All language subtitles for Ray Donovan - 4x11 - Chinese Algebra.HDTV.x264-FLEET.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,154 --> 00:00:12,820 Previously on Ray Donovan... 2 00:00:12,822 --> 00:00:13,988 What the fuck is this? 3 00:00:13,990 --> 00:00:15,644 We went to Primm with Mick. 4 00:00:15,645 --> 00:00:16,890 It was a fucking bloodbath, Ray. 5 00:00:16,892 --> 00:00:18,858 Do it! 6 00:00:18,860 --> 00:00:21,295 Now drop the fucking gun! 7 00:00:23,065 --> 00:00:24,864 His girl got it in her heart. 8 00:00:24,866 --> 00:00:26,400 Shot up the whole place, killed everybody. 9 00:00:26,402 --> 00:00:27,701 You killed Bill Primm? 10 00:00:27,703 --> 00:00:29,636 I-I got your cut put aside... 11 00:00:29,638 --> 00:00:31,205 A million dollars. You earned it. 12 00:00:31,207 --> 00:00:34,140 This footage from the port of the dead girl, 13 00:00:34,142 --> 00:00:36,342 of Ivan going in and not coming out... 14 00:00:36,344 --> 00:00:37,710 - Ahh! - You killed him. 15 00:00:37,712 --> 00:00:39,078 Yes. 16 00:00:39,080 --> 00:00:41,247 So you make it your business to commit suicide 17 00:00:41,249 --> 00:00:43,916 and take me down with you. 18 00:00:43,918 --> 00:00:45,251 Okay, okay, okay. 19 00:00:48,256 --> 00:00:51,055 If it comes down to it, don't deal with Dmitri. 20 00:00:51,057 --> 00:00:54,659 Disappear, or he'll kill you. 21 00:00:54,661 --> 00:00:55,660 Yeah? 22 00:00:59,433 --> 00:01:03,168 - Avi? - Bring me my niece, 23 00:01:03,170 --> 00:01:05,434 or I kill your Jew. 24 00:01:08,040 --> 00:01:10,341 You shoot me, you'll never see that truck again. 25 00:01:10,343 --> 00:01:12,376 You tell your boss, he lays a finger on Avi, 26 00:01:12,378 --> 00:01:13,611 I'll burn his fucking art. 27 00:01:13,613 --> 00:01:15,078 What do I owe you? 28 00:01:15,080 --> 00:01:17,581 More than you will ever have, Mr. Donovan. 29 00:01:17,583 --> 00:01:20,917 Call me with the location of my art. 30 00:01:20,919 --> 00:01:22,953 After my fight against Whittaker, 31 00:01:22,955 --> 00:01:25,522 I realized I needed to change everything... 32 00:01:25,524 --> 00:01:27,423 starting with my gym. 33 00:01:27,425 --> 00:01:30,893 Me and my brother, Hector, we love each other. 34 00:01:30,895 --> 00:01:32,595 I mean, in love. 35 00:01:32,597 --> 00:01:36,098 Anyways... it's killing me, all the secrecy. 36 00:01:36,100 --> 00:01:37,634 And I think it's killing my brother. 37 00:01:37,636 --> 00:01:41,136 She didn't mean to kill herself, you know? 38 00:01:41,138 --> 00:01:42,804 Terry, you got to get out of here. 39 00:01:42,806 --> 00:01:45,774 - B-but it was an overdose. - You weren't here. 40 00:01:45,776 --> 00:01:47,776 Tomorrow morning show up at the gym 41 00:01:47,778 --> 00:01:49,478 like nothing happened. 42 00:01:49,480 --> 00:01:52,781 Forgive your priest. Be a family man. 43 00:01:52,783 --> 00:01:54,616 Become the champion of the world, 44 00:01:54,618 --> 00:01:56,751 and then the rest will follow. 45 00:01:56,753 --> 00:01:58,586 One day the pain will end. 46 00:01:58,588 --> 00:02:01,121 I don't want to spend the rest of my life in prison. 47 00:02:01,123 --> 00:02:02,155 I want to fight. 48 00:02:02,311 --> 00:02:05,560 I'll give you anything you want. 49 00:02:07,563 --> 00:02:12,385 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 50 00:02:59,112 --> 00:03:02,313 What's going on? 51 00:03:02,315 --> 00:03:06,182 I need that money, Mick. 52 00:03:06,184 --> 00:03:09,185 Uh, why? 53 00:03:09,187 --> 00:03:13,457 Doesn't matter. 54 00:03:13,459 --> 00:03:16,993 I was thinking of using it. Go up to Boston. 55 00:03:16,995 --> 00:03:20,029 Buy us a big house for everyone. 56 00:03:20,031 --> 00:03:22,498 Taking care of the family like you're always talking about. 57 00:03:22,500 --> 00:03:26,402 It's too dangerous here. 58 00:03:26,404 --> 00:03:29,338 Russians got Avi. 59 00:03:32,977 --> 00:03:34,577 When? 60 00:03:34,579 --> 00:03:36,979 A couple of days ago. 61 00:03:36,981 --> 00:03:40,248 Couple of days? 62 00:03:40,250 --> 00:03:43,485 In my time... I mean, if... If Sully caught a guy... 63 00:03:43,487 --> 00:03:46,755 He's alive. 64 00:03:46,757 --> 00:03:50,258 Okay. Fine, I'll give you the money, 65 00:03:50,260 --> 00:03:52,727 but I don't got it here. 66 00:03:52,729 --> 00:03:55,764 How long will it take? 67 00:03:55,766 --> 00:03:59,099 Hour and a half or something. 68 00:03:59,101 --> 00:04:02,002 All right. 69 00:04:02,004 --> 00:04:04,271 Meet me at the Burbank airport. 70 00:04:04,273 --> 00:04:05,372 Noon. 71 00:04:05,374 --> 00:04:09,410 Where we going? 72 00:04:09,412 --> 00:04:12,346 You're not going anywhere. 73 00:04:20,254 --> 00:04:21,621 You heard from Avi? 74 00:04:21,623 --> 00:04:23,389 I'm gonna get him back. 75 00:04:23,391 --> 00:04:25,024 Of course you will. 76 00:04:25,026 --> 00:04:27,026 I gotta go out of town for a few hours. 77 00:04:27,028 --> 00:04:28,594 - Where? - Vegas. 78 00:04:28,596 --> 00:04:31,763 What for? 79 00:04:31,765 --> 00:04:34,933 I gotta come up with some money... fast. 80 00:04:34,935 --> 00:04:37,302 Are you gonna gamble? 81 00:04:37,304 --> 00:04:39,237 It's a sure thing. 82 00:04:39,239 --> 00:04:42,106 Sure thing? 83 00:04:42,108 --> 00:04:45,043 Of course it is. 84 00:04:48,314 --> 00:04:49,880 My doctor called. 85 00:04:49,882 --> 00:04:53,651 With the results of my MRI and my latest biopsy. 86 00:04:53,653 --> 00:04:54,985 And? 87 00:04:54,987 --> 00:04:57,421 I called her back; she was in surgery. 88 00:05:01,761 --> 00:05:05,094 Ray, I think I made a mistake not having the operation. 89 00:05:05,096 --> 00:05:07,930 I think I fucked everything up. 90 00:05:07,932 --> 00:05:09,932 - Abs... - I mean it. 91 00:05:09,934 --> 00:05:11,901 There's something wrong, I can tell. 92 00:05:11,903 --> 00:05:13,436 - Sweetheart... - There's this burning 93 00:05:13,438 --> 00:05:14,771 sensation in my breast. 