All language subtitles for Slaughterhouse.Rock.1988.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:04:35,816 --> 00:04:38,027 - Alex take a bite of this. 3 00:04:39,153 --> 00:04:40,154 - Drink this. 4 00:04:40,362 --> 00:04:41,822 - Listen to this. 5 00:04:42,031 --> 00:04:43,699 - Brace yourself for this one. 6 00:04:43,908 --> 00:04:44,950 - Come on. 7 00:04:45,159 --> 00:04:47,661 "All tourist traffic across the bay to Alcatraz Island 8 00:04:47,870 --> 00:04:49,789 "was halted this morning by the US Force Service 9 00:04:49,997 --> 00:04:51,317 "in the wake of a bizarre episode 10 00:04:51,499 --> 00:04:52,517 "which occurred on the island, 11 00:04:52,541 --> 00:04:53,821 "just before the last tour group 12 00:04:54,001 --> 00:04:55,321 "was supposed to return to shore, 13 00:04:55,503 --> 00:04:57,296 "yesterday afternoon around sunset. 14 00:04:57,505 --> 00:04:58,714 "Among the casual sightseers 15 00:04:58,923 --> 00:05:01,550 "were members of the rock group Bodybag. 16 00:05:01,759 --> 00:05:03,479 "Bodybag who apparently separated themselves 17 00:05:03,677 --> 00:05:06,138 "from the rest of the tour group." 18 00:05:06,347 --> 00:05:07,723 You read the rest. 19 00:05:09,225 --> 00:05:10,702 - "To the considerable shock and horror 20 00:05:10,726 --> 00:05:11,966 "of other members of the party, 21 00:05:12,061 --> 00:05:13,701 "the mangled remains of the group members 22 00:05:13,896 --> 00:05:15,689 "were discovered outside the main cell block 23 00:05:15,898 --> 00:05:18,609 "shortly before the boat was scheduled to leave. 24 00:05:18,818 --> 00:05:20,337 "Inside the cell block, the remains of 25 00:05:20,361 --> 00:05:22,589 "the lead singer of the group Sammy Mitchell were discovered 26 00:05:22,613 --> 00:05:26,158 "hanging from a fire sprinkler pipe by her own belt. 27 00:05:26,367 --> 00:05:28,452 "Authorities consider Mitchell's death a suicide, 28 00:05:28,661 --> 00:05:31,747 "the culmination of a violent drug related rampage. 29 00:05:31,956 --> 00:05:35,626 "A final statement will be forthcoming, pending an autopsy." 30 00:05:35,835 --> 00:05:37,195 - You know, I never noticed before 31 00:05:37,378 --> 00:05:39,380 but you have a lovely speaking voice. 32 00:05:39,588 --> 00:05:40,381 - Think about it Alex, 33 00:05:40,589 --> 00:05:42,591 you said the place looked like some kind of prison? 34 00:05:42,800 --> 00:05:43,425 - So? 35 00:05:43,634 --> 00:05:45,511 - So maybe there's some kind of connection? 36 00:05:45,719 --> 00:05:48,138 - Yeah, it makes sense in a twisted sort of way. 37 00:05:48,347 --> 00:05:49,699 - Yeah but this has been happening to me 38 00:05:49,723 --> 00:05:50,850 for better than a week now. 39 00:05:51,058 --> 00:05:52,619 - Okay, okay, in Business Law this morning 40 00:05:52,643 --> 00:05:53,662 Brian made some crack - Hey. 41 00:05:53,686 --> 00:05:54,788 Hey! - About a dead rock star 42 00:05:54,812 --> 00:05:56,105 doing a concert in hell. 43 00:05:56,313 --> 00:05:57,749 I didn't know what he was talking about 44 00:05:57,773 --> 00:05:58,482 but when he explained it to me, 45 00:05:58,691 --> 00:06:00,891 I made the connection with my favorite raving room mate. 46 00:06:00,985 --> 00:06:03,362 - We just now stole this paper from the library. 47 00:06:03,571 --> 00:06:04,881 - Check the date, it makes sense. 48 00:06:04,905 --> 00:06:05,531 - Sense”? 49 00:06:05,739 --> 00:06:06,949 Come on think about it. 50 00:06:07,157 --> 00:06:08,917 - I'd love to hear a better explanation Alex. 51 00:06:09,118 --> 00:06:10,929 - I'm going crazy and should have pieces of my brain 52 00:06:10,953 --> 00:06:11,953 removed with a trowel. 53 00:06:12,121 --> 00:06:14,540 - I think maybe you should have another talk 54 00:06:14,748 --> 00:06:16,000 with that lady doctor. 55 00:06:16,208 --> 00:06:16,834 - Oh man I can't. 56 00:06:17,042 --> 00:06:18,402 She's scarier than the dreams are. 57 00:06:18,586 --> 00:06:21,130 - Look Alex, you live in a small house, 58 00:06:21,338 --> 00:06:22,482 the walls aren't a lot thicker 59 00:06:22,506 --> 00:06:24,300 than erasable typewriter paper. 60 00:06:24,508 --> 00:06:26,385 Look at me, when you don't get any sleep, 61 00:06:26,594 --> 00:06:27,970 we don't get any sleep. 62 00:06:28,178 --> 00:06:29,263 - If I don't get any sleep, 63 00:06:29,471 --> 00:06:30,911 I'm gonna fail my mid-term tomorrow. 64 00:06:31,056 --> 00:06:33,034 Which will shoot the shit out of my grade point average, 65 00:06:33,058 --> 00:06:35,018 which will keep me from getting into dental school 66 00:06:35,144 --> 00:06:36,288 and then for the rest of my life 67 00:06:36,312 --> 00:06:38,456 I'll be stuck sleeping in the gutter with guys like him. 68 00:06:38,480 --> 00:06:39,960 Do you wanna be responsible for that? 69 00:06:40,149 --> 00:06:41,149 I don't think so. 70 00:06:41,233 --> 00:06:42,443 - Look you guys. 71 00:06:43,986 --> 00:06:44,986 I'll try. 72 00:06:45,779 --> 00:06:47,156 - He'll try. 73 00:07:06,050 --> 00:07:07,384 - How do I look? 74 00:07:07,593 --> 00:07:10,346 - Even the small percentage of male hormones in my body 75 00:07:10,554 --> 00:07:12,139 tingle just to be near you. 76 00:07:12,348 --> 00:07:13,766 - I hope Richard's do the same. 77 00:07:13,974 --> 00:07:15,267 - Oh that might be dangerous, 78 00:07:15,476 --> 00:07:17,227 he certainly has got a lot more of them. 79 00:07:17,436 --> 00:07:19,021 You may have to call the paramedics. 80 00:07:19,229 --> 00:07:20,290 - You know, speaking of tingling, 81 00:07:20,314 --> 00:07:21,333 Alex might do some of his own 82 00:07:21,357 --> 00:07:23,108 if you lost a couple of pounds of sweaters. 83 00:07:23,317 --> 00:07:24,485 - Well, first things first, 84 00:07:24,693 --> 00:07:28,322 let's just introduce him to the concept of my existence. 85 00:07:28,530 --> 00:07:29,530 - Okay. 86 00:07:31,367 --> 00:07:32,076 Hello! 87 00:07:32,284 --> 00:07:33,284 Anybody home? 88 00:07:33,410 --> 00:07:34,410 Richard. 89 00:07:38,040 --> 00:07:39,040 Richard. 90 00:07:43,504 --> 00:07:44,504 Richard! 91 00:07:49,051 --> 00:07:50,552 Richard. 92 00:07:50,761 --> 00:07:52,221 Hi honey, I'm home. 93 00:07:55,140 --> 00:07:56,934 - Oh Alex, Alex, Alex. 94 00:08:00,145 --> 00:08:02,272 Looks like my little brother the repeated sex offender 95 00:08:02,481 --> 00:08:04,233 gonna claim another victim. 96 00:08:04,441 --> 00:08:05,192 - Come on Richard, 97 00:08:05,401 --> 00:08:07,695 every one of those girls swore she was 18. 98 00:08:07,903 --> 00:08:09,571 - All 13 of them? 99 00:08:09,780 --> 00:08:12,116 - Each of every one had a very trusting face. 100 00:08:12,324 --> 00:08:13,593 - And a very giving... 101 00:08:13,617 --> 00:08:14,827 - Nature, right. 102 00:08:17,162 --> 00:08:21,583 - This place looks like it was decorated by Charlie Manson. 103 00:08:21,792 --> 00:08:24,169 - Relax Jan this is clean for these guys. 104 00:08:24,378 --> 00:08:26,046 - Okay, okay, so interior decorating 105 00:08:26,255 --> 00:08:28,549 is a bit of low priority around here. 106 00:08:28,757 --> 00:08:31,051 So is our tolerance for constructive criticism. 107 00:08:31,260 --> 00:08:32,740 - Sorry, it's just that with all this 108 00:08:32,845 --> 00:08:35,556 I honestly thought something horrible had happened. 109 00:08:35,764 --> 00:08:37,349 - Actually you can do me a favor? 110 00:08:37,558 --> 00:08:38,934 Somewhere to sleep? 111 00:08:39,143 --> 00:08:41,603 - Well then Alex say thank you to Jan. 112 00:08:41,812 --> 00:08:42,812 - Hey I remember you. 113 00:08:42,980 --> 00:08:46,150 Weren't you in my deviant behavior class? 114 00:08:46,358 --> 00:08:48,527 - Oh I suppose this is a field trip. 115 00:08:48,736 --> 00:08:49,736 - Um Richard, 116 00:08:49,820 --> 00:08:51,739 last time I was here I think I lost an earring. 117 00:08:51,947 --> 00:08:53,532 It may have fallen behind your dresser. 118 00:08:53,741 --> 00:08:56,035 Do me a favor and pull it out so I can take a look. 119 00:08:56,243 --> 00:08:57,953 - I don't wanna move no dresser right now. 120 00:08:58,162 --> 00:08:59,371 - Yes you do. 121 00:08:59,580 --> 00:09:00,580 - Wee. 122 00:09:04,543 --> 00:09:06,670 - Come on, let's sit down. 123 00:09:09,882 --> 00:09:11,550 - Whoa, whoa, wait a minute, I thought... 124 00:09:11,759 --> 00:09:13,886 - Forget about the earring. 125 00:09:19,391 --> 00:09:20,851 - Hey, what about? 126 00:09:22,019 --> 00:09:23,353 - Do your little brother a favor, 127 00:09:23,562 --> 00:09:26,065 leave the two of 'em alone for a while. 128 00:09:26,273 --> 00:09:30,319 Besides you know I how I get off when it's dangerous. 129 00:09:34,490 --> 00:09:35,199 - Huh? 130 00:09:35,407 --> 00:09:37,785 Were you actually eating this? 131 00:09:52,508 --> 00:09:56,261 - I wonder if they need any help moving that dresser? 132 00:09:56,470 --> 00:09:57,805 - Are you hungry? 133 00:09:58,013 --> 00:10:00,891 - Does an accordion player wear a pinky ring? 134 00:10:01,100 --> 00:10:01,850 - I don't know. 135 00:10:02,059 --> 00:10:03,727 Are you hungry? 136 00:10:03,936 --> 00:10:06,855 Come on let's get put together by a professional. 137 00:10:07,064 --> 00:10:08,398 You like hamburgers? 138 00:10:08,607 --> 00:10:09,607 - Yeah. 139 00:11:44,995 --> 00:11:48,373 Oh really, my parents met on a blind date. 140 00:11:48,582 --> 00:11:49,374 If that wasn't enough, 141 00:11:49,583 --> 00:11:52,502 it was a blind date on Friday the 13th. 142 00:11:52,711 --> 00:11:53,879 God, with that kind of start 143 00:11:54,087 --> 00:11:57,341 it's amazing they've stayed married as long as they have. 144 00:11:57,549 --> 00:11:59,343 27 years this February. 145 00:12:01,470 --> 00:12:02,804 You know what else is amazing? 146 00:12:03,013 --> 00:12:04,813 When my mom was the same age as I am right now 147 00:12:05,015 --> 00:12:09,061 she had a husband, two children and me on the way. 148 00:12:10,229 --> 00:12:12,940 Things sure were a lot different back then. 149 00:12:13,148 --> 00:12:15,567 I mean, it's just what you did. 150 00:12:15,776 --> 00:12:17,945 I don't think I could handle all that though. 