All language subtitles for Running.Away.2017 ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,430 --> 00:00:40,649 Go! 2 00:00:40,692 --> 00:00:41,606 I'm sorry. 3 00:01:42,363 --> 00:01:43,712 Really? 4 00:01:43,755 --> 00:01:45,627 Watch it, man. 5 00:01:45,670 --> 00:01:47,629 Yeah, you better keep walking. 6 00:01:47,672 --> 00:01:48,673 Okay, tool. 7 00:02:13,829 --> 00:02:14,569 Hello? 8 00:02:17,659 --> 00:02:19,965 Look, I don't have any money to pay you. 9 00:02:20,009 --> 00:02:21,489 I'm sorry... 10 00:02:21,532 --> 00:02:23,447 Look, I know what I said last week, 11 00:02:23,491 --> 00:02:26,015 but things are really tight here right now. 12 00:02:26,058 --> 00:02:27,364 Can I just pay you next week? 13 00:02:27,408 --> 00:02:28,191 Mom? 14 00:02:28,235 --> 00:02:29,584 Please? 15 00:02:29,627 --> 00:02:31,194 Hey, hey, listen, I have to go. 16 00:02:31,238 --> 00:02:32,021 I'm sorry. 17 00:02:32,064 --> 00:02:33,196 Next week. 18 00:02:33,240 --> 00:02:34,110 Hey, mom. 19 00:02:35,459 --> 00:02:37,157 We need some cash for the pool. 20 00:02:37,200 --> 00:02:40,682 Hey, get out of there and zip me up, please. 21 00:02:40,725 --> 00:02:43,163 Okay, but I still need cash for the pool. 22 00:02:43,206 --> 00:02:44,251 Hey, guys. 23 00:02:44,294 --> 00:02:46,078 I gave you five yesterday. 24 00:02:46,122 --> 00:02:47,471 Yeah, which is enough to get in, 25 00:02:47,515 --> 00:02:49,212 but it's not enough if we want food 26 00:02:49,256 --> 00:02:50,605 or drinks. 27 00:02:50,648 --> 00:02:53,347 We could go to the lake, because that's free. 28 00:02:53,390 --> 00:02:55,566 No, it's dangerous and unsupervised. 29 00:02:55,610 --> 00:02:58,221 I want some food, mom, please. 30 00:02:58,265 --> 00:02:59,701 I'm sorry, I'm out of cash. 31 00:02:59,744 --> 00:03:01,137 Eat before you go. 32 00:03:02,791 --> 00:03:03,966 Sorry. 33 00:03:05,010 --> 00:03:05,837 That's Richard. 34 00:03:05,881 --> 00:03:07,448 I'll get it. 35 00:03:07,491 --> 00:03:08,231 So... 36 00:03:12,931 --> 00:03:14,716 Where's he sweeping you away to this time? 37 00:03:14,759 --> 00:03:16,935 An afternoon concert at the Philharmonic 38 00:03:16,979 --> 00:03:18,807 and then dinner tonight. 39 00:03:18,850 --> 00:03:20,200 He won't tell me where. 40 00:03:20,243 --> 00:03:21,618 And then next week he's taking us 41 00:03:21,762 --> 00:03:22,637 all to a ball game. 42 00:03:24,595 --> 00:03:25,335 Great. 43 00:03:27,250 --> 00:03:29,209 Look, Maggie, he's really nervous 44 00:03:29,252 --> 00:03:31,062 about hanging out with you and your sister, 45 00:03:31,206 --> 00:03:32,908 so he just picked something that he thought 46 00:03:32,951 --> 00:03:34,518 you would like. 47 00:03:34,562 --> 00:03:36,433 Baseball's not the problem. 48 00:03:36,477 --> 00:03:38,479 I'm sorry, I know that I haven't 49 00:03:38,522 --> 00:03:40,611 been very available for you guys. 50 00:03:40,655 --> 00:03:43,353 But I need this. 51 00:03:43,397 --> 00:03:46,269 I haven't dated in, like, 10 years. 52 00:03:46,313 --> 00:03:48,010 What about Justin? 53 00:03:48,053 --> 00:03:49,707 Hardly dating. 54 00:03:49,751 --> 00:03:51,231 I mean, he was remodeling the house. 55 00:03:51,274 --> 00:03:52,710 Yeah, but you went out with him. 56 00:03:52,754 --> 00:03:56,714 Well, just so he would stop overcharging me. 57 00:03:56,758 --> 00:03:58,063 Can I take the car to the pool? 58 00:03:58,107 --> 00:03:59,674 Yes. 59 00:03:59,717 --> 00:04:01,066 No kids in the car. 60 00:04:01,110 --> 00:04:02,024 Of course. 61 00:04:07,116 --> 00:04:10,337 Now this is a limited edition 1984 Roger Clemens 62 00:04:10,380 --> 00:04:11,251 rookie card. 63 00:04:13,949 --> 00:04:16,995 Yes I picked it up at a show yesterday. 64 00:04:17,039 --> 00:04:18,693 Now that's easily worth $500 and if you 65 00:04:18,736 --> 00:04:20,651 hold onto it, for say, I don't know, 66 00:04:20,695 --> 00:04:22,740 like, 10 years, it'll be worth triple that. 67 00:04:22,784 --> 00:04:25,439 Maybe even five times as much. 68 00:04:25,482 --> 00:04:27,267 That's for both of you. 69 00:04:27,310 --> 00:04:28,572 Who's Roger Clemens? 70 00:04:28,616 --> 00:04:30,531 Who's Roger Clemens. 71 00:04:30,574 --> 00:04:31,314 Hey, beautiful. 72 00:04:31,358 --> 00:04:32,455 Hi. 73 00:04:32,998 --> 00:04:34,525 I can't believe your girls don't know 74 00:04:34,569 --> 00:04:35,492 who Roger Clemens is. 75 00:04:35,536 --> 00:04:37,146 Well, we're more of a football family. 76 00:04:37,189 --> 00:04:39,148 Mom, you need to sign my permission slip, 77 00:04:39,191 --> 00:04:41,115 otherwise they won't let me into the pool. 78 00:04:41,558 --> 00:04:43,108 All right, hold on a second. 79 00:04:44,675 --> 00:04:47,374 So, you guys are going to the pool, huh? 80 00:04:47,417 --> 00:04:48,853 Yes 81 00:04:48,897 --> 00:04:50,202 Yeah, 'cause 82 00:04:52,422 --> 00:04:53,971 I saw a few of your friends heading 83 00:04:54,215 --> 00:04:55,077 towards the lake. 84 00:04:58,254 --> 00:04:59,864 Yes 85 00:04:59,908 --> 00:05:01,910 It's okay, I got your back. 86 00:05:03,738 --> 00:05:05,740 I won't tell if you won't. 87 00:05:06,958 --> 00:05:07,742 Okay. 88 00:05:09,178 --> 00:05:09,918 Hey. 89 00:05:11,876 --> 00:05:13,530 See you later. 90 00:05:15,402 --> 00:05:16,141 See ya. 91 00:05:20,798 --> 00:05:22,173 Five bucks is not gonna be enough. 92 00:05:22,217 --> 00:05:22,974 No, really? 93 00:05:24,759 --> 00:05:26,369 We could sell this. 94 00:05:26,413 --> 00:05:28,153 I like that idea. 95 00:05:31,374 --> 00:05:33,028 What a liar. 96 00:05:33,071 --> 00:05:36,379 It's totally worth 500, maybe even double that. 97 00:05:36,423 --> 00:05:38,207 Well, how much is it? 98 00:05:39,164 --> 00:05:40,601 A lousy 50 bucks. 99 00:05:41,906 --> 00:05:42,733 Split it. 100 00:06:11,327 --> 00:06:13,176 If mom ever finds out that we're not 101 00:06:13,520 --> 00:06:15,331 at the pool, we're DEA 102 00:06:15,375 --> 00:06:16,680 All my friends go to the pool. 103 00:06:16,724 --> 00:06:18,334 Yeah, but none of mine do and I'm 104 00:06:18,378 --> 00:06:20,331 kind a sick of hanging out with little kids. 105 00:06:20,575 --> 00:06:21,946 I'm not a little kid. 106 00:06:21,990 --> 00:06:24,340 Besides, you're only here for Tony. 107 00:06:24,384 --> 00:06:25,820 Am not. 108 00:06:39,311 --> 00:06:42,227 You think I'll pop out as fast as you? 109 00:06:45,013 --> 00:06:46,188 Hey. Hi. 110 00:06:46,231 --> 00:06:47,363 Hi. 111 00:06:47,407 --> 00:06:49,539 I wish you... No, I can't. 112 00:06:49,583 --> 00:06:50,671 Lizzie's here. 113 00:06:52,673 --> 00:06:53,543 I'm serious. 114 00:06:55,240 --> 00:06:57,242 You know I'm not supposed to be dating. 115 00:06:57,286 --> 00:06:59,419 Who says that we're dating? 116 00:07:02,378 --> 00:07:03,118 Cool it. 117 00:07:04,467 --> 00:07:06,121 Hey, Maggie. 118 00:07:10,430 --> 00:07:11,256 Thank you. 119 00:07:11,300 --> 00:07:12,519 You're welcome. 120 00:07:13,737 --> 00:07:15,217 What's her problem? 121 00:07:16,479 --> 00:07:18,655 She's mad at my mom. 122 00:07:18,699 --> 00:07:20,552 This is the first summer we've stayed home. 123 00:07:20,896 --> 00:07:22,529 Usually we're camping or traveling 124 00:07:22,572 --> 00:07:24,618 or something, but my mom's been 125 00:07:24,661 --> 00:07:26,837 all wrapped up in Richard. 126 00:07:26,881 --> 00:07:28,709 Richard, who's he? 127 00:07:28,752 --> 00:07:30,275 I don't know, he's this guy that owns 128 00:07:30,319 --> 00:07:31,189 a pawn shop. 129 00:07:32,930 --> 00:07:34,884 But anyways, my mom's been going out with him 130 00:07:35,128 --> 00:07:36,934 and leaving us home alone all the time. 131 00:07:36,978 --> 00:07:38,501 And you're not using that to get it on 132 00:07:38,545 --> 00:07:39,633 with Tony? 133 00:07:39,676 --> 00:07:42,200 You're nuts, he's hot. 134 00:07:42,244 --> 00:07:43,941 Shut up, he's right there. 135 00:07:46,335 --> 00:07:47,249 Hey, guys. 136 00:07:47,292 --> 00:07:48,076 Hey. Hey. 137 00:07:56,954 --> 00:07:59,653 So Peg, will you please marry me? 138 00:08:02,177 --> 00:08:05,746 Richard, I... Is that a yes? 139 00:08:05,789 --> 00:08:07,269 No. 140 00:08:07,312 --> 00:08:09,663 I mean, I'm sorry, nobody's ever 141 00:08:09,706 --> 00:08:11,578 proposed to me before. 142 00:08:11,621 --> 00:08:13,754 What about the girls' father? 143 00:08:13,797 --> 00:08:15,756 Well, he always promised he would marry me 144 00:08:15,799 --> 00:08:18,454 but he died two weeks after Lizzie was born. 145 00:08:18,498 --> 00:08:20,412 I'm sorry, I just don't talk about him. 146 00:08:20,456 --> 00:08:22,284 I promise to take care of you, 147 00:08:22,327 --> 00:08:23,503 and your girls. 148 00:08:26,680 --> 00:08:29,944 Come on, don't leave me hanging down here. 149 00:08:31,119 --> 00:08:31,902 Yes. 150 00:08:31,946 --> 00:08:32,729 Yes? 151 00:08:32,773 --> 00:08:33,556 Yes. 152 00:08:33,600 --> 00:08:34,426 Yes. 153 00:08:34,470 --> 00:08:35,210 All right. 154 00:08:38,082 --> 00:08:38,909 Here we go. 155 00:08:40,607 --> 00:08:42,696 Baby, it's beautiful. 156 00:08:45,612 --> 00:08:47,483 What am I gonna tell the girls? 157 00:08:47,527 --> 00:08:49,137 Well, that they have a new daddy. 158 00:08:50,747 --> 00:08:52,706 Yeah, that'll sink faster than the Titanic. 159 00:08:52,749 --> 00:08:54,925 I'm actually more worried about you than them. 160 00:08:54,969 --> 00:08:58,581 How can I not like any child of yours? 161 00:08:58,625 --> 00:09:00,714 Well, you've never been a father. 162 00:09:00,757 --> 00:09:02,193 And teenagers. 163 00:09:02,237 --> 00:09:03,668 Maggie's starting her senior year 164 00:09:03,712 --> 00:09:04,892 and she's already a handful. 165 00:09:04,935 --> 00:09:06,589 I coached girls softball, so I know 166 00:09:06,633 --> 00:09:08,983 all about boy crushes and hormones. 167 00:09:09,026 --> 00:09:09,853 Really? 168 00:09:11,115 --> 00:09:12,682 Well, Maggie plays softball. 169 00:09:12,726 --> 00:09:14,249 See? 170 00:09:14,292 --> 00:09:15,946 We already have something in common. 171 00:09:15,990 --> 00:09:19,820 And, you won't have to raise the kids alone. 172 00:09:19,863 --> 00:09:23,258 I've always wanted a partner in my life. 173 00:09:23,301 --> 00:09:24,564 Thank you. 174 00:09:24,607 --> 00:09:25,869 I love you. 175 00:09:25,913 --> 00:09:26,870 I love you. 176 00:09:31,483 --> 00:09:32,876 Come on, let me in. 177 00:09:32,920 --> 00:09:34,269 I can't, no, my mom's not home. 178 00:09:34,312 --> 00:09:36,314 It's even better. 179 00:09:39,448 --> 00:09:42,233 Okay, okay, you really have to go. 180 00:09:42,277 --> 00:09:44,584 But... Bye. 181 00:10:07,737 --> 00:10:10,697 Hey, Maggie, can I borrow your iPad? 182 00:10:10,740 --> 00:10:12,960 Can you believe mom's not home yet? 183 00:10:13,003 --> 00:10:14,657 Yes, she likes him. 184 00:10:14,701 --> 00:10:16,920 No, she's being weird. 185 00:10:16,964 --> 00:10:18,182 No she's not. 186 00:10:18,226 --> 00:10:19,836 She's trying to be happy. 187 00:10:19,880 --> 00:10:21,011 What's wrong with that? 188 00:10:21,055 --> 00:10:22,234 Well, it's stupid, you know? 189 00:10:22,278 --> 00:10:23,635 She should be herself because that's 190 00:10:23,679 --> 00:10:25,011 what she's always telling us to. 191 00:10:25,054 --> 00:10:25,799 Hey, come here. 192 00:10:26,974 --> 00:10:28,105 Goodnight, sweetie. 