All language subtitles for Relic Hunter - S01E04 - Flag Day - [DVD][x265 10-bit][AAC 2.0]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,673 --> 00:01:47,552 Dan's on fire. Help me! Come! Help! 2 00:01:56,073 --> 00:01:58,826 Think we can hold them? 3 00:02:00,113 --> 00:02:02,229 As long as we got the bullets. 4 00:02:18,113 --> 00:02:19,432 Zeke! 5 00:02:28,273 --> 00:02:31,106 - It's okay zeke, i'll get the doc. - Matt... 6 00:02:35,113 --> 00:02:37,104 the flag. 7 00:02:41,193 --> 00:02:43,787 I won't let anything happened to it, zeke. 8 00:02:49,393 --> 00:02:50,508 Zeke! 9 00:03:56,753 --> 00:04:00,905 There were many armed conflicts during the struggle for control of california. 10 00:04:00,905 --> 00:04:04,952 But, in this particular skirmish, a small group of american pioneers... 11 00:04:04,952 --> 00:04:10,824 actually, two of them were europeans: Hans peterman and francis demarco. 12 00:04:11,153 --> 00:04:14,270 They both came from new england and were both born in western europe. 13 00:04:15,993 --> 00:04:16,903 Who cares? 14 00:04:16,903 --> 00:04:22,272 Uh-huh. Anyway, general velasquez and three of his lieutenants... 15 00:04:22,272 --> 00:04:26,107 - castillo, ramirez, and roya. - Oh my god. 16 00:04:27,833 --> 00:04:28,902 Are you in this class? 17 00:04:28,902 --> 00:04:32,104 Well, no. Actually, i'm supposed to be in the second year, but ah, they were full. 18 00:04:32,353 --> 00:04:33,342 That's too bad. 19 00:04:33,593 --> 00:04:36,869 We're supposed to be with professor elman in mackay hall. 20 00:04:36,869 --> 00:04:38,512 Why did they send us here with you? 21 00:04:38,753 --> 00:04:40,948 Professor elman took a leave of absence. 22 00:04:40,948 --> 00:04:44,509 You mean till the heat's off him from grabbing that girl's butt. 23 00:04:46,553 --> 00:04:50,387 - Tell me... - marty. 24 00:04:50,387 --> 00:04:55,913 Marty. Since you seem to have such a firm grasp on every detail of the battle... 25 00:04:55,913 --> 00:04:59,349 ...why don't you tell the class how the pioneers' bear flag was destroyed? 26 00:04:59,349 --> 00:05:03,984 - Well, sure. Except it wasn't. - Excuse me? 27 00:05:03,984 --> 00:05:07,270 The other flag wasn't destroyed. I saw a picture of it. 28 00:05:07,913 --> 00:05:10,222 They tacked it up on the saloon wall after the battle. 29 00:05:25,973 --> 00:05:28,282 - Ah, marty. - Mm, hmm. 30 00:05:29,333 --> 00:05:31,369 We exactly did you see this picture? 31 00:05:32,053 --> 00:05:35,932 - My uncle's house. - I'd really like to see it. 32 00:05:37,093 --> 00:05:41,848 - Okay, ah, for a price. - What kind of price? 33 00:05:42,373 --> 00:05:44,807 - A date. - Not a chance. 34 00:05:44,807 --> 00:05:46,373 Not with you. 35 00:05:46,373 --> 00:05:48,125 No way. 36 00:05:48,733 --> 00:05:52,362 Look, claudia. He is enthusiastic. He is intelligent. 37 00:05:52,362 --> 00:05:53,607 He's fifteen. 38 00:05:54,053 --> 00:05:58,331 Okay. So he's a bit young. But he is a prodigy. I find that fascinating. 39 00:05:59,973 --> 00:06:01,372 Then why don't you go out with him? 40 00:06:03,653 --> 00:06:05,848 Claudia, we need this flag. 41 00:06:06,453 --> 00:06:10,207 September is the hundred and fiftieth anniversary of california's statehood. 42 00:06:10,453 --> 00:06:11,408 They're having a conference. 43 00:06:11,408 --> 00:06:14,889 Do you know what it would mean if we were able to put that state flag on display? 