All language subtitles for Mom - 07x10 - Higgledy-Piggledy and a Cat Show.SVA.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,898 --> 00:00:03,084 Candy cane pie is so good. 2 00:00:03,109 --> 00:00:05,142 I wish they served it all year round. 3 00:00:05,452 --> 00:00:07,882 I think the reason we love candy canes so much is 4 00:00:07,907 --> 00:00:09,847 because they give you the same feeling 5 00:00:09,872 --> 00:00:12,005 as rubbing coke on your gums. 6 00:00:13,069 --> 00:00:15,171 It kind of does. 7 00:00:15,321 --> 00:00:18,812 And I won't be up vacuuming naked at 3:00 in the morning. 8 00:00:19,921 --> 00:00:21,158 I know what I want for Christmas. 9 00:00:21,227 --> 00:00:23,403 A videotape of Marjorie on cocaine. 10 00:00:23,428 --> 00:00:25,029 Well, there wouldn't be videos. 11 00:00:25,054 --> 00:00:27,137 It'd be chiseled on a cave wall. 12 00:00:28,918 --> 00:00:30,545 What are you guys doing on Christmas Eve? 13 00:00:30,570 --> 00:00:33,070 Anyone want to come caroling with me and my church group? 14 00:00:33,224 --> 00:00:35,758 ♪ No, no-no, no, no-no, no-no. ♪ 15 00:00:36,949 --> 00:00:38,840 But thanks for asking. 16 00:00:39,106 --> 00:00:41,679 Ah, I wish we could, but we've got plans. 17 00:00:42,004 --> 00:00:42,990 With each other. 18 00:00:43,015 --> 00:00:44,648 On Christmas. Can you believe it? 19 00:00:44,761 --> 00:00:47,829 Adam's working, so we're gonna make gingerbread houses 20 00:00:47,854 --> 00:00:49,854 and watch movies in matching jammies. 21 00:00:50,649 --> 00:00:51,755 You don't know how hard it was 22 00:00:51,824 --> 00:00:54,204 to find footie pajamas in her size. 23 00:00:54,686 --> 00:00:57,407 Or how easy it was to find 'em in hers. 24 00:00:58,174 --> 00:01:00,174 Well, if anybody wants to come sing, 25 00:01:00,199 --> 00:01:02,299 we hit Bluebird Lane around 7:00. 26 00:01:02,368 --> 00:01:04,401 Oh, it's my sponsee. 27 00:01:04,426 --> 00:01:06,773 I have to take it. She totally relies on me. 28 00:01:07,288 --> 00:01:09,265 Hi, Patty. How can I put my life on hold 29 00:01:09,290 --> 00:01:11,223 while I help you today? 30 00:01:12,398 --> 00:01:14,478 She calls her four times a day. 31 00:01:14,547 --> 00:01:18,169 Well, I'm gonna be calling you a ton 'cause I'm in free-fall. 32 00:01:18,194 --> 00:01:21,362 Andy took off to Minnesota to spend Christmas with his mother. 33 00:01:21,431 --> 00:01:22,864 Well, why didn't you go with him? 34 00:01:22,932 --> 00:01:24,565 There's lots of reasons, Tammy. 35 00:01:24,590 --> 00:01:26,690 The big one being he didn't invite me. 36 00:01:27,729 --> 00:01:29,026 I mean, if you and I were dating, 37 00:01:29,095 --> 00:01:31,005 and you were going home for the holidays, 38 00:01:31,030 --> 00:01:32,429 you would take me, wouldn't you? 39 00:01:32,454 --> 00:01:34,141 It depends. Are we exclusive? 40 00:01:34,166 --> 00:01:36,377 Does every date end in a sleepover? 41 00:01:36,402 --> 00:01:38,135 Have we taken a bath together? 42 00:01:38,745 --> 00:01:40,314 Yes to all three. 43 00:01:40,339 --> 00:01:42,339 Well, then I would definitely take you home 44 00:01:42,408 --> 00:01:44,539 and parade you around the local Applebee's. 45 00:01:45,031 --> 00:01:46,977 Oh, I don't know what Applebee's is, 46 00:01:47,002 --> 00:01:48,856 but Tammy's a good boyfriend. 