Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,983 --> 00:01:34,583
- Pienso que
fue bastante bien antes
2
00:01:34,583 --> 00:01:35,577
- A que te refieres?
3
00:01:37,444 --> 00:01:38,910
- Me refiero a nuestro rodaje.
4
00:01:38,910 --> 00:01:40,530
- UH Huh.
5
00:01:40,530 --> 00:01:42,200
Cual era el nombre de esa modelo?
6
00:01:42,200 --> 00:01:43,349
- El molesto?
7
00:01:43,349 --> 00:01:44,680
- si
- Lauren.
8
00:01:44,680 --> 00:01:47,060
Estabas haciendo el zumbido de nuevo.
9
00:01:47,060 --> 00:01:48,331
- No.
- Estabas.
10
00:01:48,331 --> 00:01:50,599
- No.
- Lo juro por Dios.
11
00:01:50,599 --> 00:01:52,287
Dios mio no
12
00:01:52,287 --> 00:01:54,610
- y estabas diciendo
lo estabas haciendo
13
00:01:54,610 --> 00:01:55,900
entre direcciones,
14
00:01:56,100 --> 00:01:58,019
asi que eras como pudiste
usted esta parado alli,
15
00:01:58,019 --> 00:01:59,719
y entonces ella realmente no podia hacerlo,
16
00:01:59,752 --> 00:02:00,483
y tu estabas como
17
00:02:01,520 --> 00:02:02,670
- No, no lo era.
- Mm-hmm.
18
00:02:02,670 --> 00:02:03,932
- Eso es obvio?
- Si, lo era.
19
00:02:03,932 --> 00:02:05,602
- Dios mio.
20
00:02:06,602 --> 00:02:07,920
Estaba irritado, que quieres?
21
00:02:07,920 --> 00:02:09,212
- Si lo se.
22
00:02:12,496 --> 00:02:14,340
Dios.
23
00:02:14,340 --> 00:02:16,199
Mi mama solia llamarme a eso tambien.
24
00:02:16,199 --> 00:02:16,932
- Ella realmente?
25
00:02:16,932 --> 00:02:18,410
No sabia que ella se habia dado cuenta.
26
00:02:20,410 --> 00:02:22,830
- Ya sabes, ahora que estamos
llamandose unos a otros sobre cosas,
27
00:02:22,830 --> 00:02:24,789
te gusta dormir en el
medio de la cama como esta
28
00:02:24,789 --> 00:02:26,152
Como, oh, si, Collin,
29
00:02:26,152 --> 00:02:27,816
Simplemente no hay espacio para ti aqui.
30
00:02:27,816 --> 00:02:28,916
- Lo siento, solo soy
- En este rey de California.
31
00:02:29,749 --> 00:02:30,940
- Tratando de acercarme a ti.
32
00:02:30,940 --> 00:02:33,650
- Eso es un tramo.
33
00:02:33,650 --> 00:02:34,880
Lo haces cuando estas inconsciente.
34
00:02:34,880 --> 00:02:35,990
como cuando estas durmiendo
35
00:02:40,520 --> 00:02:41,990
- Bueno, supongo.
36
00:02:41,990 --> 00:02:44,169
como soy, que se supone que debo hacer
37
00:02:44,169 --> 00:02:45,610
cuando estoy tratando con usted?
38
00:02:46,110 --> 00:02:48,080
- Conmigo?
- Si, alguna modelo molesta.
39
00:02:48,080 --> 00:02:49,779
Se supone que debo decir, uh--
40
00:02:49,779 --> 00:02:50,940
- No soy una modelo molesta.
41
00:02:50,940 --> 00:02:54,318
- No te llame
modelo molesto, pero a veces,
42
00:02:54,318 --> 00:02:57,349
se supone que debo
ser como, hola, disculpe,
43
00:02:59,349 --> 00:03:02,639
Estoy un poco frustrado.
44
00:03:02,639 --> 00:03:05,430
Podrias por favor
para de hacer eso?
45
00:03:05,430 --> 00:03:06,780
No claro que no.
46
00:03:06,780 --> 00:03:07,613
Es una broma?
- No.
47
00:03:07,613 --> 00:03:09,269
No tienes que decir
todo eso es formal
48
00:03:09,369 --> 00:03:10,680
pero al menos podrias intentarlo
49
00:03:10,680 --> 00:03:11,770
expresandote con palabras.
50
00:03:11,770 --> 00:03:14,295
- Creo que estas sobrevalorando.
expresion ligeramente.
51
00:03:14,295 --> 00:03:15,630
Sabes que deberias
52
00:03:15,630 --> 00:03:18,240
considerate afortunado de que yo, uh,
53
00:03:18,240 --> 00:03:21,410
eso, ya sabes, puedes saber
porque hago eso porque--
54
00:03:21,410 --> 00:03:24,060
- Porque la mayoria de la gente solo
cree que eres un chico muy raro
55
00:03:24,060 --> 00:03:25,561
Quien zumba cuando esta frustrado?
56
00:03:25,761 --> 00:03:27,000
Es eso lo que estas diciendo?
57
00:03:27,000 --> 00:03:28,330
- No, porque me conoces tan bien.
58
00:03:28,330 --> 00:03:31,710
y la mayoria de la gente solo piensa
que no puedo llevar una melodia.
59
00:03:31,710 --> 00:03:33,460
- Cari�o, no es realmente una melodia.
60
00:03:35,160 --> 00:03:36,836
Es mas como una rejilla, como.
61
00:03:36,836 --> 00:03:38,250
- Vale todo esta bien.
62
00:03:38,250 --> 00:03:40,430
De acuerdo, volvamos a la pregunta.
sobre el zumbido,
63
00:03:40,430 --> 00:03:44,560
Simplemente no siempre es mejor articular
64
00:03:45,560 --> 00:03:47,583
Lo que sientes con palabras.
65
00:03:48,583 --> 00:03:50,822
- Te entiendo, lo hago.
66
00:03:50,822 --> 00:03:52,860
Pero realmente no me puedes dar mucha mierda.
67
00:03:53,360 --> 00:03:55,440
por tener un inconsciente
deseo de estar cerca de ti.
68
00:03:55,440 --> 00:03:57,639
No crees que es algo bueno?
69
00:03:57,639 --> 00:03:59,750
Cuantas parejas conocemos
que nunca tocan en publico
70
00:04:00,450 --> 00:04:02,270
o son super raros el uno alrededor del otro
71
00:04:02,270 --> 00:04:04,360
y luego cuando sube, tu
descubre que solo tienen sexo
72
00:04:04,360 --> 00:04:06,199
Como una vez al mes o algo asi?
73
00:04:06,199 --> 00:04:08,430
No te parece nuestra cercania fisica?
74
00:04:08,430 --> 00:04:10,180
Es un reflejo de nuestra intimidad?
75
00:04:10,180 --> 00:04:12,819
Que quiero estar tocando
usted mientras estoy durmiendo?
76
00:04:15,819 --> 00:04:17,160
- Si, estoy de acuerdo con eso.
77
00:04:19,040 --> 00:04:20,427
- Pero eres un durmiente inquieto.
78
00:04:20,427 --> 00:04:23,249
- Lo siento.
79
00:04:23,249 --> 00:04:25,360
- Voy a fumar.
- Bueno.
80
00:04:48,630 --> 00:04:49,810
Gracias.
81
00:04:52,810 --> 00:04:54,889
- si me dejas fumar
el cigarrillo ocasional
82
00:04:54,889 --> 00:04:58,209
dentro de la casa, nosotros
No tendria que estar aqui.
83
00:04:58,209 --> 00:04:59,600
- Lo siento cari�o.
84
00:04:59,600 --> 00:05:00,660
- Espere.
85
00:05:00,660 --> 00:05:01,625
Quedate ahi.
86
00:05:32,824 --> 00:05:35,437
- De acuerdo, tengo frio.
87
00:05:47,899 --> 00:05:52,298
Se que lo quieres mal
88
00:05:53,298 --> 00:05:56,242
no es asi?
89
00:05:56,242 --> 00:06:01,622
Pero no siento lo mismo
90
00:06:01,622 --> 00:06:04,610
para ti
91
00:06:04,610 --> 00:06:08,603
Pero quien soy yo para elegir
92
00:06:08,603 --> 00:06:11,990
Cuando podriamos hacerlo
93
00:06:11,990 --> 00:06:16,872
Uno, no dos
94
00:06:16,872 --> 00:06:20,190
Y podria ser solo
95
00:06:20,190 --> 00:06:25,182
yo y tu
96
00:06:25,182 --> 00:06:29,341
Ahora vas a perder porque
97
00:06:29,341 --> 00:06:32,529
Se que lo quieres
98
00:07:01,329 --> 00:07:03,456
- Retoques, por favor.
99
00:07:06,101 --> 00:07:07,910
Sofia.
100
00:07:18,910 --> 00:07:19,676
Si, me encanta.
101
00:07:29,200 --> 00:07:29,862
Alex esta aqui
102
00:07:36,862 --> 00:07:37,940
Oye, entra.
103
00:07:45,940 --> 00:07:47,829
Gracias por venir.
- Por supuesto.
104
00:07:49,829 --> 00:07:51,408
- Collin, este es Alex.
105
00:07:52,408 --> 00:07:53,242
- Hola.
106
00:07:53,242 --> 00:07:55,810
- He escuchado mucho
sobre ti y ama tu trabajo.
107
00:07:55,810 --> 00:07:57,019
- Gracias.
108
00:07:57,019 --> 00:07:59,035
Con la ayuda adecuada, el
las fotos se toman solos
109
00:07:59,929 --> 00:08:02,399
- Nos conocimos en ese unico rodaje.
Hizo un favor a Juliano.
110
00:08:02,399 --> 00:08:03,649
- Mm.
- Es tan intenso.
111
00:08:03,649 --> 00:08:05,399
- Si, lo es.
- Mm-hmm.
112
00:08:05,399 --> 00:08:06,829
- De todos modos, Alex es genial.
113
00:08:06,829 --> 00:08:08,579
Ella hace estilo y puede hacer maquillaje.
114
00:08:08,579 --> 00:08:11,819
Creo que ella puede ser la
Persona perfecta para rellenar.
115
00:08:11,819 --> 00:08:12,870
- Guay.
116
00:08:12,870 --> 00:08:14,437
Bien un placer conocerte.
117
00:08:14,437 --> 00:08:15,880
- Como es esto?
118
00:08:15,880 --> 00:08:17,089
- Perfecto.
- Excelente.
119
00:08:18,089 --> 00:08:19,850
- Vamos a probar, um ...
120
00:08:20,850 --> 00:08:22,009
- Entonces, es oficial?
121
00:08:22,009 --> 00:08:24,009
Te mudas a San Francisco?
122
00:08:24,009 --> 00:08:25,859
- La mayoria de mis clases son
De lunes a miercoles,
123
00:08:25,859 --> 00:08:28,520
asi puedo pasar los fines de semana largos
y aun asumen trabajos.
124
00:08:28,520 --> 00:08:29,459
- eso es viajar mucho
125
00:08:31,459 --> 00:08:33,799
Es una locura como ustedes trabajan juntos.
126
00:08:33,799 --> 00:08:35,919
Nunca podria trabajar con mi novio.
127
00:08:35,919 --> 00:08:38,080
Demasiado cruce para mi.
128
00:08:38,080 --> 00:08:39,609
- Puedes hacer el pelo tambien?
129
00:08:40,309 --> 00:08:42,179
- Si, puedo hacer cosas de ultimo tipo.
130
00:08:42,179 --> 00:08:45,279
pero nada tambien
complicado como un mo�o.
131
00:08:45,279 --> 00:08:48,630
Ella es genial, lo prometo.
132
00:08:48,630 --> 00:08:49,990
- Bueno.
133
00:08:49,990 --> 00:08:50,870
Bueno yo voy a ...
134
00:08:50,870 --> 00:08:52,140
- Si, estare alli.
135
00:08:54,140 --> 00:08:56,514
Esta bien, voy a llegar a eso.
136
00:09:02,490 --> 00:09:03,972
Entonces, que piensas?
137
00:09:03,972 --> 00:09:05,777
- Creo que salio bien.
138
00:09:05,777 --> 00:09:06,639
- No es el rodaje.
139
00:09:08,639 --> 00:09:09,600
- Que?
140
00:09:09,600 --> 00:09:10,200
- Alex?
141
00:09:12,200 --> 00:09:13,100
- Ella parece genial.
142
00:09:14,100 --> 00:09:15,039
- Bueno.
143
00:09:15,239 --> 00:09:16,372
Me alegra que te haya gustado.
144
00:09:16,372 --> 00:09:17,426
Con suerte, funcionara.
145
00:09:19,526 --> 00:09:21,070
- Tendre que trabajar con ella para saberlo.
146
00:09:21,070 --> 00:09:22,080
si ella realmente puede hacer el trabajo
147
00:09:24,080 --> 00:09:26,200
- Por supuesto, me alegro.
pensaste que ella era genial
148
00:09:26,200 --> 00:09:27,379
y le daras una oportunidad.
149
00:09:34,090 --> 00:09:35,940
- Con suerte, no saldra.
150
00:09:37,940 --> 00:09:39,856
- Que quieres decir?
151
00:09:39,856 --> 00:09:42,889
- Voy a tratar de programar
dispara para cuando estes aqui.
152
00:09:42,889 --> 00:09:44,799
- Eso es realista?
153
00:09:44,799 --> 00:09:45,610
- Ya veremos.
154
00:09:50,610 --> 00:09:51,839
- Alex sigue en el centro.
155
00:09:52,139 --> 00:09:53,880
Quieres conocerla a tomar algo?
156
00:09:53,880 --> 00:09:55,830
- Estoy un poco vencido, vamos
hazlo otra vez
157
00:10:06,427 --> 00:10:09,059
- De verdad vas a jugar asi?
158
00:10:09,059 --> 00:10:10,409
- Como que?
159
00:10:10,409 --> 00:10:11,919
- Voy a tener mi propio trabajo.
160
00:10:11,919 --> 00:10:14,470
y voy a viajar todas las semanas.
161
00:10:14,470 --> 00:10:16,799
No solo voy a correr
aqui abajo para trabajar para ti.
162
00:10:18,899 --> 00:10:20,057
- He dicho que?
163
00:10:42,519 --> 00:10:44,529
Me puedes culpar por estar decepcionado?
164
00:10:46,529 --> 00:10:49,679
Tu sabes
como trabajar contigo
165
00:10:49,679 --> 00:10:51,269
Me gusta pasar tiempo contigo.
166
00:10:51,269 --> 00:10:53,322
Me gusta tenerte cerca todo el tiempo.
