students loved her. 55 00:02:32,160 --> 00:02:35,639 Meanwhile, I was trying to be a comedian, 56 00:02:35,640 --> 00:02:38,639 which was not going so well. 57 00:02:38,640 --> 00:02:41,562 When I was a kid, I wanted to be a comedian, 58 00:02:41,563 --> 00:02:44,084 a rapper, or the owner of a pizza restaurant 59 00:02:44,085 --> 00:02:46,319 where third graders could hang out. 60 00:02:46,320 --> 00:02:48,844 I didn't realize that instead of being a comedian, 61 00:02:48,845 --> 00:02:51,002 I would end up just working at a bar 62 00:02:51,003 --> 00:02:52,799 where they have comedy. 63 00:02:52,800 --> 00:02:54,159 Like, over time, 64 00:02:54,160 --> 00:02:56,479 I've learned to become more realistic about my goals. 65 00:02:56,480 --> 00:02:58,082 Like, over time, for me, 66 00:02:58,083 --> 00:03:01,084 the dream has gone from getting famous doing comedy 67 00:03:01,085 --> 00:03:04,679 to making a living doing comedy 68 00:03:04,680 --> 00:03:07,279 to finding $20 in the street. 69 00:03:07,280 --> 00:03:08,850 I feel like that's way more realistic... 70 00:03:08,851 --> 00:03:11,079 So it wasn't going too well. 71 00:03:11,080 --> 00:03:13,524 But I kept telling myself that it was, 72 00:03:13,525 --> 00:03:15,998 because you- I think, to be a comedian, 73 00:03:15,999 --> 00:03:18,126 you have to be a little bit delusional. 74 00:03:18,127 --> 00:03:19,690 Particularly starting out, 75 00:03:19,691 --> 00:03:22,359 there's just so much failure. 76 00:03:22,360 --> 00:03:25,409 And amidst that failure, you have to tell yourself, 77 00:03:25,410 --> 00:03:27,959 "it's going quite nicely." 78 00:03:27,960 --> 00:03:31,726 Because if you didn't, you would just never get onstage again. 79 00:03:31,727 --> 00:03:35,725 You'd be like, "I guess human beings don't like me." 80 00:03:37,400 --> 00:03:39,880 That's a hard reality to face. 81 00:03:41,720 --> 00:03:43,643 As a matter of fact, there are a lot of realities 82 00:03:43,644 --> 00:03:45,961 I have a hard time facing. 83 00:03:47,640 --> 00:03:51,201 But we'll get to that later. 84 00:03:58,720 --> 00:03:59,919 Hey... 85 00:03:59,920 --> 00:04:01,239 Hi. 86 00:04:01,240 --> 00:04:03,081 I, I packed the blue thing 87 00:04:03,082 --> 00:04:04,969 and then the pink thing that goes under it. 88 00:04:04,970 --> 00:04:06,079 Perfect. 89 00:04:06,080 --> 00:04:07,079 And I got you these. 90 00:04:07,080 --> 00:04:08,364 They didn't have unsalted, 91 00:04:08,365 --> 00:04:10,247 so I flew to Africa and got you those, specially. 92 00:04:10,248 --> 00:04:11,890 Thank you, Abby. That was a great class. 93 00:04:11,880 --> 00:04:13,086 Bye, Martin. Thanks. 94 00:04:13,087 --> 00:04:14,319 Thanks. 95 00:04:14,320 --> 00:04:15,444 Listen, the class was not... 96 00:04:15,445 --> 00:04:16,930 Really? That guy seemed happy. 97 00:04:16,920 --> 00:04:18,081 And could you sign that? 98 00:04:18,082 --> 00:04:19,599 That's for Janet. 99 00:04:19,600 --> 00:04:21,521 They have a whole section now 100 00:04:21,522 --> 00:04:23,600 for "Your Sister's Engagement Party" cards. 101 00:04:23,601 --> 00:04:25,602 Wow. This is really specific. 102 00:04:25,603 --> 00:04:26,719 Yeah. 103 00:04:26,720 --> 00:04:28,529 I was gonna cross some stuff out, you know... 104 00:04:28,530 --> 00:04:29,839 Yeah? 105 00:04:29,840 --> 00:04:31,171 No mention of divorce rate or... 106 00:04:31,160 --> 00:04:32,398 Do you want me to write that in? 107 00:04:32,399 --> 00:04:34,164 Yeah, you could write it in. 108 00:04:34,165 --> 00:04:35,959 To Janet and Philip. 109 00:04:35,960 --> 00:04:39,123 Last year, my younger sister Janet got engaged. 110 00:04:39,124 --> 00:04:40,679 That's Janet. 111 00:04:40,680 --> 00:04:42,599 And those are my parents. 112 00:04:42,600 --> 00:04:45,439 You know, marriage is like... 113 00:04:45,440 --> 00:04:47,247 Well, you know, it's like this cake, you know? 114 00:04:47,248 --> 00:04:48,364 When you first bite into it, 115 00:04:48,365 --> 00:04:49,850 you can't imagine anything better, 116 00:04:49,840 --> 00:04:51,171 and you eat, and you eat, 117 00:04:51,172 --> 00:04:54,199 and then maybe you've had enough cake. 118 00:04:54,200 --> 00:04:57,479 My mom seems to drive my father insane. 119 00:04:57,480 --> 00:04:59,685 She always wants to add one more thing. 120 00:04:59,686 --> 00:05:01,362 Ooh, and one more thing. 121 00:05:01,363 --> 00:05:04,967 But it's rarely anything that deserves to be one more thing. 122 00:05:04,968 --> 00:05:07,406 I got the cake on the internet. 123 00:05:09,920 --> 00:05:10,959 You're next. 124 00:05:10,960 --> 00:05:12,323 Yeah, just look around, man. 125 00:05:12,324 --> 00:05:14,084 All of this is- it's coming your way, baby. 126 00:05:14,085 --> 00:05:15,159 Batter up. 127 00:05:15,160 --> 00:05:16,479 She's beautiful. 128 00:05:16,480 --> 00:05:17,799 Look at her. 129 00:05:17,800 --> 00:05:19,928 She's a keeper. 130 00:05:21,240 --> 00:05:24,242 Philip proposed to Janet 2 years after they met. 131 00:05:24,243 --> 00:05:25,319 It was 21/2 years. 132 00:05:25,320 --> 00:05:26,365 It was almost 3. 133 00:05:26,366 --> 00:05:27,486 21/2 years after they met. 134 00:05:27,487 --> 00:05:28,559 Very sweet. 135 00:05:28,560 --> 00:05:29,999 It was so sweet. 136 00:05:30,000 --> 00:05:33,004 And, boy, they've come a long way since then, 137 00:05:33,005 --> 00:05:34,599 because Janet told me 138 00:05:34,600 --> 00:05:36,600 that at the end of their first date... 139 00:05:36,601 --> 00:05:38,441 Mom, you don't have to tell that story. 140 00:05:38,442 --> 00:05:39,644 That's not necessary. 141 00:05:39,645 --> 00:05:42,166 Philip said, at the end of their first date, 142 00:05:42,167 --> 00:05:43,919 "Good night, Gina." 143 00:05:43,920 --> 00:05:46,319 And her name is Janet. 144 00:05:46,320 --> 00:05:49,599 He didn't know her name, honey. 145 00:05:49,600 --> 00:05:51,568 Linda, what are you talking about in there? 146 00:05:51,569 --> 00:05:53,839 Frank, we're talking in here. 147 00:05:53,840 --> 00:05:55,044 You ought to join us. 148 00:05:55,045 --> 00:05:56,804 Well, I know her name now. 149 00:05:56,805 --> 00:05:58,848 I only call her "Gina" in bed. 150 00:05:58,849 --> 00:06:01,079 You can't say that. 151 00:06:01,080 --> 00:06:03,003 Just tell me, what are you talking about? 152 00:06:03,004 --> 00:06:06,679 Philip knows Janet's name! 153 00:06:06,680 --> 00:06:10,730 Matt, how long have you and Abby been together? 154 00:06:14,920 --> 00:06:16,799 Eight-eight years. 155 00:06:16,800 --> 00:06:17,919 Eight years. 156 00:06:17,920 --> 00:06:20,679 I don't remember it being so long. 157 00:06:20,680 --> 00:06:22,569 That's silly. That's ridiculous. 158 00:06:24,040 --> 00:06:26,719 I used to save everything. 159 00:06:26,720 --> 00:06:29,371 Listen to this email that you sent me sophomore spring. 160 00:06:29,372 --> 00:06:31,199 I actually printed these. 161 00:06:31,200 --> 00:06:33,246 That's very generous of you. 162 00:06:33,247 --> 00:06:35,242 You're very stingy with toner. 163 00:06:36,480 --> 00:06:39,079 Aw... 164 00:06:39,080 --> 00:06:40,921 "Matt, my parents want me to go to law school, 165 00:06:40,922 --> 00:06:42,204 "but I'm like, 'Whatever. 166 00:06:42,205 --> 00:06:43,770 I'm gonna move to New York with my band."' 167 00:06:43,760 --> 00:06:45,965 Yeah, and then that band will break up, 168 00:06:45,966 --> 00:06:47,562 and then I'll have another band, 169 00:06:47,563 --> 00:06:48,891 and then that band will break up, 170 00:06:48,880 --> 00:06:49,927 and then I'll teach... 171 00:06:49,928 --> 00:06:50,919 My God. 172 00:06:50,920 --> 00:06:52,079 Ahh. 173 00:06:52,080 --> 00:06:55,479 Shh, you're gonna wake up my parents. 174 00:06:55,480 --> 00:06:57,519 "You're a keeper." 175 00:06:57,520 --> 00:06:59,839 Right. And what does that imply? 176 00:06:59,840 --> 00:07:01,604 That you're onna rip a hook out of my mouth 177 00:07:01,605 --> 00:07:02,919 and throw me back? 178 00:07:02,920 --> 00:07:05,764 They're gonna let me live? 179 00:07:07,000 --> 00:07:08,161 Here. 180 00:07:10,320 --> 00:07:11,845 And Uncle Max is so subtle 181 00:07:11,846 --> 00:07:15,279 with that whole, "You're next," thing. 182 00:07:15,280 --> 00:07:19,759 It's just like, these people just have no lives, you know? 183 00:07:19,760 --> 00:07:23,367 I mean, you don't want to get married, right? 184 00:07:30,600 --> 00:07:32,479 Are you asking? 185 00:07:32,480 --> 00:07:35,239 No, I... 186 00:07:35,240 --> 00:07:37,766 Then, no, I guess. 187 00:07:49,040 --> 00:07:51,964 Abby, there's a jackal in the room. 188 00:07:53,560 --> 00:07:56,599 Abby, there's a jackal in the room! 189 00:07:56,600 --> 00:07:59,079 What? 190 00:07:59,080 --> 00:08:01,439 There's a jackal, right there. 191 00:08:01,440 --> 00:08:02,601 There's no jackal. 192 00:08:02,602 --> 00:08:04,599 Come back to bed. 193 00:08:04,600 --> 00:08:06,639 What's going on? 194 00:08:06,640 --> 00:08:08,369 There, there. 195 00:08:09,960 --> 00:08:11,479 Matthew? 196 00:08:11,480 --> 00:08:14,119 There's a jackal. 197 00:08:14,120 --> 00:08:16,407 That's-there's no jackal, Matthew. 198 00:08:16,408 --> 00:08:18,679 That's the hamper. 199 00:08:18,680 --> 00:08:21,206 Go to bed, sweetie. 200 00:08:26,400 --> 00:08:29,131 "There's a jackal in the room," right, son? 201 00:08:29,132 --> 00:08:32,119 "Sweetheart, wake up. There is no jackal. 202 00:08:32,120 --> 00:08:33,279 Wake up." 203 00:08:33,280 --> 00:08:34,518 I think they get it, Mom, yeah. 204 00:08:34,519 --> 00:08:35,758 And he's in this, like, 205 00:08:35,759 --> 00:08:37,726 little karate pose, so sweet, in the corner. 206 00:08:37,727 --> 00:08:40,085 And he didn't even take karate, though. 207 00:08:40,086 --> 00:08:41,730 Hey, Matt, you were no belt in karate, I believe? 208 00:08:41,720 --> 00:08:42,844 That's what it was. 209 00:08:42,845 --> 00:08:44,044 - How are you at kung fu? - Pretty good. 210 00:08:44,045 --> 00:08:45,199 Dad, what are you doing? 211 00:08:45,200 --> 00:08:46,850 How long has this sleepwalking been going on? 212 00:08:46,840 --> 00:08:48,681 No, Dad, you're gonna get another heart attack if... 213 00:08:48,682 --> 00:08:49,966 - Calm down. - Hush, hush. 214 00:08:49,967 --> 00:08:51,199 He doesn't care. 215 00:08:51,200 --> 00:08:52,850 You know, I work with some physicians 216 00:08:52,840 --> 00:08:55,446 over at the hospital who specialize in sleep disorders. 217 00:08:55,447 --> 00:08:57,319 I could make a referral. 218 00:08:57,320 --> 00:09:00,999 That might be really helpful. 219 00:09:01,000 --> 00:09:02,445 I don't think it's that serious. 220 00:09:02,446 --> 00:09:05,199 You know, it's only happened once. 221 00:09:05,200 --> 00:09:06,719 Probably just a fluke. 222 00:09:06,720 --> 00:09:10,279 Well, it's something to keep an eye on. 223 00:09:10,280 --> 00:09:13,887 Abby, can I count on you to tell me if it happens again? 224 00:09:13,888 --> 00:09:14,999 Thank you. 225 00:09:15,000 --> 00:09:16,411 This bacon is delicious, honey. 226 00:09:16,412 --> 00:09:18,243 Really greasy. 227 00:09:20,360 --> 00:09:24,763 Turn right on Horse Neck Road. 228 00:09:30,480 --> 00:09:31,759 You need money? 229 00:09:31,760 --> 00:09:33,728 No, Dad, I have a job. 230 00:09:36,120 --> 00:09:37,404 Why is that funny? 231 00:09:37,405 --> 00:09:39,926 Well, you need some goddamn reality testin. 232 00:09:39,927 --> 00:09:41,439 You need a car? 233 00:09:41,440 --> 00:09:43,249 No, I don't really drive. 234 00:09:43,250 --> 00:09:44,279 Right. 235 00:09:44,280 --> 00:09:45,279 You could have this car. 236 00:09:45,280 --> 00:09:46,520 We're giving it up. 237 00:09:46,521 --> 00:09:47,559 I don't know. 238 00:09:47,560 --> 00:09:50,086 What do you think, Abby? 239 00:09:58,920 --> 00:10:00,199 Matt... 240 00:10:00,200 --> 00:10:01,359 No, no,no, I... 241 00:10:01,360 --> 00:10:03,522 No, take it. 242 00:10:06,440 --> 00:10:08,124 - Thanks. - Mmmmm. 243 00:10:21,960 --> 00:10:23,799 Are we okay? 244 00:10:23,800 --> 00:10:26,119 Is something wrong? 245 00:10:26,120 --> 00:10:27,281 Matt, I'm not saying 246 00:10:27,282 --> 00:10:31,119 I need to get married right now or anything. 247 00:10:31,120 --> 00:10:34,124 Just-the idea that I spend all of my time with a person 248 00:10:34,125 --> 00:10:38,879 who can't even imagine that as a possibility is just weird. 249 00:10:38,880 --> 00:10:40,245 I know what you mean. 250 00:10:42,960 --> 00:10:44,159 What can I say? 251 00:10:44,160 --> 00:10:45,439 She was right. 252 00:10:45,440 --> 00:10:47,122 But at this point in my life, 253 00:10:47,123 --> 00:10:50,201 I mean, I was figuring out some really basic stuff like: 254 00:10:50,202 --> 00:10:51,725 What am I gonna do with my life, 255 00:10:51,726 --> 00:10:54,519 and where do you buy cereal? 256 00:10:54,520 --> 00:10:55,839 You know? 257 00:10:55,840 --> 00:10:58,159 I mean, I never thought of marriage as a goal. 258 00:10:58,160 --> 00:11:00,001 Like, I never looked at my parents' marriage 259 00:11:00,002 --> 00:11:02,287 or really anyone who'd been married more than 30 years 260 00:11:02,288 --> 00:11:05,648 and thought, "I got to get me some of that." 261 00:11:07,880 --> 00:11:11,680 But Abby was the greatest person I'd ever met in my life. 262 00:11:11,681 --> 00:11:15,839 I fell for Abby from the moment I saw her. 263 00:11:15,840 --> 00:11:18,045 She had this big, beautiful smile. 264 00:11:18,046 --> 00:11:21,601 Like, it seemed like her teeth were bigger than her head 265 00:11:21,602 --> 00:11:23,364 but in a sexy way. 266 00:11:25,320 --> 00:11:27,527 So I built up the courage to say... 267 00:11:27,528 --> 00:11:29,159 Hey... 268 00:11:29,160 --> 00:11:30,759 Hey... 269 00:11:30,760 --> 00:11:32,799 I...I just wanted to say, 270 00:11:32,800 --> 00:11:34,370 I really was moved by your performance 271 00:11:34,360 --> 00:11:35,883 just, like, on every level. 