44 00:06:20,733 --> 00:06:23,930 All right. Strictly business. What's it going to take? 45 00:06:25,373 --> 00:06:28,331 I don't know, yet. But i'm sure i'll come up with something. 46 00:06:29,133 --> 00:06:32,523 - Within reason? - Of course. I'm, like, a reasonable person. 47 00:06:36,893 --> 00:06:38,121 Thankyou. 48 00:06:42,413 --> 00:06:45,849 - See the cross in the lower left corner? - Thineas albert. 49 00:06:45,849 --> 00:06:47,167 - That's right. - The priest? 50 00:06:47,493 --> 00:06:49,529 Ah, the photographer. The cross was his trademark. 51 00:06:49,529 --> 00:06:51,331 Sure. Whatever. 52 00:06:51,853 --> 00:06:54,925 He was renowned for his photographs of east coast society. 53 00:06:55,253 --> 00:06:58,133 Except for the year when he decided to join the gold rush in california... 54 00:06:58,133 --> 00:06:59,282 ...a place called larivee. 55 00:07:26,653 --> 00:07:28,962 - The town that time forgot. - Hmmm... 56 00:08:24,533 --> 00:08:27,605 why don't you get a drink, try to fit in? 57 00:08:33,053 --> 00:08:34,452 Hmm, right. 58 00:08:43,333 --> 00:08:47,804 Oh god! Oh shoot, i'm so sorry. Oh my god. 59 00:08:47,804 --> 00:08:51,368 That's okay. Looks like you've got your hands full here. 60 00:08:51,368 --> 00:08:54,007 Yeah, well, it's so busy since they reopened the mine. 61 00:08:55,613 --> 00:08:58,252 - Another gold rush in california. - Yeah. 62 00:09:01,373 --> 00:09:11,408 - Excuse me. Can i... piller's cup? - Don't know it. 63 00:09:12,053 --> 00:09:13,532 Right, it's actually pretty simple. 64 00:09:13,893 --> 00:09:17,363 Two ounces of pimm's number one. Any good fruity liquor will do. 65 00:09:17,893 --> 00:09:20,282 Three ounces of ginger ale, a cucumber, and there you have it. 66 00:09:23,893 --> 00:09:25,804 - Uh, bud light? Fine. - Draft. 67 00:09:26,933 --> 00:09:28,605 Another gold rush in california? 68 00:09:28,605 --> 00:09:32,686 Yeah. Well, for bertram corp at least. They've got the only mine. 69 00:09:33,293 --> 00:09:36,922 Owned since 1849. but it's okay. 70 00:09:37,133 --> 00:09:40,569 The wages are good, and the boys need work. Can i get you a drink? 71 00:09:41,013 --> 00:09:42,890 Oh, yeah i... 72 00:09:49,293 --> 00:09:51,284 uh... pardon me. 73 00:09:52,093 --> 00:09:55,563 Oh be my guest. Pardon me. 74 00:10:11,933 --> 00:10:14,208 Aahhh... 75 00:10:15,093 --> 00:10:17,482 pardon me. 76 00:10:24,733 --> 00:10:27,008 Let me know when you're finished those. The next two are on me. 77 00:10:27,373 --> 00:10:31,685 Thanks. Is the owner around here? We're doing some research about the town. 78 00:10:32,133 --> 00:10:33,612 You'd be better off talking to jake. 79 00:10:34,693 --> 00:10:37,207 He practically lives at that table right over there. 80 00:10:37,207 --> 00:10:40,809 He's ah, been in larivee all his life. He knows more about this town than anybody. 81 00:10:47,373 --> 00:10:50,285 Hey, jake. There's some people here. 82 00:10:50,285 --> 00:10:52,284 Wonder if you mind talking to them for a minute. 83 00:10:55,253 --> 00:10:58,802 - What are we having for dinner? - Stroganoff. 84 00:11:00,653 --> 00:11:05,852 Hannah, you're the only one who loves me. 85 00:11:15,293 --> 00:11:18,012 Hanna says you've lived here all your life. 86 00:11:27,493 --> 00:11:29,773 We were hoping you could tell us something... 