167
00:11:10,076 --> 00:11:12,539
- Es dificil decirlo a veces.
168
00:11:13,539 --> 00:11:14,980
- Como puede ser dificil saberlo?
169
00:11:17,580 --> 00:11:19,000
- porque nunca dices nada y no se
170
00:11:20,100 --> 00:11:22,659
a veces, se siente como si solo estuvieramos yendo
171
00:11:22,659 --> 00:11:23,848
y trabajar y
- Que quieres decir
172
00:11:23,848 --> 00:11:24,480
No digas nada?
173
00:11:24,480 --> 00:11:25,313
Que tengo que decir?
174
00:11:25,313 --> 00:11:30,539
Te muestro todo con
cuanto estoy invertido en ti
175
00:11:30,539 --> 00:11:32,630
Quiero decir, por que deberia decir algo?
176
00:11:32,630 --> 00:11:37,260
cuando mis acciones hablan por todo?
177
00:11:39,260 --> 00:11:41,870
- Me doy cuenta de que esto es un ajuste.
178
00:11:41,870 --> 00:11:43,153
Hago.
179
00:11:43,153 --> 00:11:44,980
- Lo se.
180
00:11:45,980 --> 00:11:47,721
Solo siento pena por mi mismo.
181
00:11:48,721 --> 00:11:51,158
- Aw, es Mr. Cool Photography
El hombre me va a extra�ar?
182
00:11:54,700 --> 00:11:55,639
A donde vas?
183
00:11:55,639 --> 00:11:57,490
- tu sabes, yo no
merecen ser follados con
184
00:11:59,490 --> 00:12:01,370
Este es un gran cambio.
185
00:12:01,370 --> 00:12:03,559
- Esto tampoco es facil para mi.
186
00:12:15,559 --> 00:12:16,843
Podemos hacer que esto funcione?
187
00:12:19,243 --> 00:12:19,860
- si
188
00:12:29,860 --> 00:12:32,049
De acuerdo, necesito subir las fotos.
189
00:12:32,049 --> 00:12:33,309
- Ahora?
190
00:12:33,309 --> 00:12:34,539
- Deberia hacerlo.
191
00:12:35,539 --> 00:12:36,519
- Bueno.
192
00:12:38,519 --> 00:12:39,218
te quiero.
193
00:12:45,018 --> 00:12:46,299
- Yo tambien te quiero.
194
00:12:46,299 --> 00:12:49,409
- Quiero decir, hemos mirado
anillos, el sabe lo que me gusta,
195
00:12:49,409 --> 00:12:53,070
pero creo que quiere ser un
Poco mas estable financieramente.
196
00:12:53,070 --> 00:12:54,690
Y a causa de la escuela,
No creo que el quiera
197
00:12:54,690 --> 00:12:56,940
estar casado y de larga distancia.
198
00:12:58,940 --> 00:13:00,620
- Probablemente tiene razon.
199
00:13:00,620 --> 00:13:01,452
Es mejor que te concentres
200
00:13:01,452 --> 00:13:03,070
en su carrera en este momento de todos modos.
201
00:13:06,070 --> 00:13:08,649
Tu y Collin, eres una cosa.
202
00:13:08,649 --> 00:13:09,482
No hay prisa.
203
00:13:09,482 --> 00:13:12,096
Estoy seguro de que el solo lo quiere
para ser el momento adecuado.
204
00:13:12,096 --> 00:13:13,549
Quiero decir, no estas embarazada.
205
00:13:13,549 --> 00:13:15,330
- Tal vez sea eso.
206
00:13:15,330 --> 00:13:17,309
Tal vez deberia tirar del portero.
207
00:13:17,309 --> 00:13:18,679
- Es un hombre de pie.
208
00:13:18,679 --> 00:13:20,259
Haria lo correcto.
- El haria.
209
00:13:20,259 --> 00:13:22,200
Es asi como enga�as a un
milenial en proponer?
210
00:13:22,200 --> 00:13:24,716
- Si, hay que forzarlos.
en hacer un compromiso.
211
00:13:26,080 --> 00:13:27,279
- Kate.
212
00:13:27,279 --> 00:13:28,076
- Oye, Joey.
- Oye.
213
00:13:30,076 --> 00:13:30,076
Como te va?
214
00:13:30,908 --> 00:13:32,159
- Bueno.
215
00:13:32,159 --> 00:13:34,130
- Te vi las fotos
publicado desde su viaje.
216
00:13:34,130 --> 00:13:35,330
Se ven increibles.
217
00:13:35,330 --> 00:13:36,163
- Gracias.
218
00:13:36,163 --> 00:13:37,644
Joey, esta es Erin.
219
00:13:37,644 --> 00:13:39,059
- Encantada de conocerte.
- Es bueno conocerte.
220
00:13:39,059 --> 00:13:40,399
- Joey y yo nos conocimos hace un par de a�os.
221
00:13:40,399 --> 00:13:41,409
a traves de un amigo de un amigo
222
00:13:41,409 --> 00:13:43,559
quien es un poco grande
Disparo en hollywood ahora.
223
00:13:43,559 --> 00:13:45,649
- Haciendo lo que pueda, haciendo lo que pueda.
224
00:13:46,649 --> 00:13:48,559
Entonces, no veo un anillo.
225
00:13:48,559 --> 00:13:51,409
Que, no hay propuesta en estas epicas vacaciones?
226
00:13:51,409 --> 00:13:53,350
- Solo estabamos hablando de esto.
227
00:13:53,350 --> 00:13:56,059
- Bueno, ustedes tienen
estado juntos por un tiempo
228
00:13:56,059 --> 00:13:57,958
Estoy seguro de que va a suceder pronto.
229
00:13:57,958 --> 00:14:00,529
- Sucedera cuando suceda.
230
00:14:01,529 --> 00:14:02,960
- Entonces, Joey, que haces?
231
00:14:02,960 --> 00:14:04,440
Eres actor?
232
00:14:04,440 --> 00:14:05,950
No, soy escritor.
233
00:14:06,950 --> 00:14:08,529
- Si, si.
- Muy genial.
234
00:14:08,529 --> 00:14:10,769
- Esta muy padre.
- Si, que tipo de
235
00:14:10,769 --> 00:14:12,436
que tipo de cosas escribes
236
00:14:35,261 --> 00:14:37,272
Hay hambre
237
00:14:37,272 --> 00:14:42,282
En tu cama esta noche y
238
00:14:42,282 --> 00:14:44,581
Crees que eres digno
239
00:14:44,581 --> 00:14:49,970
De una vida mejor pero
240
00:14:49,970 --> 00:14:51,952
Trate de fingir
241
00:14:51,952 --> 00:14:56,402
Eres algo nuevo y luego
242
00:14:57,402 --> 00:15:02,611
Tal vez funcione esta vez mi amigo
243
00:15:02,611 --> 00:15:05,582
pero lo se
244
00:15:05,582 --> 00:15:09,421
Todavia tienes esa sensacion
245
00:15:23,421 --> 00:15:28,173
Perdiste el hambre en tu cabeza esta noche
246
00:15:30,173 --> 00:15:33,130
echas de menos las rosas en ella
247
00:15:35,130 --> 00:15:36,720
- Sigo viniendo
ahi abajo, eh?
248
00:15:36,720 --> 00:15:37,370
- si
249
00:15:40,370 --> 00:15:42,179
- Bienvenido de nuevo.
- Gracias.
250
00:15:42,179 --> 00:15:43,320
- Debes ser Collin.
251
00:15:43,320 --> 00:15:44,870
Soy charles
252
00:15:44,870 --> 00:15:45,889
- Encantada de conocerte.
253
00:15:45,889 --> 00:15:47,809
- Escuche mucho sobre ti.
254
00:15:49,809 --> 00:15:51,360
- Gracias por ponerla.
255
00:15:51,360 --> 00:15:52,330
- Por supuesto, es un placer.
256
00:15:55,330 --> 00:15:56,899
Puedo mostrarte alrededor?
257
00:15:57,899 --> 00:15:58,289
- Por supuesto.
258
00:16:06,289 --> 00:16:07,970
- He estado arreglando el lugar.
259
00:16:09,970 --> 00:16:11,409
- Se ve bien.
260
00:16:11,409 --> 00:16:13,399
- Tengo una beca para restaurar el exterior.
261
00:16:13,399 --> 00:16:15,250
Porque esta en un barrio historico.
262
00:16:16,250 --> 00:16:17,980
- Kate dijo que trabajas en finanzas.
263
00:16:17,980 --> 00:16:18,812
- Aun no.
264
00:16:18,812 --> 00:16:20,799
Acabo de terminar la escuela de posgrado.
265
00:16:20,799 --> 00:16:23,720
Ahora, tengo que pasar esto
Prueba asi que he estado estudiando.
266
00:16:23,720 --> 00:16:25,159
Pero ya he terminado con la academia.
267
00:16:27,159 --> 00:16:29,570
- Si, no termine la universidad.
268
00:16:29,570 --> 00:16:30,403
Kate lo hizo.
269
00:16:30,403 --> 00:16:31,293
Ella es todo acerca de la educacion.
270
00:16:31,293 --> 00:16:34,279
- Dicen que es lo unico.
realmente vale la pena invertir en.
271
00:16:38,279 --> 00:16:39,470
- Como te va por aqui?
272
00:16:40,470 --> 00:16:41,350
- Bueno.
- Bueno.
273
00:16:42,350 --> 00:16:44,380
- Me puedes echar una mano con esta bolsa?
274
00:16:44,380 --> 00:16:45,212
- Por supuesto.
- Gracias.
275
00:16:45,212 --> 00:16:46,409
- Necesitabas mi ayuda tambien?
276
00:16:47,409 --> 00:16:48,360
- Creo que puedo manejarlo.
277
00:16:52,360 --> 00:16:53,769
- Gracias por ayudarme a moverme.
278
00:16:56,769 --> 00:16:58,783
- No es exactamente como lo describiste.
279
00:16:58,783 --> 00:17:00,259
- Que quieres decir?
280
00:17:00,259 --> 00:17:01,220
- Bueno, definitivamente es nerd.
281
00:17:03,220 --> 00:17:06,023
Pero parece un
puto modelo de ropa interior.
282
00:17:06,023 --> 00:17:07,849
- Realmente no lo veo.
283
00:17:08,849 --> 00:17:10,180
Alguien se siente amenazado?
284
00:17:10,180 --> 00:17:12,029
- Me estas diciendo nerd raton de biblioteca,
285
00:17:12,029 --> 00:17:14,029
Estoy viendo a un chico que
gana mas dinero que yo
286
00:17:14,029 --> 00:17:16,990
Y pasa todo el dia en un puto tablon.
287
00:17:16,990 --> 00:17:18,859
- el no hace
mas dinero que tu.
288
00:17:18,859 --> 00:17:19,900
Todavia esta desempleado.
289
00:17:19,900 --> 00:17:21,269
- Es due�o de bienes raices.
290
00:17:22,269 --> 00:17:23,730
En San Francisco.
291
00:17:23,730 --> 00:17:25,430
- Por que no salimos con el?
292
00:17:25,430 --> 00:17:27,980
Y puedes llegar a conocerlo mejor?
293
00:17:27,980 --> 00:17:29,440
Creo que si pasas un tiempo con el.
294
00:17:29,440 --> 00:17:31,720
Veras lo que quiero decir.
295
00:17:31,720 --> 00:17:33,880
- Mm, esta bien.
296
00:17:34,880 --> 00:17:35,950
Mencione que mientras te fuiste?
297
00:17:35,950 --> 00:17:38,130
Yo soy el anfitrion de ese colombiano
modelo de bikini que disparamos?
298
00:17:38,130 --> 00:17:39,619
- No, no mencionaste eso.
299
00:17:39,619 --> 00:17:41,846
- Yo soy.
- No tienes de que preocuparte.
300
00:17:41,846 --> 00:17:43,089
Aunque estoy disfrutando esto un poco.
301
00:17:43,089 --> 00:17:43,926
- Puedo decirlo.
302
00:18:14,146 --> 00:18:16,529
Carley
303
00:18:17,950 --> 00:18:21,237
no es una parte de mi
304
00:18:30,237 --> 00:18:32,380
- No esta mal, verdad?
305
00:18:32,380 --> 00:18:33,851
- Es realmente bueno.
306
00:18:35,851 --> 00:18:36,801
He tenido suficiente de la lluvia.
307
00:18:36,801 --> 00:18:38,779
Creo que voy a entrar.
308
00:18:38,779 --> 00:18:39,049
- Acostumbrarse a el.
309
00:18:42,049 --> 00:18:44,130
- Gracias por llevarla, hombre.
310
00:18:44,130 --> 00:18:46,731
Y por darle la
Gran oferta en el lugar.
311
00:18:46,731 --> 00:18:47,565
- Me estas tomando el pelo?
312
00:18:47,565 --> 00:18:48,880
Consistencia fiscal.
313
00:18:49,880 --> 00:18:52,250
- Me siento mucho mejor
314
00:18:52,250 --> 00:18:54,263
habiendo llegado a colgar
fuera contigo
315
00:18:54,263 --> 00:18:55,940
- Sera bueno tener
la misma persona alrededor
316
00:18:55,940 --> 00:18:57,579
Por mas de tres dias.
317
00:18:57,579 --> 00:18:59,509
Y no tengo que ser la lavanderia?
318
00:18:59,509 --> 00:19:00,859
Eso es ganar-ganar.
319
00:19:01,859 --> 00:19:03,349
- Nunca pense realmente en eso.
320
00:19:04,349 --> 00:19:05,609
Lavando todas las sabanas.
321
00:19:06,609 --> 00:19:08,170
- Deberiamos entrar?
322
00:19:08,170 --> 00:19:09,740
Me estoy empapando.
323
00:19:17,578 --> 00:19:19,926
- Estoy loco por hacer esto?
324
00:19:19,926 --> 00:19:20,432
- hmm
325
00:19:23,432 --> 00:19:25,130
- Soy incluso un buen dise�ador?
326
00:19:28,130 --> 00:19:29,645
- Todavia no, pero lo estaras.
327
00:19:36,634 --> 00:19:37,096
- No.
328
00:19:40,096 --> 00:19:41,585
Es esto un error?
329
00:19:44,585 --> 00:19:48,721
- Kate, te metiste en todos los graduados.
escuela a la que aplicaste.
330
00:19:49,721 --> 00:19:50,839
Ya no es una pregunta
331
00:19:50,839 --> 00:19:52,865
de si eres o no un buen dise�ador.
332
00:19:53,865 --> 00:19:56,680
- Si pero--
- Escucha.
333
00:19:56,680 --> 00:19:58,089
Tienes un ojo increible.
