All language subtitles for Roswell321312333

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,220 --> 00:00:02,520 Previously on Roswell, New Mexico... Liz. 2 00:00:02,650 --> 00:00:04,590 Max. You’re finally back. 3 00:00:04,590 --> 00:00:06,760 Get down. No... 4 00:00:06,760 --> 00:00:09,360 20 years of keeping this secret, and now 5 00:00:09,360 --> 00:00:11,560 you up and resurrect someone? 6 00:00:11,560 --> 00:00:13,630 When my dad was dying, he’d repeat this crazy mantra. 7 00:00:13,630 --> 00:00:16,370 "If you see the handprint, go to Manes." 8 00:00:16,370 --> 00:00:18,030 You’re telling me you’re an alien? 9 00:00:18,030 --> 00:00:19,800 You change your mind about our secret, 10 00:00:19,800 --> 00:00:21,940 no lock will keep me from you. 11 00:00:21,940 --> 00:00:23,970 - Stay away from her! - What is wrong with you? 12 00:00:23,970 --> 00:00:27,140 Ever since I healed Liz, there’s been this poison inside me. I... 13 00:00:27,140 --> 00:00:30,850 I am married to someone who can’t ever know who I am, 14 00:00:30,850 --> 00:00:32,110 and that kills me. 15 00:00:32,120 --> 00:00:33,760 Is there really nobody in this world 16 00:00:33,750 --> 00:00:35,580 that you wouldn’t risk everything to save? 17 00:00:35,590 --> 00:00:37,730 I want to see Rosa’s toxicology report. 18 00:00:37,720 --> 00:00:39,960 I think she was murdered. 19 00:00:39,960 --> 00:00:41,690 Max, I don’t feel the way that you do. 20 00:00:41,690 --> 00:00:43,760 Want to blow off some steam? 21 00:00:45,700 --> 00:00:47,940 I’m gonna find out who killed my sister, 22 00:00:47,930 --> 00:00:50,300 and I am gonna bring them to justice. 23 00:00:50,300 --> 00:00:51,830 Even if it was Max Evans. 24 00:00:54,000 --> 00:00:56,040 The scientific method requires the scientist 25 00:00:56,040 --> 00:00:59,170 to eliminate all personal bias and outside influence. 26 00:00:59,180 --> 00:01:03,020 So it doesn’t matter that Max Evans saved my life. 27 00:01:03,010 --> 00:01:05,710 Or that, ten years ago, he was the only person 28 00:01:05,720 --> 00:01:08,330 who made me smile after my mom left. 29 00:01:08,320 --> 00:01:11,320 Or how I feel when he looks at me now. 30 00:01:11,320 --> 00:01:13,160 What matters is the science. 31 00:01:13,160 --> 00:01:17,090 Observation: in the hours or days after my sister died, 32 00:01:17,090 --> 00:01:19,800 a strange mark, shaped like a handprint, 33 00:01:19,800 --> 00:01:20,860 formed on her corpse. 34 00:01:22,170 --> 00:01:25,010 Observation: it’s the same mark 35 00:01:25,000 --> 00:01:28,770 Max Evans left on me the night he saved my life. 36 00:01:28,770 --> 00:01:31,670 Observation: Max Evans lied to my face 37 00:01:31,670 --> 00:01:34,680 about the last time he saw Rosa alive. 38 00:01:36,150 --> 00:01:38,760 Prediction: Max’s ability to manipulate 39 00:01:38,750 --> 00:01:41,750 electromagnetic energy gives him the power to heal 40 00:01:41,750 --> 00:01:43,750 and also to harm. 41 00:01:49,830 --> 00:01:52,030 Hypothesis: 42 00:01:52,030 --> 00:01:54,960 Max Evans killed my sister. 43 00:01:56,230 --> 00:01:58,370 Okay. 44 00:02:00,370 --> 00:02:02,670 Hey, lab rat. 45 00:02:11,210 --> 00:02:14,320 You can relax. I left my scalpel at home. 46 00:02:14,320 --> 00:02:17,290 Oh, good. ’Cause I saw what you did to that frog freshman year, 47 00:02:17,290 --> 00:02:18,450 and it was not pretty. 48 00:02:18,450 --> 00:02:19,860 I’m trying to help, Max. 49 00:02:19,860 --> 00:02:20,820 You said yourself you’ve felt sick 50 00:02:20,820 --> 00:02:22,120 ever since you healed me. 51 00:02:22,130 --> 00:02:24,370 It’s not like you can go to a GP. 52 00:02:24,360 --> 00:02:26,130 I’m your best bet. 53 00:02:26,130 --> 00:02:28,400 It’s-it’s not sick. 54 00:02:28,400 --> 00:02:30,200 I’ve never actually been sick in my life, 55 00:02:30,200 --> 00:02:32,770 but it’s not how illness is described in books. 56 00:02:32,770 --> 00:02:33,870 It’s-it’s more like... 57 00:02:33,870 --> 00:02:36,810 flashes of anger. 58 00:02:36,810 --> 00:02:39,470 Or rage, even. 59 00:02:39,480 --> 00:02:41,490 See, that rainbow’s... 60 00:02:41,480 --> 00:02:44,150 Maybe you’re just stressed. 61 00:02:44,150 --> 00:02:46,980 C-Chronic low-level anxiety keeps 62 00:02:46,980 --> 00:02:50,750 the hypothalamic pituitary adrenal axis activated. 63 00:02:50,750 --> 00:02:53,320 Shirt. Right. 64 00:02:54,760 --> 00:02:57,760 It’s not coming back 65 00:02:57,760 --> 00:03:01,760 Man, it’s all that I had 66 00:03:03,830 --> 00:03:05,230 Feeling dusty... 67 00:03:05,230 --> 00:03:07,440 You don’t have to be scared of me. 68 00:03:07,440 --> 00:03:09,910 I’m not. 69 00:03:09,910 --> 00:03:11,910 Nice and short... 70 00:03:11,910 --> 00:03:14,310 Your heart’s racing. 71 00:03:14,310 --> 00:03:17,410 It’s not racing ’cause I’m scared of you. 72 00:03:17,410 --> 00:03:18,850 Not the joke 73 00:03:18,850 --> 00:03:21,880 I know I stayed here 74 00:03:21,880 --> 00:03:23,790 Way too long 75 00:03:23,790 --> 00:03:27,720 With the music blaring on... 76 00:03:32,160 --> 00:03:34,800 Glad you could spare some time. 77 00:03:34,800 --> 00:03:37,130 Intervals. I have 30 seconds. 78 00:03:37,130 --> 00:03:39,940 You said your patient... the one with the handprint... 79 00:03:39,940 --> 00:03:41,970 is still alive. Very much so. 80 00:03:41,970 --> 00:03:44,870 Is it possible that maybe aliens aren’t 81 00:03:44,870 --> 00:03:45,870 the enemy of humanity? 82 00:03:45,880 --> 00:03:48,820 Now, you charged in here demanding information 83 00:03:48,810 --> 00:03:50,150 about Rosa Ortecho’s death. 84 00:03:50,150 --> 00:03:53,150 I provided you with that information. Your turn now. 85 00:03:53,150 --> 00:03:56,850 Can’t one of your kids be your alien hunting buddy? 86 00:03:56,850 --> 00:03:58,120 You have four war hero sons. 87 00:03:58,120 --> 00:03:59,820 This is not for the faint of heart. 88 00:03:59,820 --> 00:04:01,860 Are you calling Alex faint of heart? 89 00:04:01,860 --> 00:04:03,090 This entire town threw him a parade 90 00:04:03,090 --> 00:04:05,930 when he came home from Iraq. Kyle, 91 00:04:05,930 --> 00:04:07,160 you can participate in Project Shepherd 92 00:04:07,160 --> 00:04:08,900 because it is your legacy, 93 00:04:08,900 --> 00:04:11,000 or you can choose to participate 94 00:04:11,000 --> 00:04:13,340 because you wisely fear 95 00:04:13,340 --> 00:04:15,870 what the United States government could do to you 96 00:04:15,870 --> 00:04:17,810 and your quiet, 97 00:04:17,810 --> 00:04:20,840 small-town life. 98 00:04:20,840 --> 00:04:22,480 Not to mention your quiet, 99 00:04:22,480 --> 00:04:25,250 small-town friends. 