Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,359 --> 00:00:57,593
- Good morning, Chief Fromm.
- Good morning.
2
00:00:57,595 --> 00:00:59,156
- Halik.
- Yes, sir?
3
00:01:00,798 --> 00:01:04,278
I thought it over.
I'm gonna recommend you
for that promotion.
4
00:01:05,636 --> 00:01:08,805
Yes, sir.
That's very good news, sir.
5
00:01:08,807 --> 00:01:11,808
Your record's unblemished.
You deserve it, Halik.
6
00:01:11,810 --> 00:01:14,293
Yes, sir.
Now if you excuse me, sir,
7
00:01:14,295 --> 00:01:16,962
I have to make my daily
quota of citations, sir.
8
00:01:18,298 --> 00:01:20,066
Of course.
9
00:01:20,068 --> 00:01:22,751
- See you around, Halik.
- Have a good day, sir.
10
00:01:25,839 --> 00:01:28,174
What a tight ass.
11
00:01:38,468 --> 00:01:40,904
- What did the Chief say?
- Hmm.
12
00:01:40,906 --> 00:01:43,940
- I got my promotion.
- Good.
13
00:01:46,243 --> 00:01:48,845
By the way,
14
00:01:48,847 --> 00:01:50,780
I got my period.
15
00:02:09,532 --> 00:02:11,334
♪ Whoo! ♪
16
00:02:14,538 --> 00:02:16,005
♪ Whoo-hoo! ♪
17
00:02:17,774 --> 00:02:20,343
- ♪ I feel good ♪
- ♪ Whoa-oa-oa ♪
18
00:02:20,345 --> 00:02:22,385
♪ I feel good... ♪
19
00:02:23,597 --> 00:02:26,632
- Ah-hoo!
- ♪ I feel good ♪
20
00:02:26,634 --> 00:02:28,667
♪ I feel, I feel ♪
21
00:02:31,422 --> 00:02:34,724
- ♪ I feel good ♪
- ♪ Whoa-oa-oa ♪
22
00:02:34,726 --> 00:02:37,393
♪ I feel, I feel good ♪
23
00:02:37,395 --> 00:02:39,878
- ♪ I feel good ♪
- ♪ I feel good ♪
24
00:02:39,880 --> 00:02:42,582
- ♪ Knew that I would ♪
- ♪ I knew that I would, now ♪
25
00:02:42,584 --> 00:02:44,783
♪ I feel good! ♪
26
00:02:44,785 --> 00:02:47,520
- ♪ Like sugar and spice ♪
- ♪ I knew that I would ♪
27
00:02:47,522 --> 00:02:49,671
- ♪ So good, so good ♪
- ♪ So good, so good ♪
28
00:02:49,673 --> 00:02:51,840
- ♪ I have you ♪
- ♪ I have you ♪
29
00:02:53,777 --> 00:02:56,095
♪ I feel good ♪
30
00:02:56,097 --> 00:02:58,664
♪ I feel, I feel ♪
31
00:02:58,666 --> 00:03:00,799
♪ I feel good,ha-ha ♪
32
00:03:00,801 --> 00:03:03,736
♪ I feel nice ♪
33
00:03:03,738 --> 00:03:05,838
- ♪ Sugar and spice ♪
- ♪ Like sugar and spice ♪
34
00:03:05,840 --> 00:03:11,127
♪ I feel nice...sugar and spice ♪
35
00:03:11,129 --> 00:03:14,680
♪ So good, so good, I got you ♪
36
00:03:16,284 --> 00:03:20,119
♪ I feel good ♪
37
00:03:20,121 --> 00:03:21,954
♪ I feel good, good ♪
38
00:03:25,659 --> 00:03:27,827
♪ When I hold you in my arms ♪
39
00:03:27,829 --> 00:03:30,196
♪ You know you can'tdo me no wrong ♪
40
00:03:30,198 --> 00:03:33,332
♪ When I hold you in my arms ♪
41
00:03:33,334 --> 00:03:36,386
- ♪ Your love can'tdo me no harm ♪
42
00:03:36,388 --> 00:03:39,789
♪ So nice, sugar and spice ♪
43
00:03:39,791 --> 00:03:42,842
♪ I feel nice ♪
44
00:03:42,844 --> 00:03:45,395
♪ Like sugar and spice ♪
45
00:03:45,397 --> 00:03:47,546
♪ Feel good ♪
46
00:03:48,615 --> 00:03:51,317
♪ I feel good, good ♪
47
00:03:51,319 --> 00:03:54,437
♪ I feel so good,I feel, I feel ♪
48
00:03:56,106 --> 00:03:58,741
♪ I feel good ♪
49
00:03:58,743 --> 00:04:00,543
♪ Whoo! ♪
50
00:04:00,545 --> 00:04:02,811
♪ I feel so good. ♪
51
00:04:02,813 --> 00:04:05,731
Oh, great.
52
00:04:14,875 --> 00:04:18,194
- Problem, officer?
- You littered back there.
53
00:04:18,196 --> 00:04:19,845
- I did?
- Mm-hmm.
54
00:04:19,847 --> 00:04:22,281
Oh, you mean that apple?
I can explain that.
55
00:04:22,283 --> 00:04:24,783
I was driving along
and hit this bump
in the road.
56
00:04:24,785 --> 00:04:27,720
- The apple
bounced out of my hand.
- Never mind the song and dance.
57
00:04:27,722 --> 00:04:30,055
Your driver's license
and registration, please.
58
00:04:30,057 --> 00:04:33,092
Now wait a minute,
I hit this bump on the road,
the apple bounced.
59
00:04:33,094 --> 00:04:35,544
It was right in my hand.
It bounced right out
the door.
60
00:04:35,546 --> 00:04:39,115
Your driver's license
and registration, please.
61
00:04:39,117 --> 00:04:40,666
You got it.
62
00:04:45,272 --> 00:04:47,623
Let's see...
here we go.
63
00:04:49,626 --> 00:04:52,445
- What is this?
- Oh,
64
00:04:52,447 --> 00:04:54,813
that's my communist party
membership card.
65
00:04:54,815 --> 00:04:57,316
I just joined
for the softball league.
66
00:04:57,318 --> 00:04:59,585
Only team in the league
with cheerleaders.
67
00:04:59,587 --> 00:05:02,154
Big fun.
Here we go.
68
00:05:11,248 --> 00:05:12,748
- Is this you?
- Oh, yeah.
69
00:05:12,750 --> 00:05:14,850
I photograph
a whole lot better
than I look.
70
00:05:14,852 --> 00:05:16,619
Hmm.
71
00:05:18,222 --> 00:05:20,156
Hmm.
72
00:05:21,725 --> 00:05:23,559
Wait a minute,
you're really serious?
73
00:05:23,561 --> 00:05:26,195
- You're really gonna
give me a ticket?
- I certainly am.
74
00:05:26,197 --> 00:05:28,431
- For an apple.
- From the looks
of this vehicle,
75
00:05:28,433 --> 00:05:30,433
I'm gonna write you
several tickets.
76
00:05:30,435 --> 00:05:32,435
Several tickets?
77
00:05:32,437 --> 00:05:34,437
Look, why don't we
just make this easy?
78
00:05:34,439 --> 00:05:36,439
Why don't you just
pistol-whip me, okay?
79
00:05:36,441 --> 00:05:39,108
If you don't
keep your mouth shut,
we're gonna deliver you
80
00:05:39,110 --> 00:05:41,260
- right down
to the station-house.
- Fine.
81
00:05:41,262 --> 00:05:42,561
Anything you say, sir.
82
00:05:43,813 --> 00:05:45,247
I'm not a sir, I'm a ma'am.
83
00:05:45,249 --> 00:05:47,216
Really?
84
00:05:47,218 --> 00:05:51,053
Well, one of you should
wear a ponytail 'cause this
could get really confusing.
85
00:05:57,194 --> 00:06:00,529
Come on, I don't go sniffing
around your things, do I?
86
00:06:04,601 --> 00:06:06,935
- What is this powder?
- Fertilizer.
87
00:06:10,107 --> 00:06:12,308
- Shit!
- Exactly.
88
00:06:12,310 --> 00:06:15,177
You're in big trouble
now, mister.
89
00:06:15,179 --> 00:06:17,112
Big trouble.
90
00:06:19,882 --> 00:06:22,568
Oh, I can't believe
I'm taking up bowling.
91
00:06:22,570 --> 00:06:24,870
I've never done
any kind of sport
in my life.
92
00:06:24,872 --> 00:06:26,639
I'm sure you'll
enjoy it, ma'am.
93
00:06:26,641 --> 00:06:29,007
Here's my car.
94
00:06:29,009 --> 00:06:31,410
My doctor says I need exercise,
95
00:06:31,412 --> 00:06:34,380
but I'm sick.
"I got a bad heart,"
I says to him.
96
00:06:34,382 --> 00:06:36,665
Let me get this trunk for you.
97
00:06:36,667 --> 00:06:38,468
Oh, I don't know
98
00:06:38,470 --> 00:06:40,603
how I'm gonna
get these balls
out of here.
99
00:06:40,605 --> 00:06:44,006
So anyways, he thinks
I'm a hypochondriac.
100
00:06:44,008 --> 00:06:47,609
Yeah, how can I be
a hypochondriac when
I'm sick all the time?
101
00:06:48,512 --> 00:06:50,513
If I die while bowling,
it's his fault.
102
00:06:56,920 --> 00:06:59,788
Oh my god,
I'm three minutes late
for my pills!
103
00:07:08,166 --> 00:07:11,100
Oh god! Am I dead?
I'm dead!
104
00:07:21,110 --> 00:07:23,246
One cantaloupe...
105
00:07:25,549 --> 00:07:26,982
$97.00
106
00:07:33,540 --> 00:07:36,158
Jamie, come sit
on grandpa's lap.
107
00:07:38,095 --> 00:07:40,596
I think I broke it.
108
00:07:40,598 --> 00:07:42,964
- This is all I need.
- Yes, ma'am.
109
00:07:47,571 --> 00:07:51,573
My fine friend, it certainly
is a fine day, is it not?
110
00:07:51,575 --> 00:07:55,344
A fine dayin our fine kingdom.
111
00:07:55,346 --> 00:07:57,996
Now it is finally time
for you to die!
112
00:07:57,998 --> 00:08:01,050
- Aha-ha-ha!
- Oh, no.
113
00:08:01,052 --> 00:08:03,553
Well, try this on
for size, Duke.
114
00:08:03,555 --> 00:08:06,238
En garde!
115
00:08:06,240 --> 00:08:10,258
- You are evil.- You must be smitten.
116
00:08:11,461 --> 00:08:13,845
Die, you Norman Pig!
117
00:08:16,084 --> 00:08:18,534
You Saxon Dog!
118
00:08:18,536 --> 00:08:20,969
- Help!- Oh, no!
119
00:08:20,971 --> 00:08:23,956
Hey, hey.
120
00:08:23,958 --> 00:08:26,024
Hey, what the hell
are you kids doing?
121
00:08:26,026 --> 00:08:28,827
Stop shakingthis thing.
122
00:08:28,829 --> 00:08:30,296
What are you doing?
123
00:08:30,298 --> 00:08:33,432
Hey, stop that!
124
00:08:40,190 --> 00:08:43,241
Help, somebody stop this thing!I can't stop this thing!
125
00:08:43,243 --> 00:08:45,945
Oh my god, oh my god!Help!
126
00:08:45,947 --> 00:08:48,747
Oh my... help!
127
00:08:48,749 --> 00:08:51,083
Help!
128
00:08:53,587 --> 00:08:57,055
- Was that the number 12?
- Naw, just a puppet stage.
129
00:09:00,527 --> 00:09:03,279
And Joey never hurt nobody.
130
00:09:05,216 --> 00:09:07,850
Help! Somebody stopthis thing!
131
00:09:07,852 --> 00:09:10,486
He was respected
by his fellow man.
132
00:09:10,488 --> 00:09:12,271
Help!
133
00:09:15,625 --> 00:09:17,626
- Take it.
- Here we go.
134
00:09:17,628 --> 00:09:19,027
Let's get outta here.
135
00:09:26,369 --> 00:09:27,970
The white zone
136
00:09:27,971 --> 00:09:31,440
is for loading and unloadingof passengers only.
137
00:09:31,442 --> 00:09:33,909
- No parking.
- Where's the bag?!
138
00:09:33,911 --> 00:09:36,211
- Right here, ma'am.
- That's good.
139
00:09:37,730 --> 00:09:42,083
Flight 502 now loadingat gate five.
140
00:09:42,085 --> 00:09:44,420
Oh, over there.
Loretta.
141
00:09:44,422 --> 00:09:47,372
Yoo-hoo, Loretta!
142
00:09:47,374 --> 00:09:49,458
Yoo-hoo, Loretta.
143
00:09:51,511 --> 00:09:56,048
- Over here, dear.
- Emma Jean, welcome home.
144
00:09:56,050 --> 00:09:59,284
Oh, you look wonderful.
145
00:09:59,286 --> 00:10:02,588
Love your tan! Yes!
146
00:10:02,590 --> 00:10:05,341
Over here.
He's a black guy.
147
00:10:05,343 --> 00:10:08,010
Oh! Why, of course.
148
00:10:08,012 --> 00:10:09,912
Of course.
149
00:10:09,914 --> 00:10:13,782
Well, just put the bags
in the back seat,
please.
150
00:10:13,784 --> 00:10:15,818
Oh, I'm so glad
you're home, Emma.
151
00:10:15,820 --> 00:10:19,988
- He's a black guy, you know?
- I know, but I came
to take you home.
152
00:10:19,990 --> 00:10:22,107
- Let me drive.- You're as blind as a bat.
153
00:10:22,109 --> 00:10:24,977
Just don't
worry about it, okay?
Just get in the car, honey.
154
00:10:26,680 --> 00:10:28,581
The white zone is for loading
155
00:10:28,583 --> 00:10:31,349
and unloadingof passengers only.
156
00:10:31,351 --> 00:10:33,085
No parking.