151 00:12:18,153 --> 00:12:20,530 I mean look at the way all of us turned out. 152 00:12:20,739 --> 00:12:21,990 - You know what I found out? 153 00:12:22,199 --> 00:12:23,659 She's 63 years old. 154 00:12:24,868 --> 00:12:28,497 - Three of us girls and not one of us married. 155 00:12:28,705 --> 00:12:29,456 It's amazing. 156 00:12:29,665 --> 00:12:32,834 I guess we all sort of over-reacted to all that. 157 00:12:33,043 --> 00:12:36,004 - He starts turning them and twisting them, like knobs. 158 00:12:36,213 --> 00:12:37,005 And he says... 159 00:12:37,214 --> 00:12:39,841 - My sister, my older sister, Chris, 160 00:12:40,050 --> 00:12:42,803 she lives up in Canada and she's a veterinary. 161 00:12:43,011 --> 00:12:47,057 She tracks polar bears up in the Yukon territory. 162 00:12:47,266 --> 00:12:50,519 - His explanation sounded more biological than mechanical. 163 00:12:50,727 --> 00:12:51,727 - Isn't that amazing? 164 00:12:51,895 --> 00:12:53,438 She's just this little thing. 165 00:12:53,647 --> 00:12:56,400 But isn't that the bravest thing you've ever heard of. 166 00:12:56,608 --> 00:12:58,443 My other sister, Denise. 167 00:12:58,652 --> 00:13:01,280 - It's got this hair growing out the back of his mouth. 168 00:13:01,488 --> 00:13:04,866 - She's the premiere ambulance chaser in the city. 169 00:13:05,075 --> 00:13:06,702 She's just tough as nails. 170 00:13:06,910 --> 00:13:08,287 She does personal injury law, 171 00:13:08,495 --> 00:13:10,372 that's no place for the weak of heart. 172 00:13:10,580 --> 00:13:12,517 She spends about her life in court and the other half 173 00:13:12,541 --> 00:13:15,168 on the phone threatening to take people to court. 174 00:13:15,377 --> 00:13:16,837 As far as I'm concerned though, 175 00:13:17,045 --> 00:13:19,840 ah, there's so much that I wanna do. 176 00:13:20,048 --> 00:13:22,134 It's like my sisters have been the center of... 177 00:13:25,220 --> 00:13:27,020 I just hope I can live up to the kind of faith 178 00:13:27,097 --> 00:13:28,682 that they have in me. 179 00:13:28,890 --> 00:13:31,768 I hope I can make the right choices. 180 00:13:34,021 --> 00:13:36,440 And I think are real proud of us though... 181 00:13:44,197 --> 00:13:47,743 Itching to get his hands on at least one grandchild. 182 00:13:47,951 --> 00:13:50,162 He jokes about it all the time. 183 00:13:50,370 --> 00:13:52,581 Like if we're all in the same room he'll go 184 00:13:52,789 --> 00:13:55,083 "what is that noise I'm hearing?" 185 00:13:55,292 --> 00:13:56,732 - 'Cause you're coming in all fuzzy. 186 00:13:59,296 --> 00:14:01,173 - He assaulted the sheriff. 187 00:14:01,381 --> 00:14:02,049 - Are you okay? 188 00:14:02,257 --> 00:14:03,717 - Really disgusting. 189 00:14:03,925 --> 00:14:04,925 - Check. 190 00:14:05,761 --> 00:14:06,761 - Alex? 191 00:14:10,390 --> 00:14:11,850 Alex are you okay? 192 00:14:15,062 --> 00:14:16,062 - Yeah. 193 00:14:17,647 --> 00:14:18,647 - Okay. 194 00:14:36,500 --> 00:14:37,500 - You're a wuss, 195 00:14:37,667 --> 00:14:39,562 you can't serve, you're slow and you can't volley. 196 00:14:39,586 --> 00:14:40,921 You caused us to lose today. 197 00:14:41,129 --> 00:14:44,174 - Yeah but I have good court presence. 198 00:14:56,144 --> 00:14:56,853 - But really Jack, 199 00:14:57,062 --> 00:14:59,606 seriously you've gotta stop being afraid to charge the net. 200 00:14:59,815 --> 00:15:02,651 - I'm not afraid to charge the net. 201 00:15:02,859 --> 00:15:07,197 - It's just a fuzzy, cute green little tennis ball. 202 00:15:07,406 --> 00:15:09,199 - Not a 110 miles an hour. 203 00:15:09,408 --> 00:15:12,035 It turns into a blazing cue ball. 204 00:15:13,954 --> 00:15:14,663 - What are you worried about? 205 00:15:14,871 --> 00:15:16,474 Just hold the racket out in front of you. 206 00:15:16,498 --> 00:15:17,124 - Worried about? 207 00:15:17,332 --> 00:15:18,532 If this ball hits these balls, 208 00:15:18,708 --> 00:15:20,919 I'm gonna talk like Flipper for the rest of my life. 209 00:15:25,757 --> 00:15:26,943 - Would you believe when I first met her 210 00:15:26,967 --> 00:15:30,595 she was seriously thinking about entering a convent? 211 00:15:30,804 --> 00:15:33,098 Our lady of perpetual motion. 212 00:15:34,015 --> 00:15:35,015 - No. 213 00:15:38,645 --> 00:15:40,814 - So where have you two been? 214 00:15:41,022 --> 00:15:42,274 - Fighting communism. 215 00:15:42,482 --> 00:15:43,984 - That sounds marvy. 216 00:15:44,192 --> 00:15:47,988 - We went out for burgers and it was marvy. 217 00:15:48,196 --> 00:15:49,906 - God I'm having fun. 218 00:15:50,115 --> 00:15:52,909 Really I am and I'd like to stay and have some more, 219 00:15:53,118 --> 00:15:55,662 but I have two choices left in my life. 220 00:15:55,871 --> 00:15:58,748 Do I lapse here into a brain dead coma, 221 00:15:58,957 --> 00:16:01,084 or do I drag myself into my room 222 00:16:01,293 --> 00:16:03,795 and do my drooling in there. 223 00:16:04,004 --> 00:16:05,964 - Come on you guys, don't crash out now. 224 00:16:06,173 --> 00:16:07,716 Stay up with me. 225 00:16:07,924 --> 00:16:09,509 Maybe there's something good on TV? 226 00:16:09,718 --> 00:16:10,343 - Forget it. 227 00:16:10,552 --> 00:16:12,596 I'm so exhausted I'm numb. 228 00:16:13,638 --> 00:16:16,183 - Oh I can feel it in my bones. 229 00:16:17,434 --> 00:16:20,729 My spinal chord is starting to dissolve. 230 00:16:22,689 --> 00:16:24,316 I have to sleep now. 231 00:16:26,109 --> 00:16:27,109 - Beep. Clear. 232 00:16:27,235 --> 00:16:28,235 Now. 233 00:16:32,032 --> 00:16:35,202 Hey here's where all the fruit loops went. 234 00:16:35,410 --> 00:16:36,620 - Hey let's try something new. 235 00:16:36,828 --> 00:16:38,371 Let's actually sleep together. 236 00:16:38,580 --> 00:16:41,750 - That's the least perverted suggestion you've ever made. 237 00:16:41,958 --> 00:16:42,958 - Sorry. 238 00:16:43,001 --> 00:16:45,128 I'm tired of having to fight for the covers. 239 00:16:45,337 --> 00:16:49,382 Besides I only like to wrestle in bed when I'm awake. 240 00:16:51,968 --> 00:16:53,220 - Thanks for dinner. 241 00:16:53,428 --> 00:16:55,597 Maybe I'll see you in class tomorrow? 242 00:16:55,805 --> 00:16:56,806 - Sure. 243 00:16:57,015 --> 00:16:58,308 - Lock the door behind you okay? 244 00:16:58,517 --> 00:16:59,559 - You must be joking, 245 00:16:59,768 --> 00:17:02,187 are you afraid someone's gonna steal your cobwebs? 246 00:17:02,395 --> 00:17:03,748 - For your information little lady, 247 00:17:03,772 --> 00:17:05,774 these are very valuable family heirlooms. 248 00:17:05,982 --> 00:17:06,982 We are directly descended 249 00:17:07,108 --> 00:17:10,362 from the first slav's who came over on the Mayflower. 250 00:17:10,570 --> 00:17:12,447 - Sure, okay, goodnight. 251 00:17:13,365 --> 00:17:14,365 - Goodnight. 252 00:17:15,492 --> 00:17:16,910 - A mystery. 253 00:17:17,118 --> 00:17:18,995 - You're not going to bed are you? 254 00:17:19,204 --> 00:17:20,204 - Look man, I'm beat. 255 00:17:20,372 --> 00:17:23,083 Wake me if you need anything okay? 256 00:18:53,632 --> 00:18:56,676 - Boy I hope you used bleach. 257 00:18:56,885 --> 00:18:58,553 Hey come on, take a joke. 258 00:18:58,762 --> 00:19:00,722 Maybe this is just a phase you're going through? 259 00:19:00,930 --> 00:19:03,099 Are you worried about anything in particular? 260 00:19:03,308 --> 00:19:04,668 Only being locked in a padded cell 261 00:19:04,726 --> 00:19:06,436 the rest of my natural life. 262 00:19:06,645 --> 00:19:08,396 - Come on, besides that. 263 00:19:08,605 --> 00:19:10,899 Look I'm just trying to help you out. 264 00:19:11,107 --> 00:19:15,111 Maybe it's your hormones or your diet or something? 265 00:19:15,320 --> 00:19:17,381 You're not crazy so there's gotta be a logical explanation 266 00:19:17,405 --> 00:19:18,573 for all of this. 267 00:19:18,782 --> 00:19:21,826 - Have you ever had dreams like these? 268 00:19:23,203 --> 00:19:24,203 - Hell no. 269 00:19:24,954 --> 00:19:26,682 - I guess that rules out the genetic factor 270 00:19:26,706 --> 00:19:27,706 doesn't it? 271 00:19:34,631 --> 00:19:36,317 - When the hell did you get all these marks on your neck? 272 00:19:36,341 --> 00:19:37,381 - I'm late for class okay. 273 00:19:37,467 --> 00:19:38,760 - Hey wait, wait. 274 00:19:49,771 --> 00:19:52,315 - Was much more instrumental in the reception 275 00:19:52,524 --> 00:19:56,277 and transmission of electro-static charges. 276 00:19:56,486 --> 00:19:58,571 Previously images were held to be derived 277 00:19:58,780 --> 00:20:00,156 from some outside source 278 00:20:00,365 --> 00:20:04,285 and projected a broad spectrum, a wavelength. 279 00:20:04,494 --> 00:20:06,204 But this theory holds that images 280 00:20:06,413 --> 00:20:08,957 are really biologically generated manifestations 281 00:20:09,165 --> 00:20:13,294 of the subconscious that surrounds our conscious self. 282 00:20:13,503 --> 00:20:14,921 Much like the magnetic field 283 00:20:15,130 --> 00:20:17,090 which surrounds any moving electrical current. 284 00:20:19,259 --> 00:20:21,594 And it the hypothalamus that acts as the... 285 00:20:33,106 --> 00:20:34,986 - I always thought that guy was weird. 286 00:20:36,067 --> 00:20:38,319 This material's not that hard. 287 00:20:38,528 --> 00:20:39,755 - What's his problem? 288 00:20:39,779 --> 00:20:43,825 - I told him not to have that meatball for lunch. 289 00:21:09,142 --> 00:21:12,103 - Come on and get a beer. 290 00:21:25,450 --> 00:21:27,786 - Come on Alex, they're just dreams. 291 00:21:27,994 --> 00:21:29,204 Forget about it. 292 00:21:29,412 --> 00:21:30,830 It can't be all that bad. 293 00:21:31,039 --> 00:21:34,834 - Look at me, my hands are shaking, I've lost 10 pounds. 294 00:21:35,043 --> 00:21:36,645 I haven't had a good nights sleep in weeks, 295 00:21:36,669 --> 00:21:40,006 I'm so tired I feel like I have barbecue sauce for blood. 296 00:21:40,215 --> 00:21:41,341 - Barbecue sauce? 297 00:21:41,549 --> 00:21:43,843 - Yeah smokey and hickory to be exact. 298 00:21:44,052 --> 00:21:45,804 - Come on, you look good 10 pounds lighter. 299 00:21:46,012 --> 00:21:47,972 I mean, it makes your face look thinner. 