94 00:05:14,773 --> 00:05:17,440 I know something's fucking wrong. 95 00:05:17,442 --> 00:05:20,443 All right. 96 00:05:20,445 --> 00:05:24,446 What can I do? 97 00:05:24,448 --> 00:05:27,483 There's nothing to do. 98 00:05:27,485 --> 00:05:31,620 Just have to wait. 99 00:05:31,622 --> 00:05:34,823 And even then, no matter what happens, 100 00:05:34,825 --> 00:05:37,593 it's out of our hands. 101 00:05:46,469 --> 00:05:49,103 Go on. 102 00:05:49,105 --> 00:05:52,607 I'm all right. 103 00:05:52,609 --> 00:05:54,542 Go on. 104 00:06:08,156 --> 00:06:10,524 Me and Punch have been talking to Hector. 105 00:06:10,526 --> 00:06:12,658 And we want you to be part of Team Campos. 106 00:06:12,660 --> 00:06:15,060 - Really? - See. 107 00:06:15,062 --> 00:06:19,231 Yeah. Mostly you'll be cleaning spit buckets and mopping floors, 108 00:06:19,233 --> 00:06:21,467 but yeah, you'll get the occasional ring work. 109 00:06:21,469 --> 00:06:24,670 And we'll put you on a retainer. 750 a week. 110 00:06:24,672 --> 00:06:26,305 You're gonna pay me 750 a week? 111 00:06:26,307 --> 00:06:28,674 You'll walk into the Honda Center with Hector, 112 00:06:28,676 --> 00:06:30,575 be ringside during the fight, 113 00:06:30,577 --> 00:06:34,312 and you get to walk out with the champ of the world. 114 00:06:34,314 --> 00:06:36,314 - Bro, that's what's up. - Hey. 115 00:06:36,316 --> 00:06:38,015 How about me? 116 00:06:38,017 --> 00:06:41,052 Same deal. 117 00:06:41,054 --> 00:06:43,588 Si... wait... wait a minute, you... you mean, 118 00:06:43,590 --> 00:06:47,223 I get the same deal as... As the kid? 119 00:06:47,225 --> 00:06:50,494 Come on, Terry, is this guy serious? 120 00:06:50,496 --> 00:06:52,830 Cleaning spit buckets and mopping floors? 121 00:06:52,832 --> 00:06:54,431 Nah, you must got me twisted, my nigga. 122 00:06:54,433 --> 00:06:55,699 I'm a sparring partner. 123 00:06:55,701 --> 00:06:57,334 We talked this over with Hector. 124 00:06:57,336 --> 00:06:59,002 He just doesn't think you're good enough. 125 00:06:59,004 --> 00:07:00,671 After all the shit I did? 126 00:07:00,673 --> 00:07:02,673 Listen, I'll give you part of my pay, all right? 127 00:07:02,675 --> 00:07:04,540 1,500 a week. 128 00:07:04,542 --> 00:07:07,176 Nah, fuck that. You keep your money, Terry. 129 00:07:07,178 --> 00:07:09,111 And you keep your clown suit too. 130 00:07:51,487 --> 00:07:54,621 9:20 train to Boston now boarding. 131 00:07:54,623 --> 00:07:58,024 9:20 train to Boston now boarding. 132 00:08:17,611 --> 00:08:20,178 What's going on? 133 00:08:20,180 --> 00:08:22,480 Hey. 134 00:08:22,482 --> 00:08:23,815 Where'd Ray go? 135 00:08:23,817 --> 00:08:25,951 Went to Vegas for a couple of hours. 136 00:08:25,953 --> 00:08:29,253 Vegas? 137 00:08:29,255 --> 00:08:30,487 You leaving, Bunch? 138 00:08:30,489 --> 00:08:32,456 Abby, you know we appreciate 139 00:08:32,458 --> 00:08:34,759 everything you've done. 140 00:08:34,761 --> 00:08:36,928 But it ain't safe here. 141 00:08:36,930 --> 00:08:40,665 This ain't no way for Maria to grow up. 142 00:08:40,667 --> 00:08:42,533 So where you gonna go? 143 00:08:42,535 --> 00:08:44,368 Up north. 144 00:08:44,370 --> 00:08:48,304 We're just gonna see what we like. 145 00:08:48,306 --> 00:08:50,440 Take my kids. 146 00:08:50,442 --> 00:08:51,675 What? 147 00:08:51,677 --> 00:08:54,510 Take Bridget and Conor with you. 148 00:08:54,512 --> 00:08:57,614 Yeah. We can do that. 149 00:08:57,616 --> 00:09:01,217 - Yeah? - She looked after Maria. 150 00:09:01,219 --> 00:09:03,953 Okay. 151 00:09:03,955 --> 00:09:07,856 W... will they even want to come? 152 00:09:07,858 --> 00:09:10,358 They will when I tell them to. 153 00:09:34,550 --> 00:09:35,883 Hello, Mrs. Rudin. 154 00:09:35,885 --> 00:09:37,751 Avi still hasn't called me. 155 00:09:37,753 --> 00:09:39,987 Yeah, he's been having trouble with that satellite phone. 156 00:09:39,989 --> 00:09:41,588 But he always checks in with me. 157 00:09:41,590 --> 00:09:43,890 It's my fault, Mrs. Rudin. 158 00:09:43,892 --> 00:09:46,192 I sent him down to Nicaragua to look after a client. 159 00:09:46,194 --> 00:09:48,361 He won't like it there. 160 00:09:48,363 --> 00:09:51,598 Stray dogs and communists. No kosher food. 161 00:09:51,600 --> 00:09:53,266 He'll be home soon. 162 00:09:53,268 --> 00:09:54,867 Oh, tell him I am taping 163 00:09:54,869 --> 00:09:56,268 So You Think You Can Dance finale. 164 00:09:56,270 --> 00:09:58,203 Will do. 165 00:10:06,047 --> 00:10:07,446 Where's Hector? 166 00:10:07,448 --> 00:10:09,115 What happened last night? 167 00:10:09,117 --> 00:10:10,582 You were never there. Got it? 168 00:10:10,584 --> 00:10:13,518 Anyone asks, you were here training with him. 169 00:10:13,520 --> 00:10:15,453 He's in the locker room. 170 00:10:35,207 --> 00:10:38,709 LAPD found a body this morning. 171 00:10:38,711 --> 00:10:40,711 They're gonna come by here at some point today 172 00:10:40,713 --> 00:10:43,380 to tell you that she jumped off a bridge. 173 00:10:45,950 --> 00:10:48,450 What do I say? 174 00:10:48,452 --> 00:10:52,889 You say you haven't seen her since she was arrested. 175 00:10:52,891 --> 00:10:55,324 She texted you last night, 176 00:10:55,326 --> 00:10:58,661 but you'd already done everything you could. 177 00:10:58,663 --> 00:11:01,597 You're not in a position to help her anymore. 178 00:11:06,403 --> 00:11:09,237 Ray? 179 00:11:09,239 --> 00:11:11,740 Yeah? 180 00:11:11,742 --> 00:11:15,276 She would have never stopped. 181 00:11:15,278 --> 00:11:17,946 She would have ruined everything in my life. 182 00:11:22,284 --> 00:11:24,085 When they ask you where you were last night, 183 00:11:24,087 --> 00:11:27,621 you tell them you were here training. 184 00:11:29,425 --> 00:11:31,625 Thank you. 185 00:11:31,627 --> 00:11:35,029 For everything. 186 00:11:35,031 --> 00:11:38,698 You're gonna throw the Whittaker fight. 187 00:11:38,700 --> 00:11:41,034 The fuck you talking about? 