272 00:11:35,884 --> 00:11:37,086 Almost sounds creepy. 273 00:11:37,087 --> 00:11:40,159 No, I meant it in some of the creepy ways. 274 00:11:40,160 --> 00:11:41,889 I kept running into her on campus... 275 00:11:41,890 --> 00:11:43,119 Hey... 276 00:11:43,120 --> 00:11:44,451 Because I was following her. 277 00:11:44,452 --> 00:11:45,959 - Matt. - Matt. Matt. 278 00:11:45,960 --> 00:11:47,599 Hey, Abby. 279 00:11:47,600 --> 00:11:48,761 Hey, Matt, right? 280 00:11:48,762 --> 00:11:49,799 Yeah. 281 00:11:49,800 --> 00:11:51,243 And I'd see her, and I'd say... 282 00:11:51,244 --> 00:11:53,639 Hey, are you free, like, this weekend? 283 00:11:53,640 --> 00:11:55,481 She'd say no, which was hot also, 284 00:11:55,482 --> 00:11:57,162 'cause I knew she was sensible. 285 00:11:57,163 --> 00:11:59,206 No, really, we're arranging four new sons, 286 00:11:59,207 --> 00:12:00,484 and they all need rehearsal... 287 00:12:00,485 --> 00:12:02,289 Eventually, I threw her an off-speed pitch. 288 00:12:02,290 --> 00:12:03,399 I said... 289 00:12:03,400 --> 00:12:04,811 Do you want to go to church sometime? 290 00:12:04,812 --> 00:12:06,319 What? 291 00:12:06,320 --> 00:12:08,480 Well, I haven't been to church since I was, like, ten, 292 00:12:08,481 --> 00:12:10,321 but there's this nice chapel here on campus, 293 00:12:10,322 --> 00:12:12,161 and I was thinking, if the date doesn't go well, 294 00:12:12,162 --> 00:12:13,889 maybe we'll get something out of the homily. 295 00:12:15,080 --> 00:12:16,730 # Now, now, now, now, now, now, now # 296 00:12:16,731 --> 00:12:20,399 # Now, now, now, now, now, now, now # 297 00:12:20,400 --> 00:12:22,839 # Ooh, ooh, ooh, ooh # 298 00:12:22,840 --> 00:12:24,490 Abby actually had to convince me 299 00:12:24,480 --> 00:12:26,050 to have sex for the first time. 300 00:12:26,051 --> 00:12:28,079 I think I really want to. 301 00:12:28,080 --> 00:12:29,161 Yeah. 302 00:12:30,200 --> 00:12:31,247 Get out of here! 303 00:12:31,248 --> 00:12:32,479 Sorry. 304 00:12:32,480 --> 00:12:34,287 She decided we'd go to a bed-and-breakfast, 305 00:12:34,288 --> 00:12:35,484 because nothing alleviates 306 00:12:35,485 --> 00:12:37,323 the fear of sex for the first time 307 00:12:37,324 --> 00:12:39,679 like a really elaborate plan. 308 00:12:39,680 --> 00:12:42,158 It was, like, a reversal of those '80s high school movies 309 00:12:42,159 --> 00:12:45,004 where the girl is like, "Devin, I can't." 310 00:12:45,005 --> 00:12:47,319 And Devin's like, "But you can." 311 00:12:47,320 --> 00:12:50,483 She was Devin, and I was Molly Ringwald. 312 00:12:53,120 --> 00:12:55,120 I think falling in love for the first time 313 00:12:55,121 --> 00:12:57,120 is such a transcendent feeling. 314 00:12:57,121 --> 00:13:00,442 You know, it's like eating pizza-flavored ice cream. 315 00:13:00,443 --> 00:13:04,968 Your brain can't even process that level of joy. 316 00:13:06,800 --> 00:13:08,131 Is there anyone else? 317 00:13:11,040 --> 00:13:12,079 Yeah? 318 00:13:12,080 --> 00:13:13,809 Yeah? Come on. 319 00:13:15,720 --> 00:13:17,051 Whoo! 320 00:13:20,000 --> 00:13:24,719 I was thinking about Cookie Monster, you know? 321 00:13:24,720 --> 00:13:28,039 And I was just thinking, like, do you think he... 322 00:13:28,040 --> 00:13:29,769 this guy has an eating disorder? 323 00:13:29,770 --> 00:13:31,999 Like, all he eats is cookies, 324 00:13:32,000 --> 00:13:34,319 and he doesn't even have a throat. 325 00:13:34,320 --> 00:13:36,448 You know, like, he's only fooling himself. 326 00:13:36,449 --> 00:13:38,919 Um, and I was... 327 00:13:38,920 --> 00:13:41,922 like, I was thinking about stick insects, you know? 328 00:13:41,923 --> 00:13:43,251 And, like, if I were an insect... 329 00:13:43,240 --> 00:13:44,763 I'm not an insect. Like, I know that. 330 00:13:44,764 --> 00:13:46,203 But, like, if I were an insect, like, 331 00:13:46,204 --> 00:13:47,531 I'd hate to be a stick insect 332 00:13:47,520 --> 00:13:48,724 'cause all the other insects 333 00:13:48,725 --> 00:13:50,163 are always, like, bumping into you 334 00:13:50,164 --> 00:13:51,683 'cause they don't know you're there, 335 00:13:51,684 --> 00:13:53,203 "and you got to just be like, 'Watch it." 336 00:13:53,204 --> 00:13:55,280 And they're like, "Yeah, you look like a stick." 337 00:13:55,281 --> 00:13:57,724 And you're just like, "Yeah, I have eyes." 338 00:13:57,725 --> 00:14:00,564 And they're like, "Yeah, they were closed. 339 00:14:00,565 --> 00:14:03,559 More sticks." 340 00:14:03,560 --> 00:14:05,085 That's all the jokes I have. 341 00:14:06,480 --> 00:14:08,528 Whoo! Whoo-hoo! 342 00:14:10,440 --> 00:14:12,359 - That was amazing. - Yeah? 343 00:14:12,360 --> 00:14:14,010 That was a comedian. 344 00:14:16,560 --> 00:14:18,447 I really feel like our whole lives, 345 00:14:18,448 --> 00:14:20,520 no matter how low our self-esteem gets, 346 00:14:20,521 --> 00:14:22,522 there's some part of us that thinks, 347 00:14:22,523 --> 00:14:26,519 "I have a secret special skill that no one knows about." 348 00:14:26,520 --> 00:14:29,719 And eventually, we meet someone who's like, 349 00:14:29,720 --> 00:14:32,239 "You have a secret special skill." 350 00:14:32,240 --> 00:14:35,079 And you're like, "I know. So do you." 351 00:14:35,080 --> 00:14:38,679 Let's eat pizza-flavored ice cream together." 352 00:14:38,680 --> 00:14:40,679 And that's love. 353 00:14:40,680 --> 00:14:43,604 It's a mountain of pizza-flavored ice cream. 354 00:14:43,605 --> 00:14:45,443 And delusion. 355 00:14:52,280 --> 00:14:53,643 You had a nice, big wedding? 356 00:14:53,644 --> 00:14:55,606 Yeah, it was really beautiful. 357 00:14:55,607 --> 00:14:56,724 You guys grow up together? 358 00:14:56,725 --> 00:14:57,844 You could say so. 359 00:14:57,845 --> 00:14:59,044 We lived in the same borough. 360 00:14:59,045 --> 00:15:00,451 Like, one train ride away. 361 00:15:00,440 --> 00:15:02,204 So Tommy's a good-looking guy, huh? 362 00:15:02,205 --> 00:15:03,799 Well, I think so. 363 00:15:03,800 --> 00:15:05,370 You think it was love at first sight? 364 00:15:05,371 --> 00:15:06,839 Absolutely, yeah. 365 00:15:06,840 --> 00:15:09,125 Tommy, what's your favorite thing about Tammy? 366 00:15:09,126 --> 00:15:11,088 I like how Tammy's beautiful on the outside. 367 00:15:11,089 --> 00:15:13,039 When you get to know her, 368 00:15:13,040 --> 00:15:14,927 you realize she's beautiful on the inside. 369 00:15:14,928 --> 00:15:16,922 Well, I didn't know what Prince Charming was 370 00:15:16,923 --> 00:15:18,239 until I met Tommy. 371 00:15:18,240 --> 00:15:22,165 And now I know what Prince Charming is. 372 00:15:23,880 --> 00:15:26,360 Honey, did you record this? 373 00:15:44,320 --> 00:15:46,719 She could just like those shows. 374 00:15:46,720 --> 00:15:49,085 I don't think anyone likes those shows. 375 00:15:49,086 --> 00:15:50,127 I like those shows. 376 00:15:50,128 --> 00:15:51,959 Sorry. 377 00:15:51,960 --> 00:15:52,959 I-I don't know. 378 00:15:52,960 --> 00:15:54,121 Sorry. Could you hold this? 379 00:15:54,122 --> 00:15:55,919 Yeah. 380 00:15:55,920 --> 00:15:58,762 I just don't understand what the big deal is. 381 00:15:58,763 --> 00:16:00,410 Right, like, I-I don't know. 382 00:16:00,400 --> 00:16:01,604 I just had always assumed 383 00:16:01,605 --> 00:16:03,568 that you guys would get married, you know? 384 00:16:03,569 --> 00:16:04,759 She's amazing. 385 00:16:04,760 --> 00:16:06,250 I think that's the problem. 386 00:16:06,240 --> 00:16:08,127 You know, it's like, that's how Mom and Dad feel, 387 00:16:08,128 --> 00:16:09,802 and that's how me and Abby's friends feel. 388 00:16:09,803 --> 00:16:13,327 Like, I think everyone thinks the best thing about my life 389 00:16:13,328 --> 00:16:16,959 is my girlfriend. 390 00:16:16,960 --> 00:16:20,203 It'syou're- you're gonna be fine. 391 00:16:21,800 --> 00:16:25,599 It sounds to me like you just need a little space. 392 00:16:25,600 --> 00:16:27,682 Yeah. No, you're probably right. 393 00:16:27,683 --> 00:16:31,239 You guys should take a breather. 394 00:16:31,240 --> 00:16:32,526 What does that even mean now? 395 00:16:32,527 --> 00:16:36,239 I mean, is it-like, she has sex with some stranger? 396 00:16:36,240 --> 00:16:37,559 Yes. Probably. 397 00:16:37,560 --> 00:16:38,919 That's unbearable. 398 00:16:38,920 --> 00:16:40,363 Yeah, but-no, but you would never know about it. 399 00:16:40,364 --> 00:16:41,521 - That's worse. - I know. 400 00:16:41,522 --> 00:16:42,759 Right? 401 00:16:42,760 --> 00:16:44,965 No, do people ever take, like, a "no sex" breather? 402 00:16:44,966 --> 00:16:46,610 Is that something that people could do? 403 00:16:46,600 --> 00:16:47,679 - No. - Do people have that? 404 00:16:47,680 --> 00:16:48,920 No, I don't think anyone has that. 405 00:16:48,921 --> 00:16:50,763 - No? Okay. - No. 406 00:16:52,160 --> 00:16:56,879 You should- you should talk to her. 407 00:16:56,880 --> 00:16:58,723 Bring it up with her. See what she says. 408 00:16:58,724 --> 00:16:59,919 Yeah. 409 00:16:59,920 --> 00:17:02,879 No, I-Yeah, I'm gonna do... 410 00:17:02,880 --> 00:17:04,564 Any wealthy people with us tonight? 411 00:17:04,565 --> 00:17:07,086 Any ultrarich millionaires? 412 00:17:08,240 --> 00:17:09,679 I doubt it. 413 00:17:09,680 --> 00:17:11,965 I've actually begun dipping a few of my own toes 414 00:17:11,966 --> 00:17:13,530 in the financial waters. 415 00:17:13,531 --> 00:17:17,519 I've discovered I can turn $1,000 into $420 416 00:17:17,520 --> 00:17:18,931 in less than a week. 417 00:17:20,600 --> 00:17:22,839 I have the rest of my money in one of these online banks. 418 00:17:22,840 --> 00:17:24,044 Anyone else have money tied up 419 00:17:24,045 --> 00:17:25,371 in one of these shady institutions? 420 00:17:25,360 --> 00:17:26,600 Are you okay, Pandamiglio? 421 00:17:26,601 --> 00:17:29,279 Yeah, yeah, I'm good. 422 00:17:29,280 --> 00:17:32,329 Hey... 423 00:17:35,240 --> 00:17:36,599 You okay? 424 00:17:36,600 --> 00:17:39,519 Yeah. Just... 425 00:17:39,520 --> 00:17:43,199 I was just talking to Janet and-today. 426 00:17:43,200 --> 00:17:45,639 She-she had this thought. 427 00:17:45,640 --> 00:17:47,399 What was the thought? 428 00:17:47,400 --> 00:17:49,050 Well... 429 00:17:51,680 --> 00:17:53,250 Um, well, she was saying that... 430 00:17:53,240 --> 00:17:54,571 Can I get a Jameson rocks? 431 00:17:54,572 --> 00:17:56,039 Yeah, yeah. 432 00:17:56,040 --> 00:17:57,119 Great set. 433 00:17:57,120 --> 00:18:00,239 I-I'm a comedian as well. 434 00:18:00,240 --> 00:18:02,719 I perform here sometimes. 435 00:18:02,720 --> 00:18:03,919 Jameson... 436 00:18:03,920 --> 00:18:05,719 Sure. 437 00:18:05,720 --> 00:18:07,399 Anyway, it's... 438 00:18:07,400 --> 00:18:09,528 She just had this thought where she was just like... 439 00:18:09,529 --> 00:18:10,559 Hey, guys! 440 00:18:10,560 --> 00:18:11,559 Hey! 441 00:18:11,560 --> 00:18:12,559 Hello! 442 00:18:12,560 --> 00:18:13,686 There's our guy. 443 00:18:13,687 --> 00:18:14,679 So adorable. 444 00:18:14,680 --> 00:18:15,681 - Yeah. - Hi, Butler. 445 00:18:15,682 --> 00:18:17,959 Nice boots. 446 00:18:17,960 --> 00:18:19,928 Hey, can we get a couple free drinks? 447 00:18:19,929 --> 00:18:21,119 Yes. Yeah, no. 448 00:18:21,120 --> 00:18:22,690 Actually, guys, you know, 449 00:18:22,680 --> 00:18:24,282 Matt and I were gonna have a little talk, 450 00:18:24,283 --> 00:18:26,280 so maybe we could just talk for a second, 451 00:18:26,281 --> 00:18:27,279 and I'll come right back. 452 00:18:27,280 --> 00:18:28,439 It's no big deal, you know? 453 00:18:28,440 --> 00:18:30,442 You guys having, like, a talk-talk? 454 00:18:30,443 --> 00:18:31,759 Like a Cosby talk? 455 00:18:31,760 --> 00:18:34,125 No, no, no. It's not a big deal. 456 00:18:34,126 --> 00:18:36,405 Well, is it the, "Theo getting bad grades in school" talk 457 00:18:36,406 --> 00:18:39,131 or the "Vanessa dating for the first time" kind of talk? 458 00:18:39,120 --> 00:18:40,563 Yeah, I think it's neither. 459 00:18:40,564 --> 00:18:41,891 But we can talk later. 460 00:18:41,880 --> 00:18:43,211 No, it's fine. We can talk now. 461 00:18:43,200 --> 00:18:44,404 Just give me a second. Here. 462 00:18:44,405 --> 00:18:46,164 Yeah, totally. No, we'll wait over there. 463 00:18:46,165 --> 00:18:48,759 - Okay. - Bye. 464 00:18:48,760 --> 00:18:50,159 Anyway, um... 465 00:18:50,160 --> 00:18:52,525 Pandamiglio, we're still waiting on Terrence to show up. 466 00:18:52,526 --> 00:18:54,122 - You want to do five? - Yeah. 467 00:18:54,123 --> 00:18:55,201 I'm gonna bring you on now. 468 00:18:55,202 --> 00:18:56,399 Okay. Sure. 469 00:18:56,400 --> 00:18:58,799 Um, we can talk later. 470 00:18:58,800 --> 00:19:00,211 - Okay, have a good set. - All right. 471 00:19:00,200 --> 00:19:02,007 You may have seen this next guy 472 00:19:02,008 --> 00:19:03,729 crushing mint into your mojito. 473 00:19:03,730 --> 00:19:07,406 Please welcome Matt Pandamiglio. 474 00:19:11,160 --> 00:19:12,519 Thanks. 475 00:19:12,520 --> 00:19:15,759 Um, I was watching TV the other day, 476 00:19:15,760 --> 00:19:18,439 and I was watching The A-Team. 477 00:19:18,440 --> 00:19:21,123 And I-you know, sometimes I feel like these guys 478 00:19:21,124 --> 00:19:22,451 aren't even trying, you know? 479 00:19:22,440 --> 00:19:25,044 Like, I feel like if you're on the run from the law, 480 00:19:25,045 --> 00:19:28,201 you might want to go easy on the gold chains and feathers. 