All language subtitles for Mr._Robot_-_S01E02_-_EPS1.1_ONES-AND-ZER0ES.MPEG_de225b8e1d0d1c6b8f2ae0e1747f44fa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,431 (Elliot) What I'm about to tell you is top secret. 2 00:00:05,804 --> 00:00:07,283 Oh, hi. Tyrell Wellick. 3 00:00:07,284 --> 00:00:08,613 (Shayla) You wanna do these together then? 4 00:00:08,614 --> 00:00:10,624 - Pure molly. - No, Shayla. 5 00:00:10,660 --> 00:00:12,192 I need you to come to Allsafe. 6 00:00:12,228 --> 00:00:13,427 (Elliot) Shit, they're in the network. 7 00:00:13,462 --> 00:00:15,262 This is it. Fsociety. 8 00:00:15,298 --> 00:00:17,264 They're telling me to leave it here. 9 00:00:17,300 --> 00:00:18,632 [grunts] 10 00:00:19,041 --> 00:00:20,100 Who are you? 11 00:00:20,136 --> 00:00:21,468 (Mr. Robot) I think you should come with me. 12 00:00:21,470 --> 00:00:22,803 Yeah, that's Darlene. 13 00:00:22,805 --> 00:00:24,855 You are gonna modify the DAT file. 14 00:00:24,890 --> 00:00:26,473 Put Colby's IP in there. 15 00:00:26,525 --> 00:00:28,025 You do that, you'll have set in motion 16 00:00:28,060 --> 00:00:30,692 the largest revolution the world will ever see. 17 00:00:31,516 --> 00:00:32,514 _ 18 00:00:33,916 --> 00:00:35,699 (female newscaster) Sources have confirmed 19 00:00:35,735 --> 00:00:37,868 the hacks were in part tied to Colby's terminal. 20 00:00:37,903 --> 00:00:40,487 (man) Sir, step inside the car. 21 00:00:45,878 --> 00:00:47,544 Bonsoir, Elliot. 22 00:00:52,234 --> 00:00:55,202 [tense music] 23 00:00:55,237 --> 00:01:03,227 ♪ ♪ 24 00:01:11,187 --> 00:01:13,520 (Tyrell) "Give a man a gun and he can rob a bank, 25 00:01:13,556 --> 00:01:17,558 but give a man a bank, and he can rob the world." 26 00:01:17,593 --> 00:01:19,960 It's a bit of a silly expression, actually. 27 00:01:19,995 --> 00:01:22,896 A little reductive, but still... 28 00:01:22,932 --> 00:01:24,331 I like it, 29 00:01:24,367 --> 00:01:26,300 for the same reason most people hate it, 30 00:01:26,335 --> 00:01:29,403 because to me it means that power belongs 31 00:01:29,438 --> 00:01:31,705 to the people that take it. 32 00:01:31,741 --> 00:01:34,375 Nothing to do with their hard work, strong ambitions, 33 00:01:34,410 --> 00:01:37,678 or rightful qualifications, no. 34 00:01:37,713 --> 00:01:43,350 The actual will to take is often the only thing that's necessary. 35 00:01:43,386 --> 00:01:45,586 I'm sorry to bring you in like this. 36 00:01:45,621 --> 00:01:48,889 Technically what we're doing might be considered illegal, 37 00:01:48,924 --> 00:01:50,691 which is why I'm surrounded 38 00:01:50,726 --> 00:01:54,261 by eleven of our most annoying lawyers. 39 00:01:56,265 --> 00:01:59,666 Elliot Alderson... 40 00:01:59,702 --> 00:02:02,069 I want to offer you 41 00:02:02,104 --> 00:02:07,074 a position here at Evil Corp. 42 00:02:07,076 --> 00:02:10,744 I want you to head our cybersecurity division. 43 00:02:10,796 --> 00:02:13,714 Except I can't officially offer you anything 44 00:02:13,749 --> 00:02:18,218 since we have this non-compete with your employer, Allsafe. 45 00:02:18,254 --> 00:02:20,587 But if you do this of your own accord... 46 00:02:20,639 --> 00:02:22,589 when you do this... 47 00:02:22,641 --> 00:02:27,060 you'll be a multi-millionaire within the next five years. 