All language subtitles for Ray Donovan s07e07_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,929 --> 00:00:10,428 [Ray] Previously, on Ray Donovan... 2 00:00:10,428 --> 00:00:12,929 ♪ heavy music ♪ 3 00:00:12,929 --> 00:00:16,345 ♪♪♪ 4 00:00:16,345 --> 00:00:18,470 Look familiar? 5 00:00:19,804 --> 00:00:21,970 There, yeah. You had enough? 6 00:00:21,970 --> 00:00:23,220 [gagging] 7 00:00:23,220 --> 00:00:25,261 - Who the fuck was it? - It was Ma-- 8 00:00:25,261 --> 00:00:26,637 O'Malley. O'Malley. 9 00:00:26,637 --> 00:00:29,095 ♪♪♪ 10 00:00:29,095 --> 00:00:30,261 - [electric sizzle] - Aah! 11 00:00:30,261 --> 00:00:32,345 Jesus, Pop, will you stop? 12 00:00:32,345 --> 00:00:36,220 I taped every fuckin' thing Jimmy ever said to me. 13 00:00:38,512 --> 00:00:41,553 ♪ uneasy music ♪ 14 00:00:41,553 --> 00:00:46,387 ♪♪♪ 15 00:01:07,220 --> 00:01:09,303 [Mickey] The shit on this tape is unbelievable. 16 00:01:09,303 --> 00:01:12,512 Jimmy Sullivan'll give us anything we want. 17 00:01:12,512 --> 00:01:17,095 ♪♪♪ 18 00:01:25,095 --> 00:01:27,178 Here to pick up a credit card. 19 00:01:27,178 --> 00:01:29,095 Sandy...Patrick? 20 00:01:29,095 --> 00:01:32,679 Me, O'Malley, and Doyle, we did this job, uh, 21 00:01:32,679 --> 00:01:34,387 back in '77. 22 00:01:34,387 --> 00:01:36,637 [Mickey] You know who else was on that job? 23 00:01:36,637 --> 00:01:38,136 Your father. 24 00:01:38,136 --> 00:01:39,804 - [emcee] Mickey? - [Mickey] Hey, baby. 25 00:01:39,804 --> 00:01:41,470 - [emcee] Oh, my God! - [Mickey] How are you? 26 00:01:41,470 --> 00:01:43,637 - It's so good to see you! - [Mickey] Good to see you too. 27 00:01:43,637 --> 00:01:46,011 - Muah! Take care of yourself! - [Mickey] All right, baby. 28 00:01:46,011 --> 00:01:51,136 ♪♪♪ 29 00:01:58,553 --> 00:02:00,053 [grunts] 30 00:02:02,762 --> 00:02:05,553 ♪ dark music ♪ 31 00:02:05,553 --> 00:02:06,804 [grunts] 32 00:02:09,053 --> 00:02:10,804 [Daryll] Aah! 33 00:02:10,804 --> 00:02:12,720 [groans] Ohh... 34 00:02:19,512 --> 00:02:20,512 [thud] 35 00:02:42,720 --> 00:02:45,512 [woman] Ray... 36 00:02:45,512 --> 00:02:47,178 Ray. 37 00:02:49,595 --> 00:02:51,220 Ray. 38 00:02:51,220 --> 00:02:54,095 I'm here, Mom. 39 00:02:54,095 --> 00:02:57,637 [shaky breaths] 40 00:02:57,637 --> 00:02:59,720 It hurts. 41 00:03:01,387 --> 00:03:02,720 I know. 42 00:03:02,720 --> 00:03:05,887 [whimpers] 43 00:03:05,887 --> 00:03:07,970 Please... [breathing hard] 44 00:03:09,720 --> 00:03:11,387 Hold me. 45 00:03:12,887 --> 00:03:15,053 [whimpers] 46 00:03:20,261 --> 00:03:22,345 [footsteps approaching] 47 00:03:38,553 --> 00:03:40,845 [belches] 48 00:03:40,845 --> 00:03:44,428 [inhales, exhales] 49 00:03:49,053 --> 00:03:50,261 [small laugh] 50 00:03:56,178 --> 00:03:57,887 Mm... 51 00:04:02,303 --> 00:04:03,929 [ring clacking on counter] 52 00:04:44,595 --> 00:04:46,136 [exhales] 53 00:05:02,720 --> 00:05:04,178 [Ray] Mick, what're you doin'? 54 00:05:04,178 --> 00:05:05,637 - [can clatters] - Motherfuck-- 55 00:05:05,637 --> 00:05:07,845 [breathing hard] 56 00:05:07,845 --> 00:05:09,762 What you doin' up? 57 00:05:09,762 --> 00:05:11,553 Mom wet herself. 58 00:05:11,553 --> 00:05:14,470 Well, uh...I'll come up. 59 00:05:14,470 --> 00:05:17,512 No, you won't. Why are you taking her money? 60 00:05:18,720 --> 00:05:20,845 It's an investment opportunity, Ray-Ray. 61 00:05:20,845 --> 00:05:22,345 [bills rustling] 62 00:05:22,345 --> 00:05:24,220 Don't worry about it. 63 00:05:24,220 --> 00:05:25,595 [can clattering] 64 00:05:31,679 --> 00:05:34,011 Oh, come on. 65 00:05:34,011 --> 00:05:35,845 Looking so serious, huh? 66 00:05:37,220 --> 00:05:39,428 Go back to bed. 67 00:05:42,845 --> 00:05:44,345 [small laugh] 68 00:05:45,512 --> 00:05:48,220 [softly] It's gonna be fine, Ray-Ray. 69 00:05:51,220 --> 00:05:54,387 [sink dripping] 70 00:05:56,679 --> 00:05:58,512 [indistinct conversation] 71 00:05:58,512 --> 00:06:00,387 ...booted off the fucking rail in the fifth round, 72 00:06:00,387 --> 00:06:01,845 was what happened, and he came back... 73 00:06:01,845 --> 00:06:03,261 [Jimmy] Mick. 74 00:06:03,261 --> 00:06:04,887 That's what he's supposed to do. 75 00:06:04,887 --> 00:06:07,095 [indistinct arguing] 76 00:06:07,095 --> 00:06:09,053 [Mickey] Hey, Jimmy. I gotcha-- 77 00:06:09,053 --> 00:06:11,220 Get me a beer first, will ya? 78 00:06:12,261 --> 00:06:13,637 - Sure. - Yeah, one for, uh, 79 00:06:13,637 --> 00:06:15,053 Mark and Arty too. 80 00:06:15,053 --> 00:06:16,679 [sucks teeth] 81 00:06:16,679 --> 00:06:17,845 Okay. 82 00:06:18,845 --> 00:06:21,011 Ah. Hey, Teddy. 83 00:06:21,011 --> 00:06:23,095 - Three Miller Lites. - Yeah. 84 00:06:23,095 --> 00:06:24,553 Mmm. 85 00:06:24,553 --> 00:06:26,220 Oh, hey, 86 00:06:26,220 --> 00:06:28,720 I have that 500 I owe you tomorrow. 87 00:06:28,720 --> 00:06:30,679 Sure you will, Mick. 88 00:06:30,679 --> 00:06:32,679 Ted, you callin' me a liar? 89 00:06:33,637 --> 00:06:36,011 Thank you. Put it on my tab, huh? 90 00:06:36,011 --> 00:06:37,762 Billy. 91 00:06:37,762 --> 00:06:39,762 [Mickey] All right! 92 00:06:39,762 --> 00:06:41,095 - [Mickey] Here ya go. - [Jimmy] Okay, okay, fuck off 93 00:06:41,095 --> 00:06:42,428 you two, come on. [whistles] 94 00:06:48,887 --> 00:06:50,679 [ahem] 95 00:06:50,679 --> 00:06:52,387 Ohh... 96 00:06:52,387 --> 00:06:54,095 Count it. 97 00:06:54,095 --> 00:06:55,595 Jesus, fuck. Just tell me. 98 00:06:56,929 --> 00:06:58,095 A grand. 99 00:06:59,470 --> 00:07:01,553 You owe me five. 100 00:07:01,553 --> 00:07:04,345 [huffs] I know. 101 00:07:05,637 --> 00:07:07,762 One out of five. Those are, um... 102 00:07:07,762 --> 00:07:09,470 those are Denny Doyle numbers. 103 00:07:09,470 --> 00:07:11,345 - What? - See, Denny Doyle, 104 00:07:11,345 --> 00:07:12,804 he's battin' 200. 