481 00:19:28,202 --> 00:19:31,044 Like, maybe take the red stripe off the van. 482 00:19:31,045 --> 00:19:33,159 Just a couple ideas. 483 00:19:33,160 --> 00:19:36,082 So he thought there was a jackal in your hamper? 484 00:19:36,083 --> 00:19:38,401 No, he thought the hamper was a jackal. 485 00:19:39,560 --> 00:19:40,879 Ok. 486 00:19:40,880 --> 00:19:42,639 It was this really... 487 00:19:42,640 --> 00:19:45,610 it was really stressful, though, that weekend... 488 00:19:45,600 --> 00:19:47,965 his parents and relatives and everything. 489 00:19:47,966 --> 00:19:50,167 Just kind of a weird time, I guess. 490 00:19:50,168 --> 00:19:53,959 Well, you need to get you one of these guys, huh? 491 00:19:53,960 --> 00:19:55,689 That'll fix everything, right, Petey? 492 00:19:55,690 --> 00:19:57,599 Yeah, sure. 493 00:19:57,600 --> 00:19:58,679 Yeah? 494 00:19:58,680 --> 00:20:00,279 No, yeah. 495 00:20:00,280 --> 00:20:02,246 I don't know if I'm ready for one of these. 496 00:20:02,247 --> 00:20:03,924 I don't know if Matt is either. 497 00:20:03,925 --> 00:20:05,199 Come on. 498 00:20:05,200 --> 00:20:07,328 Just tell him Butler needs buddies. 499 00:20:07,329 --> 00:20:09,119 Yeah, I could say that. 500 00:20:09,120 --> 00:20:10,451 Butler needs some buddies. 501 00:20:10,452 --> 00:20:12,408 That-I would never say that. 502 00:20:12,409 --> 00:20:15,639 Please welcome Terrence Bailey, everybody. 503 00:20:15,640 --> 00:20:17,768 Terrence Bailey. 504 00:20:23,880 --> 00:20:25,039 Hey. 505 00:20:25,040 --> 00:20:26,239 Hey! 506 00:20:26,240 --> 00:20:27,879 Yayl You were great! 507 00:20:27,880 --> 00:20:29,403 Did you guys watch?... 508 00:20:29,404 --> 00:20:31,400 We heard those jokes in college, though, 509 00:20:31,401 --> 00:20:32,890 and they were funny then. 510 00:20:34,080 --> 00:20:36,319 Um, let me grab your empties. 511 00:20:36,320 --> 00:20:37,719 Uno mas, monsieur. 512 00:20:37,720 --> 00:20:39,319 Thank you, bartender. 513 00:20:39,320 --> 00:20:40,319 Gracias. 514 00:20:40,320 --> 00:20:42,366 "What happened after dinner?" 515 00:20:42,367 --> 00:20:43,771 "We went back to my place." 516 00:20:43,772 --> 00:20:46,559 "Yeah. Then what?" 517 00:20:46,560 --> 00:20:48,439 "Started making out." 518 00:20:48,440 --> 00:20:52,126 "Yeah! Then what?" 519 00:21:03,080 --> 00:21:04,919 Hey, man. 520 00:21:04,920 --> 00:21:08,199 I was just-I was just onstage. 521 00:21:08,200 --> 00:21:10,119 Just did my set. 522 00:21:10,120 --> 00:21:12,598 This business is insane, psychotic. 523 00:21:12,599 --> 00:21:14,045 What's your name again? Mick? 524 00:21:14,046 --> 00:21:15,759 Matt. 525 00:21:15,760 --> 00:21:18,730 Mack, I'm out there onstage killin, right? 526 00:21:18,731 --> 00:21:20,119 Yeah. 527 00:21:20,120 --> 00:21:22,280 Meanwhile, I got friends out in Hollywood, 528 00:21:22,281 --> 00:21:23,805 terrible comics, the worst, 529 00:21:23,806 --> 00:21:27,079 just leaking this derivative, 530 00:21:27,080 --> 00:21:30,439 pandering comedic pus, you know? 531 00:21:30,440 --> 00:21:32,439 But they're on sitcoms. 532 00:21:32,440 --> 00:21:33,599 Sure. 533 00:21:33,600 --> 00:21:34,645 They have infinity pools. 534 00:21:34,646 --> 00:21:36,003 They're taking flying lessons. 535 00:21:36,004 --> 00:21:38,239 I know a guy with a Wiffle Ball stadium. 536 00:21:38,240 --> 00:21:39,810 - Yeah. - Used to work here. 537 00:21:39,811 --> 00:21:43,319 Now he's got a Wiffle Ball stadium as a backyard. 538 00:21:43,320 --> 00:21:44,519 It's malignant. 539 00:21:44,520 --> 00:21:45,519 Yeah. 540 00:21:45,520 --> 00:21:46,724 I know what you mean. 541 00:21:46,725 --> 00:21:48,210 You see that woman over there, 542 00:21:48,200 --> 00:21:50,202 that mess with the red roller suitcase? 543 00:21:50,203 --> 00:21:51,399 Yeah. 544 00:21:51,400 --> 00:21:54,519 That's my agent, Colleen. Useless. 545 00:21:54,520 --> 00:21:55,599 Right. 546 00:21:55,600 --> 00:21:56,838 I told her, "Get me out of here. 547 00:21:56,839 --> 00:21:58,647 Get me on the road. Get me some gigs out there." 548 00:21:58,648 --> 00:22:01,291 Comes back to me with six gigs spread across five states. 549 00:22:01,292 --> 00:22:02,599 $150 a night. 550 00:22:02,600 --> 00:22:04,359 Mmmmm. 551 00:22:04,360 --> 00:22:05,559 Pathetic. 552 00:22:05,560 --> 00:22:06,719 Hey, Ian, hi. 553 00:22:06,720 --> 00:22:07,879 Hey, Colleen, how are you? 554 00:22:07,880 --> 00:22:09,403 Thanks a lot for those gigs last week. 555 00:22:09,404 --> 00:22:10,445 Hey, no problem. 556 00:22:10,446 --> 00:22:11,678 Yeah. All right, I'm gonna go. 557 00:22:11,679 --> 00:22:13,123 Maybe I'll give you a buzz tomorrow. 558 00:22:13,124 --> 00:22:14,485 All right. That'll be nice. Okay. 559 00:22:14,486 --> 00:22:16,599 Hey, I'm Matt. 560 00:22:16,600 --> 00:22:17,839 Hey, Matt. 561 00:22:17,840 --> 00:22:18,839 How are you? 562 00:22:18,840 --> 00:22:19,879 Good. 563 00:22:19,880 --> 00:22:20,961 I-I saw you onstage. 564 00:22:20,962 --> 00:22:22,959 Yeah. Cool. Cool. 565 00:22:22,960 --> 00:22:23,999 Yeah. 566 00:22:24,000 --> 00:22:25,204 Well, yeah, hey, 567 00:22:25,205 --> 00:22:26,882 if there's ever any, like, small gigs or... 568 00:22:26,883 --> 00:22:29,199 or anything really kind of- I'm around, just so you know. 569 00:22:29,200 --> 00:22:31,521 Yeah, well, how much time can you do? 570 00:22:31,522 --> 00:22:32,559 I don't know. 571 00:22:32,560 --> 00:22:34,242 Probably, like, 15 minutes or so. 572 00:22:34,243 --> 00:22:36,127 And he's great at hosting. 573 00:22:36,128 --> 00:22:37,483 He hosts here all the time. 574 00:22:37,484 --> 00:22:39,209 And collees- do you ever book colleges? 575 00:22:39,210 --> 00:22:40,439 A few, yeah. 576 00:22:40,440 --> 00:22:42,202 Yeah, he's great with college students. 577 00:22:42,203 --> 00:22:44,248 They love him. They find him very relatable. 578 00:22:45,360 --> 00:22:46,959 Well, here, Matt. 579 00:22:46,960 --> 00:22:49,159 Call me when you have... 580 00:22:49,160 --> 00:22:50,571 when you want to sit down and talk. 581 00:22:50,572 --> 00:22:51,719 Okay. 582 00:22:51,720 --> 00:22:52,719 Great. 583 00:22:52,720 --> 00:22:54,039 Yeah? See you. Bye. 584 00:22:54,040 --> 00:22:56,566 Pandamiglio, we got a situation in the bathroom. 585 00:22:56,567 --> 00:22:58,999 You're gonna need the fuzzy mop. 586 00:22:59,000 --> 00:23:00,719 Okay. 587 00:23:00,720 --> 00:23:02,768 Thanks for helping out with the agent stuff. 588 00:23:02,769 --> 00:23:06,924 You're just much better at telling people what you want. 589 00:23:08,560 --> 00:23:11,279 God, Butler really is adorable, huh? 590 00:23:11,280 --> 00:23:12,759 Which one's Butler? 591 00:23:12,760 --> 00:23:13,999 Butler. 592 00:23:14,000 --> 00:23:15,841 Butler, the-Butler the baby. 593 00:23:15,842 --> 00:23:17,681 The baby, yeah, yeah, the little baby we saw. 594 00:23:17,682 --> 00:23:19,840 Yeah, no, I think I blocked that out 595 00:23:19,841 --> 00:23:21,203 'cause I have this fear of babies. 596 00:23:21,204 --> 00:23:22,611 Like, I always get worried... 597 00:23:22,600 --> 00:23:24,760 like, what happens if I'm holding the baby 598 00:23:24,761 --> 00:23:26,683 and then the baby just dies, you know? 599 00:23:28,200 --> 00:23:29,770 And then I killed the baby. 600 00:23:29,771 --> 00:23:30,759 Right. 601 00:23:30,760 --> 00:23:32,123 And then-and-you know... 602 00:23:32,124 --> 00:23:33,770 Yeah, you're probably not gonna get, 603 00:23:33,760 --> 00:23:35,285 like, a Christmas present after that. 604 00:23:35,286 --> 00:23:36,799 Exactly. 605 00:23:36,800 --> 00:23:38,766 Then, 'cause they'd be like, "What do we get Matt? 606 00:23:38,767 --> 00:23:40,044 Nothin. He killed the baby." 607 00:23:40,045 --> 00:23:41,927 And then if I ever want to, like, adopt a baby, 608 00:23:41,928 --> 00:23:44,444 they'll be like, "Have you ever killed a baby?" 609 00:23:44,445 --> 00:23:46,010 And I'd just be like, "Kind of." 610 00:23:46,011 --> 00:23:47,047 Yeah. 611 00:23:57,440 --> 00:24:00,999 Do you think Butler needs some buddies? 612 00:24:01,000 --> 00:24:02,439 What? 613 00:24:02,440 --> 00:24:03,759 I don't know. 614 00:24:03,760 --> 00:24:07,439 I was just thinking maybe Butler could use a buddy. 615 00:24:07,440 --> 00:24:09,167 I think he's got a lot of buddies. 616 00:24:09,168 --> 00:24:10,159 He seems like he's very... 617 00:24:10,160 --> 00:24:11,239 No. He's a loser. 618 00:24:11,240 --> 00:24:12,319 He doesn't have any friends. 619 00:24:12,320 --> 00:24:13,604 No, he's got a million friends. 620 00:24:13,605 --> 00:24:14,963 I see him on the street every day. 621 00:24:14,964 --> 00:24:16,084 Okay, well, someday, 622 00:24:16,085 --> 00:24:17,730 we'll probably make him a friend, 623 00:24:17,720 --> 00:24:19,290 so we may as well practice tonight. 624 00:24:19,291 --> 00:24:22,479 You know, I've been practicing on my own. 625 00:24:22,480 --> 00:24:23,919 What are you doing? 626 00:24:23,920 --> 00:24:25,239 I-I don't know. 627 00:24:25,240 --> 00:24:27,599 I'm just, like, um... 628 00:24:27,600 --> 00:24:31,959 I'm just, like, not into this right now, intellectually. 629 00:24:31,960 --> 00:24:34,042 Intellectually? Are you serious? 630 00:24:34,043 --> 00:24:35,799 Kind of. 631 00:24:35,800 --> 00:24:37,999 Are you? 632 00:24:38,000 --> 00:24:39,525 Kind of. 633 00:24:44,920 --> 00:24:46,682 I was-I was talking to Janet today, 634 00:24:46,683 --> 00:24:49,124 and she was saying that, last year, 635 00:24:49,125 --> 00:24:50,804 she and Philip took a breather 636 00:24:50,805 --> 00:24:54,279 and that it was, like- it made 'em closer. 637 00:24:54,280 --> 00:24:56,239 What? 638 00:24:56,240 --> 00:24:58,322 Noit was just, like, this thing that she said. 639 00:24:58,323 --> 00:25:01,159 I just thought it was interesting. 640 00:25:01,160 --> 00:25:03,686 Are you saying you think we should do that? 641 00:25:03,687 --> 00:25:06,479 No, no, no. I'm saying they did that. 642 00:25:06,480 --> 00:25:08,130 Do you want to have sex with other people? 643 00:25:08,131 --> 00:25:09,359 No. 644 00:25:09,360 --> 00:25:10,850 You want me to have sex with other people? 645 00:25:10,851 --> 00:25:12,039 No. No. 646 00:25:12,040 --> 00:25:14,884 I think theirs was, like, a "no sex" breather. 647 00:25:16,920 --> 00:25:18,283 That's ridiculous. 648 00:25:18,284 --> 00:25:19,770 If you don't want to be with a person, 649 00:25:19,760 --> 00:25:21,364 you should just break up with 'em. 650 00:25:21,365 --> 00:25:23,124 And that's what I said. 651 00:25:42,480 --> 00:25:44,039 You did it, Matt. 652 00:25:44,040 --> 00:25:45,849 Third place. 653 00:25:47,800 --> 00:25:49,959 Third place? In what? 654 00:25:49,960 --> 00:25:52,122 I didn't even know this was a competition. 655 00:25:52,123 --> 00:25:56,279 I would have had more preparation. 656 00:25:56,280 --> 00:25:59,439 Third place in what? 657 00:25:59,440 --> 00:26:01,283 DustBustering. 658 00:26:07,440 --> 00:26:09,488 Matt, it looks like there's been a mistake. 659 00:26:09,489 --> 00:26:12,759 You actually got first place. 660 00:26:12,760 --> 00:26:15,570 You're so beautiful. 661 00:26:20,640 --> 00:26:22,005 You have to move. 662 00:26:41,520 --> 00:26:43,439 Thank you! 663 00:26:43,440 --> 00:26:45,568 0w! 664 00:26:51,160 --> 00:26:52,999 Matt? 665 00:26:53,000 --> 00:26:54,239 Abby ... 666 00:26:54,240 --> 00:26:55,969 What happened? 667 00:26:59,920 --> 00:27:02,730 I got first place. 668 00:27:04,800 --> 00:27:06,802 I'll go get a Band-Aid. 669 00:27:10,920 --> 00:27:12,920 This is the first time I remember thinking, 670 00:27:12,921 --> 00:27:14,490 "Well, this seems dangerous. 671 00:27:14,480 --> 00:27:15,970 Maybe I should see a doctor." 672 00:27:15,971 --> 00:27:19,806 And then I thought, "Maybe I'll eat dinner." 673 00:27:22,160 --> 00:27:23,650 And I went with dinner. 674 00:27:25,200 --> 00:27:26,531 And there's one more thing. 675 00:27:26,532 --> 00:27:28,479 Elaine from my swim club 676 00:27:28,480 --> 00:27:29,684 bought a rice cooker. 677 00:27:29,685 --> 00:27:30,884 Thank you, dear. 678 00:27:30,885 --> 00:27:32,482 Well, I'm just telling them because... 679 00:27:32,483 --> 00:27:33,639 - I know. - It's part of... 680 00:27:33,640 --> 00:27:35,244 You have a- they have a rice cooker. 681 00:27:35,245 --> 00:27:36,279 Thank you. 682 00:27:36,280 --> 00:27:38,328 Well, we love the apartment. 683 00:27:38,329 --> 00:27:39,479 Yeah. 684 00:27:39,480 --> 00:27:40,479 Yeah, yeah. 685 00:27:40,480 --> 00:27:41,479 - Thank you. - Thanks. 686 00:27:41,480 --> 00:27:42,525 You gonna fix it up? 687 00:27:42,526 --> 00:27:44,520 Um, yeah, well, we want to paint, 688 00:27:44,521 --> 00:27:47,330 and we want to maybe get some curtains and that kind of thing. 689 00:27:47,331 --> 00:27:48,519 Very busy... 690 00:27:48,520 --> 00:27:50,486 I think it's perfect. I have to say. 691 00:27:50,487 --> 00:27:51,561 Linda, the dessert. 692 00:27:51,562 --> 00:27:54,799 - We're not having dessert- - Hush. 693 00:27:54,800 --> 00:27:57,610 Your mother ordered a cake from the internet. 694 00:27:57,611 --> 00:27:59,919 Now sit. 695 00:27:59,920 --> 00:28:01,160 Need some plates. 696 00:28:01,161 --> 00:28:02,319 Wow. 697 00:28:02,320 --> 00:28:04,559 So, Matt, we... 698 00:28:04,560 --> 00:28:07,719 We heard about the DustBuster Olympics. 699 00:28:07,720 --> 00:28:09,039 You know, it's... 700 00:28:09,040 --> 00:28:11,040 Linda, can you et- you have the book in your purse. 701 00:28:11,041 --> 00:28:12,690 Could you get the book for me, please? 