47 00:01:49,766 --> 00:01:51,536 Patty's going through a rough patch, 48 00:01:51,561 --> 00:01:53,812 so I invited her to spend Christmas with us. 49 00:01:53,837 --> 00:01:55,886 Oh. Well, 50 00:01:55,911 --> 00:01:58,232 Christmas with me, my mom and a stranger. 51 00:01:58,917 --> 00:02:00,858 Not the first time. Mm. 52 00:02:00,927 --> 00:02:03,527 In fact, why doesn't everyone come over Christmas Eve? 53 00:02:03,611 --> 00:02:05,244 It might help cheer Patty up. 54 00:02:05,298 --> 00:02:06,997 You want to go to this party, baby? 55 00:02:07,022 --> 00:02:09,222 'Cause if you not, we can stay home and snuggle. 56 00:02:11,835 --> 00:02:16,835 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 57 00:02:21,859 --> 00:02:24,306 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. What are you doing? 58 00:02:24,331 --> 00:02:25,782 I'm setting up the coffee. 59 00:02:25,807 --> 00:02:27,632 But everything's all higgledy-piggledy. 60 00:02:27,901 --> 00:02:30,134 Look, I didn't go to college. What does that mean? 61 00:02:31,690 --> 00:02:33,478 It means the stir sticks go here, 62 00:02:33,503 --> 00:02:35,440 and the sweeteners go here. 63 00:02:35,644 --> 00:02:37,142 Talk about higgy-wiggy. 64 00:02:37,167 --> 00:02:38,667 I mean, most people are right-handed. 65 00:02:38,692 --> 00:02:40,491 It makes more sense to do it this way. 66 00:02:40,516 --> 00:02:41,780 Ugh. But we're alcoholics. 67 00:02:41,805 --> 00:02:43,305 You can't just go changing things, 68 00:02:43,374 --> 00:02:44,706 'cause we don't like change! 69 00:02:44,775 --> 00:02:46,215 Look, Bonnie's running a little late. 70 00:02:46,240 --> 00:02:48,066 She asked me to handle it. I'm handling it! 71 00:02:48,091 --> 00:02:51,400 Okay. Marjorie, can you tell Tammy to stop moving the stir sticks! 72 00:02:51,425 --> 00:02:53,592 Oh, God, she moved the stir sticks? 73 00:02:53,617 --> 00:02:54,617 No! 74 00:02:56,274 --> 00:02:58,330 And this is where we have our meetings. 75 00:02:58,398 --> 00:02:59,698 It's also where they have 76 00:02:59,723 --> 00:03:03,225 bingo, country line dancing and, uh, CPR classes. 77 00:03:03,293 --> 00:03:06,728 I came on the wrong day once, and now I can Heimlich a baby. 78 00:03:06,840 --> 00:03:08,710 My baby's eight years old. 79 00:03:08,735 --> 00:03:11,427 - I'm not allowed to see her. - Nice job, Christy. 80 00:03:11,510 --> 00:03:14,445 Everyone, this is Patty, my sponsee. 81 00:03:14,470 --> 00:03:15,696 Come meet Patty, my sponsee. 82 00:03:15,721 --> 00:03:18,782 Patty, this is Marjorie, Jill, Tammy, Wendy. 83 00:03:18,807 --> 00:03:21,307 This is my sponsee, Patty, the woman who I sponsor. 84 00:03:21,816 --> 00:03:23,161 - Hi.- Hi. - Welcome. 85 00:03:23,186 --> 00:03:24,685 Hi. Nice to meet you. 86 00:03:24,935 --> 00:03:26,684 I'm gonna sit down. 87 00:03:27,235 --> 00:03:28,551 If you think she seems sad now, 88 00:03:28,576 --> 00:03:31,511 you should have seen her before I started working my magic. 89 00:03:32,066 --> 00:03:35,001 Okay, what dumb-ass got creative with the stir sticks? 90 00:03:37,749 --> 00:03:39,753 I thought I was handling my boyfriend abandoning me 91 00:03:39,778 --> 00:03:41,110 at Christmas pretty well. 92 00:03:41,550 --> 00:03:43,604 But then he sent me a picture of him and his mom. 93 00:03:44,038 --> 00:03:45,671 S-Sweet, right? 