87 00:11:29,773 --> 00:11:31,001 ...about the flag in this photograph. 88 00:11:36,293 --> 00:11:39,251 - Why? - We're historians. 89 00:11:39,773 --> 00:11:42,367 What are you studying? History of kickboxing? 90 00:11:43,413 --> 00:11:47,611 Well, we're very active historians, though. The past comes alive, and that sort of thing. 91 00:11:50,493 --> 00:11:52,051 Where did you get this? 92 00:11:52,973 --> 00:11:59,924 A student of mine. His great-grandfather had it in his attic. 93 00:12:01,573 --> 00:12:04,690 - What was his name? - Billings. 94 00:12:05,653 --> 00:12:14,322 - He's a good man. A bit of a wise-ass, though. - Great-grandson takes after him. 95 00:12:24,333 --> 00:12:28,733 That flag was made by merrit falsey- the one behind the bar... 96 00:12:28,733 --> 00:12:32,203 ...and his friend, zeke adams, at the battle of sonoma. 97 00:12:37,333 --> 00:12:40,564 Zeke, didn't get out alive. 98 00:12:40,564 --> 00:12:46,569 Made merrit swear that he wouldn't let anything happen to that flag. 99 00:12:47,613 --> 00:12:51,003 Well, the story says the fort burned down, and there were no survivors. 100 00:12:53,213 --> 00:12:56,046 Stories are like that aren't they, hm? 101 00:12:57,253 --> 00:13:01,212 Merrit got away just as the fort was over run. 102 00:13:01,653 --> 00:13:09,492 Come here, opened the saloon, lost it and everything else two years later in a card game. 103 00:13:13,013 --> 00:13:14,651 Took the flag with him. 104 00:13:20,573 --> 00:13:28,002 - You know where it is, don't you? - What are you going to do with it? 105 00:13:28,002 --> 00:13:31,498 Put it where it belongs, in a museum... 106 00:13:31,498 --> 00:13:36,004 ...so that the whole world will know what merrit and zeke risked their lives for. 107 00:13:41,653 --> 00:13:43,303 Hannah likes you. Harley doesn't. 108 00:13:59,853 --> 00:14:10,843 The flag, is in falsey's grave, under his hat. 109 00:14:17,253 --> 00:14:19,767 - We're really going to do this, huh? - There isn't much of a choice. 110 00:14:20,213 --> 00:14:22,044 Well, you see, that's where you're wrong, actually. 111 00:14:22,044 --> 00:14:23,652 We have free will and a ton of air miles. 112 00:14:23,652 --> 00:14:27,646 If we really wanted to, we could... we could... 113 00:14:29,373 --> 00:14:30,567 ah... 114 00:14:36,053 --> 00:14:38,283 don't you guys have a chilli cook-off to go to? 115 00:14:45,933 --> 00:14:47,286 Shall we dance? 116 00:15:00,093 --> 00:15:01,343 Here. 117 00:15:32,173 --> 00:15:33,242 Aah... 118 00:15:37,373 --> 00:15:38,601 sydney! Aaahh... 119 00:15:39,933 --> 00:15:41,161 pardon me. 120 00:15:55,253 --> 00:15:56,481 - Are you okay? Oh. - Aah... 121 00:16:15,093 --> 00:16:16,924 think of it as an excavation. 122 00:17:09,253 --> 00:17:10,163 Nigel. 123 00:17:22,213 --> 00:17:29,289 - He took off real quick last night. - Do you have any idea where he might of gone? 124 00:17:30,613 --> 00:17:32,808 When he didn't show up for breakfast, i started worrying. 125 00:17:33,413 --> 00:17:35,802 Jake's not exactly mr popularity around here. 126 00:17:36,813 --> 00:17:42,285 He seemed like a nice enough fellow, except for the spitting. 127 00:17:45,853 --> 00:17:50,802 Jake loves this town. But if something is wrong, he doesn't pull any punches. 128 00:17:51,293 --> 00:17:53,488 He's usually here until closing, working on his stuff. 