All language subtitles for Ray Donovan - 4x10 - Lake Hollywood.HDTV.x264-FLEET.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,476 --> 00:00:13,076 Previously on Ray Donovan... 2 00:00:13,111 --> 00:00:14,611 It's all prearranged. 3 00:00:14,646 --> 00:00:17,480 All we got to do is go in, cut the safe, get the money. 4 00:00:17,516 --> 00:00:19,950 Gone in 15 minutes, tops. 5 00:00:19,985 --> 00:00:21,651 - Fuck you! - No, no! 6 00:00:21,687 --> 00:00:23,787 Do it. 7 00:00:23,822 --> 00:00:26,156 Now drop the fucking gun! 8 00:00:30,729 --> 00:00:33,663 Me and my brother, Hector, we love each other. 9 00:00:33,699 --> 00:00:35,298 I mean, in love. 10 00:00:35,334 --> 00:00:38,635 It was... it was killing me, all the secrecy. 11 00:00:38,670 --> 00:00:40,370 And I think it's killing my brother. 12 00:00:40,405 --> 00:00:44,507 Maybe y-you'd like to have dinner with me sometime. 13 00:00:44,543 --> 00:00:46,343 How about a drink instead? 14 00:00:46,378 --> 00:00:47,978 Yeah, that's even better. 15 00:00:48,013 --> 00:00:50,847 This footage from the port of the dead girl, 16 00:00:50,882 --> 00:00:53,149 of Ivan going in and not coming out... 17 00:00:53,185 --> 00:00:54,651 You killed him. 18 00:00:54,686 --> 00:00:55,819 Yes. 19 00:00:55,854 --> 00:00:57,153 So you make it your business 20 00:00:57,189 --> 00:00:59,489 to commit suicide and take me down with you. 21 00:01:00,759 --> 00:01:02,058 Okay, okay, okay. 22 00:01:04,863 --> 00:01:07,897 If it comes down to it, don't deal with Dmitri. 23 00:01:07,933 --> 00:01:11,167 Disappear, or he'll kill you. 24 00:01:11,203 --> 00:01:12,836 Yeah? 25 00:01:16,742 --> 00:01:18,308 Avi? 26 00:01:18,343 --> 00:01:21,144 Bring me my niece, 27 00:01:21,179 --> 00:01:23,046 or I kill your Jew. 28 00:01:33,141 --> 00:01:37,892 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 29 00:01:52,210 --> 00:01:53,777 There he is. 30 00:02:02,154 --> 00:02:04,198 They do anything to Avi, I'm gonna fucking kill them. 31 00:02:07,659 --> 00:02:09,759 Wait. Shouldn't I go with her? 32 00:02:11,797 --> 00:02:13,630 Just do what I told you to do. 33 00:02:15,767 --> 00:02:17,567 Wait for her signal. 34 00:02:17,602 --> 00:02:18,568 Okay. 35 00:02:22,974 --> 00:02:24,107 Hell, yeah. 36 00:02:45,697 --> 00:02:46,996 These pieces stay. 37 00:02:47,032 --> 00:02:48,298 They don't matter. 38 00:02:48,333 --> 00:02:49,644 Only take the ones that I selected. 39 00:02:49,668 --> 00:02:51,301 Careful with the Strasser, okay? 40 00:02:51,336 --> 00:02:52,669 For God's sake, be careful. 41 00:02:52,704 --> 00:02:53,903 Yes, sir. 42 00:02:53,939 --> 00:02:55,939 - Platz goes in last. - Last. 43 00:02:55,974 --> 00:02:57,407 Slow down. 44 00:02:57,442 --> 00:03:01,177 Do it correctly. Platz goes in last. 45 00:03:08,286 --> 00:03:10,353 Call your friends in here. 46 00:03:10,389 --> 00:03:11,354 Now. 47 00:03:11,390 --> 00:03:13,923 Mr. Ruznov. 48 00:03:13,959 --> 00:03:15,525 Mr. Krupiev. 49 00:03:27,806 --> 00:03:29,305 All I want's my guy. 50 00:03:44,322 --> 00:03:47,824 You shoot me, you'll never see that truck again. 51 00:03:47,859 --> 00:03:49,859 Lower your weapons. 52 00:03:49,895 --> 00:03:53,062 Lower your weapons. 53 00:03:53,098 --> 00:03:55,832 You tell your boss, he lays a finger on Avi, 54 00:03:55,867 --> 00:03:57,400 I'll burn his fucking art. 55 00:04:53,325 --> 00:04:54,324 You all right? 56 00:04:57,896 --> 00:04:59,295 Yeah. 57 00:04:59,331 --> 00:05:01,264 Did you get the art? 58 00:05:01,299 --> 00:05:02,932 Yeah, we got all of it. 59 00:05:06,471 --> 00:05:07,570 That's good. 60 00:05:15,580 --> 00:05:17,213 You should've killed her. 61 00:05:21,086 --> 00:05:23,653 Wouldn't have made a difference. 62 00:05:45,610 --> 00:05:47,911 Dad? 63 00:05:47,946 --> 00:05:49,946 Are you okay? 64 00:05:52,717 --> 00:05:54,195 I need you to stay close to your mother 65 00:05:54,219 --> 00:05:55,485 and your brother today. 66 00:05:58,356 --> 00:06:00,757 Will you do that for me? 67 00:06:05,797 --> 00:06:06,996 What? 68 00:06:11,670 --> 00:06:12,969 I love you. 69 00:06:15,473 --> 00:06:17,473 You know that, right? 70 00:06:17,509 --> 00:06:19,008 Yeah. 71 00:06:39,664 --> 00:06:42,165 - Morning. - Morning. 72 00:06:47,238 --> 00:06:48,905 Not that it matters, 73 00:06:48,940 --> 00:06:50,851 but I hope you don't think I do this kind of shit a lot. 74 00:06:50,875 --> 00:06:53,643 No, no. I don't... I don't think anything. 75 00:06:53,678 --> 00:06:54,877 I just... 76 00:06:56,514 --> 00:06:59,248 I just think you're fucking beautiful. 77 00:07:10,095 --> 00:07:13,029 Listen... 78 00:07:13,064 --> 00:07:16,432 there's s-something you should know about me. 79 00:07:16,468 --> 00:07:19,502 What? 80 00:07:21,272 --> 00:07:25,041 About a year ago, I was serving time for armed robbery. 