702 00:28:12,691 --> 00:28:15,959 Yeah, I picked this up for you. 703 00:28:15,960 --> 00:28:17,291 The Promise of Sleep. 704 00:28:17,280 --> 00:28:18,611 Got one for myself as well. 705 00:28:18,612 --> 00:28:19,679 Thanks. 706 00:28:19,680 --> 00:28:20,839 Matt, can I see? 707 00:28:20,840 --> 00:28:22,363 That's great, Dr. Pandamiglio. 708 00:28:22,364 --> 00:28:23,962 That's exactly the kind of thing we need. 709 00:28:23,963 --> 00:28:25,483 There are some dangerous situations 710 00:28:25,484 --> 00:28:26,891 you can get yourself into. 711 00:28:26,880 --> 00:28:28,642 You ought to see a specialist. 712 00:28:28,643 --> 00:28:29,880 It was very minor. 713 00:28:29,881 --> 00:28:31,359 It wasn't minor. 714 00:28:31,360 --> 00:28:32,803 Well, I put in a call to Dr. Latham. 715 00:28:32,804 --> 00:28:34,562 He conducts these overnight sleep studies. 716 00:28:34,563 --> 00:28:37,164 I appreciate it, Dad, but right now I'm really busy. 717 00:28:37,165 --> 00:28:39,160 With what, folding napkins into triangles? 718 00:28:39,161 --> 00:28:42,605 This just doesn't seem like a dinner conversation to me. 719 00:28:42,606 --> 00:28:44,887 You know, Matthew, you say you're gonna go see the doctor; 720 00:28:44,888 --> 00:28:46,199 You don't. 721 00:28:46,200 --> 00:28:47,486 You say you want to be a comedian; 722 00:28:47,487 --> 00:28:48,919 You're a bartender. 723 00:28:48,920 --> 00:28:51,764 I mean, pick a goddamn plan and stick with it. 724 00:28:53,560 --> 00:28:57,999 He's kidding, but he's not as funny as you. 725 00:28:58,000 --> 00:29:00,519 You're not that funny. 726 00:29:00,520 --> 00:29:01,679 But the good news is, 727 00:29:01,680 --> 00:29:03,567 this business has nothing to do with funny. 728 00:29:03,568 --> 00:29:04,764 Some of these colleges, 729 00:29:04,765 --> 00:29:06,840 I could book a shining, blinking light 730 00:29:06,841 --> 00:29:09,411 or some confetti falling from the ceiling, 731 00:29:09,400 --> 00:29:12,165 and most of these kids wouldn't know the difference, really. 732 00:29:12,166 --> 00:29:13,599 Right. 733 00:29:13,600 --> 00:29:16,604 So, you know, the truth is, Matt, that at your level, 734 00:29:16,605 --> 00:29:19,559 I don't have very much riht now. 735 00:29:19,560 --> 00:29:21,085 But give it a year or two. 736 00:29:21,086 --> 00:29:22,359 Stay in touch. 737 00:29:22,360 --> 00:29:24,559 Yeah, I'll do any show. 738 00:29:24,560 --> 00:29:28,199 You know, I know I'm, like, level zero. 739 00:29:28,200 --> 00:29:32,683 Well, I book a one-nighter in Trenton on Tuesdays. 740 00:29:34,200 --> 00:29:36,039 But it's mostly headliners. 741 00:29:36,040 --> 00:29:40,119 And I have this gig at a college upstate toniht. 742 00:29:40,120 --> 00:29:41,165 I was gonna book someone... 743 00:29:41,166 --> 00:29:42,446 Yeah. I mean, I could do that. 744 00:29:42,447 --> 00:29:43,679 Yeah, I know. 745 00:29:43,680 --> 00:29:46,399 But, you know, it only pays $170. 746 00:29:46,400 --> 00:29:49,563 And that's probably what it would cost you in tolls and gas. 747 00:29:49,564 --> 00:29:51,959 I mean, do you even have a car? 748 00:29:51,960 --> 00:29:53,325 Yeah. 749 00:29:54,800 --> 00:29:56,039 You want it? 750 00:29:56,040 --> 00:29:57,599 Yeah. 751 00:29:57,600 --> 00:29:58,761 All right. 752 00:30:00,000 --> 00:30:02,759 Should have told me you had a car. 753 00:30:02,760 --> 00:30:04,159 Hey, Robbie. 754 00:30:04,160 --> 00:30:06,128 Listen, I have this fantastic guy for you. 755 00:30:06,129 --> 00:30:07,999 Matt... 756 00:30:08,000 --> 00:30:08,999 Pandamiglio. 757 00:30:09,000 --> 00:30:11,679 Panda, piglio. 758 00:30:11,680 --> 00:30:12,759 No. 759 00:30:12,760 --> 00:30:13,966 Hilarious. 760 00:30:19,080 --> 00:30:20,719 Continue straight. 761 00:30:20,720 --> 00:30:22,639 Continue straight. 762 00:30:22,640 --> 00:30:25,039 Release all that tension that's down there 763 00:30:25,040 --> 00:30:28,123 in that lower back that we hold on to so tightly. 764 00:30:33,040 --> 00:30:36,089 Breathe that mountain air into your lungs. 765 00:30:39,520 --> 00:30:41,488 And then release some sound. 766 00:30:43,360 --> 00:30:46,159 Yeah. 767 00:30:46,160 --> 00:30:48,003 Let's do some gentle lip trills. 768 00:30:54,520 --> 00:30:55,883 Hey, listen to this. 769 00:30:55,884 --> 00:30:59,202 That agent we met, Colleen, booked me at a gig for tonight. 770 00:30:59,203 --> 00:31:00,919 It pays 170 bucks. 771 00:31:00,920 --> 00:31:01,959 Yeah? 772 00:31:01,960 --> 00:31:03,371 What is it? Where is it? 773 00:31:03,372 --> 00:31:05,839 It's at this college in Utica. 774 00:31:05,840 --> 00:31:07,479 Where are you? 775 00:31:07,480 --> 00:31:10,199 I'm on the New York State Thruway. 776 00:31:10,200 --> 00:31:12,559 Who's driving? 777 00:31:12,560 --> 00:31:13,839 Me. 778 00:31:13,840 --> 00:31:15,479 Continue straight. 779 00:31:15,480 --> 00:31:16,481 Wait, did you call Ron? 780 00:31:16,482 --> 00:31:17,839 For what? 781 00:31:17,840 --> 00:31:20,079 Aren't you supposed to be working dinner tonight? 782 00:31:20,080 --> 00:31:21,125 I totally forgot. 783 00:31:21,126 --> 00:31:22,531 Okay, all right, I love you. 784 00:31:22,532 --> 00:31:24,124 All right, bye. 785 00:31:25,160 --> 00:31:26,159 Union Hall. 786 00:31:26,160 --> 00:31:27,559 Hey, Ron, it's Matt. 787 00:31:27,560 --> 00:31:28,766 Pandamiglio, where are you? 788 00:31:28,767 --> 00:31:30,919 I'm, -well, listen. 789 00:31:30,920 --> 00:31:33,399 I can't do my dinner shift tonight. 790 00:31:33,400 --> 00:31:34,638 What do you mean? 791 00:31:34,639 --> 00:31:36,766 Well, I got, like, a gig, like, a paid gig. 792 00:31:36,767 --> 00:31:37,805 You have a gig. 793 00:31:37,806 --> 00:31:39,084 It's called bartending. 794 00:31:39,085 --> 00:31:40,887 Yeah, look. I can get someone to fill in. 795 00:31:40,888 --> 00:31:42,118 Let me just make some calls. 796 00:31:42,119 --> 00:31:43,281 You know what? Forget it. 797 00:31:43,282 --> 00:31:44,770 I'll do it myself. 798 00:31:49,360 --> 00:31:53,919 Turn left on University Boulevard. 799 00:31:53,920 --> 00:31:56,764 Ha, You don't know how to pronounce "boulevard." 800 00:32:00,040 --> 00:32:01,839 This is a pretty campus. 801 00:32:01,840 --> 00:32:02,879 It's nice. 802 00:32:02,880 --> 00:32:04,041 Yeah, we like it. 803 00:32:04,042 --> 00:32:07,399 So we kind of forgot we booked a comedian. 804 00:32:07,400 --> 00:32:11,079 So now we've got you and this lip sync contest. 805 00:32:11,080 --> 00:32:12,439 Okay. 806 00:32:12,440 --> 00:32:15,282 So I guess you could host the lip sync contest. 807 00:32:15,283 --> 00:32:17,679 You could still do your act or whatever 808 00:32:17,680 --> 00:32:19,919 but just introduce the contestants. 809 00:32:19,920 --> 00:32:21,363 It's a very popular event. 810 00:32:21,364 --> 00:32:22,441 That sounds great. 811 00:32:22,442 --> 00:32:24,479 Great. 812 00:32:24,480 --> 00:32:27,879 You know, this used to be a very popular event. 813 00:32:27,880 --> 00:32:31,248 Last year, there were 19 entries to this contest. 814 00:32:31,249 --> 00:32:34,279 And this year, there are two. 815 00:32:34,280 --> 00:32:37,170 And, you know, we don't have to have this contest 816 00:32:37,171 --> 00:32:40,679 if you don't want to have it. 817 00:32:40,680 --> 00:32:43,519 I'm not doing it for me. 818 00:32:43,520 --> 00:32:45,329 I'm doing it for you. 819 00:32:48,120 --> 00:32:52,284 And now the big comedian, Matt Pandapiglio. 820 00:32:58,520 --> 00:32:59,559 Hey! 821 00:32:59,560 --> 00:33:01,324 That's not really my name. 822 00:33:01,325 --> 00:33:03,639 But... 823 00:33:03,640 --> 00:33:05,449 Y'all ready to lip sync? 824 00:33:07,440 --> 00:33:10,799 I can't hear you. 825 00:33:10,800 --> 00:33:14,999 That's my lip sync joke. 826 00:33:15,000 --> 00:33:16,679 Ok! 827 00:33:16,680 --> 00:33:21,159 Well, please welcome our first contestant, Hilary Garnick! 828 00:33:21,160 --> 00:33:23,959 # When I say#. 829 00:33:23,960 --> 00:33:28,239 # I want it that way #. 830 00:33:28,240 --> 00:33:30,479 # Well, we #. 831 00:33:30,480 --> 00:33:32,999 # Are two worlds #. 832 00:33:33,000 --> 00:33:35,439 # Apart #. 833 00:33:35,440 --> 00:33:37,879 # Can't reach to #. 834 00:33:37,880 --> 00:33:40,319 # Your heart #. 835 00:33:40,320 --> 00:33:43,119 # When you say #. 836 00:33:43,120 --> 00:33:47,519 # That I want it that way #. 837 00:33:47,520 --> 00:33:48,879 # Tell me why #. 838 00:33:48,880 --> 00:33:50,530 # Ain't nothin' but a... #. 839 00:33:50,520 --> 00:33:52,520 It's so cool that you're a comedian. 840 00:33:52,521 --> 00:33:54,361 I mean, I can't even imagine that. 841 00:33:54,362 --> 00:33:57,011 You know, your whole job's to tell jokes, right? 842 00:33:57,012 --> 00:33:58,879 How do you even do that? 843 00:33:58,880 --> 00:34:00,719 I don't even know. 844 00:34:00,720 --> 00:34:02,199 Here you go. 845 00:34:02,200 --> 00:34:06,879 # I want it that way # 846 00:34:06,880 --> 00:34:09,199 # Am I 847 00:34:09,200 --> 00:34:11,679 # Your fire? # 848 00:34:11,680 --> 00:34:14,279 # Your one # 849 00:34:14,280 --> 00:34:16,519 # Desire? # 850 00:34:16,520 --> 00:34:18,959 # Yes, I know # 851 00:34:18,960 --> 00:34:21,719 # It's too late # 852 00:34:21,720 --> 00:34:25,999 # But I want it that way # 853 00:34:26,000 --> 00:34:27,239 # Tell me why # 854 00:34:27,240 --> 00:34:30,239 # Ain't nothin' but a heartache # 855 00:34:30,240 --> 00:34:32,399 # Tell me why # 856 00:34:32,400 --> 00:34:36,599 # Ain't nothin' but a mistake # 857 00:34:36,600 --> 00:34:40,082 "David and his men were in the Wilderness of Maon 858 00:34:40,083 --> 00:34:42,919 in the plain on the south of Jeshimon." 859 00:34:42,920 --> 00:34:46,288 # I want it that way # 860 00:34:47,760 --> 00:34:49,199 Pizza Shack. 861 00:34:49,200 --> 00:34:51,441 Hey, do you cut your slices into triangles or squares? 862 00:34:51,442 --> 00:34:52,439 Triangles. 863 00:34:52,440 --> 00:34:53,479 Okay, good. 864 00:34:53,480 --> 00:34:55,050 In the picture, it looked like squares. 865 00:34:56,560 --> 00:34:58,244 # No matter the distance # 866 00:34:58,245 --> 00:35:00,719 # I want you to know # 867 00:35:00,720 --> 00:35:02,131 # That deep down inside... # 868 00:35:02,120 --> 00:35:04,009 So I guess the car made it back to the city? 869 00:35:04,010 --> 00:35:05,519 Yeah. Yeah. 870 00:35:05,520 --> 00:35:06,759 Okay. 871 00:35:06,760 --> 00:35:08,524 Well, well, have you read any of the book yet? 872 00:35:08,525 --> 00:35:10,199 Thanks. Um, yeah. 873 00:35:10,200 --> 00:35:12,883 Well, I'm reading this interesting section. 874 00:35:12,884 --> 00:35:16,166 It says that to avoid these kinds of situations, 875 00:35:16,167 --> 00:35:19,130 you need to think of sleep as a gradual power-down. 876 00:35:19,131 --> 00:35:22,639 So a few hours before bed, turn off your phone, 877 00:35:22,640 --> 00:35:24,959 turn off the news, the internet, 878 00:35:24,960 --> 00:35:26,679 and don't eat big meals. 879 00:35:26,680 --> 00:35:28,079 Yeah, definitely. 880 00:35:28,080 --> 00:35:31,004 Matthew, I'm gonna get you some aromatherapy, okay? 881 00:35:31,005 --> 00:35:32,199 Damn it, Linda. 882 00:35:32,200 --> 00:35:34,119 Hang up the goddamn phone. 883 00:35:34,120 --> 00:35:37,879 Why are you yelling? 884 00:35:37,880 --> 00:35:39,767 All riht, look, I made you an appointment 885 00:35:39,768 --> 00:35:42,045 with Dr. Latham for a sleep study on June 20th. 886 00:35:42,046 --> 00:35:44,202 Okay, I could have done that myself, Dad. 887 00:35:44,203 --> 00:35:46,159 I can call. 888 00:35:46,160 --> 00:35:47,205 It's okay. I made it. 889 00:35:47,206 --> 00:35:48,486 Did you write it down, the 20th? 890 00:35:48,487 --> 00:35:49,559 Yeah. 891 00:35:49,560 --> 00:35:51,244 I don't think you're writing it. 892 00:35:54,520 --> 00:35:56,479 - I wrote it again. - Good. 893 00:35:56,480 --> 00:35:58,207 You have a good night. Try to get some sleep. 894 00:35:58,208 --> 00:35:59,645 All right. Thanks, Dad. 895 00:35:59,646 --> 00:36:00,839 All right, bye. 896 00:36:00,840 --> 00:36:03,519 Hey, listen to this, from Colleen. 897 00:36:03,520 --> 00:36:05,486 "We had a fall-out at a comedy club tomorrow night 898 00:36:05,487 --> 00:36:06,686 "in Burlington, Vermont. 899 00:36:06,687 --> 00:36:07,839 Pays 50 bucks." 900 00:36:07,840 --> 00:36:08,999 This is amazing. 901 00:36:09,000 --> 00:36:10,519 Cool. 902 00:36:10,520 --> 00:36:11,851 So you'll be home Sunday, then? 903 00:36:11,852 --> 00:36:13,199 Yeah, I think so. 904 00:36:13,200 --> 00:36:16,566 And listen to this. I get to open for Marc Mulheren. 905 00:36:16,567 --> 00:36:18,085 How far is Burlington? 906 00:36:18,086 --> 00:36:20,999 It's, um... 907 00:36:21,000 --> 00:36:22,365 It's on the way. 908 00:36:25,200 --> 00:36:26,850 All right, love you. 909 00:36:47,520 --> 00:36:48,885 What do you mean by that? 910 00:37:00,040 --> 00:37:02,399 Um, would it be possible for you 911 00:37:02,400 --> 00:37:05,529 to take me to The Comedy Factory in Burlinton? 912 00:37:05,530 --> 00:37:06,679 No. 913 00:37:06,680 --> 00:37:09,126 I can take you to the garage down the road. 914 00:37:09,127 --> 00:37:10,359 All right. 915 00:37:10,360 --> 00:37:12,119 Um, listen. 916 00:37:12,120 --> 00:37:15,319 I'm really late for this gig, so, like, 917 00:37:15,320 --> 00:37:18,519 if there's anything I can do, like... 918 00:37:18,520 --> 00:37:22,039 Well... okay. 919 00:37:22,040 --> 00:37:23,485 Is that how much it costs? 920 00:37:23,486 --> 00:37:25,039 This is fine. 921 00:37:25,040 --> 00:37:27,639 All right. 