48 00:02:27,096 --> 00:02:29,096 What do you say? 49 00:02:38,324 --> 00:02:39,606 Can I... 50 00:02:41,610 --> 00:02:43,610 Can I think about it? 51 00:02:48,784 --> 00:02:51,535 Gentlemen, I need the room. 52 00:02:51,587 --> 00:02:53,837 - [indistinct whispering] - Yes, thank you. Yes, yes. 53 00:03:12,691 --> 00:03:14,892 You know, 54 00:03:14,944 --> 00:03:19,146 Evil Corp has just named me interim CTO. 55 00:03:19,198 --> 00:03:21,982 It won't be long until it's official. 56 00:03:22,034 --> 00:03:27,154 I will be the youngest executive this company has ever seen. 57 00:03:27,206 --> 00:03:29,289 I should track down these hackers out there 58 00:03:29,325 --> 00:03:31,408 just to thank them. 59 00:03:31,460 --> 00:03:33,577 In a way, it's kind of, um... 60 00:03:33,629 --> 00:03:35,963 What's the word in English? 61 00:03:35,998 --> 00:03:38,999 Serendipitous? Right? 62 00:03:39,001 --> 00:03:41,001 [laughing] 63 00:03:55,317 --> 00:03:59,520 You know, by the end of the quarter, 64 00:03:59,522 --> 00:04:01,188 we're going to revamp our entire network 65 00:04:01,240 --> 00:04:03,824 and consolidate our security protocols. 66 00:04:03,859 --> 00:04:06,693 We're going to handle everything internally, 67 00:04:06,745 --> 00:04:09,780 which means all of our vendors, including Allsafe, 68 00:04:09,832 --> 00:04:11,698 will be cut loose. 69 00:04:11,700 --> 00:04:15,035 And it's no secret that once Allsafe loses us as a client, 70 00:04:15,087 --> 00:04:17,004 they'll be fini. 71 00:04:17,039 --> 00:04:18,705 And when that happens, 72 00:04:18,707 --> 00:04:21,291 I want you to be where you belong: 73 00:04:21,343 --> 00:04:22,843 here with me. 74 00:04:22,878 --> 00:04:27,514 This is an important choice you're making, Elliot. 75 00:04:27,550 --> 00:04:29,299 I just wanted you to know all the facts 76 00:04:29,351 --> 00:04:32,352 before you made your final decision. 77 00:04:43,732 --> 00:04:46,900 I think I'm happy where I am. 78 00:04:48,737 --> 00:04:51,738 [somber orchestral music] 79 00:04:51,740 --> 00:04:54,741 [Beethoven's Symphony No. 7 in A Major, Op. 92 playing] 80 00:04:54,743 --> 00:05:02,749 ♪ ♪ 81 00:05:11,143 --> 00:05:14,428 Well, I thought I'd ask. 82 00:05:14,480 --> 00:05:19,933 ♪ ♪ 83 00:05:19,985 --> 00:05:25,105 ♪ ♪ 84 00:05:41,690 --> 00:05:44,708 [music continues faintly inside car] 85 00:05:44,760 --> 00:05:52,766 ♪ ♪ 86 00:05:56,472 --> 00:05:58,972 Call this number if you need to get in touch with Mr. Wellick. 87 00:05:59,024 --> 00:06:02,776 You can call me Mr. X. [laughs] 88 00:06:04,813 --> 00:06:07,781 Come on, you've never seen JFK? 89 00:06:07,816 --> 00:06:10,651 Oliver Stone movie? 90 00:06:10,703 --> 00:06:13,070 Sir, I gotta be honest. That's embarrassing. 91 00:06:13,122 --> 00:06:14,988 Do yourself a favor and watch it. 92 00:06:15,024 --> 00:06:17,124 And pay, for Christ's sake. 93 00:06:17,159 --> 00:06:19,660 Anyway, you can call me Mr. Sutherland for now. 94 00:06:19,712 --> 00:06:23,163 Don't hesitate to reach me when you're ready. 95 00:06:23,165 --> 00:06:25,666 We're always close by. 96 00:06:36,078 --> 00:06:37,594 (Vera) I'm gonna set a date right now... 97 00:06:37,646 --> 00:06:39,096 - (Shayla) No, we're not. - For later. 98 00:06:39,148 --> 00:06:40,263 I gotta go, thank you very much. 99 00:06:40,315 --> 00:06:42,115 - You gonna have me up? - No. 100 00:06:42,151 --> 00:06:44,518 - Gonna have me up? - No, stop. 101 00:06:44,520 --> 00:06:46,653 - I'm coming up. - No, you're not coming up. 102 00:06:46,689 --> 00:06:48,271 Another time. Okay, I gotta go. 103 00:06:48,323 --> 00:06:49,740 Come on. 104 00:06:54,530 --> 00:06:56,863 - Everything all right? - Yeah, he's just a creeper. 