81 00:07:27,879 --> 00:07:30,113 Not long after I got out... 82 00:07:33,818 --> 00:07:36,119 I got shot, 83 00:07:36,154 --> 00:07:38,388 and I was lying in the ICU, 84 00:07:38,423 --> 00:07:41,224 and I could feel my body just letting go. 85 00:07:41,259 --> 00:07:45,628 You know? It's... it was just giving up. 86 00:07:45,664 --> 00:07:49,298 But I could hear this voice in my head, 87 00:07:49,334 --> 00:07:52,101 and it said, 88 00:07:52,137 --> 00:07:55,872 "After the pain... 89 00:07:55,907 --> 00:07:58,474 there's love." 90 00:08:03,648 --> 00:08:04,981 There's coffee in the kitchen 91 00:08:05,016 --> 00:08:06,883 and probably some yogurt in the refrigerator. 92 00:08:06,918 --> 00:08:08,451 Yeah. Thanks. 93 00:08:08,486 --> 00:08:09,986 I'm late for work. 94 00:08:41,986 --> 00:08:43,431 Did you leave something at my place? 95 00:08:43,455 --> 00:08:45,688 No, no. It's nothing like that. 96 00:08:45,724 --> 00:08:48,524 Listen, the fight I'm working on... 97 00:08:48,560 --> 00:08:50,693 It's in a month's time, 98 00:08:50,729 --> 00:08:52,428 and the night before, there's a big dinner 99 00:08:52,464 --> 00:08:54,931 for the fighters and their teams, you know? 100 00:08:54,966 --> 00:08:56,466 It's real fancy. 101 00:08:56,501 --> 00:08:59,936 There's, uh, big dresses, penguin suits... 102 00:08:59,971 --> 00:09:01,671 You asking me? 103 00:09:04,042 --> 00:09:05,675 You don't got to tell me now, you know? 104 00:09:05,710 --> 00:09:08,144 Just... just think about it. 105 00:09:08,179 --> 00:09:11,180 Then you shouldn't have lit a fucking fire! 106 00:09:11,216 --> 00:09:13,983 - What's going on? - Talking to his sister. 107 00:09:14,018 --> 00:09:16,319 It was so ugly in jail, Hector. 108 00:09:16,354 --> 00:09:19,055 People knew who I was. They wanted to hurt me. 109 00:09:20,725 --> 00:09:22,959 I took care of that priest, 110 00:09:22,994 --> 00:09:25,728 and you fucking took care of our daddy. 111 00:09:25,764 --> 00:09:28,030 I don't got time for this. I told you. 112 00:09:28,066 --> 00:09:29,732 We saved each other. 113 00:09:29,768 --> 00:09:32,969 After that, you weren't my little brother anymore. 114 00:09:33,004 --> 00:09:34,003 You were mine. 115 00:09:34,038 --> 00:09:35,671 It's the past, Marisol. 116 00:09:35,707 --> 00:09:37,406 It don't matter no more. 117 00:09:37,442 --> 00:09:38,919 You keep telling me that, Hector. 118 00:09:38,943 --> 00:09:40,977 You keep saying that shit. 119 00:09:41,012 --> 00:09:43,379 It fucking matters. 120 00:09:46,718 --> 00:09:48,851 Hey, let's get to work. 121 00:09:51,523 --> 00:09:53,200 Yo, you were out all night with that lady cop? 122 00:09:53,224 --> 00:09:54,991 Yeah. You're conditioning today. 123 00:09:55,026 --> 00:09:57,393 Yo, she make you keep your hands where you can see 'em? 124 00:09:57,428 --> 00:09:58,706 Hey, what, are you a comedian now? 125 00:09:58,730 --> 00:10:00,596 Do me a favor... Go and run six miles 126 00:10:00,632 --> 00:10:03,166 and see if you're still laughing when you get back. 127 00:10:03,201 --> 00:10:05,268 Hector! 128 00:10:06,538 --> 00:10:07,770 Footwork this morning. 129 00:10:07,806 --> 00:10:10,239 No gloves. Let's keep focused. 130 00:10:10,275 --> 00:10:11,908 You got four weeks to get yourself ready. 131 00:10:11,943 --> 00:10:13,409 Huh? Get your shit together. 132 00:10:13,444 --> 00:10:15,778 And that means no more calls from your sister. 133 00:10:15,814 --> 00:10:17,079 Understood? 134 00:10:21,953 --> 00:10:23,464 Terry, there's no point in telling him 135 00:10:23,488 --> 00:10:25,065 what the rules are when he gets like this. 136 00:10:25,089 --> 00:10:26,722 - It's a waste of time. - Oh, yeah? 137 00:10:26,758 --> 00:10:29,192 Well, I'm doing my job. What about you? 138 00:10:29,227 --> 00:10:31,861 He's all yours, boss. 139 00:10:35,633 --> 00:10:37,133 No. Come on, Maria. 140 00:10:37,168 --> 00:10:39,235 Just take the bottle for me. 141 00:10:39,270 --> 00:10:41,404 We can't do that other thing. 142 00:10:41,439 --> 00:10:44,273 - Phone's for you. - Who is it? 143 00:10:44,309 --> 00:10:47,310 Uh, uh, It's some lady from your doctor's office. 144 00:10:47,345 --> 00:10:49,879 Just tell her I'll call her back. 145 00:10:49,914 --> 00:10:51,147 You should take it. 146 00:10:57,288 --> 00:10:59,088 Hello? 147 00:11:02,927 --> 00:11:04,260 Yeah. 148 00:11:04,295 --> 00:11:06,095 I, uh... 149 00:11:06,130 --> 00:11:08,431 I already talked to her about that. 150 00:11:11,970 --> 00:11:14,103 That won't be necessary. 151 00:11:14,138 --> 00:11:17,273 No, I won't be coming in for that. 152 00:11:17,308 --> 00:11:20,142 No. That's right. 