157
00:10:33,087 --> 00:10:36,689
Flight 106 now departingat gate seven,
158
00:10:36,691 --> 00:10:39,592
immediate departure.
159
00:10:39,594 --> 00:10:42,277
Last call for flight 106,
160
00:10:42,279 --> 00:10:44,713
now leaving at gate seven.
161
00:10:44,715 --> 00:10:47,082
Oh, well, dear,
I'm glad to see you too.
162
00:10:47,084 --> 00:10:49,852
Yes, thank you, dear.
Oh, well, you've had
your hair done.
163
00:10:49,854 --> 00:10:52,904
- You look lovely.
- Loretta!
164
00:11:00,213 --> 00:11:02,147
Loretta!
165
00:11:06,419 --> 00:11:08,587
The white zone is for loading
166
00:11:08,589 --> 00:11:10,723
and unloadingof passengers only.
167
00:11:10,725 --> 00:11:12,357
No parking.
168
00:11:12,359 --> 00:11:14,192
My dear, are you ready?
169
00:11:14,194 --> 00:11:16,512
- Yeah.
- We'll get you home
in no time.
170
00:11:16,514 --> 00:11:19,515
Oh, I bet you will.
171
00:11:34,531 --> 00:11:36,482
And remember
Mr. Parkins?
172
00:11:36,484 --> 00:11:38,685
The man at the butcher's shop?
173
00:11:40,236 --> 00:11:43,171
He was cutting a slice
of chuck steak or something,
174
00:11:43,173 --> 00:11:47,075
- and he cut part
of his finger off.
- Oh, that's awful.
175
00:11:47,077 --> 00:11:51,513
Oh, and the girls came
over last Tuesday for bridge.
176
00:11:51,515 --> 00:11:53,515
- I won 15 bucks!
- Wow.
177
00:11:55,886 --> 00:12:00,055
- Damn buses,
always in the way!
178
00:12:00,057 --> 00:12:03,709
I hate driving
in this airport...
too much traffic.
179
00:12:03,711 --> 00:12:07,012
Here we go. Come on, buddy,
180
00:12:07,014 --> 00:12:10,566
Let's move it.
181
00:12:17,106 --> 00:12:21,109
So that bingo game,
I'm telling you!
182
00:12:21,111 --> 00:12:23,646
It was a wonder...
183
00:12:37,211 --> 00:12:39,444
Oh, shit!
184
00:12:48,338 --> 00:12:51,640
- Hey, Ernie, how is it going?
- Pretty good.
185
00:12:53,042 --> 00:12:54,976
Hank?
186
00:13:04,204 --> 00:13:07,323
Well, look who's here.
187
00:13:13,129 --> 00:13:15,297
Mr. Cannon.
188
00:13:15,299 --> 00:13:18,534
Wow, isn't this incredible?
189
00:13:18,536 --> 00:13:22,204
Some higher power must really
want the three of us
to be together.
190
00:13:22,206 --> 00:13:25,023
You got a car too.
Why is that?
191
00:13:26,693 --> 00:13:29,428
You don't park any betterthan you drive, do you?
192
00:13:31,130 --> 00:13:34,999
- What are you talking about?
- This car is parked in front
of a hydrant.
193
00:13:35,001 --> 00:13:37,236
Well, I can see that.
194
00:13:37,238 --> 00:13:41,206
- Now I want you
to move this car.
- Why?
195
00:13:41,208 --> 00:13:44,243
Because you're
breaking the law.
196
00:13:44,245 --> 00:13:46,377
No, I'm not.
197
00:13:47,464 --> 00:13:49,465
Deputy Morris,
198
00:13:49,467 --> 00:13:53,035
I think this car is loaded
with violations, don't you?
199
00:13:54,104 --> 00:13:56,038
Yeah.
200
00:13:59,442 --> 00:14:01,676
Like this...
201
00:14:01,678 --> 00:14:03,612
broken taillight.
202
00:14:06,232 --> 00:14:09,768
Deputy Morris,
what about that
malfunctioning headlight?
203
00:14:15,274 --> 00:14:17,643
How do you like that?
204
00:14:17,645 --> 00:14:20,579
You guys are nutty.
205
00:14:21,914 --> 00:14:24,349
I've had it with you, punk.
206
00:14:49,508 --> 00:14:51,660
Gee, I just don't
understand it.
207
00:14:51,662 --> 00:14:54,096
I always loved
you guys on "Chips."
208
00:14:54,098 --> 00:14:56,281
What do you think
you're doing, Halik?
209
00:14:58,418 --> 00:15:01,252
On their behalf, sir,
may I say that this car
was evil?
210
00:15:01,254 --> 00:15:03,988
- Possessed of Satan,
it had to be dest...
- Shut up!
211
00:15:05,391 --> 00:15:07,626
Well, sir, you see,
212
00:15:07,628 --> 00:15:09,628
I asked him to move his car...
213
00:15:09,630 --> 00:15:11,630
It's not his car, Halik.
214
00:15:12,799 --> 00:15:16,067
It's not?
215
00:15:16,069 --> 00:15:18,303
It's mine!
216
00:15:18,305 --> 00:15:20,872
Yours?!
217
00:15:20,874 --> 00:15:24,543
I'll see the both of you
first thing in the morning
218
00:15:24,545 --> 00:15:26,478
in my office.
219
00:15:31,384 --> 00:15:33,385
Uh-oh.
220
00:15:33,387 --> 00:15:35,387
Sounds like trouble, kids.
221
00:15:35,389 --> 00:15:39,290
Don't worry.
Don't let it get you down.
Life goes on.
222
00:15:39,292 --> 00:15:41,860
You guys will bounce back,
I can feel it.
223
00:15:41,862 --> 00:15:46,097
You're that kind of people.
Listen, I'll be seeing
you kids around.
224
00:15:49,370 --> 00:15:51,953
Because you are allrepeat offenders,
225
00:15:51,955 --> 00:15:55,657
having received many,
many violations before,
226
00:15:55,659 --> 00:15:59,878
your licenses will beheld here by the clerkin suspension,
227
00:15:59,880 --> 00:16:02,063
and your cars are to be kept
228
00:16:02,065 --> 00:16:04,199
in the county impound facility.
229
00:16:08,771 --> 00:16:10,939
Your honor, are you saying
230
00:16:10,941 --> 00:16:13,742
you're taking away
our licenses and
keeping our cars?
231
00:16:13,744 --> 00:16:15,693
That's exactly what I'm saying.
232
00:16:15,695 --> 00:16:17,929
- Whoa!
- Jesus.
233
00:16:17,931 --> 00:16:20,198
- Question,
your viciousness.
- Excuse me?
234
00:16:20,200 --> 00:16:23,101
You're excused.
Um, how do we get
our cars back?
235
00:16:23,103 --> 00:16:26,688
That's very simple.
You are all sentenced
to traffic school.
236
00:16:26,690 --> 00:16:29,391
After completingthe course,
237
00:16:29,393 --> 00:16:31,994
which will meet five nights
over a one-week period,
238
00:16:31,996 --> 00:16:34,796
you will receive
a certificate of competency
239
00:16:34,798 --> 00:16:37,265
and your vehicles and licenses
will be returned.
240
00:16:37,267 --> 00:16:41,102
I hit a casket
with a puppet stage.
What am I doing here?
241
00:16:41,104 --> 00:16:43,572
That I would like you
to explain, your holiness.
242
00:16:43,574 --> 00:16:46,408
Quiet!
243
00:16:46,410 --> 00:16:48,476
If I may, I'd like
to approach the bench?
244
00:16:48,478 --> 00:16:50,846
- Oh, you would,
would you, mister...?
- Cannon.
245
00:16:50,848 --> 00:16:53,048
But you can call me Butch.
246
00:16:53,050 --> 00:16:57,152
First, may I say that
black is a terrific color
for you, really?
247
00:16:57,154 --> 00:17:00,656
Also, may I cite the case
of Abbot versus Costello?
248
00:17:00,658 --> 00:17:03,425
- The United States versus...
- Shut up, Mr. Cannon.
249
00:17:04,627 --> 00:17:07,062
Now, for all of you,
250
00:17:07,064 --> 00:17:09,064
this traffic school isyour last chance
251
00:17:09,066 --> 00:17:11,200
to retainyour driving privileges.
252
00:17:11,202 --> 00:17:14,436
Your license will be revoked.
If you cannot drive
after 30 days,
253
00:17:14,438 --> 00:17:17,206
all vehicles held
in the county impound yard
254
00:17:17,208 --> 00:17:19,741
will be subject
to sale at auction
255
00:17:19,743 --> 00:17:22,944
with all proceeds
from said sale
256
00:17:22,946 --> 00:17:24,946
going to the county.
257
00:17:24,948 --> 00:17:29,218
Court dismissed.
258
00:17:29,220 --> 00:17:32,454
- I couldn't hear a thing.
- What happened?
259
00:17:32,456 --> 00:17:34,889
I can't believe they're
gonna sell our cars.
260
00:17:34,891 --> 00:17:38,126
- How can they do this?
- When you've got balls,
anything is possible.
261
00:17:38,128 --> 00:17:40,262
You were very good in there...
262
00:17:40,264 --> 00:17:42,997
"Abbot versus
Costello."
263
00:17:42,999 --> 00:17:46,301
You obviously
have some formal
legal training.
264
00:17:46,303 --> 00:17:48,970
Yeah, well,
I've been arrested
in several states,
265
00:17:48,972 --> 00:17:52,006
so I guess
I know what I'm
talking about.
266
00:17:52,008 --> 00:17:55,526
- I'm Dana Cannon.
- Amy Hopkins.
267
00:17:55,528 --> 00:17:58,263
Well, I'll see you in class.
268
00:17:59,631 --> 00:18:02,067
Whoa, is she sexy!
269
00:18:02,069 --> 00:18:03,869
Yeah, but what are looks?
270
00:18:03,871 --> 00:18:06,738
- I mean, she's no
rocket scientist.
- I forgot my glasses.
271
00:18:06,740 --> 00:18:08,706
No, no, you got 'em on.
272
00:18:08,708 --> 00:18:11,243
Oh.
273
00:18:11,245 --> 00:18:13,245
Oh my god.
274
00:18:13,247 --> 00:18:14,679
Thanks.
275
00:18:14,681 --> 00:18:16,748
- Well, bye again.
- Um, listen,
276
00:18:16,750 --> 00:18:18,750
I'm gonna be
taking a cab to the class,
277
00:18:18,752 --> 00:18:21,887
so maybe I could
pick you up or something?
278
00:18:21,889 --> 00:18:25,423
Oh no, that's all right.
I'll get somebody from work
to drop me off.
279
00:18:25,425 --> 00:18:27,792
- Oh, where do you work?
- NASA.
280
00:18:27,794 --> 00:18:29,427
I'm a rocket scientist.
281
00:18:30,496 --> 00:18:32,330
Bye.
282
00:19:14,574 --> 00:19:16,575
Hi.
283
00:19:16,577 --> 00:19:18,510
Hi.
284
00:19:20,313 --> 00:19:23,148
Did you see "Friday the 13th"?
285
00:19:23,150 --> 00:19:25,750
No. No, I didn't.
286
00:19:27,052 --> 00:19:28,953
What about the 13th 2, 3 or 4?
287
00:19:28,955 --> 00:19:32,340
- What about 5?
- Missed them all.
288
00:19:34,678 --> 00:19:36,678
It's too bad.
289
00:19:36,680 --> 00:19:38,981
They were great.
290
00:19:38,983 --> 00:19:41,616
A lot of bloody gory stuff.
291
00:19:41,618 --> 00:19:44,002
Hey, uh, did you
like it more when...
292
00:19:44,004 --> 00:19:47,705
when Clint Eastwood got stuck
holding the severed arm
in "Tightrope"
293
00:19:47,707 --> 00:19:50,558
or when they cut
those guys' arms off
in "Scarf ace"?
294
00:19:50,560 --> 00:19:54,029
Hmm, well, let's see...
295
00:19:54,031 --> 00:19:56,398
Oh, there's my bus, gotta go.
296
00:19:56,400 --> 00:19:58,316
Nice talking to you.
297
00:20:06,759 --> 00:20:10,262
All right, people,
settle down. Quiet.
Find your seats, please.
298
00:20:10,264 --> 00:20:12,564
Thank you.
Cut the chatter.
299
00:20:12,566 --> 00:20:14,533
You too, Red.
300
00:20:14,535 --> 00:20:16,535
Sit down.
301
00:20:16,537 --> 00:20:20,138
I've got all your albums, man.
You're the greatest.
Good to have you on board.
302
00:20:20,140 --> 00:20:23,941
Hi, how are you? Good.
Find your seats, please.
303
00:20:23,943 --> 00:20:26,244
Come on.
Okay.
304
00:20:26,246 --> 00:20:29,247
I'll be your instructor
for this evening.
Please rise.
305
00:20:29,249 --> 00:20:31,799
Come on... up, up,
up, up, everybody.
306
00:20:31,801 --> 00:20:34,419
Come on, come on,don't be afraid.
307
00:20:34,421 --> 00:20:37,622
This is gonna be fun.
You in the back,
308
00:20:37,624 --> 00:20:39,658
what, do you want
a special invitation?
309
00:20:39,660 --> 00:20:44,128
- You talking to me?
- Yes, you too. Uppity-up-up-up.
310
00:20:44,130 --> 00:20:46,598
Relax. Enjoy.
Thank you.
311
00:20:46,600 --> 00:20:48,667
This is gonna be fun.
You're gonna like this!
312
00:20:48,669 --> 00:20:51,269
Come on!
All right,
everybody ready?
313
00:20:53,939 --> 00:20:57,275
And...
breathe in.
314
00:20:57,277 --> 00:20:59,911
- Blow out.
- Breathe in.
315
00:20:59,913 --> 00:21:02,581
Blow out.
316
00:21:02,583 --> 00:21:04,249
Very good. Shake it out.
317
00:21:04,251 --> 00:21:06,017
Settle down, shake it out,sit down.