922 00:37:27,640 --> 00:37:28,801 Ok. 923 00:37:31,760 --> 00:37:35,285 One thing I should tell you is that Colleen had asked me 924 00:37:35,286 --> 00:37:38,327 if I could perform 30 minutes of comedy for this gig. 925 00:37:38,328 --> 00:37:40,605 Now, what I should have said was, 926 00:37:40,606 --> 00:37:43,126 "I only have about 11 minutes of material, tops." 927 00:37:43,127 --> 00:37:46,759 And what I did say was, "Yeah." 928 00:37:46,760 --> 00:37:51,519 So is that Band-Aid part of the act? 929 00:37:51,520 --> 00:37:53,329 No? You're not the head wound comic? 930 00:37:53,330 --> 00:37:54,599 It's not your tag? 931 00:37:54,600 --> 00:37:56,284 You know, "I got a head wound," after every joke? 932 00:37:56,285 --> 00:37:57,399 Is that you? 933 00:37:57,400 --> 00:37:58,479 No, look, I got to be honest with you. 934 00:37:58,480 --> 00:37:59,639 She wants me to do a half hour. 935 00:37:59,640 --> 00:38:01,210 I only have, like, ten minutes of material. 936 00:38:01,200 --> 00:38:02,326 I don't know what I'm gonna do. 937 00:38:02,327 --> 00:38:04,479 Really? Wow. 938 00:38:04,480 --> 00:38:06,606 You're gonna have to fill out that time somehow, man. 939 00:38:06,607 --> 00:38:08,282 Do some crowd work. Talk to the audience. 940 00:38:08,283 --> 00:38:09,484 Make fun of people. 941 00:38:09,485 --> 00:38:11,323 Whenever I make fun of people, they punch me. 942 00:38:11,324 --> 00:38:12,439 Huh. 943 00:38:12,440 --> 00:38:13,805 Matt, we're bringing you on now. 944 00:38:26,480 --> 00:38:27,845 Don't do that onstage. 945 00:38:27,846 --> 00:38:29,439 Thanks. 946 00:38:29,440 --> 00:38:31,124 Unless it's your closer. 947 00:38:32,480 --> 00:38:34,765 I was thinking about Cookie Monster, you know? 948 00:38:34,766 --> 00:38:38,526 And do you think this guy's got an eating disorder, you know? 949 00:38:42,240 --> 00:38:44,242 Nice shirt, loser. 950 00:38:47,760 --> 00:38:48,839 Sorry. 951 00:38:48,840 --> 00:38:49,919 No, I like it. 952 00:38:49,920 --> 00:38:51,359 It's nice. 953 00:38:51,360 --> 00:38:53,319 Sorry. 954 00:38:53,320 --> 00:38:55,288 Anyway, I was watching a lot of TV this week. 955 00:39:01,240 --> 00:39:03,686 Is that bit you do about teenagers really real? 956 00:39:05,640 --> 00:39:06,687 Yeah. 957 00:39:09,000 --> 00:39:11,359 Hey, you did okay, man. 958 00:39:11,360 --> 00:39:12,879 Yeah? 959 00:39:12,880 --> 00:39:14,120 Well, I-you know. 960 00:39:14,121 --> 00:39:16,839 "Okay" is kind of a strong word but... 961 00:39:16,840 --> 00:39:19,039 You tanked. 962 00:39:19,040 --> 00:39:20,690 I thought it was funny, but I'm a comic. 963 00:39:20,691 --> 00:39:22,399 I'm sick, so... 964 00:39:22,400 --> 00:39:23,679 - Yeah. - Yeah. 965 00:39:23,680 --> 00:39:26,079 Right. 966 00:39:26,080 --> 00:39:28,240 You just got to keep telling yourself you're killing, 967 00:39:28,241 --> 00:39:29,765 and it will all fall into place. 968 00:39:29,766 --> 00:39:31,239 You'll figure it out. 969 00:39:31,240 --> 00:39:32,287 Thanks. 970 00:39:34,520 --> 00:39:35,726 You married or... 971 00:39:35,727 --> 00:39:37,599 Um, no. 972 00:39:37,600 --> 00:39:38,799 I-well, kind of. 973 00:39:38,800 --> 00:39:40,359 I-I don't know. 974 00:39:40,360 --> 00:39:43,409 I have a girlfriend but- it's serious, you know. 975 00:39:43,410 --> 00:39:45,719 It's just... 976 00:39:45,720 --> 00:39:47,846 You know, it's-we've been together for a long time... 977 00:39:47,847 --> 00:39:49,330 - You all right, man? - Yeah, yeah. 978 00:39:49,320 --> 00:39:51,129 It's just, you know- I'm just-I've decided 979 00:39:51,130 --> 00:39:54,639 I'm not gonna get married until I'm sure 980 00:39:54,640 --> 00:39:57,291 that nothing else good can happen in my life. 981 00:39:58,720 --> 00:40:01,639 You should say that onstage. 982 00:40:01,640 --> 00:40:02,719 Yeah. 983 00:40:02,720 --> 00:40:04,290 That wouldn't go over so well at home. 984 00:40:04,291 --> 00:40:07,599 We're not at home. 985 00:40:07,600 --> 00:40:10,239 Are you married? 986 00:40:10,240 --> 00:40:11,571 Kind of. 987 00:40:20,640 --> 00:40:22,039 Hey, Colleen. 988 00:40:22,040 --> 00:40:24,611 Hey, listen, we got great feedback on you last night. 989 00:40:24,612 --> 00:40:25,719 Yeah? 990 00:40:25,720 --> 00:40:27,131 Well, no, not really. 991 00:40:27,132 --> 00:40:29,759 But Marc recommended you for a I 992 00:40:29,760 --> 00:40:31,601 in Philadelphia on the 20th. 993 00:40:31,602 --> 00:40:33,125 Yeah? He liked my act? 994 00:40:33,126 --> 00:40:34,479 Well, no. No. 995 00:40:34,480 --> 00:40:36,321 But he thought it would be... 996 00:40:36,322 --> 00:40:37,479 He thought you'd be great 997 00:40:37,480 --> 00:40:39,164 taking the bullet for other comedians. 998 00:40:39,165 --> 00:40:41,159 That's great. 999 00:40:41,160 --> 00:40:43,599 The 20th, yeah. 1000 00:40:43,600 --> 00:40:44,679 That's great. 1001 00:40:44,680 --> 00:40:45,959 Well, cool. 1002 00:40:45,960 --> 00:40:47,610 Listen, I'll email you the details, okay? 1003 00:40:47,611 --> 00:40:53,439 I was-I was at the zoo, and I... 1004 00:40:53,440 --> 00:40:55,361 One of- I was at The National Zoo, 1005 00:40:55,362 --> 00:40:56,805 and they have the panda bear there, 1006 00:40:56,806 --> 00:41:00,759 you know, Ling-Ling, I think, is from China. 1007 00:41:00,760 --> 00:41:02,919 And the... 1008 00:41:02,920 --> 00:41:04,445 You know, they're having a hard time 1009 00:41:04,446 --> 00:41:07,439 getting the pandas to mate, you know, the... 1010 00:41:07,440 --> 00:41:10,799 trying to get them to mate with each other. 1011 00:41:10,800 --> 00:41:12,564 Next. 1012 00:41:17,960 --> 00:41:19,962 Okay. 1013 00:41:34,880 --> 00:41:39,719 I've been having some issues in my relationship 1014 00:41:39,720 --> 00:41:42,005 with my girlfriend lately, where, like... 1015 00:41:42,006 --> 00:41:44,604 I think she wants to get married, you know? 1016 00:41:44,605 --> 00:41:47,001 And I've decided I shouldn't get married until I'm sure 1017 00:41:47,002 --> 00:41:50,368 that nothing else good can happen in my life. 1018 00:41:52,320 --> 00:41:54,798 And, you know, my girlfriend and I worry 1019 00:41:54,799 --> 00:41:56,323 about different things. 1020 00:41:56,324 --> 00:41:58,320 You know, one day I said, "What do you fear most?" 1021 00:41:58,321 --> 00:42:00,286 And she said, "I fear you'll meet someone else" 1022 00:42:00,287 --> 00:42:02,007 and you'll leave me and I'll be all alone." 1023 00:42:02,008 --> 00:42:03,604 And she said, "What do you fear most?" 1024 00:42:03,605 --> 00:42:05,648 And I said, "Bears." 1025 00:42:12,080 --> 00:42:13,079 Thanks, man. 1026 00:42:13,080 --> 00:42:14,206 Yeah. Nice work tonight. 1027 00:42:14,207 --> 00:42:15,486 Thanks. 1028 00:42:17,320 --> 00:42:19,999 $23? Is that... 1029 00:42:20,000 --> 00:42:21,966 I don't want to be a dick, but I thought it was $50. 1030 00:42:21,967 --> 00:42:23,121 That was if we sold out. 1031 00:42:23,122 --> 00:42:25,039 31 paid, 25 comps. 1032 00:42:25,040 --> 00:42:27,325 That's $360 with a 50-50 house split. 1033 00:42:27,326 --> 00:42:29,129 I've got to pay the headliner $150. 1034 00:42:29,130 --> 00:42:31,799 You get the rest. 1035 00:42:31,800 --> 00:42:33,766 That's still, like, 30 bucks. 1036 00:42:33,767 --> 00:42:35,569 7 bucks for the chicken fingers. 1037 00:42:38,600 --> 00:42:40,760 I'm not paying for those fucking chicken fingers. 1038 00:42:40,761 --> 00:42:44,128 You should be ashamed to charge people for those. 1039 00:42:44,129 --> 00:42:45,929 All right. 1040 00:42:49,760 --> 00:42:50,921 - Thanks. - Yeah. 1041 00:42:50,922 --> 00:42:51,919 How'd it go? 1042 00:42:51,920 --> 00:42:53,039 It was great. 1043 00:42:53,040 --> 00:42:56,439 Like, I met all these other comics. 1044 00:42:56,440 --> 00:42:58,805 I tried out all this new material. 1045 00:42:58,806 --> 00:43:00,323 You would have been really proud. 1046 00:43:00,324 --> 00:43:02,209 Hey, I can't really hear you. 1047 00:43:02,210 --> 00:43:04,199 What was the new material? 1048 00:43:04,200 --> 00:43:06,239 It was just, like... 1049 00:43:06,240 --> 00:43:08,999 it was, like, a lot of stuff. 1050 00:43:09,000 --> 00:43:11,651 I'll tell you about it later, but where are you? 1051 00:43:11,652 --> 00:43:15,399 We're-no, we're all at this bar that Hannah found. 1052 00:43:15,400 --> 00:43:16,925 We're playing Drunkerdash. 1053 00:43:16,926 --> 00:43:18,439 What's that? 1054 00:43:18,440 --> 00:43:23,039 It'syou know, it's just Balderdash but drunk. 1055 00:43:23,040 --> 00:43:26,044 I came up with a really good definition for codswallop. 1056 00:43:26,045 --> 00:43:27,119 What? 1057 00:43:27,120 --> 00:43:28,439 Codswallop! 1058 00:43:28,440 --> 00:43:29,771 - What? - See if you can get it. 1059 00:43:29,772 --> 00:43:31,119 Here. 1060 00:43:31,120 --> 00:43:33,771 A, a rock formation found only in Iceland, 1061 00:43:33,760 --> 00:43:35,444 or, B, a sticky situation. 1062 00:43:35,445 --> 00:43:36,879 I knew it. 1063 00:43:36,880 --> 00:43:37,879 I knew that. 1064 00:43:37,880 --> 00:43:38,881 You didn't know. 1065 00:43:38,882 --> 00:43:39,879 Yes, I did. 1066 00:43:39,880 --> 00:43:41,086 You should have said it, then. 1067 00:43:41,087 --> 00:43:43,119 I was ordering fries. 1068 00:43:43,120 --> 00:43:44,879 Are you talking to me? 1069 00:43:44,880 --> 00:43:46,291 No. That's just Dave. 1070 00:43:46,280 --> 00:43:47,484 You got to meet him. 1071 00:43:47,485 --> 00:43:49,526 If you go outside and I'll go outside, 1072 00:43:49,527 --> 00:43:51,247 then maybe we can hear each other better. 1073 00:43:51,248 --> 00:43:52,810 Babe, I- I really can't hear you. 1074 00:43:52,811 --> 00:43:53,919 Okay. 1075 00:43:53,920 --> 00:43:55,604 I'll talk to you later. 1076 00:43:57,760 --> 00:43:59,760 Hey, I'll have another one, you guys. 1077 00:43:59,761 --> 00:44:02,081 The thing is, he definitely does not have a parking... 1078 00:44:03,640 --> 00:44:07,690 I actually had a crazy gig once where these two orthodox Jews 1079 00:44:07,680 --> 00:44:10,650 had asked me if I would perform at, like, their art gallery. 1080 00:44:10,651 --> 00:44:12,119 Yeah. 1081 00:44:12,120 --> 00:44:13,961 They told me there were gonna be hundreds of people there. 1082 00:44:13,962 --> 00:44:15,610 And then I go, and it's just... 1083 00:44:15,600 --> 00:44:17,407 - Is it okay? - Yeah, yeah, go for it. 1084 00:44:17,408 --> 00:44:19,639 It's just their apartment, and it's just them. 1085 00:44:19,640 --> 00:44:21,003 Yeah. So it wasn't, like, a show. 1086 00:44:21,004 --> 00:44:23,319 - No. - It was like a conversation. 1087 00:44:23,320 --> 00:44:25,764 It was more like a quiet conversation. 1088 00:44:25,765 --> 00:44:26,998 I did this one show. 1089 00:44:26,999 --> 00:44:29,810 It was in the parking lot of a Home Depot. 1090 00:44:29,800 --> 00:44:31,323 The only people we're performing for 1091 00:44:31,324 --> 00:44:35,166 are, like, the migrant workers who are just hanging out there. 1092 00:44:35,167 --> 00:44:36,879 I'm going up last, 1093 00:44:36,880 --> 00:44:39,690 and I'm watching every other comic just eat it, just tank. 1094 00:44:39,680 --> 00:44:40,964 But I'm thinking, like, 1095 00:44:40,965 --> 00:44:42,960 I want to get some response from these people. 1096 00:44:42,961 --> 00:44:44,849 Like, I should close strong. 1097 00:44:46,120 --> 00:44:47,919 What Spanish do I know? 1098 00:44:47,920 --> 00:44:49,331 And I'm like, "I know." 1099 00:44:49,320 --> 00:44:50,843 I'll say, 'Long live the immigrant.' 1100 00:44:50,844 --> 00:44:53,081 And I'm like, "All right, everybody, this has been fun." 1101 00:44:53,082 --> 00:44:54,479 Viva La Migra," 1102 00:44:54,480 --> 00:44:57,245 which is, "Long live the immigration police." 1103 00:44:59,680 --> 00:45:03,401 Yeah, so I'm just gonna crash with these guys tonight. 1104 00:45:03,402 --> 00:45:06,919 And I will be-yeah, I'll be home in the morning. 1105 00:45:06,920 --> 00:45:08,439 All right. 1106 00:45:08,440 --> 00:45:11,119 All right, I love you. 1107 00:45:11,120 --> 00:45:12,279 Bye. 1108 00:45:12,280 --> 00:45:13,518 Hey, man, how you feeling? 1109 00:45:13,519 --> 00:45:14,760 I'm good. I'm good 1110 00:45:14,761 --> 00:45:16,399 I'm just-I'm stuffed. 1111 00:45:16,400 --> 00:45:17,447 You know, that pizza and... 1112 00:45:17,448 --> 00:45:18,679 Yeah, me too. 1113 00:45:18,680 --> 00:45:19,839 It's good, though. I love it. 1114 00:45:19,840 --> 00:45:21,171 - Yeah. - Helps me sleep. 1115 00:45:21,172 --> 00:45:22,719 Yeah. 1116 00:45:22,720 --> 00:45:24,402 You know how they have those neck pillows 1117 00:45:24,403 --> 00:45:26,207 that they have on the plane that people wear? 1118 00:45:26,208 --> 00:45:27,882 I think it'd be great if you had one of those, 1119 00:45:27,883 --> 00:45:29,880 but it's made out of pizza, and so you just sit there 1120 00:45:29,881 --> 00:45:31,880 and gnaw on the pizza and then fall asleep with that. 1121 00:45:31,881 --> 00:45:33,323 Yeah, that's a really good idea. 1122 00:45:33,324 --> 00:45:35,161 Yeah, I'm gonna try to do something with it. 1123 00:45:35,162 --> 00:45:38,164 No, hey, by the way, I think Lynn is diggin' you, man. 1124 00:45:38,165 --> 00:45:39,639 Lynn? 1125 00:45:39,640 --> 00:45:41,039 - Yeah. - Yeah. 1126 00:45:41,040 --> 00:45:43,086 I think you could make out with her if you wanted to. 1127 00:45:43,087 --> 00:45:44,284 Yeah, no, I have a girlfriend. 1128 00:45:44,285 --> 00:45:45,361 - You really do? - Yeah. 1129 00:45:47,080 --> 00:45:48,411 So all those jokes are true or... 1130 00:45:48,412 --> 00:45:50,519 - Yeah. Yeah. - Wow. 1131 00:45:50,520 --> 00:45:52,159 Has she heard the jokes? 