105 00:07:12,804 --> 00:07:14,637 Now, you think he's gonna start again next year 106 00:07:14,637 --> 00:07:17,428 - for the Sox? - I don't fuckin' know. 107 00:07:17,428 --> 00:07:19,637 Well, I got a fuckin' crystal ball. 108 00:07:19,637 --> 00:07:23,220 You see, Denny Doyle's not only not suitin' up next year 109 00:07:23,220 --> 00:07:25,303 for the Sox, he's not suitin' up 110 00:07:25,303 --> 00:07:27,929 for any fuckin' MLB team next year. 111 00:07:27,929 --> 00:07:29,762 Do you know why? 112 00:07:29,762 --> 00:07:32,929 - No. - Well, because, like you, 113 00:07:32,929 --> 00:07:34,553 he's a one out of five guy. 114 00:07:34,553 --> 00:07:37,720 Been a one out of five guy for nearly ten years. 115 00:07:37,720 --> 00:07:40,261 After a while, you know, people... 116 00:07:40,261 --> 00:07:42,553 they start losin' hope, you know? 117 00:07:42,553 --> 00:07:46,220 Denny Doyle's always gonna hit 200. 118 00:07:46,220 --> 00:07:49,095 And the management, well... [clears throat] 119 00:07:49,095 --> 00:07:51,595 We don't like those kinda numbers. 120 00:07:52,679 --> 00:07:54,845 Why don't you, uh, gimme your coke money. 121 00:07:56,428 --> 00:07:58,720 Uh...what are you talkin' about? 122 00:07:58,720 --> 00:08:00,053 [laughing] Jesus Christ, 123 00:08:00,053 --> 00:08:01,720 you fuckin' cunt. 124 00:08:01,720 --> 00:08:03,470 Gimme that money you took in today 125 00:08:03,470 --> 00:08:06,011 from that bullshit fuckin' coke you sell those poor girls. 126 00:08:06,011 --> 00:08:07,679 - [scoffs] - I swear to God, 127 00:08:07,679 --> 00:08:09,512 you're better off deliverin' it to the Laundromat 128 00:08:09,512 --> 00:08:12,303 and washin' your-- your delicates with it. 129 00:08:13,679 --> 00:08:15,637 [chuckles] Ah... 130 00:08:15,637 --> 00:08:17,804 All right. [ahem] 131 00:08:17,804 --> 00:08:19,845 [inhales] 132 00:08:19,845 --> 00:08:21,011 Here. 133 00:08:24,512 --> 00:08:26,095 Gimme your gun. 134 00:08:26,095 --> 00:08:28,512 - What? - Your gun. 135 00:08:28,512 --> 00:08:31,345 Otherwise, look... [whispers] I don't wanna do it, 136 00:08:31,345 --> 00:08:33,512 but you see Mark and Arty over there? 137 00:08:33,512 --> 00:08:34,970 Well, they're probably gonna come to your house 138 00:08:34,970 --> 00:08:36,345 later tonight. 139 00:08:36,345 --> 00:08:37,804 [whispers] They might break a few ribs. 140 00:08:37,804 --> 00:08:39,470 Maybe your fingers too. 141 00:08:40,887 --> 00:08:42,679 [softly] Oh. 142 00:08:42,679 --> 00:08:43,970 [laughs] 143 00:08:43,970 --> 00:08:46,178 [both chuckling] 144 00:08:50,220 --> 00:08:52,178 Mark my words, Mick, 145 00:08:52,178 --> 00:08:56,553 Denny Doyle will be sellin' used cars by Christmas. 146 00:08:57,512 --> 00:08:59,428 Boys, let's go. 147 00:08:59,428 --> 00:09:01,220 - [Mickey] Jimmy, listen-- - Fuck off. 148 00:09:01,220 --> 00:09:02,720 [Mickey] Sorry. 149 00:09:05,011 --> 00:09:08,095 [mellow funk music over speakers] 150 00:09:08,095 --> 00:09:13,011 ♪♪♪ 151 00:09:13,887 --> 00:09:15,762 [door slams] 152 00:09:42,720 --> 00:09:45,762 ♪ dark music ♪ 153 00:09:45,762 --> 00:09:50,595 ♪♪♪ 154 00:09:51,136 --> 00:09:53,762 [man] Mister? 155 00:09:53,762 --> 00:09:55,720 Maybe just check. 156 00:09:55,720 --> 00:09:57,970 [man] Hey. Hey, you okay? 157 00:10:01,053 --> 00:10:02,637 [groans] 158 00:10:06,387 --> 00:10:08,136 [groans] 159 00:10:08,136 --> 00:10:11,303 ♪♪♪ 160 00:10:11,303 --> 00:10:13,095 [man] Let me help you, sweetheart. 161 00:10:17,804 --> 00:10:19,136 You sure? 162 00:10:21,136 --> 00:10:22,470 Easy. 163 00:10:22,470 --> 00:10:24,220 [Jimmy] Yeah. 164 00:10:24,220 --> 00:10:26,720 Jimmy fuckin' Sullivan. 165 00:10:26,720 --> 00:10:28,804 Who's this? 166 00:10:28,804 --> 00:10:31,720 Just an old friend from the neighborhood, Jimmy. 167 00:10:31,720 --> 00:10:33,470 An old friend who's thinkin' 168 00:10:33,470 --> 00:10:37,303 maybe you wanna... buy some tapes. 169 00:10:37,303 --> 00:10:40,679 ♪♪♪ 170 00:10:40,679 --> 00:10:43,095 Fine, motherfucker. Tell me where to meet you. 171 00:10:43,095 --> 00:10:48,261 ♪♪♪ 172 00:11:09,136 --> 00:11:10,804 [phone rings] 173 00:11:13,178 --> 00:11:15,261 [ringing] 174 00:11:17,303 --> 00:11:20,053 [ringing] 175 00:11:20,053 --> 00:11:23,178 - Ray? - I need to find your father. 176 00:11:23,178 --> 00:11:24,637 He's not pickin' up his phone. 177 00:11:24,637 --> 00:11:26,679 - What's going on? - It's important, Molly. 178 00:11:26,679 --> 00:11:28,011 Please. 179 00:11:28,011 --> 00:11:30,553 [stammers] Well, his driver always knows where he is. 180 00:11:30,553 --> 00:11:32,220 Hold on. 181 00:11:42,637 --> 00:11:44,387 You can go home now, Roberto. 182 00:11:44,387 --> 00:11:45,845 You sure, Mr. Sullivan? 183 00:11:45,845 --> 00:11:47,011 Yeah. 184 00:11:47,011 --> 00:11:48,804 Yeah, I'm sure. 185 00:11:55,720 --> 00:11:58,887 [background chatter] 186 00:12:25,261 --> 00:12:27,762 [vehicle approaches] 187 00:12:31,387 --> 00:12:33,220 A couple weeks ago, 188 00:12:33,220 --> 00:12:35,845 Doyle here comes whinin' to me 189 00:12:35,845 --> 00:12:39,470 that he's got a job all the way down to the Philly mint. 190 00:12:39,470 --> 00:12:41,303 But I think... 191 00:12:41,303 --> 00:12:43,303 "A fuckin' mint!" 192 00:12:43,303 --> 00:12:45,428 So pay a few jokers off. 193 00:12:45,428 --> 00:12:47,929 [ahem] Turns out, they got these, uh, 194 00:12:47,929 --> 00:12:51,136 fuckin' gold coins they minted for the Bicentennial. 195 00:12:51,136 --> 00:12:53,637 Each worth near a thousand dollars 196 00:12:53,637 --> 00:12:56,804 they're just gonna... melt down. 197 00:12:56,804 --> 00:12:58,679 [breathless laugh] So I tell Doyle here 198 00:12:58,679 --> 00:13:00,970 he's about to have the biggest fuckin' score of his life 199 00:13:00,970 --> 00:13:02,303 three feet from his asshole! 200 00:13:02,303 --> 00:13:03,762 [laughing] 201 00:13:03,762 --> 00:13:05,762 And me and my partner, we drive 'em down next week. 202 00:13:05,762 --> 00:13:08,470 Now, if a couple of guys were to blow out our tires, 203 00:13:08,470 --> 00:13:09,970 take us unawares... 204 00:13:09,970 --> 00:13:12,220 - Who's in the truck with you? - Colin Rooney. 