94 00:03:45,920 --> 00:03:48,387 But if you zoom in close on his left arm, 95 00:03:48,412 --> 00:03:50,145 you can clearly see three fingers 96 00:03:50,170 --> 00:03:53,405 that belong to a lady who was obviously cropped out. 97 00:03:53,638 --> 00:03:57,093 Um, I'm trying not to obsess over what is probably nothing, 98 00:03:57,118 --> 00:03:58,939 but... who is she? 99 00:03:59,360 --> 00:04:01,627 Who is she? 100 00:04:01,652 --> 00:04:03,819 Who is she?! 101 00:04:05,675 --> 00:04:08,011 Anyway, if I'm not here tomorrow, 102 00:04:08,036 --> 00:04:12,138 I'm in Minneapolis with blood on my hands. Thanks. 103 00:04:12,642 --> 00:04:14,575 Would anybody else like to share? 104 00:04:15,220 --> 00:04:17,187 I hated when you did this to me, 105 00:04:17,212 --> 00:04:19,018 but it's fun doing it to someone else. 106 00:04:19,043 --> 00:04:20,943 Go ahead. 107 00:04:22,421 --> 00:04:25,475 Hi. I'm Patty, and I'm an alcoholic. 108 00:04:25,529 --> 00:04:26,662 Hi, Patty. 109 00:04:27,393 --> 00:04:29,365 I have 85 days, 110 00:04:29,390 --> 00:04:31,524 which is the longest I've ever had, 111 00:04:31,549 --> 00:04:33,382 thanks to my incredible sponsor. 112 00:04:35,902 --> 00:04:38,870 I called her yesterday because my mom told me 113 00:04:38,895 --> 00:04:41,929 that she won't let me see my daughter at Christmas. 114 00:04:42,214 --> 00:04:44,054 Aw. It's because of last year. 115 00:04:44,079 --> 00:04:47,292 I got wasted before lunch, knocked over the Christmas tree, 116 00:04:47,317 --> 00:04:49,717 and then I started screaming at my mom. 117 00:04:50,527 --> 00:04:52,722 My kid spent most of the day crying. 118 00:04:53,441 --> 00:04:58,251 I thought having 85 days might buy me a second chance. 119 00:04:59,628 --> 00:05:01,127 It didn't. 120 00:05:01,474 --> 00:05:03,707 So, what's the point of having 85 days? 121 00:05:04,471 --> 00:05:05,905 That's it. 122 00:05:09,097 --> 00:05:10,897 Hi, I'm Marjorie, alcoholic. 123 00:05:10,922 --> 00:05:12,388 Hi, Marjorie. 124 00:05:12,544 --> 00:05:15,979 This time of year just makes me extra grateful 125 00:05:16,004 --> 00:05:18,273 for my life and the people in it. 126 00:05:18,650 --> 00:05:20,650 Take a look at that hand. 127 00:05:20,675 --> 00:05:22,675 Am I overreacting? 128 00:05:22,699 --> 00:05:23,689 But now... 129 00:05:23,690 --> 00:05:25,225 It's a 30-hour drive. 130 00:05:25,257 --> 00:05:27,257 Wear a diaper, go straight through. 131 00:05:30,462 --> 00:05:32,737 Thanks for sharing your room with me. 132 00:05:32,762 --> 00:05:34,295 Mm. No problem. 133 00:05:34,498 --> 00:05:36,799 This is sort of like we're sisters. 134 00:05:36,824 --> 00:05:39,721 Oh, my God. That would make Bonnie my mom. 135 00:05:39,746 --> 00:05:42,314 Oh, I wish Bonnie was my mom. 136 00:05:43,473 --> 00:05:46,307 When I was a kid, I would say the same thing. 137 00:05:47,679 --> 00:05:49,646 Girls, it's late. 138 00:05:49,671 --> 00:05:51,370 Keep it down or invite me in. 139 00:05:51,478 --> 00:05:53,745 - We'll be quiet. - Come on in! 140 00:05:55,176 --> 00:05:57,610 Well, how you holding up? 141 00:05:57,679 --> 00:06:00,313 Well, I'm okay, I guess. 142 00:06:00,425 --> 00:06:02,560 I'm just sad that when my daughter looks back 143 00:06:02,585 --> 00:06:03,884 on this Christmas, 144 00:06:03,909 --> 00:06:06,562 all she's gonna remember is that I wasn't there. 