153 00:11:21,613 --> 00:11:22,678 Thank you. 154 00:11:22,714 --> 00:11:24,614 Bye. 155 00:11:24,649 --> 00:11:26,215 Are you okay? 156 00:11:28,953 --> 00:11:31,821 Yeah. I'm fine. 157 00:11:34,659 --> 00:11:37,126 Bridge, just go to your room right now. 158 00:11:37,161 --> 00:11:38,961 What is it? 159 00:11:38,997 --> 00:11:40,930 Just go. 160 00:11:40,965 --> 00:11:42,932 I need to talk to your dad. 161 00:11:49,007 --> 00:11:51,307 Ray? 162 00:11:51,342 --> 00:11:52,375 Hey, Abby. 163 00:11:52,410 --> 00:11:55,344 There's somebody outside... 164 00:11:55,380 --> 00:11:56,345 in a car. 165 00:11:56,381 --> 00:11:57,980 Daryll will keep an eye on him. 166 00:11:58,016 --> 00:11:59,448 Just keep the kids upstairs. 167 00:11:59,484 --> 00:12:01,050 I'll get back there as soon as I can. 168 00:12:05,323 --> 00:12:07,623 All right. Ten minutes. 169 00:12:11,095 --> 00:12:13,329 I need you to shut down the gym. 170 00:12:13,364 --> 00:12:15,965 - Why? - There's trouble, Terry. 171 00:12:16,000 --> 00:12:19,468 - What, the Russians? - Yeah. 172 00:12:19,504 --> 00:12:20,814 Well, we're fighting for the championship 173 00:12:20,838 --> 00:12:22,238 in four weeks' time. 174 00:12:22,273 --> 00:12:24,507 - You're not safe here. - Are you kidding me? 175 00:12:24,542 --> 00:12:27,176 I got security and media coming through the fucking yin-yang. 176 00:12:27,211 --> 00:12:28,722 They're not gonna come through those doors 177 00:12:28,746 --> 00:12:30,557 and shooting up shit in front of those cameras. 178 00:12:30,581 --> 00:12:33,182 Terry, please, it's better for me if you lay low. 179 00:12:33,217 --> 00:12:35,318 Hey, I've been laying low my whole life, Ray. 180 00:12:35,353 --> 00:12:37,420 I'm not gonna lay low no more. 181 00:12:37,455 --> 00:12:38,688 Fuck 'em. 182 00:12:42,427 --> 00:12:44,071 On the balls of your feet. Come on, come on. 183 00:12:44,095 --> 00:12:46,395 On the balls of your feet. Stamp out the cigarette, yeah? 184 00:12:46,431 --> 00:12:49,065 Bunch. 185 00:13:14,392 --> 00:13:16,125 What the fuck is this? 186 00:13:18,763 --> 00:13:20,363 Huh? 187 00:13:28,272 --> 00:13:31,073 We went to Primm with Mick. 188 00:13:32,276 --> 00:13:33,609 You what? 189 00:13:37,281 --> 00:13:39,281 It was a fucking bloodbath, Ray. 190 00:13:41,753 --> 00:13:45,955 His girl got it in her heart. 191 00:13:45,990 --> 00:13:47,456 Fucking went nuts, 192 00:13:47,492 --> 00:13:50,793 shot up the whole place, killed everybody. 193 00:14:02,006 --> 00:14:03,939 Your daughter's in my house. 194 00:14:07,145 --> 00:14:08,677 I need you there, Bunch. 195 00:14:10,948 --> 00:14:13,349 Put your fucking clothes on and get over there now. 196 00:14:35,706 --> 00:14:38,040 Are you out of your fucking mind? 197 00:14:39,510 --> 00:14:40,843 Huh? 198 00:14:43,548 --> 00:14:45,481 You killed Bill Primm? 199 00:14:49,253 --> 00:14:52,555 I-I got your cut put aside... A million dollars. 200 00:14:52,590 --> 00:14:54,056 You earned it. 201 00:14:54,092 --> 00:14:56,525 Why the fuck would you take Bunchy with you? 202 00:14:59,330 --> 00:15:01,230 You want your cut or not? 203 00:15:03,701 --> 00:15:05,167 Give it to Bunch. 204 00:15:05,203 --> 00:15:07,336 He's gonna need it for his fucking lawyers. 205 00:15:07,371 --> 00:15:08,370 Ray. 206 00:15:15,246 --> 00:15:18,314 It was just a situation, you know. 207 00:15:18,349 --> 00:15:20,416 I stole the money from him. 208 00:15:20,451 --> 00:15:23,352 He stole it back from us. 209 00:15:23,387 --> 00:15:26,055 He got his four million from the insurance, 210 00:15:26,090 --> 00:15:28,557 and I just wanted mine. 211 00:15:28,593 --> 00:15:30,326 No one needed to get hurt. 212 00:15:34,932 --> 00:15:37,399 But they always do, don't they, Mick? 213 00:15:40,204 --> 00:15:44,039 There was no reason for her to die. 214 00:15:44,075 --> 00:15:46,375 That cocksucker just shot her. 215 00:15:53,217 --> 00:15:56,452 When are you gonna put your fucking family first? 216 00:16:23,781 --> 00:16:26,582 Where you going? 217 00:16:26,617 --> 00:16:28,817 Calabasas. 218 00:16:28,853 --> 00:16:30,519 I'll come with you. 219 00:16:32,456 --> 00:16:34,924 Maybe you ought to ask Ray first, hmm? 220 00:16:34,959 --> 00:16:37,459 I'll just come. 221 00:16:37,495 --> 00:16:39,995 Sure. Why not? 222 00:16:40,031 --> 00:16:42,932 You do whatever the fuck you want anyway, right, Mick? 223 00:17:05,323 --> 00:17:06,288 Yeah. 224 00:17:06,324 --> 00:17:07,590 Hey, Abby was right. 225 00:17:07,625 --> 00:17:09,525 Sokolov has a guy parked outside. 226 00:17:11,229 --> 00:17:13,629 - What's he doing? - Just sitting there. 227 00:17:13,664 --> 00:17:14,930 All right, leave him. 228 00:17:14,966 --> 00:17:16,632 No one goes near him. 229 00:17:16,667 --> 00:17:18,167 All right. 230 00:17:18,202 --> 00:17:20,836 Oh, and I, uh, talked to the pilots that flew Sonia. 