205 00:13:12,220 --> 00:13:14,053 Colin Rooney. He ain't in on it. 206 00:13:14,053 --> 00:13:15,804 We gotta take care of him quick, 207 00:13:15,804 --> 00:13:17,637 maybe, uh, what, shoot him in the leg? 208 00:13:17,637 --> 00:13:19,136 I don't know, somethin' like that. 209 00:13:19,136 --> 00:13:20,970 No, no, he's one of these, you know, hemo-philiactics. 210 00:13:20,970 --> 00:13:23,303 - The fuck is that? - Well, he'll bleed to death. 211 00:13:23,303 --> 00:13:25,428 You know, just give him a good beatin', and me too. 212 00:13:25,428 --> 00:13:26,345 Oh, it'd be my pleasure. 213 00:13:26,345 --> 00:13:27,804 Hey, hey, hey. 214 00:13:27,804 --> 00:13:29,387 [whispers] It's gotta be the real shit, though. 215 00:13:29,387 --> 00:13:30,512 All right? 216 00:13:30,512 --> 00:13:32,387 Broken bones. [inhales] 217 00:13:32,387 --> 00:13:35,470 And then, before the cops and the ambulances arrive, 218 00:13:35,470 --> 00:13:37,512 me and the truck, well... 219 00:13:37,512 --> 00:13:40,261 we're in the fuckin' wind. 220 00:13:42,011 --> 00:13:44,011 Oh, sure. 221 00:13:47,679 --> 00:13:49,095 [door opens] 222 00:13:51,887 --> 00:13:55,136 Hey. I got some good news. 223 00:13:55,136 --> 00:13:56,929 What is it, Mick? 224 00:13:58,178 --> 00:13:59,512 Come 'ere. 225 00:14:06,553 --> 00:14:09,387 [ahem] Okay, so, 226 00:14:09,387 --> 00:14:12,637 you and me 227 00:14:12,637 --> 00:14:15,178 and little Daryll... 228 00:14:15,178 --> 00:14:18,053 we're gonna be rich. 229 00:14:18,053 --> 00:14:20,053 - [laughs] - Does that sound all right? 230 00:14:20,053 --> 00:14:22,053 I mean, is it okay with you? 231 00:14:22,053 --> 00:14:24,095 What--what about you, little man? 232 00:14:24,095 --> 00:14:26,303 Is that okay with you? 233 00:14:26,303 --> 00:14:27,929 I mean, I tell you somethin'. 234 00:14:27,929 --> 00:14:30,095 It is okay with me. 235 00:14:30,095 --> 00:14:31,470 Yeah, it is. 236 00:14:31,470 --> 00:14:33,053 Come here, little Daryll. 237 00:14:33,053 --> 00:14:36,887 ♪ Alice Cooper's "You and Me" plays ♪ 238 00:14:36,887 --> 00:14:38,637 - Come here. - ♪ I wanna take you ♪ 239 00:14:38,637 --> 00:14:40,011 ♪ And squeeze you ♪ 240 00:14:40,011 --> 00:14:43,428 ♪ Till the passion starts to rise ♪ 241 00:14:43,428 --> 00:14:47,428 ♪♪♪ 242 00:14:47,428 --> 00:14:50,595 ♪ I wanna take you to heaven...♪ 243 00:14:50,595 --> 00:14:52,387 Hey, cocksucker. 244 00:14:52,387 --> 00:14:54,220 - You got the boys ready? - Shh, shh, listen. 245 00:14:54,220 --> 00:14:55,762 Listen. 246 00:14:55,762 --> 00:14:57,261 [singing along] ♪ You and me ♪ 247 00:14:57,261 --> 00:14:59,553 ♪ Ain't no movie star ♪ 248 00:14:59,553 --> 00:15:01,095 ♪ What we are ♪ 249 00:15:01,095 --> 00:15:03,762 - ♪ Is what we are ♪ - O'Malley, it's a fag song. 250 00:15:03,762 --> 00:15:05,679 [scoffs] Do you even know what you're listenin' to? 251 00:15:05,679 --> 00:15:07,428 - Yeah, it's Alice Cooper. - Not the fuckin' singer. 252 00:15:07,428 --> 00:15:09,095 The system. 253 00:15:09,095 --> 00:15:12,261 That's a fuckin' Absis 1.0 tonearm. 254 00:15:12,261 --> 00:15:13,762 A Sumiko Amethyst cartridge. 255 00:15:13,762 --> 00:15:15,845 The plinth is fucking custom-made. 256 00:15:15,845 --> 00:15:17,553 Come here, sit. 257 00:15:17,553 --> 00:15:19,637 Between the Tannoy Ardens. 258 00:15:19,637 --> 00:15:21,595 Come on. 259 00:15:21,595 --> 00:15:23,470 ♪ And I tell you, babe ♪ 260 00:15:23,470 --> 00:15:25,929 ♪ Well, that's enough for me... ♪ 261 00:15:25,929 --> 00:15:28,261 Dual concentric 15-inch pulp woofers, 262 00:15:28,261 --> 00:15:30,136 fuckin' aluminum-magnesium tweeter. 263 00:15:30,136 --> 00:15:31,762 That's what you're listenin' to, huh? 264 00:15:31,762 --> 00:15:33,136 [knock on door] 265 00:15:33,136 --> 00:15:36,136 ♪♪♪ 266 00:15:39,345 --> 00:15:40,804 Hey. 267 00:15:40,804 --> 00:15:42,762 - [Doyle] Hey, O'Malley. - [Jim] Boys. 268 00:15:44,136 --> 00:15:46,470 - [Jim] What'd he say? - [Doyle] All fuckin' set. 269 00:15:46,470 --> 00:15:47,887 - [Larry] When? - [Doyle] Tuesday. 270 00:15:47,887 --> 00:15:50,178 [Jim] All right, Mickey's not suspicious or anything, is he? 271 00:15:50,178 --> 00:15:53,220 Mickey fuckin' Donovan got his head so far up his ass 272 00:15:53,220 --> 00:15:55,637 - he ain't suspicious of shit. - [Jim, chuckling] Good. 273 00:15:55,637 --> 00:15:56,970 We need anything else? 274 00:15:56,970 --> 00:15:58,595 [Bernie] No, we got the van all ready. 275 00:15:58,595 --> 00:16:01,136 Get a couple shotguns, couple of sidearms. 276 00:16:01,136 --> 00:16:03,470 Bring a crowbar along for the Rooney character. 277 00:16:03,470 --> 00:16:04,970 Then, uh, the stuff to stop the truck 278 00:16:04,970 --> 00:16:06,387 I can make at the hardware store, 279 00:16:06,387 --> 00:16:07,970 nothing you need to worry about. 280 00:16:07,970 --> 00:16:08,970 - [Jim] Perfect. - [Bernie] Yeah. 281 00:16:08,970 --> 00:16:11,053 - Should be an easy day. - [Jim] Good. 282 00:16:11,053 --> 00:16:14,095 ♪ dark music ♪ 283 00:16:14,095 --> 00:16:19,011 ♪♪♪ 284 00:16:21,970 --> 00:16:25,178 - [Mickey] Okay, Mickey. - [Bernie] You good? 285 00:16:25,679 --> 00:16:26,887 [exhales] 286 00:16:26,887 --> 00:16:29,178 Always good. [sniffs] 287 00:16:37,053 --> 00:16:38,845 [laughing] 288 00:16:38,845 --> 00:16:41,387 [Mickey] Hey! 289 00:16:41,387 --> 00:16:43,095 Get out of the truck! 290 00:16:43,095 --> 00:16:44,804 - [Mickey] Come on, now. Hey. - [Rooney] Take it easy. 291 00:16:44,804 --> 00:16:46,011 - Take it easy. - [Mickey] There we go. 292 00:16:46,011 --> 00:16:47,637 - Keys for the back, please. - Okay. 293 00:16:47,637 --> 00:16:49,595 - [blow falls] - Ooh-- 294 00:16:49,595 --> 00:16:51,470 Here are the keys. 295 00:16:51,470 --> 00:16:53,553 Will you look at that beautiful face. 296 00:16:53,553 --> 00:16:54,345 Aw, come on, man. 297 00:16:54,345 --> 00:16:55,720 [grunts] 298 00:16:55,720 --> 00:16:57,303 [exhales sharply] 299 00:16:57,303 --> 00:17:00,387 ♪ suspenseful music ♪ 300 00:17:00,387 --> 00:17:05,095 ♪♪♪ 301 00:17:05,095 --> 00:17:06,970 All right, motherfucker. 