145 00:06:07,036 --> 00:06:09,989 Or worse, she'll remember the years I was. 146 00:06:10,058 --> 00:06:12,068 I know it's hard to imagine right now, 147 00:06:12,093 --> 00:06:14,127 but one day, you guys might be able 148 00:06:14,152 --> 00:06:16,118 to look back and laugh at this stuff, 149 00:06:16,143 --> 00:06:18,695 - even the most painful parts. - We do it constantly. 150 00:06:18,720 --> 00:06:20,666 Ooh, remember that time when I was 11? 151 00:06:20,691 --> 00:06:22,457 You're gonna have to be more specific. 152 00:06:22,482 --> 00:06:24,382 Christmas Eve. 153 00:06:24,407 --> 00:06:27,717 This one goes out with her new boyfriend of 48 hours 154 00:06:27,742 --> 00:06:29,675 to buy a few last-minute presents. 155 00:06:29,744 --> 00:06:31,510 Oh, come on now. Not that story. 156 00:06:31,535 --> 00:06:34,202 No, it's funny, it's funny, it's funny. 157 00:06:34,359 --> 00:06:38,428 Turns out, there's a bar right next to the Toys "R" Us, 158 00:06:38,453 --> 00:06:41,988 and I wake up Christmas morning in an empty house. 159 00:06:42,400 --> 00:06:44,000 Around noon, the phone rings. 160 00:06:44,025 --> 00:06:45,691 It's a collect call, so I'm thinking 161 00:06:45,760 --> 00:06:47,978 she's in jail again, but no. 162 00:06:48,003 --> 00:06:51,597 No, no. No, she got into a fight with Dad of the Week, 163 00:06:51,622 --> 00:06:53,822 and needs me to go pick her up 164 00:06:53,847 --> 00:06:55,613 at the park where she passed out. 165 00:06:55,638 --> 00:06:56,971 I'm 11. 166 00:06:58,139 --> 00:07:00,573 So, I drive over and get her. 167 00:07:01,893 --> 00:07:04,410 In my defense, she was an excellent driver. 168 00:07:04,434 --> 00:07:06,334 - Still is. - Thanks. 169 00:07:06,359 --> 00:07:08,092 That's incredible. 170 00:07:08,117 --> 00:07:10,050 Not done. 171 00:07:10,075 --> 00:07:13,019 On the way back home, we stopped at a gas station 172 00:07:13,044 --> 00:07:15,278 where I bought my own Christmas presents... 173 00:07:15,303 --> 00:07:18,337 Two Milky Ways and a Teen Bop magazine 174 00:07:18,362 --> 00:07:20,896 with a fold-out poster of Kirk Cameron. 175 00:07:21,095 --> 00:07:23,521 I believe there was also a Yoo-hoo involved. 176 00:07:23,546 --> 00:07:25,450 Yes, yes, yes. Yoo-hoo. 177 00:07:25,475 --> 00:07:27,666 Nothing says Christmas like chocolate milk 178 00:07:27,735 --> 00:07:29,368 that doesn't need to be refrigerated. 179 00:07:31,662 --> 00:07:34,384 Okay, this has been fun, but if I'm not asleep 180 00:07:34,409 --> 00:07:37,043 when Adam comes home, he'll want to talk about his day. 181 00:07:37,111 --> 00:07:39,526 Oh. Oh, oh. Oh! I forgot the best part. 182 00:07:39,551 --> 00:07:42,904 That night, she gets drunk again, eats my Milky Ways 183 00:07:43,017 --> 00:07:46,062 and then puts her chocolatey fingers all over my magazine. 184 00:07:46,087 --> 00:07:49,055 For the record, I didn't get drunk again. I got high. 185 00:07:50,058 --> 00:07:51,424 Sweet dreams. 186 00:07:52,460 --> 00:07:53,859 Hmm. 187 00:07:53,884 --> 00:07:55,917 Your mom is awesome. 188 00:08:01,167 --> 00:08:02,600 I feel like everyone who lives 189 00:08:02,669 --> 00:08:05,169 in my gingerbread house is really happy. 