105 00:06:56,915 --> 00:07:01,451 I hate it when your employers can't take a hint. 106 00:07:01,503 --> 00:07:05,455 [thumping bass from car] 107 00:07:05,507 --> 00:07:07,207 (Shayla) Hey, is your radiator messed up? 108 00:07:07,209 --> 00:07:10,510 Because it's like 3,000 degrees in my apartment. 109 00:07:11,597 --> 00:07:15,048 Hey, are you okay? You seem off. 110 00:07:17,052 --> 00:07:19,803 While we're here, you mind if I reup? 111 00:07:19,855 --> 00:07:21,638 A little early to reup, don't you think? 112 00:07:21,690 --> 00:07:24,474 I'm deviating from the schedule a little. 113 00:07:24,526 --> 00:07:27,644 Whoa, never thought I'd see the day, Mr. Stricty Pants, 114 00:07:27,696 --> 00:07:30,530 but okie dokie. 115 00:07:30,566 --> 00:07:33,200 Oh, yeah. Shit, I'm out of the other ones. 116 00:07:33,235 --> 00:07:36,069 No, just the morphine. It's good. 117 00:07:36,071 --> 00:07:38,205 Uh, no, you made me promise never to give you these 118 00:07:38,240 --> 00:07:40,040 unless I had your Subs. 119 00:07:40,075 --> 00:07:43,343 - Shayla. - No, Elliot. 120 00:07:43,378 --> 00:07:45,245 Promises matter, okay? 121 00:07:45,247 --> 00:07:47,414 I take this shit to heart. 122 00:07:52,254 --> 00:07:53,920 Oh, my God. 123 00:07:53,922 --> 00:07:56,256 Fine, but you have to promise me you won't do a lot 124 00:07:56,258 --> 00:07:58,091 until I get your withdrawal meds, okay? 125 00:07:58,093 --> 00:08:01,928 I'll go see Fernando later or something. 126 00:08:01,930 --> 00:08:03,764 No, you have to say it. 127 00:08:06,985 --> 00:08:08,268 I promise. 128 00:08:08,320 --> 00:08:10,320 [snorting] 129 00:08:18,831 --> 00:08:20,747 (Elliot voice-over) Hey, man. 130 00:08:20,783 --> 00:08:22,866 What, you think I forgot about you? 131 00:08:22,918 --> 00:08:26,169 Trust me, I need you now more than ever. 132 00:08:29,174 --> 00:08:31,258 We gotta get to work. 133 00:08:31,293 --> 00:08:33,426 Hacking Tyrell Wellick, you'd think it'd be tricky, 134 00:08:33,462 --> 00:08:35,712 but it wasn't... Evil Corp's corporate mail servers, 135 00:08:35,764 --> 00:08:37,798 they haven't patched anything since Shellshock. 136 00:08:37,800 --> 00:08:39,800 He doesn't even use two-step verification. 137 00:08:39,852 --> 00:08:41,768 His password was just his wife's maiden name 138 00:08:41,804 --> 00:08:44,838 and Sweden's independence date, 6-6. 139 00:08:44,873 --> 00:08:47,107 One six away from the obvious, but still, 140 00:08:47,142 --> 00:08:50,143 this is bad noob practice. 141 00:08:52,447 --> 00:08:54,447 These emails... 142 00:08:57,452 --> 00:09:00,487 His life... it's nice, happy, perfect. 143 00:09:00,522 --> 00:09:03,089 This doesn't make sense. 144 00:09:03,125 --> 00:09:07,794 Did he know I was going to hack him? 145 00:09:07,830 --> 00:09:09,830 Did he let me? 146 00:09:12,551 --> 00:09:15,051 I'm gonna need to wipe everything. 147 00:09:20,843 --> 00:09:21,892 [beep] 148 00:09:25,180 --> 00:09:27,180 [drilling] 149 00:09:39,194 --> 00:09:41,828 [microwave beeps] 150 00:10:09,466 --> 00:10:12,192 (Elliot voice-over) I know, I know, taking more than I should. 151 00:10:12,227 --> 00:10:16,363 I'm breaking my rule, but come on, it's an off week. 152 00:10:16,398 --> 00:10:20,400 [soft clanking] 153 00:10:33,548 --> 00:10:36,633 [liquid trickling] [clanking continues] 154 00:10:54,269 --> 00:10:56,236 Come on. 155 00:10:59,608 --> 00:11:02,409 Yo. My man, you gotta... 