302 00:17:09,553 --> 00:17:11,637 Ohh...there you are. 303 00:17:11,637 --> 00:17:15,095 [breathing hard] 304 00:17:15,095 --> 00:17:16,887 - [tires screeching] - What the fuck? 305 00:17:16,887 --> 00:17:19,387 - [sirens blaring] - What the fuck? 306 00:17:20,553 --> 00:17:21,428 Hands up! 307 00:17:21,428 --> 00:17:23,387 [Larry] Drop the weapon! 308 00:17:25,887 --> 00:17:28,220 - [panting] - [man] Open fire! 309 00:17:30,762 --> 00:17:32,887 [man] You dumb son of a bitch! 310 00:17:34,679 --> 00:17:36,762 [shouts] 311 00:17:36,762 --> 00:17:38,553 Oh, fuck. 312 00:17:39,553 --> 00:17:41,095 [gunfire continues] 313 00:17:42,303 --> 00:17:44,845 [Bernie] Go fuck yourself, Mickey! 314 00:17:44,845 --> 00:17:47,136 [man] Last time-- drop the gun! 315 00:17:47,136 --> 00:17:49,303 [man] Drop it! 316 00:17:49,303 --> 00:17:52,011 - Now! - Drop the gun! 317 00:17:52,011 --> 00:17:54,053 - [gunshot] - [grunts, groans] 318 00:17:54,053 --> 00:17:55,261 [man] Move in! 319 00:17:56,845 --> 00:17:58,428 [man] I got you covered, O'Malley. 320 00:17:58,428 --> 00:18:00,845 [Mickey] Fuck you, O'Malley. 321 00:18:00,845 --> 00:18:03,261 [panting] 322 00:18:06,428 --> 00:18:09,261 [Jim] You look pretty good for a man who burned to death. 323 00:18:09,261 --> 00:18:11,470 You look like shit for a rich fuck. 324 00:18:11,470 --> 00:18:13,553 Well, that's 'cause I didn't have the benefit 325 00:18:13,553 --> 00:18:14,929 of havin' my face moisturized 326 00:18:14,929 --> 00:18:18,053 by convicts comin' on it day and night. 327 00:18:20,679 --> 00:18:22,261 Sandy. 328 00:18:22,261 --> 00:18:25,136 Yeah. 329 00:18:25,136 --> 00:18:27,470 You're the spittin' image of your grandfather. 330 00:18:28,553 --> 00:18:30,595 Fuck you, Jim. 331 00:18:32,387 --> 00:18:34,303 Who do we have over here? 332 00:18:35,387 --> 00:18:37,470 Aw, jeez. 333 00:18:37,470 --> 00:18:40,136 It's your half-breed, right? 334 00:18:40,136 --> 00:18:41,970 It's Claudette's kid. 335 00:18:41,970 --> 00:18:45,970 Wow. All grown up. 336 00:18:45,970 --> 00:18:48,679 Stupid fuck. 337 00:18:48,679 --> 00:18:50,887 Always told you to keep your pecker in your pants, 338 00:18:50,887 --> 00:18:52,303 and you never listen. 339 00:18:52,303 --> 00:18:54,970 And now, look what you got over there. 340 00:18:54,970 --> 00:18:56,845 What's that supposed to mean? 341 00:18:56,845 --> 00:18:58,470 Means I want you to come over here 342 00:18:58,470 --> 00:19:00,345 and shine my fuckin' shoes. 343 00:19:02,345 --> 00:19:04,804 [chuckles] This guy. 344 00:19:06,011 --> 00:19:07,762 [Mickey] You always had the knack 345 00:19:07,762 --> 00:19:09,095 of saying the nastiest fuckin' things. 346 00:19:09,095 --> 00:19:11,345 [Jim] Mick, I'm not-- I'm not as patient 347 00:19:11,345 --> 00:19:12,887 as I was when we were kids, 348 00:19:12,887 --> 00:19:15,512 so spare me all the fuckin' Donovan gobshite. 349 00:19:15,512 --> 00:19:17,470 What you're doin' now, Jimmy, 350 00:19:17,470 --> 00:19:19,970 is laborin' under a misapprehension. 351 00:19:19,970 --> 00:19:21,387 - Oh, is that right? - [Mickey] Yeah. 352 00:19:21,387 --> 00:19:24,261 You think you're talkin' to the person I was. 353 00:19:25,053 --> 00:19:27,428 But that man is dead. 354 00:19:28,845 --> 00:19:31,095 He didn't die easy, Jim. 355 00:19:31,095 --> 00:19:32,804 Came in parts. 356 00:19:32,804 --> 00:19:34,679 But it all started with the heist, 357 00:19:34,679 --> 00:19:37,512 when the heist went bad and you set me up for prison. 358 00:19:37,512 --> 00:19:39,595 You were a pain in the ass, all right? 359 00:19:39,595 --> 00:19:41,679 You were always fuckin' up jobs. 360 00:19:41,679 --> 00:19:43,303 I did everybody a favor 361 00:19:43,303 --> 00:19:45,887 gettin' your, uh, loser ass off the street. 362 00:19:45,887 --> 00:19:47,887 When I come back home, 363 00:19:47,887 --> 00:19:50,679 my poor wife is dead, my boy hates me. 364 00:19:52,011 --> 00:19:54,387 My sweet little girl jumped to her death. 365 00:19:56,053 --> 00:19:58,720 All my dreams fucked. 366 00:19:58,720 --> 00:20:01,887 But that pain did to me 367 00:20:01,887 --> 00:20:03,679 what flame does to wood-- 368 00:20:03,679 --> 00:20:06,387 everything unnecessary burned away. 369 00:20:07,845 --> 00:20:11,720 And what's left, Jimmy, 370 00:20:11,720 --> 00:20:13,720 is hardened. 371 00:20:13,720 --> 00:20:16,512 ♪♪♪ 372 00:20:37,011 --> 00:20:39,345 What are you doin' here? 373 00:20:42,470 --> 00:20:44,345 Did he tell you who he's meetin' with? 374 00:20:44,345 --> 00:20:45,303 No. 375 00:20:45,303 --> 00:20:46,345 Did he take anybody in with him? 376 00:20:46,345 --> 00:20:48,261 - No. - [softly] Shit. 377 00:20:49,762 --> 00:20:51,762 [car door closes] 378 00:20:51,762 --> 00:20:53,136 [Molly] What's going on? 379 00:20:53,136 --> 00:20:55,261 My father's back. 380 00:20:56,261 --> 00:20:59,428 [background chatter] 381 00:21:02,136 --> 00:21:04,136 [Leo Sayer's "When I Need You" playing] 382 00:21:04,136 --> 00:21:09,136 ♪ I just close my eyes and I'm with you ♪ 383 00:21:09,136 --> 00:21:14,136 ♪ And all that I so want to give you ♪ 384 00:21:15,345 --> 00:21:18,428 ♪ It's only a heartbeat away ♪ 385 00:21:18,428 --> 00:21:19,887 Where's Mickey? 386 00:21:19,887 --> 00:21:21,261 Whoa, whoa, whoa. 387 00:21:21,261 --> 00:21:23,303 - Who are you? - [sighs] Ray Donovan. 388 00:21:23,303 --> 00:21:25,470 Do you know where my father is? 389 00:21:26,428 --> 00:21:29,637 - Your mother lookin' for him? - No, I am. 390 00:21:29,637 --> 00:21:31,929 Okay. Okay, kid. 391 00:21:35,053 --> 00:21:36,387 Jim. 392 00:21:36,804 --> 00:21:38,428 Jim. 393 00:21:38,428 --> 00:21:42,261 ♪ Keeping me warm night and day ♪ 394 00:21:42,261 --> 00:21:44,804 It's, uh, Mickey Donovan's kid down there. 395 00:21:44,804 --> 00:21:49,428 ♪ Miles and miles of empty space in between us ♪ 396 00:21:49,428 --> 00:21:51,387 ♪♪♪ 397 00:21:51,387 --> 00:21:53,845 ♪ Telephone can't take the place ♪ 398 00:21:53,845 --> 00:21:55,970 ♪ Of your smile ♪ 399 00:21:55,970 --> 00:21:59,512 - You know me? - Yeah, you're Jim Sullivan. 