Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,402 --> 00:00:05,043
Legendas e tradu��o de Bajost
2
00:00:05,043 --> 00:00:11,419
As legendas em portugu�s tiveram como
base a vers�o brasileira do musical
"Naked Boys Singing"
Por isso n�o se trata de uma
tradu��o literal.
Letras em portugu�s de
Fernanda Gianesella,
Fernanda Maia
e Z� Henrique de Paula.
3
00:00:11,919 --> 00:00:12,500
Senhoras e senhores!
4
00:00:13,000 --> 00:00:17,000
Bem vindos � apresenta��o desta noite de
"NAKED BOYS SINGING"
5
00:00:17,500 --> 00:00:20,231
Por favor prestar aten��o que o uso de flash
e c�meras fotograficas
6
00:00:20,231 --> 00:00:24,492
e o uso de equipamentos de grava��o de qualquer tipo
� estritamente proibido!
7
00:00:24,500 --> 00:00:28,000
Ent�o, por favor...
Deixem os flashes por nossa conta!
8
00:00:58,830 --> 00:01:06,019
E ainda um lembrete, por favor desliguem os pagers
e telefones celulares...
9
00:03:15,339 --> 00:03:17,723
Se um telefone celular
tocar durante o show,
10
00:03:17,724 --> 00:03:20,970
Pegaremos o culpado
e levaremos at� o palco
11
00:03:20,970 --> 00:03:23,462
Tomaremos seu telefone e suas roupas
12
00:03:23,462 --> 00:03:26,531
E o faremos cantar e dn�as com o elenco.......
13
00:03:26,531 --> 00:03:27,741
completamente nu!
14
00:03:27,741 --> 00:03:29,688
O que � sempre diverito!
15
00:03:44,000 --> 00:03:46,000
E agora com voc�s...
16
00:03:46,500 --> 00:03:49,000
"NAKED BOYS SINGING"
17
00:03:50,462 --> 00:03:53,494
NUDEZ TOTAL
18
00:03:56,500 --> 00:04:01,000
Aqui
Voc� aproveita o ingresso
19
00:04:02,000 --> 00:04:07,000
Aqui
Nosso corpo de baile � um sucesso
20
00:04:08,000 --> 00:04:10,500
Enfim,
Prepare-se: vamos cantar
21
00:04:11,000 --> 00:04:14,000
Enfim,
O que poucos ousam mostrar
22
00:04:14,500 --> 00:04:19,000
N�o tenha pudor
De confessar (de confessar)
23
00:04:19,500 --> 00:04:22,000
Voc� veio olhar
24
00:04:21,995 --> 00:04:24,500
A parte mais legal
25
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
A nossa nudez frontal...
26
00:04:36,000 --> 00:04:41,827
Aqui,
Pra n�s todo n�mero � m�gico
27
00:04:41,987 --> 00:04:47,000
Aqui,
H� espa�o pro c�mico e o tr�gico
28
00:04:47,500 --> 00:04:50,000
Pra n�s, n�o tem culpa nem tem puni��o
29
00:04:50,500 --> 00:04:53,000
Pra n�s, palco nu � a defini��o
30
00:04:53,500 --> 00:04:58,000
Queremos sim, polemizar
(Sim, polemizar)
31
00:04:58,500 --> 00:05:02,000
Voc� vai gostar
Ah, vai...
32
00:05:02,500 --> 00:05:08,087
Ao natural
Eis, a nossa nudez total
33
00:05:10,799 --> 00:05:12,995
Mam�e sempre quis que eu fosse o maior
34
00:05:13,495 --> 00:05:17,995
Me deu sempre tudo do bom e melhor
35
00:05:18,995 --> 00:05:23,495
Se me visse hoje assim
Como um manequim
36
00:05:23,995 --> 00:05:26,495
Que diria dos anos de cl�ssico e jazz
37
00:05:26,591 --> 00:05:31,995
E seis anos de bal�?
38
00:05:32,995 --> 00:05:33,995
Bom...
39
00:05:34,045 --> 00:05:38,995
N�o vou esquecer tudo o que eu aprendi
40
00:05:38,873 --> 00:05:47,047
Mas como � t�o bom, m�e, ficar nu aqui!
41
00:05:47,828 --> 00:05:52,495
Voc� se embaralha com seu olhar l�brico
42
00:05:52,995 --> 00:05:58,995
Porque sem a toalha o privado � p�blico
43
00:05:59,495 --> 00:06:02,705
Jerry.... Desculpe....
Desculpe!!!
44
00:06:02,705 --> 00:06:05,268
Celular... Eu sabia...
celular!
45
00:06:09,206 --> 00:06:10,223
Deixe-me atender pra voc�...
46
00:06:11,215 --> 00:06:13,019
Al�?
47
00:06:13,019 --> 00:06:15,408
N�o, aqui n�o � o Sal.
Quem fala?
48
00:06:15,408 --> 00:06:18,556
A m�e de Sal...
Uuuh!
49
00:06:19,112 --> 00:06:22,514
Ele j�o pode falar agora.
Ele vai j� ficar nu!
50
00:06:23,922 --> 00:06:26,301
Voc� ouviu o aviso antes do show?
51
00:06:26,301 --> 00:06:27,434
N�o, sinto muito!
52
00:06:27,434 --> 00:06:29,057
Bem, o que foi avisado � que
53
00:06:29,057 --> 00:06:32,223
se seu celular tocar durante a apresenta��o,
voc� deve ficar nu com a gente.
54
00:06:32,224 --> 00:06:34,485
Ent�o... Vamos....
55
00:06:55,096 --> 00:06:57,995
Desculpe-me, Sal... Vamos devolver seu telefone,
agora voc� faz parte do show.
56
00:06:58,495 --> 00:07:00,995
Ent�o, voc� sabe dan�ar e cantar?
Pois podemos chamar outra pessoa.
57
00:07:02,131 --> 00:07:07,272
Tudo bem! Quem vai quererver Sal
cantar e dan�ar pelado?
58
00:07:12,535 --> 00:07:18,604
Agora, quando eu contar at� 3 vai come�ar
a primeira apresenta��o de Sal nuzinho.
59
00:07:18,604 --> 00:07:20,991
Prontos?
Pronto Sal?
60
00:07:21,540 --> 00:07:27,099
Um... Dois...
TR�S!!!
61
00:07:47,280 --> 00:07:48,592
Bem, onde est�vamos?
62
00:07:50,299 --> 00:07:56,084
Voc� se embaralha com seu olhar l�brico
63
00:07:56,084 --> 00:07:59,995
Porque sem a toalha o privado � p�blico
64
00:08:00,995 --> 00:08:03,995
Voc� pode ser homo, hetero ou bi
65
00:08:04,495 --> 00:08:06,995
S� h� um motivo pra ter vindo aqui
66
00:08:07,495 --> 00:08:12,995
Na frente, atr�s
Nos quatro pontos cardeais
67
00:08:13,495 --> 00:08:17,995
Vamos proclamar (gritar!)
Assim ao natural
68
00:08:18,495 --> 00:08:22,495
Como qualquer mortal
A parte mais legal
69
00:08:25,495 --> 00:08:32,192
Eu fico t�o exposto
Que resta pra mostrar?
70
00:08:32,192 --> 00:08:38,973
As portas se fecharam
N�o h� o que disfar�ar
71
00:08:38,973 --> 00:08:42,498
Tirei minhas coura�as
72
00:08:42,498 --> 00:08:45,722
Eu me olhei de perto
73
00:08:45,722 --> 00:08:55,170
E vi que ficar nu � mais
Que estar s� descoberto
74
00:08:55,205 --> 00:09:01,742
Ent�o eu percebi
Que a nudez � mais que um fim
75
00:09:01,742 --> 00:09:07,995
Assim, eu sei que eu quero me despir
Da vergonha que h� em mim.
76
00:09:10,995 --> 00:09:13,995
A verdade eu vou buscar
77
00:09:14,495 --> 00:09:16,995
Sem saber pra onde eu vou
78
00:09:17,495 --> 00:09:27,995
Quero olhar para o meu corpo
E tentar ver quem eu sou
79
00:09:28,495 --> 00:09:34,095
Enfim, o drama n�o � o nosso lema
80
00:09:34,095 --> 00:09:40,036
Aqui, � como o ver�o de Ipanema
81
00:09:40,036 --> 00:09:42,926
Aqui n�o tem Shakespeare nem tem Moli�re
82
00:09:42,926 --> 00:09:45,778
A cr�tica escreva o que ela quiser
83
00:09:45,778 --> 00:09:51,616
Quero escutar voc� urrar
(Sim, voc� urrar!)
84
00:09:51,616 --> 00:09:55,995
� sensacional
Assim ao natural
85
00:09:57,114 --> 00:10:02,443
Como qualquer mortal
A parte mais legal
86
00:10:02,443 --> 00:10:10,416
A nossa... A nossa... A nossa...
A nossa nudez total
87
00:10:10,416 --> 00:10:11,992
Total!!!!
88
00:10:22,296 --> 00:10:24,959
A MINHA PROFISS�O
89
00:10:25,946 --> 00:10:29,448
Eu disse a um conhecido
que eu queria trabalhar
90
00:10:29,448 --> 00:10:33,607
E ele ent�o me perguntou
se eu era exemplar
91
00:10:33,607 --> 00:10:37,431
Em por a casa em ordem,
pois trabalho bem legal
92
00:10:37,431 --> 00:10:40,103
Eu ia achar...