190 00:08:08,190 --> 00:08:10,708 Now they're all dead. 191 00:08:10,777 --> 00:08:12,710 I'm thinking they got out okay. 192 00:08:12,735 --> 00:08:14,468 No, they're all pinned under the rubble, 193 00:08:14,493 --> 00:08:16,560 and the cell service is bad. 194 00:08:19,179 --> 00:08:21,019 Something bothering you, Patty? 195 00:08:21,044 --> 00:08:23,778 My mom won't even let me talk to Erica on the phone. 196 00:08:23,890 --> 00:08:25,256 I'm sorry. 197 00:08:25,368 --> 00:08:28,536 If it makes you feel any better, my daughter won't talk to me, 198 00:08:28,561 --> 00:08:30,728 and my son chose to live with his father. 199 00:08:30,797 --> 00:08:32,297 That's so sad. 200 00:08:32,365 --> 00:08:35,833 I know. I was trying to cheer you up to my level, 201 00:08:35,902 --> 00:08:38,636 but I depressed myself down to yours. 202 00:08:39,272 --> 00:08:41,873 Okay, candidate number five... Katie. 203 00:08:41,942 --> 00:08:43,741 She went to high school with Andy, 204 00:08:43,766 --> 00:08:45,833 still lives in town, not married. 205 00:08:45,946 --> 00:08:47,245 Okay, look at the fingers. 206 00:08:47,270 --> 00:08:49,570 Are they too stubby? 207 00:08:49,938 --> 00:08:51,649 Enough with the fingers. 208 00:08:51,718 --> 00:08:53,952 Jill, why aren't you participating 209 00:08:53,977 --> 00:08:58,280 in this time-consuming, supposedly fun yuletide ritual? 210 00:08:58,391 --> 00:09:00,091 I am. But as in real life, 211 00:09:00,116 --> 00:09:02,616 I hired a contractor to build my house for me. 212 00:09:02,993 --> 00:09:04,495 How's it going over there, Tam? 213 00:09:04,564 --> 00:09:05,897 It's great. 214 00:09:06,298 --> 00:09:09,200 I'm building an 18th century English country house. 215 00:09:09,269 --> 00:09:10,568 I think you're gonna like it. 216 00:09:10,637 --> 00:09:13,037 I just have to redo these gables. 217 00:09:13,852 --> 00:09:15,139 What happened to Bonnie? 218 00:09:15,208 --> 00:09:16,274 She went to get a sweater. 219 00:09:16,343 --> 00:09:17,675 That was, like, an hour ago. 220 00:09:17,744 --> 00:09:19,811 It was? Wow. Time sure flies 221 00:09:19,836 --> 00:09:21,636 when you're building a historically accurate 222 00:09:21,669 --> 00:09:24,169 representation of a house out of cookies. 223 00:09:24,667 --> 00:09:26,517 Be right back. 224 00:09:26,586 --> 00:09:28,553 Ooh. Forget stubby fingers. 225 00:09:28,621 --> 00:09:29,921 Look at candidate number six. 226 00:09:29,990 --> 00:09:32,190 - Oh, my God, just call him! - What? 227 00:09:32,591 --> 00:09:34,212 You've got a great boyfriend who loves you, 228 00:09:34,237 --> 00:09:35,770 so stop inventing drama! 229 00:09:35,795 --> 00:09:38,529 If you got a question, just call him and ask, or get ready 230 00:09:38,598 --> 00:09:41,099 to sit home with me every Saturday night and knit socks! 231 00:09:42,602 --> 00:09:44,435 I guess I could give him a call. 232 00:09:44,460 --> 00:09:45,704 Hey, Wendy, if you're making socks, 233 00:09:45,729 --> 00:09:47,829 I'm a size ten and a half, and I like the ones 234 00:09:47,854 --> 00:09:49,987 with little toes like foot mittens. 235 00:09:56,348 --> 00:09:58,349 I'm prepared to sit here all night. 236 00:10:00,074 --> 00:10:01,619 What do you want me to say? 237 00:10:01,688 --> 00:10:03,629 The holidays are hard for me. 238 00:10:03,654 --> 00:10:05,887 Oh, you're the one. 239 00:10:09,829 --> 00:10:11,106 Christy told an... 240 00:10:11,793 --> 00:10:14,565 awful story about me last night. 