100 00:04:26,420 --> 00:04:28,760 Your country eagerly awaits your decision. 101 00:04:30,250 --> 00:04:34,160 I’m not going to tell you where I saw the handprint. 102 00:04:34,160 --> 00:04:37,160 That’s okay. That’s not what I want from you, anyway. 103 00:04:37,160 --> 00:04:39,360 I need access to your father’s research material. 104 00:04:39,360 --> 00:04:42,260 You wanted to know why I didn’t bring my boys into this. 105 00:04:42,270 --> 00:04:45,010 It’s because I don’t need a soldier. 106 00:04:45,000 --> 00:04:47,300 I need a Valenti. 107 00:04:52,580 --> 00:04:54,390 Nail polish remover is acetone. 108 00:04:54,380 --> 00:04:56,110 Trace amounts help with active growth and regeneration 109 00:04:56,110 --> 00:04:59,010 in plants, but I have never seen anything like this. 110 00:04:59,020 --> 00:05:00,330 It heals you? 111 00:05:00,320 --> 00:05:01,480 No. More like it kills pain. 112 00:05:01,480 --> 00:05:03,290 We don’t heal super fast or anything. 113 00:05:03,290 --> 00:05:05,320 Okay, when did you start to realize that you were different? 114 00:05:05,320 --> 00:05:06,990 What’s the full extent of your capabilities? 115 00:05:06,990 --> 00:05:09,220 I’m pretty good at recognizing an interrogation. 116 00:05:09,230 --> 00:05:11,170 It’s kind of part of my gig. 117 00:05:11,160 --> 00:05:12,990 I’ve established your baseline. 118 00:05:13,000 --> 00:05:14,170 Now I’m monitoring your electromagnetic output 119 00:05:14,160 --> 00:05:15,500 and how it correlates with... 120 00:05:15,500 --> 00:05:17,370 emotional triggers. You mean like 121 00:05:17,370 --> 00:05:20,240 the light show that I put on whenever I feel anything? 122 00:05:20,240 --> 00:05:22,940 Can you make that stop? Because it’s really annoying. 123 00:05:22,940 --> 00:05:25,170 Maybe. If I know more. 124 00:05:26,440 --> 00:05:28,310 So... 125 00:05:29,250 --> 00:05:30,460 ...Michael and Isobel. 126 00:05:30,450 --> 00:05:31,980 What powers do they have, exactly? 127 00:05:31,980 --> 00:05:33,520 Do they leave handprints, too? 128 00:05:33,520 --> 00:05:35,080 I’m not gonna talk about them, Liz. 129 00:05:35,080 --> 00:05:36,280 They don’t know we’re doing this. 130 00:05:36,290 --> 00:05:37,630 Okay, are you all capable 131 00:05:37,620 --> 00:05:38,920 of electrostatic discharge... 132 00:05:38,920 --> 00:05:40,060 releasing energy intentionally? 133 00:05:40,060 --> 00:05:41,590 Maybe. We don’t know how it works. 134 00:05:41,590 --> 00:05:44,930 In nature, there are animals... plants, even... 135 00:05:44,930 --> 00:05:46,490 that do variations of this. What are you getting at? 136 00:05:46,500 --> 00:05:48,510 T-They use electricity as a defense mechanism. 137 00:05:48,500 --> 00:05:50,330 A-A weapon, even. 138 00:05:50,330 --> 00:05:52,430 Liz... So if you can heal with electricity, 139 00:05:52,440 --> 00:05:53,380 can you also harm? 140 00:05:58,170 --> 00:05:59,940 Oh, my God. You’re hurt. Are-are you okay? 141 00:06:04,010 --> 00:06:05,450 Lightning fractals. 142 00:06:05,450 --> 00:06:07,020 Here, let me-let me see. No, no. I’m okay. 143 00:06:07,020 --> 00:06:08,580 Let me... It’s fine. Please don’t touch me. 144 00:06:19,160 --> 00:06:22,000 I have the entire Air Force here 145 00:06:22,000 --> 00:06:23,700 for the veteran fundraiser, and you’re out here 146 00:06:23,700 --> 00:06:26,000 playing, what, alien autopsy? 147 00:06:26,000 --> 00:06:28,170 She already knows our secret, so what’s the harm? 148 00:06:28,170 --> 00:06:29,440 Maybe she can figure out what’s wrong with me. 149 00:06:29,440 --> 00:06:30,340 Michael and I 150 00:06:30,340 --> 00:06:32,610 told you we’d help. How? 151 00:06:32,610 --> 00:06:34,540 Look, whatever is wrong with you, I’m pretty sure 152 00:06:34,540 --> 00:06:37,150 Liz didn’t take a class on it at CU Boulder. 153 00:06:37,150 --> 00:06:39,110 I have questions, and I trust Liz. 154 00:06:39,120 --> 00:06:40,090 We have a connection. 155 00:06:40,080 --> 00:06:42,280 Or we did, I think. 156 00:06:42,290 --> 00:06:45,430 Do you? 157 00:06:45,420 --> 00:06:48,190 Liz and Kyle hooked up at the Wild Pony 158 00:06:48,190 --> 00:06:49,690 the day after she got into town. 159 00:06:49,690 --> 00:06:52,990 Did you know that? Hank and Lindsey saw them. 160 00:06:53,000 --> 00:06:55,040 Your handprint 161 00:06:55,030 --> 00:06:57,400 was still on her chest. 162 00:06:59,200 --> 00:07:02,070 Would you stay out of my business, for once? 163 00:07:02,070 --> 00:07:03,740 Okay? Quit using my life as a distraction 164 00:07:03,740 --> 00:07:05,370 for your own messed-up relationship. 165 00:07:05,370 --> 00:07:08,410 You are my business, Max. 166 00:07:08,410 --> 00:07:10,750 I care about you. I love you. 167 00:07:10,750 --> 00:07:13,480 Liz flat-out told you she’s just not that into you. 168 00:07:13,480 --> 00:07:16,180 At least she knows me. Just because you’re jealous 169 00:07:16,190 --> 00:07:17,430 that someone knows the truth about me 170 00:07:17,420 --> 00:07:19,090 when your whole marriage is built on a lie... 171 00:07:19,090 --> 00:07:22,120 Shut up! Liz is using 172 00:07:22,120 --> 00:07:25,230 your feelings for her to gather data, and you are letting her. 173 00:07:25,230 --> 00:07:27,160 It’s like you’ll agree to any excuse to be close to her. 174 00:07:27,160 --> 00:07:29,100 It’s pathetic. 175 00:07:31,170 --> 00:07:33,130 I trusted you. 176 00:07:33,140 --> 00:07:34,680 Promise me you won’t tell anyone what I told you. 177 00:07:34,670 --> 00:07:37,170 I know you want to believe Max is a golden retriever, 178 00:07:37,170 --> 00:07:38,640 but he’s a friggin’ X-file, Liz. 179 00:07:38,640 --> 00:07:41,080 This proves it. It’s a superficial injury. 180 00:07:41,080 --> 00:07:42,310 Yeah, well, that’s not. 181 00:07:42,310 --> 00:07:43,580 You and I both know this level 182 00:07:43,580 --> 00:07:45,550 of energy output could be lethal. 183 00:07:45,550 --> 00:07:48,250 I really think we should turn him in. To who... 184 00:07:48,250 --> 00:07:48,980 the cops? 185 00:07:48,980 --> 00:07:51,390 I don’t know. The government? 186 00:07:51,390 --> 00:07:53,320 Right. So the president can sic the Space Force 187 00:07:53,320 --> 00:07:54,760 on our local bookworm? 