318
00:21:06,019 --> 00:21:08,220
Thank you, thank you.
319
00:21:08,222 --> 00:21:11,590
Now if all the ladies would
be so kind as to take off
all their clothes,
320
00:21:11,592 --> 00:21:14,492
- we could get
this class underway.
- Sit down, Mr. Cannon.
321
00:21:14,494 --> 00:21:16,694
Could it be?
322
00:21:16,696 --> 00:21:18,663
Oh, no.
323
00:21:18,665 --> 00:21:21,399
It is!
Reunited at last!
324
00:21:21,401 --> 00:21:24,736
♪ 'Cause it feels so good. ♪
325
00:21:27,424 --> 00:21:30,925
- Sit down.
- Aren't you guys like,
in the wrong room?
326
00:21:30,927 --> 00:21:33,761
Shouldn't you be next door
at the pro acid rain rally?
327
00:21:33,763 --> 00:21:38,766
Mr. Cannon, we're your
traffic school instructors.
328
00:21:38,768 --> 00:21:42,303
- Is this an interesting
surprise or what?
- Sit down,
329
00:21:42,305 --> 00:21:45,507
before I mold your face
into an ashtray.
330
00:21:49,462 --> 00:21:52,597
See? All you had to do
was ask nicely.
331
00:21:52,599 --> 00:21:56,050
This will not be tolerated
in this classroom.
332
00:21:58,086 --> 00:22:01,156
I demand strict discipline.
333
00:22:01,158 --> 00:22:04,009
I just love it
when he gets angry
like this,
334
00:22:04,011 --> 00:22:06,912
don't you?
I thought so.
335
00:22:08,447 --> 00:22:10,032
What are these?
336
00:22:10,034 --> 00:22:11,732
I'm a single parent.
337
00:22:11,734 --> 00:22:13,734
By day, they're in school;
338
00:22:13,736 --> 00:22:16,971
At night,
there's no one
to take care of them.
339
00:22:16,973 --> 00:22:19,574
All right,just keep them quiet.
340
00:22:19,576 --> 00:22:22,343
Now then, we will study
the following in here...
341
00:22:24,446 --> 00:22:26,381
Traffic...
342
00:22:27,550 --> 00:22:29,484
Laws.
343
00:22:32,321 --> 00:22:34,522
You will know them
letter perfect.
344
00:22:34,524 --> 00:22:36,424
You will be tested
daily on them.
345
00:22:36,426 --> 00:22:39,510
You will know everythingthere is to know about a car...
346
00:22:39,512 --> 00:22:41,479
inside and out.
347
00:22:41,481 --> 00:22:43,781
You will know
the rules of the road...
348
00:22:44,917 --> 00:22:47,319
Driver courtesy...
349
00:22:47,321 --> 00:22:49,721
Will there be any like,
handy cooking tips,
350
00:22:49,723 --> 00:22:52,223
like, what
to do with those darn
holiday leftovers?
351
00:22:54,026 --> 00:22:56,027
Hank, Hank.
352
00:22:56,029 --> 00:22:57,929
No.
353
00:22:57,931 --> 00:23:00,264
Open your driving manuals
to page one.
354
00:23:00,266 --> 00:23:04,536
What is the maximum legalspeed limit in this state?
355
00:23:08,474 --> 00:23:10,475
This is
a 15-minute break.
356
00:23:10,477 --> 00:23:14,579
Hey, man,
I thought this class
was supposed to be easy.
357
00:23:14,581 --> 00:23:17,281
Well, it was,
before Adolph
and Eva took over.
358
00:23:17,283 --> 00:23:19,584
This is
a 15-minute break,
359
00:23:19,586 --> 00:23:22,053
- not one second more.
- Yes, sir.
360
00:23:24,023 --> 00:23:27,792
I'll tell ya, that sounds like
it could be your transmission
or your fuel pump,
361
00:23:27,794 --> 00:23:31,262
but we do
a complete diagnostic
checkup of your car.
362
00:23:31,264 --> 00:23:32,864
- "The Clinic."
- Yes.
363
00:23:32,866 --> 00:23:34,900
- I'll bring my Limo over.
- Ask for me.
364
00:23:34,902 --> 00:23:38,369
Everyone calls me Doc.
Stop by The Clinic
anytime.
365
00:23:38,371 --> 00:23:40,739
Excuse me, you have a clinic?
366
00:23:40,741 --> 00:23:42,741
Not just a clinic, The Clinic.
367
00:23:42,743 --> 00:23:45,109
We do the finest diagnostic
checkups in town.
368
00:23:45,111 --> 00:23:47,946
- Doc Williams
at your service.
- I would love
369
00:23:47,948 --> 00:23:50,515
- to talk to you about
this problem I'm having.
- Hmm.
370
00:23:50,517 --> 00:23:53,251
That's what I'm here for.
What seems to be
the problem?
371
00:23:53,253 --> 00:23:57,022
No matter what I do,
I just can't get going
in the morning.
372
00:23:57,024 --> 00:23:59,624
- That could be
your valves.
- Really?
373
00:23:59,626 --> 00:24:03,028
- Have you had your pump
checked lately?
- By a specialist.
374
00:24:03,030 --> 00:24:05,030
I should probably take
another look at it
375
00:24:05,032 --> 00:24:07,398
because when that goes,
you die right on the spot.
376
00:24:07,400 --> 00:24:09,367
- Oh god, I know.
- Hmm.
377
00:24:09,369 --> 00:24:12,336
Do you ever overheat
and stall going up
steep hills?
378
00:24:12,338 --> 00:24:14,372
I don't believe so.
379
00:24:14,374 --> 00:24:16,641
You should probably
have a major overhaul,
380
00:24:16,643 --> 00:24:19,044
check everything
inside and out.
381
00:24:19,046 --> 00:24:21,580
- Do you leak much?
- Several times a day.
382
00:24:21,582 --> 00:24:23,448
Hmm, that's no good, is it?
383
00:24:23,450 --> 00:24:26,350
Every place you go, you leave
those unsightly puddles.
384
00:24:26,352 --> 00:24:30,354
Gets so your neighbors cringe
when they see you pulling
up their driveway.
385
00:24:30,356 --> 00:24:33,625
- What about your rear end?
- What about it?
386
00:24:33,627 --> 00:24:36,160
- Does your rear end
make noise?
387
00:24:36,162 --> 00:24:38,162
That's a bit personal,
isn't it?
388
00:24:38,164 --> 00:24:40,264
I'll tell you what,
I am up to here in my work
389
00:24:40,266 --> 00:24:43,602
but what I will do...
I'll lube it up.
390
00:24:43,604 --> 00:24:45,570
I'll get inside there
and root around
391
00:24:45,572 --> 00:24:47,505
and find out what
the problem is.
392
00:24:47,507 --> 00:24:50,408
I have the best tool in town.
Trust me, I'll do
a thorough job.
393
00:24:50,410 --> 00:24:52,777
- Mm-hmm.
- Meanwhile, here's what
I'd like you to do...
394
00:24:52,779 --> 00:24:54,980
about an hour before you
get going in the morning,
395
00:24:54,982 --> 00:24:57,749
drain out your water,
flush it out of there
completely,
396
00:24:57,751 --> 00:25:00,819
take in a lot of oil,
then grease up that back end,
397
00:25:00,821 --> 00:25:04,555
get out on the highway
and go as fast as you
can for 9 or 10 miles.
398
00:25:04,557 --> 00:25:06,557
- Really?
- Yes.
399
00:25:06,559 --> 00:25:08,627
No... no one has
ever said this
to me before.
400
00:25:08,629 --> 00:25:10,962
As I say, I am a professional.
401
00:25:10,964 --> 00:25:13,397
I can lick any rear end problem
you can bring me.
402
00:25:13,399 --> 00:25:16,101
In fact, I do a lot
of celebrities too.
403
00:25:16,103 --> 00:25:18,837
Just last week,
I reamed out Roger Moore.
404
00:25:18,839 --> 00:25:21,305
He was totally satisfied.
As a matter of fact,
405
00:25:21,307 --> 00:25:24,342
he's coming back next weekend
for a complete rear end job.
406
00:25:24,344 --> 00:25:25,844
Oh.
407
00:25:25,846 --> 00:25:27,779
Break's over.
408
00:25:28,848 --> 00:25:31,282
Come on, let's move it, people.
409
00:25:31,284 --> 00:25:33,451
Tonight.
410
00:25:33,453 --> 00:25:35,486
You wanna pass those tests,
411
00:25:35,488 --> 00:25:38,129
get in there
and do some work.
Let's go.
412
00:25:43,763 --> 00:25:46,330
Why don't we go
someplace and talk?
413
00:25:46,332 --> 00:25:48,332
Um, yeah, I've been
thinking about it.
414
00:25:48,334 --> 00:25:51,036
- It's probably
a good idea.
- Yeah.
415
00:25:58,744 --> 00:26:01,746
Hey, look,
I think we got off
on the wrong foot,
416
00:26:01,748 --> 00:26:03,748
and I'm sorry.
417
00:26:03,750 --> 00:26:06,871
Why don't we shake hands
and we'll wipe
the slate clean?
418
00:26:08,520 --> 00:26:10,655
Now, look, mister...
419
00:26:10,657 --> 00:26:13,024
I'll be straight with you.
420
00:26:13,026 --> 00:26:16,661
I hate your ass.
421
00:26:16,663 --> 00:26:19,898
- Oh, come on, this has
gone too far.
- Shut up.
422
00:26:19,900 --> 00:26:22,967
I'm teaching
this shithead class
because you got me demoted.
423
00:26:22,969 --> 00:26:25,904
That's right,
you screwed up my promotion...
424
00:26:25,906 --> 00:26:27,605
My career.
425
00:26:28,908 --> 00:26:31,442
And now I'm gonna
screw things up for you.
426
00:26:32,845 --> 00:26:36,347
- Sounds fair.
- You just watch yourself.
427
00:26:37,583 --> 00:26:40,118
I'll crush you.
428
00:26:45,157 --> 00:26:47,158
Okay, but just as long
429
00:26:47,160 --> 00:26:49,127
as we can still
be friends, okay?
430
00:26:59,839 --> 00:27:03,992
- Mrs. Houk?
- What's a man doing
in the ladies' room?
431
00:27:03,994 --> 00:27:06,945
- This is
the men's room.
- Oh.
432
00:27:09,048 --> 00:27:11,182
Why is my back all wet?
433
00:27:12,451 --> 00:27:14,668
Before you go home tonight,
434
00:27:14,670 --> 00:27:18,506
we're going to take a look
at a little film on traffic
safety entitled
435
00:27:18,508 --> 00:27:21,242
"Blood Flows Red
on the Highway."
436
00:27:21,244 --> 00:27:24,362
- All right!
- Deputy Morris.
437
00:27:28,467 --> 00:27:32,703
Every day millions of kidshappily go to school.
438
00:27:32,705 --> 00:27:36,574
They look forwardto another day of learningwith their friends.
439
00:27:36,576 --> 00:27:39,694
Unfortunately,some of these kids
440
00:27:39,696 --> 00:27:42,930
will never make itto their classrooms.
441
00:27:42,932 --> 00:27:46,700
A thoughtless motoristwho stopped for a coupleof quick drinks
442
00:27:46,702 --> 00:27:50,588
for the road will causea senseless tragedy.
443
00:27:50,590 --> 00:27:53,591
A tragedy that could havebeen avoided
444
00:27:53,593 --> 00:27:56,294
had he used some common sense.
445
00:27:56,296 --> 00:27:58,830
But it's too late for that now.
446
00:28:03,586 --> 00:28:06,787
Traffic fatalitiesare increasing
447
00:28:06,789 --> 00:28:09,323
everywhere.
448
00:28:09,325 --> 00:28:10,425
And that's why
449
00:28:10,427 --> 00:28:13,978
blood flows red on the highway.
450
00:28:13,980 --> 00:28:16,514
Here we see another accident.
451
00:28:16,516 --> 00:28:18,883
Two trucks collidewith a Toyota.
452
00:28:18,885 --> 00:28:20,785
Their passengersthrown from the car...
453
00:28:20,787 --> 00:28:23,221
My dad's coming back
on Saturday,
454
00:28:23,223 --> 00:28:25,857
- and I gotta pick him up
in his car.
- So what?
455
00:28:25,859 --> 00:28:28,259
"So what?"
I don't have it.
It's impounded.
456
00:28:28,261 --> 00:28:30,261
A brand new Mercedes.
457
00:28:30,263 --> 00:28:33,431
My dad's gonna kill me.
He's gonna open everything
that's closed
458
00:28:33,433 --> 00:28:36,567
- and close
everything that's open.
- Don't worry so much.
459
00:28:36,569 --> 00:28:39,003
Listen, we'll go down
to the video store
460
00:28:39,005 --> 00:28:41,272
and we'll rent
"Texas Chainsaw Massacre."
461
00:28:41,274 --> 00:28:43,842
That will relax you.
Come on.
462
00:28:48,981 --> 00:28:50,782
Hi.
463
00:28:50,784 --> 00:28:52,049
Hi.
464
00:28:53,786 --> 00:28:55,854
Oh, uh...
465
00:28:55,856 --> 00:28:58,490
Bless you.
466
00:29:01,710 --> 00:29:04,612
Oh, sorry.
Uh...
467
00:29:05,680 --> 00:29:07,681
This is Jo-Jo.
468
00:29:07,683 --> 00:29:09,650
I'm a puppeteer.
469
00:29:09,652 --> 00:29:13,053
Oh, I have to go.
That's my sister.
470
00:29:13,055 --> 00:29:14,989
She's a sister.
471
00:29:21,696 --> 00:29:24,599
- Oh, there's my bus.
I gotta go.
- Nonsense.
472
00:29:24,601 --> 00:29:27,768
Tonight we're
traveling in style.
Taxi!
473
00:29:27,770 --> 00:29:30,505
You heard her.
474
00:29:30,507 --> 00:29:32,557
- Taxi!
- Taxi right here.