400 00:21:59,512 --> 00:22:01,512 Mick's your father, huh? 401 00:22:03,136 --> 00:22:05,595 That, uh, that knife for him? 402 00:22:05,595 --> 00:22:09,512 ♪ Hold out and do like I do...♪ 403 00:22:09,512 --> 00:22:12,345 Come, sit down. Why don't you give him a Pepsi? 404 00:22:14,011 --> 00:22:15,762 Come on. [clears throat] 405 00:22:15,762 --> 00:22:17,512 Up at the bar with the men. 406 00:22:27,220 --> 00:22:29,595 So why you wanna kill your father? 407 00:22:29,595 --> 00:22:32,220 W-what'd he do, he beat your mom? 408 00:22:35,512 --> 00:22:37,053 You hungry? Hey, Ted, why don't you 409 00:22:37,053 --> 00:22:38,887 - give him a hot dog? - Yeah. 410 00:22:42,136 --> 00:22:43,970 What'd you say your name was again? 411 00:22:45,720 --> 00:22:46,929 Ray. 412 00:22:46,929 --> 00:22:49,387 Ray. 413 00:22:56,428 --> 00:22:58,220 Here. 414 00:22:58,220 --> 00:22:59,553 Take this, Ray. 415 00:23:01,428 --> 00:23:04,470 Look, I know. 416 00:23:04,470 --> 00:23:07,136 I know about your mother. 417 00:23:07,136 --> 00:23:09,929 And about that fuckin' monkey your father goes with. 418 00:23:11,595 --> 00:23:14,637 Listen, kid. 419 00:23:14,637 --> 00:23:17,679 No boy should kill his own father. 420 00:23:17,679 --> 00:23:22,595 ♪♪♪ 421 00:23:24,512 --> 00:23:28,512 ♪ When I need love ♪ 422 00:23:53,970 --> 00:23:55,553 [Molly] Ray. 423 00:23:56,679 --> 00:24:00,136 Did your father kill those people? 424 00:24:01,178 --> 00:24:03,679 I think so. 425 00:24:03,679 --> 00:24:05,095 I'm calling the police. 426 00:24:05,095 --> 00:24:07,095 - You can't do that, Molly. - Three people 427 00:24:07,095 --> 00:24:09,470 - have been murdered. - I know. 428 00:24:09,470 --> 00:24:11,261 Why did you say your father was dead? 429 00:24:11,261 --> 00:24:13,553 - Molly-- - You fucking lied. 430 00:24:13,553 --> 00:24:15,679 Molly, please. Wait. 431 00:24:15,679 --> 00:24:17,804 - It's not what you think. - I'm calling the police. 432 00:24:17,804 --> 00:24:20,804 If you do that, your father will be dead by the morning. 433 00:24:20,804 --> 00:24:22,470 I'm sorry I lied to you. 434 00:24:22,470 --> 00:24:24,136 But if you wanna get your father back, 435 00:24:24,136 --> 00:24:25,804 you gotta trust me. 436 00:24:25,804 --> 00:24:29,345 ♪ tense music ♪ 437 00:24:29,345 --> 00:24:34,512 ♪♪♪ 438 00:24:51,512 --> 00:24:54,178 You--you were in there a long time. 439 00:24:54,178 --> 00:24:55,595 [scoffs] 440 00:24:55,595 --> 00:24:57,387 [laughs] Yeah. 441 00:24:57,387 --> 00:24:59,762 What did she ask you? 442 00:24:59,762 --> 00:25:02,512 About those cops. Ha. 443 00:25:02,512 --> 00:25:05,595 She was all about those cops. 444 00:25:08,970 --> 00:25:11,011 What--what'd you tell her? 445 00:25:11,011 --> 00:25:12,720 Just told her the same fuckin' thing, 446 00:25:12,720 --> 00:25:14,762 that we were at the Jonathan Walker Hanson concert 447 00:25:14,762 --> 00:25:18,762 and, you know, the next day we went and got married. 448 00:25:18,762 --> 00:25:20,011 Did--did you tell her 449 00:25:20,011 --> 00:25:21,845 that I was with you at the marriage bureau? 450 00:25:21,845 --> 00:25:24,053 Yeah. 451 00:25:24,053 --> 00:25:25,553 Good. 452 00:25:26,970 --> 00:25:28,720 I hope she contacts me. 453 00:25:28,720 --> 00:25:30,720 [Mickey] Tell you how this is gonna work. 454 00:25:30,720 --> 00:25:32,887 Sandy's gonna sit with the tapes, 455 00:25:32,887 --> 00:25:35,053 and you're gonna get 'em back soon as we come to terms. 456 00:25:35,053 --> 00:25:37,428 Terms? Fuck you, Mick. 457 00:25:37,428 --> 00:25:38,845 You're gonna make it right, Jimmy. 458 00:25:38,845 --> 00:25:40,512 I-I don't know about you, you know, 459 00:25:40,512 --> 00:25:42,595 but I-I only travel forward in time. 460 00:25:42,595 --> 00:25:44,387 If I'd gotten my fair share, 461 00:25:44,387 --> 00:25:46,428 I'd be the billionaire now. 462 00:25:46,428 --> 00:25:48,387 I didn't take that gold, plant it in the ground, 463 00:25:48,387 --> 00:25:52,136 grow a goddamn tree that grew apples made of money. 464 00:25:52,136 --> 00:25:54,595 I worked. I worked my ass off every day 465 00:25:54,595 --> 00:25:56,136 to build what I built. 466 00:25:56,136 --> 00:25:58,428 You don't know the man I'd be if you hadn't fucked me over. 467 00:25:58,428 --> 00:26:00,720 Sandy, take off. 468 00:26:00,720 --> 00:26:02,387 You don't hear from me in two hours, 469 00:26:02,387 --> 00:26:03,929 call the Globe and send 'em the tapes. 470 00:26:03,929 --> 00:26:06,887 Actually, I hope I don't hear from you. 471 00:26:06,887 --> 00:26:08,929 - Go fuck yourselves. - [door slams shut] 472 00:26:08,929 --> 00:26:11,136 Why'd you do it, Jimmy? For what? 473 00:26:11,136 --> 00:26:13,345 Was it jealousy? 474 00:26:13,345 --> 00:26:14,929 Jealousy. That sounds right. 475 00:26:14,929 --> 00:26:16,762 What the fuck are you talkin' about? 476 00:26:16,762 --> 00:26:18,637 You tried to steal from me, Mick. 477 00:26:18,637 --> 00:26:20,679 Do a job with my men. 478 00:26:20,679 --> 00:26:23,387 Rip off, uh, trucks that I had a deal with? 479 00:26:23,387 --> 00:26:27,136 Huh? And then not cut me in on fuckin' anything? 480 00:26:27,136 --> 00:26:30,428 You got exactly what you had comin' to you, 481 00:26:30,428 --> 00:26:32,595 you fuckin' deluded fuck. 482 00:26:36,345 --> 00:26:38,845 But I'll... 483 00:26:38,845 --> 00:26:40,970 I'll give you a million. 484 00:26:40,970 --> 00:26:44,679 I'll give you a million bucks in cash tonight. 485 00:26:44,679 --> 00:26:46,470 - A million? - What'd you say--a million? 486 00:26:46,470 --> 00:26:48,595 - Yeah, that's right. - Fuck you. 487 00:26:48,595 --> 00:26:50,136 No, no, no, wait a minute, Pop. 488 00:26:50,136 --> 00:26:51,970 Stay out of this, son. 489 00:26:53,595 --> 00:26:55,428 One out of what, a billion? 490 00:26:55,428 --> 00:26:58,095 The gold itself is worth... 