231 00:17:20,871 --> 00:17:23,772 They said another plane met her when they landed in Grenada, 232 00:17:23,808 --> 00:17:28,344 and she was up in the air again before they could even refuel. 233 00:17:28,379 --> 00:17:30,946 - Where are they headed? - They didn't know. 234 00:17:30,982 --> 00:17:32,448 All right. 235 00:17:32,483 --> 00:17:34,850 I'll send you the rest of the pictures. 236 00:17:45,329 --> 00:17:46,328 Hey. 237 00:17:48,599 --> 00:17:50,299 Here she is. 238 00:17:50,334 --> 00:17:53,168 She missed her mama. 239 00:17:53,204 --> 00:17:55,170 Hi, baby. 240 00:17:55,206 --> 00:17:57,840 It's sweet how she's so excited to see you. 241 00:18:01,946 --> 00:18:04,513 Y-you take her. 242 00:18:04,548 --> 00:18:06,415 No. 243 00:18:06,450 --> 00:18:09,551 She doesn't want me. 244 00:18:09,587 --> 00:18:11,987 Teresa, you have to deal with this now. 245 00:18:12,023 --> 00:18:13,522 She's your baby. 246 00:18:19,697 --> 00:18:21,563 It's gonna be all right. 247 00:18:24,935 --> 00:18:25,934 Hi. 248 00:18:31,742 --> 00:18:33,742 What the hell's going on? 249 00:18:33,778 --> 00:18:36,412 She just showed up. 250 00:18:36,447 --> 00:18:38,080 She came to our fucking house 251 00:18:38,115 --> 00:18:39,548 and said horrible things to me. 252 00:18:39,583 --> 00:18:40,916 She's insane! 253 00:18:40,951 --> 00:18:42,551 Ah, Jesus. 254 00:18:45,456 --> 00:18:47,623 She's fucking insane! 255 00:18:47,658 --> 00:18:49,591 Stella heard! Stella heard everything. 256 00:18:49,627 --> 00:18:51,460 She's too young to understand. 257 00:18:51,495 --> 00:18:53,407 She understands that you don't love me, Hector. 258 00:18:53,431 --> 00:18:54,897 She understands that much. 259 00:18:54,932 --> 00:18:56,732 Well, you know, I fucking love you. 260 00:18:56,767 --> 00:18:58,111 - I love you. I love you! - No, you... 261 00:18:58,135 --> 00:19:00,636 Just say it one time. Say it. 262 00:19:00,671 --> 00:19:01,870 Hey, what? 263 00:19:01,906 --> 00:19:03,050 You need your sister. 264 00:19:03,074 --> 00:19:05,140 Hey, sweetie. 265 00:19:05,176 --> 00:19:07,810 Uh, are you hungry? 266 00:19:07,845 --> 00:19:09,945 No. 267 00:19:09,980 --> 00:19:11,146 You want me to show you 268 00:19:11,182 --> 00:19:12,781 how to wrap your hands like your daddy? 269 00:19:12,817 --> 00:19:14,049 No. 270 00:19:14,085 --> 00:19:15,651 Just have your fight. 271 00:19:15,686 --> 00:19:17,297 Get on with your life and let us get on with ours. 272 00:19:17,321 --> 00:19:18,754 Come on, sweetie, let's go. 273 00:19:18,789 --> 00:19:20,723 Wait, baby, wait. Come here. Hug Daddy. 274 00:19:20,758 --> 00:19:22,091 Come here. Hug Daddy. 275 00:19:22,126 --> 00:19:24,159 How you doing, baby? 276 00:19:24,195 --> 00:19:25,394 Okay. 277 00:19:25,429 --> 00:19:26,595 Come on, sweetheart. 278 00:19:26,630 --> 00:19:28,664 Oh, come on. 279 00:19:28,699 --> 00:19:32,668 Come on, please! We... we... we can get through this. 280 00:19:32,703 --> 00:19:33,802 Can... 281 00:19:33,838 --> 00:19:35,471 Come on! 282 00:19:35,506 --> 00:19:37,439 Don't go! 283 00:19:49,220 --> 00:19:53,522 She says she's gonna take her to Montreal. 284 00:19:53,557 --> 00:19:56,492 She says she's not coming back. 285 00:19:56,527 --> 00:19:57,960 Get back in the ring, you know? 286 00:19:57,995 --> 00:19:59,828 Work it out. Sweat it out. 287 00:20:03,134 --> 00:20:05,534 - I'll be back in an hour. - No, get in the ring. 288 00:20:05,569 --> 00:20:07,703 - It's best you stay. - I said I'll be back. 289 00:20:24,488 --> 00:20:26,021 Yeah. 290 00:20:26,056 --> 00:20:27,467 Dmitri will meet you in an hour. 291 00:20:27,491 --> 00:20:29,057 Chatsworth. 292 00:20:35,866 --> 00:20:37,866 So I got into Kovitzky's cloud. 293 00:20:37,902 --> 00:20:40,803 I have all the gallery's receipts and bills of sale. 294 00:20:40,838 --> 00:20:42,538 All right. Stay with the art. 295 00:20:42,573 --> 00:20:44,706 I'll call you if you need to move. 296 00:21:26,984 --> 00:21:28,283 He's good. 297 00:21:43,601 --> 00:21:47,402 The Kremlin Bleeds. 298 00:21:47,438 --> 00:21:48,704 Have you seen it? 299 00:21:48,739 --> 00:21:50,806 No. 300 00:21:50,841 --> 00:21:53,141 I love American films. 301 00:21:53,177 --> 00:21:55,911 I spent my childhood in New York. 302 00:21:57,515 --> 00:21:59,214 Butch Kramer. 303 00:22:00,818 --> 00:22:02,551 He's someone you work with? 304 00:22:02,586 --> 00:22:05,821 Where's Avi? 305 00:22:05,856 --> 00:22:08,657 Why does Mr. Kramer employ you, Mr. Donovan? 306 00:22:08,692 --> 00:22:13,262 What does he do that he has so much to be afraid of? 307 00:22:15,599 --> 00:22:18,901 You want your art back or not? 308 00:22:21,338 --> 00:22:24,406 I'm having a party tonight. 309 00:22:24,441 --> 00:22:25,974 Bring Butch Kramer. 310 00:22:26,010 --> 00:22:28,343 I want to meet him here. 311 00:22:28,379 --> 00:22:30,646 I want to see Avi first. 