334
00:20:00,089 --> 00:20:01,089
Yo se esto.
335
00:20:02,089 --> 00:20:05,827
He trabajado contigo
durante los ultimos cinco a�os
336
00:20:11,369 --> 00:20:14,053
Estoy orgulloso de lo que estas haciendo,
337
00:20:14,053 --> 00:20:15,990
descubriendo todo esto
338
00:21:01,990 --> 00:21:03,799
- no se porque tu
no solo vendra conmigo
339
00:21:03,799 --> 00:21:06,119
No vas a trabajar los proximos tres dias.
340
00:21:06,119 --> 00:21:08,099
Realmente podria usar el
compa�ia y seria bueno
341
00:21:08,099 --> 00:21:10,920
pasar algun tiempo real
juntos, no te parece?
342
00:21:10,920 --> 00:21:13,319
- Tengo un monton de ediciones por hacer.
343
00:21:13,319 --> 00:21:15,279
- Si, puedes editar en cualquier parte.
344
00:21:15,279 --> 00:21:18,650
- Puedo editar en cualquier parte, pero no bien.
345
00:21:19,650 --> 00:21:22,549
Sentado en un extra�o
sala de estar en un ordenador portatil
346
00:21:22,549 --> 00:21:23,150
no es ideal para mi
347
00:21:25,150 --> 00:21:26,359
Y tengo un rodaje la proxima semana.
348
00:21:26,359 --> 00:21:28,667
No quiero estar agotado por el viaje.
349
00:21:28,667 --> 00:21:30,319
- Atropellar?
350
00:21:30,319 --> 00:21:32,200
Yo tambien estoy cansado, Collin.
351
00:21:32,200 --> 00:21:34,069
Voy a la escuela, trabajando.
352
00:21:34,069 --> 00:21:35,609
Es agotador.
353
00:21:35,609 --> 00:21:37,250
- No tiene sentido para mi.
354
00:21:37,250 --> 00:21:38,849
porque tienes un boleto de avion
355
00:21:38,849 --> 00:21:40,950
y tendria que conducir de ida y vuelta
356
00:21:40,950 --> 00:21:42,855
ambas formas por mi mismo y yo
- Puedo cancelar el vuelo
357
00:21:42,855 --> 00:21:44,200
- no quiero hacer ese viaje
- y conducir con usted.
358
00:21:44,200 --> 00:21:45,890
- e ir directamente a un rodaje.
359
00:21:45,890 --> 00:21:47,299
- Son solo cinco horas.
360
00:21:47,299 --> 00:21:49,286
- Seis, sin trafico.
361
00:21:52,529 --> 00:21:54,950
Esto es lo que decidimos.
362
00:21:54,950 --> 00:21:57,200
Te apoyo pero no soy
viene cada fin de semana.
363
00:21:57,200 --> 00:21:58,960
Tengo que trabajar.
364
00:21:58,960 --> 00:21:59,269
- Bueno.
365
00:22:01,269 --> 00:22:02,160
- Esto es lo que querias.
366
00:22:02,160 --> 00:22:03,859
Te dije que no iba a ser facil.
367
00:22:04,859 --> 00:22:05,880
- Entiendo.
368
00:22:07,880 --> 00:22:09,569
- Quiero pasar tiempo contigo, pero--
369
00:22:09,569 --> 00:22:11,049
- Esta bien.
370
00:22:11,049 --> 00:22:11,750
Lo entiendo.
371
00:22:12,750 --> 00:22:13,970
- Voy a subir otro fin de semana
372
00:22:13,970 --> 00:22:15,674
cuando tengo menos pasando
373
00:22:31,674 --> 00:22:33,250
Venga.
- Tengo que levantarme super temprano.
374
00:22:35,250 --> 00:22:37,705
- No vamos a ver cada uno.
Otro por un par de semanas.
375
00:23:09,189 --> 00:23:12,843
He aqui por que tienes que negarte
376
00:23:12,843 --> 00:23:16,163
Estas personas no son para ti
377
00:23:16,163 --> 00:23:21,167
Y si, vas a ser bueno
378
00:23:21,167 --> 00:23:23,326
Esta bien
379
00:23:23,326 --> 00:23:26,297
largo tiempo time
380
00:23:26,297 --> 00:23:29,459
No es mas facil
381
00:23:29,459 --> 00:23:34,471
Para verte desde fuera
382
00:23:34,471 --> 00:23:38,797
Es por eso que necesitas pasar
383
00:23:38,797 --> 00:23:42,006
No hay nadie aqui para ti
384
00:23:42,006 --> 00:23:45,666
Asi que ahora tienes que ser verdad
385
00:23:45,666 --> 00:23:47,640
Cuanto mas tiempo necesitas?
386
00:23:47,640 --> 00:23:48,371
- Casi listo.
387
00:23:59,950 --> 00:24:01,809
Último paso.
388
00:24:12,809 --> 00:24:14,512
Vamos a ver que piensa.
389
00:24:32,512 --> 00:24:33,839
- Me gusta.
390
00:24:34,839 --> 00:24:37,247
Quedate aqui, por favor.
391
00:24:37,247 --> 00:24:38,958
Bueno.
392
00:24:51,480 --> 00:24:54,940
- Entonces, no hay bebidas con el
hermosa modelo y sus amigas?
393
00:24:55,940 --> 00:24:58,680
- trato de mantener una separacion
de iglesia y estado.
394
00:24:58,680 --> 00:25:00,470
- Es esa la forma elocuente de decir?
395
00:25:00,470 --> 00:25:01,378
No cagas donde comes?
396
00:25:01,378 --> 00:25:02,769
- Sip.
397
00:25:03,769 --> 00:25:04,928
Buen trabajo hoy.
398
00:25:04,928 --> 00:25:06,829
- pensaste que iba a
joder, verdad?
399
00:25:06,829 --> 00:25:08,630
- No.
- si eh
400
00:25:08,630 --> 00:25:09,787
Estabas esceptico.
401
00:25:09,787 --> 00:25:11,700
- Solo ha sido un tiempo
desde que he tenido a alguien mas
402
00:25:11,700 --> 00:25:13,670
Cubre tantas bases como hiciste.
403
00:25:13,670 --> 00:25:15,890
- Entonces, me vas a regalar una bebida.
404
00:25:15,890 --> 00:25:17,589
- Puedo hacer un coctel post-rodaje.
405
00:25:17,589 --> 00:25:19,289
- Estas comprando por dudar de mi.
406
00:25:21,289 --> 00:25:22,890
- Entonces, no Collin este fin de semana?
407
00:25:23,890 --> 00:25:25,009
- Estaba demasiado ocupado.
408
00:25:26,009 --> 00:25:27,690
- Uno de esos geniales
fotos que ustedes hacen.
409
00:25:27,690 --> 00:25:30,769
- Ellos no estan
siempre que emocionante
410
00:25:30,769 --> 00:25:31,900
Dias largos.
411
00:25:31,900 --> 00:25:34,720
- Aun asi, bastante emocionante en comparacion con esto.
412
00:25:34,720 --> 00:25:37,333
- Eso se ve muy aburrido.
413
00:25:38,333 --> 00:25:40,640
- Es por eso que no quieres hacerlo?
414
00:25:40,640 --> 00:25:42,220
Dias largos?
415
00:25:42,220 --> 00:25:44,710
- No es que no me guste el estilo.
416
00:25:44,710 --> 00:25:47,819
Es un buen trabajo, pero yo
solo que de alguna manera cayo en ella.
417
00:25:47,819 --> 00:25:49,386
- Me gustaria decir que se lo que quieres decir.
418
00:25:49,386 --> 00:25:51,990
pero nunca he caido en nada.
419
00:25:52,990 --> 00:25:54,490
Lo siento.
420
00:25:54,490 --> 00:25:55,789
Te estoy asando?
421
00:25:55,789 --> 00:25:58,099
- Le haces esto a todos tus invitados?
422
00:25:58,099 --> 00:25:59,971
- No actualmente.
423
00:25:59,971 --> 00:26:01,710
- si lo hiciste,
joderia tu calificacion
424
00:26:01,710 --> 00:26:03,690
- Mi preciosa valoracion.
425
00:26:04,690 --> 00:26:05,660
- Todo bien.
426
00:26:05,660 --> 00:26:07,529
Creo que tengo que irme a dormir.
427
00:26:07,529 --> 00:26:09,299
- Mas emocion aun por venir.
428
00:26:10,299 --> 00:26:11,759
- la noche
429
00:26:11,759 --> 00:26:12,458
- Buenas noches.
430
00:26:23,104 --> 00:26:24,140
- Oye,
Has llegado a Collin Andrews.
431
00:26:24,140 --> 00:26:27,001
Deja tu nombre y numero
y te devolvere la llamada.
432
00:26:35,430 --> 00:26:37,829
- Puedes rebotar un
poca luz en su cara?
433
00:26:39,829 --> 00:26:40,329
- Bueno?
- Perfecto.
434
00:26:44,329 --> 00:26:46,320
Bien, ahora miren a los ojos del otro.
435
00:26:50,320 --> 00:26:51,950
Increible.
436
00:27:25,950 --> 00:27:27,160
- Como va ahi abajo?
437
00:27:29,160 --> 00:27:30,025
- No se como lo haces, Kate.
438
00:27:31,930 --> 00:27:32,762
No realmente.
439
00:27:32,762 --> 00:27:34,759
Gracias por conectarnos de nuevo.
440
00:27:34,759 --> 00:27:36,009
- Bueno, hace mi vida mucho mas facil.
441
00:27:36,009 --> 00:27:37,809
cuando tiene a alguien con quien le gusta trabajar.
442
00:27:37,809 --> 00:27:39,450
- Tus clases, como van a venir?
443
00:27:40,450 --> 00:27:42,640
- Ir y venir
se esta poniendo un poco viejo
444
00:27:42,640 --> 00:27:43,690
- Estoy seguro.
445
00:27:44,690 --> 00:27:46,140
- Pero estoy aqui todo el fin de semana.
446
00:27:46,140 --> 00:27:47,400
Deberiamos salir juntos.
447
00:27:47,400 --> 00:27:49,140
Nunca he conocido a tu hombre.
448
00:27:49,140 --> 00:27:51,400
- Rompimos hace un par de semanas.
449
00:27:51,400 --> 00:27:54,069
- En serio, siento mucho escuchar eso.
450
00:27:54,069 --> 00:27:57,259
- Si, apesta, pero yo
creo que es una buena cosa
451
00:27:58,259 --> 00:27:59,240
- Las rupturas son dificiles.
452
00:28:00,240 --> 00:28:02,099
- Todo sucede por una razon
453
00:28:02,099 --> 00:28:04,730
y ha sido bueno tener algo de tiempo
454
00:28:04,730 --> 00:28:05,640
para centrarse en el trabajo.
455
00:28:06,640 --> 00:28:07,740
- Alex!
456
00:28:07,740 --> 00:28:09,609
Puedo recuperar ese rebote?
457
00:28:10,609 --> 00:28:13,817
- El deber llama.
458
00:28:17,029 --> 00:28:18,869
- Estas cosas de compromiso son dificiles.
459
00:28:18,869 --> 00:28:21,521
- El realmente no entendio
El concepto de sonrisa.
460
00:28:23,420 --> 00:28:26,380
- Creo que voy a tener que
Empieza a rechazar estos.
461
00:28:26,380 --> 00:28:28,191
- Al menos salio bien?
462
00:28:31,191 --> 00:28:33,424
- Estan bien.
463
00:28:33,424 --> 00:28:35,958
Creo que ella se ve natural.
464
00:28:50,240 --> 00:28:52,150
- Necesitan ayuda?
465
00:28:52,150 --> 00:28:52,150
- Lo conseguimos.
466
00:28:52,982 --> 00:28:54,160
- Es tu fin de semana, ni�a.
467
00:28:54,160 --> 00:28:55,339
Relajate.
468
00:28:55,339 --> 00:28:56,690
- Estas seguro?
469
00:28:57,690 --> 00:29:00,049
- Si, disfruta de la vista.
470
00:29:00,049 --> 00:29:02,328
- No te pagan
para arrastrar esta mierda alrededor.
471
00:29:02,328 --> 00:29:04,359
Eres afortunado.
472
00:29:04,359 --> 00:29:06,305
Fuera del glamuroso mundo de la moda.
473
00:29:08,632 --> 00:29:11,460
- Como albondigas o carne y--
- Todo bien?
474
00:29:12,460 --> 00:29:14,134
- Si, eso deberia hacerlo.
475
00:29:14,134 --> 00:29:15,910
- Fue bueno verte.
476
00:29:16,910 --> 00:29:18,759
- Diviertete con el resto.
de tu tiempo aqui abajo.
477
00:29:18,759 --> 00:29:20,089
- Gracias.
478
00:29:20,089 --> 00:29:21,180
- Quieres ir a tomar algo?
479
00:29:23,180 --> 00:29:25,529
- No estoy seguro de si estoy
sintiendome capaz de hacerlo, lo siento.
480
00:29:26,529 --> 00:29:28,430
- En realidad tengo planes.
481
00:29:30,430 --> 00:29:32,670
- Esta bien, bueno, mira.
Tu en el siguiente.
482
00:29:34,670 --> 00:29:35,619
Mm.
483
00:29:37,619 --> 00:29:39,390
Este lugar es realmente bueno.
484
00:29:39,390 --> 00:29:40,095
- si
485
00:29:44,095 --> 00:29:46,941
Entonces, como crees que fue hoy?
486
00:29:46,941 --> 00:29:47,076
- Todo bien.
487
00:29:49,076 --> 00:29:51,950
Me estoy cansando mucho
de estos brotes de compromiso.
488
00:29:51,950 --> 00:29:53,140
- si
489
00:29:53,140 --> 00:29:55,990
Bueno, tal vez es hora de
Centrarse mas en el trabajo editorial.
490
00:29:57,990 --> 00:29:58,920
- Ya veremos.
491
00:30:02,920 --> 00:30:04,211
Entonces, que estamos haciendo esta noche?
492
00:30:06,211 --> 00:30:07,400
- Yo queria quedarme un poco.
493
00:30:07,400 --> 00:30:09,839
No he estado en casa por un tiempo.
494
00:30:12,839 --> 00:30:15,539
Entonces otra vez, podriamos dar su
amigo de Alex Alex una llamada,
495
00:30:15,539 --> 00:30:16,579
ver lo que esta haciendo.
496
00:30:22,579 --> 00:30:24,569
- Mi amigo bebedor Alex?
497
00:30:25,569 --> 00:30:27,170
- si
498
00:30:27,170 --> 00:30:29,150
- te refieres a la chica que
Te has reemplazado con.