129 00:17:54,053 --> 00:17:57,363 But last night, he locked up his briefcase and took off around nine. 130 00:17:57,653 --> 00:17:59,564 - Locked it up? - Mm hmm... 131 00:18:00,813 --> 00:18:02,212 he works on it here all the time. 132 00:18:02,613 --> 00:18:05,002 I guess he doesn't want to haul it from home every day. 133 00:18:05,413 --> 00:18:06,892 You mind if we have a look at it? 134 00:18:16,373 --> 00:18:17,567 So where does he keep it? 135 00:18:17,813 --> 00:18:19,724 I don't know. He always puts it away himself. 136 00:18:43,653 --> 00:18:47,805 California state motto. "Eureka, i have found it. " 137 00:19:02,893 --> 00:19:05,202 - What would he need a slang dictionary for? - Don't know. 138 00:19:29,053 --> 00:19:33,569 - Merrit falsey. - Looks like some kind of instructions, 139 00:19:33,933 --> 00:19:36,731 - written in riddles. - "Follow the shepherd. " 140 00:19:37,133 --> 00:19:40,409 - Jake was working on this last night. - He works on it all the time. 141 00:19:40,813 --> 00:19:43,452 - Any idea what it is? - Looks like he was trying to 142 00:19:43,452 --> 00:19:46,498 figure out the clues. See, this first one here is, 143 00:19:46,498 --> 00:19:53,132 - still waters. Follow the shepherd. - Psalm twenty-three... 144 00:19:53,132 --> 00:19:55,812 um. the lord is my shepherd. He leads me beside the still waters. 145 00:19:55,812 --> 00:19:57,810 Still waters is the name of the general store... 146 00:19:57,810 --> 00:20:01,488 - before they changed it into a pizza place. - Then it must be some kind of map. 147 00:20:02,613 --> 00:20:05,571 - To where? - Hopefully to merrit falsey. 148 00:20:06,853 --> 00:20:09,162 A mile and a half northeast from the still water. 149 00:20:09,893 --> 00:20:12,805 Right. That's the general store i was talking about. It's just down this way. 150 00:20:15,173 --> 00:20:16,970 - What's wrong? - Nothing. Why? 151 00:20:17,773 --> 00:20:20,082 - Do i have a rip in my pants? - No. 152 00:20:21,813 --> 00:20:23,531 You've been staring at me since we left. 153 00:20:23,933 --> 00:20:31,248 No, no i'm sorrry it's nothing like that. It's just i've never met a woman like you before. 154 00:20:31,893 --> 00:20:36,091 Oh... yeah, well, i don't have a clue how to make beef stroganoff. 155 00:20:39,653 --> 00:20:42,008 It's actually pretty simple. You like sour cream? 156 00:20:42,008 --> 00:20:44,647 - Can't stand it. - That won't work, then. 157 00:20:51,413 --> 00:20:53,290 I should have grabbed something to eat before we left. 158 00:20:54,573 --> 00:20:57,724 - Hi. Here. - Hmm. 159 00:21:02,173 --> 00:21:03,891 Mmm, that's good. What is it? 160 00:21:04,293 --> 00:21:11,051 - Just something i threw together for a snack. - Mmm. It is good. You should sell these. 161 00:21:11,253 --> 00:21:12,242 Who'd want to buy them? 162 00:21:12,242 --> 00:21:13,601 I would. 163 00:21:16,293 --> 00:21:19,649 Well this is it. The last instruction says we end up here. 164 00:21:20,573 --> 00:21:22,484 Here, give me merrit's document. 165 00:21:29,813 --> 00:21:33,058 There's one more instruction that's not in jake's book. 166 00:21:33,058 --> 00:21:37,325 "East of the sacred earth, point a becomes ground zero where the saints rest. " 167 00:21:38,453 --> 00:21:41,889 Let's break it down. East of the sacred earth. 168 00:21:43,573 --> 00:21:44,483 There. 