188 00:11:41,036 --> 00:11:42,635 Archie Whittaker is going to knock you out 189 00:11:42,637 --> 00:11:45,371 in the sixth round. 190 00:11:45,373 --> 00:11:48,041 Fuck you, Ray. 191 00:11:48,043 --> 00:11:50,276 Fuck you, man. 192 00:11:50,278 --> 00:11:52,145 Okay. 193 00:11:52,147 --> 00:11:54,546 We can go the other way, tell them the real story. 194 00:11:54,548 --> 00:11:56,681 Then we both get arrested. 195 00:11:56,683 --> 00:11:58,884 Sure. You go to prison for life. 196 00:11:58,886 --> 00:12:00,986 I get five years. 197 00:12:00,988 --> 00:12:03,521 You're full of shit, man. 198 00:12:03,523 --> 00:12:05,057 You would never do that. 199 00:12:05,059 --> 00:12:08,193 Try me. 200 00:12:08,195 --> 00:12:10,694 That's why you helped me, huh? 201 00:12:10,696 --> 00:12:12,964 One more thing. 202 00:12:12,966 --> 00:12:15,133 My brother, Terry, doesn't know anything about this. 203 00:12:15,135 --> 00:12:17,468 I want to keep it that way. 204 00:12:17,470 --> 00:12:20,638 We understand each other? 205 00:12:20,640 --> 00:12:22,573 Yeah. 206 00:12:33,485 --> 00:12:36,153 Hey, where's Uncle Bunch going? 207 00:12:36,155 --> 00:12:38,088 Conor, can you sit down, please? 208 00:12:44,328 --> 00:12:47,096 Both of you are going on a trip with Bunchy and Teresa. 209 00:12:47,098 --> 00:12:48,146 Why? 210 00:12:48,314 --> 00:12:50,432 Because, as you know, your father's in trouble again, 211 00:12:50,434 --> 00:12:51,867 and it's best if you're not here. 212 00:12:51,869 --> 00:12:53,402 Shouldn't you come too? 213 00:12:53,404 --> 00:12:55,437 You can't keep doing this to me. Dad needs me here. 214 00:12:55,439 --> 00:12:58,240 - To do what? - I don't know. Help him. 215 00:12:58,242 --> 00:12:59,909 - Grow up. - Fuck you. 216 00:12:59,911 --> 00:13:02,310 Conor, you're going whether you like it or not. 217 00:13:02,312 --> 00:13:04,712 I'm staying. You go. 218 00:13:39,447 --> 00:13:43,249 How do you propose you pay me back? 219 00:13:43,251 --> 00:13:45,952 Campos takes a dive in the sixth. 220 00:13:45,954 --> 00:13:48,988 That's what you have for me? 221 00:13:48,990 --> 00:13:51,990 It's a sure thing. 30 to 1. 222 00:13:51,992 --> 00:13:54,860 You want me to bet my money on your sure thing? 223 00:13:54,862 --> 00:13:56,627 No. I'll bet mine. 224 00:13:56,629 --> 00:13:58,663 How much? 225 00:13:58,665 --> 00:14:02,533 2 million should get you 60. 226 00:14:02,535 --> 00:14:05,770 That'll more than cover your losses. 227 00:14:05,772 --> 00:14:09,539 Why is this boxer accountable to you? 228 00:14:09,541 --> 00:14:11,108 Why does it matter? 229 00:14:11,110 --> 00:14:13,210 Because you make him accountable to me. 230 00:14:13,212 --> 00:14:15,946 Why? 231 00:14:15,948 --> 00:14:20,284 It's my business. 232 00:14:20,286 --> 00:14:23,787 You will place the bets? 233 00:14:23,789 --> 00:14:28,358 And you'll return my art? 234 00:14:28,360 --> 00:14:32,195 Tonight with the slips. 235 00:14:32,197 --> 00:14:35,899 I need to meet Mr. Campos. 236 00:14:35,901 --> 00:14:38,667 I want to see Avi first. 237 00:14:38,669 --> 00:14:42,171 Give me my art, and you'll get your man. 238 00:14:56,853 --> 00:14:58,921 Hey, Boston, what's up? 239 00:14:58,923 --> 00:15:01,088 - I need a favor. - Sure, what is it? 240 00:15:01,090 --> 00:15:05,159 2 million on Whittaker knocking out Campos in the sixth. 241 00:15:05,161 --> 00:15:08,996 Whittaker? Under seven? That's a big fucking bet. 242 00:15:08,998 --> 00:15:10,439 Can you do it or not? 243 00:15:10,664 --> 00:15:13,100 Yeah, sure. I got a couple of sports books over in Macau 244 00:15:13,102 --> 00:15:14,902 I can edge off. 245 00:15:14,904 --> 00:15:17,703 Assume this is a no questions asked kind of deal? 246 00:15:17,705 --> 00:15:21,107 Yeah. I'll come by with the cash in a couple of hours. 247 00:15:21,109 --> 00:15:23,609 Couple of hours? Yeah. 248 00:15:23,611 --> 00:15:25,545 Be nice seeing you there, Boston. 249 00:15:25,547 --> 00:15:27,780 It's been too fucking long. 250 00:15:31,619 --> 00:15:34,353 Cheery as fucking ever. 251 00:15:38,892 --> 00:15:40,559 - Yeah? - We're on. 252 00:15:40,561 --> 00:15:42,194 Fat Ernie's a piece of shit. 253 00:15:42,196 --> 00:15:45,197 - It's our only play. - Did you see Avi? 254 00:15:45,199 --> 00:15:47,967 - No. - This is risky, Ray. 255 00:15:47,969 --> 00:15:49,115 It'll work. 256 00:15:49,256 --> 00:15:51,869 You know, I had a dream about Avi last night. 257 00:15:51,871 --> 00:15:53,904 He was walking down Hollywood Boulevard 258 00:15:53,906 --> 00:15:56,374 looking at all the stars' names. 259 00:15:56,376 --> 00:15:58,609 And I went up to talk to him, but he didn't know who I was, 260 00:15:58,611 --> 00:15:59,944 so he kept walking. 261 00:15:59,946 --> 00:16:01,980 And... 262 00:16:01,982 --> 00:16:03,614 ...he stopped at Marilyn Monroe's star. 263 00:16:03,616 --> 00:16:07,685 And... I don't know, he just started laughing. 264 00:16:09,888 --> 00:16:11,821 Stay with the art. 265 00:16:11,823 --> 00:16:13,756 All right. 266 00:16:16,728 --> 00:16:18,428 You're too big to spar with Hector. 267 00:16:18,430 --> 00:16:20,397 Terry, that's garbage. 268 00:16:20,399 --> 00:16:22,332 I did Ray's dirty work for y'all. 269 00:16:22,334 --> 00:16:24,801 I took out Joxy Maguire. Got Hector that rematch. 270 00:16:24,803 --> 00:16:26,068 I deserve to be more than just a janitor. 271 00:16:26,070 --> 00:16:27,327 I don't wanna hear that shit. 272 00:16:27,328 --> 00:16:28,695 You know what, Terry, I don't think you want to know 273 00:16:28,696 --> 00:16:31,007 - what's really going on. - No, I don't. 274 00:16:31,009 --> 00:16:33,309 Terry, the least you can do is let me spar, man, come on. 275 00:16:33,311 --> 00:16:34,576 Not now, Daryll. 276 00:16:34,578 --> 00:16:35,978 Okay, if not now, then when, goddamn it? 277 00:16:35,980 --> 00:16:37,846 Listen, you're an amateur, all right? 278 00:16:37,848 --> 00:16:42,517 If you spar with Hector, he gets sloppy. 