93
00:10:40,103 --> 00:10:45,030
mas com uma exig�ncia inusual...
94
00:10:45,030 --> 00:10:48,703
Esfregar o ch�o pelado
95
00:10:49,573 --> 00:10:52,491
Aspirar o p� ent�o
96
00:10:53,427 --> 00:10:57,267
De bumbum arrebitado
97
00:10:57,267 --> 00:11:01,204
Enxaguar com for�a a roupa do patr�o
98
00:11:01,204 --> 00:11:05,151
M�sculos em forma
Aqui a minha norma
99
00:11:05,151 --> 00:11:09,020
� que a casa brilhe como o Taj Mahal
100
00:11:09,020 --> 00:11:12,907
Que gostoso estar assim
Sem roupa e as aten��es pra mim
101
00:11:12,907 --> 00:11:16,568
� uma divers�o sem fim
E eu ganho um dinheir�o
102
00:11:16,568 --> 00:11:20,114
Eu gosto cada vez mais desta minha profiss�o
103
00:11:28,114 --> 00:11:31,114
No come�o rola um clima
104
00:11:31,614 --> 00:11:34,929
E ele s� fica melhor
105
00:11:35,354 --> 00:11:38,814
Se o astral for l� pra cima
106
00:11:38,814 --> 00:11:42,500
Rindo ele diz que � f� do Belchior
107
00:11:42,500 --> 00:11:46,519
V� tirando a roupa
Que tempo voc� poupa
108
00:11:46,519 --> 00:11:50,011
Ao juntar o material que vai usar
109
00:11:50,011 --> 00:11:54,058
Pano, balde, espanador
E ele j� sentindo ardor
110
00:11:54,058 --> 00:11:57,114
S� fa�o sexo se ele for
Um gato... e o meu cart�o
111
00:11:57,614 --> 00:12:01,356
Diz quais s�o as obriga��es
da minha profiss�o
112
00:12:01,356 --> 00:12:02,877
Liga!
Voc� parece sujinho!
113
00:12:04,993 --> 00:12:08,238
Me seguindo como um gato
114
00:12:08,738 --> 00:12:12,512
Deixo que ele olhe mais
115
00:12:12,512 --> 00:12:15,804
Canto e limpo seu retrato
116
00:12:16,235 --> 00:12:19,834
Uso os meus dotes naturais
117
00:12:19,834 --> 00:12:23,535
E seja como for
� meio assustador
118
00:12:23,535 --> 00:12:27,325
Parece uma performance,
mas com um esfreg�o
119
00:12:27,325 --> 00:12:31,110
J� de quatro, em prontid�o
Limpo cada fresta ou v�o
120
00:12:31,110 --> 00:12:34,998
Sinto uma satisfa��o
E n�o posso parar
121
00:12:34,998 --> 00:12:38,238
O bem-estar � dele e meu
na minha profiss�o
122
00:12:43,450 --> 00:12:45,482
Eu cobro extra pela dan�a...
123
00:12:48,025 --> 00:12:50,643
Mas dou um desconto se for do babado...
124
00:12:53,258 --> 00:12:56,250
Os vizinhos amam
quando eu limpo as janelas.
125
00:13:16,588 --> 00:13:21,183
Cheirinho de jasmim
Eu dei tudo de mim
126
00:13:22,265 --> 00:13:25,265
A minha compet�ncia � demais,
127
00:13:25,765 --> 00:13:27,240
Enfim!
128
00:13:27,719 --> 00:13:30,265
At� me aposentar
129
00:13:30,765 --> 00:13:33,765
trabalho com dedica��o
130
00:13:34,265 --> 00:13:38,265
Eu me entrego com paix�o
� minha profiss�o
131
00:13:41,151 --> 00:13:42,195
Mas...
132
00:13:42,759 --> 00:13:48,427
Pra acabar a hist�ria
N�o vou cantar vit�ria
133
00:13:48,427 --> 00:13:54,260
Porque eu n�o ligo mesmo
para o dom da arruma��o
134
00:13:54,260 --> 00:14:00,020
Pois bem, preste aten��o
E vai me dar raz�o
135
00:14:00,020 --> 00:14:04,280
De todo o cora��o
Te fa�o a confiss�o
136
00:14:04,280 --> 00:14:16,733
Mas que contradi��o
Meu lar �... s� confus�o!
137
00:14:18,632 --> 00:14:20,466
Que sujeira!
138
00:14:48,363 --> 00:14:54,132
CAPUZ QUE SEDUZ
139
00:15:35,772 --> 00:15:40,876
Aos oito dias a fam�lia j� quis me ver
Veio um homem que tinha algo que brilhava em sua m�o
Disse ent�o: �Bendito fruto este que nasceu�
E falou numa l�ngua fora de qualquer compreens�o
�Baruchatah... n�o sei que l�
140
00:15:41,612 --> 00:15:46,524
Veio um homem que tinha algo que brilhava em sua m�o
141
00:15:47,588 --> 00:15:48,775
Disse ent�o:
142
00:15:48,775 --> 00:15:52,708
�Bendito fruto este que nasceu�
143
00:15:53,176 --> 00:15:58,051
E falou numa l�ngua fora de qualquer compreens�o
�Baruchatah... n�o sei que l�
144
00:16:00,485 --> 00:16:06,673
Todo mundo ent�o percebeu que estava ali
145
00:16:06,673 --> 00:16:11,554
Instrumento digno de se admirar
146
00:16:11,554 --> 00:16:19,265
Algu�m falou: �Demais�
Tilintaram os cristais
147
00:16:20,586 --> 00:16:30,107
Como se eu tivesse algo singular
�Da da di di di di di di�
148
00:16:35,023 --> 00:16:39,887
O capuz que seduz
149
00:16:39,922 --> 00:16:44,134
Todo mundo se junta ao redor do meu p�nis
150
00:16:44,134 --> 00:16:51,399
Pra olhar, contemplar
151
00:16:51,399 --> 00:16:59,628
Este �rg�o que est� a servi�o de V�nus
152
00:16:59,628 --> 00:17:06,518
V�o sorrir, aplaudir
Todos vibram ao ver esta obra de arte
153
00:17:06,518 --> 00:17:09,917
Que af�, um Rodin
Quando sobe � sublime, � um show � parte
154
00:17:09,917 --> 00:17:13,687
Tirando as medidas � t�o grandioso
At� pendurado � maravilhoso
155
00:17:13,687 --> 00:17:18,260
A mil elogios faz juz
Capuz que seduz
156
00:17:18,260 --> 00:17:19,919
�Mazel Tov�
157
00:17:19,919 --> 00:17:25,787
Eu supus que o tin-tin para mim nunca ia ter fim
158
00:17:25,787 --> 00:17:29,647
(Quero mais!)
Um corte bem forte
159
00:17:29,647 --> 00:17:33,882
e o barbudo dizendo assim:
�N�o exponha jamais�
160
00:17:33,882 --> 00:17:36,735
Vou mostrar, um manjar
161
00:17:36,735 --> 00:17:40,903
E voc� ao olhar vai achar um deleite
162
00:17:40,903 --> 00:17:43,945
Morrer de prazer
163
00:17:43,945 --> 00:17:47,811
Como a l�ngua num pote de doce de leite
164
00:17:47,811 --> 00:17:51,234
Divino, gostoso,
perfeito, glorioso
165
00:17:51,234 --> 00:17:55,109
Espl�ndido, altivo,
mas � perigoso
166
00:17:55,109 --> 00:18:01,042
N�o causa dano se usar direitinho
167
00:18:01,042 --> 00:18:10,370
N�o ouse cortar
mais nenhum pedacinho
168
00:18:11,692 --> 00:18:16,293
Com medo me entorto
Me deixa que eu corto
169
00:18:16,293 --> 00:18:18,642
Muito importante
170
00:18:18,642 --> 00:18:20,305
Nada cortante
171
00:18:20,305 --> 00:18:22,410
Nem longe nem perto
172
00:18:22,410 --> 00:18:23,993
Mas fique esperto
173
00:18:24,351 --> 00:18:31,880
Foco de luz
174
00:18:31,880 --> 00:18:44,143
Ai que saudesde do meu
Capuz que seduz
175
00:19:21,011 --> 00:19:24,106
NA MESMA JANELA
176
00:19:51,019 --> 00:19:56,529
L� est� voc�
Na janela em frente
177
00:19:56,529 --> 00:20:01,420
Quero ver se vai olhar pra mim
178
00:20:05,058 --> 00:20:10,207
E eu estou aqui
Na janela em frente
179
00:20:10,207 --> 00:20:16,413
Pra jogar o jogo que n�o tem mais fim
180
00:20:18,836 --> 00:20:24,303
Somente no olhar descobrimos um ao outro
181
00:20:24,303 --> 00:20:28,929
E vem a tenta��o de olhar mais
182
00:20:29,475 --> 00:20:35,355
Ent�o teu olho encontra o meu
e vencendo a timidez
183
00:20:35,355 --> 00:20:42,495
No sil�ncio posso ver
Voc� corresponder
184
00:20:46,952 --> 00:20:52,679
N�s, mais uma vez
Cegos de desejo
185
00:20:52,679 --> 00:21:02,742
Ser� que esta noite
voc� vai chamar por mim?