169 00:21:49,093 --> 00:21:50,811 Looks pretty sacred to me. 170 00:22:01,493 --> 00:22:02,972 This should be east. 171 00:22:04,853 --> 00:22:07,572 Where the saints rest, point a becomes ground zero. 172 00:22:07,572 --> 00:22:09,206 Where do you suppose ground zero is? 173 00:22:22,733 --> 00:22:27,887 He's playing with words. Ground zero, point a. Wait a minute... 174 00:22:27,887 --> 00:22:30,891 ...ground zero's a nuclear testing term. This was written in the 1840s... 175 00:22:34,493 --> 00:22:37,724 ...see, it doesn't say zero. It's just an o. 176 00:22:39,373 --> 00:22:42,092 Where the saints rest, point a becomes ground o? 177 00:22:42,853 --> 00:22:47,973 Where the saints rest is hallowed ground. If you change the a in hallow to an o... 178 00:22:47,973 --> 00:22:49,885 ...you get... - whoa! 179 00:22:51,973 --> 00:22:53,122 Nigel! 180 00:22:53,893 --> 00:22:57,966 - I believe the word is hollowed. - Sounds like some kind of cave. 181 00:22:58,253 --> 00:23:02,212 - I'm fine, thank you. - Oh, okay. You didn't pack the flashlight. 182 00:23:02,493 --> 00:23:04,404 Why would i bring a flashlight? It's broad daylight. 183 00:23:05,613 --> 00:23:07,365 Oh. I've got a cigarette lighter. 184 00:23:07,365 --> 00:23:09,330 It's jakes. He gave it to me when he quit smoking. 185 00:23:09,330 --> 00:23:12,331 Great. No, why don't you wait here? We'll be right back. 186 00:23:29,173 --> 00:23:31,289 Oh. Hey. 187 00:23:47,573 --> 00:23:49,052 Chewing tobacco. 188 00:23:56,893 --> 00:23:58,167 Chalk. 189 00:24:21,573 --> 00:24:22,562 Get down. 190 00:24:29,053 --> 00:24:31,773 They're gone. This must be the bertram gold mine. 191 00:24:31,773 --> 00:24:34,128 - Sydney. - What? 192 00:24:34,973 --> 00:24:38,363 - There's something crawling up my back. - It's probably just a bat. 193 00:24:38,893 --> 00:24:41,202 - A bat? - Well, turn the lantern on. 194 00:24:41,533 --> 00:24:45,287 - What if it startles? - Nigel, one little bat is not going to hurt... 195 00:24:46,973 --> 00:24:48,326 you... 196 00:24:51,133 --> 00:24:54,250 - go. Go!... ohhhh! - Nigel! 197 00:25:00,893 --> 00:25:01,693 Ahhhhhhhhhhhh... 198 00:25:14,693 --> 00:25:16,013 jake? Oh... 199 00:25:22,773 --> 00:25:23,967 jake. 200 00:25:28,293 --> 00:25:32,053 I'm sorry, hannah. I can't say we saw eye-to-eye on everything... 201 00:25:32,053 --> 00:25:34,521 ...but i did appreciate his passion for larivee. 202 00:25:37,013 --> 00:25:38,178 Look, i know you're upset. 203 00:25:38,178 --> 00:25:40,522 But the fact is, he shouldn't have been down there in the first place. 204 00:25:40,522 --> 00:25:43,253 And you too shouldn't have been down there, either. You were trespassing. 205 00:25:43,573 --> 00:25:44,972 You're lucky we're not pressing charges. 206 00:25:45,213 --> 00:25:46,965 Oh, we appreciate that, mr bertram. 207 00:25:50,493 --> 00:25:51,978 That mine is just way too unstable... 208 00:25:51,978 --> 00:25:53,731 ...for people to be wandering around down there. 209 00:25:53,731 --> 00:25:55,331 We realise that now. 210 00:25:57,013 --> 00:26:02,133 And i realise the importance of this flag. We'll send out a memo to our employees. 211 00:26:02,133 --> 00:26:04,966 If we find anything remotely related, we'll contact you. 212 00:26:06,813 --> 00:26:09,043 We're so grateful, mr bertram. 