499
00:30:31,150 --> 00:30:33,079
- Parece que ustedes dos son bastante chummy.
500
00:30:33,079 --> 00:30:34,001
- Estas celoso?
501
00:30:36,001 --> 00:30:37,559
- Es dificil.
502
00:30:37,559 --> 00:30:39,609
Es dificil para mi ver.
503
00:30:40,609 --> 00:30:44,380
Estoy solo en San
Francisco, como, trabajando,
504
00:30:44,380 --> 00:30:47,869
y solo estas recibiendo
bebe todo el tiempo, sabes
505
00:30:47,869 --> 00:30:49,579
con mi amigo.
506
00:30:49,579 --> 00:30:52,359
- Hola, y el viejo Charles?
507
00:30:52,359 --> 00:30:53,670
Viejo Charlie Boy?
508
00:30:53,670 --> 00:30:55,059
- No se esta bebiendo
509
00:30:55,059 --> 00:30:56,930
con el viejo Charlie Boy.
510
00:30:56,930 --> 00:30:57,762
- Eso es triste.
511
00:30:57,762 --> 00:31:00,109
Deberias conseguir al chico
Fuera, dejalo vivir un poco.
512
00:31:02,109 --> 00:31:04,319
- me cuesta mucho
creyendo que si yo dijera,
513
00:31:04,319 --> 00:31:07,470
oh, solo salir con
Charlie por unas copas,
514
00:31:07,470 --> 00:31:11,130
que serias como, oh
Genial, suena, diviertete.
515
00:31:11,130 --> 00:31:12,230
- Quiero decir, lo he conocido.
516
00:31:12,230 --> 00:31:14,009
Si, lo haria, lo alentaria.
517
00:31:14,009 --> 00:31:15,799
Necesita un poco de vida.
518
00:31:15,799 --> 00:31:17,990
- Esta bien, asi es como quieres jugar.
519
00:31:19,990 --> 00:31:21,430
Entonces, eres realmente bueno para permanecer en
520
00:31:21,430 --> 00:31:23,829
O necesitas ir y vivir tu vida?
521
00:31:23,829 --> 00:31:25,252
- Si, si.
522
00:31:25,252 --> 00:31:27,319
Estoy perfectamente bien con ver una pelicula
523
00:31:27,319 --> 00:31:28,507
o algo asi.
524
00:31:29,507 --> 00:31:34,124
- Dejo en claro que hay
no son.
525
00:31:35,957 --> 00:31:37,529
Muchos visitantes a esta zona.
526
00:31:37,529 --> 00:31:39,050
no entiendo el
concepto de desierto.
527
00:31:41,050 --> 00:31:43,109
- Quiero simplemente apagarlo
y hablar por un minuto?
528
00:31:45,109 --> 00:31:46,809
- literalmente vas a
estar dormido en un segundo
529
00:31:46,809 --> 00:31:49,534
Entonces estare aqui tumbado en la oscuridad.
530
00:31:49,534 --> 00:31:50,460
- No estas cansado?
531
00:31:51,460 --> 00:31:52,839
- Realmente no.
532
00:31:53,839 --> 00:31:55,490
- Puedo al menos recostarte?
533
00:31:56,490 --> 00:32:00,819
- Por supuesto.
534
00:32:03,819 --> 00:32:05,117
- Al igual que la perdida de temporada.
535
00:32:05,117 --> 00:32:07,433
No lo he mirado
demasiado, y el efecto,
536
00:32:07,433 --> 00:32:10,224
porque, tu ahora, es
no es un gran emparejamiento
537
00:32:10,224 --> 00:32:12,076
en cuanto a, ya sabes, por que
Debe el mariscal de campo.
538
00:32:36,825 --> 00:32:41,079
Carley
539
00:32:41,079 --> 00:32:46,794
no es una parte de mi
540
00:32:47,794 --> 00:32:51,698
Pero Angie
541
00:32:51,698 --> 00:32:56,105
esta viviendo dentro de mi
542
00:32:57,105 --> 00:33:02,569
Estoy viviendo para la vida
543
00:33:02,569 --> 00:33:04,846
Supongo que deberia estar dando
544
00:33:04,846 --> 00:33:06,582
- Oye,
Has llegado a Collin Andrews.
545
00:33:06,582 --> 00:33:08,343
Deja tu nombre y numero
y te devolvere la llamada.
546
00:33:08,343 --> 00:33:11,539
Hey Soy yo.
547
00:33:13,539 --> 00:33:15,940
Solo me pregunto que estas haciendo.
548
00:33:15,940 --> 00:33:19,160
Me encantaria escuchar de
usted en algun momento hoy,
549
00:33:19,160 --> 00:33:20,630
entonces llamame.
550
00:33:22,630 --> 00:33:23,769
Te amo.
551
00:33:24,769 --> 00:33:26,950
Me quedo aqui mucho
Mas de media semana.
552
00:33:26,950 --> 00:33:29,690
- es bueno tener
alguien como tu alrededor
553
00:33:29,690 --> 00:33:31,359
- Bueno, es dificil cocinar para uno.
554
00:33:31,359 --> 00:33:32,567
- Si lo se.
555
00:33:33,567 --> 00:33:35,329
- Que quieres decir con alguien como yo?
556
00:33:37,329 --> 00:33:38,940
- Eres agradable estar cerca.
557
00:33:39,940 --> 00:33:42,819
- agradable
558
00:33:42,819 --> 00:33:45,009
No es algo que escuches
a menudo, pero lo tomare.
559
00:33:46,009 --> 00:33:47,619
- Lo dije de buena manera.
560
00:33:48,619 --> 00:33:50,700
Y se lo caro
ser estudiante es
561
00:33:53,700 --> 00:33:56,980
Entonces, como es que has estado?
quedarse aqui mas?
562
00:33:56,980 --> 00:33:59,730
- Mm, es demasiado dificil ir
ida y vuelta todos los fines de semana.
563
00:33:59,730 --> 00:34:01,259
Ademas, Collin encontro a alguien para ayudarlo.
564
00:34:01,259 --> 00:34:04,240
asi que hay menos presion
para que me baje
565
00:34:04,240 --> 00:34:05,099
- Eso tiene sentido.
566
00:34:05,099 --> 00:34:06,099
Te da mas tiempo para tus estudios.
567
00:34:10,099 --> 00:34:12,483
Estas bien no verlo tanto?
568
00:34:12,483 --> 00:34:14,989
Quiero decir, los conozco
tener la regla de dos semanas
569
00:34:14,989 --> 00:34:16,230
Parece estar funcionando bien.
570
00:34:17,230 --> 00:34:18,809
- Esta bien.
571
00:34:18,809 --> 00:34:19,409
Tengo un descanso pronto.
572
00:34:26,409 --> 00:34:28,610
Gracias.
573
00:34:28,610 --> 00:34:29,679
- Me encanta este varietal.
574
00:34:31,679 --> 00:34:32,599
- Vos si?
575
00:34:33,599 --> 00:34:36,420
- lo tengo el verano pasado
en Napa con mi familia.
576
00:34:36,420 --> 00:34:37,253
- Como se llama?
577
00:34:37,253 --> 00:34:38,085
- Barbera?
578
00:34:38,085 --> 00:34:39,710
Bar, barbara?
579
00:34:40,710 --> 00:34:42,483
- Estas seguro de eso?
580
00:34:42,483 --> 00:34:44,068
- si
581
00:34:44,068 --> 00:34:45,440
Asi es como lo dicen.
582
00:34:46,440 --> 00:34:47,710
Bueno, que es entonces?
583
00:34:47,710 --> 00:34:49,119
- Barbera.
584
00:34:49,119 --> 00:34:51,579
- Te gusta?
- Lo hago, es genial.
585
00:34:51,579 --> 00:34:53,219
Es muy corpulento.
586
00:34:53,219 --> 00:34:54,869
- Si, peque�os toques de roble.
587
00:34:54,869 --> 00:34:56,552
Usted consigue el roble?
- Mm-hmm.
588
00:35:02,552 --> 00:35:03,539
Oye.
589
00:35:04,539 --> 00:35:06,349
- Oye, esta todo bien?
590
00:35:06,349 --> 00:35:07,960
- Si, por que?
591
00:35:07,960 --> 00:35:09,760
- Me llamaste cuatro veces seguidas.
592
00:35:09,760 --> 00:35:11,409
Pense que sabias que estaba trabajando.
593
00:35:11,409 --> 00:35:12,690
- Si, como te va?
594
00:35:12,690 --> 00:35:14,010
- El chico del estudio dice.
595
00:35:14,010 --> 00:35:16,730
si no estamos fuera de aqui en
Cinco, nos va a cobrar.
596
00:35:16,730 --> 00:35:18,960
- Dame un minuto.
- Quien es ese?
597
00:35:18,960 --> 00:35:20,329
- Alex.
598
00:35:20,329 --> 00:35:21,163
Puedo llamarte mas tarde?
599
00:35:21,163 --> 00:35:22,719
Todavia tenemos que romper.
600
00:35:23,719 --> 00:35:25,300
- Si, pero me siento como
Realmente no he conseguido
601
00:35:25,300 --> 00:35:26,690
para hablar con usted hoy
602
00:35:26,690 --> 00:35:28,699
- No creo que tengas
Cualquier razon para estar molesto.
603
00:35:28,699 --> 00:35:31,179
Tu eres el que hizo el
decision de no bajar.
604
00:35:31,179 --> 00:35:32,429
- Bueno, lo siento, no me sentia.
605
00:35:32,429 --> 00:35:33,570
como estar de pie todo el dia,
606
00:35:33,570 --> 00:35:35,510
Mirandote a ti ya Alex trabajando tu magia.
607
00:35:35,510 --> 00:35:37,519
- En serio ahora?
608
00:35:37,519 --> 00:35:38,710
- Que?
609
00:35:38,710 --> 00:35:39,989
- Has estado bebiendo?
610
00:35:39,989 --> 00:35:41,099
- No.
611
00:35:41,099 --> 00:35:42,519
Un poco de vino con la cena.
612
00:35:44,519 --> 00:35:45,353
- Te llamare mas tarde.
613
00:35:45,353 --> 00:35:47,737
Tenemos que salir del estudio, si?
614
00:35:47,737 --> 00:35:49,070
- bien
615
00:35:49,070 --> 00:35:50,474
- Te amo.
616
00:36:02,447 --> 00:36:03,646
Puedes poner eso en cualquier parte.
617
00:36:35,179 --> 00:36:38,980
- Entonces, vas a ser mi
hombre del ala esta noche, hermano?
618
00:36:38,980 --> 00:36:40,989
- Que implica eso?
619
00:36:40,989 --> 00:36:43,809
- Basicamente, si alguien se nos acerca,
620
00:36:43,809 --> 00:36:45,188
Tendrias que hablar de lo genial que soy.
621
00:36:50,992 --> 00:36:52,690
- Quiero decir, tengo que ser honesto.
622
00:36:52,690 --> 00:36:54,512
No puedo mentir a estas personas.
623
00:37:01,739 --> 00:37:02,340
- Oye.
624
00:37:04,340 --> 00:37:05,409
- Oye, tu.
625
00:37:06,409 --> 00:37:07,989
- Quiero hacer algo.
626
00:37:08,989 --> 00:37:10,170
- Como que?
627
00:37:11,170 --> 00:37:13,380
- Quiero beber y bailar.
628
00:37:15,380 --> 00:37:17,820
- Que disfrutes.
629
00:37:17,820 --> 00:37:19,771
- Estas viniendo.
630
00:37:22,920 --> 00:37:24,510
- El libro todavia estara aqui.
631
00:37:28,510 --> 00:37:29,769
A donde vamos?
632
00:37:30,769 --> 00:37:32,960
- No bailo mucho.
633
00:37:32,960 --> 00:37:35,260
Pero tengo un par de ideas.
634
00:37:35,260 --> 00:37:36,280
- Excelente.
635
00:37:36,280 --> 00:37:37,748
Prepararse.
636
00:37:47,800 --> 00:37:51,449
- Ahora, voy a tener tanta confianza.
porque me tienes tan alto
637
00:37:54,186 --> 00:37:56,001
- Va a ser divertido.
638
00:38:21,108 --> 00:38:24,186
range chico extra�o
639
00:38:24,186 --> 00:38:27,443
nunca es mas facil
640
00:38:27,443 --> 00:38:31,550
Estar solo cuando lloras
641
00:38:31,550 --> 00:38:33,130
- Oye, se que esto es realmente molesto.
642
00:38:33,130 --> 00:38:34,960
pero podria pedirte un cigarrillo?
643
00:38:36,960 --> 00:38:37,865
- Por supuesto.
644
00:38:39,865 --> 00:38:42,396
- Mi favorito, gracias.
645
00:38:42,396 --> 00:38:43,110
- Por supuesto.
646
00:38:45,110 --> 00:38:46,407
- Tiene usted fuego?
647
00:39:01,159 --> 00:39:02,320
- Como va tu noche?
648
00:39:06,320 --> 00:39:08,880
- Algo raro pero generalmente bueno.
649
00:39:09,880 --> 00:39:10,199
- Estas de visita?
650
00:39:12,199 --> 00:39:15,050
- Estoy aqui para graduarme
Escuela pero vivo en L.A.
651
00:39:15,050 --> 00:39:15,960
Vive usted aqui?
652
00:39:16,960 --> 00:39:17,809
- Sip.
653
00:39:18,809 --> 00:39:19,360
Justo bajando la calle.
654
00:39:22,360 --> 00:39:23,309
- Me encanta el ambiente aqui.
655
00:39:27,309 --> 00:39:28,971
Que haces?
656
00:39:29,971 --> 00:39:31,699
- Soy un fotografo.
657
00:39:31,699 --> 00:39:32,420
Bodas y esas cosas.
658
00:39:34,420 --> 00:39:35,760
- Guay.
659
00:39:35,760 --> 00:39:37,998
Mi novio es un fotografo.
660
00:39:37,998 --> 00:39:39,784
- Novio.
661
00:39:39,784 --> 00:39:42,929
- Su nombre es Collin Andrews.
662
00:39:42,929 --> 00:39:45,420
Has escuchado de el
O visto su Instagram?
663
00:39:46,420 --> 00:39:47,938
Estilo todos sus brotes.
664
00:40:05,797 --> 00:40:08,739
- Me vas a mostrar algunas fotos?
665
00:40:08,739 --> 00:40:11,750
- Um, si.
666
00:40:11,750 --> 00:40:12,909
Dejame ver.
667
00:40:16,909 --> 00:40:17,641
- Deberiamos ir?
668
00:40:18,641 --> 00:40:19,840
- Mm-hmm.
669
00:40:21,840 --> 00:40:22,739
- Eres un hombre con suerte.
