All language subtitles for Please Come With Me 2019

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,983 --> 00:01:34,583 - Pienso que fue bastante bien antes 2 00:01:34,583 --> 00:01:35,577 - A que te refieres? 3 00:01:37,444 --> 00:01:38,910 - Me refiero a nuestro rodaje. 4 00:01:38,910 --> 00:01:40,530 - UH Huh. 5 00:01:40,530 --> 00:01:42,200 Cual era el nombre de esa modelo? 6 00:01:42,200 --> 00:01:43,349 - El molesto? 7 00:01:43,349 --> 00:01:44,680 - si - Lauren. 8 00:01:44,680 --> 00:01:47,060 Estabas haciendo el zumbido de nuevo. 9 00:01:47,060 --> 00:01:48,331 - No. - Estabas. 10 00:01:48,331 --> 00:01:50,599 - No. - Lo juro por Dios. 11 00:01:50,599 --> 00:01:52,287 Dios mio no 12 00:01:52,287 --> 00:01:54,610 - y estabas diciendo lo estabas haciendo 13 00:01:54,610 --> 00:01:55,900 entre direcciones, 14 00:01:56,100 --> 00:01:58,019 asi que eras como pudiste usted esta parado alli, 15 00:01:58,019 --> 00:01:59,719 y entonces ella realmente no podia hacerlo, 16 00:01:59,752 --> 00:02:00,483 y tu estabas como 17 00:02:01,520 --> 00:02:02,670 - No, no lo era. - Mm-hmm. 18 00:02:02,670 --> 00:02:03,932 - Eso es obvio? - Si, lo era. 19 00:02:03,932 --> 00:02:05,602 - Dios mio. 20 00:02:06,602 --> 00:02:07,920 Estaba irritado, que quieres? 21 00:02:07,920 --> 00:02:09,212 - Si lo se. 22 00:02:12,496 --> 00:02:14,340 Dios. 23 00:02:14,340 --> 00:02:16,199 Mi mama solia llamarme a eso tambien. 24 00:02:16,199 --> 00:02:16,932 - Ella realmente? 25 00:02:16,932 --> 00:02:18,410 No sabia que ella se habia dado cuenta. 26 00:02:20,410 --> 00:02:22,830 - Ya sabes, ahora que estamos llamandose unos a otros sobre cosas, 27 00:02:22,830 --> 00:02:24,789 te gusta dormir en el medio de la cama como esta 28 00:02:24,789 --> 00:02:26,152 Como, oh, si, Collin, 29 00:02:26,152 --> 00:02:27,816 Simplemente no hay espacio para ti aqui. 30 00:02:27,816 --> 00:02:28,916 - Lo siento, solo soy - En este rey de California. 31 00:02:29,749 --> 00:02:30,940 - Tratando de acercarme a ti. 32 00:02:30,940 --> 00:02:33,650 - Eso es un tramo. 33 00:02:33,650 --> 00:02:34,880 Lo haces cuando estas inconsciente. 34 00:02:34,880 --> 00:02:35,990 como cuando estas durmiendo 35 00:02:40,520 --> 00:02:41,990 - Bueno, supongo. 36 00:02:41,990 --> 00:02:44,169 como soy, que se supone que debo hacer 37 00:02:44,169 --> 00:02:45,610 cuando estoy tratando con usted? 38 00:02:46,110 --> 00:02:48,080 - Conmigo? - Si, alguna modelo molesta. 39 00:02:48,080 --> 00:02:49,779 Se supone que debo decir, uh-- 40 00:02:49,779 --> 00:02:50,940 - No soy una modelo molesta. 41 00:02:50,940 --> 00:02:54,318 - No te llame modelo molesto, pero a veces, 42 00:02:54,318 --> 00:02:57,349 se supone que debo ser como, hola, disculpe, 43 00:02:59,349 --> 00:03:02,639 Estoy un poco frustrado. 44 00:03:02,639 --> 00:03:05,430 Podrias por favor para de hacer eso? 45 00:03:05,430 --> 00:03:06,780 No claro que no. 46 00:03:06,780 --> 00:03:07,613 Es una broma? - No. 47 00:03:07,613 --> 00:03:09,269 No tienes que decir todo eso es formal 48 00:03:09,369 --> 00:03:10,680 pero al menos podrias intentarlo 49 00:03:10,680 --> 00:03:11,770 expresandote con palabras. 50 00:03:11,770 --> 00:03:14,295 - Creo que estas sobrevalorando. expresion ligeramente. 51 00:03:14,295 --> 00:03:15,630 Sabes que deberias 52 00:03:15,630 --> 00:03:18,240 considerate afortunado de que yo, uh, 53 00:03:18,240 --> 00:03:21,410 eso, ya sabes, puedes saber porque hago eso porque-- 54 00:03:21,410 --> 00:03:24,060 - Porque la mayoria de la gente solo cree que eres un chico muy raro 55 00:03:24,060 --> 00:03:25,561 Quien zumba cuando esta frustrado? 56 00:03:25,761 --> 00:03:27,000 Es eso lo que estas diciendo? 57 00:03:27,000 --> 00:03:28,330 - No, porque me conoces tan bien. 58 00:03:28,330 --> 00:03:31,710 y la mayoria de la gente solo piensa que no puedo llevar una melodia. 59 00:03:31,710 --> 00:03:33,460 - Cari�o, no es realmente una melodia. 60 00:03:35,160 --> 00:03:36,836 Es mas como una rejilla, como. 61 00:03:36,836 --> 00:03:38,250 - Vale todo esta bien. 62 00:03:38,250 --> 00:03:40,430 De acuerdo, volvamos a la pregunta. sobre el zumbido, 63 00:03:40,430 --> 00:03:44,560 Simplemente no siempre es mejor articular 64 00:03:45,560 --> 00:03:47,583 Lo que sientes con palabras. 65 00:03:48,583 --> 00:03:50,822 - Te entiendo, lo hago. 66 00:03:50,822 --> 00:03:52,860 Pero realmente no me puedes dar mucha mierda. 67 00:03:53,360 --> 00:03:55,440 por tener un inconsciente deseo de estar cerca de ti. 68 00:03:55,440 --> 00:03:57,639 No crees que es algo bueno? 69 00:03:57,639 --> 00:03:59,750 Cuantas parejas conocemos que nunca tocan en publico 70 00:04:00,450 --> 00:04:02,270 o son super raros el uno alrededor del otro 71 00:04:02,270 --> 00:04:04,360 y luego cuando sube, tu descubre que solo tienen sexo 72 00:04:04,360 --> 00:04:06,199 Como una vez al mes o algo asi? 73 00:04:06,199 --> 00:04:08,430 No te parece nuestra cercania fisica? 74 00:04:08,430 --> 00:04:10,180 Es un reflejo de nuestra intimidad? 75 00:04:10,180 --> 00:04:12,819 Que quiero estar tocando usted mientras estoy durmiendo? 76 00:04:15,819 --> 00:04:17,160 - Si, estoy de acuerdo con eso. 77 00:04:19,040 --> 00:04:20,427 - Pero eres un durmiente inquieto. 78 00:04:20,427 --> 00:04:23,249 - Lo siento. 79 00:04:23,249 --> 00:04:25,360 - Voy a fumar. - Bueno. 80 00:04:48,630 --> 00:04:49,810 Gracias. 81 00:04:52,810 --> 00:04:54,889 - si me dejas fumar el cigarrillo ocasional 82 00:04:54,889 --> 00:04:58,209 dentro de la casa, nosotros No tendria que estar aqui. 83 00:04:58,209 --> 00:04:59,600 - Lo siento cari�o. 84 00:04:59,600 --> 00:05:00,660 - Espere. 85 00:05:00,660 --> 00:05:01,625 Quedate ahi. 86 00:05:32,824 --> 00:05:35,437 - De acuerdo, tengo frio. 87 00:05:47,899 --> 00:05:52,298 Se que lo quieres mal 88 00:05:53,298 --> 00:05:56,242 no es asi? 89 00:05:56,242 --> 00:06:01,622 Pero no siento lo mismo 90 00:06:01,622 --> 00:06:04,610 para ti 91 00:06:04,610 --> 00:06:08,603 Pero quien soy yo para elegir 92 00:06:08,603 --> 00:06:11,990 Cuando podriamos hacerlo 93 00:06:11,990 --> 00:06:16,872 Uno, no dos 94 00:06:16,872 --> 00:06:20,190 Y podria ser solo 95 00:06:20,190 --> 00:06:25,182 yo y tu 96 00:06:25,182 --> 00:06:29,341 Ahora vas a perder porque 97 00:06:29,341 --> 00:06:32,529 Se que lo quieres 98 00:07:01,329 --> 00:07:03,456 - Retoques, por favor. 99 00:07:06,101 --> 00:07:07,910 Sofia. 100 00:07:18,910 --> 00:07:19,676 Si, me encanta. 101 00:07:29,200 --> 00:07:29,862 Alex esta aqui 102 00:07:36,862 --> 00:07:37,940 Oye, entra. 103 00:07:45,940 --> 00:07:47,829 Gracias por venir. - Por supuesto. 104 00:07:49,829 --> 00:07:51,408 - Collin, este es Alex. 105 00:07:52,408 --> 00:07:53,242 - Hola. 106 00:07:53,242 --> 00:07:55,810 - He escuchado mucho sobre ti y ama tu trabajo. 107 00:07:55,810 --> 00:07:57,019 - Gracias. 108 00:07:57,019 --> 00:07:59,035 Con la ayuda adecuada, el las fotos se toman solos 109 00:07:59,929 --> 00:08:02,399 - Nos conocimos en ese unico rodaje. Hizo un favor a Juliano. 110 00:08:02,399 --> 00:08:03,649 - Mm. - Es tan intenso. 111 00:08:03,649 --> 00:08:05,399 - Si, lo es. - Mm-hmm. 112 00:08:05,399 --> 00:08:06,829 - De todos modos, Alex es genial. 113 00:08:06,829 --> 00:08:08,579 Ella hace estilo y puede hacer maquillaje. 114 00:08:08,579 --> 00:08:11,819 Creo que ella puede ser la Persona perfecta para rellenar. 115 00:08:11,819 --> 00:08:12,870 - Guay. 116 00:08:12,870 --> 00:08:14,437 Bien un placer conocerte. 117 00:08:14,437 --> 00:08:15,880 - Como es esto? 118 00:08:15,880 --> 00:08:17,089 - Perfecto. - Excelente. 119 00:08:18,089 --> 00:08:19,850 - Vamos a probar, um ... 120 00:08:20,850 --> 00:08:22,009 - Entonces, es oficial? 121 00:08:22,009 --> 00:08:24,009 Te mudas a San Francisco? 122 00:08:24,009 --> 00:08:25,859 - La mayoria de mis clases son De lunes a miercoles, 123 00:08:25,859 --> 00:08:28,520 asi puedo pasar los fines de semana largos y aun asumen trabajos. 124 00:08:28,520 --> 00:08:29,459 - eso es viajar mucho 125 00:08:31,459 --> 00:08:33,799 Es una locura como ustedes trabajan juntos. 126 00:08:33,799 --> 00:08:35,919 Nunca podria trabajar con mi novio. 127 00:08:35,919 --> 00:08:38,080 Demasiado cruce para mi. 128 00:08:38,080 --> 00:08:39,609 - Puedes hacer el pelo tambien? 129 00:08:40,309 --> 00:08:42,179 - Si, puedo hacer cosas de ultimo tipo. 130 00:08:42,179 --> 00:08:45,279 pero nada tambien complicado como un mo�o. 131 00:08:45,279 --> 00:08:48,630 Ella es genial, lo prometo. 132 00:08:48,630 --> 00:08:49,990 - Bueno. 133 00:08:49,990 --> 00:08:50,870 Bueno yo voy a ... 134 00:08:50,870 --> 00:08:52,140 - Si, estare alli. 135 00:08:54,140 --> 00:08:56,514 Esta bien, voy a llegar a eso. 136 00:09:02,490 --> 00:09:03,972 Entonces, que piensas? 137 00:09:03,972 --> 00:09:05,777 - Creo que salio bien. 138 00:09:05,777 --> 00:09:06,639 - No es el rodaje. 139 00:09:08,639 --> 00:09:09,600 - Que? 140 00:09:09,600 --> 00:09:10,200 - Alex? 141 00:09:12,200 --> 00:09:13,100 - Ella parece genial. 142 00:09:14,100 --> 00:09:15,039 - Bueno. 143 00:09:15,239 --> 00:09:16,372 Me alegra que te haya gustado. 144 00:09:16,372 --> 00:09:17,426 Con suerte, funcionara. 145 00:09:19,526 --> 00:09:21,070 - Tendre que trabajar con ella para saberlo. 146 00:09:21,070 --> 00:09:22,080 si ella realmente puede hacer el trabajo 147 00:09:24,080 --> 00:09:26,200 - Por supuesto, me alegro. pensaste que ella era genial 148 00:09:26,200 --> 00:09:27,379 y le daras una oportunidad. 149 00:09:34,090 --> 00:09:35,940 - Con suerte, no saldra. 150 00:09:37,940 --> 00:09:39,856 - Que quieres decir? 151 00:09:39,856 --> 00:09:42,889 - Voy a tratar de programar dispara para cuando estes aqui. 152 00:09:42,889 --> 00:09:44,799 - Eso es realista? 153 00:09:44,799 --> 00:09:45,610 - Ya veremos. 154 00:09:50,610 --> 00:09:51,839 - Alex sigue en el centro. 155 00:09:52,139 --> 00:09:53,880 Quieres conocerla a tomar algo? 156 00:09:53,880 --> 00:09:55,830 - Estoy un poco vencido, vamos hazlo otra vez 157 00:10:06,427 --> 00:10:09,059 - De verdad vas a jugar asi? 158 00:10:09,059 --> 00:10:10,409 - Como que? 159 00:10:10,409 --> 00:10:11,919 - Voy a tener mi propio trabajo. 160 00:10:11,919 --> 00:10:14,470 y voy a viajar todas las semanas. 161 00:10:14,470 --> 00:10:16,799 No solo voy a correr aqui abajo para trabajar para ti. 162 00:10:18,899 --> 00:10:20,057 - He dicho que? 163 00:10:42,519 --> 00:10:44,529 Me puedes culpar por estar decepcionado? 164 00:10:46,529 --> 00:10:49,679 Tu sabes como trabajar contigo 165 00:10:49,679 --> 00:10:51,269 Me gusta pasar tiempo contigo. 166 00:10:51,269 --> 00:10:53,322 Me gusta tenerte cerca todo el tiempo. 