312 00:22:30,681 --> 00:22:32,681 You want Avi. 313 00:22:32,716 --> 00:22:34,816 I want to meet Butch Kramer. 314 00:22:53,137 --> 00:22:55,170 That's for you. 315 00:22:55,205 --> 00:22:56,805 What is it? 316 00:22:56,840 --> 00:22:58,785 Record of all your sales matched up against photos 317 00:22:58,809 --> 00:23:01,810 of the art I've got on that truck. 318 00:23:01,845 --> 00:23:03,512 So? 319 00:23:03,547 --> 00:23:06,715 So that means that there are at least ten pieces of art 320 00:23:06,750 --> 00:23:09,518 you sold hanging on people's walls 321 00:23:09,553 --> 00:23:11,219 right here in town that aren't real. 322 00:23:14,091 --> 00:23:16,792 Forgeries, you know. It's just a side business. 323 00:23:16,827 --> 00:23:18,293 Ah, side business you didn't tell 324 00:23:18,329 --> 00:23:19,561 your boss about, did you? 325 00:23:23,067 --> 00:23:25,534 I'll bring in Butch Kramer. 326 00:23:25,569 --> 00:23:28,403 If he gives me Avi, he'll get his art back. 327 00:23:30,107 --> 00:23:32,174 But after that, this needs to be over. 328 00:23:32,209 --> 00:23:33,342 You understand? 329 00:23:36,880 --> 00:23:40,048 Well, I'll ask him to be reasonable, 330 00:23:40,084 --> 00:23:44,653 but truly, Mr. Donovan, it's not in his nature. 331 00:24:06,777 --> 00:24:09,711 She left. 332 00:24:09,747 --> 00:24:11,647 And she took Stella. 333 00:24:14,251 --> 00:24:15,917 Okay. 334 00:24:17,955 --> 00:24:19,721 Okay? 335 00:24:21,392 --> 00:24:23,325 I got nothing left. 336 00:24:25,295 --> 00:24:27,562 You got nothing left? 337 00:24:37,675 --> 00:24:39,474 You smell like jail. 338 00:24:42,279 --> 00:24:44,312 Okay. 339 00:24:44,348 --> 00:24:46,748 I'll run us a bath. 340 00:25:01,265 --> 00:25:04,099 How you doing? 341 00:25:04,134 --> 00:25:05,734 I've been better. 342 00:25:08,305 --> 00:25:10,038 Yeah, tell me about it. 343 00:25:17,281 --> 00:25:20,782 I know this is all on me, Abby. 344 00:25:21,952 --> 00:25:24,019 I know... 345 00:25:24,054 --> 00:25:27,055 how much I cost us all. 346 00:25:28,992 --> 00:25:32,160 Don't kid yourself, Mick. 347 00:25:32,196 --> 00:25:34,963 This ain't all you. 348 00:25:36,734 --> 00:25:38,633 You didn't give me cancer. 349 00:25:40,637 --> 00:25:43,038 You didn't make Teresa leave her baby. 350 00:25:44,875 --> 00:25:47,976 I done a lot of bad things. 351 00:25:52,382 --> 00:25:54,382 I love you, Mickey. 352 00:25:57,821 --> 00:25:59,387 You know why? 353 00:26:02,092 --> 00:26:03,725 No. 354 00:26:03,761 --> 00:26:05,994 'Cause I love your son. 355 00:26:07,931 --> 00:26:10,532 I fucking love him. 356 00:26:15,672 --> 00:26:18,507 First time we were together... 357 00:26:18,542 --> 00:26:20,575 was in your old house. 358 00:26:23,847 --> 00:26:27,849 Me and Ray were laying in that single bed of his 359 00:26:27,885 --> 00:26:29,429 with the chair pushed up against the door 360 00:26:29,453 --> 00:26:32,053 'cause one of you had kicked it in. 361 00:26:32,089 --> 00:26:33,688 Probably Ray. 362 00:26:33,724 --> 00:26:35,290 Probably. 363 00:26:38,095 --> 00:26:41,663 And we're laying there... 364 00:26:41,698 --> 00:26:44,266 after our first time, right? 365 00:26:46,904 --> 00:26:49,404 And Ray put on "Layla." 366 00:26:49,439 --> 00:26:52,407 You know that song? 367 00:26:52,442 --> 00:26:54,342 No. 368 00:26:54,378 --> 00:26:57,612 There's this part... 369 00:26:57,648 --> 00:27:01,449 when Eric Clapton stops singing... 370 00:27:01,485 --> 00:27:02,617 and the guitar runs 371 00:27:02,653 --> 00:27:06,454 right into this one big piano chord. 372 00:27:07,891 --> 00:27:09,758 And we're lying there. 373 00:27:09,793 --> 00:27:13,261 I got my head on Ray's chest, 374 00:27:13,297 --> 00:27:17,098 and Ray looked at me... 375 00:27:17,134 --> 00:27:18,667 and he said... 376 00:27:21,605 --> 00:27:23,972 "Kill me when this song ends." 377 00:27:24,007 --> 00:27:25,574 W-what? 378 00:27:27,277 --> 00:27:30,478 "Slice my throat and let me bleed out"... 379 00:27:32,916 --> 00:27:35,617 "'Cause it's never gonna get any better than this." 380 00:27:39,823 --> 00:27:41,890 Oh. 381 00:27:41,925 --> 00:27:43,692 That's, uh... 382 00:27:45,295 --> 00:27:46,995 That's beautiful. 383 00:27:51,468 --> 00:27:53,735 I never knew a love like that, 384 00:27:53,770 --> 00:27:56,304 not a love where I wanted someone to slit my throat open, 385 00:27:56,340 --> 00:27:58,673 that's for sure. 386 00:28:14,191 --> 00:28:16,725 I want you to know I love you, too, Abby. 387 00:28:20,564 --> 00:28:23,164 Best thing to happen to this family is you. 388 00:28:29,172 --> 00:28:31,973 Butch, you've got the biggest movie in the world right now. 389 00:28:32,009 --> 00:28:34,809 Oh, yeah, baby. We're doing a sequel next... 390 00:28:34,845 --> 00:28:36,611 The Taj Mahal Bleeds. 