1132 00:45:52,160 --> 00:45:53,919 No. 1133 00:45:53,920 --> 00:45:57,319 No, you should probably mention it. 1134 00:45:57,320 --> 00:45:58,731 I wrote a letter to my dad. 1135 00:45:58,720 --> 00:46:00,561 I was gonna write, "I really enjoy being here, " 1136 00:46:00,562 --> 00:46:03,801 but I accidentally wrote "rarely" instead of "really. ". 1137 00:46:03,802 --> 00:46:04,799 And I wanted to use it. 1138 00:46:04,800 --> 00:46:06,211 I didn't want to cross it out. 1139 00:46:06,212 --> 00:46:10,999 "So I wrote, "I rarely drive steamboats, Dad. 1140 00:46:11,000 --> 00:46:15,039 "theres a lot of shit you don't know about me. 1141 00:46:15,040 --> 00:46:17,168 Quit trying to act like I'm a steamboat operator". 1142 00:46:23,200 --> 00:46:25,679 Why'd you take off your glasses? 1143 00:46:25,680 --> 00:46:27,887 Just 'cause if we're really onna do this, 1144 00:46:27,888 --> 00:46:30,799 I don't want to be able to see you. 1145 00:46:30,800 --> 00:46:33,159 Okay. 1146 00:46:33,160 --> 00:46:35,766 I don't know if this is such a good idea. 1147 00:46:35,767 --> 00:46:37,524 I have a girlfriend. 1148 00:46:39,160 --> 00:46:41,519 Matt... 1149 00:46:41,520 --> 00:46:44,759 This just is what it is, you know? 1150 00:46:44,760 --> 00:46:46,799 We're here. 1151 00:46:46,800 --> 00:46:49,041 Are you really gonna deny yourself the experience 1152 00:46:49,042 --> 00:46:52,239 of just being in the present? 1153 00:46:52,240 --> 00:46:54,083 I guess so. 1154 00:46:56,200 --> 00:46:58,851 This will make you more comfortable. 1155 00:47:05,120 --> 00:47:07,799 What is that? 1156 00:47:07,800 --> 00:47:10,610 It's a pizza pillow. 1157 00:47:15,960 --> 00:47:17,086 It's very good. 1158 00:47:17,087 --> 00:47:19,319 Yeah, you like it? 1159 00:47:19,320 --> 00:47:21,519 Yeah. I like the sauce. 1160 00:47:21,520 --> 00:47:22,679 Yeah? Do you want more... 1161 00:47:22,680 --> 00:47:23,918 The sauce is very good, yeah. 1162 00:47:23,919 --> 00:47:25,570 Yeah, it is good sauce. 1163 00:47:25,571 --> 00:47:27,599 Do you want more sauce? 1164 00:47:27,600 --> 00:47:28,840 Yeah, more sauce. 1165 00:47:28,841 --> 00:47:29,879 Okay. 1166 00:47:29,880 --> 00:47:31,006 I'll go get you more sauce. 1167 00:47:31,007 --> 00:47:33,321 Okay. Okay. 1168 00:47:37,880 --> 00:47:39,325 Whoa! 1169 00:47:41,200 --> 00:47:44,079 Hey, I love the sauce. 1170 00:47:44,080 --> 00:47:45,570 It is very good sauce. 1171 00:47:45,571 --> 00:47:47,164 Do you like the sauce? 1172 00:47:47,165 --> 00:47:49,839 It's too hot! 1173 00:47:49,840 --> 00:47:51,599 The sauce is too hot! 1174 00:47:51,600 --> 00:47:53,519 It's too hot! 1175 00:47:53,520 --> 00:47:57,730 I like the sauce, but it's too hot! 1176 00:48:00,200 --> 00:48:01,565 Hey, what are you doing, man? 1177 00:48:01,566 --> 00:48:03,210 Are you taking a shower? 1178 00:48:05,880 --> 00:48:07,199 Yeah. 1179 00:48:07,200 --> 00:48:09,399 Sorry about that. 1180 00:48:09,400 --> 00:48:11,399 Just had a weird dream. 1181 00:48:11,400 --> 00:48:13,050 Yeah, well, you know, you're not supposed 1182 00:48:13,040 --> 00:48:14,483 to actually act them out like that. 1183 00:48:14,484 --> 00:48:15,718 They're like movies, you know? 1184 00:48:15,719 --> 00:48:17,484 You just sort of watch 'em. 1185 00:48:23,720 --> 00:48:25,925 Matt, I got a run of dates for you. 1186 00:48:25,926 --> 00:48:27,443 It's gonna hurt, but you'll make 1187 00:48:27,444 --> 00:48:29,805 about 900 bucks for six days of shows. 1188 00:48:29,806 --> 00:48:31,086 That sounds perfect. 1189 00:48:31,087 --> 00:48:34,759 Well, it's Hartford, Canton, Lancaster... 1190 00:48:34,760 --> 00:48:36,762 And I think that she wants to get married. 1191 00:48:36,763 --> 00:48:41,239 And I just decided I shouldn't get married until I'm sure 1192 00:48:41,240 --> 00:48:44,559 that nothing else good can happen in my life. 1193 00:48:44,560 --> 00:48:46,879 You know, I mean, I just have this fear 1194 00:48:46,880 --> 00:48:48,767 that marriage might be like school. 1195 00:48:48,768 --> 00:48:50,760 You know how when you're real little and you think, 1196 00:48:50,761 --> 00:48:52,922 "Maybe some day I'll get to go to school." 1197 00:48:54,280 --> 00:48:57,319 And then you go to school, 1198 00:48:57,320 --> 00:48:59,891 and that first week, you're just like, 1199 00:48:59,892 --> 00:49:03,959 "How much longer do I have to go to school?" 1200 00:49:03,960 --> 00:49:06,719 And they're like, "17 more years." 1201 00:49:06,720 --> 00:49:09,087 And you're like, "No." 1202 00:49:10,160 --> 00:49:12,159 Colleen booked me. 1203 00:49:12,160 --> 00:49:13,399 It's good, right? 1204 00:49:13,400 --> 00:49:16,839 I mean, is that-is that cool? 1205 00:49:16,840 --> 00:49:17,919 Yeah. Yeah. 1206 00:49:17,920 --> 00:49:19,285 That's gonna be great for you. 1207 00:49:19,286 --> 00:49:20,439 Great. 1208 00:49:20,440 --> 00:49:22,090 Yeah, it's good, right? 1209 00:49:22,091 --> 00:49:24,119 Do you want to come? 1210 00:49:24,120 --> 00:49:25,999 To Lancaster? 1211 00:49:26,000 --> 00:49:27,279 I'm good. 1212 00:49:27,280 --> 00:49:30,489 My parents have been together 40 years, which is... 1213 00:49:30,490 --> 00:49:32,839 Yeah, no, but it's too long. 1214 00:49:32,840 --> 00:49:36,079 I think if the people who invented marriage 1215 00:49:36,080 --> 00:49:37,967 knew that people were gonna be married 40 years, 1216 00:49:37,968 --> 00:49:40,438 they'd be like, "Well, this isn't what we intended at all." 1217 00:49:40,439 --> 00:49:43,647 You know, back then, people only lived to be 40, 1218 00:49:43,648 --> 00:49:44,878 if they were lucky. 1219 00:49:44,879 --> 00:49:46,291 They'd be so confused. 1220 00:49:46,280 --> 00:49:48,485 They'd be like, "When were they married, as babies?" 1221 00:49:48,486 --> 00:49:51,689 I don't approve of babies marrying one another." 1222 00:49:51,690 --> 00:49:54,639 Like, you ever think about that? 1223 00:49:54,640 --> 00:49:56,079 Hello? 1224 00:49:56,080 --> 00:49:57,967 Hi, Matt, it's Dawn from Dr. Latham's office. 1225 00:49:57,968 --> 00:49:59,530 You missed your sleep study. 1226 00:49:59,531 --> 00:50:01,559 Right. Sorry. 1227 00:50:01,560 --> 00:50:03,767 Okay, listen, can I call you back in, like, two minutes? 1228 00:50:03,768 --> 00:50:05,119 Sure. 1229 00:50:05,120 --> 00:50:07,246 You ever think about that, that maybe in the future, 1230 00:50:07,247 --> 00:50:08,683 marriage will be the new divorce? 1231 00:50:08,684 --> 00:50:10,646 People will be like, "Yeah, I'm pretty messed up. 1232 00:50:10,647 --> 00:50:12,527 My parents are still together." 1233 00:50:12,528 --> 00:50:15,091 And people will be like, "Wow, sounds really hard. 1234 00:50:15,092 --> 00:50:17,279 Is it a first marriage?" 1235 00:50:17,280 --> 00:50:18,691 And they'll be like, "Yeah." 1236 00:50:18,680 --> 00:50:20,330 I always have this fear in relationships 1237 00:50:20,320 --> 00:50:23,324 that I'm gonna love someone and then eventually hate them. 1238 00:50:47,160 --> 00:50:48,730 Before I tell you this part of the story, 1239 00:50:48,731 --> 00:50:52,599 I want to remind you that you're on my side. 1240 00:50:52,600 --> 00:50:53,679 Thank you guys very much. 1241 00:50:53,680 --> 00:50:54,727 I really appreciate it. 1242 00:50:54,728 --> 00:50:55,801 Thank you. 1243 00:50:57,920 --> 00:50:59,761 I'm on the road for about six weeks, 1244 00:50:59,762 --> 00:51:03,321 and one night, I'm backstage at a comedy club in Ohio. 1245 00:51:05,760 --> 00:51:07,886 Hey, I'm closing out my tabs for the night. 1246 00:51:07,887 --> 00:51:09,164 You want another drink? 1247 00:51:09,165 --> 00:51:11,081 Or another appetizer or entree? 1248 00:51:11,082 --> 00:51:12,239 Am I eating that much? 1249 00:51:12,240 --> 00:51:13,285 That's embarrassing. 1250 00:51:13,286 --> 00:51:14,484 Are you kidding? 1251 00:51:14,485 --> 00:51:16,082 You haven't even tried our popcorn yet. 1252 00:51:16,083 --> 00:51:17,411 I'm saving room for the popcorn. 1253 00:51:17,400 --> 00:51:19,402 I heard it's imported from a carnival. 1254 00:51:22,480 --> 00:51:24,479 Who you writing to? 1255 00:51:24,480 --> 00:51:26,599 This is to my girlfriend. 1256 00:51:26,600 --> 00:51:27,838 You have a girlfriend. 1257 00:51:27,839 --> 00:51:29,569 Yeah, yeah, we've been together since... 1258 00:51:29,570 --> 00:51:30,879 That's cool. 1259 00:51:30,880 --> 00:51:32,642 So tell me if you think this is crazy. 1260 00:51:32,643 --> 00:51:35,482 My other job is at Hooters, which is really crazy 1261 00:51:35,483 --> 00:51:38,643 because one of my boobs is bigger than the other boob. 1262 00:51:38,644 --> 00:51:41,439 Isn't that crazy? 1263 00:51:41,440 --> 00:51:43,199 Yeah. 1264 00:51:43,200 --> 00:51:46,399 Do you want to see them? 1265 00:51:46,400 --> 00:51:47,919 Your boobs? 1266 00:51:47,920 --> 00:51:49,604 Yeah. 1267 00:51:52,120 --> 00:51:53,199 Yeah. 1268 00:51:53,200 --> 00:51:55,399 Cool. 1269 00:51:55,400 --> 00:51:57,679 I mean, not... 1270 00:51:57,680 --> 00:51:59,362 You know, I didn't think you were... 1271 00:51:59,363 --> 00:52:00,564 I thought you were kidding. 1272 00:52:00,565 --> 00:52:02,130 I didn't know you were actually gonna... 1273 00:52:02,120 --> 00:52:03,199 you know, I didn't know 1274 00:52:03,200 --> 00:52:04,884 you were gonna actually do it right now. 1275 00:52:04,885 --> 00:52:06,479 You know, there's just... 1276 00:52:06,480 --> 00:52:07,639 There's people here. 1277 00:52:07,640 --> 00:52:08,799 I don't think that's a good... 1278 00:52:08,800 --> 00:52:10,325 No. Pretty much everyonds gone. 1279 00:52:10,326 --> 00:52:12,519 Well. 1280 00:52:12,520 --> 00:52:14,559 Mm. 1281 00:52:14,560 --> 00:52:17,719 I don't want to-I have- sorry, I have-I... 1282 00:52:17,720 --> 00:52:19,479 What are you doing? 1283 00:52:19,480 --> 00:52:20,639 Sorry. I... 1284 00:52:20,640 --> 00:52:22,766 Sometimes I have this trouble breathing. 1285 00:52:22,767 --> 00:52:25,889 I have a girlfriend, and I probably shouldn't be here and... 1286 00:52:25,890 --> 00:52:27,959 Yeah, no, I know the drill. 1287 00:52:27,960 --> 00:52:30,999 I did not know the drill. 1288 00:52:31,000 --> 00:52:34,561 But I knew I shouldn't be there, and so I left the situation. 1289 00:52:34,562 --> 00:52:38,199 And a few hours later, after several drinks... 1290 00:52:38,200 --> 00:52:40,521 I reentered the situation. 1291 00:52:45,400 --> 00:52:48,768 And the next day, I drove to my sister Janet's wedding. 1292 00:52:50,720 --> 00:52:53,039 So how was your trip? 1293 00:52:53,040 --> 00:52:54,119 It was good. 1294 00:52:54,120 --> 00:52:55,279 It was good. 1295 00:52:55,280 --> 00:52:57,203 Yeah? Did anything happen? 1296 00:52:57,204 --> 00:52:58,719 What do you mean? 1297 00:52:58,720 --> 00:52:59,799 I don't know. 1298 00:52:59,800 --> 00:53:01,527 You're just acting kind of weird. 1299 00:53:01,528 --> 00:53:02,760 I think you're acting weird. 1300 00:53:02,761 --> 00:53:03,919 Really? How? 1301 00:53:03,920 --> 00:53:06,446 By asking me how my trip was. 1302 00:53:09,360 --> 00:53:12,842 And I felt guilt and shame. 1303 00:53:14,680 --> 00:53:19,959 But I also felt like this kind of thing might happen again. 1304 00:53:19,960 --> 00:53:23,519 And I knew I shouldn't be getting married. 1305 00:53:23,520 --> 00:53:25,761 And you may kiss. 1306 00:53:38,440 --> 00:53:41,762 Your mother and I did this 40 years ago. 1307 00:53:48,240 --> 00:53:52,245 At a certain point, you got to zig or zag. 1308 00:54:00,680 --> 00:54:02,039 All right. 1309 00:54:02,040 --> 00:54:03,451 Mom, Mom, a little closer, please. 1310 00:54:03,440 --> 00:54:05,283 Straighten up. Stop fussing. 1311 00:54:05,284 --> 00:54:06,919 And say "happy" 1312 00:54:06,920 --> 00:54:09,119 Happy. 1313 00:54:09,120 --> 00:54:10,849 All right, just the bride's family. 1314 00:54:10,850 --> 00:54:14,811 Let's get the bride's family only. 1315 00:54:16,760 --> 00:54:18,999 All right, uncle up a step. 1316 00:54:19,000 --> 00:54:19,999 Up two steps. 1317 00:54:20,000 --> 00:54:21,999 - Two steps. - Aunt, down. 1318 00:54:22,000 --> 00:54:25,004 Matt, don't you want Abby in the picture? 1319 00:54:27,640 --> 00:54:29,165 Um... 1320 00:54:31,760 --> 00:54:32,921 Of course he does. 1321 00:54:32,922 --> 00:54:34,839 Yeah, yeah, yeah. 1322 00:54:34,840 --> 00:54:36,599 Of course. Yeah, yeah. 1323 00:54:36,600 --> 00:54:38,204 Come on. Come on over. 1324 00:54:38,205 --> 00:54:40,639 This is your spot, right here. 1325 00:54:40,640 --> 00:54:41,679 Okay. 1326 00:54:41,680 --> 00:54:43,199 Happy. 1327 00:54:43,200 --> 00:54:45,487 Happy. 1328 00:55:11,320 --> 00:55:12,759 I can park. 1329 00:55:12,760 --> 00:55:14,079 No, that's okay. 1330 00:55:14,080 --> 00:55:16,321 I'm gonna meet up with Hannah anyway. 1331 00:55:16,322 --> 00:55:17,399 Now? 1332 00:55:17,400 --> 00:55:18,890 Yeah. 1333 00:55:20,480 --> 00:55:21,481 You want me to come? 1334 00:55:21,482 --> 00:55:23,164 No, I'm good. 1335 00:55:45,840 --> 00:55:47,679 Hi, this is Abby. 1336 00:55:47,680 --> 00:55:48,841 And you are? 1337 00:55:49,840 --> 00:55:50,999 Hey, it's me. 1338 00:55:51,000 --> 00:55:54,519 I was just calling to see what's up, 1339 00:55:54,520 --> 00:55:57,285 like, where you are and everything. 1340 00:56:01,640 --> 00:56:02,719 This is Abby. 1341 00:56:02,720 --> 00:56:03,919 And you are? 1342 00:56:03,920 --> 00:56:05,119 Hey! 1343 00:56:05,120 --> 00:56:07,248 Hey. 1344 00:56:08,840 --> 00:56:10,239 And you are? 1345 00:56:10,240 --> 00:56:12,039 Me again, calling. 1346 00:56:12,040 --> 00:56:13,530 Just... 1347 00:56:30,440 --> 00:56:31,883 At 4:00 a.m., Abby walked in, 1348 00:56:31,884 --> 00:56:34,085 and she was crying, and she was drunk. 