188 00:07:54,760 --> 00:07:57,090 I never liked him. Always staring at you 189 00:07:57,090 --> 00:07:59,530 like he was observing an alien life form. 190 00:07:59,530 --> 00:08:01,100 Max Evans is only half the story. 191 00:08:01,100 --> 00:08:04,270 Look, I had to provoke Max for this to happen. 192 00:08:04,270 --> 00:08:07,970 So what could Rosa have done to provoke him? 193 00:08:11,270 --> 00:08:13,240 She used to hide things all the time. 194 00:08:13,240 --> 00:08:14,710 She liked secrets. 195 00:08:17,210 --> 00:08:20,380 See this heart here? 196 00:08:22,250 --> 00:08:23,520 This is one of her spots. 197 00:08:28,790 --> 00:08:31,260 Typical. 198 00:08:32,460 --> 00:08:34,600 What were you hoping to find? 199 00:08:34,600 --> 00:08:37,200 Murder investigations have clues. I want a clue. 200 00:08:37,200 --> 00:08:38,570 You have a clue. 201 00:08:38,570 --> 00:08:40,540 You just keep ignoring it because... 202 00:08:40,540 --> 00:08:42,140 Is it because he’s tall? 203 00:08:42,140 --> 00:08:43,200 Never mind that he explodes 204 00:08:43,210 --> 00:08:44,350 expensive things with his brain. 205 00:08:44,340 --> 00:08:47,180 I need a motive. Okay, Nancy Drew. 206 00:08:47,180 --> 00:08:50,080 No, I need to understand what happened that night, 207 00:08:50,080 --> 00:08:52,050 before I blow up his life. 208 00:08:53,680 --> 00:08:57,550 I was the ocean out in the open... 209 00:09:01,160 --> 00:09:05,090 You’re awake. 210 00:09:05,090 --> 00:09:06,800 You stayed. 211 00:09:06,800 --> 00:09:09,430 It was late, I was tired. 212 00:09:11,500 --> 00:09:13,370 That’s why you stayed? 213 00:09:13,370 --> 00:09:15,200 Know it’s time 214 00:09:15,200 --> 00:09:18,570 To face my fears... 215 00:09:26,750 --> 00:09:29,350 Hello! I have bagels. 216 00:09:29,350 --> 00:09:31,220 Damn it. Whoa. 217 00:09:31,220 --> 00:09:34,520 Relax, man. It’s just Isobel. 218 00:09:34,520 --> 00:09:35,820 Wait, does she know about us? 219 00:09:35,830 --> 00:09:38,240 Would it be so bad if she did? Yeah. 220 00:09:43,330 --> 00:09:45,330 Guerin... Nah. 221 00:09:45,330 --> 00:09:47,570 Don’t worry about it. 222 00:09:51,770 --> 00:09:53,640 Get your old job back? 223 00:09:53,640 --> 00:09:56,780 Yeah. No one in this town can fix a car 224 00:09:56,780 --> 00:09:58,310 as fast as I can. 225 00:09:58,310 --> 00:10:00,520 So, you, uh... 226 00:10:00,520 --> 00:10:03,890 Your car need a tune-up, or...? 227 00:10:03,890 --> 00:10:05,790 I just came from Max’s. 228 00:10:06,890 --> 00:10:10,160 He’s letting Liz experiment on him. 229 00:10:11,160 --> 00:10:12,260 Please say "sexually." 230 00:10:12,260 --> 00:10:13,560 If a biomedical engineer 231 00:10:13,560 --> 00:10:14,800 knows how Max is put together, 232 00:10:14,800 --> 00:10:16,830 she’s gonna know how to dismantle him. 233 00:10:16,830 --> 00:10:18,230 Yeah. 234 00:10:18,230 --> 00:10:19,300 All of us. 235 00:10:19,300 --> 00:10:21,740 She’s using him. I know it. 236 00:10:21,740 --> 00:10:23,810 We have to get her far away from our brother. 237 00:10:25,240 --> 00:10:27,140 And I have a plan. 238 00:10:38,050 --> 00:10:41,060 Well, I never thought I would see the day 239 00:10:41,060 --> 00:10:46,230 Liz Ortecho beat a town full of drunks to the bar. 240 00:10:46,230 --> 00:10:47,530 Rough night? Night. 241 00:10:47,530 --> 00:10:49,500 Morning. Decade. 242 00:10:49,500 --> 00:10:54,270 I found this in one of Rosa’s hidey-holes. 243 00:10:54,270 --> 00:10:56,670 I can get you weed that’s not 100 years old, if you want. 244 00:10:58,070 --> 00:11:00,170 Though this might still be good. 245 00:11:00,180 --> 00:11:03,190 I was hoping you could help me learn more of her secrets. 246 00:11:03,180 --> 00:11:04,680 Stuff that she wouldn’t tell me. 247 00:11:04,680 --> 00:11:06,710 Stuff that she’d only tell you. 248 00:11:06,720 --> 00:11:09,160 Check behind the "No Hunting" sign. 249 00:11:23,770 --> 00:11:26,370 It’s the most Rosa mix ever. 250 00:11:26,370 --> 00:11:28,100 All ’90s songs. 251 00:11:28,100 --> 00:11:29,640 TLC. Goo Goo Dolls. 252 00:11:29,640 --> 00:11:31,510 She’s even got some Ginuwine on there. 253 00:11:33,580 --> 00:11:36,240 No, uh, I don’t think these are song titles. 254 00:11:36,250 --> 00:11:38,320 I mean, they are, but I... 255 00:11:38,310 --> 00:11:39,380 think they’re clues. 256 00:11:39,380 --> 00:11:41,620 Track one, "Here in Your Bedroom" 257 00:11:41,620 --> 00:11:45,420 That’s our bedroom. "Pony." 258 00:11:45,420 --> 00:11:48,390 I mean, this is her exact brand 259 00:11:48,390 --> 00:11:50,220 of teen melodrama, a treasure map 260 00:11:50,230 --> 00:11:51,340 to all her little hiding places. 261 00:11:51,330 --> 00:11:53,800 I know, I-I figured that was the the case, I just... 262 00:11:53,800 --> 00:11:56,230 I didn’t want to invade her privacy. 263 00:11:56,230 --> 00:11:58,230 Even now. 264 00:11:58,230 --> 00:12:00,470 Well, as a little sister, 265 00:12:00,470 --> 00:12:03,240 invading my big sister’s privacy is my born prerogative. 266 00:12:03,240 --> 00:12:05,370 Even now. 267 00:12:05,370 --> 00:12:06,540 Track three. 268 00:12:06,540 --> 00:12:08,880 "Under the Bridge." 269 00:12:08,880 --> 00:12:10,310 You coming? 270 00:12:10,310 --> 00:12:11,410 Yeah. 271 00:12:11,410 --> 00:12:13,250 Yeah! 272 00:12:17,550 --> 00:12:20,190 Whoa. Save that for when the machines 273 00:12:20,190 --> 00:12:22,260 actually take over. 274 00:12:22,260 --> 00:12:24,690 What is this? Um... 275 00:12:24,690 --> 00:12:27,400 they were going to sell it at the police auction. 276 00:12:29,600 --> 00:12:31,330 This is a first edition, Cam. 277 00:12:31,330 --> 00:12:35,170 Yup. Knew that would give you a nerd boner. 278 00:12:39,510 --> 00:12:41,310 Let’s go to the drive-in tonight. 279 00:12:45,410 --> 00:12:46,810 like a date? 280 00:12:46,820 --> 00:12:48,660 Yeah. 281 00:12:48,650 --> 00:12:50,350 I thought we had more of a... 282 00:12:50,350 --> 00:12:53,220 "Hey, you up?" kind of thing going on. 283 00:12:53,220 --> 00:12:56,690 I know, but I-I thought maybe it was... maybe it’s time. 284 00:12:59,260 --> 00:13:00,800 Yeah. Why not? 285 00:13:00,800 --> 00:13:03,730 Let’s go to the drive-in. 286 00:13:03,730 --> 00:13:06,370 Maybe after you can take me to the malt shop 287 00:13:06,370 --> 00:13:07,770 and then pin your letter 288 00:13:07,770 --> 00:13:11,270 - on my sweater. - Okay. 289 00:13:15,280 --> 00:13:17,380 Listen... 290 00:13:17,380 --> 00:13:20,350 I’ve been thinking a lot about dad lately. 291 00:13:20,350 --> 00:13:21,620 Remember those letters he sent 292 00:13:21,620 --> 00:13:23,280 when he was in hospice? 