167 00:11:10,076 --> 00:11:12,539 - Es dificil decirlo a veces. 168 00:11:13,539 --> 00:11:14,980 - Como puede ser dificil saberlo? 169 00:11:17,580 --> 00:11:19,000 - porque nunca dices nada y no se 170 00:11:20,100 --> 00:11:22,659 a veces, se siente como si solo estuvieramos yendo 171 00:11:22,659 --> 00:11:23,848 y trabajar y - Que quieres decir 172 00:11:23,848 --> 00:11:24,480 No digas nada? 173 00:11:24,480 --> 00:11:25,313 Que tengo que decir? 174 00:11:25,313 --> 00:11:30,539 Te muestro todo con cuanto estoy invertido en ti 175 00:11:30,539 --> 00:11:32,630 Quiero decir, por que deberia decir algo? 176 00:11:32,630 --> 00:11:37,260 cuando mis acciones hablan por todo? 177 00:11:39,260 --> 00:11:41,870 - Me doy cuenta de que esto es un ajuste. 178 00:11:41,870 --> 00:11:43,153 Hago. 179 00:11:43,153 --> 00:11:44,980 - Lo se. 180 00:11:45,980 --> 00:11:47,721 Solo siento pena por mi mismo. 181 00:11:48,721 --> 00:11:51,158 - Aw, es Mr. Cool Photography El hombre me va a extra�ar? 182 00:11:54,700 --> 00:11:55,639 A donde vas? 183 00:11:55,639 --> 00:11:57,490 - tu sabes, yo no merecen ser follados con 184 00:11:59,490 --> 00:12:01,370 Este es un gran cambio. 185 00:12:01,370 --> 00:12:03,559 - Esto tampoco es facil para mi. 186 00:12:15,559 --> 00:12:16,843 Podemos hacer que esto funcione? 187 00:12:19,243 --> 00:12:19,860 - si 188 00:12:29,860 --> 00:12:32,049 De acuerdo, necesito subir las fotos. 189 00:12:32,049 --> 00:12:33,309 - Ahora? 190 00:12:33,309 --> 00:12:34,539 - Deberia hacerlo. 191 00:12:35,539 --> 00:12:36,519 - Bueno. 192 00:12:38,519 --> 00:12:39,218 te quiero. 193 00:12:45,018 --> 00:12:46,299 - Yo tambien te quiero. 194 00:12:46,299 --> 00:12:49,409 - Quiero decir, hemos mirado anillos, el sabe lo que me gusta, 195 00:12:49,409 --> 00:12:53,070 pero creo que quiere ser un Poco mas estable financieramente. 196 00:12:53,070 --> 00:12:54,690 Y a causa de la escuela, No creo que el quiera 197 00:12:54,690 --> 00:12:56,940 estar casado y de larga distancia. 198 00:12:58,940 --> 00:13:00,620 - Probablemente tiene razon. 199 00:13:00,620 --> 00:13:01,452 Es mejor que te concentres 200 00:13:01,452 --> 00:13:03,070 en su carrera en este momento de todos modos. 201 00:13:06,070 --> 00:13:08,649 Tu y Collin, eres una cosa. 202 00:13:08,649 --> 00:13:09,482 No hay prisa. 203 00:13:09,482 --> 00:13:12,096 Estoy seguro de que el solo lo quiere para ser el momento adecuado. 204 00:13:12,096 --> 00:13:13,549 Quiero decir, no estas embarazada. 205 00:13:13,549 --> 00:13:15,330 - Tal vez sea eso. 206 00:13:15,330 --> 00:13:17,309 Tal vez deberia tirar del portero. 207 00:13:17,309 --> 00:13:18,679 - Es un hombre de pie. 208 00:13:18,679 --> 00:13:20,259 Haria lo correcto. - El haria. 209 00:13:20,259 --> 00:13:22,200 Es asi como enga�as a un milenial en proponer? 210 00:13:22,200 --> 00:13:24,716 - Si, hay que forzarlos. en hacer un compromiso. 211 00:13:26,080 --> 00:13:27,279 - Kate. 212 00:13:27,279 --> 00:13:28,076 - Oye, Joey. - Oye. 213 00:13:30,076 --> 00:13:30,076 Como te va? 214 00:13:30,908 --> 00:13:32,159 - Bueno. 215 00:13:32,159 --> 00:13:34,130 - Te vi las fotos publicado desde su viaje. 216 00:13:34,130 --> 00:13:35,330 Se ven increibles. 217 00:13:35,330 --> 00:13:36,163 - Gracias. 218 00:13:36,163 --> 00:13:37,644 Joey, esta es Erin. 219 00:13:37,644 --> 00:13:39,059 - Encantada de conocerte. - Es bueno conocerte. 220 00:13:39,059 --> 00:13:40,399 - Joey y yo nos conocimos hace un par de a�os. 221 00:13:40,399 --> 00:13:41,409 a traves de un amigo de un amigo 222 00:13:41,409 --> 00:13:43,559 quien es un poco grande Disparo en hollywood ahora. 223 00:13:43,559 --> 00:13:45,649 - Haciendo lo que pueda, haciendo lo que pueda. 224 00:13:46,649 --> 00:13:48,559 Entonces, no veo un anillo. 225 00:13:48,559 --> 00:13:51,409 Que, no hay propuesta en estas epicas vacaciones? 226 00:13:51,409 --> 00:13:53,350 - Solo estabamos hablando de esto. 227 00:13:53,350 --> 00:13:56,059 - Bueno, ustedes tienen estado juntos por un tiempo 228 00:13:56,059 --> 00:13:57,958 Estoy seguro de que va a suceder pronto. 229 00:13:57,958 --> 00:14:00,529 - Sucedera cuando suceda. 230 00:14:01,529 --> 00:14:02,960 - Entonces, Joey, que haces? 231 00:14:02,960 --> 00:14:04,440 Eres actor? 232 00:14:04,440 --> 00:14:05,950 No, soy escritor. 233 00:14:06,950 --> 00:14:08,529 - Si, si. - Muy genial. 234 00:14:08,529 --> 00:14:10,769 - Esta muy padre. - Si, que tipo de 235 00:14:10,769 --> 00:14:12,436 que tipo de cosas escribes 236 00:14:35,261 --> 00:14:37,272 Hay hambre 237 00:14:37,272 --> 00:14:42,282 En tu cama esta noche y 238 00:14:42,282 --> 00:14:44,581 Crees que eres digno 239 00:14:44,581 --> 00:14:49,970 De una vida mejor pero 240 00:14:49,970 --> 00:14:51,952 Trate de fingir 241 00:14:51,952 --> 00:14:56,402 Eres algo nuevo y luego 242 00:14:57,402 --> 00:15:02,611 Tal vez funcione esta vez mi amigo 243 00:15:02,611 --> 00:15:05,582 pero lo se 244 00:15:05,582 --> 00:15:09,421 Todavia tienes esa sensacion 245 00:15:23,421 --> 00:15:28,173 Perdiste el hambre en tu cabeza esta noche 246 00:15:30,173 --> 00:15:33,130 echas de menos las rosas en ella 247 00:15:35,130 --> 00:15:36,720 - Sigo viniendo ahi abajo, eh? 248 00:15:36,720 --> 00:15:37,370 - si 249 00:15:40,370 --> 00:15:42,179 - Bienvenido de nuevo. - Gracias. 250 00:15:42,179 --> 00:15:43,320 - Debes ser Collin. 251 00:15:43,320 --> 00:15:44,870 Soy charles 252 00:15:44,870 --> 00:15:45,889 - Encantada de conocerte. 253 00:15:45,889 --> 00:15:47,809 - Escuche mucho sobre ti. 254 00:15:49,809 --> 00:15:51,360 - Gracias por ponerla. 255 00:15:51,360 --> 00:15:52,330 - Por supuesto, es un placer. 256 00:15:55,330 --> 00:15:56,899 Puedo mostrarte alrededor? 257 00:15:57,899 --> 00:15:58,289 - Por supuesto. 258 00:16:06,289 --> 00:16:07,970 - He estado arreglando el lugar. 259 00:16:09,970 --> 00:16:11,409 - Se ve bien. 260 00:16:11,409 --> 00:16:13,399 - Tengo una beca para restaurar el exterior. 261 00:16:13,399 --> 00:16:15,250 Porque esta en un barrio historico. 262 00:16:16,250 --> 00:16:17,980 - Kate dijo que trabajas en finanzas. 263 00:16:17,980 --> 00:16:18,812 - Aun no. 264 00:16:18,812 --> 00:16:20,799 Acabo de terminar la escuela de posgrado. 265 00:16:20,799 --> 00:16:23,720 Ahora, tengo que pasar esto Prueba asi que he estado estudiando. 266 00:16:23,720 --> 00:16:25,159 Pero ya he terminado con la academia. 267 00:16:27,159 --> 00:16:29,570 - Si, no termine la universidad. 268 00:16:29,570 --> 00:16:30,403 Kate lo hizo. 269 00:16:30,403 --> 00:16:31,293 Ella es todo acerca de la educacion. 270 00:16:31,293 --> 00:16:34,279 - Dicen que es lo unico. realmente vale la pena invertir en. 271 00:16:38,279 --> 00:16:39,470 - Como te va por aqui? 272 00:16:40,470 --> 00:16:41,350 - Bueno. - Bueno. 273 00:16:42,350 --> 00:16:44,380 - Me puedes echar una mano con esta bolsa? 274 00:16:44,380 --> 00:16:45,212 - Por supuesto. - Gracias. 275 00:16:45,212 --> 00:16:46,409 - Necesitabas mi ayuda tambien? 276 00:16:47,409 --> 00:16:48,360 - Creo que puedo manejarlo. 277 00:16:52,360 --> 00:16:53,769 - Gracias por ayudarme a moverme. 278 00:16:56,769 --> 00:16:58,783 - No es exactamente como lo describiste. 279 00:16:58,783 --> 00:17:00,259 - Que quieres decir? 280 00:17:00,259 --> 00:17:01,220 - Bueno, definitivamente es nerd. 281 00:17:03,220 --> 00:17:06,023 Pero parece un puto modelo de ropa interior. 282 00:17:06,023 --> 00:17:07,849 - Realmente no lo veo. 283 00:17:08,849 --> 00:17:10,180 Alguien se siente amenazado? 284 00:17:10,180 --> 00:17:12,029 - Me estas diciendo nerd raton de biblioteca, 285 00:17:12,029 --> 00:17:14,029 Estoy viendo a un chico que gana mas dinero que yo 286 00:17:14,029 --> 00:17:16,990 Y pasa todo el dia en un puto tablon. 287 00:17:16,990 --> 00:17:18,859 - el no hace mas dinero que tu. 288 00:17:18,859 --> 00:17:19,900 Todavia esta desempleado. 289 00:17:19,900 --> 00:17:21,269 - Es due�o de bienes raices. 290 00:17:22,269 --> 00:17:23,730 En San Francisco. 291 00:17:23,730 --> 00:17:25,430 - Por que no salimos con el? 292 00:17:25,430 --> 00:17:27,980 Y puedes llegar a conocerlo mejor? 293 00:17:27,980 --> 00:17:29,440 Creo que si pasas un tiempo con el. 294 00:17:29,440 --> 00:17:31,720 Veras lo que quiero decir. 295 00:17:31,720 --> 00:17:33,880 - Mm, esta bien. 296 00:17:34,880 --> 00:17:35,950 Mencione que mientras te fuiste? 297 00:17:35,950 --> 00:17:38,130 Yo soy el anfitrion de ese colombiano modelo de bikini que disparamos? 298 00:17:38,130 --> 00:17:39,619 - No, no mencionaste eso. 299 00:17:39,619 --> 00:17:41,846 - Yo soy. - No tienes de que preocuparte. 300 00:17:41,846 --> 00:17:43,089 Aunque estoy disfrutando esto un poco. 301 00:17:43,089 --> 00:17:43,926 - Puedo decirlo. 302 00:18:14,146 --> 00:18:16,529 Carley 303 00:18:17,950 --> 00:18:21,237 no es una parte de mi 304 00:18:30,237 --> 00:18:32,380 - No esta mal, verdad? 305 00:18:32,380 --> 00:18:33,851 - Es realmente bueno. 306 00:18:35,851 --> 00:18:36,801 He tenido suficiente de la lluvia. 307 00:18:36,801 --> 00:18:38,779 Creo que voy a entrar. 308 00:18:38,779 --> 00:18:39,049 - Acostumbrarse a el. 309 00:18:42,049 --> 00:18:44,130 - Gracias por llevarla, hombre. 310 00:18:44,130 --> 00:18:46,731 Y por darle la Gran oferta en el lugar. 311 00:18:46,731 --> 00:18:47,565 - Me estas tomando el pelo? 312 00:18:47,565 --> 00:18:48,880 Consistencia fiscal. 313 00:18:49,880 --> 00:18:52,250 - Me siento mucho mejor 314 00:18:52,250 --> 00:18:54,263 habiendo llegado a colgar fuera contigo 315 00:18:54,263 --> 00:18:55,940 - Sera bueno tener la misma persona alrededor 316 00:18:55,940 --> 00:18:57,579 Por mas de tres dias. 317 00:18:57,579 --> 00:18:59,509 Y no tengo que ser la lavanderia? 318 00:18:59,509 --> 00:19:00,859 Eso es ganar-ganar. 319 00:19:01,859 --> 00:19:03,349 - Nunca pense realmente en eso. 320 00:19:04,349 --> 00:19:05,609 Lavando todas las sabanas. 321 00:19:06,609 --> 00:19:08,170 - Deberiamos entrar? 322 00:19:08,170 --> 00:19:09,740 Me estoy empapando. 323 00:19:17,578 --> 00:19:19,926 - Estoy loco por hacer esto? 324 00:19:19,926 --> 00:19:20,432 - hmm 325 00:19:23,432 --> 00:19:25,130 - Soy incluso un buen dise�ador? 326 00:19:28,130 --> 00:19:29,645 - Todavia no, pero lo estaras. 327 00:19:36,634 --> 00:19:37,096 - No. 328 00:19:40,096 --> 00:19:41,585 Es esto un error? 329 00:19:44,585 --> 00:19:48,721 - Kate, te metiste en todos los graduados. escuela a la que aplicaste. 330 00:19:49,721 --> 00:19:50,839 Ya no es una pregunta 331 00:19:50,839 --> 00:19:52,865 de si eres o no un buen dise�ador. 332 00:19:53,865 --> 00:19:56,680 - Si pero-- - Escucha. 