186
00:21:02,742 --> 00:21:08,859
E se voc� quiser
Posso ser o teu conforto
187
00:21:08,859 --> 00:21:14,735
E se voc� quiser
Meus desejos posso revelar
188
00:21:14,735 --> 00:21:20,486
Te abra�ar e nos teus olhos me ver
189
00:21:20,765 --> 00:21:27,840
Fazendo amor at� o amanhecer
190
00:21:34,985 --> 00:21:40,395
E mais uma vez
Presa em meu olhar
191
00:21:40,395 --> 00:21:45,303
A mesma imagem vem me provocar
192
00:21:49,265 --> 00:21:54,265
E antes da nudez
Tento outra vez
193
00:21:54,765 --> 00:21:59,420
Achar um meio de me aproximar
194
00:22:02,184 --> 00:22:07,765
Esse encontro que se d� na mesma janela
195
00:22:08,265 --> 00:22:13,265
Me toma, vem inundar
196
00:22:13,649 --> 00:22:18,265
De m�sica e calor meus dias sempre frios
197
00:22:18,765 --> 00:22:23,686
Em mim, voc� vai se encontrar
198
00:22:23,686 --> 00:22:29,634
E se voc� quiser
Posso ser o teu ref�gio
199
00:22:29,634 --> 00:22:35,122
E se voc� quiser
Hoje eu posso me entregar
200
00:22:35,122 --> 00:22:40,971
Te abra�ar e nos teus olhos me ver
201
00:22:41,571 --> 00:22:47,358
Fazendo amor at� o amanhecer...
202
00:22:49,894 --> 00:22:52,547
Eu leio nos teus olhos
203
00:22:52,547 --> 00:22:55,204
Voc� tamb�m me quer
204
00:22:55,204 --> 00:22:57,271
Te quero...
205
00:22:57,834 --> 00:23:00,144
Te quero...
206
00:23:00,543 --> 00:23:04,067
Te quero...
207
00:23:05,182 --> 00:23:11,772
Mas se voc� quiser
Te ofere�o meu cuidado
208
00:23:11,772 --> 00:23:17,271
Se voc� quiser,
fico ao teu lado
209
00:23:17,271 --> 00:23:23,191
Te abra�ar
e nos teus olhos me ver
210
00:23:28,479 --> 00:23:33,771
N�o pare o jogo aqui
N�o v� embora assim
211
00:23:33,771 --> 00:23:40,310
Preciso de voc�
Diga sim
212
00:23:45,903 --> 00:23:48,265
Quero te encontrar
213
00:23:48,765 --> 00:23:52,265
Venha me buscar
214
00:23:54,765 --> 00:24:08,265
Ent�o, at� amanh�
Num outro anoitecer
215
00:24:40,964 --> 00:24:44,595
VAI SUBIR!
216
00:24:51,391 --> 00:24:55,265
N�o... Oh, n�o
N�o mesmo
217
00:24:55,765 --> 00:24:59,274
Pense em cheiro de suor
Em garotas muito feias
218
00:24:59,274 --> 00:25:02,191
Nos seus pais fazendo amor
Eca!
219
00:25:02,191 --> 00:25:08,619
N�o... Que terr�vel situa��o
N�o consigo me conter
220
00:25:12,123 --> 00:25:16,327
Um... S� um
S� um minuto
221
00:25:16,327 --> 00:25:18,503
S� at� chegar no arm�rio
222
00:25:18,503 --> 00:25:21,851
S� at� pegar a toalha
E poder me cobrir
223
00:25:21,851 --> 00:25:28,711
Ai..... S�... � um defeito natural
Que paus n�o possam pensar
224
00:25:33,071 --> 00:25:37,111
Ar... Mais ar
Respire!
225
00:25:37,111 --> 00:25:42,670
Fingindo estar sozinho na mais completa calma
Se eu tentar, vou conseguir
226
00:25:42,670 --> 00:25:49,235
Mais... Ar... Duras evid�ncias
v�o provar Que eu sou gay
227
00:25:50,630 --> 00:25:53,265
Olho pros rapazes da muscula��o
228
00:25:53,765 --> 00:25:56,779
- Os do futebol
- Da nata��o
229
00:25:56,779 --> 00:26:02,747
Tortura, sofrimento, perdi��o
230
00:26:02,747 --> 00:26:06,358
Eu n�o posso mais e fa�o esfor�o demais
231
00:26:06,358 --> 00:26:11,643
N�o consigo jamais controlar o meu tes�o
232
00:26:11,643 --> 00:26:14,927
Me escondo com a m�o
233
00:26:16,012 --> 00:26:19,097
Vai subir!!!
234
00:26:19,765 --> 00:26:21,935
- N�o...
- Oh
- Ar
235
00:26:22,130 --> 00:26:25,554
Vai subir
236
00:26:25,554 --> 00:26:28,831
- Cheiro de suor
- Me conter
- Estou s�
237
00:26:28,831 --> 00:26:31,899
Corpo e mente, concentra��o
238
00:26:31,899 --> 00:26:34,993
Sei que esses corpos malhados d�o frisson
239
00:26:34,993 --> 00:26:38,644
Mas ficar apontando assim n�o � bom
240
00:26:38,871 --> 00:26:40,483
Vai subir!
241
00:26:45,831 --> 00:26:50,315
Pare! Sim, pare
N�o pense...
242
00:26:50,315 --> 00:26:53,863
- Pois quanto mais eu penso
- Mais ele se agiganta
243
00:26:53,863 --> 00:26:55,662
E pode me entregar
244
00:26:55,662 --> 00:26:58,083
Deus!
Pare!
245
00:26:58,083 --> 00:27:01,879
E ele nunca me obedece
Sempre quer comandar
246
00:27:03,379 --> 00:27:06,377
A m�e natureza poder� me arruinar.
247
00:27:06,377 --> 00:27:09,631
- Ou me fazer apanhar
- Que humilha��o!
248
00:27:09,631 --> 00:27:14,765
E qual de n�s ser� o vencedor?
249
00:27:15,265 --> 00:27:18,265
Eu sou dono de mim,
n�o vou chamar aten��o.
250
00:27:18,765 --> 00:27:24,206
Olha j� para o ch�o
Voc� � o escravo e eu sou o senhor.
251
00:27:24,512 --> 00:27:25,963
Por favor...
252
00:27:26,714 --> 00:27:28,816
� constrangedor...
253
00:27:30,542 --> 00:27:32,528
Traidor...
254
00:27:34,761 --> 00:27:40,206
Que sarado, que malhado, que del�cia, que tortura
Perdi��o, meu Deus!
255
00:27:42,122 --> 00:27:46,811
Tr�s... Dois... Ummmmm
(Eles cantam ao mesmo tempo)
256
00:27:54,902 --> 00:28:04,139
N�o, n�o, n�o, n�o, n�o, n�o
N�o! Vai subir!
257
00:28:04,139 --> 00:28:05,817
N�o .... S�...
Ar... Pare...
258
00:28:05,817 --> 00:28:07,437
N�o .... S�...
Ar... Pare...
259
00:28:07,437 --> 00:28:10,212
Vai subir
260
00:28:10,212 --> 00:28:13,171
- Apanhar.
- Viadinho.
- Que vergonha.
261
00:28:13,171 --> 00:28:16,420
Se comporte ou v�o descobrir
262
00:28:16,420 --> 00:28:19,303
Se isso acontecer, pode ser o meu fim
263
00:28:19,303 --> 00:28:24,424
Eles n�o podem saber
o que h� dentro de mim
264
00:28:28,808 --> 00:28:32,006
- Eu me sinto s�
265
00:28:32,006 --> 00:28:35,116
- Eu me sinto s�
266
00:28:35,116 --> 00:28:42,090
- Eu me sinto s�
267
00:28:58,289 --> 00:29:03,438
USANDO APENAS ESTA CAN��O
(TRADU��O DE Bajost)
268
00:29:04,334 --> 00:29:07,996
[M�e]
Querido, a tia Ruby nos deu uma Revista G.
269
00:29:07,996 --> 00:29:11,227
N�o acredito que voc�
foi se expor dessa forma.
270
00:29:11,227 --> 00:29:14,787
Como vou encarar as pessoas
nesta cidade agora?
271
00:29:14,787 --> 00:29:16,660
Onde estava com a cabe�a?
272
00:29:20,678 --> 00:29:23,426
Ei Chris. Por que voc� n�o me disse que
ia arruinar sua carreira
273
00:29:23,426 --> 00:29:24,375
sem falar na minha?
274
00:29:24,375 --> 00:29:29,075
Sou seu agente, temos que conversar.
Aguarde, vou atender a chamada...
275
00:29:36,514 --> 00:29:40,487
Marilyn Monroe saiu na Playboy
276
00:29:40,487 --> 00:29:44,698
E num calend�rio
Sem roupa pousou
277
00:29:44,698 --> 00:29:48,542
Todo mundo se admirou
Mam�e a chamou de vadia....
278
00:29:48,543 --> 00:29:53,095
Mas ela vedeu milh�es de revistas
e triplicou a fortuna.
279
00:29:53,096 --> 00:29:58,190
Ela era rude e um pouco ing�nua.
280
00:29:58,428 --> 00:30:02,688
E quando a perguntaram:
"Querida o que voc� estava usando?"
281
00:30:02,894 --> 00:30:05,838
Acreditem que ela respondeu:
282
00:30:05,838 --> 00:30:09,394
"Eu estava usando apenas essa can��o
283
00:30:10,894 --> 00:30:14,394
Nada, apenas essa can��o
284
00:30:14,383 --> 00:30:18,344
Eu n�o acredito,
O que te demais?