491 00:26:58,095 --> 00:26:59,136 near 20. 492 00:26:59,136 --> 00:27:01,387 And that was 40 fuckin' years ago. 493 00:27:01,387 --> 00:27:03,303 And what with compounded interest on-- 494 00:27:03,303 --> 00:27:04,470 on that a-fuckin'-lone... 495 00:27:04,470 --> 00:27:06,345 Compounded interest. 496 00:27:06,345 --> 00:27:09,512 [scoffs] Compounded interest on stolen gold? 497 00:27:09,512 --> 00:27:13,679 Mick, have you ever even read a Wall Street Journal? 498 00:27:13,679 --> 00:27:15,679 Look it up. Look it up on the internets. 499 00:27:15,679 --> 00:27:17,136 How much would $20 million compounded 500 00:27:17,136 --> 00:27:18,553 be worth in 40 years? 501 00:27:18,553 --> 00:27:20,428 For like a home loan? 502 00:27:20,428 --> 00:27:21,470 Whatever. 503 00:27:21,470 --> 00:27:23,679 [laughs] Jeez. Fuckin' idiots. 504 00:27:23,679 --> 00:27:26,595 [Daryll] Okay, four percent over 40 years... 505 00:27:27,679 --> 00:27:31,387 $20 million... would be $100 million, Pop. 506 00:27:31,387 --> 00:27:32,762 You owe me $100 million. 507 00:27:32,762 --> 00:27:34,011 Fuck you! 508 00:27:34,929 --> 00:27:36,261 Ohh! 509 00:27:38,512 --> 00:27:40,345 I could kill you and walk away. 510 00:27:40,345 --> 00:27:42,845 [quietly] I'm a ghost. 511 00:27:44,512 --> 00:27:47,095 He survived the explosion. 512 00:27:47,095 --> 00:27:49,637 Yeah. 513 00:27:51,178 --> 00:27:53,470 And then what, just... 514 00:27:53,470 --> 00:27:55,845 put his thumb up and hitchhiked away? 515 00:27:56,845 --> 00:27:58,762 Way he tells it, he ran into the woods, 516 00:27:58,762 --> 00:28:01,887 stole some clothes and a car, and drove back to the city. 517 00:28:02,929 --> 00:28:05,178 Can I get you anything else? 518 00:28:05,178 --> 00:28:06,720 The check. 519 00:28:08,261 --> 00:28:10,387 So what does he want with my dad? 520 00:28:10,387 --> 00:28:12,387 Money. 521 00:28:12,387 --> 00:28:14,387 With Mick, it's usually about money. 522 00:28:14,387 --> 00:28:16,220 How much? 523 00:28:16,220 --> 00:28:18,553 How much has he got? 524 00:28:20,720 --> 00:28:23,720 Well, if he wants more than $50,000, 525 00:28:23,720 --> 00:28:26,220 he's gonna have to go through Gerald. 526 00:28:26,220 --> 00:28:28,387 Who's that? 527 00:28:28,387 --> 00:28:30,553 He's my dad's transfer agent. 528 00:28:51,845 --> 00:28:53,929 Yeah, this is Sandy Patrick. 529 00:28:55,428 --> 00:28:58,762 Card number 5477, 2781, 530 00:28:58,762 --> 00:29:02,303 5200, 6529. 531 00:29:02,303 --> 00:29:04,595 Yeah. 532 00:29:04,595 --> 00:29:07,595 Can you text me purchase alerts, please? 533 00:29:07,595 --> 00:29:10,261 No, the number you have on file is fine. 534 00:29:10,261 --> 00:29:12,261 [line beeps] 535 00:29:12,261 --> 00:29:13,637 We good? 536 00:29:13,637 --> 00:29:15,553 Do me a favor. 537 00:29:15,553 --> 00:29:16,929 Buy a round for everyone in the place 538 00:29:16,929 --> 00:29:19,595 and add a hundred bucks for yourself. 539 00:29:19,595 --> 00:29:21,095 Thanks, pal. 540 00:29:25,011 --> 00:29:28,095 [rap playing on radio] 541 00:29:28,095 --> 00:29:32,470 ♪♪♪ 542 00:29:32,470 --> 00:29:34,595 [phone chimes] 543 00:29:34,595 --> 00:29:39,470 ♪♪♪ 544 00:29:39,470 --> 00:29:41,595 You fucking kidding me? 545 00:29:41,595 --> 00:29:43,845 Just tell me a fuckin' number 546 00:29:43,845 --> 00:29:45,762 so I can figure out 547 00:29:45,762 --> 00:29:48,804 whether I'd rather die or pay it. 548 00:29:49,887 --> 00:29:51,303 My number... 549 00:29:55,136 --> 00:29:57,845 My number's half of everything you fuckin' got. 550 00:29:57,845 --> 00:29:59,970 That's my number. 551 00:30:01,387 --> 00:30:03,637 We were playin' poker this time at O'Neil's. 552 00:30:03,637 --> 00:30:06,011 You'll remember this. 553 00:30:06,011 --> 00:30:08,970 Mick had a good run, then the heat left him. 554 00:30:08,970 --> 00:30:13,178 He got himself dealt out and he walked away. 555 00:30:13,178 --> 00:30:16,011 That was before he lost it all, you know? 556 00:30:16,011 --> 00:30:20,011 He had promised his wife money to pay the bills. 557 00:30:20,887 --> 00:30:22,178 I don't remember that. 558 00:30:22,178 --> 00:30:24,345 [Jim] You don't remember payin' the bills, Mick, 559 00:30:24,345 --> 00:30:26,512 'cause, um, before you left, 560 00:30:26,512 --> 00:30:30,011 you hired two black hookers who fed you some sob story 561 00:30:30,011 --> 00:30:33,178 and you gave them the money you'd promised your wife. 562 00:30:34,595 --> 00:30:37,011 [Mickey] Well, that was stupid. 563 00:30:37,011 --> 00:30:40,053 And maybe I...I always was a little too soft at it. 564 00:30:40,053 --> 00:30:41,637 [Jim] There it is-- you're the guy 565 00:30:41,637 --> 00:30:43,512 who would fuck over the people he loves the most 566 00:30:43,512 --> 00:30:46,053 and call it soft-hearted. 567 00:30:46,053 --> 00:30:48,220 At least someone cruel lets you know where you stand. 568 00:30:48,220 --> 00:30:51,428 But a piece of shit... 569 00:30:51,428 --> 00:30:55,011 who's righteous, thinks he's good? 570 00:30:55,011 --> 00:30:57,553 Fuck me. 571 00:30:57,553 --> 00:31:00,387 ♪ dark music ♪ 572 00:31:00,387 --> 00:31:03,553 Daryll... 573 00:31:03,553 --> 00:31:06,095 maybe you should wait out in the car. 574 00:31:06,095 --> 00:31:10,136 ♪♪♪ 575 00:31:10,136 --> 00:31:11,553 Five percent. 576 00:31:13,970 --> 00:31:14,720 Fifty. 577 00:31:14,720 --> 00:31:17,512 Ten. Tops. 578 00:31:17,512 --> 00:31:20,261 ♪ uneasy music ♪ 579 00:31:20,261 --> 00:31:22,637 ♪♪♪ 580 00:31:22,637 --> 00:31:23,970 Twenty. 581 00:31:25,887 --> 00:31:28,178 You even know how much that is? 582 00:31:28,178 --> 00:31:31,261 Twenty fuckin' percent. 583 00:31:31,261 --> 00:31:32,929 [phone rings] 584 00:31:35,261 --> 00:31:36,345 [ringing] 585 00:31:38,595 --> 00:31:40,720 [ringing] 586 00:31:40,720 --> 00:31:43,595 Hello? 587 00:31:43,595 --> 00:31:45,762 Yes, Mr. Sullivan. 588 00:31:48,220 --> 00:31:50,970 - Yes... - [Mickey] I'm dead. 589 00:31:50,970 --> 00:31:53,595 So I gotta put it in my son Terry's name. 590 00:31:53,595 --> 00:31:55,220 Terence Donovan. 