213 00:26:26,253 --> 00:26:29,370 - Let me guess. We're going back in. - We going back in. 214 00:26:29,370 --> 00:26:30,938 A man was killed down there. 215 00:26:30,938 --> 00:26:32,964 That's exactly why we going back in. 216 00:26:34,653 --> 00:26:36,962 I don't believe jake's death was an accident. 217 00:26:43,053 --> 00:26:45,538 The injury to jake's head was a lot sharper than it should have been... 218 00:26:45,538 --> 00:26:51,250 ...from falling in that tunnel. Whoever killed jake was after the same thing he was. 219 00:26:51,853 --> 00:26:53,411 The mine is composed of sandstone. 220 00:26:53,613 --> 00:26:55,922 It would be unusual to find any jagged surfaces like that. 221 00:26:56,453 --> 00:26:59,729 And why would he have gone so far into the mine without his lamp? 222 00:27:00,253 --> 00:27:02,687 We don't know jake was looking for the flag. 223 00:27:02,893 --> 00:27:07,728 No, but it had something to do with merrit falsey. And jake did say it was in his grave. 224 00:27:08,533 --> 00:27:17,089 You find falsey, you'll find the flag. Besides, with jake gone, it's all we have to go on. 225 00:27:18,133 --> 00:27:20,647 Even if we did go back, how would we know where to look? 226 00:27:20,647 --> 00:27:22,092 I mean, it's like a maze down there. 227 00:27:23,413 --> 00:27:24,766 Would a map help? 228 00:27:27,573 --> 00:27:30,133 I deliver lunch to bertram every other day. 229 00:27:32,933 --> 00:27:38,326 Look, jake was more than just a friend to me. He was the only family i had. 230 00:28:07,133 --> 00:28:08,646 See you later mr bertram. 231 00:28:13,653 --> 00:28:15,928 - Hannah. - Hey. Hi. 232 00:28:15,928 --> 00:28:17,088 How's the chicken salad today? 233 00:28:17,088 --> 00:28:22,969 Terrible... it's not fresh. The turkey... the roast beef... 234 00:28:23,733 --> 00:28:26,850 ...It's good i made it this morning. - Thanks. 235 00:28:30,933 --> 00:28:32,525 Enjoy. 236 00:28:43,013 --> 00:28:49,566 Well, that's it. The whole layout. What, you didn't think i could do it? 237 00:28:50,893 --> 00:28:52,929 No. This morning you didn't think you could do it. 238 00:28:55,853 --> 00:29:00,051 And this is everything that jake had on him. 239 00:29:06,173 --> 00:29:10,212 - And this? - The x's we found in the cave? 240 00:29:10,933 --> 00:29:14,209 To mark his way back out. We'll meet you here at two. 241 00:29:26,413 --> 00:29:28,085 So how much do i owe you for the equipment? 242 00:29:28,085 --> 00:29:30,813 - Oh, about forty-five. - Didn't you return the shovels? 243 00:29:30,813 --> 00:29:32,531 Well, they weren't exactly in pristine condition. 244 00:29:32,531 --> 00:29:34,053 - Oh, right. - Yeah. 245 00:29:42,573 --> 00:29:45,963 Okay. This is right about where his body was. 246 00:29:47,733 --> 00:29:49,325 I doubt that's chinese for x. 247 00:29:59,573 --> 00:30:01,768 It's a few hundred yards south east of here. 248 00:30:14,333 --> 00:30:16,130 There doesn't appear to be anything here, really. 249 00:30:18,053 --> 00:30:21,204 Merrit falsey wasn't exactly master of the obvious, was he? 250 00:30:22,013 --> 00:30:24,732 Maybe if we keep on walking, you'll fall into something again. 251 00:30:28,533 --> 00:30:32,811 - What's wrong? - A stone in my shoe. Ow! 252 00:30:33,573 --> 00:30:36,451 - Now what? - I cut my hand. 253 00:30:38,453 --> 00:30:41,843 - This rock is sharp. I wonder what type it is. - O negative. 