391 00:28:36,647 --> 00:28:38,813 And we're gonna do it in India, too, 392 00:28:38,849 --> 00:28:40,448 where the Taj Mahal is. 393 00:28:40,484 --> 00:28:42,183 - How exciting. - Absolutely. 394 00:28:42,219 --> 00:28:43,952 I mean, it's great for people to see India. 395 00:28:43,987 --> 00:28:45,687 Like, in Kremlin Bleeds, 396 00:28:45,722 --> 00:28:48,290 we showed people parts of Russia they never saw. 397 00:28:48,325 --> 00:28:51,826 I mean, it's geo-biographical in that way. 398 00:28:51,862 --> 00:28:54,396 Sorr... sorry, Diane. Give me five minutes, okay? 399 00:28:54,431 --> 00:28:56,031 - Okay. Sure. - Yeah? 400 00:29:06,944 --> 00:29:09,477 What's going on, Ray? 401 00:29:09,513 --> 00:29:10,679 He's back. 402 00:29:10,714 --> 00:29:13,348 Which one? 403 00:29:13,383 --> 00:29:14,749 The guy, uh, who filmed you 404 00:29:14,785 --> 00:29:16,418 having sex with his wife last summer. 405 00:29:16,453 --> 00:29:18,219 Yeah, but which one? 406 00:29:18,255 --> 00:29:20,388 The Internet... the guy who posted it on the Internet. 407 00:29:20,424 --> 00:29:22,057 - I thought we paid him off. - We did. 408 00:29:22,092 --> 00:29:23,158 But he's back. 409 00:29:23,193 --> 00:29:25,260 Who the fuck does that to people? 410 00:29:25,295 --> 00:29:27,862 He wants you to do him a favor. 411 00:29:27,898 --> 00:29:29,097 I did everything right. 412 00:29:29,132 --> 00:29:31,166 I went to sex rehab in Arizona. 413 00:29:31,201 --> 00:29:34,002 Did you tell him that? That I went to rehab? 414 00:29:34,037 --> 00:29:37,105 He doesn't seem to care, Butch. 415 00:29:37,140 --> 00:29:38,785 He wants you to meet a guy he owes money to, 416 00:29:38,809 --> 00:29:40,687 take a picture, shake his hand, that sort of thing. 417 00:29:40,711 --> 00:29:43,044 What the fuck? 418 00:29:43,080 --> 00:29:44,245 Russian. Loves your movies. 419 00:29:44,281 --> 00:29:45,847 He just wants to meet you. 420 00:29:45,882 --> 00:29:47,582 I do that, this guy won't post the video? 421 00:29:54,491 --> 00:29:56,691 Here's the address. Eight o'clock. 422 00:29:56,727 --> 00:29:59,694 You gonna stay for the rest of the interview? 423 00:29:59,730 --> 00:30:01,029 No. 424 00:30:01,064 --> 00:30:02,597 I'm gonna cry. 425 00:30:02,632 --> 00:30:04,366 I always do with her. 426 00:30:04,401 --> 00:30:07,736 You're gonna want to be there for that. 427 00:30:07,771 --> 00:30:09,471 - See you tonight. - Hey... 428 00:30:23,820 --> 00:30:25,286 Yo, what now, coach? 429 00:30:27,491 --> 00:30:29,624 Oh, you're... 430 00:30:29,659 --> 00:30:31,826 you're done for the day. 431 00:30:31,862 --> 00:30:33,261 What? 432 00:30:33,296 --> 00:30:36,031 Have a shower. Take the rest of the day off. 433 00:30:37,701 --> 00:30:39,501 Hey, sounds good to me. 434 00:30:41,304 --> 00:30:42,637 - Punch? - Yeah. 435 00:30:42,672 --> 00:30:44,839 I need Marisol Campos' address. 436 00:30:46,777 --> 00:30:48,410 He said he'd be back in an hour. 437 00:30:48,445 --> 00:30:51,746 You're forgetting, Mick, that you work for him. 438 00:30:51,782 --> 00:30:54,315 You go over there, you will be fired. 439 00:30:54,351 --> 00:30:57,419 Yeah? Get off the fucking phone and give me the address. 440 00:31:06,296 --> 00:31:09,664 I don't want to fight with you, papi. 441 00:31:09,699 --> 00:31:11,833 Yeah? 442 00:31:11,868 --> 00:31:14,335 Come. 443 00:31:14,371 --> 00:31:15,804 Come here. 444 00:31:22,345 --> 00:31:24,879 Let me help you. 445 00:31:24,915 --> 00:31:27,515 Give me your foot. 446 00:31:48,371 --> 00:31:50,538 Lift up your arms. 447 00:32:38,622 --> 00:32:40,788 Mmm. 448 00:32:45,395 --> 00:32:47,128 This feels nice. 449 00:34:00,303 --> 00:34:02,136 Are you all right? 450 00:34:04,407 --> 00:34:07,175 It's... it's bad. 451 00:34:07,210 --> 00:34:08,943 What is it? 452 00:34:08,979 --> 00:34:10,578 Marisol. 453 00:34:13,049 --> 00:34:14,282 What? 454 00:34:15,552 --> 00:34:18,486 I came over, and she... 455 00:34:18,521 --> 00:34:19,721 she's dead. 456 00:34:21,825 --> 00:34:23,024 Your sister? 457 00:34:24,761 --> 00:34:26,527 She killed herself, man. 458 00:34:27,664 --> 00:34:29,364 She fucking killed herself. 459 00:34:40,944 --> 00:34:42,543 Yeah? 460 00:34:42,579 --> 00:34:46,014 You got to come over to Marisol Campos' house. 461 00:34:46,049 --> 00:34:47,649 I can't right now. 462 00:34:47,684 --> 00:34:49,517 You got to, Ray. 463 00:34:49,552 --> 00:34:51,519 You got to get out here. 464 00:34:56,559 --> 00:34:59,494 Unfortunately, it's been no party for rescuers 465 00:34:59,529 --> 00:35:02,730 who have saved a pod of over a dozen pilot whales 466 00:35:02,766 --> 00:35:05,533 after they were beached here in the South Bay 467 00:35:05,568 --> 00:35:07,101 this past weekend. 