193 00:10:28,149 --> 00:10:29,367 Ew. 194 00:10:29,411 --> 00:10:31,543 I think I'm gonna throw up. 195 00:10:32,719 --> 00:10:34,808 Let's go talk to her. 196 00:10:34,851 --> 00:10:36,026 Mom, we need to 197 00:10:37,637 --> 00:10:38,376 talk. 198 00:10:39,943 --> 00:10:40,727 Sit down. 199 00:10:43,077 --> 00:10:46,341 It went really well this afternoon, 200 00:10:46,384 --> 00:10:47,734 this evening. 201 00:10:47,777 --> 00:10:48,560 Tonight. 202 00:10:49,866 --> 00:10:50,650 Dinner. 203 00:10:52,956 --> 00:10:55,611 You girls like Richard, right? 204 00:10:55,655 --> 00:10:57,657 I mean, what's not to like? 205 00:10:57,700 --> 00:11:01,530 I mean, he's handsome, he's well off, 206 00:11:01,573 --> 00:11:05,839 he's a really good man, and he's well-mannered. 207 00:11:05,882 --> 00:11:08,319 And you know he used to coach girls softball, right? 208 00:11:08,363 --> 00:11:10,670 He's great, mom. 209 00:11:10,713 --> 00:11:13,194 I'm so glad that you like him. 210 00:11:17,720 --> 00:11:18,634 What's wrong? 211 00:11:22,856 --> 00:11:24,248 He proposed to me. 212 00:11:25,902 --> 00:11:27,382 Can you believe it? 213 00:11:28,426 --> 00:11:29,732 And you said yes? 214 00:11:29,776 --> 00:11:31,386 Yes. 215 00:11:31,429 --> 00:11:33,257 He's such a nice guy and he's gonna take 216 00:11:33,301 --> 00:11:35,042 such good care of me. 217 00:11:35,085 --> 00:11:35,825 And you. 218 00:11:36,913 --> 00:11:38,132 All of us. 219 00:11:38,175 --> 00:11:39,168 Well that's great, mom. 220 00:11:39,211 --> 00:11:40,564 You know, we had a really good time 221 00:11:40,608 --> 00:11:41,178 at the pool. 222 00:11:47,663 --> 00:11:49,273 Mom, are you happy? 223 00:11:52,450 --> 00:11:53,930 Yes, Lizzie. 224 00:11:53,974 --> 00:11:54,714 Very much. 225 00:11:56,324 --> 00:11:57,064 Come here. 226 00:12:03,548 --> 00:12:04,288 Maggie. 227 00:12:05,420 --> 00:12:06,464 Maggie. 228 00:12:06,508 --> 00:12:08,031 What? 229 00:12:08,075 --> 00:12:09,816 Have you ever seen mom that happy? 230 00:12:09,859 --> 00:12:11,034 She's drunk. 231 00:12:11,078 --> 00:12:12,427 I guess he's not that bad. 232 00:12:12,470 --> 00:12:13,972 And engaged isn't married. 233 00:12:15,970 --> 00:12:17,975 Yeah, but what will happen if they do get married? 234 00:12:18,019 --> 00:12:18,955 So what? 235 00:12:18,999 --> 00:12:20,565 He works in the city which is, like, 236 00:12:20,609 --> 00:12:22,959 an hour away, so we'd hardly even see him. 237 00:12:23,003 --> 00:12:25,309 That's what you think, huh? 238 00:12:26,441 --> 00:12:27,790 Nope. 239 00:12:27,834 --> 00:12:29,661 Either he's moving in with us, 240 00:12:29,705 --> 00:12:31,794 or we're going to move in with him, 241 00:12:31,838 --> 00:12:34,841 because that is the way that marriage works. 242 00:12:39,367 --> 00:12:40,803 No. 243 00:12:40,847 --> 00:12:43,545 I hope she gets over him soon. 244 00:12:43,588 --> 00:12:44,764 Girls. 245 00:12:44,807 --> 00:12:46,243 Lizzie, there you are. 246 00:12:46,287 --> 00:12:47,027 Maggie. 247 00:12:48,289 --> 00:12:49,812 What? 248 00:12:49,856 --> 00:12:51,579 I've decided we're going on a camping trip. 249 00:12:51,622 --> 00:12:52,293 Really? 250 00:12:52,336 --> 00:12:53,163 Yes. 251 00:12:53,207 --> 00:12:54,338 So get packing. 252 00:13:04,871 --> 00:13:05,915 That's the last of it. 253 00:13:05,959 --> 00:13:06,960 Yup. 254 00:13:07,003 --> 00:13:08,962 Time to hit the road. 255 00:13:09,005 --> 00:13:11,312 All right, girls. 256 00:13:11,355 --> 00:13:12,443 Let's go. 257 00:13:12,487 --> 00:13:14,315 I call shotgun. 258 00:13:33,725 --> 00:13:35,553 No no no, it goes there. 259 00:13:35,597 --> 00:13:36,728 No it doesn't. 260 00:13:36,772 --> 00:13:38,426 Maggie, I've done this before. 261 00:13:38,469 --> 00:13:40,080 Yeah, and you do it wrong every time. 262 00:13:40,123 --> 00:13:41,864 And you girls argue every time, 263 00:13:41,908 --> 00:13:42,865 and you're both wrong. 264 00:13:42,909 --> 00:13:44,258 It goes right here. 265 00:13:47,217 --> 00:13:48,131 Help me out. 266 00:13:50,742 --> 00:13:51,874 Hey. 267 00:13:51,918 --> 00:13:53,354 I brought dinner for everyone. 268 00:13:54,398 --> 00:13:55,182 Hey, babe. 269 00:13:55,225 --> 00:13:57,053 Hey, babe. 270 00:13:57,097 --> 00:13:59,273 Thank you, but we're making hobo dinners. 271 00:13:59,316 --> 00:14:01,057 The hobo dinners. 272 00:14:01,101 --> 00:14:02,232 What's that? 273 00:14:02,276 --> 00:14:03,451 Dinner cooked in tinfoil. 274 00:14:03,494 --> 00:14:05,148 We always do that when we camp. 275 00:14:05,192 --> 00:14:07,194 Well, all right then. 276 00:14:07,237 --> 00:14:08,456 Hobo dinners it is. 277 00:14:11,894 --> 00:14:13,591 Okay, what can I do to help? 278 00:14:13,635 --> 00:14:15,519 Well, you can hobo your Heine over to the car 279 00:14:15,663 --> 00:14:16,464 and help me unload. 280 00:14:16,507 --> 00:14:17,639 All right. 281 00:14:17,682 --> 00:14:18,466 Nice tags. 282 00:14:26,866 --> 00:14:29,259 Can you believe this? 283 00:14:29,303 --> 00:14:30,608 Get used to it. 284 00:14:45,232 --> 00:14:46,929 Um, I gotta go to the outhouse. 285 00:14:46,973 --> 00:14:48,235 Anybody wanna go with me? 286 00:14:48,278 --> 00:14:49,149 No. 287 00:14:50,193 --> 00:14:50,977 I'll go. 288 00:14:52,195 --> 00:14:53,327 I'll be fine. 289 00:14:57,548 --> 00:14:59,028 Hey, you want one? 290 00:15:02,640 --> 00:15:03,380 Sure. 291 00:15:06,340 --> 00:15:09,082 You're a naughty girl, aren't you? 292 00:15:09,125 --> 00:15:13,042 So, you know, in a week, school starts 293 00:15:13,086 --> 00:15:14,652 in the city. 294 00:15:14,696 --> 00:15:17,829 Actually, school starts in two weeks. 295 00:15:17,873 --> 00:15:19,066 Hey, hey, what are you doing? 296 00:15:19,109 --> 00:15:20,219 Don't do that, you're gonna burn it. 297 00:15:20,262 --> 00:15:21,050 You ruined it. 298 00:15:21,094 --> 00:15:22,791 I like 'em burnt. 299 00:15:22,834 --> 00:15:24,706 Besides, you aren't our boss. 300 00:15:24,749 --> 00:15:27,448 Well I'll be marrying your mother, 301 00:15:27,491 --> 00:15:29,102 so soon you'll be living in my house 302 00:15:29,145 --> 00:15:31,887 and under my roof, my rules. 303 00:15:31,931 --> 00:15:33,410 Your house? 304 00:15:33,454 --> 00:15:35,804 Yeah, that's right. 305 00:15:35,847 --> 00:15:37,632 What about our house? 306 00:15:37,675 --> 00:15:40,069 Bank is gonna foreclose on your house. 307 00:15:40,113 --> 00:15:41,662 Don't give your mother a hard time, 308 00:15:42,405 --> 00:15:44,234 she's been through enough already. 309 00:15:44,378 --> 00:15:45,766 Either she sells it or the bank 310 00:15:46,209 --> 00:15:47,163 takes it away. 311 00:15:47,207 --> 00:15:48,895 We've already called the real estate agent. 312 00:15:48,938 --> 00:15:49,861 That's it. 313 00:15:49,905 --> 00:15:51,863 Now, listen to me, there are rewards 314 00:15:51,907 --> 00:15:54,301 for those who are helpful, 315 00:15:54,344 --> 00:15:56,303 and for those who aren't, 316 00:16:00,089 --> 00:16:01,917 don't you push me. 317 00:16:08,141 --> 00:16:09,925 Hey. 318 00:16:09,969 --> 00:16:11,100 Marshmallows. 319 00:16:11,144 --> 00:16:12,536 I'll get the chocolate. 320 00:16:12,580 --> 00:16:13,929 No, let me get the chocolate. 321 00:16:20,327 --> 00:16:21,067 What? 322 00:17:05,459 --> 00:17:06,677 Just a minute. 323 00:17:11,378 --> 00:17:13,075 I said just a minute. 324 00:17:25,783 --> 00:17:27,089 No, no, let me go. 325 00:17:27,133 --> 00:17:27,959 Let me go. 326 00:17:28,003 --> 00:17:29,070 No. 327 00:17:29,113 --> 00:17:30,893 Hey, hey, hey, Maggie, Maggie, are you okay? 328 00:17:30,937 --> 00:17:32,507 Someone was watching me in the bathroom. 329 00:17:32,551 --> 00:17:33,400 What? 330 00:17:33,443 --> 00:17:34,314 No way. I saw it. 331 00:17:34,357 --> 00:17:35,189 Okay, I'll go check. 332 00:17:35,232 --> 00:17:36,398 I'm gonna go check right now. 333 00:17:36,542 --> 00:17:37,099 I saw it. 334 00:17:37,143 --> 00:17:37,926 I saw it. 335 00:17:39,710 --> 00:17:41,364 Come on, come with me, come on, come on. 336 00:17:41,408 --> 00:17:42,496 Come on, girls. 337 00:18:17,661 --> 00:18:18,575 All right, girls. 338 00:18:18,619 --> 00:18:20,186 Help me unload and... 339 00:18:21,274 --> 00:18:22,057 Okay. 340 00:18:23,928 --> 00:18:25,626 Man, if we're doing more of this camping 341 00:18:25,669 --> 00:18:27,411 I'll have to buy us an RV. 342 00:18:27,555 --> 00:18:29,596 I can't sleep on the ground, it's killing my back, 343 00:18:30,239 --> 00:18:31,022 sweetie. 344 00:18:32,546 --> 00:18:33,843 Richard, I should've told them. 345 00:18:33,887 --> 00:18:35,396 I just didn't want them to give you a hard time 346 00:18:35,439 --> 00:18:36,027 about it. 347 00:18:36,071 --> 00:18:37,159 Well, it didn't work. 348 00:18:37,203 --> 00:18:38,552 Did they say something? 349 00:18:38,595 --> 00:18:40,293 No, it's just when they don't 350 00:18:40,336 --> 00:18:42,164 is when I worry. 351 00:18:42,208 --> 00:18:43,992 Come on, it'll be okay, they can't 352 00:18:44,035 --> 00:18:45,776 stay mad forever. 353 00:18:45,820 --> 00:18:47,865 And I got your back, whatever you need. 354 00:18:47,909 --> 00:18:48,649 Okay? 355 00:18:51,434 --> 00:18:52,514 Okay. 356 00:18:52,557 --> 00:18:53,989 You unload the car, I'm gonna soak 357 00:18:54,133 --> 00:18:55,003 in the bath. 358 00:19:06,449 --> 00:19:07,189 Maggie. 359 00:19:11,585 --> 00:19:14,196 Your dad was sure handsome, huh? 360 00:19:14,240 --> 00:19:16,677 He really loved holding you. 361 00:19:16,720 --> 00:19:18,365 You know, he was the only one that could 362 00:19:18,808 --> 00:19:19,897 get you to fall asleep. 363 00:19:19,941 --> 00:19:22,726 He would sing you old Beatles songs. 364 00:19:24,772 --> 00:19:27,166 I wish I could remember more. 365 00:19:28,993 --> 00:19:31,953 You know, I know that this is hard, 366 00:19:31,996 --> 00:19:35,391 but you're gonna have to get through it. 367 00:19:35,435 --> 00:19:38,351 Maggie, when I was your age I worked two jobs. 368 00:19:38,394 --> 00:19:40,440 You have it pretty good, and Richard's 369 00:19:40,483 --> 00:19:42,224 got a nice, big home. 370 00:19:42,268 --> 00:19:44,835 Richard is a total jerk and you don't see it. 371 00:19:44,879 --> 00:19:46,750 Don't be rude. 372 00:19:46,794 --> 00:19:50,058 All you care about is Richard. 373 00:19:50,101 --> 00:19:52,321 That kind of disrespect is not acceptable. 374 00:19:52,365 --> 00:19:54,280 Moving is unacceptable. 375 00:19:54,323 --> 00:19:56,891 This engagement is unacceptable. 376 00:19:56,934 --> 00:19:59,285 And Richard is a total scumbag. 377 00:20:13,124 --> 00:20:17,433 She's been different since he's been around. 378 00:20:17,477 --> 00:20:18,913 Have you seen Tony? 379 00:20:20,044 --> 00:20:21,263 No. 380 00:20:21,307 --> 00:20:22,090 I mean... 381 00:20:24,527 --> 00:20:25,920 What's going on? 382 00:20:28,139 --> 00:20:30,968 I told you if you didn't put out... 383 00:20:38,454 --> 00:20:39,238 Maggie. 384 00:20:41,544 --> 00:20:42,937 Maggie, I'm sorry, okay? 385 00:20:42,980 --> 00:20:43,720 I just... 386 00:20:49,770 --> 00:20:52,120 Living room is all packed up. 387 00:20:54,122 --> 00:20:55,166 What's wrong? 388 00:20:56,603 --> 00:20:58,953 Maggie hasn't come home yet. 389 00:20:58,996 --> 00:21:01,042 Just an excuse to avoid work. 390 00:21:01,085 --> 00:21:02,209 No, I slapped her. 391 00:21:03,919 --> 00:21:05,525 And in the end, it'll make her stronger, 392 00:21:05,568 --> 00:21:07,048 you'll see, now give me some plates. 393 00:21:07,091 --> 00:21:07,962 Mom, it's Maggie. 394 00:21:08,005 --> 00:21:08,789 Something's wrong. 395 00:21:08,832 --> 00:21:09,572 Where is she? 396 00:21:09,616 --> 00:21:10,486 She's outside. 