475
00:29:32,559 --> 00:29:35,192
Ho, yeah.
Step to the rear, please.
Thank you.
476
00:29:35,194 --> 00:29:37,261
- Thank you.
- Driver, take us
477
00:29:37,263 --> 00:29:40,431
to the nearest nuclear
power plant. My pants
are full of uranium.
478
00:29:40,433 --> 00:29:42,567
Not bad.
479
00:29:42,569 --> 00:29:44,869
After I got my doctorate
in physics,
480
00:29:44,871 --> 00:29:49,473
I worked as a strolling
violinist in a Hungarian
restaurant for a while.
481
00:29:49,475 --> 00:29:51,475
- Oh, come on.
- No, I really did.
482
00:29:51,477 --> 00:29:55,246
There's a lot of people
with advanced degrees that can't
get jobs in their field.
483
00:29:55,248 --> 00:29:57,982
Well, at least
you found your field.
- Mm-hmm.
484
00:29:57,984 --> 00:30:00,018
Myself, I went
to five colleges,
485
00:30:00,020 --> 00:30:02,253
changed majors seven times,
486
00:30:02,255 --> 00:30:04,889
and I had about 10 jobs
since I dropped out
of school.
487
00:30:04,891 --> 00:30:07,058
That's quite a success story.
488
00:30:16,017 --> 00:30:19,720
Well, I have to be
at the lab early tomorrow,
489
00:30:19,722 --> 00:30:21,722
so I...
490
00:30:21,724 --> 00:30:24,725
- Oh, I forgot
where I put my keys.
491
00:30:28,297 --> 00:30:31,699
Spaced out again?
492
00:30:31,701 --> 00:30:34,502
- Guess so.
- Maybe.
493
00:30:41,794 --> 00:30:43,795
Well,
494
00:30:43,797 --> 00:30:45,997
I guess I'd better
make the first move.
495
00:30:58,026 --> 00:31:00,561
Now didn't that ease
the tension?
496
00:31:23,018 --> 00:31:26,453
I'm a forest ranger.
I'm just taking some work
home for the weekend.
497
00:31:31,977 --> 00:31:34,879
Hello. Just
one second here.
498
00:31:34,881 --> 00:31:38,149
Just a few more things.
499
00:31:38,151 --> 00:31:40,017
Okay, now we're on our way.
500
00:31:40,019 --> 00:31:42,954
Excuse me,
I've been doing a little
early Christmas shopping.
501
00:31:42,956 --> 00:31:46,123
Okay, people, listen up.
I'm declaring this bus
a national forest.
502
00:31:46,125 --> 00:31:48,960
Please act accordingly.
Plants coming through.
Look out...
503
00:31:48,962 --> 00:31:51,112
- Hey, hands off
the ficus, lady!
504
00:31:51,114 --> 00:31:54,548
Don't grab the branches.
It could be a bird's home
someday.
505
00:31:54,550 --> 00:31:58,119
Hey, it's not an ashtray.
Plants are people too!
506
00:32:04,793 --> 00:32:07,578
Dana, I needed
that shipment from you.
507
00:32:07,580 --> 00:32:10,447
Well, some geeks took
my driver's license away.
508
00:32:10,449 --> 00:32:12,449
That's not my problem.
509
00:32:12,451 --> 00:32:16,053
Either you bring that shipment
by Friday or you can forget
the whole account.
510
00:32:16,055 --> 00:32:18,089
Well put.
Right to the point.
511
00:32:18,091 --> 00:32:21,592
And believe you me,
by this time next week,
we'll be laughing about this.
512
00:32:21,594 --> 00:32:23,227
Ha ha ha.
Great.
513
00:32:33,989 --> 00:32:37,992
First thing in the morning,flush out all the water.
514
00:32:37,994 --> 00:32:40,995
Okay, I did that.
515
00:32:40,997 --> 00:32:44,632
Then you wanna fill upwith oil at least two quarts.
516
00:32:52,073 --> 00:32:54,341
Ugh.
517
00:32:54,343 --> 00:32:56,410
Well...
518
00:32:56,412 --> 00:32:58,412
Here goes.
519
00:33:11,260 --> 00:33:13,695
Next, you wannagrease up your rear end.
520
00:33:13,697 --> 00:33:17,398
Really get a lot up there.Smear it all around.
521
00:33:23,605 --> 00:33:26,774
Well, if it works,
522
00:33:26,776 --> 00:33:28,710
it will be worth it.
523
00:33:44,525 --> 00:33:48,495
Get out on the highwayand go at full speedfor about 10 miles.
524
00:33:48,497 --> 00:33:51,265
- See how it feels.
- Like shit.
525
00:33:52,834 --> 00:33:57,037
Officer Halik, come in.
526
00:33:57,039 --> 00:34:01,075
- Sit down.
- You wanted to see me,
your honor?
527
00:34:01,077 --> 00:34:03,077
Yes, Halik.
528
00:34:03,079 --> 00:34:05,980
I have a proposition for you.
529
00:34:05,982 --> 00:34:08,582
Proposition?
530
00:34:08,584 --> 00:34:11,718
Halik, you've been screwed.
531
00:34:12,988 --> 00:34:15,123
- I have?
- Hank,
532
00:34:15,125 --> 00:34:18,159
how would you
like to be a winner
in this traffic school thing?
533
00:34:18,161 --> 00:34:21,081
Have the last
laugh on those fools
that sent you down?
534
00:34:22,564 --> 00:34:26,233
- How could I do that?
- Make the class tough,
impossible.
535
00:34:26,235 --> 00:34:28,269
Fail everyone.
536
00:34:28,271 --> 00:34:31,538
I'll order their cars sold.
We'll give half the money
to the county.
537
00:34:31,540 --> 00:34:35,009
- The rest
you split with me.
- But what if we get caught?
538
00:34:35,011 --> 00:34:37,528
Hank, since this law
went into effect,
539
00:34:37,530 --> 00:34:39,530
I control the records
of all vehicles
540
00:34:39,532 --> 00:34:42,066
ordered sold by the county.
541
00:34:42,068 --> 00:34:44,101
Take a look for yourself.
542
00:34:48,273 --> 00:34:51,676
The last instructor
retired a very wealthy man.
543
00:34:54,696 --> 00:34:56,798
What do you say...
544
00:34:57,598 --> 00:34:59,633
Hank?
545
00:35:22,425 --> 00:35:25,993
♪ There's a feelingthat I sometimes get ♪
546
00:35:28,463 --> 00:35:31,782
♪ Ooh, it's not unusual ♪
547
00:35:33,585 --> 00:35:37,188
♪ For me to swing'cause I can't see it ♪
548
00:35:39,174 --> 00:35:42,276
♪ I go sneaking downthe hallway ♪
549
00:35:42,278 --> 00:35:45,062
♪ Highway recognize ♪
550
00:35:45,064 --> 00:35:47,581
♪ Taken by a brain wave ♪
551
00:35:47,583 --> 00:35:51,602
♪ And I can't controlmy drive ♪
552
00:35:51,604 --> 00:35:54,739
♪ Sometimes I breakthrough the wall ♪
553
00:35:54,741 --> 00:35:59,409
♪ Oh, I'm a moving violationwhen I move ♪
554
00:36:01,713 --> 00:36:05,950
♪ A moving violationwhen I move, watch me ♪
555
00:36:07,252 --> 00:36:10,654
♪ Losing all my patiencewhen I do ♪
556
00:36:10,656 --> 00:36:13,190
♪ Watch me
557
00:36:13,192 --> 00:36:16,576
- ♪ Moving violation-lation-lation-lation. ♪Good party, huh?
558
00:36:16,578 --> 00:36:20,114
You should see it
in Iran... talk about
your tough traffic laws...
559
00:36:20,116 --> 00:36:23,450
Over there,
you get a moving violation,
they take away your license
560
00:36:23,452 --> 00:36:27,221
and your hand.
Chop it right off
at the wrist.
561
00:36:27,223 --> 00:36:30,757
Wow. I gotta
get over there
to see that.
562
00:36:33,194 --> 00:36:35,429
Hank...
563
00:36:35,431 --> 00:36:38,999
You are in complete
564
00:36:39,001 --> 00:36:41,468
and total control
565
00:36:41,470 --> 00:36:43,870
of this class.
566
00:36:43,872 --> 00:36:46,106
So forceful.
567
00:36:46,108 --> 00:36:49,576
I'm not wearing
any underwear.
568
00:36:55,233 --> 00:36:58,118
Leave the car in gear
569
00:36:58,120 --> 00:37:00,120
with the emergency brake on,
570
00:37:00,122 --> 00:37:04,458
and you walk to the rear
of the car with your flare,
571
00:37:04,460 --> 00:37:07,361
breaking off the upper portion,
572
00:37:07,363 --> 00:37:09,730
and throwing it in the back.
573
00:37:09,732 --> 00:37:12,600
Then, you ignite your flare.
574
00:37:13,935 --> 00:37:18,905
Placing it within six feet
of the vehicle.
575
00:37:18,907 --> 00:37:22,175
Now, we'll let
one of you try it.
576
00:37:24,780 --> 00:37:27,031
Mrs. Houk.
577
00:37:32,704 --> 00:37:34,271
Hmm.
578
00:37:41,113 --> 00:37:43,680
No, Mrs. Houk,it's the other one.
579
00:37:43,682 --> 00:37:46,317
No, don't throw it
in the trunk.
Oh my god!
580
00:37:49,022 --> 00:37:53,507
- Did I do
something wrong?
- Not from where I stand.
581
00:37:55,994 --> 00:37:58,029
Stand back
while I open the hood.
582
00:37:59,797 --> 00:38:02,466
It's a big 460
with a Harley four-barrel.
583
00:38:02,468 --> 00:38:04,535
- Right. Sure.
- Now remember,
584
00:38:04,537 --> 00:38:07,371
if you're going to abandon
your car by the side
of the road,
585
00:38:07,373 --> 00:38:09,540
just lock it up
and leave it
where it stalls.
586
00:38:09,542 --> 00:38:12,809
Never... I repeat,
never try to push it
to the side of the road.
587
00:38:12,811 --> 00:38:14,845
I'll show you why.
I need a volunteer.
588
00:38:14,847 --> 00:38:17,814
Mr. Barnes,
try pushing this car
to the side of the road.
589
00:38:29,260 --> 00:38:31,595
As you can see,by pushing the car,
590
00:38:31,597 --> 00:38:34,231
you are in danger
of getting hit by uh...
591
00:38:34,233 --> 00:38:36,233
Hank, I need you.
There's a fire.
592
00:38:36,235 --> 00:38:37,768
- Fire?
- Fire.
593
00:38:37,770 --> 00:38:40,070
- Fire!
- Fire!
594
00:38:46,627 --> 00:38:49,348
All right,here we go. Here we...
595
00:38:51,666 --> 00:38:53,967
Come on! Watch this.All right, all right.
596
00:38:57,272 --> 00:39:00,907
Who put on the brake?Get out of here.
597
00:39:00,909 --> 00:39:03,443
I'll kill ya!
598
00:39:06,448 --> 00:39:08,749
I got you, I got you.
599
00:39:10,518 --> 00:39:12,870
Come on.
600
00:39:18,810 --> 00:39:21,144
Here comes the Terminator.
601
00:39:25,266 --> 00:39:28,468
Thank you.
Have a nice night.
602
00:39:32,824 --> 00:39:35,793
Good evening.
Can I help you?
603
00:39:36,895 --> 00:39:38,912
Good evening.
Can I help you?
604
00:39:38,914 --> 00:39:41,615
Can I help you?
605
00:39:41,617 --> 00:39:45,636
Good evening.
Can I help you?
606
00:39:51,292 --> 00:39:53,660
- Hi.
- Hi.
607
00:39:56,097 --> 00:39:58,065
Uh...
608
00:39:59,333 --> 00:40:01,769
Are you doing anything later?
609
00:40:01,771 --> 00:40:04,537
- Yeah, I'm going out.
- Oh.
610
00:40:04,539 --> 00:40:06,373
But you could come with me.
611
00:40:06,375 --> 00:40:08,475
How about we meet
at The Band Box?
612
00:40:08,477 --> 00:40:10,677
- On Tower?
How about 10:00?
- Sure.
613
00:40:10,679 --> 00:40:12,112
- Okay.
- Okay.
614
00:40:12,114 --> 00:40:14,181
Great, okay.
615
00:40:14,183 --> 00:40:15,816
- I'll see you later.
- Right.
616
00:40:15,818 --> 00:40:17,751
Bye-bye.
617
00:40:18,987 --> 00:40:20,954
Scott, you devil.
618
00:40:20,956 --> 00:40:24,658
- She's crazy about you.
- Really?
619
00:40:24,660 --> 00:40:27,294
No.
I got my doubts.
620
00:40:27,296 --> 00:40:29,797
What are you talking about?
Don't put yourself down.
621
00:40:29,799 --> 00:40:32,699
You're a great guy.
Go get her.
622
00:40:32,701 --> 00:40:36,170
- Trust me.
- Thanks, Dana.
623
00:40:36,172 --> 00:40:39,639
You're a pretty great guy
yourself, Dana.
624
00:40:39,641 --> 00:40:41,675
Speaking of great guys...
625
00:40:41,677 --> 00:40:43,844
Good evening, kids.
How are you?
626
00:40:45,013 --> 00:40:47,614
I'm doing a lot
better than you,
Mr. Cannon.
627
00:40:47,616 --> 00:40:50,184
I understand your business
is going down the drain.
628
00:40:50,186 --> 00:40:53,086
Too bad.
629
00:40:53,088 --> 00:40:57,490
Yeah, well...
I can always get
another job.
630
00:40:57,492 --> 00:41:00,227
You on the other hand,
civil servant,
631
00:41:00,229 --> 00:41:03,730
are stuck in this shitty
nowhere traffic school
for the rest of your life.
632
00:41:03,732 --> 00:41:05,632
Forever.
633
00:41:06,801 --> 00:41:08,735
I am sick of you,
Mr. Cannon.