279 00:16:42,519 --> 00:16:44,986 Hi, uh, can I help you? 280 00:16:44,988 --> 00:16:48,023 Hi, we're looking for Hector Campos. 281 00:16:48,025 --> 00:16:49,790 Can I ask what it's about? 282 00:16:49,792 --> 00:16:52,927 Well, we need to speak with him in private, please. 283 00:16:52,929 --> 00:16:54,862 Hector! 284 00:16:57,200 --> 00:16:59,699 - Uh, you can use my office. - Thank you. 285 00:17:14,950 --> 00:17:16,782 You take the rest of the day off. 286 00:17:16,784 --> 00:17:20,119 Go celebrate. W... we'll set you up with payroll tomorrow. 287 00:17:20,121 --> 00:17:22,655 - Man, are you sure? - Sure. 288 00:17:22,657 --> 00:17:25,458 Mr. Campos, my name is Detective Garcia. 289 00:17:25,460 --> 00:17:26,825 Can I speak with you for a moment? 290 00:17:26,827 --> 00:17:29,628 - Sure. - Just in the office, please. 291 00:17:32,833 --> 00:17:37,635 We know this is hard, Mr. Campos. 292 00:17:37,637 --> 00:17:41,373 Nah, this day was coming. 293 00:17:41,375 --> 00:17:43,641 She was troubled. 294 00:17:43,643 --> 00:17:47,212 Did your sister ever talk about wanting to hurt herself? 295 00:17:47,214 --> 00:17:49,847 Yeah. All the time. 296 00:17:49,849 --> 00:17:53,084 And when was the last time you spoke with her? 297 00:17:53,086 --> 00:17:55,219 She was here a couple of days ago. 298 00:17:55,221 --> 00:17:57,688 Caused a scene. 299 00:17:57,690 --> 00:17:59,690 Got herself arrested. 300 00:17:59,692 --> 00:18:03,260 And you haven't spoken with her since? 301 00:18:03,262 --> 00:18:05,096 She texted me last night. 302 00:18:05,098 --> 00:18:07,330 And what did she say? 303 00:18:07,332 --> 00:18:11,067 Uh, ju... just that she was sorry. 304 00:18:11,069 --> 00:18:13,403 That's all she said? 305 00:18:13,405 --> 00:18:17,107 And that she loved me. 306 00:18:17,109 --> 00:18:21,211 And where were you last night? 307 00:18:21,213 --> 00:18:23,379 Yeah, we got to build his confidence 308 00:18:23,381 --> 00:18:26,315 and get him to trust his instincts. 309 00:18:32,389 --> 00:18:36,258 Thank you for your time, Mr. Campos. 310 00:18:36,260 --> 00:18:38,093 Excuse me, are you Terry Donovan? 311 00:18:38,095 --> 00:18:39,794 Yeah. 312 00:18:39,796 --> 00:18:42,930 Mr. Campos says that he was here last night with you training. 313 00:18:42,932 --> 00:18:46,467 - Yeah, he was. - Good. 314 00:18:46,469 --> 00:18:48,369 We'll be in touch. 315 00:18:48,371 --> 00:18:50,804 Oh, uh, good luck on your rematch. 316 00:18:50,806 --> 00:18:52,740 Thank you. 317 00:18:57,447 --> 00:19:00,079 What did they say? 318 00:19:00,081 --> 00:19:03,016 They found her body in Lake Hollywood. 319 00:19:37,350 --> 00:19:39,284 I'm on time. I'm here. 320 00:19:39,286 --> 00:19:41,486 Turn around. Listen to me. 321 00:19:41,488 --> 00:19:43,421 I want you to get the first flight you can out to Vegas. 322 00:19:43,423 --> 00:19:44,489 There's a sports bar on the corner 323 00:19:44,491 --> 00:19:46,291 of West Harmon and Arville. 324 00:19:46,293 --> 00:19:47,758 Find a guy named Fat Ernie and give him the money. 325 00:19:47,760 --> 00:19:48,993 You understand? 326 00:19:48,995 --> 00:19:50,627 Fat Ernie? How do I know it's him? 327 00:19:50,629 --> 00:19:51,828 He's 500 fucking pounds, Mick. 328 00:19:51,830 --> 00:19:53,630 Open the door, Ray. 329 00:19:53,632 --> 00:19:55,365 - Well, what do I tell him? - He already knows what to do. 330 00:19:55,367 --> 00:19:57,033 Well, explain it to me so I know. 331 00:19:57,035 --> 00:20:01,037 2 million on Whittaker winning in the sixth. 332 00:20:01,039 --> 00:20:02,939 I'll... I'll do it, I'll do it. 333 00:20:02,941 --> 00:20:05,375 Open the fucking door. 334 00:20:05,377 --> 00:20:06,709 What do you want? 335 00:20:06,711 --> 00:20:08,143 Open the door. We're going for a drive. 336 00:20:08,145 --> 00:20:09,545 Fuck you. 337 00:20:09,547 --> 00:20:10,813 I'm not your bitch anymore, Ray, all right? 338 00:20:10,815 --> 00:20:13,216 Those days are long gone. 339 00:20:13,218 --> 00:20:14,317 What do you want, Frank? 340 00:20:14,319 --> 00:20:17,520 I heard you killed Ivan Belikov. 341 00:20:17,522 --> 00:20:18,821 I don't know anything about it. 342 00:20:18,823 --> 00:20:20,856 Cut the shit, Ray. Jacob Waller came to me 343 00:20:20,858 --> 00:20:22,791 a few days ago looking for shelter from the storm. 344 00:20:22,793 --> 00:20:24,726 Now open the fucking door. 345 00:20:35,839 --> 00:20:37,772 Drive. 346 00:20:41,544 --> 00:20:43,477 Any idea where Waller is? 347 00:20:46,048 --> 00:20:48,716 Dead like Belikov, right? 348 00:20:48,718 --> 00:20:50,684 I don't know. 349 00:20:50,686 --> 00:20:53,520 You know, I was thinking you'd be a lot happier to see me, Ray. 350 00:20:53,522 --> 00:20:55,656 I was thinking maybe you'd be dying your hair, 351 00:20:55,658 --> 00:20:58,224 changing your name to something a little less Irish. 352 00:20:58,226 --> 00:21:00,593 That's what I was thinking. 353 00:21:00,595 --> 00:21:03,730 You shouldn't think so much. 354 00:21:03,732 --> 00:21:06,699 Don't take the 405. Waze says it's packed. 355 00:21:06,701 --> 00:21:08,635 Take Laurel instead. 356 00:21:26,587 --> 00:21:29,388 Welcome aboard, ladies and gentlemen. 357 00:21:29,390 --> 00:21:30,889 Please stow your carry-on luggage 358 00:21:30,891 --> 00:21:32,856 underneath the seat in front of you 359 00:21:32,858 --> 00:21:36,527 or in the overhead bin. 360 00:21:46,539 --> 00:21:48,371 Please find your seats 361 00:21:48,373 --> 00:21:50,973 as quickly as possible. 362 00:21:50,975 --> 00:21:53,410 And if you need any help storing your luggage, 363 00:21:53,412 --> 00:21:55,077 let us know. 364 00:22:24,874 --> 00:22:27,942 Don't worry. If the plane don't fill up, I'll move. 365 00:22:27,944 --> 00:22:31,178 No problem, babe. Stay as long as you like. 366 00:22:31,180 --> 00:22:33,113 Hey. 367 00:22:35,051 --> 00:22:37,352 Hey, Tiffany. Hey, Crystal. 