670
00:40:25,739 --> 00:40:26,849
- Gracias hombre.
671
00:40:27,849 --> 00:40:29,380
- Encantada de conocerte.
672
00:41:25,510 --> 00:41:27,483
- Gracias por una gran noche fuera.
673
00:41:28,559 --> 00:41:29,670
Yo necesitaba eso.
674
00:41:30,670 --> 00:41:31,360
- Yo tambien.
675
00:41:35,360 --> 00:41:36,280
- Buenas noches.
676
00:41:38,280 --> 00:41:39,860
- la noche
677
00:42:20,307 --> 00:42:21,719
Su llamada ha sido reenviada.
678
00:42:21,719 --> 00:42:24,692
a un sistema automatizado de mensajeria de voz.
679
00:42:52,210 --> 00:42:53,670
- Oye.
680
00:42:53,670 --> 00:42:54,090
- Oye, tu.
681
00:42:57,090 --> 00:42:58,889
Como estuvo el resto de tu noche?
682
00:42:59,889 --> 00:43:00,380
- Estuvo bien.
683
00:43:05,380 --> 00:43:06,289
- Que hiciste?
684
00:43:08,289 --> 00:43:09,699
- No mucho, solo andar por ahi.
685
00:43:10,699 --> 00:43:11,039
Vi una pelicula.
686
00:43:16,039 --> 00:43:16,800
- Mira.
687
00:43:17,800 --> 00:43:20,889
Lo siento no llame
te volviste anoche
688
00:43:20,889 --> 00:43:22,769
Estaba un poco decepcionado
689
00:43:22,769 --> 00:43:24,389
No viniste aqui por el fin de semana.
690
00:43:26,389 --> 00:43:27,940
Lo siento, fui corto contigo.
691
00:43:28,940 --> 00:43:30,750
- Esta bien, lo entiendo totalmente.
692
00:43:35,750 --> 00:43:37,269
Oye, te puedo devolver la llamada?
693
00:43:37,269 --> 00:43:40,300
Tengo planes de brunch
con una chica de la escuela.
694
00:43:40,300 --> 00:43:41,750
Puedo llamarte en el camino?
695
00:43:42,750 --> 00:43:44,197
- Um, esta bien.
696
00:43:44,197 --> 00:43:45,860
Estamos bien?
697
00:43:46,860 --> 00:43:49,652
- Mm-hmm, totalmente bien.
698
00:43:49,652 --> 00:43:50,764
Te llamare en un momento.
699
00:43:50,764 --> 00:43:52,898
te quiero.
- Tambien te amo.
700
00:44:06,655 --> 00:44:10,478
Siempre esperando
701
00:44:10,478 --> 00:44:15,313
Solo te pones en linea
702
00:44:15,313 --> 00:44:19,900
adentro, afuera
703
00:44:19,900 --> 00:44:24,967
Y debajo no puedo describir
704
00:44:24,967 --> 00:44:29,503
Esta vida, mi mente
705
00:44:29,503 --> 00:44:33,695
Y debajo no puedo describir
706
00:44:38,487 --> 00:44:43,246
nunca dije que era
de acuerdo, de acuerdo
707
00:44:43,246 --> 00:44:48,585
nunca dije que era
de acuerdo, de acuerdo
708
00:44:49,585 --> 00:44:52,250
- Kate, esto esta realmente jodido.
709
00:44:52,250 --> 00:44:53,108
Deberia estar preocupado?
710
00:44:54,108 --> 00:44:57,420
Nunca pense que estaba bien
711
00:44:57,420 --> 00:44:59,800
Esta bien
712
00:45:00,800 --> 00:45:01,766
- Por favor, llamame de vuelta.
713
00:45:17,514 --> 00:45:20,099
- No tienes ganas de vestirte hoy?
714
00:45:20,099 --> 00:45:20,130
- No.
715
00:45:25,130 --> 00:45:26,608
- Hay algo mal?
716
00:45:28,608 --> 00:45:31,449
- Algo esta pasando.
717
00:45:32,449 --> 00:45:33,389
- Que quieres decir?
718
00:45:35,389 --> 00:45:38,905
- Apenas en el ultimo mes,
Kate ha sido realmente insensible.
719
00:45:39,905 --> 00:45:44,750
Toda esta decision
estar separado fue un error.
720
00:45:44,750 --> 00:45:46,664
- Bueno, es temporal, verdad?
721
00:45:47,664 --> 00:45:49,130
- Solo tengo un mal presentimiento.
722
00:45:50,130 --> 00:45:52,360
- bueno, has pensado
acerca de simplemente ir alli?
723
00:45:52,360 --> 00:45:53,429
- Yo tengo.
724
00:45:54,429 --> 00:45:56,329
Pero el momento no ha funcionado.
725
00:45:57,329 --> 00:45:59,260
- Si estas tan preocupado,
726
00:45:59,260 --> 00:46:01,050
Solo debes dejarlo todo y listo.
727
00:46:01,050 --> 00:46:02,409
- No soy ese tipo.
728
00:46:02,409 --> 00:46:03,840
No quiero simplemente aparecer.
729
00:46:03,840 --> 00:46:06,610
No es que no hayamos correspondido.
730
00:46:06,610 --> 00:46:09,110
- Ella probablemente esta ocupada.
731
00:46:09,110 --> 00:46:11,639
Estoy seguro de que eres
pensando demasiado en ello.
732
00:46:11,639 --> 00:46:13,717
Eres como la pareja perfecta.
733
00:46:13,717 --> 00:46:16,300
- No lo se.
734
00:46:16,300 --> 00:46:18,090
Han estado juntos mucho tiempo.
735
00:46:18,090 --> 00:46:19,809
Se cuando algo esta mal.
736
00:46:19,809 --> 00:46:21,219
- Estoy seguro de que hay una explicacion.
737
00:46:26,219 --> 00:46:28,440
- Gracias por traer eso.
738
00:46:28,440 --> 00:46:29,327
- Por supuesto.
739
00:46:40,920 --> 00:46:42,269
- Hola?
740
00:46:42,269 --> 00:46:44,250
- Oye, Kate, como te va?
741
00:46:44,250 --> 00:46:47,340
- Bien, que esta pasando?
742
00:46:47,340 --> 00:46:49,239
- Has hablado con Collin recientemente?
743
00:46:51,239 --> 00:46:52,650
Es una especie de desastre.
744
00:46:53,650 --> 00:46:54,570
- Que quieres decir?
745
00:46:55,570 --> 00:46:57,599
- Piensa que lo estas ignorando.
746
00:46:58,599 --> 00:47:00,110
- Gracias, he estado un poco inundado.
747
00:47:00,110 --> 00:47:01,909
Podria haberlo echado de menos.
748
00:47:02,909 --> 00:47:04,429
Yo lo llamare
749
00:47:04,429 --> 00:47:06,030
- Todo bien.
750
00:47:06,030 --> 00:47:07,380
Supongo que te vere.
751
00:47:07,380 --> 00:47:08,918
- Gracias.
752
00:47:38,750 --> 00:47:40,266
Hey, ya voy a casa.
753
00:47:50,335 --> 00:47:54,199
ara�as
754
00:47:54,199 --> 00:47:59,023
estan viviendo dentro de nosotros
755
00:48:01,023 --> 00:48:05,054
la fiesta
756
00:48:05,054 --> 00:48:10,342
esta huyendo de mi
757
00:48:10,342 --> 00:48:14,740
Estoy viviendo para la vida
758
00:48:45,143 --> 00:48:47,320
- Los
Aeropuerto internacional de angeles
759
00:48:47,320 --> 00:48:49,213
le da la bienvenida, y TSA.
760
00:49:50,766 --> 00:49:53,860
- Tengo que decirte algo.
761
00:50:37,070 --> 00:50:39,842
En mi mente, en mi mente
762
00:50:39,842 --> 00:50:43,994
A donde has ido?
763
00:50:43,994 --> 00:50:45,710
Tiempo, sigue
764
00:50:45,710 --> 00:50:47,697
quiero ir a casa
765
00:50:47,697 --> 00:50:52,688
puedes escucharme
766
00:50:53,688 --> 00:50:56,561
Cosas simples, cosas simples
767
00:50:56,561 --> 00:51:00,077
Como sangras
768
00:51:00,077 --> 00:51:02,650
Creo que ahora puedo ver
769
00:51:02,650 --> 00:51:04,481
Justo aqui conmigo
770
00:51:04,481 --> 00:51:07,293
Y estamos sangrando
771
00:51:30,380 --> 00:51:32,659
- No sabia que estabas aqui.
772
00:51:32,659 --> 00:51:34,800
Sip.
773
00:51:34,800 --> 00:51:36,404
- Buenos dias.
- Ma�ana.
774
00:51:38,030 --> 00:51:41,469
- Pense que ibamos a
hacer algo juntos hoy.
775
00:51:41,469 --> 00:51:43,130
- Que tenias en mente?
776
00:51:43,130 --> 00:51:44,090
- Pense que ibamos de excursion.
777
00:51:46,090 --> 00:51:46,090
- Todo bien.
778
00:51:46,922 --> 00:51:47,606
Si, vamos.
779
00:51:55,329 --> 00:51:57,010
- En serio, si no lo haces.
Quiero ir, eso esta bien.
780
00:51:57,010 --> 00:51:58,324
Tengo trabajo que puedo hacer.
781
00:52:00,260 --> 00:52:01,074
- Bueno lo hare.
782
00:52:02,074 --> 00:52:03,717
Solo voy a ahorrar primero.
783
00:52:17,829 --> 00:52:18,210
- Listo?
784
00:52:20,210 --> 00:52:21,559
- Vamos a hacerlo.
785
00:52:56,829 --> 00:52:57,489
- Un poco confuso.
786
00:53:02,489 --> 00:53:03,820
- Smoggy.
787
00:53:31,730 --> 00:53:33,590
- Listo para seguir el camino?
788
00:53:36,590 --> 00:53:37,949
- No lo se.
789
00:53:38,949 --> 00:53:40,432
Sentir algo como esto es suficiente.
790
00:53:51,070 --> 00:53:54,170
- Tipo de derrotas
el proposito de la caminata,
791
00:53:54,170 --> 00:53:55,742
no crees
792
00:53:58,742 --> 00:54:00,780
Realmente vas a seguir haciendo esto?
793
00:54:01,780 --> 00:54:02,940
- Haciendo que?
794
00:54:03,940 --> 00:54:04,521
- Castigandome.
795
00:54:06,521 --> 00:54:09,690
- Es eso lo que estoy haciendo?
796
00:54:10,690 --> 00:54:13,130
- cuando vas a dejar
yo tengo algo que decir en las cosas?
797
00:54:14,130 --> 00:54:15,800
Lo siento.
798
00:54:15,800 --> 00:54:17,409
Se que la cague.
799
00:54:17,409 --> 00:54:20,690
Pero a que punto llego
Tienes algo que decir en nuestra vida de nuevo?
800
00:54:20,690 --> 00:54:23,429
- Solo ha pasado un mes.
801
00:54:23,429 --> 00:54:26,690
Se supone que ya he superado esta mierda?
802
00:54:26,690 --> 00:54:27,980
Nunca pienso que pueda
803
00:54:27,980 --> 00:54:31,489
superar esta mierda
804
00:54:31,489 --> 00:54:33,320
- Ya sabes, te pense
me estaban haciendo esto
805
00:54:37,320 --> 00:54:38,139
No me importa
806
00:54:39,139 --> 00:54:42,800
Si necesitas hacer esto, entonces
Adelante, sigue castigandome.
807
00:54:42,800 --> 00:54:44,280
- Superate, Kate.
808
00:54:44,280 --> 00:54:45,969
- Superarme?
809
00:54:45,969 --> 00:54:47,170
- Crees que eres un jodido martir.
810
00:54:47,170 --> 00:54:49,309
Solo porque dijiste la puta verdad?
811
00:54:49,309 --> 00:54:50,570
- que, se suponia
para ocultarlo de ti?
812
00:54:50,570 --> 00:54:52,449
- Si, tal vez deberias haberlo hecho.
813
00:54:52,449 --> 00:54:54,130
- No estoy solo aqui, Collin.
814
00:54:54,130 --> 00:54:54,130
Hay dos de nosotros en esto.
815
00:54:54,963 --> 00:54:57,360
- Si, alguien que hizo trampa.
y el otro no lo hizo.
816
00:54:58,360 --> 00:54:59,329
- Hemos hablado de esto.
817
00:54:59,329 --> 00:55:01,760
Te dije que te crei
Estaban jodiendo sobre mi.
818
00:55:01,760 --> 00:55:04,130
- oh si, solo porque tu
tuve alguna puta intuicion
819
00:55:04,130 --> 00:55:05,199
que estaba haciendo algo
820
00:55:05,199 --> 00:55:07,809
no justifica el hecho
que te follaste a alguien mas
821
00:55:07,809 --> 00:55:09,438
No llegas a
preventivamente puto trampa.
822
00:55:09,438 --> 00:55:10,449
- Lo se.
823
00:55:10,449 --> 00:55:11,630
¡Yo se eso!
824
00:55:11,630 --> 00:55:14,139
- Tu sabes.
825
00:55:28,139 --> 00:55:30,840
- Se que estas herido y lo siento.
826
00:55:31,840 --> 00:55:33,809
Lo siento muchisimo.
827
00:55:33,809 --> 00:55:36,679
Y nunca perdonare
Yo mismo por lo que he hecho.
828
00:55:38,679 --> 00:55:41,447
Pero cuanto tiempo vas
para castigarme por, collin?
829
00:55:43,447 --> 00:55:44,280
- te voy a castigar
830
00:55:44,280 --> 00:55:45,422
mientras yo quiera castigarte
831
00:55:45,422 --> 00:55:47,179
y depende de ti como
Por mucho tiempo lo soportas.
832
00:55:49,179 --> 00:55:50,420
- bueno, si estas
nunca me vas a perdonar,
833
00:55:50,420 --> 00:55:52,219
entonces tal vez deberiamos simplemente romper.
834
00:55:52,219 --> 00:55:53,510
- Genial.
835
00:55:53,510 --> 00:55:56,000
Si, simplemente renunciar a eso facilmente.
836
00:55:56,000 --> 00:55:58,230
- tu sabes, tu no
hacer toda esta experiencia
837
00:55:58,230 --> 00:56:00,090
de mi volviendo a la escuela facil.
838
00:56:00,090 --> 00:56:01,110
Podria haber sido facil,
839
00:56:01,110 --> 00:56:02,809
Pero en cambio, era completamente de mi.
840
00:56:02,809 --> 00:56:04,500
para mantener el estado
de nuestra relacion.