293 00:13:23,290 --> 00:13:25,330 Can’t find them anywhere. 294 00:13:25,320 --> 00:13:28,490 The cancer changed him. 295 00:13:28,490 --> 00:13:29,890 By the end, 296 00:13:29,890 --> 00:13:32,490 he’d look at me and I could see in his eyes 297 00:13:32,490 --> 00:13:34,430 he had no clue who I was. 298 00:13:34,430 --> 00:13:36,500 He was mailing us letters even when 299 00:13:36,500 --> 00:13:38,400 we were sitting by his bedside every day. 300 00:13:40,370 --> 00:13:42,840 You’re better off not digging into the past. 301 00:13:42,840 --> 00:13:44,940 Hang on to the good memories. 302 00:13:46,510 --> 00:13:48,580 I’m just trying to fill in the gaps 303 00:13:48,580 --> 00:13:50,380 of who my sister really was. 304 00:13:50,380 --> 00:13:51,780 You already know that. 305 00:13:51,780 --> 00:13:54,250 She was electric. Impulsive. 306 00:13:54,250 --> 00:13:56,350 She was a "hold your hair back when you’re sick, 307 00:13:56,350 --> 00:13:58,920 slash your ex’s tires" type of friend. 308 00:13:58,920 --> 00:14:02,720 She was a total flake. Completely unreliable. 309 00:14:02,730 --> 00:14:05,870 But, somehow, when you needed her most, 310 00:14:05,860 --> 00:14:08,360 she always seemed to show up right on time. 311 00:14:08,360 --> 00:14:11,530 She isn’t what’s left over in the dirty crevices 312 00:14:11,530 --> 00:14:13,200 of this town. 313 00:14:15,000 --> 00:14:16,600 Maybe not. 314 00:14:17,870 --> 00:14:19,410 But maybe. 315 00:14:42,830 --> 00:14:44,570 "Dear Rosa, 316 00:14:44,570 --> 00:14:46,400 you will never be alone." 317 00:14:46,400 --> 00:14:47,700 Signed Ophiuchus. 318 00:14:47,700 --> 00:14:50,000 I’m gonna assume that if someone in Roswell was named Ophiuchus 319 00:14:50,010 --> 00:14:52,050 we’d know them. Must be a pseudonym. 320 00:14:52,040 --> 00:14:54,940 Ophiuchus is the 13th sign of the zodiac. 321 00:14:54,940 --> 00:14:57,310 It’s a little controversial in certain circles. 322 00:14:57,310 --> 00:14:59,450 A fraudulent zodiac. The lyric that she had written Mm. 323 00:14:59,450 --> 00:15:00,750 on her hand when she died. 324 00:15:00,750 --> 00:15:03,480 Maybe it wasn’t a random lyric from a random song. 325 00:15:03,490 --> 00:15:04,560 Maybe this means something. 326 00:15:04,550 --> 00:15:06,420 I mean, this note feels romantic. 327 00:15:06,420 --> 00:15:07,490 Think she was seeing someone? 328 00:15:08,660 --> 00:15:10,320 Maria. 329 00:15:10,330 --> 00:15:12,500 She’s dead. Spill. She didn’t mention anyone. 330 00:15:14,460 --> 00:15:17,430 But I slept at your house that week. 331 00:15:17,430 --> 00:15:19,730 I saw her sneak out the window, and she had taken 332 00:15:19,740 --> 00:15:21,580 a little extra care with the eyeliner, 333 00:15:21,570 --> 00:15:23,870 so I figured there must be a boy. 334 00:15:23,870 --> 00:15:26,640 You were a good friend to her. 335 00:15:27,710 --> 00:15:31,050 Now come on. Mixtape map beckons. 336 00:15:31,050 --> 00:15:33,480 "Small Town Saturday Night" by Hal Ketchum. 337 00:15:33,480 --> 00:15:35,350 Maybe the drive-in? 338 00:15:38,120 --> 00:15:42,020 I was amazed at the man I could be 339 00:15:42,020 --> 00:15:45,030 I did all the right things and my aim was to please. 340 00:15:50,600 --> 00:15:52,570 So, you gonna mind-warp Liz 341 00:15:52,570 --> 00:15:54,770 before or after Mars Attacks? 342 00:15:54,770 --> 00:15:56,500 I’ll know when the time is right. 343 00:15:58,370 --> 00:15:59,770 Just curious about why you’re down to 344 00:15:59,780 --> 00:16:01,590 get in Liz’s mind and send her out of town. 345 00:16:01,580 --> 00:16:02,480 And at the reunion you were 346 00:16:02,480 --> 00:16:04,580 scandalized when I suggested it. You know, 347 00:16:04,580 --> 00:16:06,650 I don’t think you appreciate just how miserable it is 348 00:16:06,650 --> 00:16:08,580 for me to have to gaze into the deep, 349 00:16:08,580 --> 00:16:10,690 dark abyss that is the human psyche. 350 00:16:10,690 --> 00:16:12,590 Nevertheless, 351 00:16:12,590 --> 00:16:15,690 things have escalated. And I don’t disagree. 352 00:16:15,690 --> 00:16:18,660 But I also think you’re scared. 353 00:16:18,660 --> 00:16:20,060 Yeah, of exposure. Of not being 354 00:16:20,060 --> 00:16:21,900 the number-one person in Max’s life. 355 00:16:21,900 --> 00:16:25,570 Of him... loving Liz more than he loves you. 356 00:16:25,570 --> 00:16:27,570 Michael Guerin at a town event? 357 00:16:27,570 --> 00:16:28,640 Noah! 358 00:16:28,640 --> 00:16:31,640 Projector broke. I fixed it. 359 00:16:31,640 --> 00:16:33,010 Oh, I could’ve... 360 00:16:33,980 --> 00:16:36,010 Yeah, yeah, good call. Thanks, bro. 361 00:16:39,850 --> 00:16:42,020 You missed dinner last night. I know. 362 00:16:42,020 --> 00:16:43,890 I’m sorry. 363 00:16:43,890 --> 00:16:46,690 It was Max. He had, uh, girl problems. 364 00:16:46,690 --> 00:16:49,920 Yeah. Same. 365 00:16:49,930 --> 00:16:52,100 Seriously, baby, I’m sorry. 366 00:16:53,060 --> 00:16:56,130 Hey, how about this. 367 00:16:56,130 --> 00:16:57,770 Why don’t we switch things up tonight? 368 00:16:57,770 --> 00:17:00,100 Hmm? What can I be for you? 369 00:17:00,100 --> 00:17:03,540 Mm, maybe tonight 370 00:17:03,540 --> 00:17:05,210 we could, uh, 371 00:17:05,210 --> 00:17:08,910 both just be... present. 372 00:17:16,650 --> 00:17:17,890 Leaving so soon? 373 00:17:20,660 --> 00:17:21,790 Seen it before. 374 00:17:21,790 --> 00:17:23,690 I hate how it ends. 375 00:17:24,990 --> 00:17:26,830 I’ll tell you what, 376 00:17:26,830 --> 00:17:29,760 I’ll split this sixer with you... 377 00:17:29,770 --> 00:17:31,640 if you let me watch from here. 378 00:18:22,750 --> 00:18:23,950 Hey! 379 00:18:23,950 --> 00:18:26,090 Can I help you find something, Valenti? 380 00:18:30,730 --> 00:18:32,290 What were you doing in the file room? 381 00:18:32,290 --> 00:18:34,800 Visiting my mom. Guess she was out. 382 00:18:34,800 --> 00:18:37,030 I could have you arrested. 383 00:18:37,030 --> 00:18:38,870 Oh, I get it. 384 00:18:38,870 --> 00:18:41,770 Is this massive overreaction about Liz? 385 00:18:44,740 --> 00:18:46,740 Are you into her? 386 00:18:50,110 --> 00:18:52,980 You must’ve heard. 