468 00:35:09,072 --> 00:35:10,738 We're all gonna die. 469 00:35:12,142 --> 00:35:14,175 Don't you say that. 470 00:35:14,210 --> 00:35:16,778 If we stay close to your father and your brother... 471 00:35:16,813 --> 00:35:18,880 I know you love them. 472 00:35:18,915 --> 00:35:20,948 You're gonna end up dead. 473 00:35:20,984 --> 00:35:22,784 Maria's gonna end up dead. 474 00:35:23,987 --> 00:35:26,287 Don't you say that. 475 00:35:26,323 --> 00:35:28,423 You know it's true. 476 00:35:28,458 --> 00:35:30,525 We should go... 477 00:35:30,560 --> 00:35:32,760 me, you, and Maria. 478 00:35:37,801 --> 00:35:40,368 Once Ray's back... 479 00:35:40,403 --> 00:35:42,937 once I know Abby and the kids are safe... 480 00:35:45,842 --> 00:35:48,710 Once I know... 481 00:35:48,745 --> 00:35:50,144 we'll fucking leave. 482 00:35:52,248 --> 00:35:54,048 For good? 483 00:35:54,084 --> 00:35:56,951 ...and more recently global warming 484 00:35:56,986 --> 00:35:58,820 are directly responsible... 485 00:36:03,493 --> 00:36:04,926 It ain't pretty. 486 00:36:04,961 --> 00:36:07,228 She climbed into the bathtub fucking high on drugs 487 00:36:07,263 --> 00:36:08,429 and passed out. 488 00:36:15,372 --> 00:36:18,072 There but for the grace of God, you know? 489 00:36:18,108 --> 00:36:21,609 She didn't mean to kill herself, you know? 490 00:36:21,644 --> 00:36:23,778 But she did. 491 00:36:28,618 --> 00:36:31,018 Terry, you got to get out of here. 492 00:36:31,054 --> 00:36:35,123 Don't mention this to anyone. 493 00:36:35,158 --> 00:36:37,625 You weren't here. You understand? 494 00:36:37,660 --> 00:36:40,495 - B-but it was an overdose. - You weren't here. 495 00:36:43,333 --> 00:36:44,332 Go. 496 00:36:44,367 --> 00:36:47,135 You hear me? 497 00:36:47,170 --> 00:36:48,369 Now. 498 00:36:59,349 --> 00:37:01,449 Forgive your priest. 499 00:37:01,484 --> 00:37:03,317 Be a family man. 500 00:37:03,353 --> 00:37:05,153 Become the champion of the world, 501 00:37:05,188 --> 00:37:08,122 and then the rest will follow. 502 00:37:08,158 --> 00:37:12,460 And one day... one day, the pain... 503 00:37:12,495 --> 00:37:14,662 it'll get better. 504 00:37:14,697 --> 00:37:16,431 The pain'll end. 505 00:37:18,668 --> 00:37:21,836 Her being dead doesn't end anything. 506 00:37:24,073 --> 00:37:26,007 I-I killed her. 507 00:37:28,344 --> 00:37:31,078 I know. 508 00:37:31,114 --> 00:37:35,349 I don't want to spend the rest of my life in prison. 509 00:37:35,385 --> 00:37:37,084 I want to fight. 510 00:37:37,120 --> 00:37:39,720 I want to be with my daughter. 511 00:37:42,292 --> 00:37:46,294 I'll give you anything you want. 512 00:37:48,364 --> 00:37:49,831 Good-bye, Hector. 513 00:38:34,844 --> 00:38:36,978 How'd that go for you? 514 00:38:39,849 --> 00:38:41,916 Fine. 515 00:38:43,319 --> 00:38:46,487 Then why you drinking? 516 00:38:46,523 --> 00:38:49,156 I always have a drink at the end of the day. 517 00:38:54,364 --> 00:38:56,764 Like I said... 518 00:38:56,799 --> 00:38:58,933 welcome to Team Campos. 519 00:39:27,330 --> 00:39:28,930 Butch Kramer... 520 00:39:31,200 --> 00:39:33,134 What an honor it is to meet you. 521 00:39:33,169 --> 00:39:34,335 What's up? 522 00:39:34,370 --> 00:39:36,837 What a hit Kremlin Bleeds is, huh? 523 00:39:36,873 --> 00:39:38,172 Yeah, yeah. We're doing well. 524 00:39:38,207 --> 00:39:40,608 I think you crossed 300 million on Friday. 525 00:39:40,643 --> 00:39:43,210 But listen, the toy from it is gonna be huge. 526 00:39:43,246 --> 00:39:44,445 Yeah. 527 00:39:44,480 --> 00:39:45,947 Let's go outside and have a cigar. 528 00:39:45,982 --> 00:39:47,715 Well, we're actually just leaving. 529 00:39:47,750 --> 00:39:50,952 Ten minutes, a cigar. 530 00:39:50,987 --> 00:39:52,186 Come on. 531 00:40:01,864 --> 00:40:05,533 America smells so fucking good, Butch. 532 00:40:05,568 --> 00:40:07,034 Yeah. 533 00:40:07,070 --> 00:40:10,638 That's what I always say, more or less. 534 00:40:10,673 --> 00:40:12,907 Oh, I didn't mean to be rude. 535 00:40:12,942 --> 00:40:15,242 Butch, this is Yuri. 536 00:40:15,278 --> 00:40:17,311 Yuri, Butch. 537 00:40:17,347 --> 00:40:19,580 Yuri, my man. Butch Kramer. 538 00:40:19,616 --> 00:40:20,815 Pleasure to meet you. 539 00:40:20,850 --> 00:40:23,050 Can you take him, you think? 540 00:40:23,086 --> 00:40:25,886 - What? - All right. 541 00:40:25,922 --> 00:40:27,221 You got to meet Butch Kramer. 542 00:40:27,256 --> 00:40:28,589 It's time for Butch Kramer to go. 543 00:40:28,625 --> 00:40:30,224 Hey, hey, Ray, Ray, Ray. 544 00:40:30,259 --> 00:40:33,427 Take it easy. I got this. 545 00:40:33,463 --> 00:40:36,430 What do you mean "take him," like, in a fight? 546 00:40:36,466 --> 00:40:37,665 Yes. 547 00:40:37,700 --> 00:40:40,334 Can you kick Yuri's ass? 548 00:40:43,740 --> 00:40:45,339 Absolutely. 