634
00:41:08,737 --> 00:41:11,097
Fine. Why don't you do
something about it?
635
00:41:12,941 --> 00:41:15,309
I'm off-duty.
636
00:41:15,311 --> 00:41:18,045
Why don't we just
step right over here
and settle this?
637
00:41:18,047 --> 00:41:19,980
Fine, right now.
638
00:41:23,051 --> 00:41:26,320
Dana, why did
you get him going?
He's going to kill you.
639
00:41:26,322 --> 00:41:28,822
Yeah, I might've gone too far.
640
00:41:28,824 --> 00:41:31,892
- What are you gonna do?
- Let's find out.
641
00:41:36,982 --> 00:41:39,984
- Over here, Cannon.
- Oh, excellent choice.
642
00:41:42,353 --> 00:41:45,422
So, what's gonna be?
643
00:41:45,424 --> 00:41:47,858
Boxing?
644
00:41:47,860 --> 00:41:49,793
Karate?
645
00:41:50,996 --> 00:41:52,663
Wrestling?
646
00:41:52,665 --> 00:41:56,767
- Are you kidding?
Look, wimp...
Oh, Jesus.
647
00:41:56,769 --> 00:41:59,770
You come on like
this big macho strongman.
648
00:41:59,772 --> 00:42:02,506
How about
a real test of strength?
649
00:42:02,508 --> 00:42:04,675
How about arm wrestling?
650
00:42:07,129 --> 00:42:09,530
Sounds great.
I better warn you, Cannon,
651
00:42:09,532 --> 00:42:12,265
I happen to be
western division
arm wrestling champion,
652
00:42:12,267 --> 00:42:15,002
so don't be
surprised when I break
your arm in two.
653
00:42:15,004 --> 00:42:18,271
Sounds fun.
Come on, dickhead.
654
00:42:44,516 --> 00:42:47,150
Spence, can you call it?
655
00:42:47,152 --> 00:42:48,885
Okay, on three.
656
00:42:48,887 --> 00:42:52,505
One, two...
657
00:42:54,408 --> 00:42:57,010
Three.
658
00:43:34,515 --> 00:43:36,700
- Halik!
- Chief!
659
00:43:38,436 --> 00:43:41,021
Whoopsy.
660
00:44:03,744 --> 00:44:06,913
Scott, Scott.
661
00:44:08,516 --> 00:44:11,551
Stephanie... hi.
662
00:44:13,454 --> 00:44:15,389
Hi.
663
00:44:18,192 --> 00:44:21,328
- What happened
to your hair?
- This is my hair?
664
00:44:21,330 --> 00:44:23,863
I just wear a wig a lot.
665
00:44:23,865 --> 00:44:26,066
It looks terrific...
666
00:44:26,068 --> 00:44:28,335
Really, terrific.
667
00:44:29,437 --> 00:44:32,539
Hey, do you like cars
as much as I do?
668
00:44:32,541 --> 00:44:35,475
Sure, probably more.
669
00:44:35,477 --> 00:44:38,278
You know what I love to do?
670
00:44:38,280 --> 00:44:40,680
I love to drive fast.
671
00:44:42,250 --> 00:44:44,284
Uh, I don't have a license.
672
00:44:44,286 --> 00:44:46,886
We could get into big trouble.
673
00:44:46,888 --> 00:44:48,855
Scott,
674
00:44:48,857 --> 00:44:50,823
when I drive fast,
675
00:44:50,825 --> 00:44:53,427
I get very hot...
676
00:44:53,429 --> 00:44:55,429
So very, very hot.
677
00:44:55,431 --> 00:44:57,164
Let's go.
678
00:44:57,166 --> 00:44:59,166
♪ One foot on the brake ♪
679
00:44:59,168 --> 00:45:01,268
♪ And one on the gas,hey! ♪
680
00:45:06,240 --> 00:45:07,507
Faster, Scott.
681
00:45:07,509 --> 00:45:09,909
♪ Well, there'stoo much traffic ♪
682
00:45:09,911 --> 00:45:13,146
♪ I can't pass, no... ♪
683
00:45:13,148 --> 00:45:15,748
Faster, Scott, it turns me on.
684
00:45:15,750 --> 00:45:18,785
♪ So I try my bestillegal move ♪
685
00:45:18,787 --> 00:45:20,853
♪ A bigblack and white... ♪
686
00:45:20,855 --> 00:45:24,257
Go all the way, Scott!
Floor it, floor it!
687
00:45:24,259 --> 00:45:26,626
Go faster, Scott!
688
00:45:26,628 --> 00:45:29,112
♪ Go on and write me upfor 125 ♪
689
00:45:29,114 --> 00:45:32,182
- ♪ Post my face,wanted dead or alive... ♪
690
00:45:32,184 --> 00:45:35,118
Whoa, whoa-oa!
691
00:45:37,188 --> 00:45:40,557
- Stop here!
692
00:45:40,559 --> 00:45:44,060
This is where I live.
I gotta go.
693
00:45:51,102 --> 00:45:54,004
Hey, uh...
you forgot your keys.
694
00:45:56,056 --> 00:45:59,092
It's not my car.
I don't know whose car it is.
695
00:46:01,695 --> 00:46:03,630
Oh, shit!
696
00:46:10,871 --> 00:46:13,507
- Welcome to NASA.
- Great.
697
00:46:13,509 --> 00:46:15,609
- So this is where you work?
- That's right.
698
00:46:15,611 --> 00:46:18,645
I grew up in a place
that looks just like this.
699
00:46:18,647 --> 00:46:20,647
Now, Dana,
don't fool around
in here.
700
00:46:20,649 --> 00:46:24,151
- This is a serious place.
- Thanks, Dr. Hopkins.
701
00:46:24,153 --> 00:46:26,986
So these are the readouts
for all the space probes
702
00:46:26,988 --> 00:46:30,624
which are currently orbiting.
That's the Voyager project.
703
00:46:30,626 --> 00:46:34,361
That's Viking, that's Pioneer,
704
00:46:34,363 --> 00:46:36,596
and that's
the Russian's Lunakhod.
705
00:46:36,598 --> 00:46:38,998
Oh, the bad guys, huh?
706
00:46:39,000 --> 00:46:41,000
We'll get them.
707
00:46:47,091 --> 00:46:50,243
Don't mind me, fellas.
You guys are doing
a terrific job, really.
708
00:46:50,245 --> 00:46:53,313
- Keep up the good work.
Enjoy, enjoy.
709
00:46:54,615 --> 00:46:56,549
Hmm.
710
00:47:01,856 --> 00:47:04,524
You are really
an aggressive woman.
711
00:47:04,526 --> 00:47:06,886
- Come on.
- Oh, my favorite
two words.
712
00:47:12,216 --> 00:47:15,185
So I have
a question.
- Mm-hmm.
713
00:47:15,187 --> 00:47:17,821
- Why are we here?
- Because...
714
00:47:17,823 --> 00:47:19,823
of this.
715
00:47:31,102 --> 00:47:34,204
This?
Could be different.
716
00:47:41,445 --> 00:47:44,447
Up, up and away.
717
00:47:44,449 --> 00:47:47,249
Whoa, yeah,
now I know how
a racquetball feels.
718
00:47:48,352 --> 00:47:50,621
Yeah! Yeehaw!
719
00:47:50,623 --> 00:47:54,524
Too much fun.
This is a good way to keep
your socks up, you know?
720
00:47:55,961 --> 00:47:59,329
♪ I feel nice ♪
721
00:47:59,331 --> 00:48:01,098
♪ Sugar and spice now... ♪
722
00:48:01,100 --> 00:48:02,465
Come here, Dana.
723
00:48:02,467 --> 00:48:05,468
Dana, come here now.
724
00:48:05,470 --> 00:48:08,438
This feels great.
Now what?
725
00:48:17,148 --> 00:48:19,750
Well, I always say,
726
00:48:19,752 --> 00:48:21,985
"If you make love
for the first time,
727
00:48:21,987 --> 00:48:25,188
you should at least
make it interesting."
728
00:48:25,190 --> 00:48:27,124
I'm for that.
729
00:48:53,250 --> 00:48:55,802
Tonight,
730
00:48:55,804 --> 00:48:59,339
we get behind the wheel
of a car and test you
on the fundamentals
731
00:48:59,341 --> 00:49:02,275
- of driving.
- First group,
Houk, Cannon,
732
00:49:02,277 --> 00:49:04,544
Barnes, Roth, and Hopkins.
733
00:49:04,546 --> 00:49:07,013
Mrs. Houk,
you drive.
734
00:49:07,015 --> 00:49:10,016
Where's the car?
735
00:49:10,018 --> 00:49:12,018
Oh, god, we're dead.
736
00:49:12,020 --> 00:49:13,787
Right this way, Mrs. Houk.
737
00:49:16,291 --> 00:49:20,126
- Dad, are we there yet?
I'm hungry.
- Shut up!
738
00:49:21,329 --> 00:49:23,229
- Take a right here,- Mrs. Houk.
739
00:49:23,231 --> 00:49:26,700
Stop the car,Mrs. Houk.
740
00:49:26,702 --> 00:49:29,619
- I hear bells.
- Mrs. Houk!
741
00:49:29,621 --> 00:49:31,788
You hear bells?
742
00:49:31,790 --> 00:49:35,141
Shit, hit the brake!
743
00:49:37,378 --> 00:49:39,779
The train is coming!
744
00:49:39,781 --> 00:49:41,748
Start the car,
Mrs. Houk.
745
00:49:45,721 --> 00:49:48,421
You know what a train does
when it hits the body?
746
00:49:48,423 --> 00:49:51,725
Start this car!
747
00:49:53,946 --> 00:49:57,563
Everybody
get out of the car!
Get out, get out.
748
00:50:08,327 --> 00:50:10,477
Mrs. Houk!
749
00:50:10,479 --> 00:50:13,179
Get out!
Get out of the car!
750
00:50:13,181 --> 00:50:15,281
- Where is everyone?
- Damn, it's locked!
751
00:50:15,283 --> 00:50:17,084
Come on, come on,
we gotta push.
752
00:50:27,060 --> 00:50:30,781
- Would you get
over here and push?
- Oh, man.
753
00:50:37,538 --> 00:50:40,940
Oh, we're gonna be splattered!
754
00:50:58,542 --> 00:51:02,145
- Honey, are you okay?
- God, that scared me!
755
00:51:09,804 --> 00:51:12,289
Oh-ho-ho-ho.
756
00:51:12,291 --> 00:51:14,057
Ho!
757
00:51:24,101 --> 00:51:26,336
It's like I always say,
758
00:51:26,338 --> 00:51:28,638
"When the going gets tough,
759
00:51:28,640 --> 00:51:30,841
the tough get going
in their pants."
760
00:51:33,093 --> 00:51:37,196
Go ahead and laugh.
None of you are gonna finish
traffic school anyway.
761
00:51:37,198 --> 00:51:40,333
You're gonna all fail.
And I guarantee you
762
00:51:40,335 --> 00:51:43,870
none of you will ever
see your cars again.
763
00:51:46,640 --> 00:51:48,641
Jeez.
764
00:51:48,643 --> 00:51:52,178
What am I gonna do?
My dad is gonna
kill me.
765
00:51:52,180 --> 00:51:55,181
With the debts I've got,
dying sounds pretty good
right now.
766
00:51:57,651 --> 00:52:00,686
Hey, would you two burly
fellas care to join me
767
00:52:00,688 --> 00:52:02,755
in a desperate mission
a little bit later?
768
00:52:02,757 --> 00:52:05,797
Sure.
Will there be
bloodshed?
769
00:52:12,850 --> 00:52:15,051
Shh.
770
00:52:28,283 --> 00:52:30,550
Hey, guys, it's me.
771
00:52:32,019 --> 00:52:34,253
Hey, man,
you almost gave me
a heart attack.
772
00:52:34,255 --> 00:52:36,189
Great!
773
00:52:38,508 --> 00:52:42,344
Wink, do me a favor...
Try to be an actual person
in the next five minutes, okay?
774
00:52:51,288 --> 00:52:54,174
This ain't
gonna be easy.
Relax,
775
00:52:54,176 --> 00:52:56,710
I got it covered.
776
00:53:12,643 --> 00:53:15,277
I made this stuff at home.
777
00:53:15,279 --> 00:53:18,615
Works pretty good, huh?
778
00:53:18,617 --> 00:53:21,467
Very nice, very nice.
779
00:53:21,469 --> 00:53:24,337
Um, time to get going,
wouldn't you say?
780
00:53:25,873 --> 00:53:27,807
There we go.
781
00:53:42,189 --> 00:53:45,108
Uh-oh.
782
00:53:46,210 --> 00:53:48,144
I'll save you, here I come.
783
00:53:49,980 --> 00:53:53,082
Yeehaw!
784
00:54:06,463 --> 00:54:08,423
Come on.
Let's get our cars.
785
00:54:19,627 --> 00:54:21,628
- Is that your truck?
- No.
786
00:54:21,630 --> 00:54:23,563
Let's try down here.
787
00:54:27,935 --> 00:54:29,869
Shit.
788
00:54:35,309 --> 00:54:37,911
- Who is it?
- I know exactly
who it is.
789
00:54:37,913 --> 00:54:40,747
It's that pain in the butt,
Dana Cannon.
790
00:54:48,756 --> 00:54:50,723
- I can't find my Limo.
- Halik!
791
00:54:50,725 --> 00:54:51,991
Christ.
792
00:55:05,756 --> 00:55:08,037
Fierce, this is
just like "Cujo," man.
793
00:55:09,392 --> 00:55:11,894
- Come on, come get us!
- There's my truck.
794
00:55:35,302 --> 00:55:38,404
Oh, tear your heart out.
795
00:55:42,776 --> 00:55:44,210
So long.
796
00:56:11,505 --> 00:56:14,741
- I'll have Cannon
picked up within the hour.
- I'll take care of him.
797
00:56:15,843 --> 00:56:18,044
I'll really take care of him.
798
00:56:41,385 --> 00:56:43,386
Hey, come back here.