1349 00:56:34,086 --> 00:56:36,046 And I said, "Abby, where were you?" 1350 00:56:36,047 --> 00:56:38,484 And she said, "if we're not gonna get married", 1351 00:56:38,485 --> 00:56:40,162 I got to figure something else out." 1352 00:56:40,163 --> 00:56:41,319 What are you... Stop it. 1353 00:56:41,320 --> 00:56:42,810 Give me my bag, Matt. What is the difference? 1354 00:56:42,800 --> 00:56:44,723 - You are not doing this. - Why don't you let go? 1355 00:56:44,724 --> 00:56:47,239 I've just been so... 1356 00:56:47,240 --> 00:56:48,651 I love you, you know? 1357 00:56:48,652 --> 00:56:51,279 I just think that we... 1358 00:56:51,280 --> 00:56:53,919 I'm not... 1359 00:56:53,920 --> 00:56:56,241 We should just get married. 1360 00:56:57,880 --> 00:56:59,039 No. 1361 00:56:59,040 --> 00:57:01,325 Yeah, I'll get a ring, and we'll get... 1362 00:57:01,326 --> 00:57:03,322 rent that cabana down by my parents' beach house. 1363 00:57:03,323 --> 00:57:04,679 No. 1364 00:57:04,680 --> 00:57:06,603 I really think that this is what we should do. 1365 00:57:06,604 --> 00:57:09,159 No. 1366 00:57:09,160 --> 00:57:10,399 We have to. 1367 00:57:10,400 --> 00:57:12,289 I mean, I can't imagine life without you. 1368 00:57:14,760 --> 00:57:16,442 I think that we should just do it. 1369 00:57:16,443 --> 00:57:17,771 I think we should just... 1370 00:57:17,772 --> 00:57:20,159 Finally she said, "When?" 1371 00:57:20,160 --> 00:57:21,924 Now, what I should have said was, 1372 00:57:21,925 --> 00:57:24,599 "Can we talk about this next summer?" 1373 00:57:24,600 --> 00:57:26,039 What I did say was... 1374 00:57:26,040 --> 00:57:29,044 Next summer. 1375 00:57:31,640 --> 00:57:35,326 And that's how I got engaged. 1376 00:57:40,200 --> 00:57:42,639 I know. 1377 00:57:42,640 --> 00:57:45,291 I'm in the future also. 1378 00:57:48,160 --> 00:57:50,359 # Well, we # 1379 00:57:50,360 --> 00:57:53,319 # Ain't got a barrel of money # 1380 00:57:53,320 --> 00:57:55,605 # Maybe we're ragged and funny # 1381 00:57:55,606 --> 00:57:58,524 # But we'll travel along, singing our song # 1382 00:57:58,525 --> 00:58:00,999 # Side by side # 1383 00:58:01,000 --> 00:58:03,651 # Don't know what's coming tomorrow # 1384 00:58:03,640 --> 00:58:06,164 # Maybe there's trouble and sorrow # 1385 00:58:06,165 --> 00:58:08,970 # But we'll travel the road, sharing our load # 1386 00:58:08,971 --> 00:58:11,879 # Side by side # 1387 00:58:11,880 --> 00:58:14,479 # Through all kinds of weather # 1388 00:58:14,480 --> 00:58:17,119 # But if the sky should fall # 1389 00:58:17,120 --> 00:58:19,839 # As long as we're together # 1390 00:58:19,840 --> 00:58:21,999 # Doesn't matter at all # 1391 00:58:22,000 --> 00:58:24,241 # When they've all had their quarrels and parted # 1392 00:58:24,242 --> 00:58:25,479 Yeah! 1393 00:58:25,480 --> 00:58:27,162 # We'll be the same as we started # 1394 00:58:27,163 --> 00:58:30,164 # While travelin' along, singin' our song # 1395 00:58:30,165 --> 00:58:33,004 # Side by side # 1396 00:58:38,040 --> 00:58:40,879 Matt, come back to bed. 1397 00:58:40,880 --> 00:58:42,999 We're gonna do the drill. 1398 00:58:43,000 --> 00:58:44,319 No, thank you. 1399 00:58:44,320 --> 00:58:46,163 I can't come in there anymore. 1400 00:58:50,680 --> 00:58:52,879 Matt, come back to bed. 1401 00:58:52,880 --> 00:58:55,531 No, I said, "No, thank you." 1402 00:59:02,280 --> 00:59:07,239 Matt, you got to call the doctor today. 1403 00:59:07,240 --> 00:59:08,559 I will. I will. 1404 00:59:08,560 --> 00:59:10,039 I'm sorry. 1405 00:59:10,040 --> 00:59:12,725 I-I promise. 1406 00:59:15,400 --> 00:59:16,638 What are you doing? 1407 00:59:16,639 --> 00:59:18,642 I'm writing it on your hand. 1408 00:59:37,400 --> 00:59:42,199 The Promise of Sleep by Dr. William C. Dement. 1409 00:59:42,200 --> 00:59:44,087 During their entire lifetime, people... 1410 00:59:44,088 --> 00:59:47,366 My dad got me a book called The Promise of Sleep. 1411 00:59:47,367 --> 00:59:49,725 His four basic tips for helping you sleep, 1412 00:59:49,726 --> 00:59:51,243 they all have to do with powering down 1413 00:59:51,244 --> 00:59:53,445 a few hours before bed, turning off the news 1414 00:59:53,446 --> 00:59:56,922 and the internet and the phone, and don't eat big meals, 1415 00:59:56,923 --> 00:59:58,359 which just so happen 1416 00:59:58,360 --> 01:00:01,202 to be my four favorite activities before bed. 1417 01:00:01,203 --> 01:00:03,041 I'm completely addicted to cable news. 1418 01:00:03,042 --> 01:00:04,483 I think it's 'cause they hook you in 1419 01:00:04,484 --> 01:00:06,130 with the laser sound effects 1420 01:00:06,120 --> 01:00:08,359 and questions you couldn't possibly know the answers to. 1421 01:00:08,360 --> 01:00:09,723 They'll be like, "Puh-choo!" 1422 01:00:09,724 --> 01:00:11,083 Do you know what's in your soup?" 1423 01:00:11,084 --> 01:00:12,364 And I'm like, "My God." 1424 01:00:12,365 --> 01:00:13,930 "I guess I don't know what's in my soup. 1425 01:00:13,920 --> 01:00:15,365 "I got to stick around. 1426 01:00:15,366 --> 01:00:18,439 "I thought maybe broth, but I wasn't 100%. 1427 01:00:18,440 --> 01:00:20,010 "What is this, a commercial for Toyota? 1428 01:00:20,000 --> 01:00:21,331 "All right, I'll watch this, 1429 01:00:21,320 --> 01:00:23,127 just as long as you tell me what's in my soup." 1430 01:00:23,128 --> 01:00:25,120 And then they'll be like, "Puh-choo, it's broth." 1431 01:00:25,121 --> 01:00:26,451 I'm like, "I knew it." 1432 01:00:26,440 --> 01:00:29,123 I knew it was broth, but I wasn't 100%." 1433 01:00:29,124 --> 01:00:30,483 And I've been sleepwalking. 1434 01:00:30,484 --> 01:00:31,970 I walk in my sleep and... 1435 01:00:31,960 --> 01:00:33,642 Sleepwalking is a terrifying phenomenon 1436 01:00:33,643 --> 01:00:34,971 when you think about it 1437 01:00:34,960 --> 01:00:36,562 'cause it's your body making a decision 1438 01:00:36,563 --> 01:00:38,765 that's distinctly different than your conscious mind. 1439 01:00:38,766 --> 01:00:39,919 Your conscious mind is like, 1440 01:00:39,920 --> 01:00:41,331 "We're gonna rest for a few hours." 1441 01:00:41,320 --> 01:00:43,527 And your body's like, "We're going skiing!" 1442 01:00:44,840 --> 01:00:46,567 I should see a doctor, really, 1443 01:00:46,568 --> 01:00:48,242 'cause it's gotten pretty serious, 1444 01:00:48,243 --> 01:00:50,286 but I don't really want to see a doctor, you know, 1445 01:00:50,287 --> 01:00:52,442 because sleep disorders, they involve your brain. 1446 01:00:52,443 --> 01:00:56,439 And the list of fun brain diseases is very short, 1447 01:00:56,440 --> 01:00:58,522 you know, if you're ever surfing WebMD. 1448 01:00:58,523 --> 01:01:02,759 I got booked at nine colleges in seven days. 1449 01:01:02,760 --> 01:01:07,599 I was performing across Ohio, in Pennsylvania, in Delaware, 1450 01:01:07,600 --> 01:01:10,319 Washington, D.C., North Carolina. 1451 01:01:10,320 --> 01:01:12,127 There are 78 known sleep disorders, 1452 01:01:12,128 --> 01:01:14,120 things that range from sleep apnea 1453 01:01:14,121 --> 01:01:15,643 to night terrors to narcolepsy. 1454 01:01:15,644 --> 01:01:17,130 Narcolepsy is terrifying 1455 01:01:17,120 --> 01:01:18,722 'cause there are people who fall asleep 1456 01:01:18,723 --> 01:01:20,051 at any time for any reason. 1457 01:01:20,040 --> 01:01:22,245 There are female narcoleptics who fall asleep 1458 01:01:22,246 --> 01:01:23,683 the moment they reach orgasm. 1459 01:01:23,684 --> 01:01:26,763 I was thinking you could call these women "men." 1460 01:01:29,280 --> 01:01:30,770 And while I went on the road, 1461 01:01:30,771 --> 01:01:33,959 Abby started preparing for our wedding 1462 01:01:33,960 --> 01:01:35,559 for months and months, 1463 01:01:35,560 --> 01:01:37,483 working on very specific things: 1464 01:01:37,484 --> 01:01:40,919 Locations, dresses, caterers. 1465 01:01:40,920 --> 01:01:45,159 I knew this wasn't gonna happen, but I couldn't say it. 1466 01:01:45,160 --> 01:01:46,919 Where is he? 1467 01:01:46,920 --> 01:01:50,319 He's in Philadelphia. 1468 01:01:50,320 --> 01:01:53,359 Playing a club called The Joke Barn. 1469 01:01:53,360 --> 01:01:55,999 You're kidding me. The Joke Barn? 1470 01:01:56,000 --> 01:01:58,890 I don't really know what to think anymore. 1471 01:01:58,880 --> 01:02:00,564 They're having you perform in the center 1472 01:02:00,565 --> 01:02:02,439 of a walkathon for lupus. 1473 01:02:02,440 --> 01:02:03,851 Seven shows in a week. 1474 01:02:03,840 --> 01:02:05,251 I really appreciate it, Colleen, 1475 01:02:05,240 --> 01:02:06,730 but right now I'm just... 1476 01:02:06,720 --> 01:02:09,119 you know, I don't think I should be driving that far. 1477 01:02:09,120 --> 01:02:12,281 I mean, that's, like, 1,000 miles in, like, five days. 1478 01:02:12,282 --> 01:02:14,123 Well, I got a lot of guys, Matt. 1479 01:02:14,124 --> 01:02:17,399 I'd be glad to take you off the speed dial. 1480 01:02:17,400 --> 01:02:19,079 No, no, I can do it. 1481 01:02:19,080 --> 01:02:20,359 I can do it. 1482 01:02:20,360 --> 01:02:21,566 I just-yeah, no, it's fine. 1483 01:02:21,567 --> 01:02:22,559 It's fine. 1484 01:02:22,560 --> 01:02:23,599 Okay. 1485 01:02:23,600 --> 01:02:24,761 Thanks, Colleen. 1486 01:02:24,762 --> 01:02:26,364 Thanks. 1487 01:02:27,920 --> 01:02:29,920 Police have a suspect in custody, 1488 01:02:29,921 --> 01:02:31,761 but they're not releasing any information 1489 01:02:31,762 --> 01:02:33,762 until they complete their investigation. 1490 01:02:41,600 --> 01:02:45,366 I hear you're good at taking the bullet for other comedians. 1491 01:02:57,040 --> 01:02:58,279 Hey. 1492 01:02:58,280 --> 01:03:00,599 You okay? 1493 01:03:00,600 --> 01:03:03,079 Are you okay? 1494 01:03:03,080 --> 01:03:04,519 Yeah. 1495 01:03:04,520 --> 01:03:06,045 I'm sorry. 1496 01:03:09,560 --> 01:03:11,801 Sorry. 1497 01:03:25,960 --> 01:03:29,485 Here we have some of the heavier cardstock options. 1498 01:03:29,486 --> 01:03:30,641 It's beautiful. 1499 01:03:30,642 --> 01:03:31,919 Beautiful. 1500 01:03:31,920 --> 01:03:33,570 And when are you sending these out? 1501 01:03:33,571 --> 01:03:34,959 Right. 1502 01:03:34,960 --> 01:03:38,009 Well, the invitation would go out June 15th. 1503 01:03:38,010 --> 01:03:39,159 June 15th. 1504 01:03:39,160 --> 01:03:42,479 And then the wedding will be August 22nd. 1505 01:03:42,480 --> 01:03:44,839 I guess. 1506 01:03:44,840 --> 01:03:46,842 You guess? 1507 01:03:50,440 --> 01:03:53,039 If you're gonna get married, dear 1508 01:03:53,040 --> 01:03:56,840 you have to be running down the aisle. 1509 01:03:59,840 --> 01:04:01,046 Yeah, no, I know. 1510 01:04:01,047 --> 01:04:04,599 It's, a lot of decisions. 1511 01:04:04,600 --> 01:04:05,726 - I understand. - It's fine. 1512 01:04:05,727 --> 01:04:06,759 Here. 1513 01:04:06,760 --> 01:04:08,091 This is one of my favorites. 1514 01:04:08,092 --> 01:04:10,082 You'll notice how... 1515 01:04:14,560 --> 01:04:19,248 The Promise of Sleep, by me, Dr. William C. Dement. 1516 01:04:21,200 --> 01:04:22,850 What are you doing in my car? 1517 01:04:22,851 --> 01:04:24,919 I'm not really here. 1518 01:04:24,920 --> 01:04:27,079 You're just exhausted. 1519 01:04:27,080 --> 01:04:30,559 Is your name actually Dr. Dement? 1520 01:04:30,560 --> 01:04:32,439 Surely is. 1521 01:04:32,440 --> 01:04:34,679 I feel like if I were a sleep physician, 1522 01:04:34,680 --> 01:04:36,603 I'd want to go with a more soothing name 1523 01:04:36,604 --> 01:04:38,959 like Dr. Happysleep, 1524 01:04:38,960 --> 01:04:42,359 Dr. Chamomile Tea. 1525 01:04:42,360 --> 01:04:43,691 Can we please begin? 1526 01:04:43,692 --> 01:04:44,719 Yeah. Sorry. 1527 01:04:44,720 --> 01:04:46,119 Sorry. 1528 01:04:46,120 --> 01:04:49,639 Chapter Four, The Promise of Sleep. 1529 01:04:49,640 --> 01:04:55,039 We sleep more than 200,000 hours during a lifetime. 1530 01:04:55,040 --> 01:04:58,079 That's the equivalent of 8,000 days. 1531 01:04:58,080 --> 01:05:00,160 In spite of all the research, we know very little... 1532 01:05:00,161 --> 01:05:02,320 Okay. Go ahead. Well, is there like a... 1533 01:05:02,321 --> 01:05:04,605 Is there a chapter on sleep disorders? 1534 01:05:04,606 --> 01:05:05,965 Let me skip ahead. 1535 01:05:05,966 --> 01:05:08,919 Chapter Nine, Sleep Disorders. 1536 01:05:08,920 --> 01:05:12,919 There's sleep walking, sleep talking, 1537 01:05:12,920 --> 01:05:14,799 eating while you're asleep. 1538 01:05:14,800 --> 01:05:18,407 But one of the most serious of the many sleep disorders 1539 01:05:18,408 --> 01:05:21,679 is REM Behavior Disorder. 1540 01:05:21,680 --> 01:05:23,762 People who have REM Behavior Disorder 1541 01:05:23,763 --> 01:05:27,919 actually act out the dream they are having. 1542 01:05:27,920 --> 01:05:30,119 In REM Behavior Disorder, 1543 01:05:30,120 --> 01:05:31,963 people are often running away 1544 01:05:31,964 --> 01:05:35,759 from some kind of demon or wild animal. 1545 01:05:35,760 --> 01:05:39,128 In rare instances, people with this sleep disorder 1546 01:05:39,129 --> 01:05:41,279 have actually gone so far 1547 01:05:41,280 --> 01:05:43,599 as to kill the person they're sleeping with 1548 01:05:43,600 --> 01:05:44,965 while they're asleep. 1549 01:05:44,966 --> 01:05:46,279 Wait. What? 1550 01:05:46,280 --> 01:05:50,119 In rare instances, people with this sleep disorder 1551 01:05:50,120 --> 01:05:52,119 have actually gone so far 1552 01:05:52,120 --> 01:05:54,407 as to kill the person they're sleeping with... 1553 01:05:55,440 --> 01:05:57,399 While remaining asleep. 1554 01:05:57,400 --> 01:05:59,879 Almost nothing is known about it 1555 01:05:59,880 --> 01:06:02,199 and almost nothing can be done. 1556 01:06:02,200 --> 01:06:03,439 Hi, Mom. 1557 01:06:03,440 --> 01:06:04,519 Hi, Matthew. 