156 00:11:02,444 --> 00:11:05,161 You gotta deuce it out over here, all right? 157 00:11:07,282 --> 00:11:11,451 Yo, you gotta do your business up in here, all right? 158 00:11:11,453 --> 00:11:12,619 Hey... 159 00:11:12,671 --> 00:11:17,757 You got this. You got this. 160 00:11:26,935 --> 00:11:27,934 [sniffs] 161 00:11:32,641 --> 00:11:36,643 [indistinct chatter, phone ringing] 162 00:11:44,736 --> 00:11:47,866 (female news announcer) Terry Colby, the chief technology officer of... 163 00:11:47,867 --> 00:11:50,240 (Elliot voice-over) Terry Colby's arrest is on everyone's mind. 164 00:11:50,292 --> 00:11:55,328 Screen. Might as well be the same thing nowadays. 165 00:11:55,330 --> 00:11:57,297 How do I go back to work after this? 166 00:11:57,332 --> 00:11:59,299 How can I focus on anything? 167 00:11:59,334 --> 00:12:01,801 And when's Mr. Robot going to contact me again? 168 00:12:01,837 --> 00:12:03,970 What's he waiting for? 169 00:12:04,006 --> 00:12:07,257 Did I just destroy a man's life for no reason? 170 00:12:07,309 --> 00:12:09,759 (Gideon) I'm gonna talk to HR about a salary bump for you. 171 00:12:09,811 --> 00:12:11,177 - Oh, please. - No, no. 172 00:12:11,229 --> 00:12:13,096 Take the raise. 173 00:12:13,148 --> 00:12:17,350 It's not gonna be much, but it's the best I can do right now. 174 00:12:17,352 --> 00:12:18,685 Elliot... 175 00:12:18,737 --> 00:12:20,737 You saved the company. 176 00:12:23,992 --> 00:12:27,861 Now... 177 00:12:27,863 --> 00:12:31,281 Why didn't you tell me about the DAT file? 178 00:12:31,333 --> 00:12:33,533 You could've come in here at any time before the meeting 179 00:12:33,585 --> 00:12:35,869 to say you found something, but you didn't. 180 00:12:35,871 --> 00:12:39,873 I gotta be honest. I found that kind of curious. 181 00:12:42,377 --> 00:12:45,879 Yeah, I didn't know what I had. 182 00:12:45,931 --> 00:12:48,131 Could've easily been a junk file. 183 00:12:48,183 --> 00:12:49,466 C'mon... 184 00:12:49,518 --> 00:12:50,967 You're never sure about anything 185 00:12:51,019 --> 00:12:54,020 unless there's something to be sure about. 186 00:12:54,056 --> 00:12:57,857 Maybe you don't know me that well. 187 00:12:59,861 --> 00:13:02,195 Regardless, 188 00:13:02,230 --> 00:13:05,732 I still need you to stay on it, now more than ever. 189 00:13:05,734 --> 00:13:07,233 I mean, who knows what 190 00:13:07,235 --> 00:13:08,701 these Fsociety hackers are going to do next. 191 00:13:08,737 --> 00:13:10,320 (Elliot voice-over) What did he just say? 192 00:13:10,372 --> 00:13:13,406 - What did you just say? - The ones working with Colby. 193 00:13:13,408 --> 00:13:15,909 Who knows how deep these data dumps are going to get, 194 00:13:15,961 --> 00:13:17,077 and Evil Corp is... 195 00:13:17,129 --> 00:13:19,662 What're you talking about? 196 00:13:19,714 --> 00:13:21,581 There's a twist. 197 00:13:21,583 --> 00:13:23,583 You're usually the one a step ahead of me. 198 00:13:23,635 --> 00:13:25,919 They hit the mother lode during the breach. 199 00:13:25,921 --> 00:13:29,255 Potentially terabytes worth of emails and files. 200 00:13:29,257 --> 00:13:31,124 They're threatening to dump everything 201 00:13:31,159 --> 00:13:33,343 unless the FBI frees Colby. 202 00:13:33,395 --> 00:13:36,396 They released the video this morning. 203 00:13:43,271 --> 00:13:46,573 Hello, Evil Corp. We are Fsociety. 