254 00:30:42,893 --> 00:30:47,523 - The rock, nigel? - Right, um. Granite. 255 00:30:48,853 --> 00:30:52,408 Didn't you say this mine was composed of sandstone? 256 00:30:52,408 --> 00:30:55,963 Yes. But you can't seal anything up with sandstone. 257 00:31:52,213 --> 00:31:56,331 - I should get something on this. - What? Oh, yeah. 258 00:32:03,293 --> 00:32:06,012 Sydney. Sydney! 259 00:32:09,173 --> 00:32:10,288 Nigel. 260 00:32:18,373 --> 00:32:19,647 Merrit falsey? 261 00:32:23,133 --> 00:32:27,524 Jake said he kept it under his hat. Here goes. 262 00:32:28,893 --> 00:32:30,724 No flag. Nothing. 263 00:32:32,253 --> 00:32:36,724 Oh. Doesn't look like he died of natural causes. 264 00:32:41,293 --> 00:32:42,646 Sorry, merrit. 265 00:32:47,973 --> 00:32:49,292 Nigel! 266 00:32:54,013 --> 00:32:55,048 What? 267 00:32:58,453 --> 00:33:01,809 You almost stepped on a box of hundred and fifty year-old nitro. 268 00:33:02,053 --> 00:33:04,567 - Do you know how unstable that is? - Nitroglycerine? 269 00:33:05,533 --> 00:33:06,602 Yes. 270 00:33:08,893 --> 00:33:11,088 They use it to blast out the rock. 271 00:33:15,773 --> 00:33:16,808 Another cross. 272 00:33:19,813 --> 00:33:20,848 Hallowed ground? 273 00:33:47,493 --> 00:33:54,365 It's the deed to this mine, in merrit falsey's name. It is registered in 1848. 274 00:33:55,933 --> 00:33:59,562 But bertram's family founded the mine in '49. 275 00:34:00,013 --> 00:34:02,447 After they killed merrit and jumped his claim. 276 00:34:02,447 --> 00:34:05,291 Which is why he was sealed up in here with his head cracked open. 277 00:34:06,053 --> 00:34:07,645 And probably why jake was down here. 278 00:34:10,853 --> 00:34:13,613 I told them how dangerous and unstable it is down here. 279 00:34:13,613 --> 00:34:15,331 Should have listened to you, mr bertram. 280 00:34:27,013 --> 00:34:30,767 - You all right? - I think so. Can we leave now? 281 00:34:30,767 --> 00:34:32,326 Very definitely. 282 00:34:59,533 --> 00:35:01,922 Maybe merrit falsey had another hidden entrance. 283 00:35:01,922 --> 00:35:05,722 - I don't think so. - Well, what are we going to do? 284 00:35:06,933 --> 00:35:08,332 I have no idea. 285 00:35:20,093 --> 00:35:22,687 Hmm, i'll tell you, mr bertram... 286 00:35:23,173 --> 00:35:29,408 ...i can't say the explosion finished them off, but no food, no water? Won't last long. 287 00:35:36,933 --> 00:35:38,924 - We're getting out of here. - How? 288 00:35:40,213 --> 00:35:41,566 Same way we got stuck in here. 289 00:35:43,413 --> 00:35:47,088 But you said it was unstable. It can explode without warning. 290 00:35:48,133 --> 00:35:49,646 Don't worry. I'll warn you. 291 00:36:33,053 --> 00:36:34,247 Go. 292 00:37:26,253 --> 00:37:27,572 Mind your step... 293 00:37:32,213 --> 00:37:36,252 mind your back... mind your head... 294 00:37:36,573 --> 00:37:39,406 - nigel, shhhh. - Yeah, yeah. 295 00:38:13,893 --> 00:38:19,047 - Okay. Now we just have to ignite it. - Huh? Whoo... 296 00:38:58,813 --> 00:39:00,451 i guess we need a bigger rock. 297 00:39:25,373 --> 00:39:28,285 Well, i... i guess that makes us even. 298 00:39:40,133 --> 00:39:42,203 I didn't think i set off two explosions. 299 00:39:48,653 --> 00:39:51,292 Too bad you can hear that nitro from miles away, huh? 300 00:39:52,173 --> 00:39:53,423 Yeah. 301 00:40:05,693 --> 00:40:08,738 My lawyer did a search for merrit falsey's descendants. 