799
00:56:43,388 --> 00:56:46,989
We just stole
that thing
ourselves.
800
00:56:48,576 --> 00:56:50,477
Shit.
801
00:57:01,205 --> 00:57:04,240
Dana Cannon,
you're in big trouble now.
802
00:57:08,512 --> 00:57:11,814
All right, all the money
in the till, come on!
803
00:57:11,816 --> 00:57:13,582
Move it!
804
00:57:24,645 --> 00:57:27,697
What?
805
00:57:27,699 --> 00:57:29,265
Yeah?
806
00:57:30,967 --> 00:57:32,918
- Freeze, mister.
- If this is about the rent,
807
00:57:32,920 --> 00:57:35,155
the check's in the mail,
I swear to god.
808
00:57:35,157 --> 00:57:37,390
- Is that your truck?
- Yeah.
809
00:57:37,392 --> 00:57:40,126
- Where didyou find it? Great.
- You're under arrest.
810
00:57:40,128 --> 00:57:42,028
Because this wasan armed robbery
811
00:57:42,030 --> 00:57:44,347
and the defendant
has appeared before me
previously...
812
00:57:44,349 --> 00:57:47,183
- Your honor, I was framed.
- Quiet!
813
00:57:47,185 --> 00:57:50,053
I'm going to set bail
at $10,000.
814
00:57:50,055 --> 00:57:53,071
- Great.
Do you take Visa?
- The court is in recess.
815
00:57:57,177 --> 00:57:59,244
Was I strict enough?
816
00:57:59,246 --> 00:58:02,848
Oh, yes, very.
817
00:58:14,160 --> 00:58:16,829
Hank, I want toshow you something.
818
00:58:16,831 --> 00:58:19,832
I've computed our take
from the sale of the cars.
819
00:58:19,834 --> 00:58:23,869
It comes to over $50,000.
820
00:58:23,871 --> 00:58:25,421
Nedra...
821
00:58:26,657 --> 00:58:28,758
You've changed my whole life.
822
00:58:30,126 --> 00:58:33,329
You've taught me
a whole new way
of looking at the law.
823
00:58:33,331 --> 00:58:35,531
Well, let's go over
to your place.
824
00:58:35,533 --> 00:58:38,853
I'll show you a whole
new way of looking
at my body.
825
00:58:45,542 --> 00:58:48,177
Oh, I hope this is
the right place.
826
00:58:48,179 --> 00:58:50,619
Oh, yes, The Clinic.
827
00:58:54,884 --> 00:58:57,587
I have an appointment
with Doc Williams.
828
00:58:57,589 --> 00:59:00,423
Ah, Joan,
right on time.
I love punctuality.
829
00:59:00,425 --> 00:59:03,843
Why don't you come this way?
I am a little harried
right now.
830
00:59:03,845 --> 00:59:06,144
I'll tell you,
why don't you wait
in my office?
831
00:59:06,146 --> 00:59:08,647
I think you'll be
a bit more comfortable
in here.
832
00:59:08,649 --> 00:59:10,315
Okay.
833
00:59:11,985 --> 00:59:14,887
And we'll get
to that examination
in a couple of minutes.
834
00:59:14,889 --> 00:59:17,723
I am dying to get
at your rear end.
835
00:59:17,725 --> 00:59:20,192
Mm-hmm. Hmm.
836
00:59:20,194 --> 00:59:23,562
She's ready to go,
Mr. Kolonawski, and purring
like a kitten.
837
00:59:23,564 --> 00:59:25,564
And I'll see you
back here in 6,000 miles,
838
00:59:25,566 --> 00:59:27,533
not a mile over.
839
00:59:27,535 --> 00:59:30,969
- Carl, want to
back it out for Mr. K?
840
00:59:33,957 --> 00:59:36,058
Okay, Joan, I'm
ready for you now.
841
00:59:36,060 --> 00:59:38,194
All right, Doc.
842
00:59:38,196 --> 00:59:40,796
- Let's go take a lookat it, shall we?
- Hmm.
843
00:59:40,798 --> 00:59:42,998
Follow me, please.
844
00:59:43,000 --> 00:59:45,535
Doc, shouldn't I
be wearing a gown?
845
00:59:45,537 --> 00:59:48,904
No, don't be silly,we're not that formalaround here.
846
00:59:48,906 --> 00:59:50,839
What the heck?
847
00:59:53,177 --> 00:59:54,977
All right, Joan...
848
00:59:54,979 --> 00:59:56,879
Excuse me.
849
00:59:56,881 --> 00:59:59,782
Hello, The Clinic.
Yes, Mr. Armistead.
850
00:59:59,784 --> 01:00:01,784
Yes, sir, could you hold
a second, please?
851
01:00:01,786 --> 01:00:03,852
Uh, Joan, why don't you
get it up on that rack
852
01:00:03,854 --> 01:00:05,988
and give me a holler
as soon as you're ready?
853
01:00:05,990 --> 01:00:07,956
Yes, Mr. Armistead.
854
01:00:07,958 --> 01:00:10,193
I see.
Well, that's
the same problem
855
01:00:10,195 --> 01:00:12,662
- we had in the past,
isn't it, sir?
856
01:00:12,664 --> 01:00:14,397
Is there a constant vibration?
857
01:00:14,399 --> 01:00:17,215
God, there'sso many doctors in here!
858
01:00:17,217 --> 01:00:19,785
What's this?"Gas analysis"?
859
01:00:19,787 --> 01:00:21,887
- Gosh!
What I'd liketo do is bring it in
860
01:00:21,889 --> 01:00:24,424
- as soon as possibleand let's recheck it.
861
01:00:24,426 --> 01:00:26,693
No, I want you
to bring it in
immediately, sir.
862
01:00:26,695 --> 01:00:29,696
Let's nip this
in the bud.
That's my motto.
863
01:00:29,698 --> 01:00:31,297
How does your week look?
864
01:00:31,299 --> 01:00:34,066
- Thursday's impossible.
How about Friday...
865
01:00:34,068 --> 01:00:36,602
- at 2:30 p.m.?
- All right, Doc,
I'm ready.
866
01:00:36,604 --> 01:00:40,906
Roger?
867
01:00:40,908 --> 01:00:42,608
You can?
868
01:00:42,610 --> 01:00:45,043
Fine.
I'll see you
at 2:30...
869
01:00:45,045 --> 01:00:46,345
on Friday.
870
01:00:46,347 --> 01:00:49,014
So long, Mr. Armistead.
871
01:00:50,567 --> 01:00:53,402
Ah, will you two guys
please check out
that rear end?
872
01:00:56,941 --> 01:00:59,792
Okay, so now what?
873
01:01:12,439 --> 01:01:14,039
Hey, kids.
874
01:01:15,325 --> 01:01:17,710
Look at this.
875
01:01:17,712 --> 01:01:19,579
Hey, come on,
come on, come on.
All right, all right,
876
01:01:19,581 --> 01:01:22,164
it's just a fake...
Oh no, it's not.
877
01:01:25,686 --> 01:01:28,921
Wink, would you
leave my kids alone?
878
01:01:34,961 --> 01:01:36,962
Okay, now then,
879
01:01:36,964 --> 01:01:39,131
for five points, true or false?
880
01:01:39,133 --> 01:01:41,601
You may make a u-turn
881
01:01:41,603 --> 01:01:44,036
in-between intersections
of a business district.
882
01:01:45,239 --> 01:01:47,139
- False.
- That's absolutely right.
883
01:01:47,141 --> 01:01:49,242
Congratulations.
Now...
884
01:01:50,744 --> 01:01:52,745
What's going on with you kids?
885
01:01:52,747 --> 01:01:56,549
Yeah, nice accessories...
matching, no less!
886
01:01:56,551 --> 01:01:58,984
How MTV of you kids.
887
01:01:58,986 --> 01:02:01,354
So this is serious kinda, huh?
888
01:02:01,356 --> 01:02:03,822
It's just not fair
we have to study
this hard.
889
01:02:03,824 --> 01:02:06,158
You think it was
fair I greased up
my ass every day
890
01:02:06,160 --> 01:02:08,561
and you had
Manny, Moe and Jack
looking up it?
891
01:02:08,563 --> 01:02:11,297
You feel better, don't you?
892
01:02:11,299 --> 01:02:13,048
Why do I find
all this intriguing?
893
01:02:13,050 --> 01:02:16,451
- Dana, we've been
at this for hours.
- Yeah, we can pass that test.
894
01:02:16,453 --> 01:02:20,623
Look, I lost a $20,000 account.
895
01:02:20,625 --> 01:02:23,091
I'm facing 10 to 20 years
896
01:02:23,093 --> 01:02:26,128
on a major felony.
If I'm gonna head
up the river,
897
01:02:26,130 --> 01:02:28,898
I wanna drive myself
up the river, all right?
898
01:02:28,900 --> 01:02:31,667
You with me?
899
01:02:31,669 --> 01:02:34,503
Yeah.
- Okay, I knew I could
talk you into it.
900
01:02:34,505 --> 01:02:37,573
Now then,
when entering
an intersection...
901
01:02:37,575 --> 01:02:39,725
Williams, pass.
902
01:02:39,727 --> 01:02:43,695
Roth, pass.
Mccarty, pass.
903
01:02:43,697 --> 01:02:46,432
Hopkins, pass.
904
01:02:46,434 --> 01:02:48,968
Popadophalos, pass.
905
01:02:48,970 --> 01:02:50,619
Cannon...
906
01:02:53,256 --> 01:02:56,509
- Pass.
- All right!
907
01:02:56,511 --> 01:02:58,577
- We all made it!
- Hey!
908
01:03:00,514 --> 01:03:03,349
That's the good news.
The bad news is,
909
01:03:03,351 --> 01:03:05,584
these written tests
910
01:03:05,586 --> 01:03:08,354
count only 5% of your grades.
911
01:03:08,356 --> 01:03:10,589
What?
You gotta
be kidding.
912
01:03:10,591 --> 01:03:14,393
You mean we have to take
another test before we can
get our certificate?
913
01:03:14,395 --> 01:03:16,228
That's right, Ms. Hopkins.
914
01:03:16,230 --> 01:03:19,498
So if you'll all follow me
into the parking lot,
915
01:03:19,500 --> 01:03:22,335
we'll have
your driving skill tests.
916
01:03:28,007 --> 01:03:31,109
Hey, what's the matter, baby?
917
01:03:31,111 --> 01:03:33,746
Why so cold?
918
01:03:33,748 --> 01:03:35,681
Nothing.
919
01:03:39,953 --> 01:03:42,788
Oh, come on,
is he kidding?!
920
01:03:42,790 --> 01:03:44,623
Is this amusing
or what?
921
01:03:44,625 --> 01:03:46,792
The objective
of this test is to stay
922
01:03:46,794 --> 01:03:48,794
within the white painted lines
923
01:03:48,796 --> 01:03:50,796
regardless of the obstacles
in your path
924
01:03:50,798 --> 01:03:54,132
or the conditions of the road.
Let's begin with Mr. Greeber.
925
01:03:54,134 --> 01:03:56,836
Go get 'em, Scotty.
926
01:03:56,838 --> 01:03:59,338
- Do it, Scotty.
- All right, Greeber.
927
01:04:35,109 --> 01:04:37,209
That son of a bitch.
928
01:04:47,453 --> 01:04:51,690
- It's a mess.
- He'll never be able
to make it.
929
01:04:51,692 --> 01:04:54,610
None of them will.
930
01:05:26,609 --> 01:05:28,777
So, how did I do?
931
01:05:45,128 --> 01:05:48,364
- Didn't do so hot.
- How about we all fail?
932
01:05:48,366 --> 01:05:50,866
Looks like we're never
gonna drive again.
933
01:05:50,868 --> 01:05:53,568
I don't believe it.
That's it.
934
01:05:53,570 --> 01:05:55,938
My dad's coming
back in town tomorrow.
935
01:05:55,940 --> 01:05:59,641
- I'm dead.
- Too bad, tough break.
936
01:05:59,643 --> 01:06:02,884
If I were you,
I'd get used to
public transportation.
937
01:06:14,607 --> 01:06:17,042
I'm in the car business
and I can't drive.
938
01:06:19,679 --> 01:06:22,848
We're screwed.
We got shafted.
939
01:06:22,850 --> 01:06:27,219
- My dad is gonna kill me.
- Not if we get to him first.
940
01:06:27,221 --> 01:06:30,388
Let's face it, we're
never gonna drive again.
941
01:06:30,390 --> 01:06:33,458
Wait a minute here.
I can't believe I'm
hearing this.
942
01:06:33,460 --> 01:06:35,894
You think we're finished,
943
01:06:35,896 --> 01:06:37,896
Washed up, history?
944
01:06:37,898 --> 01:06:42,434
Well, I've got newsfor you, it's not overtill it's over.
945
01:06:42,436 --> 01:06:46,021
Look at Michael Jackson...
his hair caught on fire.
946
01:06:46,023 --> 01:06:47,856
Did he give up?
No.
947
01:06:47,858 --> 01:06:50,525
He called the fire department
and went on a "Victory" tour.
948
01:06:51,928 --> 01:06:54,763
All right.
Now instead of pissing
and moaning
949
01:06:54,765 --> 01:06:57,066
about how bad off we are,
950
01:06:57,068 --> 01:06:59,068
let's zero in on the guy
951
01:06:59,070 --> 01:07:01,370
who made sure
we'd never drive again.
952
01:07:01,372 --> 01:07:03,973
Let's get the guy
who screwed us.
953
01:07:03,975 --> 01:07:06,575
- Let's get Halik.
- Yeah, fuck him!
954
01:07:08,078 --> 01:07:10,646
Rip his nuts off!
955
01:07:10,648 --> 01:07:13,649
All right, I think
she had enough to drink.
But she's right.
956
01:07:13,651 --> 01:07:16,168
Let's get some beers.
Let's go get him!
957
01:07:16,170 --> 01:07:17,502
- Come on!
- Yeah!