241 00:10:14,634 --> 00:10:16,522 I've heard it a thousand times, 242 00:10:16,547 --> 00:10:18,713 I've always laughed, but for some reason, 243 00:10:18,738 --> 00:10:21,873 now I want to punch myself in the face. 244 00:10:21,941 --> 00:10:23,174 I'm just... 245 00:10:23,287 --> 00:10:24,753 suddenly... 246 00:10:27,914 --> 00:10:30,181 very ashamed of who I was. 247 00:10:30,206 --> 00:10:32,373 And that is not how I roll. 248 00:10:32,398 --> 00:10:34,031 You're right where you're supposed to be. 249 00:10:34,187 --> 00:10:36,154 What, hiding in my room crying about something 250 00:10:36,179 --> 00:10:38,246 that went down 30 years ago? 251 00:10:38,402 --> 00:10:40,168 What's happening to you is very common. 252 00:10:40,193 --> 00:10:41,826 You've got almost five years, 253 00:10:41,895 --> 00:10:44,362 and you're starting to see your past through sober glasses, 254 00:10:44,387 --> 00:10:46,120 and that can be painful. 255 00:10:46,232 --> 00:10:47,765 Why during Christmas? 256 00:10:47,790 --> 00:10:49,811 We don't get to schedule when it happens. 257 00:10:49,836 --> 00:10:52,170 It just, it comes up when it comes up. 258 00:10:53,502 --> 00:10:56,707 I once made a flight to Detroit very, very uncomfortable 259 00:10:56,732 --> 00:10:58,866 for my seatmates. 260 00:10:59,022 --> 00:11:00,655 Why were you in Detroit? 261 00:11:00,680 --> 00:11:02,246 It's the National Cat Show. 262 00:11:02,359 --> 00:11:03,792 Is that why you were crying, 263 00:11:03,817 --> 00:11:05,983 'cause you paid to go to a cat show? 264 00:11:06,052 --> 00:11:08,519 If you really must know, I was crying 265 00:11:08,588 --> 00:11:11,481 because 15 years earlier I had cheated on my husband, 266 00:11:11,591 --> 00:11:13,257 and for some reason mid-flight, 267 00:11:13,282 --> 00:11:16,316 the enormity of what I had done hit me. 268 00:11:16,934 --> 00:11:18,096 Oh. 269 00:11:22,402 --> 00:11:23,801 I get it. 270 00:11:23,826 --> 00:11:27,182 Recovery is a never-ending process. 271 00:11:27,207 --> 00:11:29,895 We're slowly peeling back layers of an onion. 272 00:11:29,920 --> 00:11:33,288 You don't get to see it all at once, but that's a blessing. 273 00:11:33,313 --> 00:11:34,846 'Cause nobody could handle it. 274 00:11:36,933 --> 00:11:38,182 Bit of a situation. 275 00:11:38,251 --> 00:11:41,064 Patty has decided to go kidnap her daughter. 276 00:11:41,089 --> 00:11:42,320 That's not the word she's using, 277 00:11:42,388 --> 00:11:44,655 but I'm telling you that is what it is. 278 00:11:48,094 --> 00:11:50,682 - Hey, what's going on? - I'm going to get my daughter. 279 00:11:50,707 --> 00:11:51,773 Get out of my way. 280 00:11:51,798 --> 00:11:53,403 But what about your mom? 281 00:11:53,428 --> 00:11:55,061 Gonna wait till she falls asleep, 282 00:11:55,130 --> 00:11:56,563 crawl through the doggy door, 283 00:11:56,588 --> 00:11:59,256 grab my kid and find a motel to celebrate Christmas together. 284 00:11:59,368 --> 00:12:02,569 Oh, my God, we're gonna be on Dateline. 285 00:12:03,939 --> 00:12:06,149 Patty... listen to me. 286 00:12:06,174 --> 00:12:07,707 Sometimes when we're angry, 287 00:12:07,732 --> 00:12:10,099 we don't really make the best decisions. 288 00:12:10,124 --> 00:12:12,224 I just want to hug my daughter, okay? 289 00:12:12,249 --> 00:12:13,815 C-Come here. Sit down. 290 00:12:16,041 --> 00:12:17,874 Here, have some... 291 00:12:18,053 --> 00:12:19,726 chimney. 