300 00:21:48,181 --> 00:21:49,557 - Maybe I should write a book huh? 301 00:21:49,766 --> 00:21:53,353 How to lose weight and your mind at the same time diet. 302 00:21:53,561 --> 00:21:55,772 - Look, I'm gonna camp out on your couch tonight. 303 00:21:55,980 --> 00:21:56,731 - No look, you don't have to do that. 304 00:21:56,940 --> 00:21:58,066 - No I want to. 305 00:21:59,192 --> 00:22:02,904 Do you have some sweats or something I can borrow? 306 00:22:03,112 --> 00:22:04,112 - Sure. 307 00:22:14,499 --> 00:22:19,295 - So he chased me out of a window naked with a baseball bat. 308 00:22:19,504 --> 00:22:20,255 - You're kidding me. 309 00:22:20,463 --> 00:22:21,089 - Ned, Ned. 310 00:22:21,297 --> 00:22:22,757 What's the name of that song? 311 00:22:22,966 --> 00:22:24,342 - Take care of the fat lady. 312 00:22:24,551 --> 00:22:25,861 It's a new song by Sammy Mitchell, 313 00:22:25,885 --> 00:22:27,762 she completely sold out. 314 00:22:28,805 --> 00:22:30,473 What's the matter with that guy? 315 00:22:30,682 --> 00:22:31,682 - Ball marks. 316 00:22:33,226 --> 00:22:34,811 - What the hell is wrong with him? 317 00:22:35,019 --> 00:22:35,728 - I don't know. 318 00:22:35,937 --> 00:22:38,022 We were just talking and he just got up and left. 319 00:22:38,231 --> 00:22:40,275 - He's turning into roommate from hell. 320 00:22:58,042 --> 00:23:00,503 - At Celozzi's Chevrolet in Elmhurst 321 00:23:00,712 --> 00:23:02,672 at York and Roosevelt Road 322 00:23:02,881 --> 00:23:06,593 - Where you always save more money. 323 00:23:22,609 --> 00:23:24,193 - Hi. - Can I help you? 324 00:23:24,402 --> 00:23:26,130 - I'm sorry I should've called before I came, 325 00:23:26,154 --> 00:23:27,298 but I'm in somewhat of a hurry. 326 00:23:27,322 --> 00:23:28,448 Is Alex here? 327 00:23:28,656 --> 00:23:31,242 - Well sure, he's sleeping right now but I could. 328 00:23:33,036 --> 00:23:35,121 - Do you smell smoke? 329 00:23:35,330 --> 00:23:36,330 - Yeah. 330 00:23:39,918 --> 00:23:40,627 - Oh my god! 331 00:23:40,835 --> 00:23:41,835 - Alex! 332 00:23:56,601 --> 00:23:57,977 - Oh shit! 333 00:24:24,420 --> 00:24:25,129 - Alex! 334 00:24:25,338 --> 00:24:25,964 - Oh my god. 335 00:24:26,172 --> 00:24:26,798 - Alex. 336 00:24:27,006 --> 00:24:28,006 - Oh my god. 337 00:24:30,385 --> 00:24:31,678 - Alex! 338 00:24:31,886 --> 00:24:32,886 Are you okay? 339 00:24:34,806 --> 00:24:35,974 - What happened? 340 00:24:36,182 --> 00:24:37,182 - Come on. 341 00:24:38,017 --> 00:24:40,228 - Look nothings even been burned. 342 00:24:46,943 --> 00:24:49,487 - I had to do a lot of digging around, 343 00:24:49,696 --> 00:24:51,239 but it was worth it. 344 00:24:53,992 --> 00:24:54,742 This is it. 345 00:24:54,951 --> 00:24:56,911 This explains everything. 346 00:25:00,331 --> 00:25:02,250 Was this what you saw? 347 00:25:02,458 --> 00:25:03,458 - I only took your class 348 00:25:03,501 --> 00:25:05,503 because I figured it would be an easy A. 349 00:25:05,712 --> 00:25:08,297 Introduction to Psychokinesis. 350 00:25:08,506 --> 00:25:10,758 Well I feel now that I've been sufficiently introduced 351 00:25:10,967 --> 00:25:13,344 to your field and I'd like your permission to drop it. 352 00:25:13,553 --> 00:25:15,304 - But Alex, you don't wanna do that. 353 00:25:15,513 --> 00:25:16,139 Not now. 354 00:25:16,347 --> 00:25:17,557 - Look Caroline, I'm serious. 355 00:25:17,765 --> 00:25:18,765 - So am I. 356 00:25:18,891 --> 00:25:19,891 Look at this. 357 00:25:25,314 --> 00:25:26,357 I thought so. 358 00:25:29,944 --> 00:25:31,320 - I can't be sure. 359 00:25:31,529 --> 00:25:34,907 It's a little hard to tell within veins between his teeth. 360 00:25:35,116 --> 00:25:37,535 - Ever since you first told me about your dreams 361 00:25:37,744 --> 00:25:39,704 I've had this manuscript on my mind. 362 00:25:39,912 --> 00:25:41,598 It was discovered around the turn of the century 363 00:25:41,622 --> 00:25:42,915 and buried on Alcatraz. 364 00:25:43,124 --> 00:25:44,667 - Come on Jan, let's get out of here. 365 00:25:44,876 --> 00:25:47,712 - Alex, why don't you even try to help yourself? 366 00:25:47,920 --> 00:25:49,422 Are you crazy? 367 00:25:49,630 --> 00:25:51,049 - Yes I am. 368 00:25:51,257 --> 00:25:52,568 - Alex, this books contains the writings 369 00:25:52,592 --> 00:25:53,926 of Indian medicine men. 370 00:25:54,135 --> 00:25:55,863 And there's a story in here about a white man 371 00:25:55,887 --> 00:25:59,015 who stole their secrets and used it to enslave them. 372 00:25:59,223 --> 00:26:00,383 - Yeah, yeah and help 'em out 373 00:26:00,516 --> 00:26:02,769 with his new high protein diet. 374 00:26:02,977 --> 00:26:05,563 - This is when the island was a calvary outpost. 375 00:26:05,772 --> 00:26:07,440 Strange reports began coming back 376 00:26:07,648 --> 00:26:10,234 about wild orgies and unexplained disappearances. 377 00:26:10,443 --> 00:26:12,737 And then one night it all ended in a gigantic fire 378 00:26:12,945 --> 00:26:15,114 and the commandant of the fort was killed. 379 00:26:15,323 --> 00:26:17,617 The government just decided to abandon the place, 380 00:26:17,825 --> 00:26:21,162 it wasn't until later that it was turned into a prison. 381 00:26:21,370 --> 00:26:23,748 Does any of this sound familiar to you? 382 00:26:23,956 --> 00:26:26,918 - Why is Alex seeing all this in his dreams? 383 00:26:27,126 --> 00:26:28,920 - I don't know. 384 00:26:29,128 --> 00:26:32,006 But I've got a pretty good idea how to put a stop to it. 385 00:26:32,215 --> 00:26:33,692 I don't think you're gonna like it though. 386 00:26:33,716 --> 00:26:34,716 - Why not? 387 00:26:34,759 --> 00:26:37,345 It's been a laugh a minute so far. 388 00:26:37,553 --> 00:26:38,971 - You have to confront it. 389 00:26:39,180 --> 00:26:40,848 Let me take you to Alcatraz. 390 00:26:41,057 --> 00:26:42,057 - And do what? 391 00:26:42,141 --> 00:26:44,310 Point to my throat and shout "come out and get it!" 392 00:26:44,519 --> 00:26:46,163 - I think it's the only way to put a stop to it. 393 00:26:46,187 --> 00:26:47,605 - Why do I have to go to him? 394 00:26:47,814 --> 00:26:50,108 He's obviously been gracious enough to come to me. 395 00:26:50,316 --> 00:26:51,943 - What you're seeing are only images. 396 00:26:52,151 --> 00:26:53,444 He's trapped on an island, 397 00:26:53,653 --> 00:26:55,571 spirits can't cross over water. 398 00:26:55,780 --> 00:26:56,781 - Oh yeah of course, 399 00:26:56,989 --> 00:26:58,699 now why didn't I think of that. 400 00:26:58,908 --> 00:27:01,410 - Alex you're gonna have to be strong. 401 00:27:01,619 --> 00:27:03,514 You've got to take this information you've been given 402 00:27:03,538 --> 00:27:04,997 and do something with it. 403 00:27:05,206 --> 00:27:06,374 - I don't think so. 404 00:27:06,582 --> 00:27:07,625 - Alex. 405 00:27:07,834 --> 00:27:09,919 Your bed was on fire. 406 00:27:10,128 --> 00:27:11,128 I'm scared. 407 00:27:11,963 --> 00:27:14,006 I think you should do what she says. 408 00:27:14,215 --> 00:27:15,775 - For some reason you have been chosen. 409 00:27:15,883 --> 00:27:18,052 This is a message of some kind. 410 00:27:18,261 --> 00:27:20,263 There must be a reason. 411 00:27:20,471 --> 00:27:21,722 Why now? 412 00:27:21,931 --> 00:27:22,932 Why you? 413 00:27:23,141 --> 00:27:23,766 And what for? 414 00:27:23,975 --> 00:27:25,101 - Look, I don't care. 415 00:27:25,309 --> 00:27:26,894 You're the only one who seems to care. 416 00:27:27,103 --> 00:27:29,313 So why don't you go out and have these goddamn dreams. 417 00:27:29,522 --> 00:27:30,815 - I wish I could. 418 00:27:31,023 --> 00:27:34,735 I would love to have an experience like this. 419 00:27:34,944 --> 00:27:36,404 - You're nuts. 420 00:27:36,612 --> 00:27:38,489 You don't even know what it's like. 421 00:27:38,698 --> 00:27:40,759 - I've spent my whole life studying and investigating 422 00:27:40,783 --> 00:27:42,577 things like this and people like you. 423 00:27:42,785 --> 00:27:45,538 For once I'd like to see what it's like myself. 424 00:27:45,746 --> 00:27:49,375 - Alex, things like this don't happen by accident. 425 00:27:49,584 --> 00:27:50,811 - Congratulations on being present 426 00:27:50,835 --> 00:27:52,503 at this historical moment. 427 00:27:52,712 --> 00:27:55,464 - Why are you fighting this? 428 00:27:55,673 --> 00:27:57,300 - Because I'm scared. 429 00:27:57,508 --> 00:27:58,508 Okay. 430 00:27:59,093 --> 00:28:01,512 All I've gotten out of this is a slamming headache, 431 00:28:01,721 --> 00:28:04,182 not to mention a shaky stomach. 432 00:28:06,809 --> 00:28:08,561 I'm getting out of here. 433 00:28:08,769 --> 00:28:09,562 - Where are you going? 434 00:28:09,770 --> 00:28:10,479 - Home. 435 00:28:10,688 --> 00:28:12,374 I think I'll eat something cold out of a can 436 00:28:12,398 --> 00:28:14,275 and lie awake all night. 437 00:28:18,196 --> 00:28:21,073 - Jan, call me if anything happens. 438 00:28:57,526 --> 00:28:58,526 - Richard. 439 00:28:59,320 --> 00:29:00,320 Richard. 440 00:29:00,363 --> 00:29:01,363 Richard. 441 00:29:01,530 --> 00:29:02,530 Richard! 442 00:29:07,453 --> 00:29:08,453 Richard! 443 00:29:30,059 --> 00:29:31,059 - Yes. 444 00:29:36,232 --> 00:29:37,232 - No, no. 445 00:29:52,373 --> 00:29:53,708 - Alex! 446 00:29:53,916 --> 00:29:54,542 - Just get out of here come on. 447 00:29:54,750 --> 00:29:56,794 - What's happening to him? 448 00:29:57,920 --> 00:29:59,800 - Alex, look I've heard of light sleepers before 449 00:29:59,839 --> 00:30:01,632 but this is ridiculous. 450 00:30:04,677 --> 00:30:06,637 - Alcatraz? 451 00:30:06,846 --> 00:30:07,847 - I'm sure of it. 452 00:30:08,055 --> 00:30:09,557 The prison image is just too strong 453 00:30:09,765 --> 00:30:12,184 for it to be a coincidence. 454 00:30:12,393 --> 00:30:15,062 And so that's where I think these dreams are coming from. 455 00:30:15,271 --> 00:30:16,271 - Excuse me lady, 456 00:30:16,314 --> 00:30:17,541 but it's always been my experience 457 00:30:17,565 --> 00:30:20,484 that dreams don't involve so much audience participation. 458 00:30:20,693 --> 00:30:21,444 - Right. 459 00:30:21,652 --> 00:30:24,447 It looks to me like Alex isn't just dreaming. 460 00:30:24,655 --> 00:30:25,865 He's haunted. 