204 00:13:46,608 --> 00:13:48,575 Over the years, we have been watching you. 205 00:13:48,610 --> 00:13:50,777 Your financial abuse of the poor; 206 00:13:50,829 --> 00:13:52,612 your corruption of governments; 207 00:13:52,664 --> 00:13:55,782 your cover-ups of the murder of innocent, ordinary citizens, 208 00:13:55,834 --> 00:13:57,784 all for the sake of a profit. 209 00:13:57,786 --> 00:14:01,955 This is why we at Fsociety have decided you must die. 210 00:14:02,007 --> 00:14:05,625 We are malicious and hostile. We do not compromise. 211 00:14:05,627 --> 00:14:07,127 We are relentless. 212 00:14:07,129 --> 00:14:09,379 We will not stop until every tentacle 213 00:14:09,431 --> 00:14:13,299 of your evil monstrosity is sliced off at the nerve. 214 00:14:13,351 --> 00:14:15,635 But we are also not without mercy. 215 00:14:15,687 --> 00:14:18,304 Our latest hack was our last warning. 216 00:14:18,306 --> 00:14:21,975 Meet our demands, and we will consider not destroying you. 217 00:14:21,977 --> 00:14:24,561 First, release our leader Terry Colby 218 00:14:24,613 --> 00:14:27,113 from your illegitimate prison immediately. 219 00:14:27,149 --> 00:14:30,150 Second, release all the people of the world 220 00:14:30,185 --> 00:14:33,570 from your even more illegitimate prisons of debt. 221 00:14:33,622 --> 00:14:36,156 Third, dissolve your corporation 222 00:14:36,158 --> 00:14:39,826 and donate all your assets to charities around the world. 223 00:14:39,878 --> 00:14:42,195 This proposal is non-negotiable. 224 00:14:42,230 --> 00:14:45,165 The people are realizing they don't have freedom of choice 225 00:14:45,167 --> 00:14:46,332 so long as you exist. 226 00:14:46,384 --> 00:14:48,301 The people are waking up, 227 00:14:48,336 --> 00:14:51,171 no longer accepting your economic slavery. 228 00:14:51,173 --> 00:14:55,008 Meet these demands, or we will kill you. 229 00:14:55,060 --> 00:14:56,843 Consider yourself warned. 230 00:14:56,845 --> 00:15:00,680 [sustained beep] 231 00:15:01,683 --> 00:15:02,982 Play it again. 232 00:15:04,280 --> 00:15:06,798 Yo, yo, yo, yo, my album just dropped. 233 00:15:06,833 --> 00:15:09,734 Yo, please buy my CD. Only cost you 20 likes. 234 00:15:09,786 --> 00:15:12,070 Yo, it'll give you the feels, y'all, I swear. 235 00:15:12,122 --> 00:15:13,371 The CD's free. All's I ask is you Tweet. 236 00:15:13,406 --> 00:15:15,240 Help my social media outreach. 237 00:15:15,242 --> 00:15:17,208 (Ollie) You know, be like, "I want to set up this meeting. 238 00:15:17,244 --> 00:15:20,412 It's like a very, like a... " Oh, Elliot! 239 00:15:20,732 --> 00:15:22,141 (Ollie) Hey, congrats, man. 240 00:15:22,142 --> 00:15:24,798 Allsafe is all over the internet today because of you. 241 00:15:24,799 --> 00:15:27,284 Dude, we should celebrate. We have this Groupon 242 00:15:27,336 --> 00:15:29,286 for four at Morton's on Thursday. 243 00:15:29,288 --> 00:15:31,422 This other couple we were going with totally bailed. 244 00:15:31,457 --> 00:15:32,790 Why don't you come with? 245 00:15:32,792 --> 00:15:34,792 Their steaks are badass. It's $29.95... 246 00:15:34,827 --> 00:15:35,926 (Angela) I'm not sure that Elliot would like that. 247 00:15:35,962 --> 00:15:37,011 Yeah, okay. 248 00:15:37,046 --> 00:15:39,630 Yeah? Okay. Awesome, man. 249 00:15:39,632 --> 00:15:42,633 And, hey, why don't we make it a double date? 250 00:15:42,635 --> 00:15:44,018 I heard that you had a girlfriend. 251 00:15:44,053 --> 00:15:46,186 Ollie, you weren't supposed to say anything. 