387 00:18:52,980 --> 00:18:54,650 About the Wild Pony parking lot. 388 00:19:00,490 --> 00:19:01,490 Do you want me to hit you? 389 00:19:01,490 --> 00:19:03,390 Well, that wouldn’t be very lawful of you. 390 00:19:03,390 --> 00:19:05,690 Though I think you’ve wanted to for a long time. 391 00:19:05,690 --> 00:19:06,890 You don’t know anything about me. 392 00:19:06,900 --> 00:19:08,910 Do we have a problem here? 393 00:19:08,900 --> 00:19:10,660 All good. 394 00:19:10,670 --> 00:19:14,350 Just a couple of New Roswell High buddies catching up. 395 00:19:16,040 --> 00:19:17,970 We doing this movie thing or not? 396 00:19:17,970 --> 00:19:20,570 Yeah. 397 00:19:20,580 --> 00:19:21,890 We are. 398 00:19:25,710 --> 00:19:29,080 You look beautiful. Thank you. 399 00:19:32,650 --> 00:19:34,920 Oh, careful, son. 400 00:19:38,060 --> 00:19:40,560 Oh, you got me, you got me. 401 00:19:40,560 --> 00:19:42,460 Heartwarming. 402 00:19:42,460 --> 00:19:43,800 Hey. 403 00:19:43,800 --> 00:19:47,070 Maybe you ought to call it a night, huh? 404 00:19:47,070 --> 00:19:48,700 Use the evening to educate yourself 405 00:19:48,700 --> 00:19:52,410 on how to properly represent your country. 406 00:19:57,780 --> 00:19:59,080 Do I embarrass you, Dad? 407 00:20:02,950 --> 00:20:03,920 You are a 408 00:20:03,920 --> 00:20:06,450 decorated purple heart soldier 409 00:20:06,460 --> 00:20:08,200 with three deployments under his belt. 410 00:20:08,190 --> 00:20:11,630 Guerin is arrested once a week for gambling and bar fighting. 411 00:20:11,630 --> 00:20:14,930 Seems to me the only one you’re embarrassing is yourself, son. 412 00:20:20,670 --> 00:20:21,840 Evening. 413 00:20:21,840 --> 00:20:23,870 Thank you, Roswell, 414 00:20:23,870 --> 00:20:26,170 for making the third annual Night At The Drive-In 415 00:20:26,170 --> 00:20:28,910 such a success. Because of you, 416 00:20:28,910 --> 00:20:31,910 we more than doubled last year’s donations 417 00:20:31,910 --> 00:20:33,610 to the local V.A. clinic. 418 00:20:35,850 --> 00:20:38,790 Here to represent the brave women and men 419 00:20:38,790 --> 00:20:40,020 of our armed forces, 420 00:20:40,020 --> 00:20:42,820 Master Sergeant Jesse Manes. 421 00:20:44,490 --> 00:20:45,860 Thank you. 422 00:20:45,860 --> 00:20:47,530 Thank you, Isobel. 423 00:20:47,530 --> 00:20:49,730 Uh, thank you all for being here. Good evening. 424 00:20:49,730 --> 00:20:51,500 For the past 70 years... 425 00:20:51,500 --> 00:20:54,000 more than 70 years, actually... Roswell... 426 00:20:54,000 --> 00:20:57,040 Come on, just say it. You hate this town party stuff. 427 00:20:57,040 --> 00:20:58,710 Am I breaking out in hives? 428 00:20:58,710 --> 00:21:01,180 Well, we can go back to Wild Pony for a drink. 429 00:21:01,180 --> 00:21:02,840 After we find Rosa’s hiding spot. 430 00:21:02,840 --> 00:21:04,210 Okay, come on, come on, come on. 431 00:21:04,210 --> 00:21:07,820 When, uh, when the risks 432 00:21:07,820 --> 00:21:09,750 and sacrifices of battle... 433 00:21:09,750 --> 00:21:10,820 Why are we really here? 434 00:21:10,820 --> 00:21:12,790 Something’s up with you. 435 00:21:12,790 --> 00:21:14,860 Can’t lie to a psychic. 436 00:21:14,860 --> 00:21:17,760 I-I... 437 00:21:17,760 --> 00:21:19,730 Okay, fine. 438 00:21:19,730 --> 00:21:23,030 I wanted an excuse to spy on Max and his date. 439 00:21:23,030 --> 00:21:26,230 Tall blondes are totally not his type. 440 00:21:31,640 --> 00:21:32,740 If we’re stalking, 441 00:21:32,740 --> 00:21:34,310 I need a corndog. 442 00:21:34,310 --> 00:21:35,880 And I’m getting you a michelada. 443 00:21:35,880 --> 00:21:38,080 Inaction means the loss 444 00:21:38,080 --> 00:21:41,220 of everything that we’ve worked so hard to build. 445 00:21:41,220 --> 00:21:44,690 Inaction means that we give up this... 446 00:21:59,800 --> 00:22:01,140 Hello, Liz. 447 00:22:01,140 --> 00:22:04,670 I need you to do something for me. 448 00:22:04,670 --> 00:22:07,170 Rosa? 449 00:22:14,850 --> 00:22:17,550 Why are you being like this? I thought we were friends. 450 00:22:23,190 --> 00:22:24,690 Liz. 451 00:22:24,690 --> 00:22:25,890 Yes? 452 00:22:29,660 --> 00:22:32,270 It’s time for you to leave Roswell. 453 00:22:32,270 --> 00:22:35,340 And don’t come back this time. 454 00:22:35,340 --> 00:22:39,040 I wish it could always be like this. 455 00:22:40,640 --> 00:22:43,340 Stop. 456 00:22:43,350 --> 00:22:45,220 I can’t leave. 457 00:22:45,210 --> 00:22:47,310 Why not? 458 00:22:47,320 --> 00:22:49,490 What is keeping you here? 459 00:22:49,480 --> 00:22:51,890 Max. 460 00:23:04,530 --> 00:23:06,100 Earth to Liz. 461 00:23:06,100 --> 00:23:08,070 Yes. Hi. Yeah. What? 462 00:23:08,070 --> 00:23:09,370 I think I figured out the clue. 463 00:23:09,370 --> 00:23:10,670 This isn’t Rosa’s idea 464 00:23:10,670 --> 00:23:13,340 of a small town Saturday night, 465 00:23:13,340 --> 00:23:15,680 but I know what is. 466 00:23:22,650 --> 00:23:26,250 I know a run and puke face when I see one. 467 00:23:27,420 --> 00:23:30,290 Uh, did you do it? Is she leaving town? 468 00:23:30,290 --> 00:23:32,530 No, I, uh... 469 00:23:32,530 --> 00:23:34,400 I don’t think it’s gonna be that easy. 470 00:23:34,400 --> 00:23:37,430 You weren’t strong enough? 471 00:23:37,430 --> 00:23:39,070 No, Michael. It... 472 00:23:39,070 --> 00:23:41,400 I... I don’t know, 473 00:23:41,400 --> 00:23:43,300 I just, uh... I got into her mind, 474 00:23:43,310 --> 00:23:46,650 and then I-I just couldn’t go through with it, so... 475 00:23:46,640 --> 00:23:48,480 Couldn’t or wouldn’t, Isobel? 476 00:23:48,480 --> 00:23:52,150 You don’t understand. Okay? 477 00:23:52,150 --> 00:23:56,120 I kept getting these weird flashes of Rosa, and... 478 00:23:56,120 --> 00:23:58,020 Liz was there. I could see what she was seeing, you know? 479 00:23:58,020 --> 00:24:00,390 I could feel what she was feeling, and then, and... 480 00:24:00,390 --> 00:24:03,320 and she said Max’s name, and there was this, like, rush, 481 00:24:03,330 --> 00:24:04,540 and it was, like, I don’t think 482 00:24:04,530 --> 00:24:06,330 that this is just some high school crush. 483 00:24:06,330 --> 00:24:08,430 I think that she and Max may be... 484 00:24:08,430 --> 00:24:10,760 Maybe she and Max what? 485 00:24:10,770 --> 00:24:12,810 Run. 486 00:24:12,800 --> 00:24:15,340 It’s the cops. 487 00:24:15,340 --> 00:24:17,440 Officer. 488 00:24:17,440 --> 00:24:18,570 Hi. 489 00:24:18,570 --> 00:24:20,270 Hi. 490 00:24:20,280 --> 00:24:22,220 Your speech was good. 491 00:24:24,050 --> 00:24:26,590 I didn’t think that you were gonna show up, after I... 492 00:24:26,580 --> 00:24:29,280 Maybe you were right. 