461 00:30:26,073 --> 00:30:28,117 - No shit, shall we call a priest or what? 462 00:30:28,326 --> 00:30:30,202 - Let me tell you guys something right now. 463 00:30:30,411 --> 00:30:32,222 His head starts spinning around, I'm outta here. 464 00:30:32,246 --> 00:30:32,872 - The power of Christ compels you. 465 00:30:33,080 --> 00:30:34,915 The power of Christ compels you. 466 00:30:35,124 --> 00:30:36,500 The power of Christ compels you. 467 00:30:36,709 --> 00:30:38,586 - Come on you guys take it easy. 468 00:30:38,794 --> 00:30:40,514 It's not gonna help anything if we're all... 469 00:30:40,588 --> 00:30:42,548 - Hey this stuff isn't like herpes is it? 470 00:30:42,757 --> 00:30:44,234 I mean you can't catch it from drinking 471 00:30:44,258 --> 00:30:46,969 from the same glass or anything, can we? 472 00:30:47,178 --> 00:30:48,763 - I don't believe this. 473 00:30:48,971 --> 00:30:50,371 Five minutes ago we're in his room, 474 00:30:50,473 --> 00:30:54,477 watching him float around the ceiling, now listen to you. 475 00:30:56,687 --> 00:30:59,982 You just tell me whatever it is we have to do to help him. 476 00:31:00,191 --> 00:31:01,191 I'll do it. 477 00:31:02,151 --> 00:31:05,654 - For some reason Alex is being called to Alcatraz. 478 00:31:05,863 --> 00:31:07,323 I think he's only a vessel. 479 00:31:07,531 --> 00:31:09,825 A means of sending a message. 480 00:31:11,994 --> 00:31:13,555 - I say we drive a stake right through his heart 481 00:31:13,579 --> 00:31:15,081 and get it over with right now. 482 00:31:15,289 --> 00:31:16,582 - Oh that's a mature attitude. 483 00:31:16,791 --> 00:31:19,031 - Yeah, I'd like to live long enough to get mature, okay. 484 00:31:19,210 --> 00:31:21,128 - Redwoods don't live that long. 485 00:31:21,337 --> 00:31:22,713 - Okay, okay. 486 00:31:22,922 --> 00:31:25,216 Look, first thing tomorrow 487 00:31:25,424 --> 00:31:28,969 I'll take a boat over to the island and have a look around. 488 00:31:29,178 --> 00:31:30,471 That satisfy you? 489 00:31:31,806 --> 00:31:34,809 - I don't think you should wait that long. 490 00:31:35,017 --> 00:31:36,769 - What do you mean? 491 00:31:36,977 --> 00:31:39,021 You mean right now? 492 00:31:39,230 --> 00:31:40,314 Tonight? 493 00:31:40,523 --> 00:31:42,003 - Who knows what's gonna happen next. 494 00:31:42,191 --> 00:31:43,526 It gets worse every time. 495 00:31:43,734 --> 00:31:46,779 You've got to put a stop to it now. 496 00:31:46,987 --> 00:31:47,987 - But how? 497 00:31:52,243 --> 00:31:55,621 - I know I shouldn't be telling you this. 498 00:31:56,747 --> 00:31:57,747 My old man, 499 00:31:58,582 --> 00:32:01,752 my old man's got a little fishing boat. 500 00:33:00,394 --> 00:33:02,271 - Hey where are we gonna tie up? 501 00:33:02,480 --> 00:33:04,280 - Some place a little less exposed. 502 00:33:04,482 --> 00:33:07,568 Can you slow us down a little now Jack? 503 00:33:09,445 --> 00:33:11,489 Right there, in that little cove. 504 00:33:11,697 --> 00:33:14,074 Nobody should see us in there. 505 00:33:26,170 --> 00:33:27,546 - Okay. 506 00:33:27,755 --> 00:33:28,755 Here I am. 507 00:33:29,673 --> 00:33:33,010 - Well, let's climb to the top of the hill and look around. 508 00:33:33,219 --> 00:33:33,844 - For what? 509 00:33:34,053 --> 00:33:35,554 - Anything that grips you. 510 00:33:35,763 --> 00:33:39,225 Come on, let's get this the hell over with. 511 00:34:17,221 --> 00:34:18,907 - If I would've know we were gonna go 512 00:34:18,931 --> 00:34:21,392 mountain climbing I would have bought my rope. 513 00:34:21,600 --> 00:34:22,661 - Shouldn't we at least 514 00:34:22,685 --> 00:34:24,845 have bought some silver bullets or garlic or something? 515 00:34:25,020 --> 00:34:26,897 - Stop it, now I'm hungry too. 516 00:34:27,106 --> 00:34:28,542 - I've still got some of those fruit loops 517 00:34:28,566 --> 00:34:30,776 I found in the carpet. 518 00:34:30,985 --> 00:34:31,694 - Shh. 519 00:34:31,902 --> 00:34:32,902 Come on. 520 00:34:39,493 --> 00:34:41,787 - Alex are you okay? 521 00:34:41,996 --> 00:34:46,041 - I still have all my limbs if that's what you mean. 522 00:34:52,131 --> 00:34:53,692 - Look, are you sure we have to do this now? 523 00:34:53,716 --> 00:34:54,756 Can't we do this tomorrow, 524 00:34:54,925 --> 00:34:57,125 when it's daylight, with about a hundred of our friends? 525 00:34:57,303 --> 00:35:00,973 - Yeah, with guns and bombs, landmines and helicopters. 526 00:35:01,181 --> 00:35:01,849 - Sure you guys, 527 00:35:02,057 --> 00:35:04,101 I'm sure we could round up a whole heap of people, 528 00:35:04,310 --> 00:35:07,688 simply by telling them that we found Alex in his bedroom, 529 00:35:07,896 --> 00:35:09,648 lazily floating six feet in the air. 530 00:35:09,857 --> 00:35:11,609 - Come on, this won't take long. 531 00:35:11,817 --> 00:35:13,128 We'll just see what we're here to see 532 00:35:13,152 --> 00:35:14,212 and then hop back in the boat 533 00:35:14,236 --> 00:35:16,030 and do a little trow on the way back in. 534 00:35:16,238 --> 00:35:17,781 We'll be done in no time. 535 00:35:19,033 --> 00:35:23,162 Come on, I mean you're having fun so far, aren't you? 536 00:35:27,625 --> 00:35:30,252 - Wow, so this is it huh? 537 00:35:30,461 --> 00:35:31,605 - This is much spookier 538 00:35:31,629 --> 00:35:33,255 than I ever even pictured it. 539 00:35:33,464 --> 00:35:34,465 - It sure is. 540 00:35:34,673 --> 00:35:36,273 - This place gives me the creeps. 541 00:35:36,467 --> 00:35:37,944 - Places where people suffer and die 542 00:35:37,968 --> 00:35:39,678 always give me the creeps. 543 00:35:39,887 --> 00:35:41,906 - Caroline, do you know what we're looking for? 544 00:35:41,930 --> 00:35:43,140 - I think so. 545 00:35:43,349 --> 00:35:45,142 That book was written a long time ago 546 00:35:45,351 --> 00:35:47,561 and a lot of things on this island have changed. 547 00:35:47,770 --> 00:35:49,980 None of this was even here then. 548 00:35:50,189 --> 00:35:52,274 We're just gonna have to do some looking around. 549 00:35:52,483 --> 00:35:55,986 - Great, it's such a lovely evening for a stroll. 550 00:35:56,195 --> 00:35:59,114 - Well, let's get it over with then. 551 00:35:59,323 --> 00:36:00,603 - I do believe in spooks. 552 00:36:00,783 --> 00:36:02,284 I do believe in spooks. 553 00:36:02,493 --> 00:36:03,786 I do, I do, I do, 554 00:36:05,245 --> 00:36:07,790 I do believe in spooks. 555 00:36:07,998 --> 00:36:09,208 Spooky. 556 00:36:09,416 --> 00:36:10,042 - Shh. 557 00:36:10,250 --> 00:36:11,710 - Stay close and follow me. 558 00:36:11,919 --> 00:36:14,880 - And not that close. 559 00:36:15,089 --> 00:36:16,089 Hey bush. 560 00:36:16,674 --> 00:36:17,674 Oh lady. 561 00:36:18,592 --> 00:36:20,928 Hey guys it gets any colder out out here, 562 00:36:21,136 --> 00:36:24,765 we'll just Krista's nipples to point the way. 563 00:36:25,891 --> 00:36:27,518 - Don't you ever get serious? 564 00:36:27,726 --> 00:36:28,846 - Only when he's dead. 565 00:36:28,977 --> 00:36:30,270 - Asshole. 566 00:36:37,695 --> 00:36:39,988 - This looks like it's open. 567 00:36:41,281 --> 00:36:42,281 - Look out! 568 00:36:44,827 --> 00:36:46,829 Are you all right. 569 00:36:47,037 --> 00:36:49,206 - It's okay, it was just a door okay. 570 00:36:49,415 --> 00:36:50,415 - No shit. 571 00:36:51,792 --> 00:36:53,919 - Come on let's go. 572 00:36:55,546 --> 00:36:58,090 - It's not like I know my way around this place. 573 00:36:58,298 --> 00:36:59,550 But between that old manuscript 574 00:36:59,758 --> 00:37:01,468 and some of the maps I've seen, 575 00:37:01,677 --> 00:37:02,946 I have a hunch what we're looking 576 00:37:02,970 --> 00:37:05,347 for is in the main cell block. 577 00:37:07,516 --> 00:37:09,643 Which I think is this way. 578 00:37:10,728 --> 00:37:11,746 - Up the stairs, down the stairs. 579 00:37:11,770 --> 00:37:14,022 Where the hell is this bitch taking us Marty? 580 00:37:14,231 --> 00:37:18,277 - Just stick to the program and quit you're whining will ya? 581 00:37:23,490 --> 00:37:24,700 - Oh boy this is just lovely. 582 00:37:24,908 --> 00:37:27,411 At least all this moisture will keep my skin moist. 583 00:37:27,619 --> 00:37:30,080 - Oh brother, can't you pick a better breed of friends? 584 00:37:30,289 --> 00:37:33,333 - Don't worry about it, he needs help. 585 00:37:45,721 --> 00:37:47,973 - This looks like it. 586 00:37:48,182 --> 00:37:50,100 Let's see what's in here. 587 00:38:17,461 --> 00:38:21,298 Okay, look for a door, any stairs leading down. 588 00:38:21,507 --> 00:38:22,650 The book says that they buried him 589 00:38:22,674 --> 00:38:24,384 somewhere around here. 590 00:38:25,761 --> 00:38:27,530 It's just our luck that the government had to come along 591 00:38:27,554 --> 00:38:31,016 and put a big building right on top of him. 592 00:38:32,893 --> 00:38:34,978 - This is place homely. 593 00:38:35,187 --> 00:38:38,398 It's the kind of place I'd like to do 15 to 20. 594 00:38:38,607 --> 00:38:39,983 - I definitely agree. 595 00:38:40,192 --> 00:38:43,278 Just a lovely atmosphere, so relaxing. 596 00:38:43,487 --> 00:38:44,527 I say we hit the bar first 597 00:38:44,613 --> 00:38:48,659 and try to get a quick nine holes before we go home. 598 00:38:53,038 --> 00:38:55,082 - Nice acoustics too. 599 00:38:55,290 --> 00:38:56,708 - Right you are Alex. 600 00:38:56,917 --> 00:38:58,293 No spooky echoes in here. 601 00:38:58,502 --> 00:38:59,127 - Shh. 602 00:38:59,336 --> 00:39:02,464 - What gives? 603 00:39:23,861 --> 00:39:24,861 - Hey you guys. 604 00:39:25,696 --> 00:39:27,865 God it's me, take it easy. 605 00:39:28,073 --> 00:39:29,449 - You almost gave me whiplash. 606 00:39:29,658 --> 00:39:33,120 - Where's there a lawyer when you need one? 607 00:39:39,418 --> 00:39:41,837 - Come on cut it out guys, huh. 608 00:39:42,045 --> 00:39:44,631 - Over here, take a look at this. 609 00:40:01,231 --> 00:40:03,859 This damage looks very recent. 610 00:40:04,067 --> 00:40:07,362 And this door hasn't been used for a long time. 611 00:40:07,571 --> 00:40:08,571 - Until now. 612 00:40:08,739 --> 00:40:10,258 - Yep, just the kind of place I'd hang out 613 00:40:10,282 --> 00:40:12,034 if I was a monster. 