591 00:31:55,220 --> 00:31:57,387 You say Terry? 592 00:31:57,387 --> 00:31:59,095 He's the eldest. 593 00:31:59,095 --> 00:32:01,804 - Terry, Pop? - Trust me, Daryll. 594 00:32:01,804 --> 00:32:03,595 I'm gonna take care of all my boys. 595 00:32:03,595 --> 00:32:05,095 You'll each get your share. 596 00:32:05,095 --> 00:32:07,804 [Jim] Are you done? 597 00:32:07,804 --> 00:32:11,136 Yeah. Terence Donovan. 598 00:32:16,428 --> 00:32:19,220 Terence Donovan. 599 00:32:19,220 --> 00:32:20,720 [Jim] Terence. 600 00:32:22,053 --> 00:32:24,637 [phone rings] 601 00:32:26,303 --> 00:32:27,637 [ringing] 602 00:32:27,637 --> 00:32:28,804 [groans] 603 00:32:29,929 --> 00:32:31,178 Hi. 604 00:32:31,178 --> 00:32:33,970 [Ray] I need you to go stake out Sandy's house. 605 00:32:35,011 --> 00:32:36,679 Aunt Sandy? 606 00:32:36,679 --> 00:32:38,011 Now? 607 00:32:38,011 --> 00:32:39,470 - Yeah, now. - [phone rings] 608 00:32:39,470 --> 00:32:40,804 [bartender] McSorley's. 609 00:32:40,804 --> 00:32:42,804 [Bunchy] What for? 610 00:32:42,804 --> 00:32:44,970 Mick kidnapped Jim Sullivan. 611 00:32:44,970 --> 00:32:46,720 [Bunchy] Oh, Jesus Christ. 612 00:32:46,720 --> 00:32:48,303 Slow down, lady. 613 00:32:48,303 --> 00:32:50,637 I gotta go, Bunch. 614 00:32:53,095 --> 00:32:55,011 Gimme the phone. 615 00:32:56,428 --> 00:32:58,845 Gimme the phone. 616 00:33:02,845 --> 00:33:04,804 What are you doing, Sandy? 617 00:33:04,804 --> 00:33:07,512 - Ray? - Where's Mick? 618 00:33:07,512 --> 00:33:09,679 Fuck you! 619 00:33:09,679 --> 00:33:11,637 You know how this ends. 620 00:33:11,637 --> 00:33:13,303 Do I? 621 00:33:13,303 --> 00:33:14,845 Just tell me where he is. 622 00:33:14,845 --> 00:33:17,512 [rap music on radio] 623 00:33:18,845 --> 00:33:20,845 I'm not gonna ask you again, Sandy. 624 00:33:20,845 --> 00:33:23,470 You don't scare me, Ray. 625 00:33:23,470 --> 00:33:24,512 [phone beeps] 626 00:33:24,512 --> 00:33:26,762 Fuck yourself! 627 00:33:34,220 --> 00:33:37,053 Where can I find your father's transfer agent? 628 00:33:38,762 --> 00:33:41,804 ♪ suspenseful music ♪ 629 00:33:41,804 --> 00:33:46,970 ♪♪♪ 630 00:34:11,679 --> 00:34:13,345 Should I go inside? 631 00:34:13,345 --> 00:34:15,136 Not yet. 632 00:34:15,136 --> 00:34:16,762 [phone rings] 633 00:34:18,428 --> 00:34:20,136 Hey, Ter. 634 00:34:20,136 --> 00:34:22,679 Hey, uh... 635 00:34:22,679 --> 00:34:26,261 S-Smitty got picked up by the black lady cop. 636 00:34:26,261 --> 00:34:27,720 When? 637 00:34:27,720 --> 00:34:29,178 A f-few hours ago. 638 00:34:29,178 --> 00:34:31,595 - He still there? - No, no, I-- 639 00:34:31,595 --> 00:34:33,345 I picked him up, took him home. 640 00:34:33,345 --> 00:34:34,845 How's he doin'? 641 00:34:34,845 --> 00:34:36,595 Uh, he seems fine. 642 00:34:36,595 --> 00:34:38,011 All right. 643 00:34:38,011 --> 00:34:39,929 Oh, I-I got your car. 644 00:34:39,929 --> 00:34:43,261 Can you bring it to me? I'll text you an address. 645 00:34:43,261 --> 00:34:45,387 All right. 646 00:34:47,011 --> 00:34:50,095 ♪ suspenseful music ♪ 647 00:34:50,095 --> 00:34:55,220 ♪♪♪ 648 00:35:02,804 --> 00:35:05,303 Hey, that's him. That's him. 649 00:35:05,303 --> 00:35:07,595 - What are you doing? - I've known him my whole life. 650 00:35:07,595 --> 00:35:09,970 I can talk to him. 651 00:35:11,595 --> 00:35:12,970 [whispers] Shit. 652 00:35:12,970 --> 00:35:17,261 ♪♪♪ 653 00:35:17,261 --> 00:35:19,553 Hey, Mr. Moskovitz. 654 00:35:19,553 --> 00:35:20,970 Miss Sullivan. 655 00:35:20,970 --> 00:35:23,011 Has my father called you? 656 00:35:23,011 --> 00:35:25,637 You know I can't disclose that. 657 00:35:25,637 --> 00:35:27,887 [Molly] Is that his ransom in that briefcase? 658 00:35:27,887 --> 00:35:30,095 - I can't disclose that. - Please listen to me. 659 00:35:30,095 --> 00:35:32,178 These people are murderers, okay? 660 00:35:32,178 --> 00:35:34,345 It doesn't matter if you give them what they want. 661 00:35:34,345 --> 00:35:35,804 They'll still kill him. 662 00:35:36,887 --> 00:35:38,470 - Let's take you home now. - No, please! 663 00:35:39,845 --> 00:35:42,470 [Molly] Stop it! Hey, stop it! 664 00:35:43,387 --> 00:35:46,470 Get your fucking hands off me. 665 00:35:46,470 --> 00:35:47,845 [grunts] 666 00:35:47,845 --> 00:35:49,845 Get in the car. 667 00:35:49,845 --> 00:35:53,970 ♪♪♪ 668 00:36:07,178 --> 00:36:08,428 - Ahh! - Oh, God. 669 00:36:08,428 --> 00:36:10,470 [both grunt] 670 00:36:10,470 --> 00:36:11,804 Fuck. 671 00:36:11,804 --> 00:36:14,178 [bodyguard groans] 672 00:36:19,428 --> 00:36:20,845 [gun clicks] 673 00:36:20,845 --> 00:36:22,762 [Molly] No, no, no, no, no! 674 00:36:22,762 --> 00:36:24,637 No, no! 675 00:36:24,637 --> 00:36:27,220 [Terry] What the fuck, Ray? 676 00:36:35,679 --> 00:36:38,053 [Molly] Where are you going? 677 00:36:43,762 --> 00:36:45,720 [moaning] 678 00:36:45,720 --> 00:36:50,679 ♪♪♪ 679 00:36:50,679 --> 00:36:53,095 Terry'll drive you home. 680 00:36:53,095 --> 00:36:58,220 ♪♪♪ 681 00:37:12,929 --> 00:37:15,095 She's not here. 682 00:37:19,136 --> 00:37:21,261 What the fuck happened to you? 683 00:37:23,762 --> 00:37:25,679 Long story. 684 00:37:25,679 --> 00:37:27,553 What's that for? 685 00:37:27,553 --> 00:37:30,261 Call the fire department. 686 00:37:31,178 --> 00:37:34,178 ♪ dark music ♪ 687 00:37:34,178 --> 00:37:39,345 ♪♪♪ 688 00:38:28,261 --> 00:38:31,345 - [rap music playing] - [phone rings] 689 00:38:33,679 --> 00:38:36,929 - What? - [man] Is this Sandra Patrick? 690 00:38:36,929 --> 00:38:38,679 Who the fuck is this? 691 00:38:38,679 --> 00:38:41,095 [man] Ms. Patrick, this is the Medford Fire Department 692 00:38:41,095 --> 00:38:44,345 calling to report an incident at your house. 693 00:38:44,345 --> 00:38:47,428 [stammers] What did you say? 694 00:39:11,720 --> 00:39:13,220 Hey. 695 00:39:13,220 --> 00:39:15,887 Um...are you the, uh-- 696 00:39:15,887 --> 00:39:17,720 I'm the transfer agent. 