333 00:19:56,680 --> 00:19:58,089 Tienes un ojo increible. 334 00:20:00,089 --> 00:20:01,089 Yo se esto. 335 00:20:02,089 --> 00:20:05,827 He trabajado contigo durante los ultimos cinco a�os 336 00:20:11,369 --> 00:20:14,053 Estoy orgulloso de lo que estas haciendo, 337 00:20:14,053 --> 00:20:15,990 descubriendo todo esto 338 00:21:01,990 --> 00:21:03,799 - no se porque tu no solo vendra conmigo 339 00:21:03,799 --> 00:21:06,119 No vas a trabajar los proximos tres dias. 340 00:21:06,119 --> 00:21:08,099 Realmente podria usar el compa�ia y seria bueno 341 00:21:08,099 --> 00:21:10,920 pasar algun tiempo real juntos, no te parece? 342 00:21:10,920 --> 00:21:13,319 - Tengo un monton de ediciones por hacer. 343 00:21:13,319 --> 00:21:15,279 - Si, puedes editar en cualquier parte. 344 00:21:15,279 --> 00:21:18,650 - Puedo editar en cualquier parte, pero no bien. 345 00:21:19,650 --> 00:21:22,549 Sentado en un extra�o sala de estar en un ordenador portatil 346 00:21:22,549 --> 00:21:23,150 no es ideal para mi 347 00:21:25,150 --> 00:21:26,359 Y tengo un rodaje la proxima semana. 348 00:21:26,359 --> 00:21:28,667 No quiero estar agotado por el viaje. 349 00:21:28,667 --> 00:21:30,319 - Atropellar? 350 00:21:30,319 --> 00:21:32,200 Yo tambien estoy cansado, Collin. 351 00:21:32,200 --> 00:21:34,069 Voy a la escuela, trabajando. 352 00:21:34,069 --> 00:21:35,609 Es agotador. 353 00:21:35,609 --> 00:21:37,250 - No tiene sentido para mi. 354 00:21:37,250 --> 00:21:38,849 porque tienes un boleto de avion 355 00:21:38,849 --> 00:21:40,950 y tendria que conducir de ida y vuelta 356 00:21:40,950 --> 00:21:42,855 ambas formas por mi mismo y yo - Puedo cancelar el vuelo 357 00:21:42,855 --> 00:21:44,200 - no quiero hacer ese viaje - y conducir con usted. 358 00:21:44,200 --> 00:21:45,890 - e ir directamente a un rodaje. 359 00:21:45,890 --> 00:21:47,299 - Son solo cinco horas. 360 00:21:47,299 --> 00:21:49,286 - Seis, sin trafico. 361 00:21:52,529 --> 00:21:54,950 Esto es lo que decidimos. 362 00:21:54,950 --> 00:21:57,200 Te apoyo pero no soy viene cada fin de semana. 363 00:21:57,200 --> 00:21:58,960 Tengo que trabajar. 364 00:21:58,960 --> 00:21:59,269 - Bueno. 365 00:22:01,269 --> 00:22:02,160 - Esto es lo que querias. 366 00:22:02,160 --> 00:22:03,859 Te dije que no iba a ser facil. 367 00:22:04,859 --> 00:22:05,880 - Entiendo. 368 00:22:07,880 --> 00:22:09,569 - Quiero pasar tiempo contigo, pero-- 369 00:22:09,569 --> 00:22:11,049 - Esta bien. 370 00:22:11,049 --> 00:22:11,750 Lo entiendo. 371 00:22:12,750 --> 00:22:13,970 - Voy a subir otro fin de semana 372 00:22:13,970 --> 00:22:15,674 cuando tengo menos pasando 373 00:22:31,674 --> 00:22:33,250 Venga. - Tengo que levantarme super temprano. 374 00:22:35,250 --> 00:22:37,705 - No vamos a ver cada uno. Otro por un par de semanas. 375 00:23:09,189 --> 00:23:12,843 He aqui por que tienes que negarte 376 00:23:12,843 --> 00:23:16,163 Estas personas no son para ti 377 00:23:16,163 --> 00:23:21,167 Y si, vas a ser bueno 378 00:23:21,167 --> 00:23:23,326 Esta bien 379 00:23:23,326 --> 00:23:26,297 largo tiempo time 380 00:23:26,297 --> 00:23:29,459 No es mas facil 381 00:23:29,459 --> 00:23:34,471 Para verte desde fuera 382 00:23:34,471 --> 00:23:38,797 Es por eso que necesitas pasar 383 00:23:38,797 --> 00:23:42,006 No hay nadie aqui para ti 384 00:23:42,006 --> 00:23:45,666 Asi que ahora tienes que ser verdad 385 00:23:45,666 --> 00:23:47,640 Cuanto mas tiempo necesitas? 386 00:23:47,640 --> 00:23:48,371 - Casi listo. 387 00:23:59,950 --> 00:24:01,809 Último paso. 388 00:24:12,809 --> 00:24:14,512 Vamos a ver que piensa. 389 00:24:32,512 --> 00:24:33,839 - Me gusta. 390 00:24:34,839 --> 00:24:37,247 Quedate aqui, por favor. 391 00:24:37,247 --> 00:24:38,958 Bueno. 392 00:24:51,480 --> 00:24:54,940 - Entonces, no hay bebidas con el hermosa modelo y sus amigas? 393 00:24:55,940 --> 00:24:58,680 - trato de mantener una separacion de iglesia y estado. 394 00:24:58,680 --> 00:25:00,470 - Es esa la forma elocuente de decir? 395 00:25:00,470 --> 00:25:01,378 No cagas donde comes? 396 00:25:01,378 --> 00:25:02,769 - Sip. 397 00:25:03,769 --> 00:25:04,928 Buen trabajo hoy. 398 00:25:04,928 --> 00:25:06,829 - pensaste que iba a joder, verdad? 399 00:25:06,829 --> 00:25:08,630 - No. - si eh 400 00:25:08,630 --> 00:25:09,787 Estabas esceptico. 401 00:25:09,787 --> 00:25:11,700 - Solo ha sido un tiempo desde que he tenido a alguien mas 402 00:25:11,700 --> 00:25:13,670 Cubre tantas bases como hiciste. 403 00:25:13,670 --> 00:25:15,890 - Entonces, me vas a regalar una bebida. 404 00:25:15,890 --> 00:25:17,589 - Puedo hacer un coctel post-rodaje. 405 00:25:17,589 --> 00:25:19,289 - Estas comprando por dudar de mi. 406 00:25:21,289 --> 00:25:22,890 - Entonces, no Collin este fin de semana? 407 00:25:23,890 --> 00:25:25,009 - Estaba demasiado ocupado. 408 00:25:26,009 --> 00:25:27,690 - Uno de esos geniales fotos que ustedes hacen. 409 00:25:27,690 --> 00:25:30,769 - Ellos no estan siempre que emocionante 410 00:25:30,769 --> 00:25:31,900 Dias largos. 411 00:25:31,900 --> 00:25:34,720 - Aun asi, bastante emocionante en comparacion con esto. 412 00:25:34,720 --> 00:25:37,333 - Eso se ve muy aburrido. 413 00:25:38,333 --> 00:25:40,640 - Es por eso que no quieres hacerlo? 414 00:25:40,640 --> 00:25:42,220 Dias largos? 415 00:25:42,220 --> 00:25:44,710 - No es que no me guste el estilo. 416 00:25:44,710 --> 00:25:47,819 Es un buen trabajo, pero yo solo que de alguna manera cayo en ella. 417 00:25:47,819 --> 00:25:49,386 - Me gustaria decir que se lo que quieres decir. 418 00:25:49,386 --> 00:25:51,990 pero nunca he caido en nada. 419 00:25:52,990 --> 00:25:54,490 Lo siento. 420 00:25:54,490 --> 00:25:55,789 Te estoy asando? 421 00:25:55,789 --> 00:25:58,099 - Le haces esto a todos tus invitados? 422 00:25:58,099 --> 00:25:59,971 - No actualmente. 423 00:25:59,971 --> 00:26:01,710 - si lo hiciste, joderia tu calificacion 424 00:26:01,710 --> 00:26:03,690 - Mi preciosa valoracion. 425 00:26:04,690 --> 00:26:05,660 - Todo bien. 426 00:26:05,660 --> 00:26:07,529 Creo que tengo que irme a dormir. 427 00:26:07,529 --> 00:26:09,299 - Mas emocion aun por venir. 428 00:26:10,299 --> 00:26:11,759 - la noche 429 00:26:11,759 --> 00:26:12,458 - Buenas noches. 430 00:26:23,104 --> 00:26:24,140 - Oye, Has llegado a Collin Andrews. 431 00:26:24,140 --> 00:26:27,001 Deja tu nombre y numero y te devolvere la llamada. 432 00:26:35,430 --> 00:26:37,829 - Puedes rebotar un poca luz en su cara? 433 00:26:39,829 --> 00:26:40,329 - Bueno? - Perfecto. 434 00:26:44,329 --> 00:26:46,320 Bien, ahora miren a los ojos del otro. 435 00:26:50,320 --> 00:26:51,950 Increible. 436 00:27:25,950 --> 00:27:27,160 - Como va ahi abajo? 437 00:27:29,160 --> 00:27:30,025 - No se como lo haces, Kate. 438 00:27:31,930 --> 00:27:32,762 No realmente. 439 00:27:32,762 --> 00:27:34,759 Gracias por conectarnos de nuevo. 440 00:27:34,759 --> 00:27:36,009 - Bueno, hace mi vida mucho mas facil. 441 00:27:36,009 --> 00:27:37,809 cuando tiene a alguien con quien le gusta trabajar. 442 00:27:37,809 --> 00:27:39,450 - Tus clases, como van a venir? 443 00:27:40,450 --> 00:27:42,640 - Ir y venir se esta poniendo un poco viejo 444 00:27:42,640 --> 00:27:43,690 - Estoy seguro. 445 00:27:44,690 --> 00:27:46,140 - Pero estoy aqui todo el fin de semana. 446 00:27:46,140 --> 00:27:47,400 Deberiamos salir juntos. 447 00:27:47,400 --> 00:27:49,140 Nunca he conocido a tu hombre. 448 00:27:49,140 --> 00:27:51,400 - Rompimos hace un par de semanas. 449 00:27:51,400 --> 00:27:54,069 - En serio, siento mucho escuchar eso. 450 00:27:54,069 --> 00:27:57,259 - Si, apesta, pero yo creo que es una buena cosa 451 00:27:58,259 --> 00:27:59,240 - Las rupturas son dificiles. 452 00:28:00,240 --> 00:28:02,099 - Todo sucede por una razon 453 00:28:02,099 --> 00:28:04,730 y ha sido bueno tener algo de tiempo 454 00:28:04,730 --> 00:28:05,640 para centrarse en el trabajo. 455 00:28:06,640 --> 00:28:07,740 - Alex! 456 00:28:07,740 --> 00:28:09,609 Puedo recuperar ese rebote? 457 00:28:10,609 --> 00:28:13,817 - El deber llama. 458 00:28:17,029 --> 00:28:18,869 - Estas cosas de compromiso son dificiles. 459 00:28:18,869 --> 00:28:21,521 - El realmente no entendio El concepto de sonrisa. 460 00:28:23,420 --> 00:28:26,380 - Creo que voy a tener que Empieza a rechazar estos. 461 00:28:26,380 --> 00:28:28,191 - Al menos salio bien? 462 00:28:31,191 --> 00:28:33,424 - Estan bien. 463 00:28:33,424 --> 00:28:35,958 Creo que ella se ve natural. 464 00:28:50,240 --> 00:28:52,150 - Necesitan ayuda? 465 00:28:52,150 --> 00:28:52,150 - Lo conseguimos. 466 00:28:52,982 --> 00:28:54,160 - Es tu fin de semana, ni�a. 467 00:28:54,160 --> 00:28:55,339 Relajate. 468 00:28:55,339 --> 00:28:56,690 - Estas seguro? 469 00:28:57,690 --> 00:29:00,049 - Si, disfruta de la vista. 470 00:29:00,049 --> 00:29:02,328 - No te pagan para arrastrar esta mierda alrededor. 471 00:29:02,328 --> 00:29:04,359 Eres afortunado. 472 00:29:04,359 --> 00:29:06,305 Fuera del glamuroso mundo de la moda. 473 00:29:08,632 --> 00:29:11,460 - Como albondigas o carne y-- - Todo bien? 474 00:29:12,460 --> 00:29:14,134 - Si, eso deberia hacerlo. 475 00:29:14,134 --> 00:29:15,910 - Fue bueno verte. 476 00:29:16,910 --> 00:29:18,759 - Diviertete con el resto. de tu tiempo aqui abajo. 477 00:29:18,759 --> 00:29:20,089 - Gracias. 478 00:29:20,089 --> 00:29:21,180 - Quieres ir a tomar algo? 479 00:29:23,180 --> 00:29:25,529 - No estoy seguro de si estoy sintiendome capaz de hacerlo, lo siento. 480 00:29:26,529 --> 00:29:28,430 - En realidad tengo planes. 481 00:29:30,430 --> 00:29:32,670 - Esta bien, bueno, mira. Tu en el siguiente. 482 00:29:34,670 --> 00:29:35,619 Mm. 483 00:29:37,619 --> 00:29:39,390 Este lugar es realmente bueno. 484 00:29:39,390 --> 00:29:40,095 - si 485 00:29:44,095 --> 00:29:46,941 Entonces, como crees que fue hoy? 486 00:29:46,941 --> 00:29:47,076 - Todo bien. 487 00:29:49,076 --> 00:29:51,950 Me estoy cansando mucho de estos brotes de compromiso. 488 00:29:51,950 --> 00:29:53,140 - si 489 00:29:53,140 --> 00:29:55,990 Bueno, tal vez es hora de Centrarse mas en el trabajo editorial. 490 00:29:57,990 --> 00:29:58,920 - Ya veremos. 491 00:30:02,920 --> 00:30:04,211 Entonces, que estamos haciendo esta noche? 492 00:30:06,211 --> 00:30:07,400 - Yo queria quedarme un poco. 493 00:30:07,400 --> 00:30:09,839 No he estado en casa por un tiempo. 494 00:30:12,839 --> 00:30:15,539 Entonces otra vez, podriamos dar su amigo de Alex Alex una llamada, 495 00:30:15,539 --> 00:30:16,579 ver lo que esta haciendo. 