493 00:24:30,620 --> 00:24:32,420 Maybe Liz isn’t gonna happen for me. 494 00:24:32,420 --> 00:24:34,190 Cameron and I were hooking up 495 00:24:34,190 --> 00:24:35,560 before Liz got back into town. 496 00:24:35,560 --> 00:24:38,130 Maybe that could be something, 497 00:24:38,130 --> 00:24:39,790 if I try. 498 00:24:43,160 --> 00:24:46,730 I was really hoping for E.T. this year. 499 00:24:46,740 --> 00:24:49,610 No. Xenophobia sells more tickets, so... 500 00:24:56,310 --> 00:24:58,450 Okay. 501 00:25:01,450 --> 00:25:03,850 Let’s see... 502 00:25:03,850 --> 00:25:07,150 You sure it’s up here? 503 00:25:07,160 --> 00:25:09,800 Rosa and I used to sneak up here after you fell asleep. 504 00:25:09,790 --> 00:25:12,390 I think we got it wrong again. 505 00:25:13,460 --> 00:25:15,360 Oh, come on, Liz. 506 00:25:15,360 --> 00:25:17,400 Relax. 507 00:25:17,400 --> 00:25:19,500 Spend a small town Saturday night 508 00:25:19,500 --> 00:25:22,500 in Rosa’s shoes. 509 00:25:31,180 --> 00:25:32,450 Here you are. Enjoy. 510 00:25:51,470 --> 00:25:53,870 So while you were getting your bachelor’s 511 00:25:53,870 --> 00:25:56,500 in biomed engineering, I was dating 512 00:25:56,500 --> 00:25:58,140 a Chad. 513 00:25:59,470 --> 00:26:01,140 Changed my relationship status and everything. 514 00:26:01,140 --> 00:26:04,140 Why do parents name their kid Chad? 515 00:26:04,150 --> 00:26:07,190 All the Chads end up being Chads. 516 00:26:07,180 --> 00:26:08,250 Right? 517 00:26:11,590 --> 00:26:13,290 I missed this. 518 00:26:14,520 --> 00:26:17,260 I left my fiancé in Denver three weeks ago. 519 00:26:17,260 --> 00:26:18,390 Diego. 520 00:26:21,500 --> 00:26:24,200 I don’t know why I’m laughing. 521 00:26:24,200 --> 00:26:25,770 No. He’s perfect. 522 00:26:25,770 --> 00:26:28,770 It’s not funny. I just... Mm, sorry. 523 00:26:28,770 --> 00:26:31,440 I couldn’t connect. I couldn’t feel anything. 524 00:26:31,440 --> 00:26:32,470 Yeah. 525 00:26:40,110 --> 00:26:41,920 What did you and Rosa do up here? 526 00:26:41,920 --> 00:26:43,780 We smoked. 527 00:26:43,790 --> 00:26:46,860 Drank. Looked at the stars and, um... 528 00:26:46,860 --> 00:26:50,900 the first one to find Pisces got to dare the other one 529 00:26:50,890 --> 00:26:52,890 to do something really stupid. 530 00:26:54,830 --> 00:26:56,760 That was her sign. 531 00:26:56,760 --> 00:26:58,670 See, right there? 532 00:26:58,670 --> 00:27:00,930 Two fish. 533 00:27:00,940 --> 00:27:02,850 Just looks like an arrow to me. 534 00:27:02,840 --> 00:27:05,870 That’s what Rosa always used to say. 535 00:27:05,870 --> 00:27:09,680 Maybe you two didn’t think so differently after all. 536 00:27:36,340 --> 00:27:37,770 God... 537 00:27:42,080 --> 00:27:44,710 It’s a love letter. 538 00:27:44,710 --> 00:27:47,550 From who? Ophiuchus? 539 00:27:58,660 --> 00:28:00,630 Okay, we have, um, 540 00:28:00,630 --> 00:28:03,560 most of the teenage dream date... 541 00:28:03,570 --> 00:28:04,680 covered. 542 00:28:04,670 --> 00:28:07,370 Um, the movie, 543 00:28:07,370 --> 00:28:09,740 popcorn. 544 00:28:09,740 --> 00:28:13,470 Just one essential 545 00:28:13,470 --> 00:28:15,310 high school experience missing. 546 00:28:15,310 --> 00:28:16,810 And what would that be? 547 00:28:17,880 --> 00:28:20,310 What are... This. 548 00:28:22,320 --> 00:28:23,550 Okay. 549 00:28:29,490 --> 00:28:30,960 Max. 550 00:28:30,960 --> 00:28:32,660 I’m sorry, we’re closed. Could you come back? 551 00:28:32,660 --> 00:28:34,600 I need to talk to you, now. 552 00:28:43,910 --> 00:28:45,350 Liz. 553 00:28:45,340 --> 00:28:47,980 Liz, stop. What is this about? 554 00:28:47,980 --> 00:28:49,640 You were sleeping with my sister. 555 00:28:51,710 --> 00:28:53,750 Explain that. 556 00:28:59,050 --> 00:29:01,960 Liz. Me again. I swear, if you got yourself... 557 00:29:01,960 --> 00:29:05,430 Kyle Manuel Valenti. 558 00:29:05,430 --> 00:29:09,100 You’d make a terrible criminal. 559 00:29:12,930 --> 00:29:14,900 Care to explain yourself? 560 00:29:14,900 --> 00:29:18,340 I was looking for Max Evans’s file. 561 00:29:19,040 --> 00:29:21,640 We’re in a kind of... love triangle. 562 00:29:21,640 --> 00:29:24,480 Wanted to get some dirt on him, 563 00:29:24,480 --> 00:29:25,610 there wasn’t any. 564 00:29:25,610 --> 00:29:27,780 Is this about Liz Ortecho? 565 00:29:28,720 --> 00:29:30,350 Kyle. 566 00:29:30,350 --> 00:29:31,390 What? 567 00:29:31,390 --> 00:29:32,550 I don’t like her family. 568 00:29:32,550 --> 00:29:34,390 My parents struggled for years 569 00:29:34,390 --> 00:29:37,420 in poverty so that they could enter this country legally, 570 00:29:37,430 --> 00:29:39,140 because they believed in America. 571 00:29:39,130 --> 00:29:42,560 In freedom, in patriotism, in the law. 572 00:29:42,560 --> 00:29:45,630 And people who defy that law give us all a bad name. 573 00:29:45,630 --> 00:29:47,570 You sound like a bigot. 574 00:29:47,570 --> 00:29:49,340 And you sound so naive. 575 00:29:49,340 --> 00:29:52,270 Rosa Ortecho killed those girls, and it tore this town in half. 576 00:29:52,270 --> 00:29:54,470 You were away at school, but your father nearly lost 577 00:29:54,480 --> 00:29:57,090 the election that year. 578 00:29:57,080 --> 00:29:59,750 Jesse Manes vocally supported some white candidate, 579 00:29:59,750 --> 00:30:03,380 and you know how this town loves to vote military. 580 00:30:03,380 --> 00:30:06,250 I thought Master Sergeant Manes and dad were friends. 581 00:30:06,250 --> 00:30:10,220 Jesse Manes doesn’t have friends, Kyle. 582 00:30:10,220 --> 00:30:11,560 He has soldiers. 583 00:30:16,730 --> 00:30:19,370 "I feel like I’m disappearing 584 00:30:19,370 --> 00:30:21,100 "until you look at me, 585 00:30:21,100 --> 00:30:23,240 "and then I’m so completely seen. 586 00:30:23,240 --> 00:30:25,470 I’ve never liked that feeling before." Please, just stop. Come on. 587 00:30:25,470 --> 00:30:26,570 No, you really captured her. 588 00:30:26,570 --> 00:30:28,680 "Somehow, you always stand in the part of the room 589 00:30:28,680 --> 00:30:30,240 that the sun hits first." 590 00:30:30,240 --> 00:30:31,610 I wrote that note for you, Liz. 591 00:30:31,610 --> 00:30:33,450 Don’t lie to me. "You touched my lips 592 00:30:33,450 --> 00:30:36,350 and I stopped breathing for a week." This isn’t about us. 593 00:30:36,350 --> 00:30:38,490 You and I never kissed. No, we didn’t. 594 00:30:42,320 --> 00:30:44,560 It was April of senior year. 595 00:30:44,560 --> 00:30:47,190 I had hot sauce on my lips 596 00:30:47,200 --> 00:30:50,210 and no one told me for, like, three hours. 