614 00:40:12,242 --> 00:40:14,536 - Well, looks like a good place to start. 615 00:40:14,745 --> 00:40:16,347 - Yeah, it's a good place to start when considering 616 00:40:16,371 --> 00:40:19,082 just what the hell you hope to accomplish here. 617 00:40:19,291 --> 00:40:21,793 Look lady anything that can do that to a steel door 618 00:40:22,002 --> 00:40:23,670 isn't gonna wanna sit down and sip tea 619 00:40:23,879 --> 00:40:25,213 and have a pleasant conversation 620 00:40:25,422 --> 00:40:27,108 with a lovely group of kids from across the bay. 621 00:40:27,132 --> 00:40:27,758 - Jack! 622 00:40:27,966 --> 00:40:31,219 Think about it, we're already here. 623 00:40:31,428 --> 00:40:33,013 If anything's gonna happen, 624 00:40:33,221 --> 00:40:34,699 what's the difference if it happens down there 625 00:40:34,723 --> 00:40:36,099 or up on the roof? 626 00:40:37,517 --> 00:40:39,436 We're here to help Alex. 627 00:40:41,521 --> 00:40:44,650 Well at least most of us are. 628 00:40:44,858 --> 00:40:47,653 - Okay then Johnny Adventure after you. 629 00:40:47,861 --> 00:40:49,905 - Look Caroline, I really don't know about this. 630 00:40:50,113 --> 00:40:50,864 - I do. 631 00:40:51,073 --> 00:40:52,616 - Forget it. 632 00:40:52,824 --> 00:40:54,952 - Oh come on big scary guy. 633 00:40:59,289 --> 00:41:02,334 - Stop beating down the backside will you? 634 00:41:02,542 --> 00:41:04,002 - Is this art deco? 635 00:41:05,087 --> 00:41:07,547 It's not too late to bail out. 636 00:41:12,844 --> 00:41:14,004 - Well this is definitely it. 637 00:41:14,179 --> 00:41:14,805 - What? 638 00:41:15,013 --> 00:41:17,015 - The place messier than our house. 639 00:41:17,224 --> 00:41:19,101 - Okay, so your place is only messiest place 640 00:41:19,309 --> 00:41:21,728 I've ever seen without a dirt floor. 641 00:41:21,937 --> 00:41:23,814 - Oh come on, at least our lights work. 642 00:41:24,022 --> 00:41:28,068 Not to mention our phone in case we've gotta call for help. 643 00:41:29,111 --> 00:41:31,321 - Look, over here, help me. 644 00:41:47,212 --> 00:41:49,172 - What the hell is this? 645 00:42:00,392 --> 00:42:01,392 Richard. 646 00:42:02,978 --> 00:42:03,978 Richard! 647 00:42:05,689 --> 00:42:07,315 Oh come on you guys. 648 00:42:08,442 --> 00:42:10,360 Hey Richard, come on please! 649 00:42:10,569 --> 00:42:12,422 Please Richard help me, I'm down here, I'm stuck. 650 00:42:12,446 --> 00:42:16,491 - Remember the dreams Alex, the dreams. 651 00:42:18,702 --> 00:42:21,705 - Richard, come on Richard, this isn't funny. 652 00:42:21,913 --> 00:42:22,581 Jan! Marty! 653 00:42:22,789 --> 00:42:23,415 Come on you guys. 654 00:42:23,623 --> 00:42:25,059 - I only wanted to keep you around here 655 00:42:25,083 --> 00:42:28,336 to help you figure out what was going on. 656 00:42:28,545 --> 00:42:31,590 - Wait a minute, what the hell's happening here? 657 00:42:31,798 --> 00:42:32,507 - Just because you're psychic 658 00:42:32,716 --> 00:42:36,887 doesn't necessarily mean you're intelligent. 659 00:42:37,095 --> 00:42:38,305 - Who are you? 660 00:42:38,513 --> 00:42:39,699 - Honey, it's not me 661 00:42:39,723 --> 00:42:42,517 you have to worry about, he's here. 662 00:42:43,977 --> 00:42:45,645 - Who's here? 663 00:42:45,854 --> 00:42:49,900 - You know who and he's not in a good mood. 664 00:42:51,234 --> 00:42:52,234 - Richard! 665 00:42:55,280 --> 00:42:57,491 - Uh oh. 666 00:42:57,699 --> 00:42:58,825 - What's uh oh? 667 00:43:04,039 --> 00:43:05,624 - Someone beat us to it. 668 00:43:05,832 --> 00:43:08,460 - That's definitely not good news. 669 00:43:08,668 --> 00:43:10,420 - That explains the door. 670 00:43:10,629 --> 00:43:11,922 Somebody let him out. 671 00:43:12,130 --> 00:43:14,007 - Somebody let who out? 672 00:43:14,216 --> 00:43:16,760 - Somebody let me out right now. 673 00:43:25,060 --> 00:43:26,353 - Alex can you feel anything? 674 00:43:26,561 --> 00:43:28,480 Are you getting any messages? 675 00:43:28,688 --> 00:43:30,249 - I'm getting an urgent message from my ass 676 00:43:30,273 --> 00:43:31,900 to get it the hell out of here. 677 00:43:32,109 --> 00:43:34,027 - Alex, where are you? 678 00:43:34,236 --> 00:43:35,236 - Where are you? 679 00:43:54,548 --> 00:43:55,548 - Let me help you. 680 00:43:55,590 --> 00:43:56,590 - Let's get her outside. 681 00:43:56,716 --> 00:43:58,135 - Let's get all of us outside. 682 00:43:58,343 --> 00:43:59,886 - Just get her some air. 683 00:44:00,095 --> 00:44:01,095 Alex! 684 00:44:09,437 --> 00:44:10,437 - Richard? 685 00:44:12,232 --> 00:44:13,525 Richard come on. 686 00:44:17,404 --> 00:44:18,404 I'm hungry. 687 00:44:22,492 --> 00:44:23,201 - No. 688 00:44:23,410 --> 00:44:24,703 No. 689 00:44:24,911 --> 00:44:25,704 Stop. 690 00:44:25,912 --> 00:44:26,912 Stop it! 691 00:44:38,633 --> 00:44:39,633 No. 692 00:45:17,756 --> 00:45:18,798 - I know you. 693 00:45:20,217 --> 00:45:22,010 But you can't be. 694 00:45:22,219 --> 00:45:23,345 She's dead. 695 00:45:23,553 --> 00:45:24,553 - Bingo. 696 00:45:25,931 --> 00:45:27,098 Recognize this? 697 00:45:29,601 --> 00:45:32,229 - Hey, where's that coming from? 698 00:45:34,397 --> 00:45:36,441 That's the tune I made up in my dreams. 699 00:45:36,650 --> 00:45:37,650 - Wrong. 700 00:45:37,817 --> 00:45:40,070 The only way that I could airmail those images to you 701 00:45:40,278 --> 00:45:41,638 that you thought were your dreams, 702 00:45:41,780 --> 00:45:45,075 was to bring them to life with something of my own soul. 703 00:45:45,283 --> 00:45:47,577 I wrote, produced and directed those dreams. 704 00:45:47,786 --> 00:45:48,828 It's my music. 705 00:45:52,540 --> 00:45:54,501 - Stop me if I'm getting this wrong. 706 00:45:54,709 --> 00:45:57,087 You're dead and you're lonely. 707 00:45:58,213 --> 00:46:00,882 I'm sorry but I think I'm the wrong guy for you. 708 00:46:01,091 --> 00:46:02,777 Why don't you go out and get a pet or something? 709 00:46:02,801 --> 00:46:03,801 - Pet? 710 00:46:05,345 --> 00:46:07,889 Look, okay, okay, I'm sorry. 711 00:46:08,098 --> 00:46:09,766 This is all my fault. 712 00:46:09,975 --> 00:46:11,643 Don't ask me why, my whole life long 713 00:46:11,851 --> 00:46:14,437 I've been completely fascinated by death and the occult 714 00:46:14,646 --> 00:46:16,231 and all that crap. 715 00:46:16,439 --> 00:46:18,441 - Not surprising from a girl who decorates a stage 716 00:46:18,650 --> 00:46:20,652 with real cadavers. 717 00:46:20,860 --> 00:46:23,196 - Look take it from me, death ain't shit. 718 00:46:23,405 --> 00:46:24,531 Life is a gift. 719 00:46:25,490 --> 00:46:26,992 Oh Alex. 720 00:46:27,200 --> 00:46:30,287 Alex, I've got a big mess on my hands. 721 00:46:30,495 --> 00:46:32,163 That monster that I let loose. 722 00:46:32,372 --> 00:46:34,165 It's indestructible. 723 00:46:34,374 --> 00:46:36,584 - Yeah, I'd say it's a pretty big mess. 724 00:46:36,793 --> 00:46:39,629 - The living essence of everyone that the demon has killed 725 00:46:39,838 --> 00:46:42,716 is trapped here on this island by his power. 726 00:46:42,924 --> 00:46:45,552 All those souls are the source of his power 727 00:46:45,760 --> 00:46:47,345 and the only way to destroy him 728 00:46:47,554 --> 00:46:49,681 is to set us all free. 729 00:46:49,889 --> 00:46:52,434 - No problem, but could you first elaborate more 730 00:46:52,642 --> 00:46:55,562 on these indestructible powers? 731 00:46:55,770 --> 00:46:57,814 - By inviting his power inside himself, 732 00:46:58,023 --> 00:46:59,691 he gave an opening into our world 733 00:46:59,899 --> 00:47:01,735 for a lot more than he ever imagined. 734 00:47:01,943 --> 00:47:05,363 This thing which overtook him is pure evil. 735 00:47:33,516 --> 00:47:34,516 - So why me? 736 00:47:35,352 --> 00:47:37,312 - Because only a living thing can open that door 737 00:47:37,520 --> 00:47:39,230 that I showed at the end of the tunnel 738 00:47:39,439 --> 00:47:41,274 and release all that captive energy. 739 00:47:41,483 --> 00:47:45,612 It's a clue I did not have when I was still alive. 740 00:47:45,820 --> 00:47:47,530 - I don't believe you. 741 00:47:50,658 --> 00:47:52,035 - Alex, lie down. 742 00:47:53,370 --> 00:47:54,370 - What for? 743 00:47:54,537 --> 00:47:56,498 - We've got to ditch your body. 744 00:47:56,706 --> 00:47:58,386 - I like this body and I'd liked to keep it 745 00:47:58,500 --> 00:48:00,126 if it's all the same with you. 746 00:48:00,335 --> 00:48:01,335 - Trust me. 747 00:48:01,461 --> 00:48:03,088 - Oh yeah, sure, sure. 748 00:48:03,296 --> 00:48:04,798 I'll just lie down here in the dirt 749 00:48:05,006 --> 00:48:06,466 so me and my pal the dead girl 750 00:48:06,674 --> 00:48:09,969 can go and party with some of her dead friends, perfect. 751 00:48:10,178 --> 00:48:12,597 - Don't be as stupid and as selfish as I was. 752 00:48:12,806 --> 00:48:13,806 Please. 753 00:48:16,184 --> 00:48:17,184 - Okay. 754 00:48:17,977 --> 00:48:18,977 Impress me. 755 00:48:32,534 --> 00:48:33,243 - I'm done, that's it. 756 00:48:33,451 --> 00:48:35,091 I'm not playing Johnny Adventure anymore. 757 00:48:35,161 --> 00:48:36,889 Marty I'm going home, I'm in the boat, I'm going home. 758 00:48:36,913 --> 00:48:38,123 - Hey, hey, hey. 759 00:48:39,040 --> 00:48:40,333 Where's Richard? 760 00:48:41,251 --> 00:48:42,251 - Richard? 761 00:48:43,420 --> 00:48:44,963 - Oh no that's two. 762 00:48:48,133 --> 00:48:49,133 - Richard! 763 00:48:50,510 --> 00:48:51,510 There he is. 764 00:48:53,680 --> 00:48:54,680 - Richard! 765 00:48:56,141 --> 00:48:57,141 Richard. 766 00:48:59,310 --> 00:49:00,728 Richard! 767 00:49:00,937 --> 00:49:02,730 - Krista. 768 00:49:02,939 --> 00:49:04,524 - I hope he's found Alex. 769 00:49:04,732 --> 00:49:06,693 - That's probably where he's been. 770 00:49:06,901 --> 00:49:09,028 - I'm gonna go get him, I'll be right back. 771 00:49:09,237 --> 00:49:10,237 - Hurry up. 772 00:49:16,578 --> 00:49:17,662 - Wait for me. 773 00:49:35,138 --> 00:49:36,138 Richard. 774 00:49:38,391 --> 00:49:39,391 Richard. 775 00:50:10,840 --> 00:50:11,840 Richard. 