496 00:30:22,579 --> 00:30:24,569 - Mi amigo bebedor Alex? 497 00:30:25,569 --> 00:30:27,170 - si 498 00:30:27,170 --> 00:30:29,150 - te refieres a la chica que Te has reemplazado con. 499 00:30:31,150 --> 00:30:33,079 - Parece que ustedes dos son bastante chummy. 500 00:30:33,079 --> 00:30:34,001 - Estas celoso? 501 00:30:36,001 --> 00:30:37,559 - Es dificil. 502 00:30:37,559 --> 00:30:39,609 Es dificil para mi ver. 503 00:30:40,609 --> 00:30:44,380 Estoy solo en San Francisco, como, trabajando, 504 00:30:44,380 --> 00:30:47,869 y solo estas recibiendo bebe todo el tiempo, sabes 505 00:30:47,869 --> 00:30:49,579 con mi amigo. 506 00:30:49,579 --> 00:30:52,359 - Hola, y el viejo Charles? 507 00:30:52,359 --> 00:30:53,670 Viejo Charlie Boy? 508 00:30:53,670 --> 00:30:55,059 - No se esta bebiendo 509 00:30:55,059 --> 00:30:56,930 con el viejo Charlie Boy. 510 00:30:56,930 --> 00:30:57,762 - Eso es triste. 511 00:30:57,762 --> 00:31:00,109 Deberias conseguir al chico Fuera, dejalo vivir un poco. 512 00:31:02,109 --> 00:31:04,319 - me cuesta mucho creyendo que si yo dijera, 513 00:31:04,319 --> 00:31:07,470 oh, solo salir con Charlie por unas copas, 514 00:31:07,470 --> 00:31:11,130 que serias como, oh Genial, suena, diviertete. 515 00:31:11,130 --> 00:31:12,230 - Quiero decir, lo he conocido. 516 00:31:12,230 --> 00:31:14,009 Si, lo haria, lo alentaria. 517 00:31:14,009 --> 00:31:15,799 Necesita un poco de vida. 518 00:31:15,799 --> 00:31:17,990 - Esta bien, asi es como quieres jugar. 519 00:31:19,990 --> 00:31:21,430 Entonces, eres realmente bueno para permanecer en 520 00:31:21,430 --> 00:31:23,829 O necesitas ir y vivir tu vida? 521 00:31:23,829 --> 00:31:25,252 - Si, si. 522 00:31:25,252 --> 00:31:27,319 Estoy perfectamente bien con ver una pelicula 523 00:31:27,319 --> 00:31:28,507 o algo asi. 524 00:31:29,507 --> 00:31:34,124 - Dejo en claro que hay no son. 525 00:31:35,957 --> 00:31:37,529 Muchos visitantes a esta zona. 526 00:31:37,529 --> 00:31:39,050 no entiendo el concepto de desierto. 527 00:31:41,050 --> 00:31:43,109 - Quiero simplemente apagarlo y hablar por un minuto? 528 00:31:45,109 --> 00:31:46,809 - literalmente vas a estar dormido en un segundo 529 00:31:46,809 --> 00:31:49,534 Entonces estare aqui tumbado en la oscuridad. 530 00:31:49,534 --> 00:31:50,460 - No estas cansado? 531 00:31:51,460 --> 00:31:52,839 - Realmente no. 532 00:31:53,839 --> 00:31:55,490 - Puedo al menos recostarte? 533 00:31:56,490 --> 00:32:00,819 - Por supuesto. 534 00:32:03,819 --> 00:32:05,117 - Al igual que la perdida de temporada. 535 00:32:05,117 --> 00:32:07,433 No lo he mirado demasiado, y el efecto, 536 00:32:07,433 --> 00:32:10,224 porque, tu ahora, es no es un gran emparejamiento 537 00:32:10,224 --> 00:32:12,076 en cuanto a, ya sabes, por que Debe el mariscal de campo. 538 00:32:36,825 --> 00:32:41,079 Carley 539 00:32:41,079 --> 00:32:46,794 no es una parte de mi 540 00:32:47,794 --> 00:32:51,698 Pero Angie 541 00:32:51,698 --> 00:32:56,105 esta viviendo dentro de mi 542 00:32:57,105 --> 00:33:02,569 Estoy viviendo para la vida 543 00:33:02,569 --> 00:33:04,846 Supongo que deberia estar dando 544 00:33:04,846 --> 00:33:06,582 - Oye, Has llegado a Collin Andrews. 545 00:33:06,582 --> 00:33:08,343 Deja tu nombre y numero y te devolvere la llamada. 546 00:33:08,343 --> 00:33:11,539 Hey Soy yo. 547 00:33:13,539 --> 00:33:15,940 Solo me pregunto que estas haciendo. 548 00:33:15,940 --> 00:33:19,160 Me encantaria escuchar de usted en algun momento hoy, 549 00:33:19,160 --> 00:33:20,630 entonces llamame. 550 00:33:22,630 --> 00:33:23,769 Te amo. 551 00:33:24,769 --> 00:33:26,950 Me quedo aqui mucho Mas de media semana. 552 00:33:26,950 --> 00:33:29,690 - es bueno tener alguien como tu alrededor 553 00:33:29,690 --> 00:33:31,359 - Bueno, es dificil cocinar para uno. 554 00:33:31,359 --> 00:33:32,567 - Si lo se. 555 00:33:33,567 --> 00:33:35,329 - Que quieres decir con alguien como yo? 556 00:33:37,329 --> 00:33:38,940 - Eres agradable estar cerca. 557 00:33:39,940 --> 00:33:42,819 - agradable 558 00:33:42,819 --> 00:33:45,009 No es algo que escuches a menudo, pero lo tomare. 559 00:33:46,009 --> 00:33:47,619 - Lo dije de buena manera. 560 00:33:48,619 --> 00:33:50,700 Y se lo caro ser estudiante es 561 00:33:53,700 --> 00:33:56,980 Entonces, como es que has estado? quedarse aqui mas? 562 00:33:56,980 --> 00:33:59,730 - Mm, es demasiado dificil ir ida y vuelta todos los fines de semana. 563 00:33:59,730 --> 00:34:01,259 Ademas, Collin encontro a alguien para ayudarlo. 564 00:34:01,259 --> 00:34:04,240 asi que hay menos presion para que me baje 565 00:34:04,240 --> 00:34:05,099 - Eso tiene sentido. 566 00:34:05,099 --> 00:34:06,099 Te da mas tiempo para tus estudios. 567 00:34:10,099 --> 00:34:12,483 Estas bien no verlo tanto? 568 00:34:12,483 --> 00:34:14,989 Quiero decir, los conozco tener la regla de dos semanas 569 00:34:14,989 --> 00:34:16,230 Parece estar funcionando bien. 570 00:34:17,230 --> 00:34:18,809 - Esta bien. 571 00:34:18,809 --> 00:34:19,409 Tengo un descanso pronto. 572 00:34:26,409 --> 00:34:28,610 Gracias. 573 00:34:28,610 --> 00:34:29,679 - Me encanta este varietal. 574 00:34:31,679 --> 00:34:32,599 - Vos si? 575 00:34:33,599 --> 00:34:36,420 - lo tengo el verano pasado en Napa con mi familia. 576 00:34:36,420 --> 00:34:37,253 - Como se llama? 577 00:34:37,253 --> 00:34:38,085 - Barbera? 578 00:34:38,085 --> 00:34:39,710 Bar, barbara? 579 00:34:40,710 --> 00:34:42,483 - Estas seguro de eso? 580 00:34:42,483 --> 00:34:44,068 - si 581 00:34:44,068 --> 00:34:45,440 Asi es como lo dicen. 582 00:34:46,440 --> 00:34:47,710 Bueno, que es entonces? 583 00:34:47,710 --> 00:34:49,119 - Barbera. 584 00:34:49,119 --> 00:34:51,579 - Te gusta? - Lo hago, es genial. 585 00:34:51,579 --> 00:34:53,219 Es muy corpulento. 586 00:34:53,219 --> 00:34:54,869 - Si, peque�os toques de roble. 587 00:34:54,869 --> 00:34:56,552 Usted consigue el roble? - Mm-hmm. 588 00:35:02,552 --> 00:35:03,539 Oye. 589 00:35:04,539 --> 00:35:06,349 - Oye, esta todo bien? 590 00:35:06,349 --> 00:35:07,960 - Si, por que? 591 00:35:07,960 --> 00:35:09,760 - Me llamaste cuatro veces seguidas. 592 00:35:09,760 --> 00:35:11,409 Pense que sabias que estaba trabajando. 593 00:35:11,409 --> 00:35:12,690 - Si, como te va? 594 00:35:12,690 --> 00:35:14,010 - El chico del estudio dice. 595 00:35:14,010 --> 00:35:16,730 si no estamos fuera de aqui en Cinco, nos va a cobrar. 596 00:35:16,730 --> 00:35:18,960 - Dame un minuto. - Quien es ese? 597 00:35:18,960 --> 00:35:20,329 - Alex. 598 00:35:20,329 --> 00:35:21,163 Puedo llamarte mas tarde? 599 00:35:21,163 --> 00:35:22,719 Todavia tenemos que romper. 600 00:35:23,719 --> 00:35:25,300 - Si, pero me siento como Realmente no he conseguido 601 00:35:25,300 --> 00:35:26,690 para hablar con usted hoy 602 00:35:26,690 --> 00:35:28,699 - No creo que tengas Cualquier razon para estar molesto. 603 00:35:28,699 --> 00:35:31,179 Tu eres el que hizo el decision de no bajar. 604 00:35:31,179 --> 00:35:32,429 - Bueno, lo siento, no me sentia. 605 00:35:32,429 --> 00:35:33,570 como estar de pie todo el dia, 606 00:35:33,570 --> 00:35:35,510 Mirandote a ti ya Alex trabajando tu magia. 607 00:35:35,510 --> 00:35:37,519 - En serio ahora? 608 00:35:37,519 --> 00:35:38,710 - Que? 609 00:35:38,710 --> 00:35:39,989 - Has estado bebiendo? 610 00:35:39,989 --> 00:35:41,099 - No. 611 00:35:41,099 --> 00:35:42,519 Un poco de vino con la cena. 612 00:35:44,519 --> 00:35:45,353 - Te llamare mas tarde. 613 00:35:45,353 --> 00:35:47,737 Tenemos que salir del estudio, si? 614 00:35:47,737 --> 00:35:49,070 - bien 615 00:35:49,070 --> 00:35:50,474 - Te amo. 616 00:36:02,447 --> 00:36:03,646 Puedes poner eso en cualquier parte. 617 00:36:35,179 --> 00:36:38,980 - Entonces, vas a ser mi hombre del ala esta noche, hermano? 618 00:36:38,980 --> 00:36:40,989 - Que implica eso? 619 00:36:40,989 --> 00:36:43,809 - Basicamente, si alguien se nos acerca, 620 00:36:43,809 --> 00:36:45,188 Tendrias que hablar de lo genial que soy. 621 00:36:50,992 --> 00:36:52,690 - Quiero decir, tengo que ser honesto. 622 00:36:52,690 --> 00:36:54,512 No puedo mentir a estas personas. 623 00:37:01,739 --> 00:37:02,340 - Oye. 624 00:37:04,340 --> 00:37:05,409 - Oye, tu. 625 00:37:06,409 --> 00:37:07,989 - Quiero hacer algo. 626 00:37:08,989 --> 00:37:10,170 - Como que? 627 00:37:11,170 --> 00:37:13,380 - Quiero beber y bailar. 628 00:37:15,380 --> 00:37:17,820 - Que disfrutes. 629 00:37:17,820 --> 00:37:19,771 - Estas viniendo. 630 00:37:22,920 --> 00:37:24,510 - El libro todavia estara aqui. 631 00:37:28,510 --> 00:37:29,769 A donde vamos? 632 00:37:30,769 --> 00:37:32,960 - No bailo mucho. 633 00:37:32,960 --> 00:37:35,260 Pero tengo un par de ideas. 634 00:37:35,260 --> 00:37:36,280 - Excelente. 635 00:37:36,280 --> 00:37:37,748 Prepararse. 636 00:37:47,800 --> 00:37:51,449 - Ahora, voy a tener tanta confianza. porque me tienes tan alto 637 00:37:54,186 --> 00:37:56,001 - Va a ser divertido. 638 00:38:21,108 --> 00:38:24,186 range chico extra�o 639 00:38:24,186 --> 00:38:27,443 nunca es mas facil 640 00:38:27,443 --> 00:38:31,550 Estar solo cuando lloras 641 00:38:31,550 --> 00:38:33,130 - Oye, se que esto es realmente molesto. 642 00:38:33,130 --> 00:38:34,960 pero podria pedirte un cigarrillo? 643 00:38:36,960 --> 00:38:37,865 - Por supuesto. 644 00:38:39,865 --> 00:38:42,396 - Mi favorito, gracias. 645 00:38:42,396 --> 00:38:43,110 - Por supuesto. 646 00:38:45,110 --> 00:38:46,407 - Tiene usted fuego? 647 00:39:01,159 --> 00:39:02,320 - Como va tu noche? 648 00:39:06,320 --> 00:39:08,880 - Algo raro pero generalmente bueno. 649 00:39:09,880 --> 00:39:10,199 - Estas de visita? 650 00:39:12,199 --> 00:39:15,050 - Estoy aqui para graduarme Escuela pero vivo en L.A. 651 00:39:15,050 --> 00:39:15,960 Vive usted aqui? 652 00:39:16,960 --> 00:39:17,809 - Sip. 653 00:39:18,809 --> 00:39:19,360 Justo bajando la calle. 654 00:39:22,360 --> 00:39:23,309 - Me encanta el ambiente aqui. 655 00:39:27,309 --> 00:39:28,971 Que haces? 656 00:39:29,971 --> 00:39:31,699 - Soy un fotografo. 657 00:39:31,699 --> 00:39:32,420 Bodas y esas cosas. 658 00:39:34,420 --> 00:39:35,760 - Guay. 659 00:39:35,760 --> 00:39:37,998 Mi novio es un fotografo. 660 00:39:37,998 --> 00:39:39,784 - Novio. 661 00:39:39,784 --> 00:39:42,929 - Su nombre es Collin Andrews. 662 00:39:42,929 --> 00:39:45,420 Has escuchado de el O visto su Instagram? 663 00:39:46,420 --> 00:39:47,938 Estilo todos sus brotes. 664 00:40:05,797 --> 00:40:08,739 - Me vas a mostrar algunas fotos? 