368 00:22:37,354 --> 00:22:39,986 Hey, Sug. 369 00:22:39,988 --> 00:22:43,323 I was once was on a flight and a team of, 370 00:22:43,325 --> 00:22:44,891 what do you call them, 371 00:22:44,893 --> 00:22:46,860 powder puff football players got on. 372 00:22:46,862 --> 00:22:48,995 Played for the LA Temptation. You know that league? 373 00:22:48,997 --> 00:22:50,330 No. 374 00:22:50,332 --> 00:22:52,198 The girls play football in lingerie. 375 00:22:52,200 --> 00:22:53,299 It's full contact. 376 00:22:53,301 --> 00:22:55,402 They wear shoulder pads, helmets. 377 00:22:55,404 --> 00:22:56,969 It's a real sport. 378 00:22:56,971 --> 00:22:59,705 Supposed to be fucking brutal. 379 00:22:59,707 --> 00:23:01,741 But I'd, uh, 380 00:23:01,743 --> 00:23:03,876 I'd risk a snap or two. 381 00:23:03,878 --> 00:23:06,746 I've never seen it. 382 00:23:06,748 --> 00:23:09,982 Yeah, well, the reason I bring it up is because, uh, 383 00:23:09,984 --> 00:23:13,151 there's a preponderance of beautiful women on this flight. 384 00:23:13,153 --> 00:23:14,151 Mmm. 385 00:23:14,153 --> 00:23:16,020 And I was wondering 386 00:23:16,022 --> 00:23:19,023 if you might all be, uh, 387 00:23:19,025 --> 00:23:21,393 in the same organization together. 388 00:23:21,395 --> 00:23:23,194 Like, uh, you know, 389 00:23:23,196 --> 00:23:24,869 Miss Universe pageant or something. 390 00:23:27,934 --> 00:23:29,901 We're all strippers. 391 00:23:29,903 --> 00:23:31,067 Oh, strippers. 392 00:23:31,069 --> 00:23:32,703 People call this the stripper plane. 393 00:23:32,705 --> 00:23:34,405 - Oh. - We all go to Vegas 394 00:23:34,407 --> 00:23:36,172 for the weekend, make some real money, 395 00:23:36,174 --> 00:23:38,909 then we head back to LA for the week. 396 00:23:38,911 --> 00:23:40,778 We do other stuff back home, you know. 397 00:23:40,780 --> 00:23:45,048 - Yeah. - Act or model or... stuff. 398 00:23:45,050 --> 00:23:47,917 - Stuff? - Yeah. 399 00:23:47,919 --> 00:23:49,519 Stuff. 400 00:23:49,521 --> 00:23:52,955 And it's all for this kind of stuff, isn't it? 401 00:23:52,957 --> 00:23:54,690 Right? 402 00:23:54,692 --> 00:23:56,526 Yeah. 403 00:23:56,528 --> 00:23:58,594 For that kind of stuff. 404 00:23:58,596 --> 00:24:01,230 Yeah. Mickey Donovan. 405 00:24:01,232 --> 00:24:06,234 - Sugar. - Sugar? 406 00:24:06,236 --> 00:24:08,870 You remind me of someone. 407 00:24:08,872 --> 00:24:10,806 Who's that? 408 00:24:15,546 --> 00:24:18,480 Just someone beautiful. 409 00:24:21,117 --> 00:24:25,419 I need your phone. 410 00:24:25,421 --> 00:24:29,122 How's my old boss doing, huh? 411 00:24:29,124 --> 00:24:31,492 Come on, you don't think I watch Cochran. 412 00:24:31,494 --> 00:24:34,595 Now he's the definition of a shit magnet. 413 00:24:34,597 --> 00:24:37,898 You don't have a fucking thing, do you, Frank? 414 00:24:37,900 --> 00:24:41,067 Actually, I do. 415 00:24:41,069 --> 00:24:43,002 Have a seat. 416 00:24:56,851 --> 00:24:59,518 You were the last man to see Belikov alive. 417 00:24:59,520 --> 00:25:02,354 Plus, that looks like a dead body to me, Ray. 418 00:25:07,928 --> 00:25:10,696 I'm not coming after you for whoever that is, 419 00:25:10,698 --> 00:25:13,130 or that piece of shit. 420 00:25:13,132 --> 00:25:15,332 But I do want Dmitri Sokolov. 421 00:25:15,334 --> 00:25:19,470 I want my lawyer. 422 00:25:19,472 --> 00:25:21,973 I got word the Russians took your man. 423 00:25:21,975 --> 00:25:23,641 The Israeli. 424 00:25:23,643 --> 00:25:26,043 That true? 425 00:25:26,045 --> 00:25:28,112 You can become a C.I., Ray. 426 00:25:28,114 --> 00:25:31,280 Help me with my investigation. 427 00:25:31,282 --> 00:25:33,517 No thanks. 428 00:25:33,519 --> 00:25:36,553 Then you're just a dead man walking. 429 00:25:36,555 --> 00:25:39,155 You and your whole family, Ray. 430 00:25:39,157 --> 00:25:40,790 These guys don't fuck around. 431 00:25:40,792 --> 00:25:43,493 You know that, I know that. 432 00:25:43,495 --> 00:25:45,161 Let me put you in witness protection. 433 00:25:45,163 --> 00:25:46,896 Get your wife and kids safe. 434 00:25:46,898 --> 00:25:51,033 Set you up somewhere far from Sokolov's reach. 435 00:25:54,005 --> 00:25:56,338 I don't know what you're talking about, Frank. 436 00:25:59,544 --> 00:26:02,344 All right. 437 00:26:02,346 --> 00:26:04,579 Take some time. 438 00:26:04,581 --> 00:26:07,248 Think about it. 439 00:26:40,414 --> 00:26:43,049 Stay here. 440 00:26:52,594 --> 00:26:54,593 Can I help you? 441 00:26:54,595 --> 00:26:56,828 Yeah, I'm here to see Fat Ernie. 442 00:26:56,830 --> 00:26:59,764 Afraid you're too late. 443 00:27:20,119 --> 00:27:23,153 - What happened? - Fat Ernie died. 444 00:27:23,155 --> 00:27:26,289 - How? - Like Elvis. 445 00:27:26,291 --> 00:27:29,759 Sugar, honey, I need help. 446 00:27:29,761 --> 00:27:32,294 You must know some high rollers in town. 447 00:27:32,296 --> 00:27:33,630 Sure. 448 00:27:33,632 --> 00:27:35,932 I'll give you ten thousand dollars 449 00:27:35,934 --> 00:27:39,368 if you can bring me to one who can place a very high risk bet. 450 00:27:42,674 --> 00:27:46,274 - I think I know the man. - Good. 451 00:27:46,276 --> 00:27:48,309 Can you take us to Enclave Court, babe? 452 00:27:48,311 --> 00:27:50,378 Mm-hmm. 453 00:28:08,197 --> 00:28:10,230 Who is this guy? 454 00:28:10,232 --> 00:28:13,801 Every stripper and hooker in Nevada knows Jack Raleigh. 455 00:28:13,803 --> 00:28:16,303 He's a trust fund douchebag from Brentwood. 456 00:28:16,305 --> 00:28:18,739 He's an Instagram star. 457 00:28:18,741 --> 00:28:21,574 What's that? 458 00:28:21,576 --> 00:28:24,644 Something that'll make you famous. 459 00:28:24,646 --> 00:28:28,214 Oh. That's nice. 460 00:28:29,384 --> 00:28:31,317 Yeah. 461 00:28:34,355 --> 00:28:36,922 You're a lifesaver, sweetheart. 462 00:28:36,924 --> 00:28:40,159 I'd do almost anything for ten grand. 463 00:28:40,161 --> 00:28:42,661 My kind of girl. 464 00:28:44,364 --> 00:28:46,899 Brown Sugar. 