776 00:50:15,803 --> 00:50:17,430 - Come in here, now. 777 00:50:26,064 --> 00:50:27,666 - What the hell am I doing here freezing my nuts off. 778 00:50:27,690 --> 00:50:28,316 - Shh. 779 00:50:28,525 --> 00:50:29,901 Shh. 780 00:50:30,109 --> 00:50:31,109 - Richard where were you? 781 00:50:31,277 --> 00:50:34,697 I was so scared, I couldn't stand it. 782 00:50:34,906 --> 00:50:36,115 I wanna go home. 783 00:50:42,038 --> 00:50:44,082 Please just take me home. 784 00:50:47,835 --> 00:50:49,462 Please take me home. 785 00:50:52,465 --> 00:50:53,465 No. 786 00:50:58,471 --> 00:51:00,265 Please honey let's go. 787 00:51:04,477 --> 00:51:05,477 No. 788 00:51:29,002 --> 00:51:30,336 - What the hell was that? 789 00:51:32,005 --> 00:51:33,798 - Don't you think we should do something? 790 00:51:34,007 --> 00:51:34,632 - No. 791 00:51:34,841 --> 00:51:35,841 - Come on. 792 00:52:06,914 --> 00:52:08,458 - It's Richard, he's crazy. 793 00:52:08,666 --> 00:52:10,126 He's flipping out! 794 00:52:10,335 --> 00:52:11,502 - He's flipping out? 795 00:52:11,711 --> 00:52:12,337 I'm flipping out. 796 00:52:12,545 --> 00:52:15,965 Come on you guys, let's get the hell out of here. 797 00:52:19,510 --> 00:52:21,179 Richard where are you going? 798 00:52:21,387 --> 00:52:22,387 Richard, come on. 799 00:52:22,513 --> 00:52:23,513 Richard! 800 00:54:05,032 --> 00:54:06,343 Richard where the heck have you been? 801 00:54:06,367 --> 00:54:08,703 We've been looking all over for you. 802 00:54:08,911 --> 00:54:10,288 - Jack, no, that's not Richard. 803 00:54:10,496 --> 00:54:11,656 - What are you talking about? 804 00:54:13,666 --> 00:54:14,375 Hey, hey, hey buddy. 805 00:54:14,584 --> 00:54:15,209 Come on man. 806 00:54:15,418 --> 00:54:16,627 It's me Jack. 807 00:54:16,836 --> 00:54:18,772 We're buddy's, remember we live in the same house? 808 00:54:18,796 --> 00:54:20,173 We slept together? 809 00:54:42,779 --> 00:54:43,779 Shit. 810 00:54:43,863 --> 00:54:44,947 - What was that? 811 00:54:45,156 --> 00:54:46,156 - Come on! 812 00:54:56,459 --> 00:54:58,544 - I need a hair cut. 813 00:54:58,753 --> 00:55:00,546 - How do you feel? 814 00:55:00,755 --> 00:55:02,673 - Pretty numb I guess. 815 00:55:02,882 --> 00:55:05,259 - Good, that's close enough to what it really feels like. 816 00:55:05,468 --> 00:55:09,180 We ought to be able to move pretty quickly now. 817 00:55:09,388 --> 00:55:10,681 Relax just watch. 818 00:55:12,350 --> 00:55:15,144 This is Colonel Mordecai G. Langston, 819 00:55:15,353 --> 00:55:16,593 and this is what he looked like 820 00:55:16,687 --> 00:55:19,273 when he wasn't do cosmetic surgery with his molars. 821 00:55:19,482 --> 00:55:20,107 - Are those two girls? 822 00:55:20,316 --> 00:55:22,401 - Yeah you got it, right after desert. 823 00:55:22,610 --> 00:55:24,171 Of course they thought they were coming to dinner, 824 00:55:24,195 --> 00:55:27,657 but they didn't know they were gonna be his main course. 825 00:55:27,865 --> 00:55:30,201 The commandant had a real passion for good food, 826 00:55:30,409 --> 00:55:32,286 good wine and bad girls. 827 00:55:34,705 --> 00:55:36,958 As you can see this guy just got sicker and sicker 828 00:55:37,166 --> 00:55:39,794 and he began to enjoy torturing these locals. 829 00:55:40,002 --> 00:55:42,547 He went completely crazy with his new powers. 830 00:55:42,755 --> 00:55:44,115 Towards the end he fed exclusively 831 00:55:44,257 --> 00:55:46,634 on the flesh of living beings. 832 00:55:49,679 --> 00:55:51,264 He imported hookers on a one way ticket 833 00:55:51,472 --> 00:55:55,476 until the word got out about his dining habits. 834 00:55:55,685 --> 00:55:58,688 Consequently his love life took a real beating. 835 00:55:58,896 --> 00:56:01,858 So he took to picking off the general populous of the locals 836 00:56:02,066 --> 00:56:05,111 until just too many Indians disappeared just too fast. 837 00:56:05,319 --> 00:56:06,919 And eventually they got tired of his act 838 00:56:07,029 --> 00:56:09,365 and they barbecued him. 839 00:56:09,574 --> 00:56:10,574 Burning him was designed 840 00:56:10,616 --> 00:56:12,660 to rid them of them of his evil forever. 841 00:56:12,869 --> 00:56:14,109 But what they hadn't counted on 842 00:56:14,161 --> 00:56:16,080 was that the old man had learned enough magic 843 00:56:16,289 --> 00:56:19,250 to make a pact with the devil. 844 00:56:19,458 --> 00:56:21,419 And the only way to find out his little scam 845 00:56:21,627 --> 00:56:23,921 is to get shredded and live the clue first hand. 846 00:56:24,130 --> 00:56:24,922 - Tell me about it. 847 00:56:25,131 --> 00:56:25,882 - What the hell are you doing here? 848 00:56:26,090 --> 00:56:27,090 You're not... 849 00:56:27,967 --> 00:56:29,207 - Signed, sealed and delivered. 850 00:56:29,302 --> 00:56:30,612 That shit head got me in the cellar, 851 00:56:30,636 --> 00:56:32,516 ripped my soul right out of my body and bangola, 852 00:56:32,722 --> 00:56:33,514 jumped right in. 853 00:56:33,723 --> 00:56:35,141 - But Richard you can't be? 854 00:56:35,349 --> 00:56:37,143 - Oh Alex come on, it's not your fault. 855 00:56:37,351 --> 00:56:38,853 - Oh like hell it isn't. 856 00:56:39,061 --> 00:56:42,481 If it wasn't for all this shit, I'd still have a brother. 857 00:56:42,690 --> 00:56:44,817 Who I happen to like a lot. 858 00:56:46,152 --> 00:56:48,404 - The way I see it, I still have a brother 859 00:56:48,613 --> 00:56:50,364 who I happen to like a lot 860 00:56:50,573 --> 00:56:53,743 and I wouldn't wanna see anything bad happen to him. 861 00:56:53,951 --> 00:56:57,538 Let us help you, just do what the lady says. 862 00:56:57,747 --> 00:56:59,081 Look as a going away present, 863 00:56:59,290 --> 00:57:02,627 how about you just get me the hell off this island. 864 00:57:02,835 --> 00:57:04,629 - May I suggest that you get your ass in gear 865 00:57:04,837 --> 00:57:07,381 before any more friends of yours wind up down here 866 00:57:07,590 --> 00:57:08,966 floating in the breeze. 867 00:57:09,175 --> 00:57:11,427 - Well, you weren't all that goddamn concerned 868 00:57:11,636 --> 00:57:13,429 about your own friends. 869 00:57:14,555 --> 00:57:17,308 - "Come on guys, let's take the boat to Alcatraz, 870 00:57:17,516 --> 00:57:19,352 "it'll be a blast." 871 00:57:19,560 --> 00:57:22,438 - Hey Sammy, I have this little itch right here on my throat 872 00:57:22,647 --> 00:57:25,316 do me a favor, scratch it with your teeth. 873 00:57:25,524 --> 00:57:27,151 - Look you guys, I said I was sorry. 874 00:57:27,360 --> 00:57:28,694 What more do you want? 875 00:57:28,903 --> 00:57:30,279 - The apology is quite enough. 876 00:57:30,488 --> 00:57:33,574 I couldn't ask for anything, really. 877 00:57:33,783 --> 00:57:35,201 - What happened to you guys? 878 00:57:35,409 --> 00:57:37,787 - Cut myself shaving. 879 00:57:37,995 --> 00:57:40,039 - Well how come they don't look like you? 880 00:57:40,247 --> 00:57:42,208 - Because we were possessed, they were... 881 00:57:42,416 --> 00:57:45,169 - Treated like a goddamn salad bar. 882 00:57:45,378 --> 00:57:46,796 Well we've be off now, 883 00:57:47,004 --> 00:57:49,423 bopping around this rock for the rest of eternity. 884 00:57:49,632 --> 00:57:50,967 - Okay, okay. 885 00:57:51,175 --> 00:57:52,760 So this is how spend most of my time. 886 00:57:52,969 --> 00:57:55,137 I was compulsive, I was a dumb shit. 887 00:57:55,346 --> 00:57:56,013 So what? 888 00:57:56,222 --> 00:57:59,809 At least I didn't do drugs, that shit will kill ya. 889 00:58:00,017 --> 00:58:01,377 Well there were several references 890 00:58:01,519 --> 00:58:02,687 in the old books that I read 891 00:58:02,895 --> 00:58:05,398 about this manuscript that had been found on Alcatraz. 892 00:58:05,606 --> 00:58:06,899 And it wasn't easy, 893 00:58:07,108 --> 00:58:09,485 but after months of snooping around in libraries, 894 00:58:09,694 --> 00:58:11,654 I finally got lucky. 895 00:58:11,862 --> 00:58:12,530 And let me tell you, 896 00:58:12,738 --> 00:58:15,574 all that dust and boredom was well worth it. 897 00:58:15,783 --> 00:58:18,494 That all book was just packed with great stuff. 898 00:58:18,703 --> 00:58:20,496 Tricks, smells, myths, legends, 899 00:58:20,705 --> 00:58:23,207 everything a girl could want. 900 00:58:23,416 --> 00:58:26,127 And I also found a story in there that said that the ashes 901 00:58:26,335 --> 00:58:28,129 of this powerful big league sorcerer 902 00:58:28,337 --> 00:58:30,756 were buried in a secret place on the island. 903 00:58:30,965 --> 00:58:33,426 His burial urn was placed amongst symbols of great power, 904 00:58:33,634 --> 00:58:34,385 because even his ashes 905 00:58:34,593 --> 00:58:37,096 were supposed to be still very dangerous. 906 00:58:37,304 --> 00:58:40,141 So armed with the invaluable skills 907 00:58:40,349 --> 00:58:42,435 I picked up as a juvenile delinquent, 908 00:58:42,643 --> 00:58:45,271 I set out to dig him and do lunch. 909 00:58:45,479 --> 00:58:46,832 - Well of course, naturally. 910 00:58:46,856 --> 00:58:47,898 Just what I would've done. 911 00:58:48,107 --> 00:58:49,525 I hear the words evil and dangerous 912 00:58:49,734 --> 00:58:51,485 and sprint right in their direction. 913 00:58:51,694 --> 00:58:53,404 - So get a lawyer and sue me. 914 00:58:53,612 --> 00:58:54,715 - If we all wind up in hell, 915 00:58:54,739 --> 00:58:56,615 I'll be able to get an army of lawyers. 916 00:58:56,824 --> 00:58:58,826 - Look, let's be honest with each other 917 00:58:59,035 --> 00:59:00,786 for a second. I never really believed 918 00:59:00,995 --> 00:59:04,540 that any of this hocus pocus actually works. 919 00:59:06,292 --> 00:59:07,728 - What is it with some people? 920 00:59:07,752 --> 00:59:09,432 I mean you tell them that's the fire is hot 921 00:59:09,545 --> 00:59:10,981 and they won't believe you until they reach in 922 00:59:11,005 --> 00:59:13,215 and get their fingers burnt. 923 00:59:21,432 --> 00:59:23,192 - Even so, I didn't actually learn any tricks 924 00:59:23,392 --> 00:59:24,643 from reading all those books. 925 00:59:24,852 --> 00:59:25,644 - Now it's up to you little brother. 926 00:59:25,853 --> 00:59:27,533 There's an awful lot of us counting on you. 927 00:59:27,730 --> 00:59:29,332 - So if you don't mind, we have just a few 928 00:59:29,356 --> 00:59:32,735 simplistic instructions for you to follow. 