665 00:40:08,739 --> 00:40:11,750 - Um, si. 666 00:40:11,750 --> 00:40:12,909 Dejame ver. 667 00:40:16,909 --> 00:40:17,641 - Deberiamos ir? 668 00:40:18,641 --> 00:40:19,840 - Mm-hmm. 669 00:40:21,840 --> 00:40:22,739 - Eres un hombre con suerte. 670 00:40:25,739 --> 00:40:26,849 - Gracias hombre. 671 00:40:27,849 --> 00:40:29,380 - Encantada de conocerte. 672 00:41:25,510 --> 00:41:27,483 - Gracias por una gran noche fuera. 673 00:41:28,559 --> 00:41:29,670 Yo necesitaba eso. 674 00:41:30,670 --> 00:41:31,360 - Yo tambien. 675 00:41:35,360 --> 00:41:36,280 - Buenas noches. 676 00:41:38,280 --> 00:41:39,860 - la noche 677 00:42:20,307 --> 00:42:21,719 Su llamada ha sido reenviada. 678 00:42:21,719 --> 00:42:24,692 a un sistema automatizado de mensajeria de voz. 679 00:42:52,210 --> 00:42:53,670 - Oye. 680 00:42:53,670 --> 00:42:54,090 - Oye, tu. 681 00:42:57,090 --> 00:42:58,889 Como estuvo el resto de tu noche? 682 00:42:59,889 --> 00:43:00,380 - Estuvo bien. 683 00:43:05,380 --> 00:43:06,289 - Que hiciste? 684 00:43:08,289 --> 00:43:09,699 - No mucho, solo andar por ahi. 685 00:43:10,699 --> 00:43:11,039 Vi una pelicula. 686 00:43:16,039 --> 00:43:16,800 - Mira. 687 00:43:17,800 --> 00:43:20,889 Lo siento no llame te volviste anoche 688 00:43:20,889 --> 00:43:22,769 Estaba un poco decepcionado 689 00:43:22,769 --> 00:43:24,389 No viniste aqui por el fin de semana. 690 00:43:26,389 --> 00:43:27,940 Lo siento, fui corto contigo. 691 00:43:28,940 --> 00:43:30,750 - Esta bien, lo entiendo totalmente. 692 00:43:35,750 --> 00:43:37,269 Oye, te puedo devolver la llamada? 693 00:43:37,269 --> 00:43:40,300 Tengo planes de brunch con una chica de la escuela. 694 00:43:40,300 --> 00:43:41,750 Puedo llamarte en el camino? 695 00:43:42,750 --> 00:43:44,197 - Um, esta bien. 696 00:43:44,197 --> 00:43:45,860 Estamos bien? 697 00:43:46,860 --> 00:43:49,652 - Mm-hmm, totalmente bien. 698 00:43:49,652 --> 00:43:50,764 Te llamare en un momento. 699 00:43:50,764 --> 00:43:52,898 te quiero. - Tambien te amo. 700 00:44:06,655 --> 00:44:10,478 Siempre esperando 701 00:44:10,478 --> 00:44:15,313 Solo te pones en linea 702 00:44:15,313 --> 00:44:19,900 adentro, afuera 703 00:44:19,900 --> 00:44:24,967 Y debajo no puedo describir 704 00:44:24,967 --> 00:44:29,503 Esta vida, mi mente 705 00:44:29,503 --> 00:44:33,695 Y debajo no puedo describir 706 00:44:38,487 --> 00:44:43,246 nunca dije que era de acuerdo, de acuerdo 707 00:44:43,246 --> 00:44:48,585 nunca dije que era de acuerdo, de acuerdo 708 00:44:49,585 --> 00:44:52,250 - Kate, esto esta realmente jodido. 709 00:44:52,250 --> 00:44:53,108 Deberia estar preocupado? 710 00:44:54,108 --> 00:44:57,420 Nunca pense que estaba bien 711 00:44:57,420 --> 00:44:59,800 Esta bien 712 00:45:00,800 --> 00:45:01,766 - Por favor, llamame de vuelta. 713 00:45:17,514 --> 00:45:20,099 - No tienes ganas de vestirte hoy? 714 00:45:20,099 --> 00:45:20,130 - No. 715 00:45:25,130 --> 00:45:26,608 - Hay algo mal? 716 00:45:28,608 --> 00:45:31,449 - Algo esta pasando. 717 00:45:32,449 --> 00:45:33,389 - Que quieres decir? 718 00:45:35,389 --> 00:45:38,905 - Apenas en el ultimo mes, Kate ha sido realmente insensible. 719 00:45:39,905 --> 00:45:44,750 Toda esta decision estar separado fue un error. 720 00:45:44,750 --> 00:45:46,664 - Bueno, es temporal, verdad? 721 00:45:47,664 --> 00:45:49,130 - Solo tengo un mal presentimiento. 722 00:45:50,130 --> 00:45:52,360 - bueno, has pensado acerca de simplemente ir alli? 723 00:45:52,360 --> 00:45:53,429 - Yo tengo. 724 00:45:54,429 --> 00:45:56,329 Pero el momento no ha funcionado. 725 00:45:57,329 --> 00:45:59,260 - Si estas tan preocupado, 726 00:45:59,260 --> 00:46:01,050 Solo debes dejarlo todo y listo. 727 00:46:01,050 --> 00:46:02,409 - No soy ese tipo. 728 00:46:02,409 --> 00:46:03,840 No quiero simplemente aparecer. 729 00:46:03,840 --> 00:46:06,610 No es que no hayamos correspondido. 730 00:46:06,610 --> 00:46:09,110 - Ella probablemente esta ocupada. 731 00:46:09,110 --> 00:46:11,639 Estoy seguro de que eres pensando demasiado en ello. 732 00:46:11,639 --> 00:46:13,717 Eres como la pareja perfecta. 733 00:46:13,717 --> 00:46:16,300 - No lo se. 734 00:46:16,300 --> 00:46:18,090 Han estado juntos mucho tiempo. 735 00:46:18,090 --> 00:46:19,809 Se cuando algo esta mal. 736 00:46:19,809 --> 00:46:21,219 - Estoy seguro de que hay una explicacion. 737 00:46:26,219 --> 00:46:28,440 - Gracias por traer eso. 738 00:46:28,440 --> 00:46:29,327 - Por supuesto. 739 00:46:40,920 --> 00:46:42,269 - Hola? 740 00:46:42,269 --> 00:46:44,250 - Oye, Kate, como te va? 741 00:46:44,250 --> 00:46:47,340 - Bien, que esta pasando? 742 00:46:47,340 --> 00:46:49,239 - Has hablado con Collin recientemente? 743 00:46:51,239 --> 00:46:52,650 Es una especie de desastre. 744 00:46:53,650 --> 00:46:54,570 - Que quieres decir? 745 00:46:55,570 --> 00:46:57,599 - Piensa que lo estas ignorando. 746 00:46:58,599 --> 00:47:00,110 - Gracias, he estado un poco inundado. 747 00:47:00,110 --> 00:47:01,909 Podria haberlo echado de menos. 748 00:47:02,909 --> 00:47:04,429 Yo lo llamare 749 00:47:04,429 --> 00:47:06,030 - Todo bien. 750 00:47:06,030 --> 00:47:07,380 Supongo que te vere. 751 00:47:07,380 --> 00:47:08,918 - Gracias. 752 00:47:38,750 --> 00:47:40,266 Hey, ya voy a casa. 753 00:47:50,335 --> 00:47:54,199 ara�as 754 00:47:54,199 --> 00:47:59,023 estan viviendo dentro de nosotros 755 00:48:01,023 --> 00:48:05,054 la fiesta 756 00:48:05,054 --> 00:48:10,342 esta huyendo de mi 757 00:48:10,342 --> 00:48:14,740 Estoy viviendo para la vida 758 00:48:45,143 --> 00:48:47,320 - Los Aeropuerto internacional de angeles 759 00:48:47,320 --> 00:48:49,213 le da la bienvenida, y TSA. 760 00:49:50,766 --> 00:49:53,860 - Tengo que decirte algo. 761 00:50:37,070 --> 00:50:39,842 En mi mente, en mi mente 762 00:50:39,842 --> 00:50:43,994 A donde has ido? 763 00:50:43,994 --> 00:50:45,710 Tiempo, sigue 764 00:50:45,710 --> 00:50:47,697 quiero ir a casa 765 00:50:47,697 --> 00:50:52,688 puedes escucharme 766 00:50:53,688 --> 00:50:56,561 Cosas simples, cosas simples 767 00:50:56,561 --> 00:51:00,077 Como sangras 768 00:51:00,077 --> 00:51:02,650 Creo que ahora puedo ver 769 00:51:02,650 --> 00:51:04,481 Justo aqui conmigo 770 00:51:04,481 --> 00:51:07,293 Y estamos sangrando 771 00:51:30,380 --> 00:51:32,659 - No sabia que estabas aqui. 772 00:51:32,659 --> 00:51:34,800 Sip. 773 00:51:34,800 --> 00:51:36,404 - Buenos dias. - Ma�ana. 774 00:51:38,030 --> 00:51:41,469 - Pense que ibamos a hacer algo juntos hoy. 775 00:51:41,469 --> 00:51:43,130 - Que tenias en mente? 776 00:51:43,130 --> 00:51:44,090 - Pense que ibamos de excursion. 777 00:51:46,090 --> 00:51:46,090 - Todo bien. 778 00:51:46,922 --> 00:51:47,606 Si, vamos. 779 00:51:55,329 --> 00:51:57,010 - En serio, si no lo haces. Quiero ir, eso esta bien. 780 00:51:57,010 --> 00:51:58,324 Tengo trabajo que puedo hacer. 781 00:52:00,260 --> 00:52:01,074 - Bueno lo hare. 782 00:52:02,074 --> 00:52:03,717 Solo voy a ahorrar primero. 783 00:52:17,829 --> 00:52:18,210 - Listo? 784 00:52:20,210 --> 00:52:21,559 - Vamos a hacerlo. 785 00:52:56,829 --> 00:52:57,489 - Un poco confuso. 786 00:53:02,489 --> 00:53:03,820 - Smoggy. 787 00:53:31,730 --> 00:53:33,590 - Listo para seguir el camino? 788 00:53:36,590 --> 00:53:37,949 - No lo se. 789 00:53:38,949 --> 00:53:40,432 Sentir algo como esto es suficiente. 790 00:53:51,070 --> 00:53:54,170 - Tipo de derrotas el proposito de la caminata, 791 00:53:54,170 --> 00:53:55,742 no crees 792 00:53:58,742 --> 00:54:00,780 Realmente vas a seguir haciendo esto? 793 00:54:01,780 --> 00:54:02,940 - Haciendo que? 794 00:54:03,940 --> 00:54:04,521 - Castigandome. 795 00:54:06,521 --> 00:54:09,690 - Es eso lo que estoy haciendo? 796 00:54:10,690 --> 00:54:13,130 - cuando vas a dejar yo tengo algo que decir en las cosas? 797 00:54:14,130 --> 00:54:15,800 Lo siento. 798 00:54:15,800 --> 00:54:17,409 Se que la cague. 799 00:54:17,409 --> 00:54:20,690 Pero a que punto llego Tienes algo que decir en nuestra vida de nuevo? 800 00:54:20,690 --> 00:54:23,429 - Solo ha pasado un mes. 801 00:54:23,429 --> 00:54:26,690 Se supone que ya he superado esta mierda? 802 00:54:26,690 --> 00:54:27,980 Nunca pienso que pueda 803 00:54:27,980 --> 00:54:31,489 superar esta mierda 804 00:54:31,489 --> 00:54:33,320 - Ya sabes, te pense me estaban haciendo esto 805 00:54:37,320 --> 00:54:38,139 No me importa 806 00:54:39,139 --> 00:54:42,800 Si necesitas hacer esto, entonces Adelante, sigue castigandome. 807 00:54:42,800 --> 00:54:44,280 - Superate, Kate. 808 00:54:44,280 --> 00:54:45,969 - Superarme? 809 00:54:45,969 --> 00:54:47,170 - Crees que eres un jodido martir. 810 00:54:47,170 --> 00:54:49,309 Solo porque dijiste la puta verdad? 811 00:54:49,309 --> 00:54:50,570 - que, se suponia para ocultarlo de ti? 812 00:54:50,570 --> 00:54:52,449 - Si, tal vez deberias haberlo hecho. 813 00:54:52,449 --> 00:54:54,130 - No estoy solo aqui, Collin. 814 00:54:54,130 --> 00:54:54,130 Hay dos de nosotros en esto. 815 00:54:54,963 --> 00:54:57,360 - Si, alguien que hizo trampa. y el otro no lo hizo. 816 00:54:58,360 --> 00:54:59,329 - Hemos hablado de esto. 817 00:54:59,329 --> 00:55:01,760 Te dije que te crei Estaban jodiendo sobre mi. 818 00:55:01,760 --> 00:55:04,130 - oh si, solo porque tu tuve alguna puta intuicion 819 00:55:04,130 --> 00:55:05,199 que estaba haciendo algo 820 00:55:05,199 --> 00:55:07,809 no justifica el hecho que te follaste a alguien mas 821 00:55:07,809 --> 00:55:09,438 No llegas a preventivamente puto trampa. 822 00:55:09,438 --> 00:55:10,449 - Lo se. 823 00:55:10,449 --> 00:55:11,630 ¡Yo se eso! 824 00:55:11,630 --> 00:55:14,139 - Tu sabes. 825 00:55:28,139 --> 00:55:30,840 - Se que estas herido y lo siento. 826 00:55:31,840 --> 00:55:33,809 Lo siento muchisimo. 827 00:55:33,809 --> 00:55:36,679 Y nunca perdonare Yo mismo por lo que he hecho. 828 00:55:38,679 --> 00:55:41,447 Pero cuanto tiempo vas para castigarme por, collin? 829 00:55:43,447 --> 00:55:44,280 - te voy a castigar 830 00:55:44,280 --> 00:55:45,422 mientras yo quiera castigarte 831 00:55:45,422 --> 00:55:47,179 y depende de ti como Por mucho tiempo lo soportas. 832 00:55:49,179 --> 00:55:50,420 - bueno, si estas nunca me vas a perdonar, 833 00:55:50,420 --> 00:55:52,219 entonces tal vez deberiamos simplemente romper. 834 00:55:52,219 --> 00:55:53,510 - Genial. 835 00:55:53,510 --> 00:55:56,000 Si, simplemente renunciar a eso facilmente. 836 00:55:56,000 --> 00:55:58,230 - tu sabes, tu no hacer toda esta experiencia 837 00:55:58,230 --> 00:56:00,090 de mi volviendo a la escuela facil. 838 00:56:00,090 --> 00:56:01,110 Podria haber sido facil, 839 00:56:01,110 --> 00:56:02,809 Pero en cambio, era completamente de mi. 840 00:56:02,809 --> 00:56:04,500 para mantener el estado de nuestra relacion. 