252 00:15:46,222 --> 00:15:47,638 (Ollie) Babe, it's cool. Elliot's okay with it. 253 00:15:47,690 --> 00:15:49,974 Yeah, okay, sure. I... have to go. 254 00:15:49,976 --> 00:15:53,560 Um, my neighbor's complaining about the dog barking again. 255 00:15:59,318 --> 00:16:02,404 - (Angela) Since when does he have a dog? - (Cisco) Yo, yo, yo, yo, yo. 256 00:16:02,405 --> 00:16:03,454 You look like a beautiful couple. 257 00:16:03,489 --> 00:16:04,705 Yo, my album just dropped, 258 00:16:04,740 --> 00:16:06,206 You like rap, hip-hop? 259 00:16:06,242 --> 00:16:08,542 Yo, this shit is deep, lyrical, poetic. 260 00:16:08,577 --> 00:16:10,210 Yo, your girl will like this, my man, I swear. 261 00:16:10,246 --> 00:16:11,462 Come on, bro, you've been outside our building 262 00:16:11,497 --> 00:16:12,663 for two weeks now. 263 00:16:12,665 --> 00:16:13,998 All right, you know, I'll take it, 264 00:16:14,000 --> 00:16:15,332 if you leave us alone. 265 00:16:15,384 --> 00:16:17,334 Thank you, thank you, man, thank you. 266 00:16:17,336 --> 00:16:19,503 And I'll tweet, but only if I like it, all right? 267 00:16:19,555 --> 00:16:21,388 I only have 48 followers, but it's growing. 268 00:16:21,424 --> 00:16:22,973 - No doubt, no doubt. - Some tastemakers in there so... 269 00:16:23,009 --> 00:16:24,058 I feel you, I feel you. 270 00:16:24,093 --> 00:16:25,309 - Yeah. - All right. 271 00:16:25,344 --> 00:16:26,677 Yo, I appreciate it, man, really. 272 00:16:26,729 --> 00:16:28,062 - You guys have a good day. - Yeah, you too. 273 00:16:28,097 --> 00:16:29,396 Thank you so much. Check track two out. 274 00:16:29,432 --> 00:16:32,349 - Track two. - All right, man. 275 00:16:32,351 --> 00:16:33,734 (Elliot voice-over) This was never part of the plan. 276 00:16:33,769 --> 00:16:36,020 Data dumps? Releasing Terry Colby? 277 00:16:36,072 --> 00:16:37,855 None of this makes sense. 278 00:16:37,907 --> 00:16:40,407 Need to cut off all ties with Fsociety. 279 00:16:40,443 --> 00:16:41,859 Need to disconnect. 280 00:16:41,861 --> 00:16:43,577 We need to call in sick and lie low for a... 281 00:16:43,612 --> 00:16:45,913 [dog whining] [shower running] 282 00:16:45,948 --> 00:16:47,948 [door shuts] 283 00:16:59,712 --> 00:17:02,713 Dude! Jesus Christ! I am naked, asshole! 284 00:17:02,715 --> 00:17:04,548 Don't stare at me! 285 00:17:04,550 --> 00:17:06,266 Why the hell are you in my shower? 286 00:17:06,302 --> 00:17:08,352 Well, I was waiting for you. 287 00:17:08,387 --> 00:17:09,720 You were supposed to come last night. 288 00:17:09,772 --> 00:17:12,222 - Did you forget? - Come? Where? 289 00:17:12,274 --> 00:17:14,274 It's fine, everyone's coming later. 290 00:17:18,647 --> 00:17:20,614 [Darlene sighs] 291 00:17:20,649 --> 00:17:23,117 I'm stealing your clothes. 292 00:17:23,152 --> 00:17:26,704 My dress has cum stains on it. 293 00:17:26,739 --> 00:17:27,905 [laughs] 294 00:17:27,940 --> 00:17:31,075 Jesus, I am just messing with you. 295 00:17:31,110 --> 00:17:32,609 My stuff is just in the wash. 296 00:17:32,645 --> 00:17:35,579 I'm gonna borrow this for the time being. 297 00:17:35,581 --> 00:17:37,297 Oh, by the way, 298 00:17:37,333 --> 00:17:39,800 your dog shat on your bed. 299 00:17:39,835 --> 00:17:42,920 You gotta walk that thing. 300 00:17:42,922 --> 00:17:46,056 (Elliot) Hey, please take Flipper for a while. 301 00:17:46,092 --> 00:17:48,058 She probably needs a walk or something. 302 00:17:48,094 --> 00:17:49,893 She keeps shitting everywhere. 303 00:17:49,929 --> 00:17:51,095 Of course she needs a walk, Elliot. 