929 00:59:38,115 --> 00:59:38,824 - Alex. 930 00:59:39,033 --> 00:59:39,658 - Shh. 931 00:59:39,867 --> 00:59:41,261 We don't want that thing to find us. 932 00:59:41,285 --> 00:59:43,621 - Look Alex has been gone for a long time. 933 00:59:43,829 --> 00:59:45,956 Maybe he's stuck in a hole or something. 934 00:59:46,165 --> 00:59:48,292 I can't believe we're gonna go looking for him. 935 00:59:48,501 --> 00:59:50,353 - We'll just have to look for him very carefully 936 00:59:50,377 --> 00:59:53,214 and quietly because I wanna get the hell out of here. 937 01:00:21,325 --> 01:00:22,325 Just a rat. 938 01:00:27,498 --> 01:00:28,833 - Guys listen to this, 939 01:00:29,041 --> 01:00:30,310 you'll never guess where I've been. 940 01:00:30,334 --> 01:00:31,937 I met this lady and she told me everything 941 01:00:31,961 --> 01:00:32,961 that was going on. 942 01:00:34,672 --> 01:00:36,382 - Oh god. 943 01:00:36,590 --> 01:00:37,590 - Get off her. 944 01:00:37,758 --> 01:00:38,551 Come on. 945 01:00:38,759 --> 01:00:39,759 - Krista! 946 01:01:00,364 --> 01:01:01,073 - Follow her. 947 01:01:01,282 --> 01:01:02,658 I'll get Caroline. 948 01:01:38,277 --> 01:01:39,277 Caroline. 949 01:01:40,446 --> 01:01:41,614 - It was so horrible. 950 01:01:41,822 --> 01:01:42,448 - Shh. 951 01:01:42,656 --> 01:01:43,741 - He just grabbed her arm. 952 01:01:43,949 --> 01:01:44,575 - Okay, she's gonna be fine. 953 01:01:44,783 --> 01:01:46,577 - Please don't say that, Alex she's dead! 954 01:01:46,785 --> 01:01:47,411 - Caroline come back, 955 01:01:47,620 --> 01:01:49,389 there's nothing anybody could've done about this. 956 01:01:49,413 --> 01:01:51,081 - I never should've bought you here. 957 01:01:51,290 --> 01:01:52,333 It's my fault. 958 01:01:52,541 --> 01:01:53,542 It's my fault. 959 01:01:53,751 --> 01:01:54,751 - No but Caroline. 960 01:01:54,835 --> 01:01:56,879 It was very important that I come here. 961 01:01:57,087 --> 01:01:59,798 I met someone and what she told me proves 962 01:02:00,007 --> 01:02:01,592 that you were right all along. 963 01:02:01,800 --> 01:02:03,802 - I don't understand who is she? 964 01:02:04,011 --> 01:02:05,011 - Well first of all, 965 01:02:05,095 --> 01:02:07,473 she's the one that accidentally set the commandant free. 966 01:02:07,681 --> 01:02:08,681 - What? 967 01:02:08,724 --> 01:02:11,268 - And second of all, she's dead. 968 01:02:16,065 --> 01:02:17,816 - We've gotta get out of here. 969 01:02:18,025 --> 01:02:18,734 We've gotta get away from that thing. 970 01:02:18,943 --> 01:02:19,693 - It's okay. 971 01:02:19,902 --> 01:02:21,153 - Right away Jan. 972 01:02:21,362 --> 01:02:21,987 Right away. 973 01:02:22,196 --> 01:02:23,757 Come on now, we'll find Alex and Caroline 974 01:02:23,781 --> 01:02:24,949 and we'll go home okay? 975 01:02:25,157 --> 01:02:25,783 - All right, I think they were heading 976 01:02:25,991 --> 01:02:26,742 for the other cell block. 977 01:02:26,951 --> 01:02:28,577 - No, I don't wanna go back inside. 978 01:02:28,786 --> 01:02:30,430 - Okay, okay we'll follow this path come on. 979 01:02:30,454 --> 01:02:32,289 We'll follow this path. 980 01:02:32,498 --> 01:02:33,892 - She was the one that sent me the dreams. 981 01:02:33,916 --> 01:02:35,918 It was her music too. 982 01:02:36,126 --> 01:02:37,962 - Alex, you're not making any sense. 983 01:02:38,170 --> 01:02:40,506 A dead walking rock star is the one who started all this? 984 01:02:40,714 --> 01:02:42,234 - If I just do what I told you, she promises it will 985 01:02:42,258 --> 01:02:44,969 finish off the commandant once and for all. 986 01:02:45,177 --> 01:02:47,096 - It does a certain metaphysical logic. 987 01:02:47,304 --> 01:02:48,931 - Does that mean you think it'll work? 988 01:02:49,139 --> 01:02:50,367 - Well I suppose so as long as you... 989 01:02:50,391 --> 01:02:51,016 - Great, great, great. 990 01:02:51,225 --> 01:02:52,953 Let's find the others... - Wait a minute hot shot. 991 01:02:52,977 --> 01:02:54,287 What are you gonna use to torch him? 992 01:02:54,311 --> 01:02:55,813 This guys gotta be burned. 993 01:02:56,021 --> 01:02:57,374 - I haven't gotten that far, 994 01:02:57,398 --> 01:02:58,458 I got a little sidetracked. 995 01:02:58,482 --> 01:02:59,542 - Alex, what are you doing? 996 01:02:59,566 --> 01:03:00,734 - Is that what you call it? 997 01:03:00,943 --> 01:03:02,945 It was the lead story on the front page of my life. 998 01:03:03,153 --> 01:03:03,779 That's all. 999 01:03:03,988 --> 01:03:06,365 - I'm sorry, I didn't mean for that to happen. 1000 01:03:06,573 --> 01:03:08,033 - Alex, is she here? 1001 01:03:08,242 --> 01:03:09,368 Are you talking to her? 1002 01:03:09,576 --> 01:03:11,745 - Beautiful co-ed slashed by possessed boyfriend, 1003 01:03:11,954 --> 01:03:13,330 film at 11. 1004 01:03:13,539 --> 01:03:14,659 - Look, I tried to warn you. 1005 01:03:14,748 --> 01:03:16,348 I only just found out what was going on. 1006 01:03:16,417 --> 01:03:17,457 - What does she look like? 1007 01:03:17,626 --> 01:03:18,794 Can you see through her? 1008 01:03:19,003 --> 01:03:20,003 - I beg your pardon? 1009 01:03:20,170 --> 01:03:22,631 You've got a lot to learn about being dead lady. 1010 01:03:22,840 --> 01:03:24,025 - The whole point is to prevent her 1011 01:03:24,049 --> 01:03:25,843 from learning about it tonight. 1012 01:03:26,051 --> 01:03:27,261 - And that's up to you buddy. 1013 01:03:27,469 --> 01:03:28,905 - Whoa, whoa, whoa, let's not complicate matters 1014 01:03:28,929 --> 01:03:30,556 any more than they already are. 1015 01:03:30,764 --> 01:03:32,364 I know Alex a little better than you do, 1016 01:03:32,558 --> 01:03:34,643 I've seen his SAT scores. 1017 01:03:34,852 --> 01:03:36,692 There's never going to a request for a donation 1018 01:03:36,770 --> 01:03:38,814 from the Nobel Prize sperm bank. 1019 01:03:39,023 --> 01:03:40,024 - Don't hold back, 1020 01:03:40,232 --> 01:03:42,109 go ahead tell me how you really feel. 1021 01:03:42,318 --> 01:03:44,278 - Alex are there more than one of them now? 1022 01:03:44,486 --> 01:03:46,363 - There's at least two too many. 1023 01:03:46,572 --> 01:03:48,425 - I'd just hate to see you served up buffet style 1024 01:03:48,449 --> 01:03:49,658 like the rest of us were. 1025 01:03:49,867 --> 01:03:51,469 - Why do I get the feeling that for some reason 1026 01:03:51,493 --> 01:03:53,495 you still think this is my fault? 1027 01:03:53,704 --> 01:03:54,931 - The way I see it, if it wasn't for you 1028 01:03:54,955 --> 01:03:57,458 I wouldn't have wasted my money on all this new dental work. 1029 01:03:57,666 --> 01:03:59,227 - Yeah and a lot of good this perm and highlights 1030 01:03:59,251 --> 01:04:00,419 is gonna do me this summer. 1031 01:04:00,627 --> 01:04:02,504 Alex, I think you owe us one. 1032 01:04:02,713 --> 01:04:05,049 - Is eternal rest so much to ask? 1033 01:04:05,257 --> 01:04:06,717 - It is in that tone of voice. 1034 01:04:06,925 --> 01:04:09,345 - May I suggest the cans in the utility shed 1035 01:04:09,553 --> 01:04:10,721 behind the guard house. 1036 01:04:10,929 --> 01:04:12,389 Anybody got any matches? 1037 01:04:12,598 --> 01:04:14,558 - I've got a lighter in my pocket, 1038 01:04:14,767 --> 01:04:16,226 had a lighter in my pocket. 1039 01:04:16,435 --> 01:04:17,853 - Then it's probably still there. 1040 01:04:18,062 --> 01:04:19,331 - Then why don't you make her pocket 1041 01:04:19,355 --> 01:04:21,398 your first stop on the way to the shed. 1042 01:04:21,607 --> 01:04:22,792 - And don't go looking for anything else 1043 01:04:22,816 --> 01:04:23,567 while you're there. 1044 01:04:23,776 --> 01:04:25,194 - Oh that's disgusting. 1045 01:04:25,402 --> 01:04:26,755 - Ha, I've heard too many stories 1046 01:04:26,779 --> 01:04:30,491 about you fraternity boys to take any chances. 1047 01:04:36,413 --> 01:04:37,807 - I sure don't know where we're going. 1048 01:04:37,831 --> 01:04:39,031 Do you know where we're going? 1049 01:04:39,124 --> 01:04:40,244 - I was following you. 1050 01:04:40,292 --> 01:04:41,543 - Great, great. 1051 01:04:41,752 --> 01:04:43,754 Not only is it dark and foggy and cold, 1052 01:04:43,962 --> 01:04:45,422 but we're lost too. 1053 01:04:47,091 --> 01:04:48,902 Running around like this, I feel like Larry and Moe 1054 01:04:48,926 --> 01:04:51,595 trying to put out a fair in Curly"s pants. 1055 01:04:55,307 --> 01:04:56,767 - You lost it guy. 1056 01:04:57,726 --> 01:04:59,478 - Okay you guys, we've gotta keep moving. 1057 01:04:59,686 --> 01:05:00,312 - You're probably right. 1058 01:05:00,521 --> 01:05:01,271 Let's just go back to that building 1059 01:05:01,480 --> 01:05:03,232 we passed a little while ago. 1060 01:05:03,440 --> 01:05:04,440 - That's not a good idea. 1061 01:05:04,566 --> 01:05:06,360 Jack is not gonna do that. 1062 01:05:06,568 --> 01:05:08,695 Jack wants to go back to the boat. 1063 01:05:08,904 --> 01:05:10,406 Come on guys, it's not a bad boat. 1064 01:05:10,614 --> 01:05:12,866 Let's go to the boat, remember the boat. 1065 01:05:13,075 --> 01:05:14,075 I want the boat. 1066 01:05:16,995 --> 01:05:17,995 - Run, run! 1067 01:05:18,997 --> 01:05:19,997 Run! 1068 01:05:22,167 --> 01:05:23,167 Come on, go. 1069 01:05:28,799 --> 01:05:29,799 He's dead. 1070 01:05:53,949 --> 01:05:54,949 - Shh. 1071 01:06:04,334 --> 01:06:05,669 - Can't stop. 1072 01:06:05,878 --> 01:06:06,920 He's coming. 1073 01:06:07,129 --> 01:06:08,273 - I heard the screams are you okay? 1074 01:06:08,297 --> 01:06:09,840 - He's coming, run. 1075 01:06:10,048 --> 01:06:11,048 - Where's Jack and Marty? 1076 01:06:11,091 --> 01:06:11,842 - Jack? 1077 01:06:12,050 --> 01:06:13,050 Jack's. 1078 01:06:13,135 --> 01:06:14,261 Jacks. 1079 01:06:14,470 --> 01:06:15,470 - No. 1080 01:06:17,431 --> 01:06:19,850 - If Jan and I go down to the shed to get the gas can 1081 01:06:20,058 --> 01:06:22,728 can you get Krista's lighter and meet us back here? 1082 01:06:22,936 --> 01:06:24,313 - I'll try. 1083 01:06:24,521 --> 01:06:25,814 - Okay, go ahead. 1084 01:07:12,819 --> 01:07:14,363 We got lucky. 