841 00:56:04,500 --> 00:56:06,887 - Eso es todo solo especulacion. 842 00:56:06,887 --> 00:56:09,929 Y no justifica el hecho. 843 00:56:09,929 --> 00:56:12,780 que te follaste a alguien mas 844 00:56:12,780 --> 00:56:14,862 Y cuando vas a tomar responsabilidad por eso, eh? 845 00:56:14,862 --> 00:56:16,266 ¡Es asi de simple! - no estoy intentando 846 00:56:16,266 --> 00:56:17,445 para justificarlo, de acuerdo? 847 00:56:17,445 --> 00:56:18,552 Solo estoy tratando de explicarte y decirte 848 00:56:18,552 --> 00:56:20,269 que me senti completamente solo 849 00:56:20,269 --> 00:56:21,579 Y como si todo dependiera de mi. 850 00:56:21,579 --> 00:56:24,190 Estabas pasando sobre tu vida sin mi 851 00:56:24,190 --> 00:56:25,630 - Tu sabes lo que yo... 852 00:56:26,630 --> 00:56:28,570 Tienes razon, no puedo. 853 00:56:28,570 --> 00:56:31,710 No puedo perdonarte ahora mismo. 854 00:56:31,710 --> 00:56:32,840 - Ahora mismo, o alguna vez? 855 00:56:32,840 --> 00:56:33,289 - No lo se. 856 00:56:38,289 --> 00:56:40,340 - Esto no se siente bien. 857 00:56:40,340 --> 00:56:41,840 Todavia te quiero. 858 00:56:41,840 --> 00:56:45,945 - Si, creo que tal vez deberiamos tomar un descanso 859 00:56:45,945 --> 00:56:46,842 - No quiero eso. 860 00:56:47,842 --> 00:56:49,690 Quiero recuperar nuestra vida. 861 00:56:56,690 --> 00:56:57,202 Lo siento. 862 00:57:56,548 --> 00:57:58,460 - Tienes dos? 863 00:57:58,460 --> 00:57:59,702 - Ve pez. 864 00:58:02,483 --> 00:58:03,699 - Bueno, lo hare. 865 00:58:04,699 --> 00:58:05,739 - Lo siento. 866 00:58:06,739 --> 00:58:07,329 Tienes jacks? 867 00:58:10,329 --> 00:58:11,360 - Como haces siempre eso? 868 00:58:22,449 --> 00:58:23,434 Que esta pasando, nena? 869 00:58:26,434 --> 00:58:27,099 - No lo se. 870 00:58:31,099 --> 00:58:32,730 - Has sabido algo de el? 871 00:58:34,730 --> 00:58:35,813 - No. 872 00:58:36,813 --> 00:58:38,739 Y no creo que vaya a. 873 00:58:48,739 --> 00:58:51,670 - Oye, salgamos de aqui. 874 00:58:52,670 --> 00:58:53,599 Vas a ganar de todos modos. 875 00:58:56,599 --> 00:58:57,909 - Bueno. 876 00:58:59,909 --> 00:59:00,199 - Madre. 877 00:59:02,199 --> 00:59:03,739 Nos vamos 878 00:59:04,739 --> 00:59:05,572 Aqui. 879 00:59:05,572 --> 00:59:06,467 Si. 880 00:59:06,467 --> 00:59:07,300 - Fue cuaquero? 881 00:59:07,300 --> 00:59:08,358 - Fue un batido de manzana. 882 00:59:19,460 --> 00:59:21,766 - Gracias hombre. - Si amigo. 883 00:59:25,766 --> 00:59:27,364 Se que quieres ir a hablar con ellos. 884 00:59:27,364 --> 00:59:30,445 - Carrito de golf y campo de golf. 885 00:59:30,445 --> 00:59:31,458 - Realmente necesito una bebida primero. 886 00:59:32,306 --> 00:59:33,862 - Bueno. - Vamonos. 887 00:59:50,157 --> 00:59:53,248 volvi a casa 888 00:59:53,248 --> 00:59:58,849 Vi a la gente que solia conocer 889 01:00:02,355 --> 01:00:05,231 Estoy en mi propia 890 01:00:05,231 --> 01:00:07,949 Al igual que los otros por ahi 891 01:00:07,949 --> 01:00:10,570 Supongo que me siento solo 892 01:00:10,570 --> 01:00:13,182 - Mama esta realmente luchando por chicos para volver a estar juntos 893 01:00:13,182 --> 01:00:14,289 - Soy consciente. 894 01:00:18,289 --> 01:00:20,119 - Ella siempre ha estado obsesionada con Collin. 895 01:00:24,119 --> 01:00:25,382 Que esta pasando con eso? 896 01:00:27,382 --> 01:00:28,896 - Realmente no lo se. 897 01:00:29,896 --> 01:00:31,000 El acaba de decir que necesita tiempo. 898 01:00:33,000 --> 01:00:34,914 - Esta bien, que necesitas? 899 01:00:35,914 --> 01:00:37,960 - Que quieres decir? 900 01:00:37,960 --> 01:00:39,179 - Bueno, Katie, estas cosas no pasan. 901 01:00:39,179 --> 01:00:42,920 porque ambos estan felices, porque todo esta bien 902 01:00:43,920 --> 01:00:44,750 Mira. 903 01:00:45,750 --> 01:00:50,510 Amo a Collin, pero ha estado Sin compromiso desde el primer dia. 904 01:00:50,510 --> 01:00:53,800 Quiero decir, el solo tipo de piensa en si mismo. 905 01:00:54,800 --> 01:00:56,539 - Si, tienes razon. 906 01:00:56,539 --> 01:00:58,239 Basicamente ha puesto cero esfuerzo. 907 01:00:58,239 --> 01:01:00,530 en nuestra relacion todo este a�o. 908 01:01:01,530 --> 01:01:04,429 Y muchos de nuestros amigos son. comprometerse o casarse, 909 01:01:04,429 --> 01:01:07,659 y en cualquier momento lo menciono, El se apaga por completo. 910 01:01:09,659 --> 01:01:10,969 - Sabes, es uno de esos tipos. 911 01:01:10,969 --> 01:01:13,150 Eso es realmente en su trabajo. 912 01:01:13,150 --> 01:01:14,250 Es lo que te gusta de el, 913 01:01:14,250 --> 01:01:16,250 es lo que lo hace interesante, 914 01:01:16,250 --> 01:01:17,150 Pero no es convencional. 915 01:01:19,150 --> 01:01:21,369 Quiero decir, lo has sabido todo el tiempo. 916 01:01:21,369 --> 01:01:24,130 Mira, toda la crianza. Lo del artista, hace calor 917 01:01:24,130 --> 01:01:25,769 pero es... 918 01:01:26,769 --> 01:01:28,300 No puedes esperar el lo mismo de el 919 01:01:28,300 --> 01:01:30,539 Eso esta sucediendo para todos tus amigos. 920 01:01:31,539 --> 01:01:32,400 - Esta de mal humor. 921 01:01:33,400 --> 01:01:35,159 Y un poco pretencioso a veces. 922 01:01:35,159 --> 01:01:37,619 - Es de lejos el heterosexual mas caprichoso. 923 01:01:37,619 --> 01:01:39,684 Siempre he salido con. 924 01:01:43,389 --> 01:01:45,329 - si - Estan bien juntos 925 01:01:45,329 --> 01:01:47,960 pero parece que eres yendo en esta direccion 926 01:01:47,960 --> 01:01:49,610 y el no esta subiendo a bordo. 927 01:01:50,610 --> 01:01:52,690 Ustedes han estado juntos por un tiempo super largo 928 01:01:52,690 --> 01:01:55,500 asi que estas en esto punto donde es como 929 01:01:55,500 --> 01:01:56,639 tu sabes que sigue 930 01:01:56,639 --> 01:01:59,023 Pero Katie, tienes que hacer. Que te hara feliz? 931 01:02:01,023 --> 01:02:02,670 Quiero decir, este es tu sue�o. 932 01:02:02,670 --> 01:02:05,489 El tiene que entender eso si quieres hacer que funcione 933 01:02:07,489 --> 01:02:10,199 - Si, pero al final de El dia, todavia la cague. 934 01:02:10,199 --> 01:02:11,909 Que es mi culpa. 935 01:02:11,909 --> 01:02:12,789 Quiero decir, cuanto tiempo te tomaria? 936 01:02:12,789 --> 01:02:13,949 Para superar algo como eso? 937 01:02:13,949 --> 01:02:16,530 - Lo se, lo se, pero ves lo que estoy diciendo 938 01:02:16,530 --> 01:02:17,789 - Hago. 939 01:02:17,789 --> 01:02:19,820 - En serio, fue una vez, vale? 940 01:02:19,820 --> 01:02:23,639 Y se lo contaste De inmediato y lo terminaste. 941 01:02:23,639 --> 01:02:25,599 - Lo se, pero aun sucedio. 942 01:02:25,599 --> 01:02:29,000 y no quiero disminuir eso 943 01:02:29,000 --> 01:02:30,949 porque el realmente esta herido por eso. 944 01:02:31,949 --> 01:02:34,639 - Lo entiendo, solo, eso parece que estas realmente herido 945 01:02:34,639 --> 01:02:37,650 por la forma en que ha estado tratando Tu los ultimos nueve meses. 946 01:02:37,650 --> 01:02:42,293 Hagas lo que hagas, lo que sea pasa, estoy aqui por ti 947 01:02:43,293 --> 01:02:45,016 Simplemente no quiero verte renunciar a lo que quieres. 948 01:02:53,119 --> 01:02:54,769 - Mierda. - Eso es todo. 949 01:02:56,769 --> 01:02:58,670 - Estas conmigo aqui? 950 01:02:58,670 --> 01:02:59,889 - si 951 01:02:59,889 --> 01:03:01,539 - Mira, se que estas abajo ahora mismo. 952 01:03:01,539 --> 01:03:03,860 Yo solo tienes que recordar 953 01:03:03,860 --> 01:03:06,349 que no hiciste cualquier cosa mal, esta bien? 954 01:03:06,349 --> 01:03:08,199 Mira, la situacion en la que estas. 955 01:03:08,199 --> 01:03:10,909 No puedes castigarte por eso. 956 01:03:10,909 --> 01:03:12,750 - Es mas complicado que eso. 957 01:03:12,750 --> 01:03:15,829 - Mira, todos la queremos, de acuerdo? 958 01:03:15,829 --> 01:03:17,059 Kate es una gran chica. 959 01:03:19,059 --> 01:03:20,829 Pero ella la cago. 960 01:03:20,829 --> 01:03:22,639 Entonces, no tienes algo por lo que estar triste 961 01:03:22,639 --> 01:03:24,009 En todo caso, deberias estar enojado. 962 01:03:24,009 --> 01:03:25,550 - Yo soy. 963 01:03:25,550 --> 01:03:26,710 - No, lo se, amigo, lo se. 964 01:03:28,710 --> 01:03:30,840 Quiero que intentes divertirte, si? 965 01:03:31,840 --> 01:03:32,329 - Yo soy. 966 01:03:35,329 --> 01:03:36,210 - De Verdad? 967 01:03:36,210 --> 01:03:38,965 Esta es tu cara de que me estoy divirtiendo? 968 01:03:38,965 --> 01:03:41,099 Hombre, esta bien. 969 01:03:41,099 --> 01:03:42,409 Esta bien bien 970 01:03:42,409 --> 01:03:44,050 - Amigo, no es tan facil. 971 01:03:44,050 --> 01:03:44,050 - No no no. 972 01:03:44,882 --> 01:03:45,715 Aclamaciones. 973 01:03:45,715 --> 01:03:47,514 A tu cara de la que me estoy divirtiendo. 974 01:03:48,514 --> 01:03:49,699 Aclamaciones. 975 01:03:49,699 --> 01:03:51,960 A mi cara me estoy divirtiendo. 976 01:03:52,960 --> 01:03:53,793 - Whoo! 977 01:03:53,793 --> 01:03:56,099 Vamos, salgamos, de acuerdo? 978 01:03:56,099 --> 01:03:59,619 Una chica por ahi va a hacerte marginalmente mas feliz. 979 01:04:09,940 --> 01:04:10,786 - Adelante. 980 01:04:13,786 --> 01:04:15,449 - Esta llegando aqui. 981 01:04:16,449 --> 01:04:17,530 Tendremos bebidas a la vuelta de la esquina. 982 01:04:17,530 --> 01:04:18,199 Quieres venir? 983 01:04:19,199 --> 01:04:20,909 - Creo que voy a terminar de desempacar. 984 01:04:20,909 --> 01:04:22,110 Gracias, sin embargo. 985 01:04:22,110 --> 01:04:24,239 - Bueno, estaremos alli por un mientras que si cambias de opinion. 986 01:04:24,239 --> 01:04:25,099 - Bueno. 987 01:05:27,974 --> 01:05:32,376 Aqui vamos, aqui vamos 988 01:05:32,376 --> 01:05:35,119 Lo escuche todo un millon de veces antes 989 01:05:35,119 --> 01:05:40,601 Estoy harto de ti, estoy harto de estos tontos 990 01:05:40,601 --> 01:05:45,112 Asi que apagalo, apagalo 991 01:05:46,112 --> 01:05:49,045 Si pudiera te convertiria apagado, me apaga esto 992 01:05:49,045 --> 01:05:51,813 Golpea la barra, una nueva forma. fuera de tal lucha 993 01:05:51,813 --> 01:05:55,306 Vas a golpear la botella pronto 994 01:05:55,306 --> 01:05:58,043 voy a bajar ahora 995 01:05:58,043 --> 01:06:01,398 La unica forma en que lo veo es 996 01:06:32,972 --> 01:06:33,804 - Que pasa, hombre? 997 01:06:33,804 --> 01:06:35,619 - Entonces, lo hiciste anoche? 998 01:06:36,619 --> 01:06:39,820 - Si, lo hice. 999 01:06:39,820 --> 01:06:41,630 - Oye, bien por ti, hombre. 1000 01:06:41,630 --> 01:06:43,329 Estoy feliz por ti, eso es increible. 1001 01:06:43,329 --> 01:06:44,739 Tienes hambre? 1002 01:06:44,739 --> 01:06:46,340 - Muriendo de hambre. 1003 01:06:46,340 --> 01:06:48,639 - bien, estoy a punto de dirigirme a The Belmont ahora mismo. 1004 01:06:48,639 --> 01:06:50,099 Un peque�o domingo de diversion. 