304 00:17:51,097 --> 00:17:52,563 She's a friggin' dog. 305 00:17:52,598 --> 00:17:56,100 Yo, I want to stop and get some froyo before we go. 306 00:17:56,152 --> 00:17:57,568 [hip hop music playing over headphones] 307 00:17:57,603 --> 00:18:00,437 Uh, I'll be back later. 308 00:18:00,439 --> 00:18:03,440 - I owe you. - Yeah, big time. 309 00:18:14,954 --> 00:18:17,154 How do you know where I live? 310 00:18:17,189 --> 00:18:19,990 Why wouldn't I know where you live? 311 00:18:20,025 --> 00:18:24,595 I don't know. I don't know where you live. 312 00:18:24,630 --> 00:18:26,513 Well, 313 00:18:26,549 --> 00:18:30,300 I don't live anywhere at the present. 314 00:18:30,352 --> 00:18:34,304 The douche I was dating proposed to me, can you believe? 315 00:18:34,356 --> 00:18:37,024 I mean, what an asshole. 316 00:18:37,059 --> 00:18:39,777 Anyways, we got into this huge fight, and... 317 00:18:39,812 --> 00:18:41,678 (Elliot voice-over) What the hell am I doing? 318 00:18:41,714 --> 00:18:44,148 This chick is out of her mind batshit crazy. 319 00:18:44,200 --> 00:18:46,283 I gotta go back, tell Gideon everything. 320 00:18:46,318 --> 00:18:47,534 He'll understand, right? 321 00:18:47,570 --> 00:18:48,869 He'll know what to do. 322 00:18:48,904 --> 00:18:51,121 It's whatevs. He'll take me back. 323 00:18:51,157 --> 00:18:52,539 He's just gotta get over this whole 324 00:18:52,575 --> 00:18:55,542 "love is forever" bullshit. 325 00:18:55,578 --> 00:18:57,494 I'll do my disappearing act for a minute, 326 00:18:57,546 --> 00:18:59,463 and then he'll come to his senses. 327 00:18:59,498 --> 00:19:00,664 (male announcer) Stand clear of the closing door. 328 00:19:00,666 --> 00:19:03,217 You know, it's our thing. 329 00:19:03,252 --> 00:19:05,669 Quick! 330 00:19:05,671 --> 00:19:09,423 [indistinct female announcer over intercom] 331 00:19:14,180 --> 00:19:15,896 (Elliot voice-over) Can she see them, too? 332 00:19:15,931 --> 00:19:17,381 What? 333 00:19:17,416 --> 00:19:21,185 I like to stay on my toes. 334 00:19:21,237 --> 00:19:25,155 Speaking of, that's, like, one of the most annoying things... 335 00:19:25,191 --> 00:19:28,859 (Elliot voice-over) But what if Tyrell finds out? What will he do? 336 00:19:28,911 --> 00:19:31,245 Shit, there's basically no scenario in which 337 00:19:31,280 --> 00:19:34,031 I'm not getting killed or going to jail. 338 00:19:34,083 --> 00:19:37,701 Because I wanted a turtle, and he was like, "No..." 339 00:19:37,753 --> 00:19:40,087 (Darlene) I might need to crash with you for a couple of nights. 340 00:19:40,122 --> 00:19:42,372 That's cool, right? 341 00:19:42,424 --> 00:19:44,041 Seriously? 342 00:19:44,043 --> 00:19:46,376 Fine! I'll crash at Mobley's. 343 00:19:46,378 --> 00:19:48,512 Don't love dogs anyway. 344 00:19:48,547 --> 00:19:50,264 Especially ones that shit in your bed. 345 00:19:50,299 --> 00:19:52,382 I mean, how do you live like that, honestly? 346 00:19:52,434 --> 00:19:54,218 How do you go to sleep when you know that there's... 347 00:19:54,270 --> 00:19:55,686 (Elliot voice-over) For all we know, 348 00:19:55,721 --> 00:19:57,387 I could be walking into a trap right now. 349 00:19:57,389 --> 00:19:59,556 We could be dead the second I walk through that door. 350 00:19:59,608 --> 00:20:03,443 Come on, kid. We got big things in store. 351 00:20:03,679 --> 00:20:05,312 Big things. 352 00:20:10,726 --> 00:20:13,728 [clapping] 353 00:20:13,764 --> 00:20:16,231 Man of the hour. Take a curtsy. 