958
01:07:17,504 --> 01:07:19,004
- Right now!
- Yeah!
959
01:07:19,006 --> 01:07:21,706
Now this I like.
First we kill him,
960
01:07:21,708 --> 01:07:24,109
- then cut his face off.
- Wink, you're a sick man,
961
01:07:24,111 --> 01:07:25,610
- trust me on that.
- Oh, come on.
962
01:07:25,612 --> 01:07:27,445
Doc, can I have
a word with you?
963
01:07:29,648 --> 01:07:32,117
Come on, ride me, daddy.
964
01:07:32,119 --> 01:07:34,119
I'll be right there,
your honor.
965
01:07:46,116 --> 01:07:48,750
Oh, man!
966
01:07:48,752 --> 01:07:52,654
This has totally
ruined sex for me
for the rest of my life.
967
01:07:54,424 --> 01:07:56,425
- Doc, you got the tools?
- Right here.
968
01:07:56,427 --> 01:07:58,227
Let's go.
969
01:08:01,564 --> 01:08:03,499
- Did you see anybody?
- I don't know.
970
01:08:03,501 --> 01:08:04,733
Good.
971
01:08:18,181 --> 01:08:21,116
Move over, buddy.
972
01:08:21,118 --> 01:08:23,152
Yeah, that's the one
I want, right there.
973
01:08:23,154 --> 01:08:25,688
That's it. Yeah,give that another turn.
974
01:08:32,062 --> 01:08:34,496
- What's that noise?
- I don't hear anything.
975
01:08:34,498 --> 01:08:36,665
Now get back to work.
976
01:08:41,939 --> 01:08:43,706
Do you like it?
977
01:08:47,510 --> 01:08:49,812
- Yeah.
- I'm glad.
978
01:08:51,181 --> 01:08:53,115
Come to bed, honey.
979
01:08:55,051 --> 01:08:58,203
♪ Every boy's got onehiding in the dark ♪
980
01:08:58,205 --> 01:09:01,473
♪ Every boy's got one,it's my favorite part ♪
981
01:09:01,475 --> 01:09:03,908
♪ Every boy's got one,give it to me... ♪
982
01:09:03,910 --> 01:09:06,878
- Stephanie?
- Oh no, my father!
983
01:09:06,880 --> 01:09:08,880
I didn't expect him home
so soon.
984
01:09:08,882 --> 01:09:11,566
- Your father?
- Yeah. If he finds you
in bed with me,
985
01:09:11,568 --> 01:09:13,736
he'll kill you.
986
01:09:19,576 --> 01:09:21,610
I'm only 15.
987
01:09:24,364 --> 01:09:27,366
Hurry up!
My father will kill you.
988
01:09:27,368 --> 01:09:29,434
He's an animal.
He's a teamster.
989
01:09:29,436 --> 01:09:31,970
How could you be 15?
You've got a driver's
license.
990
01:09:31,972 --> 01:09:34,906
Fake I.D...
I've been driving
since I've been 12.
991
01:09:34,908 --> 01:09:38,244
- Where's daddy's girl?- In your room?
992
01:09:42,749 --> 01:09:45,768
- Stephie...
- Hi, daddy.
993
01:09:48,788 --> 01:09:51,290
- Who the...
- I didn't know she...
994
01:09:51,292 --> 01:09:53,859
You?
I will kill you!
995
01:09:53,861 --> 01:09:57,363
Oh, god. Oh, gee.
Oh, god. Oh my god!
996
01:09:59,465 --> 01:10:01,233
- Oh god.
- You're dead!
997
01:10:01,235 --> 01:10:03,916
Scott, I'llcall you later.
998
01:10:06,272 --> 01:10:08,913
- That's it.
- Let's get out of here.
999
01:10:18,952 --> 01:10:21,269
What are you doing?
1000
01:10:21,271 --> 01:10:23,972
- Are you gonna
be a good boy?
- Yes, mommy. Yes.
1001
01:10:23,974 --> 01:10:27,709
What the...
1002
01:10:27,711 --> 01:10:29,728
Move, move.
1003
01:10:29,730 --> 01:10:32,264
- This ought to be good.
Stay tuned.
1004
01:10:32,266 --> 01:10:35,300
Come on.
1005
01:10:41,274 --> 01:10:43,175
Bastard!
1006
01:10:44,244 --> 01:10:46,684
See that ledger
on the nightstand?
1007
01:10:49,632 --> 01:10:53,234
- Uh, yeah.
- Come here.
1008
01:10:56,222 --> 01:10:59,424
They were gonna sell
your cars and split
the money.
1009
01:10:59,426 --> 01:11:02,261
Whip me till it hurts.
I knew something weird
was going on.
1010
01:11:02,263 --> 01:11:04,830
- Yes, mommy!
- That ledger tells everything.
1011
01:11:04,832 --> 01:11:08,767
Now get it to Chief Fromm
down at city hall and he'll
take care of them.
1012
01:11:08,769 --> 01:11:11,804
Well, thanks.
You know, I have
a sense about people,
1013
01:11:11,806 --> 01:11:14,572
and I felt all along
that you were decent
and kind.
1014
01:11:14,574 --> 01:11:16,842
Shove it, dipshit.
1015
01:11:16,844 --> 01:11:19,178
And merry Christmas
to you too, Santa.
1016
01:11:23,016 --> 01:11:25,918
Can't go this way.
Let's go.
1017
01:11:27,586 --> 01:11:30,055
Come on, let's go.
1018
01:11:30,057 --> 01:11:32,724
No, sit, no!
1019
01:11:32,726 --> 01:11:36,061
- This is the only one open.
- Yeah, but who could
fit in here?
1020
01:12:02,740 --> 01:12:05,757
- Oh, yeah.
1021
01:12:08,744 --> 01:12:10,845
Oh, honey, yeah.
1022
01:12:10,847 --> 01:12:13,781
Yeah, yeah.
1023
01:12:17,620 --> 01:12:19,921
I just hope Houk's on the pill.
1024
01:12:21,257 --> 01:12:23,337
Oh, yes!
1025
01:12:28,248 --> 01:12:30,115
She's got it.
Let's go.
1026
01:12:30,117 --> 01:12:32,066
- Yeah. Oh, press it.
1027
01:12:33,936 --> 01:12:36,371
- Who the hell was that?
- I don't know.
1028
01:12:36,373 --> 01:12:39,007
But she's got the ledger.
1029
01:12:46,415 --> 01:12:48,150
You bastard.
1030
01:12:48,152 --> 01:12:49,651
- Now, sugar...
- Don't sugar me.
1031
01:12:49,653 --> 01:12:51,486
Dana Cannon's on his way
to Chief Fromm
1032
01:12:51,488 --> 01:12:53,655
to tell him about your
little scheme.
1033
01:12:53,657 --> 01:12:56,457
- Morris, you're a cop.
How could you do this?
- You bitch.
1034
01:13:03,951 --> 01:13:06,919
Shit!
1035
01:13:06,921 --> 01:13:09,454
Wait for me.
1036
01:13:16,862 --> 01:13:20,132
That's it!
1037
01:13:37,835 --> 01:13:39,934
I would have come out to you.
1038
01:13:41,270 --> 01:13:42,737
Dumb thing.
1039
01:13:42,739 --> 01:13:46,241
- Yeah!
- Come on.
1040
01:13:46,243 --> 01:13:49,711
The damned thing,
it only goes in reverse!
1041
01:13:49,713 --> 01:13:52,347
Oh, screw it!
1042
01:14:05,012 --> 01:14:06,828
Dana, look out.
It's Halik.
1043
01:14:22,194 --> 01:14:25,395
Virginia, get down.
I told you to stop it,
Virginia.
1044
01:14:31,921 --> 01:14:34,456
So long, sucker.
1045
01:14:36,909 --> 01:14:39,944
Oh, what the hell is this?
1046
01:14:39,946 --> 01:14:43,015
A parade?
1047
01:14:43,017 --> 01:14:44,215
Come on, let's go.
1048
01:14:45,901 --> 01:14:48,136
- A parade!
- It's Halik!
1049
01:14:48,138 --> 01:14:50,305
Oh no, come on!
1050
01:14:52,207 --> 01:14:55,093
Get out of the car.
Come on! Would you please
stop fighting?
1051
01:14:55,095 --> 01:14:57,095
We've gotta
catch Cannon, come on!
1052
01:14:57,097 --> 01:14:59,631
Excuse me, excuse me.
1053
01:14:59,633 --> 01:15:02,401
- Whoa, look out.
- Sorry.
1054
01:15:02,403 --> 01:15:04,552
Are we following Dana?
1055
01:15:04,554 --> 01:15:06,054
Right here.
Get in here.
1056
01:15:06,056 --> 01:15:08,456
- Get in.
- Oh!
1057
01:15:08,458 --> 01:15:11,426
Out of my way!
Move, move, move!
1058
01:15:16,465 --> 01:15:18,517
We need a vehicle!
Get on that float!
1059
01:15:18,519 --> 01:15:20,519
Hurry up.
Get up!
1060
01:15:20,521 --> 01:15:24,005
Up! Up! Move!
1061
01:15:28,911 --> 01:15:32,447
There's Halik.
- All right, come on,
Dana, let's go.
1062
01:15:36,202 --> 01:15:39,971
Get away from me,
you frigging clown!
1063
01:15:39,973 --> 01:15:41,707
You frigging mouse.
1064
01:15:41,709 --> 01:15:44,109
Get your hands off me,you frigging duck.
1065
01:15:44,860 --> 01:15:47,462
Oh, here comes the campaign.
1066
01:15:50,317 --> 01:15:52,417
Whoa!
1067
01:15:56,689 --> 01:15:58,123
Oh, shit!
1068
01:15:58,125 --> 01:16:00,725
- Yeah.
- Yeah.
1069
01:16:04,314 --> 01:16:06,481
- Is this the right color?
- Yeah?
1070
01:16:06,483 --> 01:16:08,850
Great.
Come on.
1071
01:16:08,852 --> 01:16:12,321
- Are you sure about this?
- Hey, it's the only way.
Come on.
1072
01:16:14,757 --> 01:16:16,692
Right this way, miss.
1073
01:16:18,894 --> 01:16:22,364
- Don't I get a ticket?
- No, that's all right.
There's no tickets today.
1074
01:16:28,137 --> 01:16:30,939
Okay, we gotta
get this car back.
They'll be done in an hour.
1075
01:16:30,941 --> 01:16:34,343
- No sweat, man.
- There's my dad.
Over there.
1076
01:16:34,345 --> 01:16:37,645
Hi, dad. Good to see you.
Let's get you home.
1077
01:16:37,647 --> 01:16:40,248
Wait a...
Why are we rushing?
1078
01:16:40,250 --> 01:16:44,085
Hey, don'tworry about it.
1079
01:16:45,187 --> 01:16:47,556
- Screw it.
- Let's go.
1080
01:16:49,525 --> 01:16:51,860
- Jeff, who is this?
- Don't worry about it.
1081
01:16:56,932 --> 01:17:00,669
Oh, crap, roadblock.
1082
01:17:02,705 --> 01:17:04,639
They went in there.
Turn! Get them.
1083
01:17:11,513 --> 01:17:14,482
I give up.
Please, me too.
1084
01:17:14,484 --> 01:17:17,786
Somebody take me, yeah.
Somebody take me, please.
1085
01:17:17,788 --> 01:17:21,222
- Somebody take me. I give up.
- Oh, ooh, ooh.
1086
01:17:30,916 --> 01:17:33,184
- No, no, no.
- This way.
1087
01:17:33,186 --> 01:17:35,053
Let's talk
about some real weapons.
1088
01:17:35,055 --> 01:17:39,107
Swat teams all over the nation
call it the k-gun,
or kill gun.
1089
01:17:39,109 --> 01:17:41,592
It's capable of firing40 rounds in three seconds...
1090
01:17:43,162 --> 01:17:45,096
- Ho!
- This way.
1091
01:17:46,165 --> 01:17:47,899
This way.
Come on, come on.
1092
01:17:47,901 --> 01:17:50,201
Come on, here.
1093
01:17:50,203 --> 01:17:52,254
It can cut
a man in half in two,
1094
01:17:52,256 --> 01:17:55,924
ruin his whole weekend.
And it's great in crowds.
1095
01:18:01,030 --> 01:18:04,499
- How about this for laughs?
- They got us.
1096
01:18:04,501 --> 01:18:07,302
They don't know us.
Act nonchalant.
1097
01:18:07,304 --> 01:18:10,571
Hello, I'm officer Stephens,
Puerto Rican highway patrol.
1098
01:18:10,573 --> 01:18:12,841
Buenas noches.
How have you been?
Good to see you.
1099
01:18:12,843 --> 01:18:15,310
Nice uniform.
You know, we should
get some of these.
1100
01:18:15,312 --> 01:18:17,779
- I'm gonna
mention it to the Chief.
Stop that man.
1101
01:18:17,781 --> 01:18:19,380
He's wanted.
1102
01:18:21,083 --> 01:18:23,618
I'm not as happy
as I should be.
1103
01:18:23,620 --> 01:18:25,454
Follow me!
1104
01:18:30,442 --> 01:18:33,261
Hey, hey!
1105
01:18:33,263 --> 01:18:35,664
Don't shoot me, I give up.
1106
01:18:35,666 --> 01:18:39,434
- Get them, get them.
- Don't shoot me,
I give up.
1107
01:18:39,436 --> 01:18:43,037
- Come on.
- Don't shoot!
1108
01:18:46,325 --> 01:18:49,294
Get him! Oh, when I
get my hands on him
1109
01:18:49,296 --> 01:18:51,596
I'm gonna rip
you a new one, Cannon!
1110
01:18:51,598 --> 01:18:53,565
Get that guy.
Come on!
1111
01:18:55,667 --> 01:18:57,135
Ready?
1112
01:18:57,137 --> 01:19:00,221
Whoa.
1113
01:19:13,285 --> 01:19:15,854
- Oh, god.
- I'm gonna rip you apart!