285
00:30:18,344 --> 00:30:23,394
E acreditem
que essa � uma linda can��o...
286
00:30:23,894 --> 00:30:27,394
Usando apenas esta can��o."
287
00:30:29,715 --> 00:30:33,266
O jovem Burt Reynolds
tambem se mostrou.
288
00:30:33,266 --> 00:30:37,010
Na revista Cosmo,
todo mundo o viu.
289
00:30:37,010 --> 00:30:40,991
Sobre um tapete de pele de urso
e um sorriso no rosto.
290
00:30:40,991 --> 00:30:43,548
A m�o sobre o tesouro.
291
00:30:43,548 --> 00:30:46,046
Ele teve bom gosto
292
00:30:46,046 --> 00:30:52,116
E tr�s d�cadas depois
Minha m�e ainda se espanta!
293
00:30:52,116 --> 00:30:54,328
Mas quando isso deixou de ser novidade
294
00:30:54,328 --> 00:30:56,394
em minha cidade sem gra�a...
295
00:30:56,894 --> 00:30:59,394
Burt tornou-se o n�mero um...
296
00:30:59,894 --> 00:31:03,394
E ele usou apenas esta can��o...
297
00:31:04,252 --> 00:31:07,640
Usou apenas esta can��o...
298
00:31:07,920 --> 00:31:11,837
Agora me digam,
O que h� de errado?
299
00:31:11,837 --> 00:31:17,563
E acreditem
que essa � uma linda can��o...
300
00:31:17,563 --> 00:31:21,394
Usando apenas esta can��o.
301
00:31:34,745 --> 00:31:39,250
Apenas com alguns sonhos
E com uma personalidade agrad�vel
302
00:31:39,250 --> 00:31:43,551
Mesmo sendo abicioso, sou t�mido.
(Ele � t�mido!)
303
00:31:43,551 --> 00:31:46,220
Mas saibam que at� gostei...
304
00:31:46,220 --> 00:31:51,140
Com flashes sobre mim.
E com os clicks das c�meras...
305
00:31:51,140 --> 00:32:01,211
Eu me senti uma estrela
(Uma estrela)
306
00:32:02,977 --> 00:32:07,374
E eu estva usando apenas esta can��o.
307
00:32:07,374 --> 00:32:09,739
Usando apenas esta can��o...
308
00:32:09,739 --> 00:32:12,267
Usando apenas esta can��o...
309
00:32:12,267 --> 00:32:16,213
Agora me digam,
O que h� de errado?
310
00:32:16,213 --> 00:32:24,418
E de agora em diante
v�o sempre tocar minha can��o
311
00:32:24,679 --> 00:32:29,387
Sim!
Usando apenas esta can��o...
312
00:32:31,755 --> 00:32:39,175
Eu estou muito bem.
E bem melhor do que o resto.
313
00:32:39,175 --> 00:32:43,531
Usando apenas esta can��o...
314
00:32:43,531 --> 00:32:47,979
Usando apenas esta can��o...
315
00:32:47,979 --> 00:32:58,894
Usando apenas esta can��o...
316
00:33:15,935 --> 00:33:19,631
CAN��O DO PIL�O
317
00:33:30,807 --> 00:33:36,151
Quando os problemas desta vida teimam em me atormentar
318
00:33:36,151 --> 00:33:41,291
Quando os assuntos mais mesquinhos me infernizam sem parar
319
00:33:41,291 --> 00:33:48,059
Meu tormento e desespero finalmente acabar�o
320
00:33:48,059 --> 00:33:57,049
Pois... o al�vio que eu procuro
est� na minha pr�pria m�o
321
00:33:57,671 --> 00:34:02,291
Eu vou socar
322
00:34:03,688 --> 00:34:05,609
Eu vou socar
323
00:34:06,755 --> 00:34:12,211
Batendo a m�o no meu pil�o
Vou amassando sem cansar
324
00:34:13,246 --> 00:34:15,155
Que sensa��o
325
00:34:15,938 --> 00:34:17,410
Moer o gr�o
326
00:34:18,202 --> 00:34:23,228
Vou esmagando, triturando
Soco at� ficar sem ar
327
00:34:24,447 --> 00:34:26,500
Pra relaxar
328
00:34:26,500 --> 00:34:28,072
Eu vou socar
329
00:34:32,136 --> 00:34:37,555
N�o precisa de estudo
nem tampouco erudi��o
330
00:34:37,555 --> 00:34:42,926
Tudo vem naturalmente
apenas com concentra��o
331
00:34:42,926 --> 00:34:50,066
N�o precisa de parceiro,
uniforme ou peitorais
332
00:34:50,655 --> 00:34:53,746
Se preparem, n�s iremos...
333
00:34:55,556 --> 00:34:59,702
...demonstrar como se faz!
334
00:35:01,655 --> 00:35:05,938
Eu vou socar
335
00:35:06,882 --> 00:35:08,987
Eu vou socar
336
00:35:08,987 --> 00:35:11,430
Batendo a m�o
No meu pil�o
337
00:35:11,430 --> 00:35:13,953
Vou amassando sem cansar...
338
00:35:14,771 --> 00:35:16,996
Que sensa��o
339
00:35:16,996 --> 00:35:18,216
Moer o gr�o
340
00:35:19,059 --> 00:35:25,012
Vou esmagando, pressionando
Soco at� ficar sem ar
341
00:35:25,431 --> 00:35:30,942
Pra relaxar... Pra relaxar... Pra relaxar
Eu vou socar
342
00:36:50,258 --> 00:36:55,339
Nos perdoe a prepot�ncia
343
00:36:55,339 --> 00:36:59,996
Nosso esporte � o que tem prefer�ncia
344
00:36:59,996 --> 00:37:02,163
� bom e n�o se op�e aos termos da dec�ncia
345
00:37:02,163 --> 00:37:05,752
O alho sem socar
346
00:37:05,752 --> 00:37:13,985
provoca flatul�ncia
347
00:37:14,334 --> 00:37:19,154
Vou...
348
00:37:25,658 --> 00:37:26,978
Eu vou socar
349
00:37:27,671 --> 00:37:29,936
Eu vou socar
Batendo a m�o no meu pil�o
350
00:37:29,936 --> 00:37:31,790
Vou amassando sem cansar.
351
00:37:31,790 --> 00:37:33,063
Eu vou socar
352
00:37:33,539 --> 00:37:34,579
Eu vou socar
353
00:37:35,043 --> 00:37:38,486
Vou te dizer
� ver pra crer, eu soco at� ficar sem ar.
354
00:37:38,486 --> 00:37:39,947
Com que prazer
355
00:37:39,947 --> 00:37:41,483
Vou temperar
356
00:37:41,483 --> 00:37:44,450
Depois moer
E ent�o provar
357
00:37:44,450 --> 00:37:47,619
Deixar curtir, umedecer
Depois servir e ent�o comer
358
00:37:47,619 --> 00:37:51,335
No meu pil�o... No meu pil�o... No meu pil�o...
No meu pil�o... No meu pil�o
Eu vou socar
359
00:37:51,335 --> 00:38:00,119
Eu vou socar!
360
00:38:29,718 --> 00:38:31,910
ROBERT MITCHUM
(Tradu��o de Bajost)
361
00:38:40,122 --> 00:38:44,039
Tem que haver algo errado comigo.
362
00:38:44,039 --> 00:38:47,924
Pois eu n�o acho nem um pouco sexy.
363
00:38:47,924 --> 00:38:51,271
Rapazes com corpos perfeitos.
364
00:38:51,271 --> 00:38:54,868
Se mostrando como
deuses Hollywoodianos.
365
00:38:55,287 --> 00:38:58,174
Que em todo lugar que ando
366
00:38:58,174 --> 00:39:01,992
Em cada filme, em cada livro
367
00:39:01,992 --> 00:39:06,982
Eu vejo. Eu vejo. Eu vejo.
Montanhas e montanhas de m�sculos
368
00:39:06,982 --> 00:39:11,104
Que acabam o meu tes�o.
369
00:39:12,910 --> 00:39:17,779
Para mim,
Eu adoro os tempos de Robert Mitchum.
370
00:39:17,779 --> 00:39:20,842
Sei que ele era cheinho e fl�cido.
371
00:39:20,842 --> 00:39:24,796
Mas quando ficou pelado.
372
00:39:24,796 --> 00:39:27,951
Simplemente me encantou....
373
00:39:28,779 --> 00:39:33,016
Para mim,
Eu lembro dos tempos quando
374
00:39:33,016 --> 00:39:36,202
os homens n�o passavam
tanto tempo malhando
375
00:39:37,278 --> 00:39:41,016
Quando uma barriguinha
era boA pra abra�ar
376
00:39:41,016 --> 00:39:47,619
Ai meu Deus,
Me traga o Robert Mitchum.
377
00:39:49,623 --> 00:39:53,325
N�o quero dizer que
estou imune aos charmes
378
00:39:53,325 --> 00:39:57,157
de um peito definido
e de bra�o musculoso.
379
00:39:57,157 --> 00:40:00,523
Mas um falha aqui
um defeitinho ali
380
00:40:00,523 --> 00:40:04,299
roubam logo o meu olhar.