292 00:12:21,882 --> 00:12:24,657 I know what you're going through is really painful... 293 00:12:24,726 --> 00:12:26,526 This is your first sober Christmas... 294 00:12:26,595 --> 00:12:29,629 But like everything in sobriety, you don't have to face it alone. 295 00:12:29,654 --> 00:12:30,786 You have me. 296 00:12:30,811 --> 00:12:31,843 You have all of us. 297 00:12:31,868 --> 00:12:33,368 Yeah. And we're gonna help you 298 00:12:33,393 --> 00:12:34,726 make the best of it. 299 00:12:34,751 --> 00:12:36,302 And as your sponsor, I'm supposed 300 00:12:36,371 --> 00:12:39,038 to give you suggestions that make you go, "Ugh," 301 00:12:39,107 --> 00:12:41,174 so here goes. 302 00:12:41,243 --> 00:12:44,177 I want you to text your mother and say "thank you." 303 00:12:44,609 --> 00:12:47,113 Ugh! Why? 304 00:12:47,138 --> 00:12:49,839 For taking such good care of your daughter. 305 00:12:49,864 --> 00:12:51,731 Just think about it. 306 00:12:53,803 --> 00:12:55,670 Come on. 307 00:12:55,695 --> 00:12:57,862 Let's get your stuff back upstairs. 308 00:12:58,939 --> 00:13:00,372 Fine. 309 00:13:01,585 --> 00:13:04,063 If you're planning on making a run for it, 310 00:13:04,088 --> 00:13:06,155 just know that I am stronger than I look. 311 00:13:06,180 --> 00:13:08,246 - No, you're not. - No, I'm not. 312 00:13:09,337 --> 00:13:11,371 You handled that beautifully. 313 00:13:11,440 --> 00:13:13,973 Good, 'cause I want to die. 314 00:13:14,042 --> 00:13:16,509 But I'm not gonna ruin another Christmas. 315 00:13:17,344 --> 00:13:18,978 Who wants to watch It's a Wonderful Life 316 00:13:19,003 --> 00:13:20,493 even though it's not? 317 00:13:21,383 --> 00:13:23,983 You know, it's early... we could still go caroling. 318 00:13:24,052 --> 00:13:27,353 ♪ O holy no. ♪ 319 00:13:27,422 --> 00:13:30,490 My God, you have a beautiful voice. 320 00:13:30,989 --> 00:13:34,327 I guess I could do a couple of houses. 321 00:13:34,956 --> 00:13:37,090 And that's how it's done. 322 00:13:39,935 --> 00:13:43,160 So what do we do, just knock on a door and start singing? 323 00:13:43,191 --> 00:13:46,005 You don't knock on doors... That's trick-or-treating. 324 00:13:46,117 --> 00:13:48,084 We stand in the yard and sing. 325 00:13:48,109 --> 00:13:51,136 If they like it, they come out and give us cookies or candy. 326 00:13:51,480 --> 00:13:53,308 So it is trick-or-treating. 327 00:13:55,303 --> 00:13:57,637 This is a pretty house. 328 00:13:58,386 --> 00:13:59,486 I don't need it. 329 00:14:01,323 --> 00:14:05,697 ♪ We wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas ♪ 330 00:14:05,722 --> 00:14:07,699 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 331 00:14:07,724 --> 00:14:09,776 ♪ And a Happy New Year ♪ 332 00:14:09,801 --> 00:14:12,160 - ♪ Good tidings we bring ♪ - ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 333 00:14:12,186 --> 00:14:14,186 - ♪ To you and your kin ♪ - ♪ We wish you... ♪ 334 00:14:14,211 --> 00:14:16,044 - ♪ Good tidings for Christmas ♪ - ♪ Christmas ♪ 335 00:14:16,069 --> 00:14:18,110 - ♪ And a Happy New Year ♪ - ♪ New Year ♪ 336 00:14:18,135 --> 00:14:20,265 - ♪ Now, bring us some figgy pudding ♪ - ♪ Pudding ♪ 337 00:14:20,290 --> 00:14:22,058 - ♪ Now bring us some figgy pudding ♪ - ♪ Pudding ♪ 338 00:14:22,089 --> 00:14:23,756 ♪ Now bring us some figgy... ♪ 339 00:14:26,463 --> 00:14:27,686 Were we that terrible? 