465 00:28:46,901 --> 00:28:49,068 Jackie boy. 466 00:28:49,070 --> 00:28:51,070 Mmm, mmm. 467 00:28:51,072 --> 00:28:52,905 Who the fuck is this grandpa? 468 00:28:52,907 --> 00:28:54,338 This is Mickey. 469 00:28:54,340 --> 00:28:55,539 He wants to ask you for something. 470 00:28:55,541 --> 00:28:56,774 Everyone wants something. 471 00:28:56,776 --> 00:28:58,442 What can I do for you, nearly departed? 472 00:28:58,444 --> 00:29:00,011 Cocaine? Ketamine? 473 00:29:00,013 --> 00:29:02,413 Nearly departed? That's funny. 474 00:29:02,415 --> 00:29:04,782 Alprostadil's really fucking fun. 475 00:29:04,784 --> 00:29:06,884 It'll make your dick as hard as Chinese algebra, believe me. 476 00:29:06,886 --> 00:29:08,385 Got a fucking erection for days. 477 00:29:08,387 --> 00:29:10,421 Hey, take it easy. I just need to make a bet. 478 00:29:10,423 --> 00:29:15,025 Entre. 479 00:29:15,027 --> 00:29:16,626 Entre fucking us. 480 00:29:16,628 --> 00:29:18,561 I like your Members Only jacket. 481 00:29:18,563 --> 00:29:21,564 Michael J. Fox wore one just like that shit in that movie, 482 00:29:21,566 --> 00:29:23,100 uh, Teen Wolf. 483 00:29:23,102 --> 00:29:25,702 You remember he was surfing on top of the Wolf Mobile? 484 00:29:25,704 --> 00:29:27,937 Did you see it? That shit was so fucking dope. 485 00:29:27,939 --> 00:29:30,706 Take a picture. 486 00:29:30,708 --> 00:29:33,475 - What's your handle? - My handle? 487 00:29:33,477 --> 00:29:36,645 Yeah. Oh, fuck it. Hashtag MCM. 488 00:29:36,647 --> 00:29:38,447 Man Crush Monday, 489 00:29:38,449 --> 00:29:41,083 beamed out to 20 million Jacolytes around the world. 490 00:29:41,085 --> 00:29:42,752 And you're famous. 491 00:29:42,754 --> 00:29:44,453 You're an interesting man, Jackie. 492 00:29:44,455 --> 00:29:47,989 And you're a, uh, you're a gambling man, right? 493 00:29:47,991 --> 00:29:51,459 And, uh, Sugar tells me that you're the real deal, 494 00:29:51,461 --> 00:29:54,229 so here it is. 495 00:29:54,231 --> 00:29:57,431 I need to place a two million dollar bet on Archie Whittaker 496 00:29:57,433 --> 00:29:59,600 to beat Hector Campos in the sixth round 497 00:29:59,602 --> 00:30:00,935 of their middleweight rematch. 498 00:30:00,937 --> 00:30:03,237 Wow. So you need more than a high roller. 499 00:30:03,239 --> 00:30:06,006 You need someone the casino can trust. 500 00:30:06,008 --> 00:30:07,775 - I'm looking at him. - Yeah. 501 00:30:07,777 --> 00:30:10,277 I think you need to, uh, look around a little more 502 00:30:10,279 --> 00:30:12,112 and respect the mood of the larger group. 503 00:30:12,114 --> 00:30:13,580 What the fuck are you talking about? 504 00:30:13,582 --> 00:30:15,783 Nurse Richardson. 505 00:30:15,785 --> 00:30:16,950 Oh, hello, Nurse. 506 00:30:16,952 --> 00:30:18,318 Ah, this is Nurse Richardson. 507 00:30:18,320 --> 00:30:20,987 She, uh, looks after my medication. 508 00:30:20,989 --> 00:30:22,377 That's a fine table, 509 00:30:22,516 --> 00:30:24,590 especially with the snow on it. 510 00:30:24,592 --> 00:30:26,259 Yeah, you play? 511 00:30:26,261 --> 00:30:28,360 A little. This is, like, professional, huh? 512 00:30:28,362 --> 00:30:31,030 Ah, perfect for snorting coke. 513 00:30:37,171 --> 00:30:38,970 So we're singing off the same hymn sheet. 514 00:30:38,972 --> 00:30:40,839 Sure. 515 00:30:40,841 --> 00:30:43,608 Go slow, it's good. 516 00:30:43,610 --> 00:30:46,444 All right. 517 00:30:50,784 --> 00:30:52,517 So you know something about this fight that I don't? 518 00:30:52,519 --> 00:30:53,884 Oh, just that I hate Puerto Ricans 519 00:30:53,886 --> 00:30:55,619 and six is my lucky number. 520 00:30:55,621 --> 00:30:58,155 Ah, that's a little racist, but you're funny. 521 00:30:58,157 --> 00:30:59,790 Just a hunch. 522 00:30:59,792 --> 00:31:01,658 I put two million on Whittaker winning in the sixth 523 00:31:01,660 --> 00:31:03,894 and that shit happens, Feds is gonna be on Jackie's door. 524 00:31:03,896 --> 00:31:06,130 I'm sure Jackie boy knows how to cover his bases. 525 00:31:06,132 --> 00:31:08,866 Yeah, maybe, but that's not the point. 526 00:31:08,868 --> 00:31:10,967 You don't even have enough paper to whet my appetite. 527 00:31:10,969 --> 00:31:14,137 Sugar, time to get Grandpa the fuck out of here. 528 00:31:14,139 --> 00:31:16,372 Hey, hey, now, Jackie. 529 00:31:16,374 --> 00:31:18,574 You got me where you want me. 530 00:31:18,576 --> 00:31:20,676 I'll tell you what, 531 00:31:20,678 --> 00:31:22,979 I'll make you a wager. 532 00:31:22,981 --> 00:31:25,148 I beat you at this game of yours, 533 00:31:25,150 --> 00:31:26,982 and you place my bet. 534 00:31:26,984 --> 00:31:29,918 You beat me... 535 00:31:29,920 --> 00:31:32,988 You beat me and you keep the two million. 536 00:31:32,990 --> 00:31:34,723 I'm gonna whoop your ass in ping-pong, 537 00:31:34,725 --> 00:31:36,658 and you're gonna give me two million dollars? 538 00:31:36,660 --> 00:31:38,593 I want your fucking jacket too. 539 00:31:48,938 --> 00:31:51,105 Come to any conclusions? 540 00:31:51,107 --> 00:31:55,442 You gonna charge me or not? 541 00:31:55,444 --> 00:31:57,611 You got an open door, Ray. 542 00:31:57,613 --> 00:31:59,380 You walk out of it and next time we talk, 543 00:31:59,382 --> 00:32:01,748 we're on opposite sides of the table. 544 00:32:01,750 --> 00:32:04,985 That is if you make it that long. 545 00:32:31,445 --> 00:32:33,612 When two people spotted a body 546 00:32:33,614 --> 00:32:35,313 floating in the middle of the lake. 547 00:32:35,315 --> 00:32:37,415 Authorities have now identified that body 548 00:32:37,417 --> 00:32:39,117 as Marisol Campos, 549 00:32:39,119 --> 00:32:42,620 sister of former middleweight champion, Hector Campos. 550 00:32:42,622 --> 00:32:45,390 It was just before 7:00 a.m. when divers... 