381
00:40:04,647 --> 00:40:07,653
Sei que nunca vou ser sarad�o
382
00:40:07,653 --> 00:40:13,467
Mas dizer que � grande meu cora��o.
383
00:40:13,467 --> 00:40:19,483
� verdade, � verdade! Oh meu Deus!
Naquele tempo eu tamb�m seria sexy.
384
00:40:19,483 --> 00:40:25,514
Antes da era dos implantes
e da lipoaspira��o.
385
00:40:25,991 --> 00:40:31,283
Para mim,
Eu adoro os tempos de Robert Mitchum.
386
00:40:31,283 --> 00:40:34,289
Apesar dele fumar
e de outras coisas mais
387
00:40:34,582 --> 00:40:38,041
Mas quando fazia o papel de dur�o
388
00:40:38,654 --> 00:40:41,331
Me dava o maior tes�o.
389
00:40:42,064 --> 00:40:46,683
Para mim,
Eu lembro dos tempos quando os caras
390
00:40:46,683 --> 00:40:49,931
...bebiam muita �gua e n�o cerveja,
391
00:40:50,537 --> 00:40:54,595
Ou discutiam a consist�ncia de sua pele.
392
00:40:54,595 --> 00:40:56,936
� a� que eu desanimo...
393
00:40:56,936 --> 00:41:01,016
Quero mesmo � o Robert Mitchum.
394
00:41:11,515 --> 00:41:15,019
Voc�s n�o lembram dele?
Ele fez Cabo do Medo?
395
00:41:16,095 --> 00:41:18,501
Aquilo n�o foi s� um filme,
foi algo extraordin�rio pra mim
396
00:41:19,267 --> 00:41:22,487
Ele era sexualmente e
homicidamente s�rio.
397
00:41:23,315 --> 00:41:27,067
Dur�o e com pouca roupa.
398
00:41:27,067 --> 00:41:30,717
Eu nunca vou me esquecer
399
00:41:30,717 --> 00:41:34,538
O close que deram em seus olhos
400
00:41:34,538 --> 00:41:37,820
Ele sabia exatamente o que fazer.
401
00:41:37,820 --> 00:41:43,686
Um bronzeado perfeito
Na �poca dos homens de verdade.
402
00:41:43,686 --> 00:41:46,654
Como Robert Mitchum.
403
00:41:46,654 --> 00:41:48,266
E eu n�o estou sozinho...
404
00:41:48,731 --> 00:41:53,192
Para n�s,
Queremos os tempos de Robert Mitchum.
405
00:41:53,192 --> 00:41:55,893
Quando os caras vinham
em todas as formas e tamanhos.
406
00:41:56,847 --> 00:41:59,831
E alguns at� conseguiam um par.
407
00:42:00,099 --> 00:42:02,926
E enquanto jogamos conversa fora...
408
00:42:03,146 --> 00:42:08,049
Para n�s, lembramos dos tempos em
que os homens n�o eram t�o jovens
409
00:42:08,049 --> 00:42:10,784
Ou altos ou magros ou sarados.
410
00:42:11,019 --> 00:42:17,209
Pra ser sincero,
exagerandamente perfeitos.
411
00:42:17,209 --> 00:42:22,702
Um bronzeado perfeito
Na �poca dos homens de verdade.
412
00:42:22,702 --> 00:42:27,844
Como Robert Mitchum...
413
00:42:46,578 --> 00:42:48,819
S� PARA MEMBROS
414
00:43:36,910 --> 00:43:44,729
Segundo o Novo Dic...
415
00:43:44,729 --> 00:43:47,171
...ion�rio...
416
00:43:47,171 --> 00:43:59,305
Aur�lio da L�ngua P�tria
417
00:43:59,305 --> 00:44:05,612
P�nis � o �rg�o copulador do macho
e de qualquer mam�fero...
418
00:44:05,612 --> 00:44:07,891
...que urina.
419
00:44:12,701 --> 00:44:16,989
Ao tratar da nossa genit�lia,
420
00:44:16,989 --> 00:44:21,028
um volume quase nunca falha
421
00:44:21,028 --> 00:44:29,226
Com jeito, o melhor conceito vamos procurar
422
00:44:29,226 --> 00:44:32,886
Na pr�tica e moderna Balsa achar...
(Barsa)
423
00:44:37,331 --> 00:44:43,467
De acordo com o Manual de Sexo Cat�lico
424
00:44:44,384 --> 00:44:45,889
P�nis �...
425
00:44:49,810 --> 00:44:56,756
- De modo categ�rico
- ou mesmo metaf�rico
426
00:44:56,756 --> 00:45:04,664
- � tudo t�o ret�rico
- E nem um pouco euf�rico
427
00:45:05,718 --> 00:45:09,527
Sem restri��es e, desde j�,
428
00:45:09,527 --> 00:45:12,199
... sem pudor...
429
00:45:12,234 --> 00:45:15,954
Eis aqui, em todos os v�rios graus
430
00:45:15,954 --> 00:45:22,375
E sem tirar nem por
os diferentes tipos de paus
431
00:45:45,933 --> 00:45:54,002
- Pica Pau
- Pica Pau
432
00:45:54,002 --> 00:45:56,216
- Pica Pau
- Pica Pau
433
00:45:56,216 --> 00:45:58,004
- Pica Pau
- Pica Pau
434
00:45:58,004 --> 00:45:59,956
- Pica Pau
- Pica Pau
435
00:45:59,956 --> 00:46:03,562
Pica Pau... Pica Pau...
436
00:46:04,210 --> 00:46:09,984
Pin-t�o... Pin-t�o... Pin-t�o
437
00:46:16,070 --> 00:46:19,119
Vara, vara...
438
00:46:19,835 --> 00:46:21,740
Piru-lito
439
00:46:23,467 --> 00:46:24,634
Piru-lito
440
00:46:27,436 --> 00:46:29,767
Rola, rola, rola, rola, rola, rola
441
00:46:29,767 --> 00:46:32,536
Mini, mini, mini, mini, mini, mini, mini, mini
442
00:46:32,536 --> 00:46:36,987
[Eles cantam ao mesmo tempo]
443
00:47:06,210 --> 00:47:09,667
Voc� usa de que lado?
444
00:47:09,667 --> 00:47:13,282
Negro, branco ou mulato?
445
00:47:13,282 --> 00:47:15,143
Voc� usa de que lado?
446
00:47:15,143 --> 00:47:18,187
Cor de jambo ou encarnado?
447
00:47:18,187 --> 00:47:21,490
Grosso? Fino?
Cabecinha? Cabe�ona?
448
00:47:21,490 --> 00:47:23,005
Grosso? Fino?
Bronzeado ou vermelho?
449
00:47:23,005 --> 00:47:24,828
Branco? Negro?
Mais pra c�? Mais pra l�?
450
00:47:24,828 --> 00:47:28,777
Me�a o seu junte o do lado
E o tamanho � duplicado
451
00:47:28,777 --> 00:47:35,007
Que cacete! Que cacete!
Que caralho! Que caralho!
452
00:47:35,007 --> 00:47:37,578
Com... Sem... Com... Sem...
453
00:47:37,578 --> 00:47:40,967
Com... Sem... Com... Sem...
454
00:47:40,967 --> 00:47:42,474
PELE!
455
00:47:42,474 --> 00:47:53,907
Me lembro do membro!
P���������....... nis!!!
456
00:48:29,618 --> 00:48:32,012
O ATOR PORN�
457
00:48:43,026 --> 00:48:45,243
Sabe?
458
00:48:47,035 --> 00:48:52,146
Eu sou um ator porn� do interior do Paran�
459
00:48:52,803 --> 00:48:55,935
Mam�e n�o gosta que eu v� trabalhar
460
00:48:55,935 --> 00:48:59,883
Nesta minha profiss�o
sexo � meu ganha-p�o
461
00:48:59,883 --> 00:49:03,295
Mas papai diz que
no inferno eu vou queimar.
462
00:49:03,295 --> 00:49:07,399
Eu j� fui um coroinha,
mas frustrei minha madrinha
463
00:49:07,399 --> 00:49:10,422
Desde o dia em que pelado apareci
464
00:49:10,659 --> 00:49:13,127
As vizinhas comentaram,
minhas tias desmaiaram
465
00:49:13,127 --> 00:49:14,896
Quando esta profiss�o eu escolhi.
466
00:49:14,896 --> 00:49:17,755
No interior j� � sabido:
467
00:49:18,123 --> 00:49:20,462
sexo � assunto proibido
468
00:49:20,462 --> 00:49:22,599
Falar do pr�prio p�nis � tabu
469
00:49:22,599 --> 00:49:25,782
Enquanto roda o rolo
470
00:49:25,782 --> 00:49:29,980
eu encaro at� consolo
471
00:49:29,980 --> 00:49:33,291
E mostro para o mundo o meu peru...
472
00:49:33,824 --> 00:49:37,324
Eu sou um ator porn� do interior do Paran�
473
00:49:37,824 --> 00:49:40,324
E muito diz-que-diz-que eu escutei
474
00:49:40,824 --> 00:49:43,324
Me invejam, pode crer...
475
00:49:43,824 --> 00:49:44,824
Trabalho com prazer
476
00:49:45,324 --> 00:49:47,324
E vivo do jeitinho que eu sonhei.
477
00:49:47,824 --> 00:49:50,324
Mas...Se eu disser que n�o me canso
478
00:49:50,824 --> 00:49:52,824
Nunca de afogar o ganso
Para as c�meras
479
00:49:53,324 --> 00:49:55,703
Com v�rios de uma vez
480
00:49:55,703 --> 00:49:59,803
J� me chamam pecador,
sujo, baixo, sem pudor.