302 00:40:08,738 --> 00:40:13,801 That's when he found that jake was the last one. Merrit's great-great-grandson. 303 00:40:14,413 --> 00:40:17,166 Grandson? So jake and knew the mine belonged to merrit. 304 00:40:17,166 --> 00:40:21,565 Mm-hm. That's why he hated bertram so much. He couldn't prove anything. 305 00:40:21,773 --> 00:40:24,367 Oh, i almost forgot. I've got something to show you. 306 00:40:26,853 --> 00:40:29,242 I got eight cases of mountain spring here. 307 00:40:29,973 --> 00:40:31,201 I'll be right with you. 308 00:40:31,573 --> 00:40:35,486 I thought about what you said, and the owner is going to let me start selling them... 309 00:40:35,486 --> 00:40:39,407 ...at the bar, and if people like them, who knows? 310 00:40:39,407 --> 00:40:41,211 Come on, i don't have all day. 311 00:40:42,693 --> 00:40:46,447 Hey! What part of "be right with you" did you not understand? 312 00:40:58,493 --> 00:41:02,088 Aren't you the least bit disappointed that we didn't find the flag? 313 00:41:02,088 --> 00:41:08,408 - Who said we didn't find the flag? - We didn't. Did we? 314 00:41:08,408 --> 00:41:10,524 It came to me in the mine shaft. 315 00:41:13,653 --> 00:41:17,362 Jake didn't mean the flag was under his hat literally. He was playing word games. 316 00:41:18,013 --> 00:41:21,528 Wearing a marble hat, dead and buried. 317 00:41:30,173 --> 00:41:33,882 When merrit didn't come home one day, his wife buried his things as a memorial. 318 00:41:34,373 --> 00:41:36,364 She didn't mind if anyone found the stuff in the coffin... 319 00:41:36,364 --> 00:41:38,125 ...but the flag meant more than anything to her. 320 00:41:38,613 --> 00:41:42,891 - So she buried it under his hat. - Sorry. I'll put it right back. 321 00:42:20,293 --> 00:42:22,170 So, how was your date? 322 00:42:22,170 --> 00:42:23,931 Well, why don't you ask him yourself? 323 00:42:26,373 --> 00:42:28,807 I mean, i couldn't go out with him looking the way he did before. 324 00:42:29,053 --> 00:42:30,247 I had to do something. 325 00:42:30,493 --> 00:42:33,246 - Marty? - That's my name, syd-babe... 326 00:42:34,453 --> 00:42:36,125 - don't push it. - Sorry. 327 00:42:36,693 --> 00:42:39,082 - And your date will be here soon, too. - My date? 328 00:42:39,293 --> 00:42:41,488 - That's my part of the payback. Remember? - Yes. 329 00:42:41,693 --> 00:42:43,524 I don't understand. What do you get out of it? 330 00:42:43,524 --> 00:42:46,650 Well, your date agreed to do me a little favour. 331 00:42:47,053 --> 00:42:50,125 I see. What's the catch? 332 00:42:50,125 --> 00:42:54,166 Oh, well, there's a slight little age difference. 333 00:42:55,093 --> 00:42:58,085 Unlike yourself, i'm a mature person. 334 00:42:58,085 --> 00:43:03,810 I can look past physical appearances to the true person inside. 335 00:43:04,453 --> 00:43:06,268 I'm sure we'll have a great time. 336 00:43:06,268 --> 00:43:08,083 Well, here's the true person himself. 337 00:43:09,293 --> 00:43:10,487 Professor elman? 338 00:43:12,813 --> 00:43:16,488 Oh, professor. Before you go, there's still the matter of... 339 00:43:16,488 --> 00:43:21,044 yes, yes. You have a week's extension to hand in your project. 340 00:43:21,573 --> 00:43:24,246 I'm sure you'll have a great time. 28611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.