551 00:32:49,129 --> 00:32:50,661 Hey. 552 00:32:50,663 --> 00:32:52,996 Hector's sister killed herself. Did you know that? 553 00:32:52,998 --> 00:32:56,967 - Yeah. - What's going on? 554 00:32:56,969 --> 00:32:59,736 I don't know. She, uh... 555 00:32:59,738 --> 00:33:01,305 she had a lot of problems. 556 00:33:01,307 --> 00:33:02,839 - Oh, my God. - He car was found 557 00:33:02,841 --> 00:33:04,908 abandoned nearby at the top of Mulholland Dam. 558 00:33:04,910 --> 00:33:06,609 And found fully clothed wearing a black... 559 00:33:06,611 --> 00:33:08,745 Teresa and Bunchy are going away. 560 00:33:08,747 --> 00:33:10,279 I asked them to take the kids with them. 561 00:33:10,281 --> 00:33:11,647 Where? 562 00:33:11,649 --> 00:33:14,150 I don't know. Somewhere up north. 563 00:33:14,152 --> 00:33:15,617 We're going to the Fite Club. 564 00:33:15,619 --> 00:33:17,586 Terry called. Conor's there. 565 00:33:17,588 --> 00:33:19,021 Can you come say good-bye? 566 00:33:19,023 --> 00:33:22,524 All right. I'll see you there. 567 00:33:22,526 --> 00:33:24,593 Next point of mine, I win. 568 00:33:24,595 --> 00:33:27,495 Where did you learn how to play ball, Forrest Gump? 569 00:33:27,497 --> 00:33:30,332 Walpole Prison champ 11 years running. 570 00:33:30,334 --> 00:33:32,133 So you hustled me? 571 00:33:32,135 --> 00:33:34,436 Well, only because I love you. 572 00:33:34,438 --> 00:33:36,471 It's your serve now. 573 00:33:38,508 --> 00:33:40,108 Go, Jackie! 574 00:33:45,514 --> 00:33:47,514 Well, go fucking party, huh. 575 00:33:47,516 --> 00:33:50,451 Enjoy the fucking party. 576 00:33:54,623 --> 00:33:56,457 Well fucking played, Grandpa. 577 00:33:56,459 --> 00:33:58,192 You're a regular Paul fucking Newman. 578 00:33:58,194 --> 00:34:00,493 How much do you want to win? 579 00:34:00,495 --> 00:34:02,996 Well, Whittaker in the sixth should be 30 to one. 580 00:34:02,998 --> 00:34:04,397 That's 60 mil. 581 00:34:04,399 --> 00:34:08,167 Kimmie, get over here. 582 00:34:08,169 --> 00:34:10,970 I need you to spread the bet across offshore sports books, 583 00:34:10,972 --> 00:34:12,705 Wynn, Bellagio, Caesar's. 584 00:34:12,707 --> 00:34:14,474 Throw in some parlays and a couple of losers. 585 00:34:14,476 --> 00:34:16,476 Just make the shit fucking invisible, please. 586 00:34:16,478 --> 00:34:17,909 - Yes, sir. - And... and don't forget 587 00:34:17,911 --> 00:34:20,512 to give him the slips. 588 00:34:20,514 --> 00:34:22,147 You're a stand-up man. 589 00:34:22,149 --> 00:34:24,649 Ah, don't forget your fucking jacket. 590 00:34:30,090 --> 00:34:31,723 Where's Conor? 591 00:34:31,725 --> 00:34:36,193 Why did you move Marisol's body? 592 00:34:36,195 --> 00:34:37,528 Because I had to. 593 00:34:37,530 --> 00:34:39,497 It was an accident. 594 00:34:39,499 --> 00:34:41,865 She overdosed and drowned in the bathtub. 595 00:34:41,867 --> 00:34:45,536 Why you gotta make it dirty? 596 00:34:45,538 --> 00:34:48,539 Don't ask questions you don't want answers to, Terry. 597 00:34:58,383 --> 00:35:00,216 What are you doing? 598 00:35:00,218 --> 00:35:02,085 What? 599 00:35:02,087 --> 00:35:03,953 You want to help me? 600 00:35:03,955 --> 00:35:06,923 - Yeah. - All right. 601 00:35:06,925 --> 00:35:08,223 I want you to go with your Uncle Bunch 602 00:35:08,225 --> 00:35:11,026 and look after your sister. 603 00:35:11,028 --> 00:35:12,861 What about you? 604 00:35:12,863 --> 00:35:13,962 I'm gonna be fine. 605 00:35:13,964 --> 00:35:15,564 That's bullshit. 606 00:35:15,566 --> 00:35:17,799 Conor, it's not your place to worry about me. 607 00:35:17,801 --> 00:35:19,634 I want you to be there for your sister, all right? 608 00:35:19,636 --> 00:35:24,206 Make sure she's safe. That's what brothers are for. 609 00:35:24,208 --> 00:35:27,741 Hey. 610 00:35:27,743 --> 00:35:29,477 You think there's a day goes by 611 00:35:29,479 --> 00:35:32,280 where I don't think about my sister? 612 00:35:32,282 --> 00:35:36,317 About not being there for her when she needed me. 613 00:35:36,319 --> 00:35:39,454 You understand what I'm saying? 614 00:35:39,456 --> 00:35:43,656 - I do. - Good. 615 00:35:43,658 --> 00:35:47,127 So put the beer down and go wait for your mother. 616 00:36:03,944 --> 00:36:05,978 I'll talk to you soon. 617 00:36:05,980 --> 00:36:08,914 Try not to worry too much. 618 00:36:29,636 --> 00:36:32,570 Yeah. Keep the change. 619 00:36:37,676 --> 00:36:39,109 What's going on? 620 00:36:39,111 --> 00:36:41,645 Bunchy took the kids. 621 00:36:41,647 --> 00:36:43,547 Why? 622 00:36:43,549 --> 00:36:45,949 I'm gonna go find Terry's whiskey. 623 00:36:49,054 --> 00:36:50,953 Look here. I did it. 624 00:36:52,357 --> 00:36:53,689 Lot of money, Ray. 625 00:36:53,691 --> 00:36:55,491 Thanks. 626 00:36:55,493 --> 00:36:59,562 A fixed fight ain't a sure thing. 627 00:36:59,564 --> 00:37:01,397 I don't know. It's all I got. 628 00:37:01,399 --> 00:37:05,234 All you got is your remaining days on this earth. 629 00:37:05,236 --> 00:37:07,002 That, and family. 630 00:37:07,004 --> 00:37:10,539 You got a lot of balls talking to me about family, Mick. 631 00:37:10,541 --> 00:37:12,207 What did Barnes want? 632 00:37:12,209 --> 00:37:13,475 The Feds got something on you? 633 00:37:13,477 --> 00:37:15,810 Nothing I can't handle. 634 00:37:15,812 --> 00:37:19,047 Ray, when I get into prison, after I stole Sully's money, 635 00:37:19,049 --> 00:37:21,249 I knew there'd never be and end to it 636 00:37:21,251 --> 00:37:24,052 unless I... unless I put 'em all away, and I did. 637 00:37:24,054 --> 00:37:25,686 I sang. 638 00:37:25,688 --> 00:37:28,922 And one by one, the Feds arrested those cocksuckers, 639 00:37:28,924 --> 00:37:31,058 and brought them in, and kept me protected. 640 00:37:31,060 --> 00:37:32,826 What's your point, Mick? 641 00:37:32,828 --> 00:37:34,495 The point is, you got options. 642 00:37:34,497 --> 00:37:37,898 It may not feel good, but I'm still standing here, 643 00:37:37,900 --> 00:37:40,334 and every one of those fuckers is in the ground. 