481
00:49:59,803 --> 00:50:03,163
Eu n�o ligo nem
a m�nima proc�is
482
00:50:03,163 --> 00:50:07,691
Se o plano � bem fechado,
do trenzinho ao frango assado
483
00:50:07,691 --> 00:50:10,783
O povo j� come�a a me atacar
484
00:50:10,783 --> 00:50:12,324
Eu nem presto aten��o,
485
00:50:12,824 --> 00:50:14,324
vou de quatro para o ch�o...
486
00:50:14,824 --> 00:50:18,324
Concentrado pro esf�ncter relaxar...
487
00:50:18,824 --> 00:50:22,324
Eu sou um ator porn� do interior do Paran�.
488
00:50:22,824 --> 00:50:25,324
Meu jato nem � t�o potente assim
489
00:50:25,824 --> 00:50:27,324
Mas se a grana for legal,
490
00:50:27,824 --> 00:50:30,143
mostro a cobra e mato a pau
491
00:50:30,143 --> 00:50:32,324
Compro roupa, carro, casa com jardim.
492
00:50:32,824 --> 00:50:35,388
Veja...
Eu sei que o meu sucesso
493
00:50:35,388 --> 00:50:37,467
� algo que eu mere�o
494
00:50:37,467 --> 00:50:40,316
Eu sou um funcion�rio exemplar
495
00:50:40,316 --> 00:50:44,643
A versatilidade
s� me traz prosperidade
496
00:50:44,643 --> 00:50:48,121
Nas duas posi��es eu sei jogar...
497
00:50:48,121 --> 00:50:50,159
Se eu, �s vezes, sinto culpa,
498
00:50:50,159 --> 00:50:51,891
um corp�o � a desculpa
499
00:50:51,891 --> 00:50:55,623
Pra gemer, arfar,
grunhir, pedindo mais...
500
00:50:55,623 --> 00:50:59,540
E o filme v�o rodando
e eu no set aproveitando
501
00:50:59,824 --> 00:51:03,367
Um prazer de propor��es descomunais!
502
00:51:03,367 --> 00:51:06,324
Eu sou um ator porn� do interior do Paran�
503
00:51:07,075 --> 00:51:10,141
Meus filmes todos podem alugar
504
00:51:11,086 --> 00:51:18,991
Minha heran�a � essa a�,
do Oiapoque ao Chu�
505
00:51:18,991 --> 00:51:23,174
Na tev� eu apare�o sem parar.
506
00:51:23,851 --> 00:51:27,547
Meu trabalho � incomum,
507
00:51:27,547 --> 00:51:30,620
n�o me julgo qualquer um
508
00:51:30,620 --> 00:51:34,943
Eu me orgulho desta vida que abracei
509
00:51:35,211 --> 00:51:39,185
S� por causa do meu lar
510
00:51:39,185 --> 00:51:43,983
resolvi me rebelar
511
00:51:43,983 --> 00:51:47,787
Eu adoro
Meu sucesso
512
00:51:47,787 --> 00:51:49,671
Logo mais voc�s v�o ver
513
00:51:49,671 --> 00:51:53,855
Minha bunda em tamanho natural ir�o vender
514
00:51:53,856 --> 00:51:58,437
Que abund�ncia o meu bumbum,
desbunda qualquer mortal
515
00:51:58,437 --> 00:52:02,530
A minha retaguarda vai virar
manchete nacional:
516
00:52:02,530 --> 00:52:07,358
�Um grande ator porn� do interior...
517
00:52:07,358 --> 00:52:12,344
De l� do Paran�
518
00:52:12,344 --> 00:52:15,797
Do interior do Paran�,
eu nasci em Maring�... Oi!
519
00:52:33,285 --> 00:52:36,212
CRIS
520
00:52:57,634 --> 00:53:04,331
Indefeso e t�o s�
521
00:53:04,636 --> 00:53:08,979
Carente e sem dire��o
522
00:53:10,270 --> 00:53:14,157
Tive raiva, me perdi
523
00:53:15,222 --> 00:53:19,411
Com febre te amei
524
00:53:20,742 --> 00:53:23,965
Que riso
Que vi�o
525
00:53:24,000 --> 00:53:27,423
Queria viver
526
00:53:27,423 --> 00:53:30,269
Com for�a
Com f�ria
527
00:53:30,269 --> 00:53:37,463
Meu grande amor
528
00:53:37,864 --> 00:53:39,843
Fraco, me deixou
529
00:53:39,843 --> 00:53:43,744
E mais fraco eu fiquei
530
00:53:44,157 --> 00:53:49,279
Cris, como eu te quis
531
00:53:56,890 --> 00:53:59,320
Eu me lembro bem
532
00:53:59,860 --> 00:54:04,740
N�o posso mais abra�ar
533
00:54:05,773 --> 00:54:10,165
Aqueles que foram
534
00:54:10,674 --> 00:54:16,246
Eu tento esquecer
535
00:54:16,246 --> 00:54:19,346
Trabalho
Futuro
536
00:54:19,346 --> 00:54:22,651
Procuro seguir
537
00:54:22,651 --> 00:54:25,302
Vazio
Sozinho
538
00:54:25,302 --> 00:54:30,658
Sobrevivi
539
00:54:32,364 --> 00:54:35,211
Fraco, eu fiquei
540
00:54:35,423 --> 00:54:38,225
E mais fraco me deixou
541
00:54:38,515 --> 00:54:43,764
Cris, sempre eu te quis...
542
00:54:47,864 --> 00:54:49,364
Imagens
543
00:54:49,864 --> 00:54:54,353
Eu te imagino ainda aqui
544
00:54:55,396 --> 00:55:00,793
A vida passa
Que passos vou dar?
545
00:55:00,793 --> 00:55:03,702
Mem�ria
Saudade
546
00:55:03,702 --> 00:55:08,171
Lembran�as demais
Ainda
547
00:55:08,171 --> 00:55:09,364
Atados
548
00:55:09,864 --> 00:55:16,864
Voc� e eu
549
00:55:17,364 --> 00:55:19,671
Mas se eu olho bem
550
00:55:20,815 --> 00:55:23,702
Cada vez me vejo mais
551
00:55:23,702 --> 00:55:29,065
Cris, tanto eu te quis!
552
00:55:31,046 --> 00:55:34,669
(Seu sobrinho j� nasceu)
553
00:55:35,972 --> 00:55:37,505
(Meus pais se mudaram de novo)
554
00:55:38,344 --> 00:55:41,055
(O Artur � um artista famoso)
555
00:55:41,846 --> 00:55:47,561
Est�o todos bem
556
00:55:47,561 --> 00:55:55,402
O mundo avan�a
H� guerra e paz
557
00:55:55,402 --> 00:55:58,318
A vida me leva
558
00:55:58,318 --> 00:56:05,364
Me sinto bem
559
00:56:05,864 --> 00:56:08,364
Hoje estou mais forte
560
00:56:08,864 --> 00:56:12,748
Lembrando de voc�
561
00:56:12,748 --> 00:56:15,415
Cris...
562
00:56:20,770 --> 00:56:27,419
Eu tento olhar
Pras coisas que me fazem bem
563
00:56:28,740 --> 00:56:31,714
Com meus amigos
564
00:56:31,714 --> 00:56:34,967
Me sinto feliz.
565
00:56:34,967 --> 00:56:38,139
Eu sonho
Eu rio
566
00:56:38,391 --> 00:56:42,824
O inverno acabou
567
00:56:42,824 --> 00:56:46,364
Teu rosto
Me aquece
568
00:56:46,864 --> 00:56:55,067
Eterno ver�o
569
00:57:05,430 --> 00:57:11,762
Cris, quanto eu te quis
570
00:57:11,762 --> 00:57:13,779
Oh, Cris...
571
00:57:15,612 --> 00:57:18,276
Oh, Cris...
572
00:57:20,034 --> 00:57:25,518
Oh, Cris...
573
00:57:28,210 --> 00:57:46,355
Me fez t�o feliz...
574
00:58:00,347 --> 00:58:03,058
BELO BOFE BEM BOMBADO
575
00:58:11,359 --> 00:58:15,210
S�o seis horas
Sol nascendo
Meu Deus, que sono tremendo
576
00:58:15,210 --> 00:58:17,164
Todo mundo bem disposto
Menos eu
577
00:58:17,164 --> 00:58:19,255
Que tormento � ter um pneu
578
00:58:22,346 --> 00:58:23,710
Meu olho diz: N�o!
579
00:58:24,253 --> 00:58:25,627
A boca diz: N�o!
580
00:58:26,060 --> 00:58:27,564
A mente diz: N�o!
581
00:58:27,992 --> 00:58:32,619
Mas ele diz:
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
582
00:58:32,905 --> 00:58:36,283
Pra ser um belo bofe bem bombado
583
00:58:36,283 --> 00:58:38,575
� bom pegar um peso mais pesado
584
00:58:38,575 --> 00:58:42,518
Pra ser um belo bofe bem bombado
585
00:58:42,518 --> 00:58:47,902
� bom pegar um peso cada vez maior...