841
00:56:04,500 --> 00:56:06,887
- Eso es todo solo especulacion.
842
00:56:06,887 --> 00:56:09,929
Y no justifica el hecho.
843
00:56:09,929 --> 00:56:12,780
que te follaste a alguien mas
844
00:56:12,780 --> 00:56:14,862
Y cuando vas a tomar
responsabilidad por eso, eh?
845
00:56:14,862 --> 00:56:16,266
¡Es asi de simple!
- no estoy intentando
846
00:56:16,266 --> 00:56:17,445
para justificarlo, de acuerdo?
847
00:56:17,445 --> 00:56:18,552
Solo estoy tratando de explicarte y decirte
848
00:56:18,552 --> 00:56:20,269
que me senti completamente solo
849
00:56:20,269 --> 00:56:21,579
Y como si todo dependiera de mi.
850
00:56:21,579 --> 00:56:24,190
Estabas pasando
sobre tu vida sin mi
851
00:56:24,190 --> 00:56:25,630
- Tu sabes lo que yo...
852
00:56:26,630 --> 00:56:28,570
Tienes razon, no puedo.
853
00:56:28,570 --> 00:56:31,710
No puedo perdonarte ahora mismo.
854
00:56:31,710 --> 00:56:32,840
- Ahora mismo, o alguna vez?
855
00:56:32,840 --> 00:56:33,289
- No lo se.
856
00:56:38,289 --> 00:56:40,340
- Esto no se siente bien.
857
00:56:40,340 --> 00:56:41,840
Todavia te quiero.
858
00:56:41,840 --> 00:56:45,945
- Si, creo que tal vez
deberiamos tomar un descanso
859
00:56:45,945 --> 00:56:46,842
- No quiero eso.
860
00:56:47,842 --> 00:56:49,690
Quiero recuperar nuestra vida.
861
00:56:56,690 --> 00:56:57,202
Lo siento.
862
00:57:56,548 --> 00:57:58,460
- Tienes dos?
863
00:57:58,460 --> 00:57:59,702
- Ve pez.
864
00:58:02,483 --> 00:58:03,699
- Bueno, lo hare.
865
00:58:04,699 --> 00:58:05,739
- Lo siento.
866
00:58:06,739 --> 00:58:07,329
Tienes jacks?
867
00:58:10,329 --> 00:58:11,360
- Como haces siempre eso?
868
00:58:22,449 --> 00:58:23,434
Que esta pasando, nena?
869
00:58:26,434 --> 00:58:27,099
- No lo se.
870
00:58:31,099 --> 00:58:32,730
- Has sabido algo de el?
871
00:58:34,730 --> 00:58:35,813
- No.
872
00:58:36,813 --> 00:58:38,739
Y no creo que vaya a.
873
00:58:48,739 --> 00:58:51,670
- Oye, salgamos de aqui.
874
00:58:52,670 --> 00:58:53,599
Vas a ganar de todos modos.
875
00:58:56,599 --> 00:58:57,909
- Bueno.
876
00:58:59,909 --> 00:59:00,199
- Madre.
877
00:59:02,199 --> 00:59:03,739
Nos vamos
878
00:59:04,739 --> 00:59:05,572
Aqui.
879
00:59:05,572 --> 00:59:06,467
Si.
880
00:59:06,467 --> 00:59:07,300
- Fue cuaquero?
881
00:59:07,300 --> 00:59:08,358
- Fue un batido de manzana.
882
00:59:19,460 --> 00:59:21,766
- Gracias hombre.
- Si amigo.
883
00:59:25,766 --> 00:59:27,364
Se que quieres ir a hablar con ellos.
884
00:59:27,364 --> 00:59:30,445
- Carrito de golf y campo de golf.
885
00:59:30,445 --> 00:59:31,458
- Realmente necesito una bebida primero.
886
00:59:32,306 --> 00:59:33,862
- Bueno.
- Vamonos.
887
00:59:50,157 --> 00:59:53,248
volvi a casa
888
00:59:53,248 --> 00:59:58,849
Vi a la gente que solia conocer
889
01:00:02,355 --> 01:00:05,231
Estoy en mi propia
890
01:00:05,231 --> 01:00:07,949
Al igual que los otros por ahi
891
01:00:07,949 --> 01:00:10,570
Supongo que me siento solo
892
01:00:10,570 --> 01:00:13,182
- Mama esta realmente luchando por
chicos para volver a estar juntos
893
01:00:13,182 --> 01:00:14,289
- Soy consciente.
894
01:00:18,289 --> 01:00:20,119
- Ella siempre ha estado obsesionada con Collin.
895
01:00:24,119 --> 01:00:25,382
Que esta pasando con eso?
896
01:00:27,382 --> 01:00:28,896
- Realmente no lo se.
897
01:00:29,896 --> 01:00:31,000
El acaba de decir que necesita tiempo.
898
01:00:33,000 --> 01:00:34,914
- Esta bien, que necesitas?
899
01:00:35,914 --> 01:00:37,960
- Que quieres decir?
900
01:00:37,960 --> 01:00:39,179
- Bueno, Katie, estas cosas no pasan.
901
01:00:39,179 --> 01:00:42,920
porque ambos estan felices,
porque todo esta bien
902
01:00:43,920 --> 01:00:44,750
Mira.
903
01:00:45,750 --> 01:00:50,510
Amo a Collin, pero ha estado
Sin compromiso desde el primer dia.
904
01:00:50,510 --> 01:00:53,800
Quiero decir, el solo tipo de
piensa en si mismo.
905
01:00:54,800 --> 01:00:56,539
- Si, tienes razon.
906
01:00:56,539 --> 01:00:58,239
Basicamente ha puesto cero esfuerzo.
907
01:00:58,239 --> 01:01:00,530
en nuestra relacion todo este a�o.
908
01:01:01,530 --> 01:01:04,429
Y muchos de nuestros amigos son.
comprometerse o casarse,
909
01:01:04,429 --> 01:01:07,659
y en cualquier momento lo menciono,
El se apaga por completo.
910
01:01:09,659 --> 01:01:10,969
- Sabes, es uno de esos tipos.
911
01:01:10,969 --> 01:01:13,150
Eso es realmente en su trabajo.
912
01:01:13,150 --> 01:01:14,250
Es lo que te gusta de el,
913
01:01:14,250 --> 01:01:16,250
es lo que lo hace interesante,
914
01:01:16,250 --> 01:01:17,150
Pero no es convencional.
915
01:01:19,150 --> 01:01:21,369
Quiero decir, lo has sabido todo el tiempo.
916
01:01:21,369 --> 01:01:24,130
Mira, toda la crianza.
Lo del artista, hace calor
917
01:01:24,130 --> 01:01:25,769
pero es...
918
01:01:26,769 --> 01:01:28,300
No puedes esperar el
lo mismo de el
919
01:01:28,300 --> 01:01:30,539
Eso esta sucediendo para todos tus amigos.
920
01:01:31,539 --> 01:01:32,400
- Esta de mal humor.
921
01:01:33,400 --> 01:01:35,159
Y un poco pretencioso a veces.
922
01:01:35,159 --> 01:01:37,619
- Es de lejos el heterosexual mas caprichoso.
923
01:01:37,619 --> 01:01:39,684
Siempre he salido con.
924
01:01:43,389 --> 01:01:45,329
- si
- Estan bien juntos
925
01:01:45,329 --> 01:01:47,960
pero parece que eres
yendo en esta direccion
926
01:01:47,960 --> 01:01:49,610
y el no esta subiendo a bordo.
927
01:01:50,610 --> 01:01:52,690
Ustedes han estado juntos por un tiempo super largo
928
01:01:52,690 --> 01:01:55,500
asi que estas en esto
punto donde es como
929
01:01:55,500 --> 01:01:56,639
tu sabes que sigue
930
01:01:56,639 --> 01:01:59,023
Pero Katie, tienes que hacer.
Que te hara feliz?
931
01:02:01,023 --> 01:02:02,670
Quiero decir, este es tu sue�o.
932
01:02:02,670 --> 01:02:05,489
El tiene que entender eso
si quieres hacer que funcione
933
01:02:07,489 --> 01:02:10,199
- Si, pero al final de
El dia, todavia la cague.
934
01:02:10,199 --> 01:02:11,909
Que es mi culpa.
935
01:02:11,909 --> 01:02:12,789
Quiero decir, cuanto tiempo te tomaria?
936
01:02:12,789 --> 01:02:13,949
Para superar algo como eso?
937
01:02:13,949 --> 01:02:16,530
- Lo se, lo se, pero
ves lo que estoy diciendo
938
01:02:16,530 --> 01:02:17,789
- Hago.
939
01:02:17,789 --> 01:02:19,820
- En serio, fue una vez, vale?
940
01:02:19,820 --> 01:02:23,639
Y se lo contaste
De inmediato y lo terminaste.
941
01:02:23,639 --> 01:02:25,599
- Lo se, pero aun sucedio.
942
01:02:25,599 --> 01:02:29,000
y no quiero disminuir eso
943
01:02:29,000 --> 01:02:30,949
porque el realmente esta herido por eso.
944
01:02:31,949 --> 01:02:34,639
- Lo entiendo, solo, eso
parece que estas realmente herido
945
01:02:34,639 --> 01:02:37,650
por la forma en que ha estado tratando
Tu los ultimos nueve meses.
946
01:02:37,650 --> 01:02:42,293
Hagas lo que hagas, lo que sea
pasa, estoy aqui por ti
947
01:02:43,293 --> 01:02:45,016
Simplemente no quiero verte
renunciar a lo que quieres.
948
01:02:53,119 --> 01:02:54,769
- Mierda.
- Eso es todo.
949
01:02:56,769 --> 01:02:58,670
- Estas conmigo aqui?
950
01:02:58,670 --> 01:02:59,889
- si
951
01:02:59,889 --> 01:03:01,539
- Mira, se que estas abajo ahora mismo.
952
01:03:01,539 --> 01:03:03,860
Yo solo tienes que recordar
953
01:03:03,860 --> 01:03:06,349
que no hiciste
cualquier cosa mal, esta bien?
954
01:03:06,349 --> 01:03:08,199
Mira, la situacion en la que estas.
955
01:03:08,199 --> 01:03:10,909
No puedes castigarte por eso.
956
01:03:10,909 --> 01:03:12,750
- Es mas complicado que eso.
957
01:03:12,750 --> 01:03:15,829
- Mira, todos la queremos, de acuerdo?
958
01:03:15,829 --> 01:03:17,059
Kate es una gran chica.
959
01:03:19,059 --> 01:03:20,829
Pero ella la cago.
960
01:03:20,829 --> 01:03:22,639
Entonces, no tienes
algo por lo que estar triste
961
01:03:22,639 --> 01:03:24,009
En todo caso, deberias estar enojado.
962
01:03:24,009 --> 01:03:25,550
- Yo soy.
963
01:03:25,550 --> 01:03:26,710
- No, lo se, amigo, lo se.
964
01:03:28,710 --> 01:03:30,840
Quiero que intentes divertirte, si?
965
01:03:31,840 --> 01:03:32,329
- Yo soy.
966
01:03:35,329 --> 01:03:36,210
- De Verdad?
967
01:03:36,210 --> 01:03:38,965
Esta es tu cara de que me estoy divirtiendo?
968
01:03:38,965 --> 01:03:41,099
Hombre, esta bien.
969
01:03:41,099 --> 01:03:42,409
Esta bien bien
970
01:03:42,409 --> 01:03:44,050
- Amigo, no es tan facil.
971
01:03:44,050 --> 01:03:44,050
- No no no.
972
01:03:44,882 --> 01:03:45,715
Aclamaciones.
973
01:03:45,715 --> 01:03:47,514
A tu cara de la que me estoy divirtiendo.
974
01:03:48,514 --> 01:03:49,699
Aclamaciones.
975
01:03:49,699 --> 01:03:51,960
A mi cara me estoy divirtiendo.
976
01:03:52,960 --> 01:03:53,793
- Whoo!
977
01:03:53,793 --> 01:03:56,099
Vamos, salgamos, de acuerdo?
978
01:03:56,099 --> 01:03:59,619
Una chica por ahi va a
hacerte marginalmente mas feliz.
979
01:04:09,940 --> 01:04:10,786
- Adelante.
980
01:04:13,786 --> 01:04:15,449
- Esta llegando aqui.
981
01:04:16,449 --> 01:04:17,530
Tendremos bebidas a la vuelta de la esquina.
982
01:04:17,530 --> 01:04:18,199
Quieres venir?
983
01:04:19,199 --> 01:04:20,909
- Creo que voy a terminar de desempacar.
984
01:04:20,909 --> 01:04:22,110
Gracias, sin embargo.
985
01:04:22,110 --> 01:04:24,239
- Bueno, estaremos alli por un
mientras que si cambias de opinion.
986
01:04:24,239 --> 01:04:25,099
- Bueno.
987
01:05:27,974 --> 01:05:32,376
Aqui vamos, aqui vamos
988
01:05:32,376 --> 01:05:35,119
Lo escuche todo un millon de veces antes
989
01:05:35,119 --> 01:05:40,601
Estoy harto de ti, estoy
harto de estos tontos
990
01:05:40,601 --> 01:05:45,112
Asi que apagalo, apagalo
991
01:05:46,112 --> 01:05:49,045
Si pudiera te convertiria
apagado, me apaga esto
992
01:05:49,045 --> 01:05:51,813
Golpea la barra, una nueva forma.
fuera de tal lucha
993
01:05:51,813 --> 01:05:55,306
Vas a golpear la botella pronto
994
01:05:55,306 --> 01:05:58,043
voy a bajar ahora
995
01:05:58,043 --> 01:06:01,398
La unica forma en que lo veo es
996
01:06:32,972 --> 01:06:33,804
- Que pasa, hombre?
997
01:06:33,804 --> 01:06:35,619
- Entonces, lo hiciste anoche?
998
01:06:36,619 --> 01:06:39,820
- Si, lo hice.
999
01:06:39,820 --> 01:06:41,630
- Oye, bien por ti, hombre.
1000
01:06:41,630 --> 01:06:43,329
Estoy feliz por ti, eso es increible.
1001
01:06:43,329 --> 01:06:44,739
Tienes hambre?
1002
01:06:44,739 --> 01:06:46,340
- Muriendo de hambre.
1003
01:06:46,340 --> 01:06:48,639
- bien, estoy a punto de dirigirme
a The Belmont ahora mismo.
1004
01:06:48,639 --> 01:06:50,099
Un peque�o domingo de diversion.
1005
01:06:50,099 --> 01:06:54,250
Manten este tren de fiesta en marcha,
De lo contrario, como tengo resaca.