549 00:40:45,375 --> 00:40:47,742 Listen, I'll take him, you, his cousin, 550 00:40:47,777 --> 00:40:49,877 his grandma, Svetlana, his three poodles, 551 00:40:49,912 --> 00:40:53,214 and a goldfish all at the same time. 552 00:40:53,249 --> 00:40:56,050 But not tonight. I got to keep this baby fresh. 553 00:40:56,085 --> 00:40:59,453 You beat up 111 Russians in Red Square alone. 554 00:40:59,489 --> 00:41:02,857 I am guessing you can beat up one bodyguard. 555 00:41:06,829 --> 00:41:09,630 Wait. He... he's a bodyguard? 556 00:41:09,666 --> 00:41:11,198 Listen... 557 00:41:11,234 --> 00:41:12,733 did I offend you? 558 00:41:12,769 --> 00:41:15,469 Maybe you offend my entire country, maybe. 559 00:41:17,006 --> 00:41:19,407 Fuck! Jeez! 560 00:41:19,442 --> 00:41:22,710 All right, Yuri the Fury, I didn't stretch, 561 00:41:22,745 --> 00:41:23,911 but... 562 00:41:23,946 --> 00:41:26,147 You want these bad boys? You got them. 563 00:41:28,151 --> 00:41:29,884 Come on. 564 00:41:31,521 --> 00:41:32,820 Fuck. Shit. 565 00:41:34,691 --> 00:41:37,324 All right. You made your fucking point. 566 00:41:42,198 --> 00:41:44,598 Shit. 567 00:41:50,973 --> 00:41:52,807 Fuck. 568 00:41:52,842 --> 00:41:54,075 Stop. 569 00:41:54,110 --> 00:41:55,209 Ss... 570 00:41:56,345 --> 00:41:57,945 That's enough. 571 00:41:59,348 --> 00:42:00,614 Fucking animal. 572 00:42:08,524 --> 00:42:10,458 You did your part. 573 00:42:10,493 --> 00:42:12,960 Let's talk now, okay? 574 00:42:12,995 --> 00:42:15,596 Follow me. 575 00:42:27,310 --> 00:42:31,212 Your good friend begged me to be reasonable, 576 00:42:31,247 --> 00:42:33,948 to listen to your solutions. 577 00:42:55,671 --> 00:42:57,638 He likes to talk... 578 00:43:01,611 --> 00:43:05,746 Tell me how loyal he is to me. 579 00:43:05,782 --> 00:43:08,516 But I know better. 580 00:43:08,551 --> 00:43:10,584 I think you do too. 581 00:43:21,531 --> 00:43:23,397 What do I owe you? 582 00:43:23,432 --> 00:43:27,835 More than you will ever have, Mr. Donovan. 583 00:43:27,870 --> 00:43:29,537 So what's the point? 584 00:43:29,572 --> 00:43:33,107 Now you sound like a Russian. 585 00:43:33,142 --> 00:43:34,775 You'll figure it out. 586 00:43:36,612 --> 00:43:38,412 Call me... 587 00:43:38,447 --> 00:43:41,248 with the location of my art. 588 00:43:42,752 --> 00:43:45,452 Thank you for bringing me Butch. 589 00:43:45,488 --> 00:43:47,721 It was a pleasure to meet him. 590 00:44:06,108 --> 00:44:08,709 I have a dress... a fancy one. 591 00:44:08,744 --> 00:44:10,744 M-maybe fancy's the wrong word. 592 00:44:10,780 --> 00:44:12,546 I haven't worn it in, like, eight years. 593 00:44:12,582 --> 00:44:14,114 I don't even know if it fits anymore. 594 00:44:14,150 --> 00:44:15,416 I got it. 595 00:44:15,451 --> 00:44:16,628 But I can put something together. 596 00:44:16,652 --> 00:44:18,953 That's what I'm saying. 597 00:44:20,656 --> 00:44:23,457 So you're saying you'll be my date. 598 00:44:23,492 --> 00:44:26,927 Don't expect much. 599 00:44:26,963 --> 00:44:28,629 I'm a cop, a cop's kid. 600 00:44:28,664 --> 00:44:30,297 I'm not much of a show pony. 601 00:44:30,333 --> 00:44:32,399 Well, I think you're fucking beautiful. 602 00:44:32,435 --> 00:44:35,035 I... You said that already this morning. 603 00:44:36,339 --> 00:44:38,706 Uh, you want to stay for a drink? 604 00:44:42,144 --> 00:44:44,278 Uh... 605 00:44:44,313 --> 00:44:45,713 I'm still working. 606 00:45:09,005 --> 00:45:11,472 I'm outside. I need you to let me in. 607 00:45:35,531 --> 00:45:37,631 Sit there. Sit down. 608 00:45:37,667 --> 00:45:40,000 What are you doing? 609 00:45:40,036 --> 00:45:42,303 Give me her phone. 610 00:45:42,338 --> 00:45:45,139 - What? - Her phone, give it to me. 611 00:45:55,785 --> 00:45:57,418 Go home, Hector. 612 00:46:00,890 --> 00:46:02,756 Tomorrow morning show up at the gym 613 00:46:02,792 --> 00:46:04,325 like nothing happened. 614 00:46:04,360 --> 00:46:07,394 You understand? 615 00:46:07,430 --> 00:46:09,096 Go. 616 00:46:33,789 --> 00:46:34,855 Hey. 617 00:46:34,890 --> 00:46:36,523 Are you safe? 618 00:46:36,559 --> 00:46:38,392 Yeah. 619 00:46:38,427 --> 00:46:40,794 What are we gonna do, Ray? 620 00:46:42,965 --> 00:46:44,298 It's gonna be all right. 621 00:46:44,333 --> 00:46:46,533 It is? 622 00:46:46,569 --> 00:46:48,802 Sure. 623 00:46:48,838 --> 00:46:51,872 Everything's gonna be fine. 624 00:46:51,907 --> 00:46:54,975 I love you. 625 00:46:55,011 --> 00:46:57,044 I love you, too. 626 00:49:03,973 --> 00:49:07,074 I've got it... all of it. 627 00:49:07,109 --> 00:49:09,877 I'm gonna pay you back everything I owe you and more. 628 00:49:10,541 --> 00:49:14,473 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 41559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.