586
00:58:51,468 --> 00:58:53,732
Suando em bica
Meu corpo d�i
587
00:58:53,732 --> 00:58:55,634
Maldita s�rie
Que me destr�i
588
00:58:55,634 --> 00:58:59,509
Me olho no espelho e me sinto bem
Mas vendo a Barbie eu me sinto um Z� Ningu�m
589
00:58:59,509 --> 00:59:01,316
Me olha do alto e eu penso: �Quem sou eu?�
590
00:59:01,316 --> 00:59:03,211
Que desgra�a � ter um pneu
591
00:59:06,419 --> 00:59:08,225
Os b�ceps: N�o!
592
00:59:08,225 --> 00:59:09,751
Os tr�ceps: N�o!
593
00:59:10,062 --> 00:59:11,606
O abd�men: N�o!
594
00:59:12,152 --> 00:59:16,752
Mas ele diz:
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
595
00:59:16,752 --> 00:59:20,412
Pra ser um belo bofe bem bombado
596
00:59:20,412 --> 00:59:22,652
� bom pegar um peso mais pesado
597
00:59:22,652 --> 00:59:26,581
Pra ser um belo bofe bem bombado...
598
00:59:26,581 --> 00:59:30,127
� bom pegar um peso cada
599
00:59:30,127 --> 00:59:31,308
vez maior!
600
00:59:35,555 --> 00:59:37,792
Corro na esteira
Fico sem ar
601
00:59:37,792 --> 00:59:39,648
Eu n�o chego
A nenhum lugar
602
00:59:39,648 --> 00:59:41,680
Meu p� ardeu, torceu, doeu
(Corra sempre e n�o perca o ar)
603
00:59:41,680 --> 00:59:43,529
Que mart�rio � ter um pneu
(Corra sempre e n�o perca o ar)
604
00:59:43,529 --> 00:59:44,403
As coxas: N�o!
605
00:59:44,403 --> 00:59:45,553
Os gl�teos: N�o!
606
00:59:45,553 --> 00:59:46,545
O cora��o: N�o!
607
00:59:46,545 --> 00:59:51,102
A gente sabe que isso � uma tortura
608
00:59:51,102 --> 00:59:55,448
Barbies nunca comem fritura.
609
01:00:27,303 --> 01:00:31,896
Acabou
610
01:00:32,509 --> 01:00:39,885
Que bom!
J� pro chuveiro
611
01:00:40,410 --> 01:00:45,313
Vou tirando a roupa devagar
612
01:00:45,313 --> 01:00:49,977
Que nervoso
613
01:00:49,977 --> 01:00:54,396
Enrolado na toalha.
614
01:00:54,396 --> 01:00:59,642
Assim que eu vou entrando no vapor
615
01:00:59,848 --> 01:01:06,526
Percebo os olhares ao meu redor
616
01:01:06,526 --> 01:01:10,499
Tateando tento ver
617
01:01:10,499 --> 01:01:18,056
Famintos,
muitos olhos tentam me comer...
618
01:01:24,318 --> 01:01:29,147
Calor
Pele e suor
619
01:01:29,147 --> 01:01:33,102
Os corpos passam sem parar
620
01:01:33,102 --> 01:01:40,492
Eu sinto que h� tenso no ar.
621
01:02:26,172 --> 01:02:36,261
Vapor...
Torpor...
622
01:02:36,841 --> 01:02:41,479
Calor...
623
01:02:52,300 --> 01:02:56,921
Minha pele diz: Ah!
624
01:02:58,931 --> 01:03:04,946
Minha m�o diz: Ah!
625
01:03:08,372 --> 01:03:13,532
Minha l�ngua diz: Ah!
626
01:03:13,532 --> 01:03:16,420
E ele diz: Oi!
627
01:03:17,715 --> 01:03:19,170
Oi!
628
01:03:19,170 --> 01:03:20,239
Oi...
629
01:03:20,451 --> 01:03:21,983
Mais tarde?
630
01:03:21,983 --> 01:03:24,061
Claro, mais tarde!
631
01:03:26,472 --> 01:03:30,754
N�o tem Julieta, s� Romeus
632
01:03:31,451 --> 01:03:38,185
Fuja agora da sauna
633
01:03:38,185 --> 01:03:40,085
Mais ar, meu Deus!
634
01:03:51,402 --> 01:03:56,304
Se os anjos do c�u s�o musculosos tamb�m
635
01:03:56,304 --> 01:04:01,040
O c�u �... o c�u �... �...
636
01:04:01,040 --> 01:04:06,135
Mais quente que o inferno. Am�m.
637
01:04:09,578 --> 01:04:11,694
Voc� pode achar que eu t� delirando
638
01:04:11,694 --> 01:04:13,775
Mas � s� por causa dele que eu t� malhando
639
01:04:13,775 --> 01:04:15,504
Se a sua meta � aumentar
640
01:04:15,504 --> 01:04:17,245
Tanto faz qual cabe�a vai comandar
641
01:04:17,245 --> 01:04:19,313
Que importa se a de baixo vencer?
642
01:04:19,313 --> 01:04:21,129
S� ela garante o meu prazer
643
01:04:21,129 --> 01:04:23,043
Maldita � a hora de levantar
644
01:04:23,262 --> 01:04:25,096
Mas sei a raz�o que me faz malhar...
645
01:04:26,341 --> 01:04:31,164
Pois ele diz:
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
646
01:04:31,164 --> 01:04:35,252
Yeah!
Yeah, yeah!
647
01:05:09,819 --> 01:05:13,267
O GRANDE ARTISTA
648
01:05:22,371 --> 01:05:26,755
Voc� me v� aqui
649
01:05:26,755 --> 01:05:31,922
N�o sabe quantas vidas posso eu viver
650
01:05:31,922 --> 01:05:34,653
N�o sabe quem eu sou
651
01:05:34,653 --> 01:05:39,664
E o que � que neste espelho pode ver?
652
01:05:39,664 --> 01:05:45,516
Me entrego ao meu papel
Ao palco eu sou fiel
653
01:05:45,516 --> 01:05:50,568
Aqui tudo �: �Ser ou n�o ser�
654
01:05:50,568 --> 01:05:56,146
Canto ent�o
Um verso bom
655
01:05:56,146 --> 01:06:01,052
Eu dan�o bem
N�o perco o tom
656
01:06:01,052 --> 01:06:03,183
Voc� assim
657
01:06:03,183 --> 01:06:06,179
Sem respirar...
658
01:06:06,909 --> 01:06:10,432
Como � sublime ver algu�m
659
01:06:10,432 --> 01:06:17,874
representar...
660
01:06:21,508 --> 01:06:23,343
Mas eu menti
661
01:06:25,527 --> 01:06:27,569
Eu finjo bem
662
01:06:27,569 --> 01:06:32,196
Agora mesmo eu t� pensando:
�Deus, que saco que � fingir�
663
01:06:32,196 --> 01:06:33,838
Mas por voc�
664
01:06:33,838 --> 01:06:39,623
Eu posso ser
(Ser) um grande artista
665
01:06:40,163 --> 01:06:44,151
Betty Midler � divina
E Barbra Streisand � emo��o?
666
01:06:44,151 --> 01:06:46,371
Se sentem fome, t�dio, raiva
667
01:06:46,371 --> 01:06:48,135
ou sono e perdem a no��o
668
01:06:48,135 --> 01:06:50,127
Com f� insistem...
669
01:06:50,127 --> 01:06:53,210
Como eu, resistem
670
01:06:53,210 --> 01:06:56,135
S�o sempre artistas
671
01:06:56,135 --> 01:06:59,754
Sabemos bem
Que gosto tem
672
01:06:59,974 --> 01:07:02,875
Ser um artista.
673
01:07:03,488 --> 01:07:07,564
Se eu me desnudo o que � que sobra pra ver?
674
01:07:07,564 --> 01:07:11,306
S� um esbo�o do que eu posso fazer
675
01:07:11,306 --> 01:07:15,206
E aula e ensaio e canto
e dan�a pra te satisfazer
676
01:07:15,206 --> 01:07:18,569
Mas se embaixo do meu figurino
voc� espiar
677
01:07:19,072 --> 01:07:23,718
Vai perceber que eu suo, canso, tremo,
tusso e perco o ar... ar... ar
678
01:07:23,718 --> 01:07:25,958
Ooooh!
679
01:07:26,965 --> 01:07:29,472
Ar!!!!
680
01:07:32,026 --> 01:07:33,468
Jerry...
681
01:07:41,872 --> 01:07:43,641
Obrigado!
682
01:07:43,641 --> 01:07:47,597
AR!!!
683
01:07:48,203 --> 01:07:50,146
Eu sei mentir
684
01:07:50,146 --> 01:07:52,322
Mas vou seguir
685
01:07:52,322 --> 01:07:54,431
No camarim em frente ao espelho choro
686
01:07:54,431 --> 01:07:56,323
E penso em fugir
687
01:07:56,323 --> 01:07:57,873
� sempre assim
688
01:07:57,873 --> 01:07:59,814
Bom e ruim
689
01:07:59,814 --> 01:08:01,490
Isto � ser...
690
01:08:01,490 --> 01:08:03,593
...artista...
691
01:08:03,593 --> 01:08:05,622
Aqui brilhar
692
01:08:05,622 --> 01:08:07,685
L� atr�s apagar
693
01:08:07,685 --> 01:08:10,421
S� sendo artista
694
01:08:10,421 --> 01:08:12,376
Vamos l�, rapazes!
695
01:08:50,695 --> 01:08:55,504
Se eu me desnudo o que � que sobra pra ver?