397 00:21:10,530 --> 00:21:11,270 Man. 398 00:21:14,185 --> 00:21:14,969 It's Maggie. 399 00:21:15,012 --> 00:21:15,883 She's been hurt. 400 00:21:15,926 --> 00:21:16,666 Maggie. 401 00:21:17,972 --> 00:21:19,452 Maggie. 402 00:21:19,495 --> 00:21:20,975 Hi, mom. 403 00:21:21,018 --> 00:21:22,263 My god, you smell like booze. 404 00:21:22,306 --> 00:21:23,499 All right, let's get her up. 405 00:21:23,543 --> 00:21:24,979 Come on, come on, sweetie, let's get 406 00:21:25,022 --> 00:21:25,806 you up now. 407 00:21:25,849 --> 00:21:26,676 Come on up. 408 00:21:28,461 --> 00:21:30,289 She beat up Tony and his new girlfriend 409 00:21:30,332 --> 00:21:31,790 hit her on the head with a bottle. 410 00:21:32,133 --> 00:21:33,161 She beat up Tony? 411 00:21:33,204 --> 00:21:34,162 Maggie, who's Tony. 412 00:21:34,205 --> 00:21:35,294 He's a jerk, mom. 413 00:21:35,337 --> 00:21:36,295 He had it coming. 414 00:21:36,338 --> 00:21:37,078 God. 415 00:21:38,775 --> 00:21:40,299 Erica, thank you for bringing her home. 416 00:21:40,342 --> 00:21:41,996 Don't worry about it. 417 00:21:42,039 --> 00:21:43,389 Honey, are you okay? 418 00:21:44,390 --> 00:21:45,652 You okay, sweetie? 419 00:21:48,307 --> 00:21:49,656 Goddammit. 420 00:21:49,699 --> 00:21:51,397 These shoes cost $200. 421 00:21:52,702 --> 00:21:53,877 I'm sorry, I'm sorry... 422 00:21:55,096 --> 00:21:56,315 Maggie, come on. 423 00:21:57,228 --> 00:21:58,360 Come on. 424 00:21:58,404 --> 00:21:59,622 I am so sorry. 425 00:21:59,666 --> 00:22:00,667 Come on, babe. 426 00:22:00,710 --> 00:22:01,933 I'm sorry, baby. 427 00:22:02,177 --> 00:22:03,796 That's all right, I'll just hose 'em off. 428 00:22:03,839 --> 00:22:04,671 Okay, I'm sorry. 429 00:22:04,714 --> 00:22:06,629 Come on, baby. 430 00:22:06,673 --> 00:22:08,196 Dammit. 431 00:22:16,944 --> 00:22:18,511 How long? 432 00:22:18,554 --> 00:22:20,382 How long have you guys been skipping the pool? 433 00:22:20,426 --> 00:22:21,209 Lizzie. 434 00:22:22,253 --> 00:22:23,342 All summer. 435 00:22:23,385 --> 00:22:24,386 Shut up, Lizzie. 436 00:22:24,430 --> 00:22:25,822 No one her age is at the pool. 437 00:22:25,866 --> 00:22:27,389 Has she been drinking all summer long? 438 00:22:27,433 --> 00:22:28,999 There's always people drinking. 439 00:22:29,043 --> 00:22:30,174 I can't believe you two. 440 00:22:30,218 --> 00:22:31,698 And who's Tony? 441 00:22:31,741 --> 00:22:33,482 He's no one. 442 00:22:38,095 --> 00:22:39,967 All right, stay with her until she's done. 443 00:22:40,010 --> 00:22:42,317 I'm gonna go check on Richard. 444 00:22:47,540 --> 00:22:48,928 Lizzie said that they've been going 445 00:22:49,071 --> 00:22:50,281 to the creek all summer long. 446 00:22:50,325 --> 00:22:53,546 Wow, so no supervision all summer. 447 00:22:53,589 --> 00:22:54,273 Sorry. 448 00:22:56,100 --> 00:22:57,588 This probably isn't the first time that 449 00:22:57,732 --> 00:22:58,899 she's been drinking either. 450 00:22:58,942 --> 00:23:00,814 Well, first time she got caught. 451 00:23:00,857 --> 00:23:03,817 Probably sex and drugs too. 452 00:23:03,860 --> 00:23:07,298 You know, she brought this Tony to my house. 453 00:23:07,342 --> 00:23:09,223 Huh, she's gonna be a real handful next year. 454 00:23:09,266 --> 00:23:11,102 I'm just glad the high school she's going to 455 00:23:11,346 --> 00:23:12,086 is proper. 456 00:23:13,479 --> 00:23:14,741 Hope she fits in. 457 00:23:15,872 --> 00:23:16,612 Yes 458 00:23:18,614 --> 00:23:19,398 Me too. 459 00:23:56,783 --> 00:23:58,132 Holy hell. 460 00:23:58,175 --> 00:23:59,786 Lizzie, language. 461 00:23:59,829 --> 00:24:00,917 This place is huge. 462 00:24:00,961 --> 00:24:02,484 Hey hey hey. 463 00:24:02,528 --> 00:24:03,224 My family. 464 00:24:04,312 --> 00:24:05,487 My beautiful bride. 465 00:24:05,531 --> 00:24:06,314 Hey, baby. 466 00:24:06,357 --> 00:24:07,097 Hello. 467 00:24:09,186 --> 00:24:11,040 I was just having a little dip in the pool. 468 00:24:11,184 --> 00:24:11,798 There's a pool? 469 00:24:11,841 --> 00:24:13,147 There is. 470 00:24:13,190 --> 00:24:14,931 It's a cool place, Richard. 471 00:24:14,975 --> 00:24:16,063 Thank you. 472 00:24:16,106 --> 00:24:18,500 I do have some ground rules. 473 00:24:18,544 --> 00:24:20,937 I have some expensive artwork and collectibles, 474 00:24:20,981 --> 00:24:22,983 so please don't touch them. 475 00:24:23,026 --> 00:24:25,376 Also, that's my office in there. 476 00:24:25,420 --> 00:24:27,640 That's off-limits, that's my space. 477 00:24:27,683 --> 00:24:29,119 Can I go check out the pool? 478 00:24:29,163 --> 00:24:30,686 You can, go ahead. 479 00:24:32,471 --> 00:24:33,950 I have something cool to show you. 480 00:24:33,994 --> 00:24:35,169 Wait right here. 481 00:24:39,347 --> 00:24:42,785 Now your mother said that you play softball. 482 00:24:44,439 --> 00:24:46,136 Huh, Babe Ruth. 483 00:24:46,180 --> 00:24:48,008 Yeah, Babe Ruth. 484 00:24:48,051 --> 00:24:49,052 It's been authenticated. 485 00:24:49,096 --> 00:24:51,315 That's his real signature. 486 00:24:51,359 --> 00:24:52,795 Worth a lot? 487 00:24:52,839 --> 00:24:55,494 Some treasures you can't put a price on. 488 00:24:57,974 --> 00:25:00,063 You wanna see your room upstairs? 489 00:25:00,107 --> 00:25:01,804 Guess I should. 490 00:25:06,505 --> 00:25:07,897 You're doing so good. 491 00:25:07,941 --> 00:25:09,551 Well, I'm a little nervous. 492 00:25:09,595 --> 00:25:10,726 Don't be nervous. 493 00:25:10,770 --> 00:25:11,836 Am I sweating? 494 00:25:11,880 --> 00:25:13,272 You're sweating a little bit, yeah. 495 00:25:13,315 --> 00:25:15,744 Ok I think she's gonna like her room. 496 00:25:16,388 --> 00:25:17,720 Would you like to see your room? 497 00:25:19,213 --> 00:25:20,301 Let's go on up. 498 00:25:29,963 --> 00:25:31,573 It's pink. 499 00:25:31,617 --> 00:25:32,705 Yeah it is. 500 00:25:32,748 --> 00:25:33,815 Well, yeah. 501 00:25:34,158 --> 00:25:35,999 This was the previous owner's daughter's room. 502 00:25:36,043 --> 00:25:37,879 I just haven't had a chance to repaint or anything. 503 00:25:37,923 --> 00:25:38,537 I'm sorry. 504 00:25:38,580 --> 00:25:41,322 Well, maybe you'll let Maggie repaint it. 505 00:25:41,365 --> 00:25:43,280 You know, she's an artist. 506 00:25:43,324 --> 00:25:46,632 Yeah, sure, whatever you want. 507 00:25:46,675 --> 00:25:47,589 Maybe. 508 00:25:47,633 --> 00:25:49,199 This is your room. 509 00:25:49,243 --> 00:25:51,114 You paint it whatever color you want. 510 00:25:51,158 --> 00:25:52,289 Thank you. 511 00:25:52,333 --> 00:25:53,769 You're welcome. 512 00:26:00,123 --> 00:26:01,560 Maggie, I know that change is hard, 513 00:26:01,603 --> 00:26:03,474 but sometimes it's for the best. 514 00:26:08,915 --> 00:26:10,133 Have a nice day. 515 00:26:12,266 --> 00:26:14,616 Here's your class schedule. 516 00:26:14,660 --> 00:26:15,574 Wood shop? 517 00:26:17,358 --> 00:26:19,120 No, I didn't ask for any of these classes. 518 00:26:19,564 --> 00:26:20,622 They're all we had left. 519 00:26:24,539 --> 00:26:25,409 Hello. 520 00:26:25,453 --> 00:26:26,420 I'm Chip. 521 00:26:26,663 --> 00:26:28,299 I've been forced to be a peer mediator 522 00:26:28,543 --> 00:26:29,918 because I was deemed a recluse by 523 00:26:29,962 --> 00:26:30,893 Principal Donnermeyer. 524 00:26:30,937 --> 00:26:32,634 Hello, Chip. 525 00:26:32,678 --> 00:26:36,595 You keep that up, and you will be suspended. 526 00:26:36,638 --> 00:26:39,859 Right, well, Chip, thanks but no thanks. 527 00:26:40,903 --> 00:26:42,426 It's a big school. 528 00:26:42,470 --> 00:26:43,689 You'll get lost. 529 00:26:46,996 --> 00:26:49,433 Hey, watch it, you ass. 530 00:26:49,477 --> 00:26:50,260 What? 531 00:26:51,610 --> 00:26:53,176 I wouldn't cuss too loud. 532 00:26:53,220 --> 00:26:54,656 Donnermeyer hates that. 533 00:26:56,571 --> 00:26:57,659 You're late, come on. 534 00:26:57,703 --> 00:26:59,618 Next class is near mine. 535 00:27:02,490 --> 00:27:03,404 I'm Maggie. 536 00:27:05,014 --> 00:27:05,754 Chip. 537 00:27:06,712 --> 00:27:08,888 Like microchip. 538 00:27:13,457 --> 00:27:14,284 Maggie. 539 00:27:22,989 --> 00:27:24,207 Hi, Maggie. 540 00:27:24,251 --> 00:27:24,991 Hey, 541 00:27:26,122 --> 00:27:27,646 microchip. 542 00:27:27,689 --> 00:27:28,603 Microchip. 543 00:27:28,647 --> 00:27:30,039 Right. 544 00:27:30,083 --> 00:27:32,215 How was the first day? 545 00:27:32,259 --> 00:27:33,477 It was boring. 546 00:27:35,741 --> 00:27:37,090 I don't suppose you know anything 547 00:27:37,133 --> 00:27:39,527 cool to do around here. 548 00:27:39,570 --> 00:27:40,702 Sometimes. 549 00:27:40,746 --> 00:27:42,095 I work a lot. 550 00:27:42,138 --> 00:27:43,705 Yeah, where do you work? 551 00:27:43,749 --> 00:27:46,099 At my dad's pool company. 552 00:27:46,142 --> 00:27:46,882 Neat. 553 00:27:50,799 --> 00:27:52,274 So there's this thing on Fridays 554 00:27:52,518 --> 00:27:54,216 where a bunch of us, you know, 555 00:27:54,760 --> 00:27:56,500 like, listen to music and hack. 556 00:27:56,544 --> 00:27:58,415 Maybe you wanna stop in sometime. 557 00:27:58,459 --> 00:27:59,590 It's cool if you don't. 558 00:28:01,070 --> 00:28:02,419 You hack? 559 00:28:02,463 --> 00:28:04,117 Like computers or like 560 00:28:05,074 --> 00:28:06,597 back accounts? 561 00:28:06,641 --> 00:28:08,861 No, it's like we practice hacking, 562 00:28:08,904 --> 00:28:10,123 like, each other. 563 00:28:10,166 --> 00:28:10,950 Of course. 564 00:28:13,561 --> 00:28:15,432 That's my ride. 565 00:28:15,476 --> 00:28:16,346 I'll see ya. 566 00:28:18,261 --> 00:28:19,262 Cool. 567 00:28:19,306 --> 00:28:20,611 See you tomorrow. 568 00:29:12,968 --> 00:29:14,448 I'm going to bed. 569 00:29:19,627 --> 00:29:20,976 Hey, where are you going? 570 00:29:21,020 --> 00:29:21,760 Bed. 571 00:29:22,935 --> 00:29:24,240 Okay. 572 00:29:24,284 --> 00:29:25,589 Made a cocktail for ya. 573 00:29:25,633 --> 00:29:27,156 Nice. 574 00:29:27,200 --> 00:29:28,736 Fight on tonight, Sanchez versus Diaz, 575 00:29:29,279 --> 00:29:30,290 and it's a big deal. 576 00:29:30,333 --> 00:29:31,987 I was hoping for something romantic 577 00:29:32,031 --> 00:29:33,554 like The Notebook. 578 00:29:58,840 --> 00:30:00,668 Have a good one, Chip. 579 00:30:04,672 --> 00:30:05,695 Hey, Mags. 580 00:30:05,939 --> 00:30:07,396 I'm going shopping with Lizzie to get 581 00:30:07,440 --> 00:30:08,794 school supplies, you wanna come? 582 00:30:08,937 --> 00:30:11,592 It's a Saturday and I don't 583 00:30:11,635 --> 00:30:13,246 really wanna do school on Saturdays. 584 00:30:13,289 --> 00:30:14,813 Okay. 585 00:30:14,856 --> 00:30:17,250 Richard is golfing so you be good. 586 00:30:17,293 --> 00:30:18,033 Okay. 587 00:32:14,933 --> 00:32:15,716 Yep. 588 00:32:49,793 --> 00:32:52,144 No no, five G's, don't insult me. 589 00:32:52,187 --> 00:32:53,536 Are you crazy? 590 00:32:53,580 --> 00:32:54,668 It's not worth my time. 591 00:32:54,711 --> 00:32:57,062 It's gotta be 50 G's or nothing. 592 00:32:58,063 --> 00:32:59,716 That's crazy. 593 00:32:59,760 --> 00:33:00,543 Now look, 594 00:33:01,805 --> 00:33:03,155 five G's, that's an insult. 595 00:33:48,461 --> 00:33:51,159 The ball moved, so that's a stroke. 596 00:33:51,203 --> 00:33:52,639 You owe me a grand. 597 00:33:52,682 --> 00:33:54,075 I'm not gonna discuss it, so, I'll 598 00:33:54,119 --> 00:33:55,163 call ya later. 