1006
01:06:54,250 --> 01:06:55,340
- Eso suena bien.
1007
01:06:56,340 --> 01:06:58,309
Tengo que averiguar que
hacer con esta chica.
1008
01:06:58,309 --> 01:06:59,599
- Solo traela, amigo.
1009
01:06:59,599 --> 01:07:00,818
Ella parecia genial.
1010
01:07:00,818 --> 01:07:03,929
- Si, no se sobre eso.
1011
01:07:03,929 --> 01:07:05,125
- Oye, tiene amigos?
1012
01:07:38,769 --> 01:07:40,230
- vas a tener que
sal con nosotros alguna vez
1013
01:07:40,230 --> 01:07:42,050
o vamos a pensar que no nos gustan.
1014
01:07:42,050 --> 01:07:44,119
- De acuerdo, te enviare un mensaje de texto cuando termine esto.
1015
01:07:44,119 --> 01:07:45,579
y ver donde estas.
1016
01:07:45,579 --> 01:07:47,137
- Por supuesto.
1017
01:07:47,137 --> 01:07:48,375
- Voy a.
1018
01:07:48,375 --> 01:07:49,927
Bueno.
1019
01:08:20,418 --> 01:08:23,649
volvi a casa
1020
01:08:23,649 --> 01:08:28,346
Vi a la gente que solia conocer
1021
01:08:29,346 --> 01:08:32,643
Ooh
1022
01:08:32,643 --> 01:08:35,712
Estoy en mi propia
1023
01:08:35,712 --> 01:08:38,304
Al igual que los otros por ahi
1024
01:08:38,304 --> 01:08:41,565
Supongo que me siento solo
1025
01:08:41,565 --> 01:08:44,371
Ooh
1026
01:08:44,371 --> 01:08:47,574
eres tan perfecto
1027
01:08:47,574 --> 01:08:50,539
presionando hacia abajo
1028
01:08:50,539 --> 01:08:53,556
so es tan facil
1029
01:08:53,556 --> 01:08:56,305
Pero no ves que estoy tratando
1030
01:08:56,305 --> 01:08:59,523
Dejar que todo sea
1031
01:08:59,523 --> 01:09:01,989
Dije que no lo queria
1032
01:09:01,989 --> 01:09:05,448
Ahora no hay nada para mi
1033
01:09:27,448 --> 01:09:30,422
volvi a casa
1034
01:09:30,422 --> 01:09:35,193
Vi a la gente que solia conocer
1035
01:09:36,193 --> 01:09:39,469
Ooh
1036
01:09:39,469 --> 01:09:42,569
Estoy en mi propia
1037
01:09:42,569 --> 01:09:45,220
Al igual que los otros por ahi
1038
01:09:45,220 --> 01:09:48,966
Supongo que me siento solo
1039
01:10:36,425 --> 01:10:37,867
- Ahi esta.
1040
01:10:42,867 --> 01:10:43,930
Bien.
1041
01:10:45,930 --> 01:10:46,835
Toma tu medicina.
1042
01:10:54,829 --> 01:10:56,295
- No, gracias, hombre.
1043
01:11:02,295 --> 01:11:03,243
Dios.
1044
01:11:04,243 --> 01:11:05,403
- Asi de mal?
1045
01:11:07,403 --> 01:11:09,395
- Simplemente no puedo manejarlo.
1046
01:11:09,395 --> 01:11:12,332
No puedo, no puedo, es ...
1047
01:11:12,332 --> 01:11:13,760
Cuantas mas chicas tengo sexo con,
1048
01:11:13,760 --> 01:11:16,500
cuanto mas me siento como una mierda.
1049
01:11:17,500 --> 01:11:21,409
- bueno, eso es un
Reaccion perfectamente normal.
1050
01:11:22,409 --> 01:11:25,060
- yo, uh
1051
01:11:25,060 --> 01:11:29,560
Termino extra�ando a Kate aun mas.
1052
01:11:35,560 --> 01:11:36,619
- Desearia que Megan estuviera despierta.
1053
01:11:36,619 --> 01:11:37,689
para hablar contigo, hombre
1054
01:11:42,104 --> 01:11:43,420
- Amigo, eres lo suficientemente bueno, hombre.
1055
01:11:43,420 --> 01:11:44,252
Como esta ella, sin embargo?
1056
01:11:44,252 --> 01:11:45,699
Es ella buena?
- Esta bien, esta bien.
1057
01:11:45,699 --> 01:11:47,449
Ella esta, ya sabes, ocupada.
1058
01:11:48,449 --> 01:11:49,239
- Busy esta bien.
1059
01:11:53,239 --> 01:11:55,050
- Recuerdas que?
sucedio cuando nos separamos?
1060
01:11:59,050 --> 01:12:00,399
- No especificamente, no.
- Bueno esta bien.
1061
01:12:00,399 --> 01:12:02,029
Estuvimos en una discusion muy seria.
1062
01:12:02,029 --> 01:12:06,000
porque me desvaneceria por viajes de trabajo,
1063
01:12:06,000 --> 01:12:09,260
como ella lo pondria, fuera de
Rango, y ella tenia razon.
1064
01:12:09,260 --> 01:12:12,699
Quiero decir, desapareceria,
solo echa un vistazo por unos dias.
1065
01:12:14,699 --> 01:12:16,029
De todos modos, lo pense.
1066
01:12:17,029 --> 01:12:20,399
Y escuche desde su punto de vista.
1067
01:12:20,399 --> 01:12:22,100
Y trate de imaginar como seria
1068
01:12:22,100 --> 01:12:25,369
Si ella fuera la que estaba fuera de rango.
1069
01:12:25,369 --> 01:12:26,359
Cambie mi tono.
1070
01:12:29,270 --> 01:12:31,380
- Lo hice, tuve que comer cuervo.
1071
01:12:31,380 --> 01:12:33,720
y reconocer que yo habia contribuido
1072
01:12:33,720 --> 01:12:35,699
Al espacio que habia entre nosotros.
1073
01:12:37,699 --> 01:12:39,445
- Si, es decir,
1074
01:12:40,445 --> 01:12:42,814
eso es mucho.
1075
01:12:42,814 --> 01:12:44,560
Eso es mucho.
1076
01:12:44,560 --> 01:12:45,960
- Mas sencillamente,
1077
01:12:46,960 --> 01:12:48,140
es mi opinion medica
1078
01:12:48,140 --> 01:12:50,659
Que extra�o no curara tu condicion.
1079
01:12:53,659 --> 01:12:55,282
Tienes que hablar con Kate.
1080
01:13:02,759 --> 01:13:06,179
Te coloco en el sofa si lo necesitas.
1081
01:13:06,179 --> 01:13:07,801
Venga.
1082
01:13:20,637 --> 01:13:22,060
- Esperaba, si.
1083
01:13:22,060 --> 01:13:22,060
- Eso es increible.
1084
01:13:22,893 --> 01:13:24,619
- Esta bien, espera, espera
Espera, podemos hacerlo mejor.
1085
01:13:25,619 --> 01:13:26,460
Que tal este chico?
1086
01:13:26,460 --> 01:13:29,810
Nick, 29, fotografiado con su perro.
1087
01:13:29,810 --> 01:13:30,643
- El es lindo.
1088
01:13:30,643 --> 01:13:33,560
- La tenemos con
esa foto de perfil de perro
1089
01:13:33,560 --> 01:13:35,630
- Quiero conocer a alguien organicamente.
1090
01:13:35,630 --> 01:13:37,930
- Brian, 31, jefe de marketing digital.
1091
01:13:37,930 --> 01:13:38,880
Leyenda divertida.
1092
01:13:39,880 --> 01:13:41,279
- No voy a conducir a Long Beach.
1093
01:13:41,279 --> 01:13:43,170
- Parametros.
1094
01:13:43,170 --> 01:13:45,770
- No crees que es
un poco desmoralizante
1095
01:13:45,770 --> 01:13:48,829
Hasta la fecha unicamente basado en unas pocas fotos.
1096
01:13:48,829 --> 01:13:51,210
y una autoconstruida
idea de quienes son
1097
01:13:51,210 --> 01:13:53,159
Basado en la edad y la proximidad?
1098
01:13:53,159 --> 01:13:55,000
- Sobre todo la proximidad.
1099
01:13:55,000 --> 01:13:56,529
- Es completamente desmoralizante.
1100
01:13:56,529 --> 01:13:58,729
Pero tambien es una buena manera de averiguarlo.
1101
01:13:58,729 --> 01:14:00,399
Lo que te gusta y lo que no.
1102
01:14:00,399 --> 01:14:01,641
- Dentro de un radio de 5 millas.
1103
01:14:01,641 --> 01:14:02,750
- Bueno, si, por supuesto.
1104
01:14:02,750 --> 01:14:04,590
- Ademas, Kate, donde has estado?
1105
01:14:04,590 --> 01:14:06,220
Asi es como la gente se encuentra ahora.
1106
01:14:07,220 --> 01:14:10,890
Chris, de 22 a�os, fue como rey
Bebe para Halloween.
1107
01:14:11,890 --> 01:14:13,079
- No estoy sintiendo las aplicaciones.
1108
01:14:13,079 --> 01:14:17,619
- Escucho tu organico
argumento, pero esto es todo.
1109
01:14:17,619 --> 01:14:19,367
Todos lo hacen mientras
se quejan de eso
1110
01:14:19,367 --> 01:14:21,063
Es solo una parte de la vida.
1111
01:14:21,063 --> 01:14:23,300
- Si, pero si quieres.
conocer a alguien organicamente,
1112
01:14:23,300 --> 01:14:25,010
Deberias mudarte a un pueblo peque�o.
1113
01:14:25,010 --> 01:14:26,439
- No.
1114
01:14:26,439 --> 01:14:27,329
Crees que esto es malo?
1115
01:14:27,329 --> 01:14:28,829
Espera hasta que te encuentres con Collin alli.
1116
01:14:28,829 --> 01:14:32,095
y olvidalo
1117
01:14:32,095 --> 01:14:32,095
YO...
1118
01:14:32,930 --> 01:14:35,059
- si
- Downer?
1119
01:14:48,180 --> 01:14:50,329
- Este chico, lo voy a destrozar
1120
01:14:50,329 --> 01:14:52,619
No importa lo que se este leyendo.
1121
01:14:52,619 --> 01:14:54,010
Y esto es lo contrario.
1122
01:14:54,010 --> 01:14:55,640
Como he dicho, es todo.
personas, diferentes edades,
1123
01:14:55,640 --> 01:14:58,184
Diferentes grupos, diferentes lo que sea.
1124
01:14:58,184 --> 01:15:00,149
Si, es una cosa hermosa.
1125
01:15:00,149 --> 01:15:01,971
Es todos los sabados.
1126
01:15:01,971 --> 01:15:02,805
Como dije, yo.
1127
01:15:02,805 --> 01:15:04,750
Bueno, tengo que decir, estoy muy contento.
1128
01:15:04,750 --> 01:15:07,220
que por fin podriamos juntarnos.
1129
01:15:07,220 --> 01:15:08,380
Ya sabes, siempre pense
deberias estar con un chico
1130
01:15:08,380 --> 01:15:09,823
eso es una locura para ti
1131
01:15:11,359 --> 01:15:12,510
- Gracias.
1132
01:15:12,510 --> 01:15:13,659
Esto fue divertido.
1133
01:15:13,659 --> 01:15:14,710
- si
1134
01:15:14,710 --> 01:15:15,630
- si
1135
01:15:15,630 --> 01:15:16,649
- Guay.
1136
01:15:17,649 --> 01:15:20,229
Seguro que no quieres
tomar otra bebida en alguna parte?
1137
01:15:20,229 --> 01:15:22,729
- es tentador pero tengo
A esto tengo que ir.
1138
01:15:22,729 --> 01:15:23,800
- Una cosa?
1139
01:15:24,632 --> 01:15:25,466
- Bueno, eso es vago.
1140
01:15:25,466 --> 01:15:27,729
Que estas haciendo, doble esta noche?
1141
01:15:27,729 --> 01:15:29,500
Tienes otra cita en fila despues de mi?
1142
01:15:29,500 --> 01:15:31,739
Tratando de maximizar su tiempo?
1143
01:15:31,739 --> 01:15:33,796
- No, es una muestra de arte para un fotografo.
1144
01:15:33,796 --> 01:15:34,630
Solia trabajar con.
- Este soy yo.
1145
01:15:34,630 --> 01:15:35,530
- Vale.
1146
01:15:35,530 --> 01:15:37,338
Realmente estoy tratando de hacer
Una aparicion y vete a casa.
1147
01:15:38,171 --> 01:15:39,234
- si
1148
01:15:39,234 --> 01:15:40,529
- Bueno, diviertanse.
1149
01:15:40,529 --> 01:15:41,796
- Gracias.
1150
01:15:44,796 --> 01:15:46,319
- No te voy a besar esta noche.
1151
01:15:46,319 --> 01:15:49,649
Porque, bueno, queria que fuera natural.
1152
01:15:49,649 --> 01:15:51,462
Y tal vez un poco borracho.
1153
01:15:51,462 --> 01:15:54,819
- Eso suena bien.
1154
01:15:54,819 --> 01:15:56,047
- Te llamare.
1155
01:15:56,047 --> 01:15:56,256
- Bueno.
1156
01:16:01,509 --> 01:16:02,649
- Todo bien.
- la noche
1157
01:16:02,649 --> 01:16:03,887
- Oye, te ves hermosa esta noche, Kate.
1158
01:16:03,887 --> 01:16:08,646
- Gracias.
1159
01:16:19,646 --> 01:16:20,849
- Kate?
1160
01:16:21,849 --> 01:16:22,689
Oye.
1161
01:16:24,689 --> 01:16:25,523
- Te vas?
1162
01:16:25,523 --> 01:16:27,350
- Si, he estado aqui un poco.
1163
01:16:27,350 --> 01:16:28,182
- Como es?
1164
01:16:28,182 --> 01:16:31,479
- Excentrico.
1165
01:16:31,479 --> 01:16:32,979
Como has estado?
1166
01:16:32,979 --> 01:16:34,000
He oido sobre usted y Collin.
1167
01:16:37,000 --> 01:16:39,239
Definitivamente no fue
el mismo sin ti alrededor.
1168
01:16:40,239 --> 01:16:41,779
- No parecia de esa manera.
1169
01:16:41,779 --> 01:16:42,989
Basicamente gaste todo este a�o.
1170
01:16:42,989 --> 01:16:44,149
entre aqui y san francisco
1171
01:16:44,149 --> 01:16:46,310
Mientras trabajaba y salia.
1172
01:16:46,310 --> 01:16:48,400
- El realmente no salio mucho.