597 00:30:50,200 --> 00:30:53,470 And then you wiped it off with your thumb in lab. 598 00:30:53,470 --> 00:30:55,400 The day we... 599 00:30:57,470 --> 00:31:00,710 ...got sent home early ’cause there was a school blackout. 600 00:31:04,580 --> 00:31:06,610 Rosa must have found the letter. 601 00:31:06,610 --> 00:31:09,150 I was 17. I wanted to be a writer. 602 00:31:09,150 --> 00:31:10,880 I’m not accusing you of some high school affair, 603 00:31:10,890 --> 00:31:12,560 I am accusing you of something else. 604 00:31:12,550 --> 00:31:14,120 I know that you lied to me 605 00:31:14,120 --> 00:31:16,190 about the last time that you saw her. 606 00:31:16,190 --> 00:31:18,660 I know that you met her the night that she died, 607 00:31:18,660 --> 00:31:20,530 and I know that my sister was murdered. 608 00:31:20,530 --> 00:31:22,360 By an alien. 609 00:31:22,360 --> 00:31:24,730 What? How-how do you... 610 00:31:24,730 --> 00:31:27,100 So was it you, Max? 611 00:31:35,580 --> 00:31:37,580 Hey. 612 00:31:37,580 --> 00:31:39,650 You want to go for a ride? 613 00:31:39,650 --> 00:31:42,480 This isn’t gonna work out, Guerin. 614 00:31:45,220 --> 00:31:47,620 I cannot ignore what I saw tonight. 615 00:31:47,620 --> 00:31:49,090 Your side hustle. 616 00:31:53,160 --> 00:31:54,590 Yeah. 617 00:31:54,600 --> 00:31:56,210 Occasionally, I pawn a spool of copper wire 618 00:31:56,200 --> 00:31:58,470 from the junkyard for a little extra cash. 619 00:31:59,500 --> 00:32:00,870 Who cares? 620 00:32:00,870 --> 00:32:02,400 I do. 621 00:32:02,400 --> 00:32:03,840 I’m a soldier. 622 00:32:03,840 --> 00:32:05,540 I can’t be with a criminal. 623 00:32:07,640 --> 00:32:09,410 All my life, 624 00:32:09,410 --> 00:32:11,880 the system has put me at the mercy of criminals. 625 00:32:13,210 --> 00:32:14,750 I’m just trying to survive it. 626 00:32:16,520 --> 00:32:18,650 Guess you’re still the guy just looking 627 00:32:18,650 --> 00:32:20,720 for any excuse to walk away, huh? 628 00:32:22,590 --> 00:32:24,190 Maybe. 629 00:32:24,190 --> 00:32:27,260 And you’re still so good at giving them to me. 630 00:32:38,910 --> 00:32:40,270 I have spent 631 00:32:40,270 --> 00:32:42,740 ten years thinking that my sister killed herself 632 00:32:42,740 --> 00:32:44,340 and two other people, but it turns out 633 00:32:44,350 --> 00:32:45,120 that that was all a lie. 634 00:32:45,110 --> 00:32:46,980 Your lie! Yes, you’re right. 635 00:32:46,980 --> 00:32:48,550 I lied to you. 636 00:32:48,550 --> 00:32:50,550 Okay? I did see Rosa that night. 637 00:32:54,720 --> 00:32:56,520 After we got back from the desert, 638 00:32:56,520 --> 00:32:57,790 I dropped you off but I didn’t go home. 639 00:32:57,790 --> 00:32:59,260 I sat in the gazebo 640 00:32:59,260 --> 00:33:02,000 and I wrote that letter. And I slid it 641 00:33:02,000 --> 00:33:03,660 under the windshield wiper of your car 642 00:33:03,660 --> 00:33:05,830 and then Rosa was there. 643 00:33:05,830 --> 00:33:09,240 And she was drunk and high and angry, 644 00:33:09,240 --> 00:33:11,000 and she was telling me to stay away from you. 645 00:33:11,010 --> 00:33:13,320 She started yelling and shoving me. 646 00:33:13,310 --> 00:33:16,880 S-So what? You... you killed her? 647 00:33:16,880 --> 00:33:18,680 No. 648 00:33:18,680 --> 00:33:21,310 I drove away. 649 00:33:21,320 --> 00:33:23,490 She was messed up 650 00:33:23,480 --> 00:33:24,920 and I knew it. 651 00:33:26,520 --> 00:33:27,590 I... The diner was still open. 652 00:33:27,590 --> 00:33:28,660 I could have gotten your dad. 653 00:33:28,660 --> 00:33:30,490 I should have stayed with her. 654 00:33:30,490 --> 00:33:31,590 I asked you, 655 00:33:31,590 --> 00:33:33,890 point-blank... 656 00:33:33,900 --> 00:33:35,370 if you saw her that night. 657 00:33:35,360 --> 00:33:38,470 You have enough painful memories. 658 00:33:40,400 --> 00:33:42,800 After everything... 659 00:33:42,800 --> 00:33:44,910 that we have been through, 660 00:33:44,910 --> 00:33:48,580 do you truly believe that I am capable 661 00:33:48,580 --> 00:33:50,880 of killing someone you love? 662 00:33:50,880 --> 00:33:53,910 Be holy, I don’t know 663 00:33:53,920 --> 00:33:57,030 Liz, I have loved you my entire life. 664 00:33:57,020 --> 00:33:58,720 Don’t unfold me 665 00:33:58,720 --> 00:34:01,660 Including every single day that you were... 666 00:34:01,660 --> 00:34:03,760 gone in the last decade. 667 00:34:03,760 --> 00:34:06,590 That’s not what this is about. 668 00:34:06,590 --> 00:34:09,630 Well, that’s what everything is about for me. 669 00:34:12,630 --> 00:34:14,700 You know what, maybe-maybe my sister’s right. 670 00:34:14,700 --> 00:34:17,370 Maybe I am pathetic. 671 00:34:17,370 --> 00:34:19,740 But I would... 672 00:34:19,740 --> 00:34:21,840 never kill Rosa. 673 00:34:25,050 --> 00:34:28,520 Leave the past in the past. 674 00:34:29,880 --> 00:34:32,820 There’s nothing we can do to change it. 675 00:34:32,820 --> 00:34:36,690 And oh, what a way 676 00:34:36,690 --> 00:34:37,720 To be living 677 00:34:37,730 --> 00:34:41,640 With all of your pain 678 00:34:41,630 --> 00:34:43,700 And, oh 679 00:34:43,700 --> 00:34:46,630 What a wave 680 00:34:46,630 --> 00:34:49,470 You have made 681 00:35:09,720 --> 00:35:11,560 Noah? 682 00:35:11,560 --> 00:35:13,990 Baby? Are you home? 683 00:35:14,000 --> 00:35:16,140 Ah. How did the rest of the night go? 684 00:35:16,130 --> 00:35:17,100 So good. 685 00:35:17,100 --> 00:35:19,730 We more than doubled last year’s donations. 686 00:35:19,730 --> 00:35:21,430 The V.A.’s gonna be very pleased. 687 00:35:21,440 --> 00:35:22,850 Aw. 688 00:35:27,840 --> 00:35:29,110 Oh, Iz. 689 00:35:29,110 --> 00:35:31,750 You don’t have to do this. No. 690 00:35:31,750 --> 00:35:35,880 I said we’d have a nice night, and look, I’m here, I’m present. 691 00:35:35,880 --> 00:35:37,550 Isobel, I love you, 692 00:35:37,550 --> 00:35:38,390 with my entire heart, 693 00:35:38,390 --> 00:35:41,350 How... did the rest of your night go? 694 00:35:48,830 --> 00:35:51,430 Noah... 695 00:35:51,430 --> 00:35:52,730 I’m sorry. 696 00:35:52,730 --> 00:35:55,500 I know that I’ve been absent. I know that I’m codependent 697 00:35:55,500 --> 00:35:57,400 on Max and... Hey, hey, that’s okay. 698 00:35:57,410 --> 00:35:59,880 I knew what I was marrying into. It’s... Everything is 699 00:35:59,870 --> 00:36:02,880 falling apart, and I don’t know how to put it back together. 