599 00:33:58,645 --> 00:34:00,516 All right, let's see what our little 600 00:34:00,560 --> 00:34:01,952 girl's been up to. 601 00:34:04,564 --> 00:34:05,304 She... 602 00:34:24,497 --> 00:34:25,715 What the hell? 603 00:34:27,413 --> 00:34:29,458 We all have secrets, Maggie. 604 00:34:29,502 --> 00:34:30,546 You keep mine, 605 00:34:32,548 --> 00:34:34,681 and I'll keep yours. 606 00:34:34,724 --> 00:34:37,031 Now that I've seen you, 607 00:34:37,075 --> 00:34:38,580 you can stop coming onto me in front 608 00:34:39,024 --> 00:34:40,078 of your mother. 609 00:34:40,121 --> 00:34:42,123 That's not polite. 610 00:34:44,517 --> 00:34:47,346 and don't you ever steal from me again. 611 00:34:48,477 --> 00:34:49,870 You understand me? 612 00:35:17,202 --> 00:35:18,116 Hi, sweet pea. 613 00:35:18,159 --> 00:35:19,726 Hey. 614 00:35:19,769 --> 00:35:20,940 Did your afternoon go better? 615 00:35:20,983 --> 00:35:21,641 Much. 616 00:35:21,684 --> 00:35:23,338 Thank you. 617 00:35:23,382 --> 00:35:24,948 Maggie give you any trouble? 618 00:35:24,992 --> 00:35:26,136 Nope, not even a little bit. 619 00:35:26,280 --> 00:35:26,820 That's nice. 620 00:35:28,300 --> 00:35:29,214 Who is it? 621 00:35:30,824 --> 00:35:32,260 Hey, babe. 622 00:35:32,304 --> 00:35:33,957 Popcorn? 623 00:35:34,001 --> 00:35:34,828 I'm okay. 624 00:35:40,442 --> 00:35:41,965 What's going on? 625 00:35:42,009 --> 00:35:42,923 Well, mom, 626 00:35:44,925 --> 00:35:47,319 I guess I gotta tell you something. 627 00:35:47,362 --> 00:35:48,363 What? 628 00:35:48,407 --> 00:35:49,408 I don't really know. 629 00:35:49,451 --> 00:35:50,757 Hey. 630 00:35:50,800 --> 00:35:52,454 Hey. 631 00:35:52,498 --> 00:35:54,195 I'm gonna run down to the convenience store 632 00:35:54,239 --> 00:35:56,154 'cause we're low on beer. 633 00:35:57,590 --> 00:35:59,940 I just bought you a six pack. 634 00:35:59,983 --> 00:36:02,203 Yeah, well, Lawrence stopped by. 635 00:36:02,247 --> 00:36:03,204 We had a few. 636 00:36:04,466 --> 00:36:05,772 You just missed him, sweetie. 637 00:36:05,815 --> 00:36:06,816 I'm so sorry. 638 00:36:06,860 --> 00:36:08,296 Yes 639 00:36:08,340 --> 00:36:10,119 So Maggie, family movie night, 15 minutes, 640 00:36:10,363 --> 00:36:12,671 everyone downstairs, sound good? 641 00:36:13,214 --> 00:36:14,041 Be back in 10. 642 00:36:14,084 --> 00:36:15,042 Okay, babe. 643 00:36:20,308 --> 00:36:22,180 Maggie, what's going on? 644 00:36:23,877 --> 00:36:27,315 Do you mind if I just skip the movie night? 645 00:36:27,359 --> 00:36:28,360 No. 646 00:36:28,403 --> 00:36:29,665 No, baby. 647 00:36:29,709 --> 00:36:31,450 Just feel better, okay? 648 00:37:00,957 --> 00:37:02,437 Hey, come on. 649 00:37:02,481 --> 00:37:03,743 Hey, come on, give it back. 650 00:37:03,786 --> 00:37:05,092 Get off of him. 651 00:37:06,398 --> 00:37:07,181 Hey. 652 00:37:08,226 --> 00:37:09,488 Enough. 653 00:37:09,531 --> 00:37:11,968 You two, come with me. 654 00:37:12,012 --> 00:37:15,581 Mrs. Taylor, we have procedures here. 655 00:37:15,624 --> 00:37:17,322 If someone did touch Maggie, she should 656 00:37:17,365 --> 00:37:19,062 have come directly to me. 657 00:37:19,106 --> 00:37:21,021 We have a zero tolerance policy 658 00:37:21,064 --> 00:37:23,197 towards violent behavior. 659 00:37:23,241 --> 00:37:25,112 I'm afraid she will have to be suspended 660 00:37:25,155 --> 00:37:26,069 for three days. 661 00:37:26,113 --> 00:37:27,549 Three days? 662 00:37:27,593 --> 00:37:29,943 Yes, and I would suggest that she review 663 00:37:29,986 --> 00:37:32,206 the dress code guidelines. 664 00:37:32,250 --> 00:37:34,164 We like to give our students the freedom 665 00:37:34,208 --> 00:37:36,602 to dress how they want, but some outfits, 666 00:37:36,645 --> 00:37:38,517 they're just overly suggestive. 667 00:37:38,560 --> 00:37:41,215 And while Maggie's suspended, she is not 668 00:37:41,259 --> 00:37:43,739 to be seen on the campus for any reason. 669 00:37:43,783 --> 00:37:45,045 I just don't believe this. 670 00:37:45,088 --> 00:37:46,568 I do. 671 00:37:46,612 --> 00:37:49,571 This place is full of idiots. 672 00:37:49,615 --> 00:37:50,355 Maggie. 673 00:37:53,271 --> 00:37:54,010 I'm sorry. 674 00:37:59,625 --> 00:38:02,280 Chip, get in here. 675 00:38:03,585 --> 00:38:04,325 Maggie. 676 00:38:05,631 --> 00:38:06,849 Maggie. 677 00:38:06,893 --> 00:38:09,330 Hey, hey, wow, what's going on? 678 00:38:09,374 --> 00:38:10,462 Suspended. 679 00:38:10,505 --> 00:38:11,724 Three days. 680 00:38:11,767 --> 00:38:14,770 Wow, she must have really hit that guy hard. 681 00:38:14,814 --> 00:38:16,581 You know, I've never seen her this angry. 682 00:38:17,224 --> 00:38:18,252 I don't know. 683 00:38:18,296 --> 00:38:20,646 Maybe she needs counseling for all the drinking 684 00:38:20,689 --> 00:38:23,257 and I wasn't paying any attention. 685 00:38:23,301 --> 00:38:24,737 I didn't know what she was wearing. 686 00:38:24,780 --> 00:38:27,000 She's always just been my little Mags. 687 00:38:27,043 --> 00:38:28,784 You know, counseling never works 688 00:38:28,828 --> 00:38:31,352 unless the person who needs it wants it. 689 00:38:31,396 --> 00:38:33,180 Now that's just my two cents. 690 00:38:33,223 --> 00:38:34,834 Yeah, you're right. 691 00:38:36,183 --> 00:38:37,732 Look, a lot of people are giving up 692 00:38:37,876 --> 00:38:39,455 their prep time to cover my classes. 693 00:38:39,499 --> 00:38:40,361 Go, get out. 694 00:38:40,405 --> 00:38:41,493 I'm home, she's fine. 695 00:38:41,536 --> 00:38:42,581 Thank you. 696 00:38:42,624 --> 00:38:43,364 Yep. 697 00:38:57,378 --> 00:38:59,075 Now I don't care what Vice says they found, 698 00:38:59,119 --> 00:39:00,773 I don't handle the sales ticket. 699 00:39:00,816 --> 00:39:02,083 You pin it on Gary. 700 00:39:02,227 --> 00:39:03,889 That's who's being paid to take the fall, 701 00:39:03,932 --> 00:39:04,651 you hear me? 702 00:39:04,994 --> 00:39:06,735 Now get the pawn shop open again. 703 00:39:06,779 --> 00:39:10,522 I got a lot of money to run through there, dammit. 704 00:39:23,012 --> 00:39:26,407 Well well well, will you look at this day. 705 00:39:26,451 --> 00:39:28,540 Just a little vodka. 706 00:39:28,583 --> 00:39:30,237 I figure we would finish off the bottle 707 00:39:30,280 --> 00:39:32,892 you were sneaking from last night. 708 00:39:32,935 --> 00:39:33,719 I wasn't. 709 00:39:36,417 --> 00:39:38,854 Come on, now, don't lie to me. 710 00:39:38,898 --> 00:39:40,639 Liars are unattractive. 711 00:39:41,727 --> 00:39:43,424 Don't make me call Peg. 712 00:39:44,860 --> 00:39:47,167 Let's get rid of the evidence. 713 00:39:54,261 --> 00:39:57,177 It's always better to have a drinking buddy. 714 00:39:57,220 --> 00:39:58,134 Buddy. 715 00:40:03,313 --> 00:40:04,053 Yes 716 00:40:05,272 --> 00:40:07,448 Hits the spot, doesn't it? 717 00:40:10,538 --> 00:40:12,139 Did you know my father's favorite drink's 718 00:40:12,183 --> 00:40:12,932 a Mai Tai? 719 00:40:12,975 --> 00:40:14,150 Huh, no clue. 720 00:40:18,372 --> 00:40:19,112 Woo. 721 00:40:25,118 --> 00:40:27,512 We are having scotch. 722 00:40:32,212 --> 00:40:32,952 You 723 00:40:34,083 --> 00:40:34,823 are bad. 724 00:40:35,781 --> 00:40:36,521 And you 725 00:40:37,783 --> 00:40:39,306 have no idea. 726 00:40:42,135 --> 00:40:43,963 My god. 727 00:40:44,006 --> 00:40:47,227 Can you imagine if mom walked in right now. 728 00:40:47,270 --> 00:40:49,490 You let me worry about your mother. 729 00:40:49,534 --> 00:40:51,057 You just enjoy that drink. 730 00:40:53,189 --> 00:40:53,929 Thank you. 731 00:41:04,418 --> 00:41:05,158 Mm. 732 00:41:32,577 --> 00:41:33,316 Stop that. 733 00:41:36,798 --> 00:41:39,409 Stop it, I'll tell my mom. 734 00:41:39,453 --> 00:41:42,064 She won't believe you. 735 00:41:42,108 --> 00:41:42,848 Huh. 736 00:41:44,589 --> 00:41:46,529 She won't believe you, because you're a drunk 737 00:41:47,173 --> 00:41:49,132 and a liar, and you've been asking for this. 738 00:41:49,376 --> 00:41:50,856 No. 739 00:41:50,899 --> 00:41:52,292 Yes, and that's why you didn't say 740 00:41:52,335 --> 00:41:54,163 anything yesterday. 741 00:41:54,207 --> 00:41:56,514 And now there's no going back. 742 00:41:59,168 --> 00:42:01,388 You'll do what I say, when I say it 743 00:42:01,431 --> 00:42:04,217 and you won't ever say a word, ever. 744 00:43:13,852 --> 00:43:16,115 Man, do you have mom Peg? 745 00:43:18,073 --> 00:43:19,032 Hey. 746 00:43:19,375 --> 00:43:21,337 She kept telling me how she can't trust you anymore 747 00:43:21,381 --> 00:43:22,787 and that she doesn't know if a boy 748 00:43:22,830 --> 00:43:24,166 really grabbed your butt or if you 749 00:43:24,210 --> 00:43:26,299 just let him, 'cause you're kind of a tease. 750 00:43:26,342 --> 00:43:27,169 Did he? 751 00:43:27,213 --> 00:43:29,171 Yeah, he did. 752 00:43:29,215 --> 00:43:31,043 Are you okay? 753 00:43:31,086 --> 00:43:32,653 Yes 754 00:43:32,697 --> 00:43:34,350 I'm fine. 755 00:43:34,394 --> 00:43:36,222 Well, Richard talked mom into letting me 756 00:43:36,265 --> 00:43:38,528 babysit the people down the street tonight, 757 00:43:38,572 --> 00:43:40,661 even though it's on a school night. 758 00:43:40,705 --> 00:43:42,489 And I met a cute boy at school. 759 00:43:42,532 --> 00:43:43,969 His name's Adam Roth. 760 00:43:44,012 --> 00:43:45,535 He's into modeling, you know? 761 00:43:45,579 --> 00:43:48,103 Wow, good for you. 762 00:43:48,147 --> 00:43:49,627 You know, I never thought I'd be glad 763 00:43:49,670 --> 00:43:50,640 to say that they got married, but Richard 764 00:43:50,684 --> 00:43:51,629 is actually a cool guy. 765 00:43:51,672 --> 00:43:53,065 Stay away from him. 766 00:43:53,108 --> 00:43:54,980 Maggie, why would you say that? 767 00:43:55,023 --> 00:43:56,416 Just be careful. 768 00:43:57,460 --> 00:43:58,548 Okay? 769 00:43:58,592 --> 00:43:59,375 Okay. 770 00:44:00,594 --> 00:44:02,074 I'm gonna go do my homework. 771 00:44:02,117 --> 00:44:03,728 Okay. 772 00:44:23,704 --> 00:44:26,533 Hey, hey hey, where are you going? 773 00:44:26,576 --> 00:44:27,577 It's getting late. 774 00:44:27,621 --> 00:44:28,970 Lizzie isn't back yet. 775 00:44:29,014 --> 00:44:30,668 I'm getting worried so I thought 776 00:44:30,711 --> 00:44:32,539 I would go down there and grade some papers 777 00:44:32,582 --> 00:44:34,106 until she came home. 778 00:44:34,149 --> 00:44:36,543 Come on, you've worked enough today. 779 00:44:36,586 --> 00:44:38,240 She's fine. 780 00:44:38,284 --> 00:44:40,199 Besides, she's got a key. 781 00:44:41,287 --> 00:44:42,027 Right? 782 00:44:45,770 --> 00:44:48,163 Maggie, what are you doing? 783 00:44:48,207 --> 00:44:49,730 Why are you so late? 784 00:44:49,774 --> 00:44:51,819 They locked their keys in their car. 785 00:44:51,863 --> 00:44:52,833 What are you doing up? 786 00:44:52,977 --> 00:44:53,778 It's a school night. 787 00:44:53,821 --> 00:44:55,475 Not for me. 788 00:44:55,518 --> 00:44:56,650 Remember? 789 00:44:56,694 --> 00:44:57,607 Right. 790 00:44:59,653 --> 00:45:01,394 200 for Mexico. 791 00:45:01,437 --> 00:45:02,177 Mexico? 792 00:45:03,744 --> 00:45:05,014 Yeah, it's a summer school trip 793 00:45:05,258 --> 00:45:06,312 with Spanish Club. 794 00:45:06,355 --> 00:45:07,705 We moved here too late to sign up, 795 00:45:07,748 --> 00:45:08,880 but someone canceled. 796 00:45:08,923 --> 00:45:09,663 Wow. 797 00:45:10,708 --> 00:45:12,274 Mom's letting you go? 798 00:45:12,318 --> 00:45:13,911 Well, I figured I'd save the majority 799 00:45:14,054 --> 00:45:15,538 of the money up before I asked her, 800 00:45:15,582 --> 00:45:18,063 that way I have a better chance. 