1085 01:07:14,571 --> 01:07:17,950 Those dummies forgot to lock the place up. 1086 01:07:51,441 --> 01:07:54,653 Carry these down to the old chapel, I have to go. 1087 01:07:54,861 --> 01:07:56,381 - What the hell are you talking about? 1088 01:07:56,530 --> 01:07:58,740 - Look, it's time for me to do what I came here to do. 1089 01:07:58,949 --> 01:07:59,575 - Alex. 1090 01:07:59,783 --> 01:08:00,409 - Jan. 1091 01:08:00,617 --> 01:08:01,617 Trust me. 1092 01:08:04,079 --> 01:08:06,206 - Don't do anything I wouldn't do. 1093 01:08:06,415 --> 01:08:08,208 - I won't if you won't. 1094 01:08:14,840 --> 01:08:15,840 Go ahead. 1095 01:08:24,057 --> 01:08:26,310 - Not that way you dumb shit. 1096 01:08:26,518 --> 01:08:27,311 - Jack. 1097 01:08:27,519 --> 01:08:28,604 - Well I hope you're happy? 1098 01:08:28,812 --> 01:08:29,812 I'm happy. 1099 01:08:30,439 --> 01:08:31,791 - Jesus Jack, Jan told me that you... 1100 01:08:31,815 --> 01:08:34,359 - Yeah well Marty told me to pass on his best wishes. 1101 01:08:34,568 --> 01:08:36,048 He really wanted to be here you know, 1102 01:08:36,194 --> 01:08:38,071 but he's so embarrassed 'cause, well you know 1103 01:08:38,280 --> 01:08:39,424 how much he hates to go out in public 1104 01:08:39,448 --> 01:08:42,284 with his brains through the back of his skill. 1105 01:08:42,492 --> 01:08:44,345 - Look buddy, I really am sorry about all of this. 1106 01:08:44,369 --> 01:08:46,455 - Yeah look, I don't wanna say I told you so. 1107 01:08:46,663 --> 01:08:48,206 But I told you so. 1108 01:08:48,415 --> 01:08:49,934 - Jack, I'm sorry but I really have to... 1109 01:08:49,958 --> 01:08:50,958 - Alex, Alex, Alex. 1110 01:08:51,126 --> 01:08:52,353 In 10 seconds your brother's body's 1111 01:08:52,377 --> 01:08:53,937 gonna play slice and dice with Caroline 1112 01:08:54,087 --> 01:08:55,087 in the main cell block. 1113 01:08:55,213 --> 01:08:57,799 So get your ass over there. 1114 01:08:58,008 --> 01:09:00,302 No, no, no, no, no, that way. 1115 01:09:02,971 --> 01:09:03,971 Ah shit. 1116 01:09:22,908 --> 01:09:23,908 - Marty! 1117 01:09:37,756 --> 01:09:41,593 - Hey asshole, why don't you pick on somebody your own size? 1118 01:09:41,802 --> 01:09:43,845 - Do not interfere. 1119 01:09:44,054 --> 01:09:45,054 - What are you gonna do? 1120 01:09:45,180 --> 01:09:45,972 Kill me. 1121 01:09:46,181 --> 01:09:47,849 - Wasn't once enough for you? 1122 01:09:48,058 --> 01:09:48,684 - Typical. 1123 01:09:48,892 --> 01:09:50,769 Never think of my needs. 1124 01:09:55,273 --> 01:09:56,273 - Run. 1125 01:10:03,365 --> 01:10:05,075 - You heard her, run! 1126 01:10:06,243 --> 01:10:07,869 To the chapel. 1127 01:10:08,078 --> 01:10:08,829 - Come on, let's get going. 1128 01:10:09,037 --> 01:10:10,163 It's show time. 1129 01:10:45,490 --> 01:10:46,992 - Caroline are you all right? 1130 01:10:47,200 --> 01:10:48,493 - Marty's dead. 1131 01:10:48,702 --> 01:10:50,120 - Oh my god. 1132 01:10:50,328 --> 01:10:50,954 - Jan. 1133 01:10:51,163 --> 01:10:53,039 Jan, he's gonna be here any second. 1134 01:10:53,248 --> 01:10:55,834 Wait inside and find something to hit it with over the head. 1135 01:10:56,042 --> 01:10:58,628 After I get him in the door. 1136 01:10:58,837 --> 01:11:00,797 We're gonna burn his ass. 1137 01:11:10,015 --> 01:11:11,892 Come and get it fucker. 1138 01:11:14,936 --> 01:11:16,521 - You know what to do. 1139 01:11:16,730 --> 01:11:18,082 The door at the end of the tunnel. 1140 01:11:18,106 --> 01:11:20,817 The top of the stairs, you push it open 1141 01:11:21,026 --> 01:11:22,819 and it's all over. 1142 01:11:23,028 --> 01:11:24,028 We're free. 1143 01:12:27,300 --> 01:12:30,220 - I think I have something you're looking for. 1144 01:12:30,428 --> 01:12:31,054 - You've been reading 1145 01:12:31,263 --> 01:12:34,057 that old book of fairytales haven't you? 1146 01:12:34,266 --> 01:12:36,726 Just like that other slut. 1147 01:12:36,935 --> 01:12:39,104 - I don't know what you're talking about. 1148 01:12:39,312 --> 01:12:42,148 - I could rip you apart and eat you alive. 1149 01:12:42,357 --> 01:12:44,734 - Hold onto that last thought. 1150 01:13:10,051 --> 01:13:13,054 You're right, I have been a naughty girl. 1151 01:13:13,263 --> 01:13:14,556 I read that book. 1152 01:13:17,684 --> 01:13:21,938 And I know all about your power and your strength. 1153 01:13:22,147 --> 01:13:23,291 You could do whatever you wanted to me 1154 01:13:23,315 --> 01:13:25,108 and I wouldn't sto you. 1155 01:13:28,653 --> 01:13:29,653 Do it now. 1156 01:14:32,425 --> 01:14:34,219 - I just love a party. 1157 01:14:39,975 --> 01:14:41,267 You. 1158 01:14:41,476 --> 01:14:42,476 Come here. 1159 01:14:51,361 --> 01:14:52,361 No. 1160 01:14:53,822 --> 01:14:54,822 No. 1161 01:15:33,111 --> 01:15:34,111 - Dammit. 1162 01:16:00,263 --> 01:16:01,263 - No! 1163 01:16:07,896 --> 01:16:08,896 - Get him. 1164 01:17:09,833 --> 01:17:10,833 - Jan! 1165 01:17:21,469 --> 01:17:22,469 Go. 1166 01:17:51,958 --> 01:17:52,958 - No! 1167 01:18:46,554 --> 01:18:47,555 - Caroline! 1168 01:18:47,764 --> 01:18:48,764 Caroline! 1169 01:19:32,517 --> 01:19:34,060 - Good work cowboy. 1170 01:19:37,355 --> 01:19:38,355 - Is he? 1171 01:19:38,398 --> 01:19:41,109 - Relax, it's over, you did it. 1172 01:19:41,317 --> 01:19:43,444 That means that I've gotta go to now. 1173 01:19:43,653 --> 01:19:44,279 - Wait. 1174 01:19:44,487 --> 01:19:46,948 - Alex listen, I don't have much time left 1175 01:19:47,156 --> 01:19:49,325 and I am very, very grateful to you. 1176 01:19:49,534 --> 01:19:51,411 Nobody has ever trusted me or helped me out 1177 01:19:51,619 --> 01:19:53,079 the way that you have. 1178 01:19:53,288 --> 01:19:54,556 - Well you have to admit, up until now 1179 01:19:54,580 --> 01:19:57,542 you haven't exactly been the girl next door. 1180 01:19:57,750 --> 01:20:01,212 - I know, but I wanna fix that now. 1181 01:20:01,421 --> 01:20:03,715 I have one last favor to ask of you. 1182 01:20:03,923 --> 01:20:05,091 For old times sake. 1183 01:20:05,300 --> 01:20:07,802 And this might work out pretty good for both of us. 1184 01:20:08,011 --> 01:20:08,636 - Wait a minute. 1185 01:20:08,845 --> 01:20:09,846 - Shh. 1186 01:20:10,054 --> 01:20:11,180 This one's fun. 1187 01:20:32,118 --> 01:20:34,662 - Your sister has a nice place. 1188 01:20:37,206 --> 01:20:38,206 - I hope you're hungry. 1189 01:20:38,291 --> 01:20:40,126 I've got a ton of food in there. 1190 01:20:40,335 --> 01:20:41,335 - For sure. 1191 01:20:42,503 --> 01:20:45,214 - Hey I didn't know you played the piano. 1192 01:20:45,423 --> 01:20:46,423 - I don't. 1193 01:21:14,660 --> 01:21:16,871 ♫ Ooh yeah 1194 01:21:18,956 --> 01:21:20,666 ♫ Oh 1195 01:21:24,087 --> 01:21:26,798 ♫ Ooh yes oh yes 1196 01:21:29,342 --> 01:21:31,552 ♫ Ooh yeah 1197 01:21:33,137 --> 01:21:36,808 ♫ I heard voices from the other side 1198 01:21:37,016 --> 01:21:41,062 ♫ I saw faces filled with pride 1199 01:21:41,270 --> 01:21:45,191 ♫ I felt the things that I left inside 1200 01:21:45,400 --> 01:21:49,028 ♫ I see the final lover come 1201 01:21:49,237 --> 01:21:52,115 ♫ I am the only one 1202 01:21:53,408 --> 01:21:56,661 ♫ I am the only one 1203 01:21:56,869 --> 01:21:57,869 ♫ You live life alone 1204 01:21:57,954 --> 01:22:00,206 ♫ I am the only one 1205 01:22:00,415 --> 01:22:02,375 ♫ But when you see 1206 01:22:02,583 --> 01:22:06,212 ♫ The final lovers go 1207 01:22:06,421 --> 01:22:08,548 ♫ I am the only one 1208 01:22:08,756 --> 01:22:10,591 ♫ The only one 1209 01:22:10,800 --> 01:22:12,885 ♫ I am the only one 1210 01:22:13,094 --> 01:22:14,887 ♫ You live your life alone 1211 01:22:15,096 --> 01:22:17,306 ♫ I am the only one 1212 01:22:17,515 --> 01:22:19,517 ♫ But when you see 1213 01:22:19,725 --> 01:22:22,770 ♫ The final lovers go 1214 01:22:25,064 --> 01:22:28,860 ♫ I lost count of the days gone by 1215 01:22:29,068 --> 01:22:33,197 ♫ I looked forward to another try 1216 01:22:33,406 --> 01:22:37,285 ♫ Strapped into a fateful lie 1217 01:22:37,493 --> 01:22:40,913 ♫ I see the final lovers come 1218 01:22:41,122 --> 01:22:43,666 ♫ I am the only one 1219 01:22:43,875 --> 01:22:45,376 ♫ The only one 1220 01:22:45,585 --> 01:22:47,670 ♫ I am the only one 1221 01:22:47,879 --> 01:22:49,797 ♫ You live your life alone 1222 01:22:50,006 --> 01:22:52,341 ♫ I am the only one 1223 01:22:52,550 --> 01:22:54,427 ♫ And when you see 1224 01:22:54,635 --> 01:22:57,680 ♫ The final lovers go 1225 01:22:59,557 --> 01:23:03,394 ♫ I tried to throw a tussle with the rain 1226 01:23:03,603 --> 01:23:07,607 ♫ Planned for a tomorrow that never came 1227 01:23:07,815 --> 01:23:11,903 ♫ Until the day that it was never the same 1228 01:23:12,111 --> 01:23:15,656 ♫ It's good to know where you come from 1229 01:23:15,865 --> 01:23:18,743 ♫ I am the only one 1230 01:23:38,429 --> 01:23:41,390 ♫ Oh yes, oh yes-ah 1231 01:23:47,647 --> 01:23:50,525 ♫ Get outta my way 1232 01:23:50,733 --> 01:23:53,611 ♫ I am the only one 1233 01:23:54,946 --> 01:23:57,281 ♫ I am the only one 1234 01:23:57,490 --> 01:23:59,116 ♫ You live your life alone 1235 01:23:59,325 --> 01:24:01,661 ♫ I am the only one 1236 01:24:01,869 --> 01:24:03,955 ♫ But when you see 1237 01:24:04,163 --> 01:24:07,667 ♫ The final lovers go 1238 01:24:07,875 --> 01:24:10,378 ♫ I am the only one 1239 01:24:10,586 --> 01:24:12,213 ♫The only one 1240 01:24:12,421 --> 01:24:14,507 ♫ I am the only one 1241 01:24:14,715 --> 01:24:16,551 ♫ You live your life alone 1242 01:24:16,759 --> 01:24:19,011 ♫ I am the only one 1243 01:24:19,220 --> 01:24:21,138 ♫ But when you see 1244 01:24:21,347 --> 01:24:25,142 ♫ The final lovers come 1245 01:24:25,351 --> 01:24:27,687 ♫ I am the only one 1246 01:24:27,895 --> 01:24:29,522 ♫ The only one 1247 01:24:29,730 --> 01:24:31,732 ♫ I am the only one 1248 01:24:31,941 --> 01:24:33,693 ♫ You live your life alone 1249 01:24:33,901 --> 01:24:36,195 ♫ I am the only one 1250 01:24:36,404 --> 01:24:38,531 ♫ But when you see 1251 01:24:38,739 --> 01:24:42,034 ♫ The final lovers come 1251 01:24:43,305 --> 01:24:49,430 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 88106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.