1114
01:19:19,876 --> 01:19:21,476
- Stop so I can I'll kill you.
- You gotta help me.
1115
01:19:21,478 --> 01:19:25,079
I gotta a few
problems of my own
right now, Tiger.
1116
01:19:29,052 --> 01:19:32,687
Listen, you've got a lot
of explaining to do...
1117
01:19:32,689 --> 01:19:34,122
- Okay.
- What the...
1118
01:19:34,124 --> 01:19:36,290
- Good to have you home.
- What...?
1119
01:19:36,292 --> 01:19:37,659
What?
1120
01:19:37,661 --> 01:19:39,728
Hey, who...
who in the hell is this guy?
1121
01:19:39,730 --> 01:19:41,863
- Who's this guy?
- Let's go, Wink.
1122
01:19:41,865 --> 01:19:45,000
Hey, Jeff...
1123
01:19:51,007 --> 01:19:52,274
Oh god.
1124
01:19:54,576 --> 01:19:57,112
I wonder if he'll shoot our
tires or aim for our heads.
1125
01:20:03,735 --> 01:20:07,205
I'm in pursuit
of a Mercedes 500-SEL,
1126
01:20:07,207 --> 01:20:10,074
License plate 2GB 485.
1127
01:20:10,076 --> 01:20:11,976
Request assistance.
1128
01:20:20,652 --> 01:20:22,787
That's what's great
about this force.
1129
01:20:22,789 --> 01:20:24,789
You ask for help
and you get it.
1130
01:20:26,208 --> 01:20:28,288
They got a whole army after us.
1131
01:20:30,579 --> 01:20:32,647
I can just feel it, man.
1132
01:20:32,649 --> 01:20:34,649
There's gonna be
a shoot-out now.
1133
01:20:34,651 --> 01:20:38,219
Perfect timing.
1134
01:20:38,221 --> 01:20:40,588
All right, lady.
Come here, come here.
1135
01:20:40,590 --> 01:20:42,924
Get in there, okay.
Relax yourself.
Good.
1136
01:20:42,926 --> 01:20:46,361
- Have a nice day.
So long. Bye.
- We did it.
1137
01:20:47,863 --> 01:20:50,698
- What's happening?
- You know, I was just
asking everyone,
1138
01:20:50,700 --> 01:20:53,034
"Where the hell
are Jeff and Wink?"
1139
01:20:53,036 --> 01:20:55,886
Hurry up,
hurry up!
1140
01:21:07,950 --> 01:21:11,252
Come on, get them...
Virginia!
1141
01:21:11,254 --> 01:21:16,040
- I'm gonna kill you, witch!
- Screw off, you slut.
1142
01:21:17,159 --> 01:21:18,627
Come here!
1143
01:21:24,816 --> 01:21:26,317
This way.
1144
01:21:32,624 --> 01:21:34,743
That's him.
That's the guy.
1145
01:21:37,246 --> 01:21:39,213
- In here!
- Do you have
an appointment?
1146
01:21:39,215 --> 01:21:41,215
Do you have an appointment?
Do you have...?
1147
01:21:41,217 --> 01:21:43,518
You have an appointment?!
Do you have an appointment?
1148
01:21:43,520 --> 01:21:46,800
Do you have an appointment?
Do you have an...? Do you have
an appointment?
1149
01:21:47,640 --> 01:21:50,525
Sir, I got something here
you should read.
1150
01:21:50,527 --> 01:21:53,662
I'll call you back.
Some people just came
into my office.
1151
01:21:53,664 --> 01:21:56,297
See, right...
1152
01:21:58,250 --> 01:22:00,535
Get off!
- This ledger contains
officer Halik
1153
01:22:00,537 --> 01:22:02,837
and Judge Henderson's plan
to bilk the citizens
1154
01:22:02,839 --> 01:22:04,873
and the city
of thousands of dollars.
1155
01:22:04,875 --> 01:22:07,742
That's a lie.
This man is accused
of armed robbery.
1156
01:22:07,744 --> 01:22:09,594
- That's the fatigue jacket
the hold-up man wore.
- What?!
1157
01:22:09,596 --> 01:22:11,095
I remember the insignia.
1158
01:22:11,097 --> 01:22:13,264
- I'm positive.
This is the man.
- That's a lie.
1159
01:22:13,266 --> 01:22:14,999
- That's a lie, sir.
- Arrest this man.
1160
01:22:15,001 --> 01:22:16,701
No, no, no.
1161
01:22:16,703 --> 01:22:19,223
Judge Henderson, you have
a lot of explaining to do.
1162
01:22:20,822 --> 01:22:24,041
How about a little
strip search, and we'll
call this whole thing even?
1163
01:22:24,043 --> 01:22:26,044
- Arrest her!
- I'm innocent.
1164
01:22:26,046 --> 01:22:27,845
I'm innocent, sir!
Tell him, Nedra!
1165
01:22:27,847 --> 01:22:30,514
- Tell him!
- Shut up. I've got enough
problems of my own.
1166
01:22:30,516 --> 01:22:32,383
How about a little
dinner and some eating?
1167
01:22:32,385 --> 01:22:35,320
How about a little
"Hide the nightstick"?
How about...
1168
01:22:35,322 --> 01:22:38,073
It is a great pleasure
to present each of you
with a certificate,
1169
01:22:38,075 --> 01:22:40,608
which certifies
you've completed
your course
1170
01:22:40,610 --> 01:22:42,610
of driver's education
traffic school.
1171
01:22:42,612 --> 01:22:45,780
- Congratulations.
- Yeah!
1172
01:22:47,450 --> 01:22:49,684
Thank you.
1173
01:22:49,686 --> 01:22:51,686
People, just a little reminder,
1174
01:22:51,688 --> 01:22:54,622
there'll be
a post-graduation party
at my place tonight.
1175
01:22:54,624 --> 01:22:56,991
I expect you all there
promptly at 8:00.
1176
01:22:56,993 --> 01:23:00,628
Dressed as your favorite
biblical character.
Thank you.
1177
01:23:00,630 --> 01:23:02,930
- This is great.
- That's good.
1178
01:23:04,800 --> 01:23:07,235
So now that we've graduated,
1179
01:23:07,237 --> 01:23:09,237
will I ever see you again?
1180
01:23:09,239 --> 01:23:11,672
I think so.
I'm moving in
with you.
1181
01:23:11,674 --> 01:23:13,908
Oh, you are?
Mm-hmm.
1182
01:23:13,910 --> 01:23:16,510
That's right.
So why don't you
just follow me
1183
01:23:16,512 --> 01:23:19,714
in your truck to my place
so we can pick up my things?
1184
01:23:26,021 --> 01:23:28,856
So maybe we could stop
at the space lab
1185
01:23:28,858 --> 01:23:31,326
and go for a little twirl?
1186
01:23:35,132 --> 01:23:37,482
All right, Emma Jean,
let's get going.
1187
01:23:37,484 --> 01:23:40,651
- Let me drive, Loretta.
- Why should I let
you drive?
1188
01:23:40,653 --> 01:23:43,388
- Because you
can't see a thing.
- Don't be silly,
1189
01:23:43,390 --> 01:23:45,723
I can see as well as you can.
1190
01:24:22,461 --> 01:24:25,647
♪ There's a feelingthat I sometimes get ♪
1191
01:24:28,317 --> 01:24:31,769
♪ Ooh, it's not unusual ♪
1192
01:24:33,589 --> 01:24:36,791
♪ For me to swing'cause I can't see it ♪
1193
01:24:39,127 --> 01:24:42,197
♪ I go sneakingdown the hallway ♪
1194
01:24:42,199 --> 01:24:44,782
♪ Highway recognize ♪
1195
01:24:44,784 --> 01:24:46,551
♪ Taken by a brain wave ♪
1196
01:24:46,553 --> 01:24:49,820
♪ And I can't controlmy drive ♪
1197
01:24:51,207 --> 01:24:54,943
♪ Sometimes I breakthrough the wall ♪
1198
01:24:54,945 --> 01:24:59,613
♪ Oh, I'm on moving violationwhen I move ♪
1199
01:25:01,283 --> 01:25:04,986
♪ A moving violationwhen I move ♪
1200
01:25:04,988 --> 01:25:07,021
♪ Watch me! ♪
1201
01:25:07,023 --> 01:25:10,458
♪ Losing all my patiencewhen I do ♪
1202
01:25:10,460 --> 01:25:12,193
♪ Watch me! ♪
1203
01:25:12,195 --> 01:25:16,064
♪ A moving violation-lation-lation-lation ♪
1204
01:25:27,126 --> 01:25:30,628
♪ There's a feelingthat I can't pull back ♪
1205
01:25:32,965 --> 01:25:35,934
♪ I can't sitand I can't stand ♪
1206
01:25:38,204 --> 01:25:41,239
♪ And the things I want,I just go get ♪
1207
01:25:43,709 --> 01:25:46,110
♪ Oh, it's a combination ♪
1208
01:25:46,112 --> 01:25:49,180
♪ Of a voracious appetite ♪
1209
01:25:49,182 --> 01:25:51,950
♪ But knowing the sensation ♪
1210
01:25:51,952 --> 01:25:55,720
♪ Won't stop the urge to bite ♪
1211
01:25:55,722 --> 01:25:59,557
♪ Sometimes I just do it all ♪
1212
01:25:59,559 --> 01:26:04,295
♪ Oh, I'm a moving violationwhen I move ♪
1213
01:26:06,131 --> 01:26:09,533
♪ A moving violationwhen I move ♪
1214
01:26:09,535 --> 01:26:11,435
♪ Watch me! ♪
1215
01:26:11,437 --> 01:26:15,006
♪ Pure accelerationwhen I choose ♪
1216
01:26:15,008 --> 01:26:17,175
♪ Watch me! ♪
1217
01:26:17,177 --> 01:26:21,812
♪ A moving violation-lation-lation-lation ♪
1218
01:26:32,691 --> 01:26:37,095
♪ Sometimes I wonder why ♪
1219
01:26:38,364 --> 01:26:43,301
♪ I can't help but fantasize ♪
1220
01:26:43,303 --> 01:26:45,937
♪ I must need it way too much ♪
1221
01:26:45,939 --> 01:26:48,539
♪ It's the reasonto get touched ♪
1222
01:26:48,541 --> 01:26:53,711
♪ But I come downjust to get up ♪
1223
01:27:03,055 --> 01:27:06,925
♪ Sometimes I just do it all ♪
1224
01:27:06,927 --> 01:27:11,495
♪ Oh, I'm a moving violationwhen I move ♪
1225
01:27:13,532 --> 01:27:16,968
♪ A moving violationwhen I move ♪
1226
01:27:16,970 --> 01:27:18,937
♪ Watch me! ♪
1227
01:27:18,939 --> 01:27:22,473
♪ Pure accelerationwhen I choose ♪
1228
01:27:22,475 --> 01:27:24,575
♪ Watch me! ♪
1229
01:27:24,577 --> 01:27:28,446
♪ A moving violation-lation-lation-lation ♪
1230
01:27:40,192 --> 01:27:44,595
♪ Sometimes I wonder why ♪
1231
01:27:45,864 --> 01:27:50,801
♪ I can't help but fantasize ♪
1232
01:27:50,803 --> 01:27:53,438
♪ I must need it way too much ♪
1233
01:27:53,440 --> 01:27:56,040
♪ It's the reasonto get touched ♪
1234
01:27:56,042 --> 01:28:01,379
♪ But I come downjust to get up ♪
1235
01:28:09,321 --> 01:28:13,324
♪ There's a feelingthat I can't pull back ♪
1236
01:28:15,160 --> 01:28:18,629
♪ I can't sitand I can't stand ♪
1237
01:28:20,399 --> 01:28:24,435
♪ And the things I want,I just go get ♪
1238
01:28:25,904 --> 01:28:28,306
♪ Oh, it's a combination ♪
1239
01:28:28,308 --> 01:28:31,376
♪ Of a voracious appetite ♪
1240
01:28:31,378 --> 01:28:34,145
♪ But knowing the sensation ♪
1241
01:28:34,147 --> 01:28:37,815
♪ Won't stop the urge to bite ♪
1242
01:28:37,817 --> 01:28:41,319
♪ Sometimes I breakthrough the wall ♪
1243
01:28:43,588 --> 01:28:47,291
♪ Sometimes I just do it all ♪
1244
01:28:47,293 --> 01:28:52,196
♪ Oh, I'm a moving violationwhen I move ♪
1245
01:28:53,698 --> 01:28:57,101
♪ A moving violationwhen I move ♪
1246
01:28:57,103 --> 01:28:59,003
♪ Watch me! ♪
1247
01:28:59,005 --> 01:29:03,741
♪ Pure accelerationwhen I choose, watch me! ♪
1248
01:29:03,743 --> 01:29:08,646
♪ Oh, I'm a moving violationwhen I move ♪
1249
01:29:10,149 --> 01:29:13,551
♪ A moving violationwhen I move ♪
1250
01:29:13,553 --> 01:29:15,453
♪ Watch me! ♪
1251
01:29:15,455 --> 01:29:21,325
♪ Pure accelerationwhen I choose, watch me! ♪
1252
01:29:21,327 --> 01:29:25,463
♪ A moving violation-lation-lation-lation ♪
1253
01:29:25,465 --> 01:29:29,733
♪ Moving, moving,a violation, moving, ha! ♪
1254
01:29:29,735 --> 01:29:32,870
- ♪ Ooh, ohh! ♪
- ♪ Moving, moving ♪
1255
01:29:32,872 --> 01:29:35,506
♪ A violation,moving, ha! ♪
1256
01:29:35,508 --> 01:29:38,376
- ♪ Watch me! ♪
- ♪ Moving, moving ♪
1257
01:29:38,378 --> 01:29:40,844
♪ A violation,moving, ha! ♪
1258
01:29:40,846 --> 01:29:43,747
- ♪ Move! ♪
- ♪ Moving, moving ♪
1259
01:29:43,749 --> 01:29:46,050
♪ A violation,moving, ha! ♪
95958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.