801 00:45:19,194 --> 00:45:20,979 Did you know that mom ran away 802 00:45:21,022 --> 00:45:22,589 when she was 16? 803 00:45:22,632 --> 00:45:24,025 No, seriously? 804 00:45:24,069 --> 00:45:24,852 Yes 805 00:45:24,896 --> 00:45:25,766 Why? 806 00:45:25,810 --> 00:45:26,681 I don't know. 807 00:45:27,425 --> 00:45:29,378 But she said that she had the time of her life 808 00:45:29,522 --> 00:45:30,771 and that's where she met dad. 809 00:45:30,815 --> 00:45:32,468 Really? 810 00:45:32,512 --> 00:45:34,135 I thought she met him at a movie theater. 811 00:45:34,779 --> 00:45:35,807 No, she made it up. 812 00:45:35,950 --> 00:45:37,343 He worked in a restaurant. 813 00:45:41,695 --> 00:45:43,828 Tell me again what he was like. 814 00:45:48,441 --> 00:45:50,573 He'd come home from construction, 815 00:45:50,617 --> 00:45:52,532 and he'd be wearing this dirty blue shirt 816 00:45:52,575 --> 00:45:55,230 and it had Jason written in cursive. 817 00:45:55,274 --> 00:45:57,319 I remember I'd untie his laces 818 00:45:57,363 --> 00:45:59,452 and I'd take off his boots. 819 00:46:01,628 --> 00:46:03,761 And mom would get so mad because thee had be 820 00:46:03,804 --> 00:46:04,805 sand everywhere. 821 00:46:06,764 --> 00:46:09,854 But I didn't care, because it meant 822 00:46:09,897 --> 00:46:11,116 that he was home 823 00:46:12,421 --> 00:46:14,772 and I was on top of the world. 824 00:46:18,471 --> 00:46:20,081 Sometimes I feel like he's watching me 825 00:46:20,125 --> 00:46:20,995 from heaven. 826 00:46:25,913 --> 00:46:26,696 Me too. 827 00:46:33,791 --> 00:46:35,009 Hi. 828 00:46:35,053 --> 00:46:36,532 Hi. 829 00:46:36,576 --> 00:46:38,038 I never got to thank you earlier. 830 00:46:38,182 --> 00:46:38,796 So thank you. 831 00:46:40,014 --> 00:46:40,972 No problem. 832 00:46:42,364 --> 00:46:43,278 Are you okay? 833 00:46:43,322 --> 00:46:45,672 I mean, your suspension? 834 00:46:45,715 --> 00:46:47,078 I'm sure it wasn't all that bad. 835 00:46:48,021 --> 00:46:49,110 It really sucked. 836 00:46:49,154 --> 00:46:51,460 Hey, what's wrong? 837 00:46:51,504 --> 00:46:53,723 You look miserable. 838 00:46:53,767 --> 00:46:54,855 It's nothing. 839 00:47:05,257 --> 00:47:06,824 What are you doing? 840 00:47:06,867 --> 00:47:08,268 I'm not looking for someone to come 841 00:47:08,612 --> 00:47:09,696 and save me, Chip. 842 00:47:09,739 --> 00:47:13,047 Maggie, my cousin killed herself cutting. 843 00:47:15,006 --> 00:47:16,659 You know, it's always something else, 844 00:47:16,703 --> 00:47:18,483 that's what they taught us in peer mediation. 845 00:47:18,826 --> 00:47:19,837 It's something else. 846 00:47:19,880 --> 00:47:20,881 So what is it? 847 00:47:22,100 --> 00:47:22,840 I can't. 848 00:47:24,667 --> 00:47:27,105 He will hurt me, or he will hurt my sister. 849 00:47:27,148 --> 00:47:27,888 Where's your dad? 850 00:47:27,932 --> 00:47:29,020 He's dead. 851 00:47:29,063 --> 00:47:30,848 I'm sorry. 852 00:47:30,891 --> 00:47:32,632 So you get yourself out of the situation. 853 00:47:32,675 --> 00:47:34,590 Child Protective Services can help you. 854 00:47:34,634 --> 00:47:36,984 That's just gonna get my mother into trouble. 855 00:47:37,028 --> 00:47:40,292 Besides, I have no proof, okay? 856 00:47:40,335 --> 00:47:41,467 No one's gonna believe me. 857 00:47:41,510 --> 00:47:42,598 And why not? 858 00:47:44,296 --> 00:47:45,819 Because he's rich. 859 00:47:47,516 --> 00:47:49,692 I'm 18 in a few months. 860 00:47:49,736 --> 00:47:52,304 I'll be fine until then. 861 00:47:52,347 --> 00:47:55,046 In mediation, they tell us that 862 00:47:55,089 --> 00:47:58,919 the abuse won't stop until you get yourself out 863 00:47:58,963 --> 00:48:00,273 or until you're dead. 864 00:48:01,666 --> 00:48:03,445 You have to get yourself out, and if you need 865 00:48:03,589 --> 00:48:04,142 any help 866 00:48:06,231 --> 00:48:08,973 I will do everything I can to help you. 867 00:48:09,016 --> 00:48:10,931 Thanks, Chip. 868 00:48:57,543 --> 00:49:00,111 Maggie, I just made $100. 869 00:49:00,154 --> 00:49:01,808 Babysitting? 870 00:49:01,851 --> 00:49:04,028 Yeah, I'm close to 200. 871 00:49:04,071 --> 00:49:07,509 Yeah, mom wants us to help put dinner on. 872 00:49:14,386 --> 00:49:16,388 I'm going to run away. 873 00:49:16,431 --> 00:49:18,303 Maggie, that'll only bring more problems. 874 00:49:18,346 --> 00:49:19,913 He hurt me. 875 00:49:19,957 --> 00:49:20,696 Again. 876 00:49:21,784 --> 00:49:22,524 Last night. 877 00:49:23,656 --> 00:49:24,526 I'm leaving. 878 00:49:26,311 --> 00:49:28,791 There's this little town my dad grew up in 879 00:49:28,835 --> 00:49:30,576 and you know my mom actually met him there 880 00:49:30,619 --> 00:49:31,533 when she ran away. 881 00:49:31,577 --> 00:49:32,360 So, 882 00:49:33,666 --> 00:49:35,798 I thought I'd check it out. 883 00:49:35,842 --> 00:49:37,478 You're not even done with high school. 884 00:49:37,622 --> 00:49:39,367 And when they find out you're only 17... 885 00:49:39,411 --> 00:49:42,022 So I will get a fake ID, Chip. 886 00:49:42,066 --> 00:49:44,285 But you were right, you know? 887 00:49:45,591 --> 00:49:46,548 I can't stay. 888 00:49:47,854 --> 00:49:48,594 All right. 889 00:49:50,726 --> 00:49:52,554 But I do need your help. 890 00:49:53,599 --> 00:49:54,643 Running away? 891 00:49:54,687 --> 00:49:55,427 No. 892 00:49:59,518 --> 00:50:00,258 Insurance. 893 00:50:03,870 --> 00:50:06,177 Kyle, Kyle, you are the man. 894 00:50:08,353 --> 00:50:11,573 Yeah, screw those Vice bastards. 895 00:50:11,617 --> 00:50:14,228 They can choke on one of my baseball bats. 896 00:50:14,272 --> 00:50:16,256 Make sure John Carl gives you some cash next week, 897 00:50:16,600 --> 00:50:17,318 all right? 898 00:50:17,362 --> 00:50:18,841 Yes 899 00:50:18,885 --> 00:50:20,843 Business as usual, nothing changes, 900 00:50:20,887 --> 00:50:24,064 but more importantly, Kyle, I don't change. 901 00:50:31,724 --> 00:50:34,553 It's a beautiful day for a baseball game. 902 00:50:36,642 --> 00:50:39,427 Yeah, only if I didn't have all these papers to grade. 903 00:50:39,471 --> 00:50:40,820 You're not ready? 904 00:50:40,863 --> 00:50:42,208 We gotta leave in 15 minutes. 905 00:50:42,851 --> 00:50:44,115 The game starts in an hour. 906 00:50:44,258 --> 00:50:46,173 I'm assuming that's not your first. 907 00:50:46,217 --> 00:50:47,740 No, it's not, it's a holiday weekend. 908 00:50:47,783 --> 00:50:49,050 It's a big game. 909 00:50:49,294 --> 00:50:50,634 You know, I just wanted it to be 910 00:50:50,677 --> 00:50:51,700 a family weekend. 911 00:50:51,744 --> 00:50:53,398 Well, Lizzie's babysitting. 912 00:50:53,441 --> 00:50:54,947 Good for her, she's a hard worker. 913 00:50:55,490 --> 00:50:56,375 Good for Lizzie. 914 00:50:56,418 --> 00:50:57,989 And Maggie's been invited by a friend's family 915 00:50:58,032 --> 00:50:58,881 to go camping. 916 00:50:58,925 --> 00:51:00,970 And she leaves tonight. 917 00:51:01,014 --> 00:51:02,515 You're gonna let her spend the weekend 918 00:51:02,659 --> 00:51:03,582 with her boyfriend? 919 00:51:03,625 --> 00:51:04,913 I mean, what are you thinking? 920 00:51:05,357 --> 00:51:06,628 He's not my boyfriend. 921 00:51:08,326 --> 00:51:10,850 Look, Maggie's been working really, really hard 922 00:51:10,893 --> 00:51:12,634 and her grades are up. 923 00:51:12,678 --> 00:51:14,245 You know, if I think it's okay, 924 00:51:14,288 --> 00:51:17,204 then I'll agree for her to go. 925 00:51:17,248 --> 00:51:18,858 Ok 926 00:51:18,901 --> 00:51:21,513 Well, don't come to me when she gets pregnant, 927 00:51:21,556 --> 00:51:23,384 for money or any help. 928 00:51:23,428 --> 00:51:24,864 I'm serious. 929 00:51:24,907 --> 00:51:25,647 Really? 930 00:51:28,607 --> 00:51:29,825 It's Chip. 931 00:51:36,745 --> 00:51:38,051 Come on in, Chip. 932 00:51:39,748 --> 00:51:41,272 Hey, Chip. 933 00:51:41,315 --> 00:51:42,664 What's going on with the pool? 934 00:51:42,708 --> 00:51:44,144 Seems to be a lot of algae in it. 935 00:51:44,188 --> 00:51:46,190 You not use enough chlorine? 936 00:51:46,233 --> 00:51:48,105 Whole lot of algae in the pool, right? 937 00:51:48,148 --> 00:51:49,018 Stop that. 938 00:51:51,630 --> 00:51:53,327 Hi, I'm Ms. Taylor. 939 00:51:53,371 --> 00:51:54,546 Hi, Mrs. Taylor. 940 00:51:54,589 --> 00:51:56,330 So when do you guys leave? 941 00:51:56,374 --> 00:51:57,853 In a couple hours. 942 00:51:57,897 --> 00:52:00,160 Okay, and where are you going? 943 00:52:00,204 --> 00:52:01,292 Cedar Falls. 944 00:52:01,335 --> 00:52:02,162 We love that place. 945 00:52:02,206 --> 00:52:03,685 Yes 946 00:52:03,729 --> 00:52:05,078 Okay, Maggie, I want you to answer 947 00:52:05,122 --> 00:52:06,853 your cell phone no matter what time I call. 948 00:52:06,897 --> 00:52:07,950 Understand? 949 00:52:07,994 --> 00:52:09,038 And just have fun. 950 00:52:09,082 --> 00:52:09,822 So 951 00:52:10,649 --> 00:52:11,563 I can go? 952 00:52:11,606 --> 00:52:12,912 I say yes. 953 00:52:12,955 --> 00:52:13,695 Thank you. 954 00:52:17,046 --> 00:52:19,179 I'm gonna go get my stuff. 955 00:52:20,311 --> 00:52:21,703 Hey, Chip. 956 00:52:21,747 --> 00:52:23,662 So you're gonna keep your hands 957 00:52:23,705 --> 00:52:25,446 to yourself, aren't you? 958 00:52:25,490 --> 00:52:26,621 Right? 959 00:52:26,665 --> 00:52:27,622 Yes, sir. 960 00:52:27,666 --> 00:52:29,015 Good boy. 961 00:52:29,058 --> 00:52:30,669 Hey, we gotta go. 962 00:52:30,712 --> 00:52:32,149 We're running late. 963 00:52:34,455 --> 00:52:36,457 Have a good night, guys. 964 00:52:46,946 --> 00:52:47,947 Let's do this. 965 00:52:53,213 --> 00:52:54,649 is that... 966 00:52:54,693 --> 00:52:56,347 Yeah, that's his prized possession. 967 00:52:56,390 --> 00:52:58,218 Babe Ruth signed it. 968 00:52:58,262 --> 00:53:00,786 Come on, I think it's over here. 969 00:53:02,788 --> 00:53:03,615 Give me the camera. 970 00:53:03,658 --> 00:53:04,398 Okay. 971 00:53:09,751 --> 00:53:10,665 It's empty. 972 00:53:11,753 --> 00:53:12,493 No no. 973 00:53:13,494 --> 00:53:14,408 No, it can't be. 974 00:53:14,452 --> 00:53:15,757 He used this one. 975 00:53:16,802 --> 00:53:18,673 What about that? 976 00:53:18,717 --> 00:53:20,414 That has a password. 977 00:53:27,639 --> 00:53:29,249 Give me a minute. 978 00:53:29,293 --> 00:53:32,644 Okay, I've just gotta grab some stuff. 979 00:53:49,051 --> 00:53:49,883 I'm sorry, sis. 980 00:53:54,696 --> 00:53:55,941 How much longer is it gonna be? 981 00:53:55,984 --> 00:53:56,842 They're almost home. 982 00:53:56,885 --> 00:53:58,278 I almost have it. 983 00:53:59,627 --> 00:54:02,717 The first five letters are o, i, y, m, p. 984 00:54:04,980 --> 00:54:06,068 Olympus Pond. 985 00:54:10,769 --> 00:54:11,657 Wow, we're in. 986 00:54:13,050 --> 00:54:14,407 All right, let's get the pictures 987 00:54:14,551 --> 00:54:15,164 and let's go. 988 00:54:17,254 --> 00:54:18,342 Look at this. 989 00:54:20,518 --> 00:54:23,042 He's been spying on your family. 990 00:54:29,788 --> 00:54:31,790 And there's a log here. 991 00:54:31,833 --> 00:54:32,573 Ok 992 00:54:49,024 --> 00:54:51,331 Ok Ok 993 00:54:52,941 --> 00:54:54,508 That's it, Chip. 994 00:54:54,552 --> 00:54:55,292 Let's go. 995 00:55:23,145 --> 00:55:25,104 Keep your cell phone off. 996 00:55:25,147 --> 00:55:27,411 They can use it to track you. 997 00:55:30,718 --> 00:55:31,458 I can't. 998 00:55:32,894 --> 00:55:33,634 Please. 