1558 01:06:04,520 --> 01:06:05,559 Where are you? 1559 01:06:05,560 --> 01:06:06,641 I'm, uh, in Maryland. 1560 01:06:06,642 --> 01:06:09,959 I'm staying at La Quinta Inn. 1561 01:06:09,960 --> 01:06:11,883 No, you mean La "Keen-tah." 1562 01:06:11,884 --> 01:06:14,399 No, I think it's La Quinta. 1563 01:06:14,400 --> 01:06:15,606 Welcome to La Keen-tah Inn. 1564 01:06:15,607 --> 01:06:16,639 Thanks. 1565 01:06:16,640 --> 01:06:17,999 Told you. 1566 01:06:18,000 --> 01:06:20,639 Is Abby with you at La Quinta Inn? 1567 01:06:20,640 --> 01:06:22,959 No, she's at home. 1568 01:06:22,960 --> 01:06:24,323 I have to tell you, 1569 01:06:24,324 --> 01:06:26,243 she sent us a photo of the dress. 1570 01:06:26,244 --> 01:06:27,401 Have you seen it? 1571 01:06:27,402 --> 01:06:29,639 No. No, I-sorry. 1572 01:06:29,640 --> 01:06:31,199 You're fine. 1573 01:06:31,200 --> 01:06:32,531 Great pool here, huh? 1574 01:06:32,532 --> 01:06:33,883 I just checked in. 1575 01:06:33,884 --> 01:06:34,925 I don't really know. 1576 01:06:34,926 --> 01:06:35,921 It's open, like, 2417. 1577 01:06:35,922 --> 01:06:36,959 Sorry. Right. 1578 01:06:36,960 --> 01:06:38,005 Waffle bar's awesome too. 1579 01:06:38,006 --> 01:06:39,411 I'm not gonna tell you about this. 1580 01:06:39,412 --> 01:06:40,679 Okay, Mom. 1581 01:06:40,680 --> 01:06:42,079 - Right? - Right. 1582 01:06:42,080 --> 01:06:44,242 Right, I mean-but I could tell you, but I shouldn't. 1583 01:06:44,243 --> 01:06:45,439 No, I know. 1584 01:06:45,440 --> 01:06:47,010 On the other hand, I just don't think 1585 01:06:47,000 --> 01:06:48,682 it would be so bad if I just described... 1586 01:06:48,683 --> 01:06:51,363 I mean, a little description won't really ruin the effect. 1587 01:06:51,364 --> 01:06:54,170 Okay, well, let me tell you about the dress. 1588 01:06:54,160 --> 01:06:57,685 It's off-white and very bosomy, which I know that you like. 1589 01:06:57,686 --> 01:06:59,840 Linda, are you telling him about the wedding dress? 1590 01:06:59,841 --> 01:07:02,002 I'mno, just giving him a little bit-little... 1591 01:07:02,003 --> 01:07:03,119 God damn it. 1592 01:07:03,120 --> 01:07:04,531 You're not supposed to let the groom 1593 01:07:04,520 --> 01:07:05,883 know about the dress. 1594 01:07:05,884 --> 01:07:07,721 Well, I don't think a little tease will hurt, really. 1595 01:07:07,722 --> 01:07:08,844 Give me the phone. Give me the... 1596 01:07:08,845 --> 01:07:10,203 Why did you have to bring that up to him? 1597 01:07:10,204 --> 01:07:11,643 Because I thought he would enjoy it. 1598 01:07:11,644 --> 01:07:13,481 Hey, look, hey, Matthew, where the hell are you, anyway? 1599 01:07:13,482 --> 01:07:14,923 Are you all right? Things are fine. 1600 01:07:14,924 --> 01:07:17,571 Yeah, well, I just got an E-ZPass bill for $563. 1601 01:07:17,560 --> 01:07:20,245 Are you using my goddamn car to cruise around the country? 1602 01:07:20,246 --> 01:07:22,279 No, I'm not cruising, Dad. 1603 01:07:22,280 --> 01:07:23,518 What are you talking about? 1604 01:07:23,519 --> 01:07:25,202 I don't think that car can take it. 1605 01:07:25,203 --> 01:07:28,488 I think you either got to settle down or get a new car. 1606 01:07:28,489 --> 01:07:30,639 I-I got to go. 1607 01:07:30,640 --> 01:07:31,844 Matthew, one more thing. 1608 01:07:31,845 --> 01:07:33,203 I'm gonna email the photo to you. 1609 01:07:33,204 --> 01:07:35,202 - No, I got to go, Mom. - I sent it. 1610 01:07:35,203 --> 01:07:36,884 God damn it! 1611 01:07:59,400 --> 01:08:00,811 Isolate the coordinates. 1612 01:08:00,812 --> 01:08:01,879 Yes, sir. 1613 01:08:01,880 --> 01:08:03,118 Bearing mark 2-1 -1 -3, 1614 01:08:03,119 --> 01:08:06,044 latitude 46 degrees north and longitude 118 west. 1615 01:08:06,045 --> 01:08:07,519 What's going on? 1616 01:08:07,520 --> 01:08:10,839 We're currently tracking a guided missile 1617 01:08:10,840 --> 01:08:13,079 that's headed straight for this room. 1618 01:08:13,080 --> 01:08:14,161 Just tell me this. 1619 01:08:14,162 --> 01:08:15,519 What's the plan? 1620 01:08:15,520 --> 01:08:17,761 Well, Matt, it looks like you don't have one. 1621 01:08:17,762 --> 01:08:21,279 I think you need a little goddamn reality testing. 1622 01:08:21,280 --> 01:08:23,079 There's one more thing. 1623 01:08:23,080 --> 01:08:28,291 The missile coordinates are set specifically on you. 1624 01:08:35,280 --> 01:08:37,360 What's gonna happen to these people? 1625 01:08:37,361 --> 01:08:38,850 It doesn't look good, Matt. 1626 01:08:44,720 --> 01:08:46,319 Warning. 1627 01:08:46,320 --> 01:08:47,719 12, 11... 1628 01:08:47,720 --> 01:08:48,959 Okay! 1629 01:08:48,960 --> 01:08:51,725 10, 9, 8... 1630 01:09:49,160 --> 01:09:53,319 I just saw a guy jump out the window screaming. 1631 01:09:53,320 --> 01:09:55,209 I mean, is anybody gonna do anything? 1632 01:09:55,210 --> 01:09:56,361 My God! 1633 01:09:59,920 --> 01:10:02,759 Hello. 1634 01:10:02,760 --> 01:10:05,279 I'm staying at the hotel. 1635 01:10:05,280 --> 01:10:09,719 I had an incident wherein I jumped out my window, 1636 01:10:09,720 --> 01:10:11,199 and I'm bleeding, 1637 01:10:11,200 --> 01:10:14,204 and I need to go to the hospital. 1638 01:10:16,040 --> 01:10:17,565 All right. 1639 01:10:24,280 --> 01:10:27,443 What's painful about jumping out a second-story window 1640 01:10:27,444 --> 01:10:30,569 isn't actually the jumping part. 1641 01:10:32,080 --> 01:10:35,243 It's when they start to pick the glass out of your legs. 1642 01:10:39,160 --> 01:10:42,321 This glass was right near your femoral artery. 1643 01:10:42,322 --> 01:10:44,482 If you'd have hit that, you'd have bled to death. 1644 01:10:47,520 --> 01:10:49,919 You should be dead. 1645 01:10:49,920 --> 01:10:51,763 No, you should. 1646 01:10:53,560 --> 01:10:56,279 I zinged him... 1647 01:10:56,280 --> 01:10:59,090 Because I'm a comedian. 1648 01:11:37,280 --> 01:11:40,959 I don't think that we should be getting married. 1649 01:11:40,960 --> 01:11:43,759 I-and I... 1650 01:11:43,760 --> 01:11:48,288 I knew I wasn't ready, and I should've said it but... 1651 01:11:51,800 --> 01:11:54,326 I just think I should be on my own. 1652 01:12:04,240 --> 01:12:05,924 You're right. 1653 01:12:09,640 --> 01:12:12,325 We shouldn't be getting married. 1654 01:12:15,480 --> 01:12:17,847 How long have you felt like that? 1655 01:12:33,760 --> 01:12:35,728 When I was getting ready to make this film, 1656 01:12:35,729 --> 01:12:38,929 I was obsessing over my relationship with Abby 1657 01:12:38,930 --> 01:12:41,199 and what went wrong 1658 01:12:41,200 --> 01:12:45,159 and why she stayed with me, you know, all these years. 1659 01:12:45,160 --> 01:12:48,519 And so I went to visit her. 1660 01:12:48,520 --> 01:12:51,959 She lives upstate with her husband and two kids. 1661 01:12:51,960 --> 01:12:54,959 And, you know, I called in advance. 1662 01:12:54,960 --> 01:12:57,531 You know, I didn't just show up and say, like, 1663 01:12:57,520 --> 01:12:59,363 "I'm your ex-boyfriend, and I want answers." 1664 01:12:59,364 --> 01:13:01,159 You know? 1665 01:13:01,160 --> 01:13:03,559 I know that that's probably not the best thing to do. 1666 01:13:03,560 --> 01:13:05,449 And so I-you know, we're friends, 1667 01:13:05,450 --> 01:13:07,919 and so I went and visited her and... 1668 01:13:07,920 --> 01:13:09,204 and we're having tea, 1669 01:13:09,205 --> 01:13:10,770 and, like, her kids are running around, 1670 01:13:10,771 --> 01:13:13,719 and I said to her-I was like, 1671 01:13:13,720 --> 01:13:16,405 "Why did you stay with me all those years 1672 01:13:16,406 --> 01:13:20,399 when you knew that we were doomed?" 1673 01:13:20,400 --> 01:13:22,767 And she said... 1674 01:13:24,720 --> 01:13:27,405 "I didn't want to hurt you." 1675 01:13:34,240 --> 01:13:36,242 Can you believe that? 1676 01:13:39,200 --> 01:13:44,879 We almost spent the entire rest of our lives together 1677 01:13:44,880 --> 01:13:48,566 because we didn't want to make the other person mad. 1678 01:14:06,840 --> 01:14:09,603 I'm gonna tell you a story tonight, and it's true. 1679 01:14:09,604 --> 01:14:12,078 And I always have to tell people that because inevitably... 1680 01:14:12,079 --> 01:14:13,570 And I would say, "Abby!" 1681 01:14:13,571 --> 01:14:17,079 There's a jackal in the room!" 1682 01:14:17,080 --> 01:14:19,759 We went to my sister Janet's wedding. 1683 01:14:19,760 --> 01:14:21,965 Now, if you're ever in a relationship 1684 01:14:21,966 --> 01:14:24,531 that seems to be moving towards marriage 1685 01:14:24,532 --> 01:14:29,399 and you're not ready for it to go in that direction, 1686 01:14:29,400 --> 01:14:33,879 don't go to my sister Janet's wedding. 1687 01:14:33,880 --> 01:14:36,963 As my anxiety about my relationship got worse, 1688 01:14:36,964 --> 01:14:38,799 my sleepwalking got worse. 1689 01:14:38,800 --> 01:14:40,559 The window was closed, 1690 01:14:40,560 --> 01:14:45,359 so I jumped through a window like The Hulk. 1691 01:14:45,360 --> 01:14:48,204 I did what I should have done in the first place 1692 01:14:48,205 --> 01:14:49,879 when I saw the jackal, 1693 01:14:49,880 --> 01:14:53,199 when I was in the DustBuster Olympics. 1694 01:14:53,200 --> 01:14:56,010 I went to a doctor who specializes in sleep disorders. 1695 01:14:56,000 --> 01:14:58,480 I was diagnosed with REM Behavior Disorder. 1696 01:14:58,481 --> 01:15:01,079 And so now when I go to bed at night, 1697 01:15:01,080 --> 01:15:03,039 I turn off the news, 1698 01:15:03,040 --> 01:15:06,199 the phone, and the internet. 1699 01:15:06,200 --> 01:15:07,559 I take medication, 1700 01:15:07,560 --> 01:15:12,885 and I sleep in a sleeping bag up to my neck. 1701 01:15:13,920 --> 01:15:17,599 And I wear mittens... 1702 01:15:17,600 --> 01:15:21,679 So I can't open the sleeping bag. 1703 01:15:21,680 --> 01:15:26,527 Please welcome to the stage, Matt Pandamiglio. 1704 01:15:29,600 --> 01:15:31,250 A lot of times, people will come up to me, 1705 01:15:31,251 --> 01:15:35,879 and they ask me, you know, like, "Are you cured?" 1706 01:15:35,880 --> 01:15:37,759 And I say, "No." 1707 01:15:37,760 --> 01:15:40,570 But I think that's okay. 1708 01:16:03,440 --> 01:16:07,279 # I've been waiting for a sign # 1709 01:16:07,280 --> 01:16:10,319 # I've been waiting for a sin # 1710 01:16:10,320 --> 01:16:12,519 # To tell me where # 1711 01:16:12,520 --> 01:16:14,319 # Tell me where # 1712 01:16:14,320 --> 01:16:18,639 # I belong # 1713 01:16:18,640 --> 01:16:22,439 # And you've been waiting for the niht # 1714 01:16:22,440 --> 01:16:25,599 # You've been waiting for the night # 1715 01:16:25,600 --> 01:16:27,719 # To take you far # 1716 01:16:27,720 --> 01:16:33,839 # Take you far away from me # 1717 01:16:33,840 --> 01:16:39,799 # Now, now, now, now, now, now, now # 1718 01:16:39,800 --> 01:16:41,679 # Who, who, who, who # 1719 01:16:41,680 --> 01:16:47,439 # Now, now, now, now, now, now, now # 1720 01:16:47,440 --> 01:16:49,559 # Who, who, who, who # 1721 01:16:56,880 --> 01:17:03,679 # I've been waiting for a sin # 1722 01:17:03,680 --> 01:17:05,839 # To tell me where # 1723 01:17:05,840 --> 01:17:07,479 # Tell me where # 1724 01:17:07,480 --> 01:17:09,926 # Where I belong # 1725 01:17:11,520 --> 01:17:15,799 J" And you've been waiting for the night # 1726 01:17:15,800 --> 01:17:18,879 # You've been waiting for the night # 1727 01:17:18,880 --> 01:17:20,999 # To take you far # 1728 01:17:21,000 --> 01:17:25,449 # Take you far away from here # 1729 01:17:27,440 --> 01:17:32,839 # Now, now, now, now, now, now, now # 1730 01:17:32,840 --> 01:17:35,039 # Who, who, who, who # 1731 01:17:35,040 --> 01:17:40,359 # Now, now, now, now, now, now, now # 1732 01:17:40,360 --> 01:17:43,479 # Who, who, who, who # 1733 01:17:43,480 --> 01:17:49,169 # And as I'm waiting on your doorstep now # 1734 01:17:51,320 --> 01:17:55,325 # I notice patterns in the paint # 1735 01:17:58,840 --> 01:18:02,159 # I'm wondering how the glass will hit # 1736 01:18:02,160 --> 01:18:04,606 # When I # 1737 01:18:06,520 --> 01:18:11,287 # As I turn and go in shame # 1738 01:18:13,040 --> 01:18:18,040 # Now, now, now, now, now, now, now # 1739 01:18:54,640 --> 01:18:56,608 # There's a spot on your body # 1740 01:18:56,609 --> 01:18:59,199 # And it caused all the boys # 1741 01:18:59,200 --> 01:19:02,599 # Follow your eyes and get lost # 1742 01:19:07,280 --> 01:19:09,246 # You'll swear to your family # 1743 01:19:09,247 --> 01:19:10,446 # Family and friends # 1744 01:19:10,447 --> 01:19:13,559 # Why, it was just yesterday # 1745 01:19:13,560 --> 01:19:15,447 # Just swear to your family # 1746 01:19:15,448 --> 01:19:16,771 # Family and friends # 1747 01:19:16,772 --> 01:19:20,079 # Why, it was just yesterday # 1748 01:19:23,240 --> 01:19:25,999 # If every man's a photographer # 1749 01:19:26,000 --> 01:19:29,319 # Then smile and hold up your head # 1750 01:19:29,320 --> 01:19:32,051 # Give him one of your long batty looks # 1751 01:19:32,052 --> 01:19:35,559 # Before he climb on into your bed # 1752 01:19:41,400 --> 01:19:43,287 # And you'll swear to your family # 1753 01:19:43,288 --> 01:19:44,486 # Family and friends # 1754 01:19:44,487 --> 01:19:47,559 # Why, it was just yesterday # 1755 01:19:47,560 --> 01:19:49,287 # Just swear to your family # 1756 01:19:49,288 --> 01:19:50,520 # Family and friends # 1757 01:19:50,521 --> 01:19:53,639 # Why, it was just yesterday # 1758 01:19:57,280 --> 01:19:59,999 # Mmm, mm-mm, mmm # 1759 01:20:00,000 --> 01:20:03,119 # Mmm, mm-mm, mmm # 122442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.