1005 01:06:50,099 --> 01:06:54,250 Manten este tren de fiesta en marcha, De lo contrario, como tengo resaca. 1006 01:06:54,250 --> 01:06:55,340 - Eso suena bien. 1007 01:06:56,340 --> 01:06:58,309 Tengo que averiguar que hacer con esta chica. 1008 01:06:58,309 --> 01:06:59,599 - Solo traela, amigo. 1009 01:06:59,599 --> 01:07:00,818 Ella parecia genial. 1010 01:07:00,818 --> 01:07:03,929 - Si, no se sobre eso. 1011 01:07:03,929 --> 01:07:05,125 - Oye, tiene amigos? 1012 01:07:38,769 --> 01:07:40,230 - vas a tener que sal con nosotros alguna vez 1013 01:07:40,230 --> 01:07:42,050 o vamos a pensar que no nos gustan. 1014 01:07:42,050 --> 01:07:44,119 - De acuerdo, te enviare un mensaje de texto cuando termine esto. 1015 01:07:44,119 --> 01:07:45,579 y ver donde estas. 1016 01:07:45,579 --> 01:07:47,137 - Por supuesto. 1017 01:07:47,137 --> 01:07:48,375 - Voy a. 1018 01:07:48,375 --> 01:07:49,927 Bueno. 1019 01:08:20,418 --> 01:08:23,649 volvi a casa 1020 01:08:23,649 --> 01:08:28,346 Vi a la gente que solia conocer 1021 01:08:29,346 --> 01:08:32,643 Ooh 1022 01:08:32,643 --> 01:08:35,712 Estoy en mi propia 1023 01:08:35,712 --> 01:08:38,304 Al igual que los otros por ahi 1024 01:08:38,304 --> 01:08:41,565 Supongo que me siento solo 1025 01:08:41,565 --> 01:08:44,371 Ooh 1026 01:08:44,371 --> 01:08:47,574 eres tan perfecto 1027 01:08:47,574 --> 01:08:50,539 presionando hacia abajo 1028 01:08:50,539 --> 01:08:53,556 so es tan facil 1029 01:08:53,556 --> 01:08:56,305 Pero no ves que estoy tratando 1030 01:08:56,305 --> 01:08:59,523 Dejar que todo sea 1031 01:08:59,523 --> 01:09:01,989 Dije que no lo queria 1032 01:09:01,989 --> 01:09:05,448 Ahora no hay nada para mi 1033 01:09:27,448 --> 01:09:30,422 volvi a casa 1034 01:09:30,422 --> 01:09:35,193 Vi a la gente que solia conocer 1035 01:09:36,193 --> 01:09:39,469 Ooh 1036 01:09:39,469 --> 01:09:42,569 Estoy en mi propia 1037 01:09:42,569 --> 01:09:45,220 Al igual que los otros por ahi 1038 01:09:45,220 --> 01:09:48,966 Supongo que me siento solo 1039 01:10:36,425 --> 01:10:37,867 - Ahi esta. 1040 01:10:42,867 --> 01:10:43,930 Bien. 1041 01:10:45,930 --> 01:10:46,835 Toma tu medicina. 1042 01:10:54,829 --> 01:10:56,295 - No, gracias, hombre. 1043 01:11:02,295 --> 01:11:03,243 Dios. 1044 01:11:04,243 --> 01:11:05,403 - Asi de mal? 1045 01:11:07,403 --> 01:11:09,395 - Simplemente no puedo manejarlo. 1046 01:11:09,395 --> 01:11:12,332 No puedo, no puedo, es ... 1047 01:11:12,332 --> 01:11:13,760 Cuantas mas chicas tengo sexo con, 1048 01:11:13,760 --> 01:11:16,500 cuanto mas me siento como una mierda. 1049 01:11:17,500 --> 01:11:21,409 - bueno, eso es un Reaccion perfectamente normal. 1050 01:11:22,409 --> 01:11:25,060 - yo, uh 1051 01:11:25,060 --> 01:11:29,560 Termino extra�ando a Kate aun mas. 1052 01:11:35,560 --> 01:11:36,619 - Desearia que Megan estuviera despierta. 1053 01:11:36,619 --> 01:11:37,689 para hablar contigo, hombre 1054 01:11:42,104 --> 01:11:43,420 - Amigo, eres lo suficientemente bueno, hombre. 1055 01:11:43,420 --> 01:11:44,252 Como esta ella, sin embargo? 1056 01:11:44,252 --> 01:11:45,699 Es ella buena? - Esta bien, esta bien. 1057 01:11:45,699 --> 01:11:47,449 Ella esta, ya sabes, ocupada. 1058 01:11:48,449 --> 01:11:49,239 - Busy esta bien. 1059 01:11:53,239 --> 01:11:55,050 - Recuerdas que? sucedio cuando nos separamos? 1060 01:11:59,050 --> 01:12:00,399 - No especificamente, no. - Bueno esta bien. 1061 01:12:00,399 --> 01:12:02,029 Estuvimos en una discusion muy seria. 1062 01:12:02,029 --> 01:12:06,000 porque me desvaneceria por viajes de trabajo, 1063 01:12:06,000 --> 01:12:09,260 como ella lo pondria, fuera de Rango, y ella tenia razon. 1064 01:12:09,260 --> 01:12:12,699 Quiero decir, desapareceria, solo echa un vistazo por unos dias. 1065 01:12:14,699 --> 01:12:16,029 De todos modos, lo pense. 1066 01:12:17,029 --> 01:12:20,399 Y escuche desde su punto de vista. 1067 01:12:20,399 --> 01:12:22,100 Y trate de imaginar como seria 1068 01:12:22,100 --> 01:12:25,369 Si ella fuera la que estaba fuera de rango. 1069 01:12:25,369 --> 01:12:26,359 Cambie mi tono. 1070 01:12:29,270 --> 01:12:31,380 - Lo hice, tuve que comer cuervo. 1071 01:12:31,380 --> 01:12:33,720 y reconocer que yo habia contribuido 1072 01:12:33,720 --> 01:12:35,699 Al espacio que habia entre nosotros. 1073 01:12:37,699 --> 01:12:39,445 - Si, es decir, 1074 01:12:40,445 --> 01:12:42,814 eso es mucho. 1075 01:12:42,814 --> 01:12:44,560 Eso es mucho. 1076 01:12:44,560 --> 01:12:45,960 - Mas sencillamente, 1077 01:12:46,960 --> 01:12:48,140 es mi opinion medica 1078 01:12:48,140 --> 01:12:50,659 Que extra�o no curara tu condicion. 1079 01:12:53,659 --> 01:12:55,282 Tienes que hablar con Kate. 1080 01:13:02,759 --> 01:13:06,179 Te coloco en el sofa si lo necesitas. 1081 01:13:06,179 --> 01:13:07,801 Venga. 1082 01:13:20,637 --> 01:13:22,060 - Esperaba, si. 1083 01:13:22,060 --> 01:13:22,060 - Eso es increible. 1084 01:13:22,893 --> 01:13:24,619 - Esta bien, espera, espera Espera, podemos hacerlo mejor. 1085 01:13:25,619 --> 01:13:26,460 Que tal este chico? 1086 01:13:26,460 --> 01:13:29,810 Nick, 29, fotografiado con su perro. 1087 01:13:29,810 --> 01:13:30,643 - El es lindo. 1088 01:13:30,643 --> 01:13:33,560 - La tenemos con esa foto de perfil de perro 1089 01:13:33,560 --> 01:13:35,630 - Quiero conocer a alguien organicamente. 1090 01:13:35,630 --> 01:13:37,930 - Brian, 31, jefe de marketing digital. 1091 01:13:37,930 --> 01:13:38,880 Leyenda divertida. 1092 01:13:39,880 --> 01:13:41,279 - No voy a conducir a Long Beach. 1093 01:13:41,279 --> 01:13:43,170 - Parametros. 1094 01:13:43,170 --> 01:13:45,770 - No crees que es un poco desmoralizante 1095 01:13:45,770 --> 01:13:48,829 Hasta la fecha unicamente basado en unas pocas fotos. 1096 01:13:48,829 --> 01:13:51,210 y una autoconstruida idea de quienes son 1097 01:13:51,210 --> 01:13:53,159 Basado en la edad y la proximidad? 1098 01:13:53,159 --> 01:13:55,000 - Sobre todo la proximidad. 1099 01:13:55,000 --> 01:13:56,529 - Es completamente desmoralizante. 1100 01:13:56,529 --> 01:13:58,729 Pero tambien es una buena manera de averiguarlo. 1101 01:13:58,729 --> 01:14:00,399 Lo que te gusta y lo que no. 1102 01:14:00,399 --> 01:14:01,641 - Dentro de un radio de 5 millas. 1103 01:14:01,641 --> 01:14:02,750 - Bueno, si, por supuesto. 1104 01:14:02,750 --> 01:14:04,590 - Ademas, Kate, donde has estado? 1105 01:14:04,590 --> 01:14:06,220 Asi es como la gente se encuentra ahora. 1106 01:14:07,220 --> 01:14:10,890 Chris, de 22 a�os, fue como rey Bebe para Halloween. 1107 01:14:11,890 --> 01:14:13,079 - No estoy sintiendo las aplicaciones. 1108 01:14:13,079 --> 01:14:17,619 - Escucho tu organico argumento, pero esto es todo. 1109 01:14:17,619 --> 01:14:19,367 Todos lo hacen mientras se quejan de eso 1110 01:14:19,367 --> 01:14:21,063 Es solo una parte de la vida. 1111 01:14:21,063 --> 01:14:23,300 - Si, pero si quieres. conocer a alguien organicamente, 1112 01:14:23,300 --> 01:14:25,010 Deberias mudarte a un pueblo peque�o. 1113 01:14:25,010 --> 01:14:26,439 - No. 1114 01:14:26,439 --> 01:14:27,329 Crees que esto es malo? 1115 01:14:27,329 --> 01:14:28,829 Espera hasta que te encuentres con Collin alli. 1116 01:14:28,829 --> 01:14:32,095 y olvidalo 1117 01:14:32,095 --> 01:14:32,095 YO... 1118 01:14:32,930 --> 01:14:35,059 - si - Downer? 1119 01:14:48,180 --> 01:14:50,329 - Este chico, lo voy a destrozar 1120 01:14:50,329 --> 01:14:52,619 No importa lo que se este leyendo. 1121 01:14:52,619 --> 01:14:54,010 Y esto es lo contrario. 1122 01:14:54,010 --> 01:14:55,640 Como he dicho, es todo. personas, diferentes edades, 1123 01:14:55,640 --> 01:14:58,184 Diferentes grupos, diferentes lo que sea. 1124 01:14:58,184 --> 01:15:00,149 Si, es una cosa hermosa. 1125 01:15:00,149 --> 01:15:01,971 Es todos los sabados. 1126 01:15:01,971 --> 01:15:02,805 Como dije, yo. 1127 01:15:02,805 --> 01:15:04,750 Bueno, tengo que decir, estoy muy contento. 1128 01:15:04,750 --> 01:15:07,220 que por fin podriamos juntarnos. 1129 01:15:07,220 --> 01:15:08,380 Ya sabes, siempre pense deberias estar con un chico 1130 01:15:08,380 --> 01:15:09,823 eso es una locura para ti 1131 01:15:11,359 --> 01:15:12,510 - Gracias. 1132 01:15:12,510 --> 01:15:13,659 Esto fue divertido. 1133 01:15:13,659 --> 01:15:14,710 - si 1134 01:15:14,710 --> 01:15:15,630 - si 1135 01:15:15,630 --> 01:15:16,649 - Guay. 1136 01:15:17,649 --> 01:15:20,229 Seguro que no quieres tomar otra bebida en alguna parte? 1137 01:15:20,229 --> 01:15:22,729 - es tentador pero tengo A esto tengo que ir. 1138 01:15:22,729 --> 01:15:23,800 - Una cosa? 1139 01:15:24,632 --> 01:15:25,466 - Bueno, eso es vago. 1140 01:15:25,466 --> 01:15:27,729 Que estas haciendo, doble esta noche? 1141 01:15:27,729 --> 01:15:29,500 Tienes otra cita en fila despues de mi? 1142 01:15:29,500 --> 01:15:31,739 Tratando de maximizar su tiempo? 1143 01:15:31,739 --> 01:15:33,796 - No, es una muestra de arte para un fotografo. 1144 01:15:33,796 --> 01:15:34,630 Solia trabajar con. - Este soy yo. 1145 01:15:34,630 --> 01:15:35,530 - Vale. 1146 01:15:35,530 --> 01:15:37,338 Realmente estoy tratando de hacer Una aparicion y vete a casa. 1147 01:15:38,171 --> 01:15:39,234 - si 1148 01:15:39,234 --> 01:15:40,529 - Bueno, diviertanse. 1149 01:15:40,529 --> 01:15:41,796 - Gracias. 1150 01:15:44,796 --> 01:15:46,319 - No te voy a besar esta noche. 1151 01:15:46,319 --> 01:15:49,649 Porque, bueno, queria que fuera natural. 1152 01:15:49,649 --> 01:15:51,462 Y tal vez un poco borracho. 1153 01:15:51,462 --> 01:15:54,819 - Eso suena bien. 1154 01:15:54,819 --> 01:15:56,047 - Te llamare. 1155 01:15:56,047 --> 01:15:56,256 - Bueno. 1156 01:16:01,509 --> 01:16:02,649 - Todo bien. - la noche 1157 01:16:02,649 --> 01:16:03,887 - Oye, te ves hermosa esta noche, Kate. 1158 01:16:03,887 --> 01:16:08,646 - Gracias. 1159 01:16:19,646 --> 01:16:20,849 - Kate? 1160 01:16:21,849 --> 01:16:22,689 Oye. 1161 01:16:24,689 --> 01:16:25,523 - Te vas? 1162 01:16:25,523 --> 01:16:27,350 - Si, he estado aqui un poco. 1163 01:16:27,350 --> 01:16:28,182 - Como es? 1164 01:16:28,182 --> 01:16:31,479 - Excentrico. 1165 01:16:31,479 --> 01:16:32,979 Como has estado? 1166 01:16:32,979 --> 01:16:34,000 He oido sobre usted y Collin. 1167 01:16:37,000 --> 01:16:39,239 Definitivamente no fue el mismo sin ti alrededor. 1168 01:16:40,239 --> 01:16:41,779 - No parecia de esa manera. 1169 01:16:41,779 --> 01:16:42,989 Basicamente gaste todo este a�o. 1170 01:16:42,989 --> 01:16:44,149 entre aqui y san francisco 1171 01:16:44,149 --> 01:16:46,310 Mientras trabajaba y salia. 1172 01:16:46,310 --> 01:16:48,400 - El realmente no salio mucho. 