999 00:55:38,291 --> 00:55:40,859 Thank you for all of your help. 1000 00:55:42,513 --> 00:55:45,777 And make sure he gets the message tomorrow night. 1001 00:55:45,820 --> 00:55:47,387 Yeah, he'll get it. 1002 00:56:43,922 --> 00:56:44,966 I'm Charles. 1003 00:56:48,709 --> 00:56:49,580 Most call me Charlie. 1004 00:56:49,623 --> 00:56:51,233 Friends call me Chuck. 1005 00:56:54,019 --> 00:56:55,020 I'm Maggie. 1006 00:56:58,110 --> 00:56:59,633 Come on, let's go. 1007 00:57:24,528 --> 00:57:26,051 Cool notebook. 1008 00:57:26,094 --> 00:57:27,465 I used to do that back in school 1009 00:57:27,608 --> 00:57:28,370 with the eraser. 1010 00:57:29,750 --> 00:57:32,623 Yeah, it's my mom's from when she was my age. 1011 00:57:32,666 --> 00:57:34,581 That's nice. 1012 00:57:34,625 --> 00:57:36,888 I never knew my mom. 1013 00:57:36,931 --> 00:57:38,759 She took off when I was five. 1014 00:57:38,803 --> 00:57:40,239 I'm sorry. 1015 00:57:40,282 --> 00:57:42,284 Yeah, I'm not. 1016 00:57:42,328 --> 00:57:44,939 Ever been to Anita Rosa? 1017 00:57:44,983 --> 00:57:46,158 You? 1018 00:57:46,201 --> 00:57:48,160 Yeah, I got a place downtown. 1019 00:57:48,203 --> 00:57:49,161 It's nothing special. 1020 00:57:49,204 --> 00:57:50,336 I'm a mechanic by day. 1021 00:57:50,379 --> 00:57:52,991 And by night? 1022 00:57:53,034 --> 00:57:54,079 Other stuff. 1023 00:57:58,126 --> 00:57:58,997 That's cool. 1024 00:58:31,812 --> 00:58:34,206 Are you military? 1025 00:58:34,249 --> 00:58:35,599 No, I just wanna appear that way. 1026 00:58:36,861 --> 00:58:38,166 It was good talking to you. 1027 00:58:38,210 --> 00:58:38,950 You too. 1028 00:59:08,153 --> 00:59:08,893 Hey. 1029 00:59:10,677 --> 00:59:11,722 Hey, sorry. 1030 00:59:13,506 --> 00:59:15,508 I've got allergies. 1031 00:59:15,552 --> 00:59:17,205 Yeah, okay. 1032 00:59:17,249 --> 00:59:21,645 Look, I was on the street once and it sucks. 1033 00:59:21,688 --> 00:59:23,168 I got a room. 1034 00:59:23,211 --> 00:59:25,997 Not with me, a spare room. 1035 00:59:26,040 --> 00:59:27,441 It's not the Hilton but it's better 1036 00:59:27,785 --> 00:59:28,869 than a bench. 1037 00:59:28,913 --> 00:59:29,653 Yes 1038 00:59:30,871 --> 00:59:32,569 Maybe just for the night. 1039 00:59:32,612 --> 00:59:33,439 Sure. 1040 00:59:33,482 --> 00:59:34,222 Come on. 1041 00:59:52,153 --> 00:59:53,938 It's my latest project. 1042 00:59:55,940 --> 00:59:56,680 Come on. 1043 01:00:01,380 --> 01:00:03,164 What the hell, who's this? 1044 01:00:03,208 --> 01:00:05,210 She needs a place to stay for a few days. 1045 01:00:05,253 --> 01:00:06,472 You're letting her stay here? 1046 01:00:06,515 --> 01:00:08,300 I let you stay here. 1047 01:00:08,343 --> 01:00:09,823 How do I know she's not a cop? 1048 01:00:09,867 --> 01:00:11,608 I said she's staying. 1049 01:00:13,131 --> 01:00:13,871 All right. 1050 01:00:30,844 --> 01:00:32,759 Whose room is this? 1051 01:00:32,803 --> 01:00:34,282 Nobody's. 1052 01:00:34,326 --> 01:00:36,937 Stay as long as you need to. 1053 01:00:36,981 --> 01:00:38,765 You aren't a narc, are you? 1054 01:00:38,809 --> 01:00:40,462 No. 1055 01:00:40,506 --> 01:00:41,855 I got two rules. 1056 01:00:44,249 --> 01:00:46,599 Rule one, don't screw me over. 1057 01:00:48,296 --> 01:00:50,690 And don't go in the basement. 1058 01:00:50,734 --> 01:00:52,300 Cool. 1059 01:00:52,344 --> 01:00:54,999 I'm just gonna be here until I can find a job. 1060 01:00:55,042 --> 01:00:56,522 Got ID says you're 18? 1061 01:00:56,565 --> 01:00:57,305 I am 18. 1062 01:01:00,526 --> 01:01:01,266 No. 1063 01:01:04,008 --> 01:01:05,836 Do you know where I could find one? 1064 01:01:05,879 --> 01:01:06,663 Yes 1065 01:01:07,751 --> 01:01:09,013 I'll hook you up. 1066 01:01:10,449 --> 01:01:11,189 Goodnight. 1067 01:02:14,556 --> 01:02:15,209 Maggie. 1068 01:02:16,820 --> 01:02:17,864 I'm Crystal. 1069 01:02:23,609 --> 01:02:25,002 Dammit. 1070 01:02:27,482 --> 01:02:29,397 They shut my service off. 1071 01:02:30,485 --> 01:02:31,791 You have a phone, do you? 1072 01:02:31,835 --> 01:02:32,618 No. 1073 01:02:36,143 --> 01:02:38,319 All right, look, I gotta go. 1074 01:02:39,886 --> 01:02:40,713 So, 1075 01:02:42,628 --> 01:02:43,368 watch him. 1076 01:02:44,891 --> 01:02:46,588 Okay, I guess. 1077 01:02:46,632 --> 01:02:47,851 What's his name? 1078 01:02:49,243 --> 01:02:50,201 For how long? 1079 01:02:53,334 --> 01:02:54,248 For how long? 1080 01:02:56,773 --> 01:02:57,512 Okay. 1081 01:02:58,731 --> 01:03:00,037 What's your name? 1082 01:03:05,782 --> 01:03:06,957 Hi, hon. 1083 01:03:07,000 --> 01:03:08,436 Hey, mom. 1084 01:03:08,480 --> 01:03:10,003 Did Mr. Peterson walk you home? 1085 01:03:10,047 --> 01:03:11,526 He just watched from their house. 1086 01:03:11,570 --> 01:03:13,011 And he could see you? 1087 01:03:13,254 --> 01:03:15,216 Yeah, well he didn't go in until I waved to him. 1088 01:03:15,360 --> 01:03:16,488 Hey, I just made 50 bucks. 1089 01:03:16,531 --> 01:03:17,924 Good job, honey. 1090 01:03:17,968 --> 01:03:18,751 I know. 1091 01:03:32,330 --> 01:03:33,070 Hey. 1092 01:03:34,898 --> 01:03:36,377 Hey. 1093 01:03:36,421 --> 01:03:38,118 Do you want the spoon? 1094 01:03:42,209 --> 01:03:43,732 You are spooky, kid. 1095 01:03:47,388 --> 01:03:49,042 Come on. 1096 01:03:49,086 --> 01:03:50,565 One more bite and then I'm gonna 1097 01:03:50,609 --> 01:03:51,828 give you a bath. 1098 01:03:58,878 --> 01:03:59,618 What? 1099 01:04:01,663 --> 01:04:03,274 Mom, my money's gone. 1100 01:04:05,624 --> 01:04:06,843 What? 1101 01:04:06,886 --> 01:04:07,931 $320 is gone. 1102 01:04:10,107 --> 01:04:11,978 Maggie asked me for money and I gave her 20. 1103 01:04:12,022 --> 01:04:13,414 I'm calling her. 1104 01:04:17,157 --> 01:04:18,855 You know Maggie hates me. 1105 01:04:18,898 --> 01:04:20,378 Stop it, she doesn't hate you. 1106 01:04:20,421 --> 01:04:22,075 She does. 1107 01:04:22,119 --> 01:04:25,252 I've been wanting to tell you something. 1108 01:04:26,558 --> 01:04:27,298 What? 1109 01:04:29,039 --> 01:04:31,998 I feel like she's trying to set me up. 1110 01:04:32,042 --> 01:04:34,174 She's been very suggestive with me. 1111 01:04:34,218 --> 01:04:36,054 Whenever you're not looking, and it started 1112 01:04:36,197 --> 01:04:37,482 when you guys first got here. 1113 01:04:37,525 --> 01:04:39,614 Why wouldn't you tell me something like that? 1114 01:04:39,658 --> 01:04:41,616 Because I'm afraid she might tell lies, 1115 01:04:41,660 --> 01:04:43,514 the way she told lies about the boys at school 1116 01:04:43,657 --> 01:04:44,315 and accuse me. 1117 01:04:44,358 --> 01:04:45,925 Accuse you of what? 1118 01:04:45,969 --> 01:04:47,539 Now she hasn't done it yet, but she's 1119 01:04:47,883 --> 01:04:48,928 threatened to. 1120 01:04:48,972 --> 01:04:51,104 So I'm afraid to make her mad, I just 1121 01:04:51,148 --> 01:04:53,193 hide in my office until she leaves. 1122 01:04:53,237 --> 01:04:54,760 I can't believe this. 1123 01:04:54,803 --> 01:04:56,718 I thought things were going so well. 1124 01:04:56,762 --> 01:04:59,330 And I'm also missing a bottle of tequila. 1125 01:04:59,373 --> 01:05:00,200 Great. 1126 01:05:02,028 --> 01:05:05,379 Lizzie, we're going to the campground. 1127 01:05:05,423 --> 01:05:06,598 Sorry. 1128 01:05:06,641 --> 01:05:07,991 I'll be back. Yes 1129 01:05:29,055 --> 01:05:30,187 Where's Crystal? 1130 01:05:30,230 --> 01:05:31,188 She went out. 1131 01:05:31,231 --> 01:05:32,667 She hasn't come back. 1132 01:05:32,711 --> 01:05:34,081 You didn't let anyone in, did you? 1133 01:05:34,125 --> 01:05:35,018 No, no one came by. 1134 01:05:36,410 --> 01:05:37,150 Let's go. 1135 01:05:38,282 --> 01:05:39,761 Hey, I'm CJ. 1136 01:05:39,805 --> 01:05:40,545 Hey. 1137 01:05:41,633 --> 01:05:42,503 Let's go. 1138 01:05:42,547 --> 01:05:44,331 All right, man, chill. 1139 01:05:44,375 --> 01:05:46,072 It's nice to meet you. 1140 01:05:50,381 --> 01:05:51,904 That's crazy. 1141 01:05:51,948 --> 01:05:54,559 So Maggie's disappeared with Lizzie's money. 1142 01:05:56,169 --> 01:05:58,084 I totally planted the seed. 1143 01:05:58,128 --> 01:06:01,392 Yup, I totally set the whole thing up. 1144 01:06:01,435 --> 01:06:03,176 Yeah, even Peg. 1145 01:06:03,220 --> 01:06:05,787 So Peg thinks Maggie's coming onto me. 1146 01:06:08,529 --> 01:06:09,530 Shoot, I got a text. 1147 01:06:09,574 --> 01:06:10,314 Hold on. 1148 01:06:18,278 --> 01:06:19,062 What? 1149 01:06:21,064 --> 01:06:23,066 Let me call you right back. 1150 01:06:38,646 --> 01:06:39,386 Dammit! 1151 01:06:45,175 --> 01:06:46,915 Kyle, 1152 01:06:46,959 --> 01:06:49,353 I need you to get a tap on Maggie's phone. 1153 01:06:49,396 --> 01:06:51,485 I don't care what it costs, get it done. 1154 01:06:51,529 --> 01:06:52,573 We're in a lot of trouble. 1155 01:06:52,617 --> 01:06:54,619 She got in my home computer. 1156 01:06:59,189 --> 01:07:00,059 Any answer? 1157 01:07:00,103 --> 01:07:01,278 No, nothing. 1158 01:07:01,321 --> 01:07:04,063 It's straight to voice-mail. 1159 01:07:04,107 --> 01:07:05,543 Maggie? 1160 01:07:05,586 --> 01:07:07,980 Hey, is your mom there? 1161 01:07:08,024 --> 01:07:09,286 Okay, you're on speaker. 1162 01:07:09,329 --> 01:07:10,939 Hey, Peg. 1163 01:07:10,983 --> 01:07:12,594 Hey something crazy has come up at work, 1164 01:07:12,838 --> 01:07:14,282 so I'm not gonna be able to make it. 1165 01:07:14,726 --> 01:07:16,144 I don't know when I'll be back. 1166 01:07:16,388 --> 01:07:17,120 That's ok, babe. 1167 01:07:17,163 --> 01:07:18,477 Most likely we'll find her drunk 1168 01:07:18,721 --> 01:07:19,687 at the campground. 1169 01:07:19,731 --> 01:07:21,232 All right, well make sure you call me 1170 01:07:21,375 --> 01:07:22,647 if you do, 'cause I'm worried. 1171 01:07:22,690 --> 01:07:24,953 All right, thank you. 1172 01:08:05,516 --> 01:08:06,908 Just drove it in yesterday. 1173 01:08:06,952 --> 01:08:08,301 It's the best stuff on the market. 1174 01:08:08,345 --> 01:08:11,696 Yeah, it better be for the price. 1175 01:08:11,739 --> 01:08:12,697 Okay, okay. 1176 01:08:16,483 --> 01:08:17,919 See you around, okay? 1177 01:08:17,963 --> 01:08:18,877 Yeah, sure. 1178 01:08:27,407 --> 01:08:28,147 Do it. 1179 01:08:29,844 --> 01:08:31,550 What are you thinking going out like that? 1180 01:08:31,594 --> 01:08:32,412 I have business. 1181 01:08:32,456 --> 01:08:33,239 BS. 1182 01:08:35,111 --> 01:08:36,181 I'll see you around, bud. 1183 01:08:36,224 --> 01:08:36,808 Thanks, man. 1184 01:08:36,851 --> 01:08:37,591 Thank you. 1185 01:08:38,636 --> 01:08:40,159 Wow. 1186 01:08:40,203 --> 01:08:41,595 Look at you. 1187 01:08:41,639 --> 01:08:43,031 Mom of the year. 1188 01:08:43,075 --> 01:08:44,685 I just washed him. 1189 01:08:44,729 --> 01:08:46,731 I am so tired of sitting here 1190 01:08:46,774 --> 01:08:49,560 while you hook up with other chicks. 1191 01:08:52,258 --> 01:08:53,041 Slut. 1192 01:08:54,086 --> 01:08:54,826 Hey. 1193 01:09:39,697 --> 01:09:40,785 What are you doing here? 1194 01:09:40,828 --> 01:09:42,352 I'm applying for a job. 1195 01:09:42,395 --> 01:09:44,092 Look, I buy a little weed from Charlie 1196 01:09:44,136 --> 01:09:46,225 every once in awhile, okay? 1197 01:09:46,269 --> 01:09:48,793 But I gotta tell you, that place is not safe. 1198 01:09:48,836 --> 01:09:50,403 I know. 1199 01:09:50,447 --> 01:09:52,152 I'm only gonna be there for a little bit 1200 01:09:52,396 --> 01:09:53,450 until I can get a job. 1201 01:09:54,668 --> 01:09:55,408 CJ? 1202 01:09:56,888 --> 01:09:58,759 We have customers. 