354 00:20:19,869 --> 00:20:21,035 [gunshot] 355 00:20:21,037 --> 00:20:22,753 Goddamn ducks. 356 00:20:22,789 --> 00:20:25,456 [three gunshots] 357 00:20:25,508 --> 00:20:26,958 Hey, hey, man! 358 00:20:27,010 --> 00:20:28,960 What's... oh. Shit, sorry, sorry, dude. 359 00:20:29,012 --> 00:20:30,711 Um, okay. 360 00:20:30,713 --> 00:20:32,847 Anyway, just, awesome work, man. 361 00:20:32,882 --> 00:20:33,965 Really awesome. 362 00:20:34,017 --> 00:20:35,099 Right on, man. Right on. 363 00:20:35,134 --> 00:20:36,884 - Real cool. - Great. 364 00:20:36,886 --> 00:20:39,020 So now that we're all done going down on each other, 365 00:20:39,055 --> 00:20:41,689 can we please hear the plan? 366 00:20:41,724 --> 00:20:43,107 Where are we at with Steel Mountain? 367 00:20:43,142 --> 00:20:44,492 (Mr. Robot) If I'm not mistaken, 368 00:20:44,527 --> 00:20:46,327 these lines aren't 100% safe yet, 369 00:20:46,362 --> 00:20:48,029 and we still haven't made the Colby project disappear. 370 00:20:48,064 --> 00:20:49,123 Seriously? 371 00:20:49,132 --> 00:20:51,182 It's been weeks. Any links or traces 372 00:20:51,234 --> 00:20:52,517 would have been owned by now. 373 00:20:52,569 --> 00:20:54,819 The lines are clean, Boss, I swear. 374 00:20:54,854 --> 00:20:57,205 - Thank you. - I mean, um... 375 00:20:57,240 --> 00:20:59,340 if it makes you feel better, Romero and I can check... 376 00:20:59,376 --> 00:21:01,693 Great! Make me feel great. 377 00:21:01,745 --> 00:21:04,912 I'm gonna hang back over here, collect my thoughts. 378 00:21:07,534 --> 00:21:08,750 [groans] Ohh! 379 00:21:14,257 --> 00:21:15,707 What's her deal? 380 00:21:15,759 --> 00:21:17,625 Ah, she's a complicated woman. 381 00:21:17,627 --> 00:21:19,727 Most malware coders are. Am I right? 382 00:21:19,763 --> 00:21:22,230 She showed up at my apartment. 383 00:21:22,265 --> 00:21:23,798 Why does she know where I live? 384 00:21:23,833 --> 00:21:25,466 Let's not focus on her. That'll be like 385 00:21:25,502 --> 00:21:27,351 entering a bad K-hole you'll never wake up from. 386 00:21:27,387 --> 00:21:30,438 Instead, I need you to focus on the next phase of our project. 387 00:21:30,473 --> 00:21:34,142 Comet, the natural gas plant up around Albany? 388 00:21:36,146 --> 00:21:39,063 We're gonna blow it up. 389 00:21:39,115 --> 00:21:41,949 Why would you blow... 390 00:21:41,985 --> 00:21:43,901 Comet plant's right next to Steel Mountain. 391 00:21:43,953 --> 00:21:45,987 Which, as you know, 392 00:21:45,989 --> 00:21:48,456 is the off-site and data storage facility 393 00:21:48,491 --> 00:21:49,907 for every corporation in the S&P, 394 00:21:49,959 --> 00:21:51,209 including everyone's favorite... 395 00:21:51,244 --> 00:21:54,045 - Evil Corp. - [snaps fingers] Bingo! 396 00:21:54,080 --> 00:21:56,547 You're gonna destroy their tape backups. 397 00:21:56,583 --> 00:21:58,800 They're gonna be looking out for something like that. 398 00:21:58,835 --> 00:22:01,219 They've been on high alert ever since the hack. 399 00:22:01,254 --> 00:22:03,137 From what I heard, they've caught their hacker. 400 00:22:03,173 --> 00:22:05,473 - Haven't they? - No, they haven't. 401 00:22:05,508 --> 00:22:08,009 - Tyrell Wellick knows. - What they want him to know! 402 00:22:08,011 --> 00:22:10,061 He's a corporate robot just like the rest of them. 403 00:22:10,096 --> 00:22:12,430 Besides, the entire company is gonna be reeling 404 00:22:12,482 --> 00:2229909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.