696
01:08:55,504 --> 01:08:59,285
S� um esbo�o do que eu posso fazer
697
01:08:59,285 --> 01:09:02,842
E aula e ensaio e canto e dan�a pra te satisfazer
698
01:09:02,842 --> 01:09:06,211
Mas se embaixo do meu figurino voc� espiar
699
01:09:06,467 --> 01:09:09,086
Vai perceber que eu tenho dor no p�
700
01:09:09,086 --> 01:09:11,103
Unha encravada, calo e chul�
701
01:09:11,103 --> 01:09:12,868
C�licas, gases e m� digest�o
702
01:09:12,868 --> 01:09:14,813
Laringite, bronquite e tamb�m rouquid�o
703
01:09:14,813 --> 01:09:16,483
Inchado, nauseado, j� vai vomitar
704
01:09:16,483 --> 01:09:18,306
Cansado, sonado, querendo mijar
705
01:09:18,306 --> 01:09:23,503
Sozinho, frustrado, carente e em depress�o...
706
01:09:23,503 --> 01:09:24,927
Oh, oh, oh, oh, oh, n�o
707
01:09:24,927 --> 01:09:26,771
Chore por mim (Llores por mi / Don�t cry for me)
708
01:09:26,771 --> 01:09:29,090
Aqui eu sei que eu nada sei
709
01:09:29,090 --> 01:09:32,318
� tudo o que eu sonhei
710
01:09:32,516 --> 01:09:36,298
Ah, isso � bom
Tem f�ria e som
711
01:09:36,298 --> 01:09:40,352
Quando a cortina abre eu mostro o meu dom
712
01:09:40,352 --> 01:09:42,897
O nosso show vai continuar
713
01:09:43,824 --> 01:09:46,777
Voc�s e eu somos um par
714
01:09:46,777 --> 01:09:47,534
Par!
715
01:09:47,534 --> 01:09:50,365
� bom demais meu nome l� no cartaz
716
01:09:50,365 --> 01:09:54,924
Eu fa�o pose, eu ganho flor,
mas sei que � tudo um sonho fugaz
717
01:09:54,924 --> 01:09:57,507
H� quem resista?
718
01:09:57,507 --> 01:09:58,847
Eu morro pra ser uma grande...
719
01:09:58,847 --> 01:10:05,304
Artista!
720
01:10:05,908 --> 01:10:15,051
(� hora de aplaudir)
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
721
01:10:31,285 --> 01:10:35,155
NA MESMA JANELA (REPRISE) / QUEM EU SOU / FINAL
722
01:10:58,175 --> 01:11:00,187
L� est� voc�
723
01:11:00,651 --> 01:11:03,710
Na janela em frente
724
01:11:03,710 --> 01:11:08,950
Quero ver se vai olhar pra mim.
725
01:11:11,799 --> 01:11:14,214
E n�s, mais uma vez
726
01:11:14,743 --> 01:11:17,403
Cegos de desejo
727
01:11:17,403 --> 01:11:22,903
Ser� que esta noite
voc� vai chamar por mim?
728
01:11:22,903 --> 01:11:27,481
E se voc� quiser
729
01:11:27,481 --> 01:11:30,767
Posso ser o teu conforto
730
01:11:30,767 --> 01:11:33,551
E se voc� quiser
731
01:11:33,551 --> 01:11:36,259
Meus desejos posso revelar
732
01:11:36,259 --> 01:11:39,280
Te abra�ar
733
01:11:39,280 --> 01:11:44,741
e nos teus olhos me ver
734
01:11:44,741 --> 01:11:53,685
Fazendo amor at� o amanhecer...
735
01:11:53,685 --> 01:11:56,595
Mas se voc� quiser
736
01:11:56,595 --> 01:11:59,520
Te ofere�o meu cuidado
737
01:11:59,520 --> 01:12:05,015
Se voc� quiser
738
01:12:05,016 --> 01:12:09,893
Fico ao teu lado
739
01:12:09,893 --> 01:12:13,843
Te abra�ar e nos teus olhos me ver
740
01:12:13,843 --> 01:12:16,435
N�o pare o jogo aqui
741
01:12:16,435 --> 01:12:19,315
N�o v� embora assim
742
01:12:19,315 --> 01:12:22,068
Preciso de voc�
Diga sim
743
01:12:22,068 --> 01:12:30,243
Quero te encontrar
Venha me buscar
744
01:12:33,473 --> 01:12:34,815
Ent�o, at� amanh�...
745
01:12:36,219 --> 01:12:46,555
Num outro anoitecer...
746
01:13:25,312 --> 01:13:30,992
Eu fico t�o exposto (Eu fico t�o exposto)
747
01:13:35,911 --> 01:13:42,505
Que resta pra mostrar? (Que resta pra mostrar?)
748
01:13:43,751 --> 01:13:48,347
As portas se fecharam (As portas se fecharam)
749
01:13:48,895 --> 01:13:55,711
N�o h� o que disfar�ar (N�o h� o que disfar�ar)
750
01:14:14,335 --> 01:14:19,495
E hoje eu percebi
751
01:14:19,495 --> 01:14:24,419
O que move o meu querer
752
01:14:24,419 --> 01:14:27,910
Ent�o da sombra surge o abra�o
753
01:14:27,910 --> 01:14:30,541
E desse encontro surge o la�o
754
01:14:30,541 --> 01:14:36,054
Que me une a outro ser
755
01:14:36,054 --> 01:14:40,727
Estou pronto pra entender
756
01:14:40,727 --> 01:14:45,850
O que o amor me traz assim
757
01:14:46,503 --> 01:14:50,477
Eu sei que eu quero me despir
758
01:14:50,477 --> 01:14:55,893
Da vergonha que h� em mim
759
01:14:55,893 --> 01:15:02,347
A verdade eu vou buscar
760
01:15:02,347 --> 01:15:09,107
Sem saber pra onde eu vou
761
01:15:14,951 --> 01:15:20,060
Vou olhar para o meu
Olhar para o meu
762
01:15:20,060 --> 01:15:25,916
Olhar para o meu corpo
763
01:15:25,951 --> 01:15:32,828
E tentar ver quem eu sou.
764
01:15:32,828 --> 01:15:36,717
E se voc� quiser
765
01:15:36,717 --> 01:15:40,543
Posso ser o seu ref�gio
766
01:15:41,070 --> 01:15:49,387
E se voc� quiser
767
01:15:49,387 --> 01:16:00,715
Hoje eu posso me entregar
Te abra�ar e nos teus olhos me ver...
768
01:16:03,266 --> 01:16:06,279
Aqui
Voc� aproveita o ingresso
769
01:16:06,279 --> 01:16:09,360
Eu sou um ator porn� do interior do Paran�...
770
01:16:09,360 --> 01:16:12,275
Eu gosto cada vez
mais desta minha profiss�o.
771
01:16:12,275 --> 01:16:15,230
Aqui
Nosso corpo de baile � um sucesso.
772
01:16:15,230 --> 01:16:17,074
Usando apenas essa can��o..
773
01:16:17,074 --> 01:16:18,039
Vai subir!
774
01:16:18,039 --> 01:16:20,679
Enfim,
Prepare-se: vamos cantar!
775
01:16:20,679 --> 01:16:23,611
Eu vou socar, eu vou socar,
eu vou socar, eu vou socar
776
01:16:23,611 --> 01:16:26,313
Enfim,
O que poucos ousam mostrar
777
01:16:26,313 --> 01:16:27,963
Venha Robert Mitchum.
778
01:16:27,963 --> 01:16:30,661
Sou um grande artista!
779
01:16:30,661 --> 01:16:33,346
Aqui n�o tem Shakespeare nem tem Moli�re
780
01:16:33,346 --> 01:16:36,155
A cr�tica escreva o que ela quiser
781
01:16:36,155 --> 01:16:39,830
Quero escutar voc� urrar
782
01:16:39,830 --> 01:16:41,835
(Sim, voc� urrar!)
783
01:16:41,835 --> 01:16:46,752
� sensacional
Assim ao natural
784
01:16:46,752 --> 01:16:49,760
Como qualquer mortal
785
01:16:49,760 --> 01:16:52,241
A parte mais legal
786
01:16:52,241 --> 01:16:54,156
A nossa...
A nossa...
787
01:16:54,156 --> 01:16:55,607
A nossa...
A nossa...
788
01:16:55,607 --> 01:17:00,178
Nudez...
789
01:17:00,178 --> 01:17:01,407
Total...
790
01:18:41,243 --> 01:18:44,555
Voc� gostou e vai ter bis
791
01:18:44,616 --> 01:18:48,500
Hip hip hurra! Naked Boys Singing!
792
01:18:48,500 --> 01:18:51,725
E cantemos juntos a uma voz
793
01:18:51,725 --> 01:18:55,235
N�s mostramos tudo
E voc� n�o riu � toa
794
01:18:55,235 --> 01:18:58,783
Mod�stia � parte, sim
Nossa picardia � boa
795
01:18:58,783 --> 01:19:01,639
Volte outra vez
Pra soltar a franga!
796
01:19:01,639 --> 01:19:05,203
Naked Boys, Naked Boys, Naked Boys
Naked Boys, Naked Boys
797
01:19:05,203 --> 01:19:08,947
Singing!
798
01:20:01,414 --> 01:20:17,174
Legendas e tradu��o de Bajost
58516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.