1173
01:16:50,100 --> 01:16:51,710
- Bueno, la mitad del tiempo.
Yo iria alli
1174
01:16:51,710 --> 01:16:54,810
y el estaria en su bata de ba�o,
fumando en la casa,
1175
01:16:54,810 --> 01:16:56,079
Como una vieja solterona.
1176
01:17:00,079 --> 01:17:01,300
- Bueno, es bueno verte.
1177
01:17:01,300 --> 01:17:02,189
- Igualmente.
1178
01:17:04,189 --> 01:17:05,899
Kate?
1179
01:17:05,899 --> 01:17:07,159
Lo siento mucho.
1180
01:17:10,159 --> 01:17:11,159
- Oye, Kate, es Collin.
1181
01:17:15,159 --> 01:17:17,850
Cuando tienes la oportunidad,
devolverme una llamada
1182
01:17:17,850 --> 01:17:19,966
Espero que lo estes haciendo bien.
1183
01:17:29,390 --> 01:17:30,125
Oye.
1184
01:17:33,125 --> 01:17:35,520
Mm.
1185
01:17:38,520 --> 01:17:39,217
He sido un desastre
1186
01:17:42,217 --> 01:17:43,328
- Siento escuchar eso.
1187
01:17:45,328 --> 01:17:46,029
- Donde te has alojado?
1188
01:17:48,029 --> 01:17:50,829
- Erin tenia una habitacion extra en su apartamento.
1189
01:17:50,829 --> 01:17:51,920
Es agradable.
1190
01:17:51,920 --> 01:17:54,090
Solo estoy un poco cansado de moverme.
1191
01:17:54,090 --> 01:17:58,409
- Recuerda esa vez que
te saco de esa casa
1192
01:17:58,409 --> 01:18:00,119
en nuestro lugar?
1193
01:18:00,119 --> 01:18:01,680
- Te recuerdo tirando mi colchon
1194
01:18:01,680 --> 01:18:03,173
Por la ventana del tercer piso, si.
1195
01:18:04,439 --> 01:18:05,579
- Oye, funciono, no?
1196
01:18:08,579 --> 01:18:09,060
Mira.
1197
01:18:12,060 --> 01:18:12,399
Estaba orgulloso
1198
01:18:15,399 --> 01:18:19,149
Queria actuar como si todo estuviera bien.
1199
01:18:22,149 --> 01:18:23,270
Pero no fue asi.
1200
01:18:25,270 --> 01:18:28,840
Senti que lo querias
para terminar de inmediato,
1201
01:18:28,840 --> 01:18:30,509
como si nada hubiera pasado
1202
01:18:32,509 --> 01:18:34,020
- No estaba tratando de hacer eso.
1203
01:18:36,020 --> 01:18:36,396
- Bueno.
1204
01:18:38,396 --> 01:18:41,909
- Se sintio como, por primera vez,
1205
01:18:41,909 --> 01:18:43,930
Queria hacer mi propia cosa.
1206
01:18:44,930 --> 01:18:47,760
Y no estabas ahi para mi.
1207
01:18:49,760 --> 01:18:51,300
Eso tiene que contar para algo.
1208
01:18:53,300 --> 01:18:56,390
Obviamente, siempre voy
para lamentar lo que paso
1209
01:18:56,390 --> 01:18:58,270
Pero habia cosas que
estaban equivocados antes de eso
1210
01:19:01,270 --> 01:19:02,895
- Escuche eso.
1211
01:19:03,895 --> 01:19:07,050
- fue completamente
injusto e inmaduro de mi parte
1212
01:19:07,050 --> 01:19:09,909
dejar que eso se manifieste en algo.
1213
01:19:10,909 --> 01:19:12,500
Estaba confundido.
1214
01:19:12,500 --> 01:19:14,662
pense que eras
enga�andome con Alex
1215
01:19:39,930 --> 01:19:43,020
- Sabes, de verdad
quiero que esto funcione.
1216
01:19:45,020 --> 01:19:46,970
Todavia tengo sentimientos por ti.
1217
01:19:49,970 --> 01:19:52,369
Pero hay una parte de
yo tengo que ser honesto
1218
01:19:52,369 --> 01:19:56,819
se siente como si estuvieras
Todavia estoy haciendo excusas
1219
01:19:56,819 --> 01:19:59,960
y que nunca te has disculpado realmente.
1220
01:20:00,960 --> 01:20:02,890
Y que no te arrepientas.
1221
01:20:03,890 --> 01:20:05,470
- Cometi un error.
1222
01:20:05,470 --> 01:20:07,659
Absolutamente creo que estaba mal.
1223
01:20:07,659 --> 01:20:11,029
Estaria tan devastado
Si la mesa estuviera girada.
1224
01:20:13,029 --> 01:20:16,010
Pero sucedio y luego se termino.
1225
01:20:16,010 --> 01:20:17,470
Yo no segui.
1226
01:20:17,470 --> 01:20:19,449
Intente ser honesto.
1227
01:20:20,449 --> 01:20:23,532
Si quieres estar conmigo
tienes que perdonarme
1228
01:20:29,532 --> 01:20:33,010
Cuando hable de volver a la escuela,
1229
01:20:33,010 --> 01:20:34,500
Pense que me propones
1230
01:20:35,500 --> 01:20:37,239
o al menos hablamos mas
acerca de casarse.
1231
01:20:44,239 --> 01:20:45,970
- Las cosas no son lo mismo.
1232
01:20:46,970 --> 01:20:47,859
- No, no lo son.
1233
01:20:50,859 --> 01:20:52,409
En que punto vamos a avanzar?
1234
01:20:52,409 --> 01:20:53,319
con nuestras vidas, collin?
1235
01:20:55,319 --> 01:20:56,609
Necesito protegerme.
1236
01:20:56,609 --> 01:20:58,420
No quiero sentirme inseguro todo el tiempo.
1237
01:20:58,420 --> 01:21:00,796
Quiero sentir que somos socios.
1238
01:21:03,796 --> 01:21:04,630
- No lo se.
1239
01:21:04,630 --> 01:21:07,119
Yo solo soy yo
1240
01:21:07,119 --> 01:21:08,060
Necesito mas tiempo.
1241
01:21:11,060 --> 01:21:15,210
Como se supone
confiar en ti como mi esposa
1242
01:21:16,210 --> 01:21:18,550
Si se que eres capaz de esto?
1243
01:21:28,550 --> 01:21:31,949
- Todo lo que puedo hacer es decir.
tu cuanto te amo
1244
01:21:32,949 --> 01:21:35,760
y mostrar mi compromiso para reparar esto.
1245
01:21:37,760 --> 01:21:39,274
En cierto punto, es su eleccion.
1246
01:21:43,274 --> 01:21:45,149
Es un estudio o un dormitorio?
1247
01:21:47,149 --> 01:21:48,600
Bueno.
1248
01:21:48,600 --> 01:21:50,217
Y esta justo al lado de Colon?
1249
01:22:24,283 --> 01:22:25,117
- Cuanto tiempo mas?
1250
01:22:25,117 --> 01:22:26,039
Estoy perdiendo la luz del dia.
1251
01:22:26,039 --> 01:22:26,039
- Necesito un segundo.
1252
01:22:26,969 --> 01:22:28,800
- No tengo un segundo.
1253
01:22:30,800 --> 01:22:32,829
Es eso lo que lleva puesto?
1254
01:22:32,829 --> 01:22:35,170
- Tengo algo mas que podria poner en capas.
1255
01:22:35,170 --> 01:22:36,310
- Olvidalo.
1256
01:22:36,310 --> 01:22:37,421
Vamonos.
1257
01:22:47,909 --> 01:22:49,329
Um, lado blanco.
1258
01:22:50,329 --> 01:22:51,770
Dale la vuelta, por favor.
1259
01:23:03,850 --> 01:23:04,000
Lo siento.
1260
01:23:09,000 --> 01:23:10,029
- eres mi primera llamada
1261
01:23:10,029 --> 01:23:11,800
Cuando tengo algo de dinero para bonos.
1262
01:23:11,800 --> 01:23:13,229
- Yo esperaria.
1263
01:23:13,229 --> 01:23:14,800
Entonces, has vuelto para otro semestre?
1264
01:23:15,632 --> 01:23:17,590
Estoy subarrendando un apartamento
En North Beach.
1265
01:23:18,590 --> 01:23:20,182
- Como van las cosas con Collin?
1266
01:23:20,182 --> 01:23:22,319
- Realmente no lo se.
1267
01:23:22,319 --> 01:23:23,712
No estamos juntos ahora mismo.
1268
01:23:23,712 --> 01:23:26,409
No se si podemos
recuperarse de lo sucedido
1269
01:23:26,409 --> 01:23:27,569
Nosotros tratamos.
1270
01:23:30,569 --> 01:23:31,899
Estas viendo a alguien?
1271
01:23:31,899 --> 01:23:32,733
- En realidad, yo soy.
1272
01:23:32,733 --> 01:23:34,369
Son un par de meses ahora.
1273
01:23:34,369 --> 01:23:35,798
Compartimos una afinidad por los bonos.
1274
01:23:40,090 --> 01:23:42,529
Lo siento mucho por lo que paso.
1275
01:23:44,529 --> 01:23:46,949
- No deberias estarlo,
fue completamente mi culpa
1276
01:23:46,949 --> 01:23:48,462
No tuvo nada que ver contigo.
1277
01:23:49,462 --> 01:23:52,239
- Bien.
- Bueno obviamente,
1278
01:23:52,239 --> 01:23:55,869
lo hizo, pero lo que estoy diciendo
Es que no debes sentirte mal.
1279
01:23:55,869 --> 01:23:58,399
No estaba en el mejor lugar emocionalmente
1280
01:23:58,399 --> 01:24:02,880
y, ya sabes, solo soy
Lo siento mucho por todo.
1281
01:24:04,880 --> 01:24:06,220
- Si he aprendido algo de mi trabajo.
1282
01:24:06,220 --> 01:24:08,556
es que el mundo puede
ser muy impredecible
1283
01:24:10,556 --> 01:24:11,673
- si
1284
01:24:20,189 --> 01:24:21,579
Hola! Que tal?
1285
01:24:21,579 --> 01:24:23,488
- Kate, cari�o, tu hermano patrick
1286
01:24:23,488 --> 01:24:26,314
Ha tenido un accidente.
1287
01:24:26,314 --> 01:24:28,462
Necesito que vengas a casa.
1288
01:26:51,332 --> 01:26:53,597
- Lo siento mucho.
1289
01:26:54,597 --> 01:26:57,676
- Sucedio tan rapido.
1290
01:27:13,657 --> 01:27:15,346
- Quieres entrar?
1291
01:27:18,346 --> 01:27:19,319
- Ha sido un dia muy largo.
1292
01:27:21,319 --> 01:27:22,939
Quieres dar un paseo?
1293
01:27:23,939 --> 01:27:24,399
- Por supuesto.
1294
01:27:41,800 --> 01:27:42,930
Me gusta tu vestido.
1295
01:27:43,930 --> 01:27:44,680
- Gracias.
1296
01:27:45,680 --> 01:27:48,899
Queriamos que fuera un
Celebracion de su vida.
1297
01:27:50,770 --> 01:27:52,850
Estoy seguro de que habria apreciado eso.
1298
01:27:56,850 --> 01:27:58,489
- Mis padres son un desastre total.
1299
01:28:01,489 --> 01:28:02,551
- Ni siquiera puedo imaginar.
1300
01:28:05,551 --> 01:28:07,460
- Ni siquiera se si me ha pegado todavia.
1301
01:28:12,460 --> 01:28:15,020
- Cuando oi, cuando Erin me llamo.
1302
01:28:15,020 --> 01:28:16,029
y me dijo lo que paso,
1303
01:28:18,029 --> 01:28:19,590
Tuve que tomar un avion de inmediato.
1304
01:28:21,590 --> 01:28:23,220
Simplemente no podia soportar el pensamiento
1305
01:28:23,220 --> 01:28:25,960
de ustedes pasando por esto solo
1306
01:28:28,960 --> 01:28:32,500
Se que hemos estado yendo
ida y vuelta mucho
1307
01:28:32,500 --> 01:28:35,960
sobre todos los males
nos hemos hecho el uno al otro,
1308
01:28:37,960 --> 01:28:42,689
pero no nos hemos detenido a pensar
1309
01:28:42,689 --> 01:28:44,306
sobre todo el derecho.
1310
01:28:47,306 --> 01:28:50,199
Ya sabes, lo que paso,
me dolio, si, claro.
1311
01:28:50,199 --> 01:28:52,864
Pero por que sucedio?
1312
01:28:54,864 --> 01:28:58,369
Ya sabes, es
porque pasamos mucho tiempo
1313
01:28:58,369 --> 01:29:01,890
hablando de trabajo y escuela,
1314
01:29:01,890 --> 01:29:04,189
viajando de vuelta y
De ciudad en ciudad,
1315
01:29:04,189 --> 01:29:08,579
Que perdimos toda la cercania que teniamos.
1316
01:29:08,579 --> 01:29:09,899
en la mierda
1317
01:29:14,899 --> 01:29:16,304
Y entonces algo asi sucede.
1318
01:29:20,304 --> 01:29:22,960
Toda la mala mierda
acaba de salir de mi mente
1319
01:29:23,960 --> 01:29:28,500
No puedo soportar el pensamiento
de no estar aqui para ti.
1320
01:29:29,500 --> 01:29:33,239
Odio que haya tomado una tragedia
asi para que lo vea,
1321
01:29:33,239 --> 01:29:36,168
pero lo veo
1322
01:29:36,168 --> 01:29:37,246
Lo veo claramente.
1323
01:29:39,246 --> 01:29:42,251
- Venga.
1324
01:31:42,363 --> 01:31:44,274
Hay hambre
1325
01:31:44,274 --> 01:31:49,427
En tu cama esta noche y
1326
01:31:49,427 --> 01:31:51,628
Crees que eres digno
1327
01:31:51,628 --> 01:31:56,086
De una vida mejor pero
1328
01:31:57,086 --> 01:31:59,118
Trate de fingir
1329
01:31:59,118 --> 01:32:04,604
Eres algo nuevo y luego
1330
01:32:04,604 --> 01:32:09,648
Tal vez funcione esta vez mi amigo
1331
01:32:09,648 --> 01:32:12,694
pero lo se
1332
01:32:12,694 --> 01:32:16,363
Todavia tienes esa sensacion
1333
01:32:30,363 --> 01:32:32,250
Perdi el hambre
1334
01:32:32,250 --> 01:32:37,344
En tu cabeza esta noche
1335
01:32:37,344 --> 01:32:40,000
echas de menos las rosas en92088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.