1203 01:09:58,803 --> 01:09:59,934 I know, Joe. 1204 01:09:59,978 --> 01:10:01,153 This is Maggie. 1205 01:10:01,197 --> 01:10:03,982 She's applying for a job here. 1206 01:10:04,025 --> 01:10:05,592 Hi. 1207 01:10:05,636 --> 01:10:07,159 You're 18? 1208 01:10:07,203 --> 01:10:07,986 Yes, sir. 1209 01:10:09,727 --> 01:10:12,295 I don't have my ID, but I am. 1210 01:10:13,731 --> 01:10:14,819 You vouch for her? 1211 01:10:14,862 --> 01:10:16,094 Of course, she's a good friend 1212 01:10:16,537 --> 01:10:17,561 of mine from school. 1213 01:10:18,953 --> 01:10:21,565 If you'll vouch then it's good. 1214 01:10:22,957 --> 01:10:24,655 $8.50 an hour, we all split the tips. 1215 01:10:24,698 --> 01:10:25,656 When can you start? 1216 01:10:25,699 --> 01:10:26,613 Right now. 1217 01:10:28,224 --> 01:10:29,964 Tomorrow, you bring your ID. 1218 01:10:30,008 --> 01:10:30,791 Yes, sir. 1219 01:10:31,923 --> 01:10:33,011 Good for me. 1220 01:10:50,637 --> 01:10:52,160 You little son of a bitch. 1221 01:10:52,204 --> 01:10:53,336 Messing around in my office. 1222 01:10:53,379 --> 01:10:54,728 Get over here. 1223 01:10:54,772 --> 01:10:55,555 Come here. 1224 01:10:55,599 --> 01:10:56,796 Come here. 1225 01:10:57,140 --> 01:10:58,792 You're gonna tell me where to find Maggie. 1226 01:10:58,863 --> 01:10:59,646 Where? 1227 01:10:59,690 --> 01:11:00,430 I, I, I? 1228 01:11:06,000 --> 01:11:08,742 Now you're gonna tell me where to find Maggie right now 1229 01:11:08,786 --> 01:11:10,491 or this pool's gonna need a whole lot more 1230 01:11:11,035 --> 01:11:12,137 than chlorine to clean it. 1231 01:11:13,791 --> 01:11:15,096 You understand me? Please. 1232 01:11:15,140 --> 01:11:16,141 Huh? 1233 01:11:16,184 --> 01:11:17,621 Do you understand me? 1234 01:11:21,755 --> 01:11:24,323 Let's see what's in here. 1235 01:11:24,367 --> 01:11:26,020 It's okay, babe. 1236 01:11:26,064 --> 01:11:28,109 Mom's just looking for something. 1237 01:11:31,591 --> 01:11:33,724 Miss Maggie was holding out. 1238 01:11:36,422 --> 01:11:37,771 It's okay. 1239 01:11:37,815 --> 01:11:38,555 Stupid. 1240 01:11:44,169 --> 01:11:45,866 Thank you so much. 1241 01:11:47,215 --> 01:11:49,696 You did great job, Maggie. 1242 01:11:49,740 --> 01:11:50,828 Aw. 1243 01:11:50,871 --> 01:11:52,656 Now, here are your tips. 1244 01:11:56,050 --> 01:11:56,921 Thank you. 1245 01:12:01,229 --> 01:12:01,969 Um, 1246 01:12:04,363 --> 01:12:08,149 I was wondering if maybe 1247 01:12:08,193 --> 01:12:09,803 you can remember a John and Peg Taylor 1248 01:12:09,847 --> 01:12:11,065 that worked here? 1249 01:12:11,109 --> 01:12:13,459 It was about 18 years ago. 1250 01:12:13,503 --> 01:12:14,982 I bought this place five years ago 1251 01:12:15,026 --> 01:12:16,375 and the owner before me passed. 1252 01:12:16,419 --> 01:12:17,985 So I don't know. 1253 01:12:18,029 --> 01:12:20,074 Well, it was a long shot. 1254 01:12:20,118 --> 01:12:21,772 No, sorry. 1255 01:12:21,815 --> 01:12:22,555 CJ. 1256 01:12:24,862 --> 01:12:25,732 Yeah, Joe? 1257 01:12:25,776 --> 01:12:26,646 Walk Maggie home. 1258 01:12:26,690 --> 01:12:27,287 Ok 1259 01:12:27,731 --> 01:12:29,322 And then get back here for dinner, ok? 1260 01:12:29,366 --> 01:12:29,867 Sure. 1261 01:12:29,910 --> 01:12:31,477 11 o'clock tomorrow. 1262 01:12:31,521 --> 01:12:33,392 That's the start of the lunch shift, all right? 1263 01:12:33,436 --> 01:12:34,872 Be on time. 1264 01:12:34,915 --> 01:12:36,526 Yes. 1265 01:12:36,569 --> 01:12:38,963 And don't forget your ID. 1266 01:12:40,181 --> 01:12:41,792 ID. 1267 01:12:41,835 --> 01:12:43,223 All right, put that stuff away 1268 01:12:43,767 --> 01:12:44,838 and we'll head home. 1269 01:12:44,882 --> 01:12:46,362 Okay. All right. 1270 01:12:47,928 --> 01:12:49,669 Thanks for walking me back. 1271 01:12:49,713 --> 01:12:51,671 Hey, no problem. 1272 01:12:51,715 --> 01:12:53,351 Look, if you want me to stop in later, 1273 01:12:54,094 --> 01:12:55,675 because this place is kind of... Sure. 1274 01:12:55,719 --> 01:12:56,763 Yes 1275 01:12:56,807 --> 01:12:57,808 See you later then. 1276 01:12:57,851 --> 01:12:58,635 I'd like that. 1277 01:12:58,678 --> 01:12:59,766 All right. 1278 01:12:59,810 --> 01:13:00,463 Okay. Bye. 1279 01:13:00,506 --> 01:13:01,085 Bye. 1280 01:13:08,627 --> 01:13:09,167 Ok 1281 01:13:10,211 --> 01:13:11,604 Time to go bye bye. 1282 01:13:24,487 --> 01:13:25,226 Chip? 1283 01:13:26,663 --> 01:13:28,665 No you don't. 1284 01:13:28,708 --> 01:13:30,275 I know you're in on this. 1285 01:13:30,318 --> 01:13:31,798 Camping, really, Chip? 1286 01:13:31,842 --> 01:13:32,886 You lied to me. 1287 01:13:32,930 --> 01:13:34,279 Where's Maggie? 1288 01:13:34,322 --> 01:13:35,715 What happened to you? 1289 01:13:35,759 --> 01:13:36,803 I can't say. 1290 01:13:37,935 --> 01:13:39,153 He will kill me. 1291 01:13:40,546 --> 01:13:41,934 Listen, if Maggie's in trouble, 1292 01:13:42,278 --> 01:13:43,593 you need to tell me where she is. 1293 01:13:43,636 --> 01:13:45,203 Tel me where she is. 1294 01:13:49,468 --> 01:13:51,122 Screw him. 1295 01:13:51,165 --> 01:13:52,515 He's just a bully. 1296 01:13:54,212 --> 01:13:57,302 I gotta show you something about Maggie. 1297 01:13:58,346 --> 01:13:59,435 At your house. 1298 01:14:00,958 --> 01:14:01,741 Let's go. 1299 01:14:04,178 --> 01:14:08,487 It look exactly like you with shorter hair. 1300 01:14:08,531 --> 01:14:10,707 Shauna McLaughlin. 1301 01:14:10,750 --> 01:14:11,490 Okay. 1302 01:14:12,535 --> 01:14:13,753 This could work. 1303 01:14:15,102 --> 01:14:16,843 I mean, people's driver's licenses don't 1304 01:14:16,887 --> 01:14:18,192 usually look like them anyways. 1305 01:14:18,236 --> 01:14:19,593 The height and eye color match, 1306 01:14:19,637 --> 01:14:20,891 that's the most important part. 1307 01:14:20,934 --> 01:14:24,024 And I got a social security card. 1308 01:14:24,068 --> 01:14:24,808 Okay. 1309 01:14:27,332 --> 01:14:28,855 Where'd you get them? 1310 01:14:31,771 --> 01:14:33,164 Where's the kid? 1311 01:14:34,339 --> 01:14:35,183 He's asleep. 1312 01:14:37,229 --> 01:14:38,848 I just wanna make sure that if I use these, 1313 01:14:38,891 --> 01:14:40,040 I'm not gonna get arrested. 1314 01:14:40,084 --> 01:14:41,520 The address is in Pittsburgh, 1315 01:14:41,564 --> 01:14:42,565 don't use it there. 1316 01:14:42,608 --> 01:14:43,522 Okay. 1317 01:14:43,566 --> 01:14:44,305 How much? 1318 01:14:45,524 --> 01:14:46,220 For you? 1319 01:14:48,309 --> 01:14:49,920 175. 1320 01:14:49,963 --> 01:14:51,251 I mean, the social security card 1321 01:14:51,895 --> 01:14:53,010 cost that much itself. 1322 01:14:53,053 --> 01:14:54,055 Let her have it for 150. 1323 01:15:01,071 --> 01:15:02,541 Where are the guns, where are the guns, 1324 01:15:02,585 --> 01:15:03,368 where are the guns? 1325 01:15:06,893 --> 01:15:08,547 Where are they? 1326 01:15:08,591 --> 01:15:10,331 Screw off. 1327 01:15:18,035 --> 01:15:18,775 Tell me. 1328 01:15:20,428 --> 01:15:21,499 They're in the basement. 1329 01:15:21,942 --> 01:15:22,692 Shut the hell up. 1330 01:15:22,735 --> 01:15:23,910 You, show me. 1331 01:15:27,131 --> 01:15:28,436 Go. 1332 01:15:28,480 --> 01:15:29,829 You, on the couch. 1333 01:15:29,873 --> 01:15:31,352 You, on the chair. 1334 01:15:31,396 --> 01:15:32,528 Now! 1335 01:15:32,571 --> 01:15:34,834 Get the hell back here! 1336 01:15:34,878 --> 01:15:36,270 Sit your ass down. 1337 01:15:46,237 --> 01:15:47,717 No. 1338 01:15:47,760 --> 01:15:49,109 You smashed Richard's computer? 1339 01:15:49,153 --> 01:15:51,068 No. 1340 01:15:51,111 --> 01:15:53,157 Chip, I need you to start talking to me right now. 1341 01:15:53,200 --> 01:15:54,854 You got it. 1342 01:15:54,898 --> 01:15:55,638 What? 1343 01:15:57,422 --> 01:15:58,902 We need to go to the police right now. 1344 01:15:58,945 --> 01:15:59,972 They're the only ones that can get 1345 01:16:00,016 --> 01:16:00,991 the data off this drive. 1346 01:16:01,034 --> 01:16:02,427 What? 1347 01:16:02,470 --> 01:16:03,471 Ms. Taylor, 1348 01:16:05,256 --> 01:16:06,718 your husband was abusing Maggie. 1349 01:16:07,462 --> 01:16:08,041 No. 1350 01:16:08,085 --> 01:16:09,499 I have the proof right here. 1351 01:16:09,542 --> 01:16:10,043 No. 1352 01:16:10,087 --> 01:16:11,175 No that can't be true. 1353 01:16:11,218 --> 01:16:13,003 That can't be true. 1354 01:16:13,046 --> 01:16:16,310 I'm sorry, but she ran away before he killed her. 1355 01:16:18,051 --> 01:16:18,922 Where? 1356 01:16:18,965 --> 01:16:21,054 Where did she go? 1357 01:16:21,098 --> 01:16:22,055 Anita Rosa. 1358 01:16:23,361 --> 01:16:24,580 Anita Rosa? 1359 01:16:24,623 --> 01:16:25,581 My god. 1360 01:16:25,624 --> 01:16:26,407 What? 1361 01:16:26,451 --> 01:16:27,191 What, mom? 1362 01:16:28,540 --> 01:16:30,542 Wait, where are you going? 1363 01:16:32,109 --> 01:16:33,240 I'm going to Anita Rosa. 1364 01:16:33,284 --> 01:16:34,633 I know where she went. 1365 01:16:34,677 --> 01:16:36,091 Chip, you take Lizzie and that disc 1366 01:16:36,134 --> 01:16:37,375 to the police right now. 1367 01:16:37,418 --> 01:16:38,255 Ok 1368 01:16:38,598 --> 01:16:39,925 Mom, what if Richard hurt Maggie? 1369 01:16:39,969 --> 01:16:40,900 He could hurt you too. 1370 01:16:40,944 --> 01:16:41,901 That's not gonna happen. 1371 01:16:41,914 --> 01:16:42,902 I'm gonna go get Maggie. 1372 01:16:42,946 --> 01:16:45,470 You do as you're told. 1373 01:16:56,960 --> 01:16:58,309 What? 1374 01:16:58,352 --> 01:17:00,311 You got a hit, where? 1375 01:17:00,354 --> 01:17:01,025 Anita Rosa? 1376 01:17:05,116 --> 01:17:06,586 You gotta get somebody to go to my house 1377 01:17:06,630 --> 01:17:07,710 and clean up my computer. 1378 01:17:07,753 --> 01:17:09,929 Hey, hey hey, you did a good job. 1379 01:17:09,973 --> 01:17:11,191 Good job, buddy. 1380 01:17:21,854 --> 01:17:24,640 Guys, I'm busier than a one-arm paper hanger, please. 1381 01:17:24,683 --> 01:17:26,537 Look, if you knew anything about computers, 1382 01:17:27,380 --> 01:17:29,427 you know that the data is still in there. 1383 01:17:29,470 --> 01:17:30,889 I don't know, it looks pretty busted 1384 01:17:30,933 --> 01:17:31,472 up to me. 1385 01:17:33,170 --> 01:17:35,172 But, I'll send it to CSI guys and see 1386 01:17:35,215 --> 01:17:37,609 what they can do with it. 1387 01:17:37,653 --> 01:17:40,003 But you're telling me that this hard drive 1388 01:17:40,046 --> 01:17:41,700 with all that illegal content on there, 1389 01:17:41,744 --> 01:17:43,963 belongs to Richard Banister? 1390 01:17:44,007 --> 01:17:45,617 He was hurting my sister and now 1391 01:17:45,661 --> 01:17:47,619 my mom's looking for her. 1392 01:17:47,663 --> 01:17:49,207 But I'm just afraid that he's gonna 1393 01:17:49,351 --> 01:17:50,535 do something bad. 1394 01:17:50,578 --> 01:17:54,713 And he's the Richard Banister from Olympus Pawn Shop? 1395 01:17:54,757 --> 01:17:56,976 We raided his shop a couple weeks ago. 1396 01:17:57,020 --> 01:17:59,326 Part of a sting operation for illegal goods. 1397 01:17:59,370 --> 01:18:00,858 But it looks like he's gonna skirt 1398 01:18:01,401 --> 01:18:02,678 the charges on a technicality. 