644 00:37:40,336 --> 00:37:41,834 I'm not gonna do it. 645 00:37:41,836 --> 00:37:43,436 Why not? 646 00:37:43,438 --> 00:37:47,340 I'm not a fucking rat. 647 00:37:47,342 --> 00:37:49,709 Does Terry know about all this? 648 00:37:49,711 --> 00:37:51,978 - No. - Good. 649 00:37:51,980 --> 00:37:54,847 'Cause it'll break his fucking heart, Ray. 650 00:38:17,803 --> 00:38:19,737 Get in. 651 00:38:29,949 --> 00:38:31,482 Where are we going? 652 00:38:31,484 --> 00:38:33,750 To meet a guy. 653 00:38:33,752 --> 00:38:36,085 Tell him you're going to take a fall in the sixth. 654 00:38:36,087 --> 00:38:39,021 He wants to hear it from you. 655 00:38:41,493 --> 00:38:44,394 You get cold feet now, 656 00:38:44,396 --> 00:38:47,330 he's gonna kill us both. You understand? 657 00:38:49,900 --> 00:38:52,501 When Romero called me, 658 00:38:52,503 --> 00:38:55,337 he said to me, 659 00:38:55,339 --> 00:38:58,340 "You two are just alike." 660 00:38:58,342 --> 00:39:01,443 Said we'd heal each other. 661 00:39:01,445 --> 00:39:05,781 He said I finally found someone who I might understand. 662 00:39:07,284 --> 00:39:10,885 Romero was wrong. 663 00:39:10,887 --> 00:39:13,288 He wasn't wrong. 664 00:39:13,290 --> 00:39:16,691 Truth is, that we do. 665 00:39:16,693 --> 00:39:20,795 We just understand each other in the worst fucking way. 666 00:39:42,850 --> 00:39:45,318 This is my favorite time of day. 667 00:39:45,320 --> 00:39:49,154 My father used to call it "between the dog and the wolf." 668 00:39:51,326 --> 00:39:55,561 So, is it true you fucked your own sister? 669 00:39:55,563 --> 00:39:59,864 Tell him what you have to say. 670 00:39:59,866 --> 00:40:01,466 I'll take a fall in the sixth. 671 00:40:05,238 --> 00:40:07,539 Very good. 672 00:40:07,541 --> 00:40:09,474 Where are my bets? 673 00:40:18,684 --> 00:40:19,850 And my art? 674 00:40:19,852 --> 00:40:21,117 Where's Avi? 675 00:40:21,119 --> 00:40:23,454 Give me my art, then you get your man. 676 00:40:27,025 --> 00:40:28,559 Take Hector back to his car. 677 00:40:28,561 --> 00:40:29,760 No, I'm not going anywhere. 678 00:40:29,762 --> 00:40:33,195 Just do it. 679 00:40:33,197 --> 00:40:35,130 Come on. 680 00:40:39,036 --> 00:40:40,970 Follow me. 681 00:40:58,489 --> 00:41:02,323 You know this whole Hector shit, Terry? 682 00:41:02,325 --> 00:41:03,658 You're a fucking asshole. 683 00:41:03,660 --> 00:41:05,293 I did everything I could. 684 00:41:05,295 --> 00:41:07,495 Bullshit. I deserve better. 685 00:41:07,497 --> 00:41:12,266 Come on. It's not the end of the world. 686 00:41:12,268 --> 00:41:15,503 You... you got a lot going for you. 687 00:41:16,773 --> 00:41:18,572 More than I ever did. 688 00:41:18,574 --> 00:41:20,240 Come on, Terry, you were a contender. 689 00:41:20,242 --> 00:41:21,675 Oh, yeah? 690 00:41:21,677 --> 00:41:24,277 And look where it got me. 691 00:41:24,279 --> 00:41:26,413 Come on, huh? 692 00:41:26,415 --> 00:41:30,417 Let's just make the most of what we got here. 693 00:41:30,419 --> 00:41:32,919 Come on. 694 00:41:32,921 --> 00:41:34,854 Yeah. 695 00:41:34,856 --> 00:41:37,156 I got nowhere else to be. 696 00:41:38,794 --> 00:41:40,426 Te... shit! 697 00:41:40,428 --> 00:41:44,863 Terry? Yo, you okay? 698 00:41:44,865 --> 00:41:46,164 Fuck. 699 00:41:46,166 --> 00:41:47,499 Terry, here, sit down. 700 00:41:47,501 --> 00:41:50,168 Here, sit down. 701 00:41:54,942 --> 00:41:58,776 Do you want me to call an ambulance or something? 702 00:41:58,778 --> 00:42:00,511 You okay? 703 00:42:00,513 --> 00:42:03,481 Yeah. 704 00:42:03,483 --> 00:42:07,184 Yeah, yeah. 705 00:43:00,871 --> 00:43:03,437 Now, where's Avi? 706 00:43:03,439 --> 00:43:06,373 Only a minute or two. 707 00:43:29,430 --> 00:43:32,364 You will see this fight through, 708 00:43:32,366 --> 00:43:34,233 pay me back my money. 709 00:43:34,235 --> 00:43:37,169 Life will go on. 710 00:43:51,818 --> 00:43:54,118 You all right? 711 00:43:54,120 --> 00:43:56,820 All right, come on. Can you walk? 712 00:43:56,822 --> 00:43:58,889 Easy, easy, easy. 713 00:43:58,891 --> 00:44:00,991 Come on. 714 00:44:00,993 --> 00:44:02,259 Here. 715 00:44:14,839 --> 00:44:18,608 I saw Ezra. 716 00:44:18,610 --> 00:44:22,278 Don't talk. 717 00:44:22,280 --> 00:44:26,449 He came to me and he said, 718 00:44:26,451 --> 00:44:31,252 "Yeshuat Hashem k'heref ayin." 719 00:44:33,624 --> 00:44:36,959 "The salvation of God 720 00:44:36,961 --> 00:44:39,895 is like the blink of an eye." 721 00:44:46,436 --> 00:44:48,803 Shit. 722 00:45:07,322 --> 00:45:09,723 Get out of the car, Ray. 723 00:45:15,831 --> 00:45:17,030 - Put your hands up. - Come on. 724 00:45:17,032 --> 00:45:18,331 I got to get him to the hospital. 725 00:45:18,333 --> 00:45:20,533 Get your fucking hands up. 726 00:45:20,535 --> 00:45:22,534 Get on the ground. 727 00:45:42,055 --> 00:45:44,188 You gonna tell me what this is all about? 728 00:45:44,190 --> 00:45:45,923 This? 729 00:45:45,925 --> 00:45:48,860 This is about seeing old friends. 730 00:45:52,766 --> 00:45:55,565 Who would have thought that a rich divorc�e from Bel Air 731 00:45:55,567 --> 00:45:58,501 would be at the center of Dmitri Sokolov's LA operation? 732 00:46:03,542 --> 00:46:05,876 How did you find her? 733 00:46:05,878 --> 00:46:07,911 Waller gave her up too. 734 00:46:07,913 --> 00:46:09,713 We put a call in to Interpol. 735 00:46:09,715 --> 00:46:12,715 Customs official ID'd her in Grenada. 736 00:46:12,717 --> 00:46:15,117 She won't talk. 737 00:46:15,119 --> 00:46:18,020 Oh, she already did. 738 00:46:18,022 --> 00:46:21,123 The murder of Belikov. Twisting Muncie. 739 00:46:21,125 --> 00:46:23,926 Dealing in forged art. 740 00:46:23,928 --> 00:46:27,462 Sonia gave us everything. 741 00:46:27,464 --> 00:46:31,399 You're fucked, Ray. 742 00:46:33,874 --> 00:46:37,174 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 51347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.