697 00:39:33,887 --> 00:39:35,387 Oh. 698 00:39:37,470 --> 00:39:40,345 Your boy's got the papers. 699 00:39:57,095 --> 00:40:00,345 [sobbing] 700 00:40:10,553 --> 00:40:13,428 [indistinct chatter] 701 00:40:29,720 --> 00:40:31,720 Oh... 702 00:40:39,095 --> 00:40:42,970 [whimpering] Oh, no. 703 00:40:42,970 --> 00:40:45,470 Jesus. 704 00:40:47,720 --> 00:40:49,887 [Ray] Where is he, Sandy? 705 00:40:51,637 --> 00:40:53,470 You torched my fuckin' house? 706 00:40:53,470 --> 00:40:55,136 Where is he? 707 00:40:55,136 --> 00:40:58,095 You son of a bitch! 708 00:40:59,470 --> 00:41:01,470 What'd he promise you? 709 00:41:01,470 --> 00:41:05,053 Half the take? Fuckin' condo in Boca? 710 00:41:05,053 --> 00:41:06,595 Fuck you, Raymond. 711 00:41:06,595 --> 00:41:09,470 How do you think that's gonna work out for ya, huh? 712 00:41:09,470 --> 00:41:11,136 Have any of Mick's fuckin' harebrained schemes 713 00:41:11,136 --> 00:41:14,095 ever paid out the way he promised they would? 714 00:41:16,095 --> 00:41:18,553 He was doin' this for you. 715 00:41:18,553 --> 00:41:20,512 [sobs] He was... 716 00:41:20,512 --> 00:41:23,762 leaving you and your brothers a legacy. 717 00:41:23,762 --> 00:41:26,345 Legacy. 718 00:41:26,345 --> 00:41:28,679 [laughs] 719 00:41:28,679 --> 00:41:32,637 Mick's already left us his fuckin' legacy. 720 00:41:32,637 --> 00:41:35,512 Remember? 721 00:41:35,512 --> 00:41:37,845 You were there. 722 00:41:37,845 --> 00:41:39,887 My mother's funeral. My sister Bridget. 723 00:41:39,887 --> 00:41:41,345 Father O'Connor, Cormac. 724 00:41:41,345 --> 00:41:44,136 That's Mick's fuckin' legacy. 725 00:41:45,679 --> 00:41:48,679 Trail of bodies and broken fuckin' lives. 726 00:41:50,345 --> 00:41:52,512 You wanna be a part a that? 727 00:41:55,637 --> 00:41:57,637 [door opens] 728 00:41:59,887 --> 00:42:01,178 [door closes] 729 00:42:02,428 --> 00:42:03,970 [Bridget] Smitty? 730 00:42:06,220 --> 00:42:07,553 Y-you okay? 731 00:42:07,553 --> 00:42:09,720 That cop questioned me. 732 00:42:09,720 --> 00:42:11,220 What? 733 00:42:11,220 --> 00:42:13,261 She questioned me for hours. She showed me photos. 734 00:42:13,261 --> 00:42:15,220 She knows a lot. 735 00:42:15,220 --> 00:42:16,553 Well, what did you tell her? 736 00:42:16,553 --> 00:42:18,345 I told her the fucking story 737 00:42:18,345 --> 00:42:20,303 that we were at your boyfriend's fucking concert 738 00:42:20,303 --> 00:42:22,804 with his fucking boy band. 739 00:42:22,804 --> 00:42:24,720 Why did you do it? 740 00:42:28,053 --> 00:42:30,261 I don't know. 741 00:42:30,261 --> 00:42:32,095 [whispers] That's bullshit. 742 00:42:32,095 --> 00:42:33,553 I don't. 743 00:42:33,553 --> 00:42:36,095 - That's bullshit. - I don't, I... 744 00:42:37,762 --> 00:42:40,595 I'm so afraid I'm like my father. 745 00:42:40,595 --> 00:42:42,428 Oh, so you act like him? 746 00:42:42,428 --> 00:42:44,220 You don't get to use that as an excuse. 747 00:42:44,220 --> 00:42:45,845 No, it's not an excuse. 748 00:42:45,845 --> 00:42:47,929 I promise you, I had it worse than you, 749 00:42:47,929 --> 00:42:50,220 but I would never use my fuckin' childhood 750 00:42:50,220 --> 00:42:51,970 as an excuse to hurt you. 751 00:42:51,970 --> 00:42:54,428 [shaky breaths] 752 00:43:52,178 --> 00:43:55,345 Fuck this. 753 00:43:55,345 --> 00:43:57,303 [engine revs] 754 00:44:06,387 --> 00:44:09,303 [phone rings] 755 00:44:17,303 --> 00:44:19,178 Daryll, answer the fuckin' phone. 756 00:44:19,178 --> 00:44:20,595 It's your father. 757 00:44:21,970 --> 00:44:23,011 [phone beeps] 758 00:44:24,387 --> 00:44:27,345 [line rings] 759 00:44:28,929 --> 00:44:31,720 [Sandy] Leave a message. 760 00:44:31,720 --> 00:44:33,470 Sandy. 761 00:44:39,470 --> 00:44:42,220 What the fuck did you do? 762 00:44:42,220 --> 00:44:44,345 What? 763 00:44:44,345 --> 00:44:46,970 What the fuck did you do? 764 00:44:48,387 --> 00:44:51,178 I-I don't know what the fuck you're talkin' about, Mick. 765 00:44:55,553 --> 00:44:57,512 You fucked me all over again? 766 00:44:57,512 --> 00:44:59,178 Hey, hey, I'm just sittin' here. 767 00:44:59,178 --> 00:45:00,720 I'm not a fuckin' magician. 768 00:45:03,220 --> 00:45:06,220 ♪ tense music ♪ 769 00:45:06,220 --> 00:45:11,095 ♪♪♪ 770 00:45:11,095 --> 00:45:12,887 [Mickey] I'll kill him, Ray. 771 00:45:12,887 --> 00:45:16,303 I'll fuckin' kill him. You know I will. 772 00:45:17,720 --> 00:45:19,804 [Mickey] Get away from the door. 773 00:45:28,595 --> 00:45:30,261 Now, move over there. 774 00:45:39,929 --> 00:45:41,845 I'm gonna make it right before I go. 775 00:45:41,845 --> 00:45:43,762 You're gonna believe in me again, son. 776 00:46:15,095 --> 00:46:16,553 [singsong] It's me! 777 00:46:16,553 --> 00:46:18,303 [laughs] 778 00:46:18,303 --> 00:46:20,637 Oh, I'm back! 779 00:46:20,637 --> 00:46:23,470 Out early for good behavior. 780 00:46:30,011 --> 00:46:32,220 [Jim] You should have killed him. 781 00:46:32,220 --> 00:46:34,470 [Ray] He would have shot you. 782 00:46:34,470 --> 00:46:36,428 I'm not talkin' about tonight. 783 00:46:36,428 --> 00:46:39,470 I'm talkin' about when you came in that bar 784 00:46:39,470 --> 00:46:40,804 carrying a kitchen knife 785 00:46:40,804 --> 00:46:42,804 longer than your skinny little arm. 786 00:46:44,637 --> 00:46:46,637 Remember? 787 00:47:08,804 --> 00:47:10,970 I could see it then. 788 00:47:10,970 --> 00:47:13,845 You actually had it in ya. 789 00:47:14,720 --> 00:47:17,679 And with a knife, no less. 790 00:47:20,512 --> 00:47:22,845 So fuckin' personal. 791 00:47:24,970 --> 00:47:26,178 [groans] 792 00:47:31,929 --> 00:47:33,345 Thanks. 793 00:47:38,011 --> 00:47:41,887 I wonder, Ray, if you still got it in you now. 794 00:47:44,387 --> 00:47:48,303 [Mickey] Aren't you gonna say hello to your father, Ray-Ray? 795 00:47:48,303 --> 00:47:52,220 ♪♪♪ 796 00:47:52,220 --> 00:47:54,387 Aren't ya? 797 00:47:58,095 --> 00:48:01,136 ♪ intense percussive music ♪ 798 00:48:01,136 --> 00:48:06,053 ♪♪♪ 52533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.