1399 01:18:04,680 --> 01:18:06,725 This is your dad? 1400 01:18:06,769 --> 01:18:07,552 Step. 1401 01:18:09,249 --> 01:18:11,556 And everything on that hard drive is his? 1402 01:18:11,599 --> 01:18:12,513 I told you. 1403 01:18:14,951 --> 01:18:16,604 Where's your mom? 1404 01:18:16,648 --> 01:18:18,415 On her way to Anita Rosa to get my sister. 1405 01:18:19,158 --> 01:18:20,391 What's her phone number? 1406 01:18:20,434 --> 01:18:21,174 310... 1407 01:18:27,093 --> 01:18:27,877 Sit down! 1408 01:18:29,269 --> 01:18:31,271 They're not all there, man. 1409 01:18:32,490 --> 01:18:33,796 Did you think I'm stupid? 1410 01:18:33,839 --> 01:18:35,406 Get up. 1411 01:18:35,449 --> 01:18:37,234 You're gonna show me where they are 1412 01:18:37,277 --> 01:18:38,822 or I'm gonna blow your brains all over 1413 01:18:38,965 --> 01:18:39,889 this frigging' floor. 1414 01:18:41,194 --> 01:18:42,848 Tell 'em, Chuck. 1415 01:18:42,892 --> 01:18:45,155 It's not worth dying over. 1416 01:18:45,198 --> 01:18:49,115 Yeah, Chuck, they're not worth dying over. 1417 01:18:51,727 --> 01:18:53,032 The park. 1418 01:18:53,076 --> 01:18:54,077 I buried 'em. 1419 01:18:54,120 --> 01:18:55,165 Well, get a shovel. 1420 01:18:55,208 --> 01:18:55,948 Now! 1421 01:18:57,863 --> 01:18:58,646 Get up. 1422 01:19:02,563 --> 01:19:03,390 Cover them. 1423 01:19:25,456 --> 01:19:27,632 One wrong move, you're dead. 1424 01:19:36,336 --> 01:19:37,990 Hello? 1425 01:19:38,034 --> 01:19:39,017 Peg Banister, please. 1426 01:19:39,661 --> 01:19:40,793 No, it's Taylor. 1427 01:19:41,037 --> 01:19:42,647 Yeah, whatever. 1428 01:19:42,690 --> 01:19:43,604 Who's this? 1429 01:19:43,648 --> 01:19:45,432 Detective Wilson. 1430 01:19:45,476 --> 01:19:46,999 I have your daughter here and some very 1431 01:19:47,043 --> 01:19:49,567 disturbing footage on a hard drive 1432 01:19:49,610 --> 01:19:51,699 that I think you're gonna wanna see. 1433 01:19:51,743 --> 01:19:53,484 That bastard. 1434 01:19:53,527 --> 01:19:54,902 I'm on my way to get Maggie now. 1435 01:19:55,146 --> 01:19:56,226 I'll come straight to you. 1436 01:19:56,269 --> 01:19:57,793 No, I don't advise that, ma'am. 1437 01:19:57,836 --> 01:19:59,533 I think it's best that we 1438 01:19:59,577 --> 01:20:02,188 pick her up and protect all of you. 1439 01:20:02,232 --> 01:20:03,999 Richard has gone missing and he's involved 1440 01:20:04,442 --> 01:20:05,670 with some very bad people. 1441 01:20:05,713 --> 01:20:07,628 What are you saying? 1442 01:20:07,672 --> 01:20:09,805 We think he's working with the cartel. 1443 01:20:09,848 --> 01:20:10,893 Like the drug people? 1444 01:20:10,936 --> 01:20:12,372 Yes. 1445 01:20:12,416 --> 01:20:14,984 We think he's laundering money for them. 1446 01:20:15,027 --> 01:20:16,942 No, I'm sorry, I have to go get Maggie. 1447 01:20:16,986 --> 01:20:17,725 I'm sorry. 1448 01:20:36,483 --> 01:20:38,137 Hey, hey, sit down. 1449 01:20:38,181 --> 01:20:38,964 That's my kid. 1450 01:20:39,008 --> 01:20:39,965 I don't care. 1451 01:20:40,009 --> 01:20:40,879 Sit. 1452 01:20:40,923 --> 01:20:41,662 I gotta get him. 1453 01:20:41,706 --> 01:20:42,446 Sit. 1454 01:20:44,013 --> 01:20:44,840 Sit down. 1455 01:20:44,883 --> 01:20:45,884 Sit down. 1456 01:20:48,931 --> 01:20:50,062 Get up, bitch. 1457 01:20:50,106 --> 01:20:51,063 Get up. 1458 01:21:16,132 --> 01:21:18,134 No, stop, don't fight it. 1459 01:21:45,683 --> 01:21:47,293 Excuse me. 1460 01:21:47,337 --> 01:21:49,469 Hi, I'm looking for a girl. 1461 01:21:51,819 --> 01:21:53,169 Have you seen her? 1462 01:21:55,084 --> 01:21:57,564 I... CJ, what's going on? 1463 01:21:57,608 --> 01:22:00,611 I'm looking for my daughter. 1464 01:22:00,654 --> 01:22:02,117 You know I didn't buy this whole, 1465 01:22:02,160 --> 01:22:03,353 she's a friend thing, right? 1466 01:22:03,396 --> 01:22:05,137 Yes, sir, I know. 1467 01:22:05,181 --> 01:22:07,096 Help her find Maggie, and then you and I 1468 01:22:07,139 --> 01:22:09,489 are having a long talk. 1469 01:22:09,533 --> 01:22:10,969 Okay. 1470 01:22:11,013 --> 01:22:12,275 Let's go, I know where she is. 1471 01:22:12,318 --> 01:22:13,711 Okay, thank you. 1472 01:22:23,155 --> 01:22:25,201 Let's go, come on. 1473 01:22:25,244 --> 01:22:27,290 Okay, we're out of here. 1474 01:22:27,333 --> 01:22:28,987 I didn't see anything. 1475 01:22:29,031 --> 01:22:31,555 I don't know anything. 1476 01:22:31,598 --> 01:22:33,687 We'll leave town right now. 1477 01:22:36,081 --> 01:22:38,997 You say anything, I'll sell your kid. 1478 01:22:39,041 --> 01:22:41,173 You'll never find him again, do you understand me? 1479 01:22:41,217 --> 01:22:42,000 Do you? 1480 01:22:42,044 --> 01:22:42,870 Yes. 1481 01:22:42,914 --> 01:22:43,654 Go. 1482 01:22:44,829 --> 01:22:45,569 No. 1483 01:22:46,483 --> 01:22:47,397 I'm sorry. 1484 01:22:54,752 --> 01:22:57,407 You won't find anything. 1485 01:23:04,109 --> 01:23:04,892 Yes. 1486 01:23:07,199 --> 01:23:09,158 That's what I want. 1487 01:23:09,201 --> 01:23:09,985 No. 1488 01:23:11,160 --> 01:23:12,335 No. 1489 01:23:12,378 --> 01:23:14,119 That's it. 1490 01:23:14,163 --> 01:23:15,120 Baby, yep. 1491 01:23:18,515 --> 01:23:20,560 That's all I need. 1492 01:23:20,604 --> 01:23:22,823 What's that right there? 1493 01:23:22,867 --> 01:23:24,825 It looks like a daddy baby picture. 1494 01:23:24,869 --> 01:23:25,870 Goodness, oh. 1495 01:23:27,393 --> 01:23:28,525 Daddies are special, aren't they? 1496 01:23:28,568 --> 01:23:30,614 Ho ho ho, oh, you bitch. 1497 01:23:32,137 --> 01:23:33,617 That was a mistake. 1498 01:23:38,752 --> 01:23:41,103 Now okay. 1499 01:23:41,146 --> 01:23:41,973 Please. 1500 01:23:42,017 --> 01:23:42,930 Please! 1501 01:23:42,974 --> 01:23:44,280 Please what? 1502 01:23:44,323 --> 01:23:45,803 Please don't hurt me. 1503 01:23:45,846 --> 01:23:46,813 Please. 1504 01:23:46,957 --> 01:23:48,493 You know I know how to do this, right? 1505 01:23:48,836 --> 01:23:50,547 You know it's all about the follow through? 1506 01:23:50,590 --> 01:23:52,322 About the follow through, you know that, right? 1507 01:23:53,192 --> 01:23:53,693 You ready? 1508 01:23:54,899 --> 01:23:56,379 One. 1509 01:23:56,422 --> 01:23:57,336 Two. 1510 01:23:57,380 --> 01:23:59,512 Please don't hurt me. 1511 01:23:59,556 --> 01:24:00,296 Three. 1512 01:24:03,299 --> 01:24:04,952 Shit. 1513 01:24:04,996 --> 01:24:06,737 I told you not to be messing with me. 1514 01:24:06,780 --> 01:24:07,651 Hold on. 1515 01:24:07,694 --> 01:24:08,956 Who is this? 1516 01:24:09,000 --> 01:24:10,132 They better be there. 1517 01:24:10,175 --> 01:24:11,829 Don't you move. 1518 01:24:11,872 --> 01:24:15,137 Don't you make a noise, you understand me? 1519 01:24:15,180 --> 01:24:16,573 You stay right here. 1520 01:24:16,616 --> 01:24:17,791 You wait for me. 1521 01:24:24,929 --> 01:24:25,712 Hey you. 1522 01:24:34,243 --> 01:24:35,026 Charlie. 1523 01:24:36,114 --> 01:24:36,854 Charlie. 1524 01:24:42,120 --> 01:24:44,427 This can't be any more perfect. 1525 01:24:45,906 --> 01:24:49,040 Bunch of dead losers fighting over guns. 1526 01:24:50,563 --> 01:24:53,784 And you get killed in a hail of bullets. 1527 01:24:53,827 --> 01:24:55,742 No more problems for me. 1528 01:24:55,786 --> 01:24:57,483 No more life for you. 1529 01:24:59,006 --> 01:25:00,320 You know your mom, she's probably 1530 01:25:00,764 --> 01:25:01,474 going divorce me. 1531 01:25:01,618 --> 01:25:02,575 But so what? 1532 01:25:02,619 --> 01:25:03,750 No major loss. 1533 01:25:03,794 --> 01:25:05,051 I was getting bored of her. 1534 01:25:05,295 --> 01:25:05,970 Hey! 1535 01:25:06,013 --> 01:25:07,145 Watch it. 1536 01:25:07,189 --> 01:25:07,928 Watch it. 1537 01:25:12,585 --> 01:25:16,111 Hey, Mags, you know what makes me really bad? 1538 01:25:17,764 --> 01:25:18,504 I always 1539 01:25:19,810 --> 01:25:21,072 get away with it. 1540 01:25:26,773 --> 01:25:27,905 Yes 1541 01:25:27,948 --> 01:25:28,819 I like that. 1542 01:26:21,219 --> 01:26:23,569 now that's not supposed to happen. 1543 01:26:26,442 --> 01:26:28,270 Let's try one more time. 1544 01:26:30,272 --> 01:26:31,011 Hey. 1545 01:26:34,972 --> 01:26:36,016 I'm so sorry. 1546 01:26:36,060 --> 01:26:37,975 Yes, yes, please hurry. 1547 01:26:38,018 --> 01:26:39,977 Yeah, he's knocked out. 1548 01:26:44,590 --> 01:26:46,853 My god, I got you, baby. 1549 01:26:48,333 --> 01:26:49,247 Are you okay? 1550 01:26:54,339 --> 01:26:55,558 It's okay, baby. 1551 01:26:57,603 --> 01:26:58,474 I'm sorry. 1552 01:26:58,517 --> 01:26:59,475 I'm so sorry. 1553 01:27:14,054 --> 01:27:14,794 Chip. 1554 01:27:17,754 --> 01:27:19,334 Detective Wilson, I just wanna thank you 1555 01:27:19,377 --> 01:27:20,739 for everything that you've done. 1556 01:27:20,783 --> 01:27:21,971 Only thanks I need is putting 1557 01:27:22,014 --> 01:27:22,976 guys like Richard away. 1558 01:27:24,587 --> 01:27:25,805 Excuse me. 1559 01:27:25,849 --> 01:27:27,067 Gotta take this. 1560 01:27:30,332 --> 01:27:32,508 You finally stood up to the biggest bully 1561 01:27:32,551 --> 01:27:33,422 of them all. 1562 01:27:35,119 --> 01:27:36,773 Thanks. 1563 01:27:36,816 --> 01:27:39,819 So, it's all over the news. 1564 01:27:39,863 --> 01:27:41,865 Everyone at school is asking about you. 1565 01:27:41,908 --> 01:27:43,519 No they're not. 1566 01:27:43,562 --> 01:27:46,261 You're the only one that knows my name. 1567 01:27:46,304 --> 01:27:47,871 Not anymore. 1568 01:27:47,914 --> 01:27:49,351 They all do. 1569 01:27:49,394 --> 01:27:50,869 I don't think that we're gonna be 1570 01:27:51,013 --> 01:27:51,962 going back there. 1571 01:27:52,005 --> 01:27:53,442 We're moving again? 1572 01:27:53,485 --> 01:27:54,399 Yeah, why? 1573 01:27:56,096 --> 01:27:57,837 I mean, you own that house now, right? 1574 01:27:57,881 --> 01:27:59,709 And I mean, it is pretty sweet 1575 01:27:59,752 --> 01:28:02,581 and it's got its own pool. 1576 01:28:02,625 --> 01:28:04,174 Besides, this new job, it pays better 1577 01:28:04,317 --> 01:28:05,323 than your old one, right? 1578 01:28:05,367 --> 01:28:06,716 Well, technically yes. 1579 01:28:06,759 --> 01:28:08,152 Mom. 1580 01:28:08,195 --> 01:28:09,219 The monster is gone. 1581 01:28:11,011 --> 01:28:12,399 I think you said once that you have 1582 01:28:12,443 --> 01:28:13,323 a right to be happy. 1583 01:28:13,566 --> 01:28:15,067 Well I think that we all have a right 1584 01:28:15,111 --> 01:28:15,725 to be happy. 1585 01:28:18,162 --> 01:28:22,601 I vote that we stay and we stop running. 1586 01:28:22,645 --> 01:28:24,864 I second that vote. 1587 01:28:24,908 --> 01:28:25,648 Third. 1588 01:28:30,348 --> 01:28:33,351 Ok Yes. 1589 01:28:33,395 --> 01:28:34,613 We'll stay. 1590 01:28:37,529 --> 01:28:40,358 So can I get ice cream? 1591 01:28:40,402 --> 01:28:42,186 Yes, you can get ice cream. 1592 01:28:42,229 --> 01:28:44,493 I think it's... This one? 1593 01:28:44,536 --> 01:28:45,624 What happened to your eye? 1594 01:28:45,668 --> 01:28:48,671 It's... It'll heal. 1595 01:28:48,714 --> 01:28:51,151 Yeah, but what happened. 1596 01:28:51,195 --> 01:28:52,936 Punched. 1597 01:28:52,979 --> 01:28:54,285 Maybe ice cream on it would help. 1598 01:28:54,329 --> 01:28:55,678 Who punched you? 1599 01:28:58,202 --> 01:28:59,899 Yeah, we can get some ice cream on it, 1600 01:28:59,943 --> 01:29:01,100 what flavor do you want? 1601 01:29:01,344 --> 01:29:02,032 Chocolate. 1602 01:29:02,075 --> 01:29:03,076 What flavor do you want? 1603 01:29:03,120 --> 01:29:04,121 I'm fine with chocolate. 99904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.