1173 01:16:50,100 --> 01:16:51,710 - Bueno, la mitad del tiempo. Yo iria alli 1174 01:16:51,710 --> 01:16:54,810 y el estaria en su bata de ba�o, fumando en la casa, 1175 01:16:54,810 --> 01:16:56,079 Como una vieja solterona. 1176 01:17:00,079 --> 01:17:01,300 - Bueno, es bueno verte. 1177 01:17:01,300 --> 01:17:02,189 - Igualmente. 1178 01:17:04,189 --> 01:17:05,899 Kate? 1179 01:17:05,899 --> 01:17:07,159 Lo siento mucho. 1180 01:17:10,159 --> 01:17:11,159 - Oye, Kate, es Collin. 1181 01:17:15,159 --> 01:17:17,850 Cuando tienes la oportunidad, devolverme una llamada 1182 01:17:17,850 --> 01:17:19,966 Espero que lo estes haciendo bien. 1183 01:17:29,390 --> 01:17:30,125 Oye. 1184 01:17:33,125 --> 01:17:35,520 Mm. 1185 01:17:38,520 --> 01:17:39,217 He sido un desastre 1186 01:17:42,217 --> 01:17:43,328 - Siento escuchar eso. 1187 01:17:45,328 --> 01:17:46,029 - Donde te has alojado? 1188 01:17:48,029 --> 01:17:50,829 - Erin tenia una habitacion extra en su apartamento. 1189 01:17:50,829 --> 01:17:51,920 Es agradable. 1190 01:17:51,920 --> 01:17:54,090 Solo estoy un poco cansado de moverme. 1191 01:17:54,090 --> 01:17:58,409 - Recuerda esa vez que te saco de esa casa 1192 01:17:58,409 --> 01:18:00,119 en nuestro lugar? 1193 01:18:00,119 --> 01:18:01,680 - Te recuerdo tirando mi colchon 1194 01:18:01,680 --> 01:18:03,173 Por la ventana del tercer piso, si. 1195 01:18:04,439 --> 01:18:05,579 - Oye, funciono, no? 1196 01:18:08,579 --> 01:18:09,060 Mira. 1197 01:18:12,060 --> 01:18:12,399 Estaba orgulloso 1198 01:18:15,399 --> 01:18:19,149 Queria actuar como si todo estuviera bien. 1199 01:18:22,149 --> 01:18:23,270 Pero no fue asi. 1200 01:18:25,270 --> 01:18:28,840 Senti que lo querias para terminar de inmediato, 1201 01:18:28,840 --> 01:18:30,509 como si nada hubiera pasado 1202 01:18:32,509 --> 01:18:34,020 - No estaba tratando de hacer eso. 1203 01:18:36,020 --> 01:18:36,396 - Bueno. 1204 01:18:38,396 --> 01:18:41,909 - Se sintio como, por primera vez, 1205 01:18:41,909 --> 01:18:43,930 Queria hacer mi propia cosa. 1206 01:18:44,930 --> 01:18:47,760 Y no estabas ahi para mi. 1207 01:18:49,760 --> 01:18:51,300 Eso tiene que contar para algo. 1208 01:18:53,300 --> 01:18:56,390 Obviamente, siempre voy para lamentar lo que paso 1209 01:18:56,390 --> 01:18:58,270 Pero habia cosas que estaban equivocados antes de eso 1210 01:19:01,270 --> 01:19:02,895 - Escuche eso. 1211 01:19:03,895 --> 01:19:07,050 - fue completamente injusto e inmaduro de mi parte 1212 01:19:07,050 --> 01:19:09,909 dejar que eso se manifieste en algo. 1213 01:19:10,909 --> 01:19:12,500 Estaba confundido. 1214 01:19:12,500 --> 01:19:14,662 pense que eras enga�andome con Alex 1215 01:19:39,930 --> 01:19:43,020 - Sabes, de verdad quiero que esto funcione. 1216 01:19:45,020 --> 01:19:46,970 Todavia tengo sentimientos por ti. 1217 01:19:49,970 --> 01:19:52,369 Pero hay una parte de yo tengo que ser honesto 1218 01:19:52,369 --> 01:19:56,819 se siente como si estuvieras Todavia estoy haciendo excusas 1219 01:19:56,819 --> 01:19:59,960 y que nunca te has disculpado realmente. 1220 01:20:00,960 --> 01:20:02,890 Y que no te arrepientas. 1221 01:20:03,890 --> 01:20:05,470 - Cometi un error. 1222 01:20:05,470 --> 01:20:07,659 Absolutamente creo que estaba mal. 1223 01:20:07,659 --> 01:20:11,029 Estaria tan devastado Si la mesa estuviera girada. 1224 01:20:13,029 --> 01:20:16,010 Pero sucedio y luego se termino. 1225 01:20:16,010 --> 01:20:17,470 Yo no segui. 1226 01:20:17,470 --> 01:20:19,449 Intente ser honesto. 1227 01:20:20,449 --> 01:20:23,532 Si quieres estar conmigo tienes que perdonarme 1228 01:20:29,532 --> 01:20:33,010 Cuando hable de volver a la escuela, 1229 01:20:33,010 --> 01:20:34,500 Pense que me propones 1230 01:20:35,500 --> 01:20:37,239 o al menos hablamos mas acerca de casarse. 1231 01:20:44,239 --> 01:20:45,970 - Las cosas no son lo mismo. 1232 01:20:46,970 --> 01:20:47,859 - No, no lo son. 1233 01:20:50,859 --> 01:20:52,409 En que punto vamos a avanzar? 1234 01:20:52,409 --> 01:20:53,319 con nuestras vidas, collin? 1235 01:20:55,319 --> 01:20:56,609 Necesito protegerme. 1236 01:20:56,609 --> 01:20:58,420 No quiero sentirme inseguro todo el tiempo. 1237 01:20:58,420 --> 01:21:00,796 Quiero sentir que somos socios. 1238 01:21:03,796 --> 01:21:04,630 - No lo se. 1239 01:21:04,630 --> 01:21:07,119 Yo solo soy yo 1240 01:21:07,119 --> 01:21:08,060 Necesito mas tiempo. 1241 01:21:11,060 --> 01:21:15,210 Como se supone confiar en ti como mi esposa 1242 01:21:16,210 --> 01:21:18,550 Si se que eres capaz de esto? 1243 01:21:28,550 --> 01:21:31,949 - Todo lo que puedo hacer es decir. tu cuanto te amo 1244 01:21:32,949 --> 01:21:35,760 y mostrar mi compromiso para reparar esto. 1245 01:21:37,760 --> 01:21:39,274 En cierto punto, es su eleccion. 1246 01:21:43,274 --> 01:21:45,149 Es un estudio o un dormitorio? 1247 01:21:47,149 --> 01:21:48,600 Bueno. 1248 01:21:48,600 --> 01:21:50,217 Y esta justo al lado de Colon? 1249 01:22:24,283 --> 01:22:25,117 - Cuanto tiempo mas? 1250 01:22:25,117 --> 01:22:26,039 Estoy perdiendo la luz del dia. 1251 01:22:26,039 --> 01:22:26,039 - Necesito un segundo. 1252 01:22:26,969 --> 01:22:28,800 - No tengo un segundo. 1253 01:22:30,800 --> 01:22:32,829 Es eso lo que lleva puesto? 1254 01:22:32,829 --> 01:22:35,170 - Tengo algo mas que podria poner en capas. 1255 01:22:35,170 --> 01:22:36,310 - Olvidalo. 1256 01:22:36,310 --> 01:22:37,421 Vamonos. 1257 01:22:47,909 --> 01:22:49,329 Um, lado blanco. 1258 01:22:50,329 --> 01:22:51,770 Dale la vuelta, por favor. 1259 01:23:03,850 --> 01:23:04,000 Lo siento. 1260 01:23:09,000 --> 01:23:10,029 - eres mi primera llamada 1261 01:23:10,029 --> 01:23:11,800 Cuando tengo algo de dinero para bonos. 1262 01:23:11,800 --> 01:23:13,229 - Yo esperaria. 1263 01:23:13,229 --> 01:23:14,800 Entonces, has vuelto para otro semestre? 1264 01:23:15,632 --> 01:23:17,590 Estoy subarrendando un apartamento En North Beach. 1265 01:23:18,590 --> 01:23:20,182 - Como van las cosas con Collin? 1266 01:23:20,182 --> 01:23:22,319 - Realmente no lo se. 1267 01:23:22,319 --> 01:23:23,712 No estamos juntos ahora mismo. 1268 01:23:23,712 --> 01:23:26,409 No se si podemos recuperarse de lo sucedido 1269 01:23:26,409 --> 01:23:27,569 Nosotros tratamos. 1270 01:23:30,569 --> 01:23:31,899 Estas viendo a alguien? 1271 01:23:31,899 --> 01:23:32,733 - En realidad, yo soy. 1272 01:23:32,733 --> 01:23:34,369 Son un par de meses ahora. 1273 01:23:34,369 --> 01:23:35,798 Compartimos una afinidad por los bonos. 1274 01:23:40,090 --> 01:23:42,529 Lo siento mucho por lo que paso. 1275 01:23:44,529 --> 01:23:46,949 - No deberias estarlo, fue completamente mi culpa 1276 01:23:46,949 --> 01:23:48,462 No tuvo nada que ver contigo. 1277 01:23:49,462 --> 01:23:52,239 - Bien. - Bueno obviamente, 1278 01:23:52,239 --> 01:23:55,869 lo hizo, pero lo que estoy diciendo Es que no debes sentirte mal. 1279 01:23:55,869 --> 01:23:58,399 No estaba en el mejor lugar emocionalmente 1280 01:23:58,399 --> 01:24:02,880 y, ya sabes, solo soy Lo siento mucho por todo. 1281 01:24:04,880 --> 01:24:06,220 - Si he aprendido algo de mi trabajo. 1282 01:24:06,220 --> 01:24:08,556 es que el mundo puede ser muy impredecible 1283 01:24:10,556 --> 01:24:11,673 - si 1284 01:24:20,189 --> 01:24:21,579 Hola! Que tal? 1285 01:24:21,579 --> 01:24:23,488 - Kate, cari�o, tu hermano patrick 1286 01:24:23,488 --> 01:24:26,314 Ha tenido un accidente. 1287 01:24:26,314 --> 01:24:28,462 Necesito que vengas a casa. 1288 01:26:51,332 --> 01:26:53,597 - Lo siento mucho. 1289 01:26:54,597 --> 01:26:57,676 - Sucedio tan rapido. 1290 01:27:13,657 --> 01:27:15,346 - Quieres entrar? 1291 01:27:18,346 --> 01:27:19,319 - Ha sido un dia muy largo. 1292 01:27:21,319 --> 01:27:22,939 Quieres dar un paseo? 1293 01:27:23,939 --> 01:27:24,399 - Por supuesto. 1294 01:27:41,800 --> 01:27:42,930 Me gusta tu vestido. 1295 01:27:43,930 --> 01:27:44,680 - Gracias. 1296 01:27:45,680 --> 01:27:48,899 Queriamos que fuera un Celebracion de su vida. 1297 01:27:50,770 --> 01:27:52,850 Estoy seguro de que habria apreciado eso. 1298 01:27:56,850 --> 01:27:58,489 - Mis padres son un desastre total. 1299 01:28:01,489 --> 01:28:02,551 - Ni siquiera puedo imaginar. 1300 01:28:05,551 --> 01:28:07,460 - Ni siquiera se si me ha pegado todavia. 1301 01:28:12,460 --> 01:28:15,020 - Cuando oi, cuando Erin me llamo. 1302 01:28:15,020 --> 01:28:16,029 y me dijo lo que paso, 1303 01:28:18,029 --> 01:28:19,590 Tuve que tomar un avion de inmediato. 1304 01:28:21,590 --> 01:28:23,220 Simplemente no podia soportar el pensamiento 1305 01:28:23,220 --> 01:28:25,960 de ustedes pasando por esto solo 1306 01:28:28,960 --> 01:28:32,500 Se que hemos estado yendo ida y vuelta mucho 1307 01:28:32,500 --> 01:28:35,960 sobre todos los males nos hemos hecho el uno al otro, 1308 01:28:37,960 --> 01:28:42,689 pero no nos hemos detenido a pensar 1309 01:28:42,689 --> 01:28:44,306 sobre todo el derecho. 1310 01:28:47,306 --> 01:28:50,199 Ya sabes, lo que paso, me dolio, si, claro. 1311 01:28:50,199 --> 01:28:52,864 Pero por que sucedio? 1312 01:28:54,864 --> 01:28:58,369 Ya sabes, es porque pasamos mucho tiempo 1313 01:28:58,369 --> 01:29:01,890 hablando de trabajo y escuela, 1314 01:29:01,890 --> 01:29:04,189 viajando de vuelta y De ciudad en ciudad, 1315 01:29:04,189 --> 01:29:08,579 Que perdimos toda la cercania que teniamos. 1316 01:29:08,579 --> 01:29:09,899 en la mierda 1317 01:29:14,899 --> 01:29:16,304 Y entonces algo asi sucede. 1318 01:29:20,304 --> 01:29:22,960 Toda la mala mierda acaba de salir de mi mente 1319 01:29:23,960 --> 01:29:28,500 No puedo soportar el pensamiento de no estar aqui para ti. 1320 01:29:29,500 --> 01:29:33,239 Odio que haya tomado una tragedia asi para que lo vea, 1321 01:29:33,239 --> 01:29:36,168 pero lo veo 1322 01:29:36,168 --> 01:29:37,246 Lo veo claramente. 1323 01:29:39,246 --> 01:29:42,251 - Venga. 1324 01:31:42,363 --> 01:31:44,274 Hay hambre 1325 01:31:44,274 --> 01:31:49,427 En tu cama esta noche y 1326 01:31:49,427 --> 01:31:51,628 Crees que eres digno 1327 01:31:51,628 --> 01:31:56,086 De una vida mejor pero 1328 01:31:57,086 --> 01:31:59,118 Trate de fingir 1329 01:31:59,118 --> 01:32:04,604 Eres algo nuevo y luego 1330 01:32:04,604 --> 01:32:09,648 Tal vez funcione esta vez mi amigo 1331 01:32:09,648 --> 01:32:12,694 pero lo se 1332 01:32:12,694 --> 01:32:16,363 Todavia tienes esa sensacion 1333 01:32:30,363 --> 01:32:32,250 Perdi el hambre 1334 01:32:32,250 --> 01:32:37,344 En tu cabeza esta noche 1335 01:32:37,344 --> 01:32:40,000 echas de menos las rosas en92088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.