700 00:36:02,880 --> 00:36:04,910 You know, Max is my... is my person. 701 00:36:04,910 --> 00:36:07,480 He always has been. 702 00:36:07,480 --> 00:36:10,850 But now he’s in love, and... 703 00:36:10,850 --> 00:36:14,150 ...and she loves him back, 704 00:36:14,160 --> 00:36:15,870 deep down. 705 00:36:18,660 --> 00:36:22,830 I know you don’t want your brother to be unhappy. No. 706 00:36:22,830 --> 00:36:24,000 It’s... No, it just... 707 00:36:24,000 --> 00:36:25,870 That’s the point. 708 00:36:25,870 --> 00:36:29,400 I think that this whole time he has been, and I didn’t know. 709 00:36:31,540 --> 00:36:34,840 And I think that maybe it was my fault. 710 00:36:38,110 --> 00:36:40,180 Iz... 711 00:36:40,180 --> 00:36:43,750 look, maybe for a little while, you could stop worrying 712 00:36:43,750 --> 00:36:45,820 about how happy he is. 713 00:36:47,120 --> 00:36:49,820 Maybe instead, you could just let me... 714 00:36:49,820 --> 00:36:51,990 worry... 715 00:36:51,990 --> 00:36:53,990 about how happy you are. 716 00:36:56,160 --> 00:36:58,570 For once? 717 00:37:00,970 --> 00:37:02,670 Come here. 718 00:37:02,670 --> 00:37:04,200 Let me show you something. 719 00:37:17,850 --> 00:37:19,820 Starlight 720 00:37:19,820 --> 00:37:22,490 Raining over me... 721 00:37:22,490 --> 00:37:23,290 Is this... 722 00:37:23,290 --> 00:37:25,930 The Land Before Time? 723 00:37:25,930 --> 00:37:28,760 A memory... 724 00:37:28,760 --> 00:37:31,700 How did you know? 725 00:37:31,700 --> 00:37:34,670 Max told me. 726 00:37:34,670 --> 00:37:37,900 He said you might need a little picking up after tonight. 727 00:37:37,910 --> 00:37:40,620 Feel alive 728 00:37:40,610 --> 00:37:41,270 Starlight... 729 00:37:41,280 --> 00:37:43,250 You’re not losing him. 730 00:37:43,240 --> 00:37:45,580 You’re just taking space, 731 00:37:45,580 --> 00:37:46,680 and that’s okay. 732 00:37:46,680 --> 00:37:49,920 Like drifting through a memory... 733 00:37:49,920 --> 00:37:52,990 Isobel Evans-Bracken. 734 00:37:52,990 --> 00:37:56,890 In your crystal sky... 735 00:37:56,890 --> 00:37:58,760 You... 736 00:37:58,760 --> 00:38:00,730 are my person. 737 00:38:02,100 --> 00:38:03,900 And you always have been. 738 00:38:03,900 --> 00:38:05,900 And I would very much like it 739 00:38:05,900 --> 00:38:07,900 if I could be yours. 740 00:38:18,080 --> 00:38:20,010 So, Rosa intercepted 741 00:38:20,010 --> 00:38:22,320 the letter to keep Max away from me. 742 00:38:22,320 --> 00:38:23,820 Why? 743 00:38:23,820 --> 00:38:25,850 He’s so harmless. 744 00:38:25,850 --> 00:38:26,920 Yeah. Yeah, I don’t know. 745 00:38:26,920 --> 00:38:29,020 Maybe. Um... 746 00:38:29,020 --> 00:38:31,060 He told me he loved me. 747 00:38:31,060 --> 00:38:34,830 Then and now, too, I think. 748 00:38:34,830 --> 00:38:36,560 Wow, that’s... 749 00:38:36,560 --> 00:38:38,770 that’s a lot. 750 00:38:40,600 --> 00:38:42,000 What’d you say? 751 00:38:42,000 --> 00:38:44,700 I just don’t trust him. 752 00:38:49,110 --> 00:38:51,010 You can’t keep summoning me. 753 00:38:51,010 --> 00:38:52,180 You could stop showing up. 754 00:38:52,180 --> 00:38:54,710 Can I? Because every word 755 00:38:54,720 --> 00:38:57,130 out of your mouth feels like a thinly-veiled threat. 756 00:38:57,120 --> 00:38:58,790 I know the stories about 757 00:38:58,790 --> 00:39:01,820 how people who refuse to conspire end up suffering. 758 00:39:03,060 --> 00:39:05,060 It almost worked. 759 00:39:05,060 --> 00:39:08,260 Using my dead dad to make your appeal. 760 00:39:08,260 --> 00:39:11,000 But you weren’t friends at all. 761 00:39:11,000 --> 00:39:12,600 Were you? 762 00:39:12,600 --> 00:39:15,100 I checked the records. You didn’t visit him once 763 00:39:15,100 --> 00:39:19,070 while he was dying. Jim and I had our differences, yes. 764 00:39:19,070 --> 00:39:21,910 We shared one goal. 765 00:39:21,910 --> 00:39:23,980 Protect our town and our world 766 00:39:23,980 --> 00:39:25,180 from the imminent alien threat. 767 00:39:25,180 --> 00:39:27,210 Imminent? 768 00:39:27,210 --> 00:39:29,380 The crash was in 1947. 769 00:39:29,380 --> 00:39:30,980 If they pose a threat to humanity, 770 00:39:30,990 --> 00:39:32,160 they’re taking their sweet time. 771 00:39:32,150 --> 00:39:35,720 Unless your boy Paul Ryan is an alien. 772 00:39:35,720 --> 00:39:36,960 Have some respect. 773 00:39:36,960 --> 00:39:38,660 I do have respect. 774 00:39:38,660 --> 00:39:41,160 My ancestors sacrificed everything to come here, 775 00:39:41,160 --> 00:39:42,800 so I could live the American dream. 776 00:39:44,230 --> 00:39:47,300 But my family also believes in the justice system. 777 00:39:49,340 --> 00:39:51,040 Innocent until proven guilty. 778 00:39:51,040 --> 00:39:53,740 So I’m not gonna hand over anyone to you, either. 779 00:40:01,820 --> 00:40:04,360 These are the letters my dad wrote when he was dying. 780 00:40:04,350 --> 00:40:06,650 If he was trying to tell someone something, 781 00:40:06,650 --> 00:40:09,990 it’s somewhere in all this crazy. 782 00:40:09,990 --> 00:40:11,090 Hey. 783 00:40:12,290 --> 00:40:14,960 We’re square now. 784 00:40:14,960 --> 00:40:16,760 You gave me Rosa’s autopsy photos; 785 00:40:16,760 --> 00:40:19,230 I give you my dad’s alien Rosetta stone. 786 00:40:19,230 --> 00:40:21,270 Do with it what you will. 787 00:40:28,010 --> 00:40:30,280 Now I’m out. 788 00:40:30,280 --> 00:40:32,110 I’m not your soldier. 789 00:40:32,110 --> 00:40:34,110 You made the right choice. 790 00:40:34,110 --> 00:40:35,780 Although you should know 791 00:40:35,780 --> 00:40:38,250 there’s one fatal flaw in our system. 792 00:40:39,850 --> 00:40:41,850 Innocent until proven guilty means that 793 00:40:41,860 --> 00:40:44,900 justice can only be served after disaster has struck. 794 00:41:02,210 --> 00:41:04,380 Every time a terrorist is caught, 795 00:41:04,380 --> 00:41:06,180 you know what his neighbors say, right? 796 00:41:08,180 --> 00:41:11,420 "He was such a nice guy. 797 00:41:11,420 --> 00:41:13,220 "Smart. Thoughtful. 798 00:41:13,220 --> 00:41:16,490 "He hardly bothered anyone. 799 00:41:17,930 --> 00:41:19,270 "Kept to himself a lot. 800 00:41:20,760 --> 00:41:23,200 Michael, when you get this, get over here. 801 00:41:25,930 --> 00:41:28,070 Certainly not the type to build an arsenal." 802 00:41:30,070 --> 00:41:31,200 And then... 803 00:41:32,240 --> 00:41:33,310 ...boom. 56472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.