340 00:14:27,755 --> 00:14:30,122 No. This happens. The important thing is 341 00:14:30,147 --> 00:14:32,362 we leave before they turn the sprinklers on. 342 00:14:35,237 --> 00:14:36,395 Hey, it's me. 343 00:14:36,420 --> 00:14:38,565 You're not picking up, so I'm just gonna leave a message. 344 00:14:38,590 --> 00:14:41,091 In that sweet picture you sent me of you and your mom, 345 00:14:41,201 --> 00:14:43,079 why the hell are there lady fingers on your arm, 346 00:14:43,103 --> 00:14:45,470 and why are they giving you an affectionate squeeze? 347 00:14:45,539 --> 00:14:47,572 Call me. Who's the hand? 348 00:14:50,291 --> 00:14:52,025 God, I miss having a boyfriend. 349 00:14:52,050 --> 00:14:53,716 I know. It's the best. 350 00:14:54,826 --> 00:14:56,759 Christy's been cheering me up with stories 351 00:14:56,783 --> 00:14:58,716 - about what you used to be like. - Mm. 352 00:14:58,741 --> 00:15:00,638 Did you really steal wrapped Christmas presents 353 00:15:00,663 --> 00:15:02,337 out of someone's car and give them to her? 354 00:15:02,362 --> 00:15:04,910 Yep. That was the year Christy got an electric razor 355 00:15:04,958 --> 00:15:07,221 - and a smoking jacket. - Ah. 356 00:15:07,735 --> 00:15:10,299 Might also have been the year she started smoking. 357 00:15:13,919 --> 00:15:15,911 ♪ Joy to the world ♪ 358 00:15:15,936 --> 00:15:17,797 ♪ The Lord is come ♪ 359 00:15:17,822 --> 00:15:19,792 ♪ Let earth receive ♪ 360 00:15:19,817 --> 00:15:21,784 ♪ Her King ♪ 361 00:15:21,809 --> 00:15:23,275 - Yes! - ♪ Let every ♪ 362 00:15:23,300 --> 00:15:24,486 ♪ Heart ♪ 363 00:15:24,511 --> 00:15:26,699 ♪ Prepare Him room ♪ 364 00:15:26,724 --> 00:15:28,672 ♪ And heaven and nature sing ♪ 365 00:15:28,697 --> 00:15:30,615 ♪ And heaven and nature sing ♪ 366 00:15:30,728 --> 00:15:31,894 ♪ And heaven ♪ 367 00:15:31,919 --> 00:15:32,919 ♪ And heaven ♪ 368 00:15:32,986 --> 00:15:35,120 ♪ And nature sing ♪ 369 00:15:35,377 --> 00:15:37,333 ♪ Joy to the world ♪ 370 00:15:37,358 --> 00:15:39,601 ♪ The Savior reigns ♪ 371 00:15:39,626 --> 00:15:40,626 ♪ Let men ♪ 372 00:15:40,661 --> 00:15:43,195 ♪ Their songs employ ♪ 373 00:15:43,541 --> 00:15:45,974 ♪ While fields and floods ♪ 374 00:15:45,999 --> 00:15:48,120 ♪ Rocks, hills and plains ♪ 375 00:15:48,145 --> 00:15:50,245 ♪ Repeat the sounding joy ♪ 376 00:15:50,314 --> 00:15:52,481 ♪ Repeat the sounding joy ♪ 377 00:15:52,550 --> 00:15:54,688 ♪ Repeat, repeat ♪ 378 00:15:54,713 --> 00:15:57,283 ♪ The sounding joy ♪ 379 00:15:57,308 --> 00:15:59,111 ♪ He rules the world ♪ 380 00:15:59,179 --> 00:16:01,813 - ♪ With truth and grace ♪ - Bonnie ran away. 381 00:16:01,882 --> 00:16:05,605 ♪ And makes the nations prove ♪ 382 00:16:05,630 --> 00:16:08,097 ♪ The glories of ♪ 383 00:16:08,122 --> 00:16:10,243 ♪ His righteousness ♪ 384 00:16:10,268 --> 00:16:12,768 ♪ And wonders of his love... ♪ 385 00:16:12,793 --> 00:16:14,860 Merry Christmas. 386 00:16:14,928 --> 00:16:17,807 ♪ Wonders of... ♪ 387 00:16:19,076 --> 00:16:20,309 Mom? 388 00:16:20,334 --> 00:16:21,833 Bonnie? 389 00:16:21,902 --> 00:16:23,802 Here, Bonnie, Bonnie! 390 00:16:23,871 --> 00:16:25,604 Bonnie! 391 00:16:25,672 --> 00:16:27,697 Bonnie Plunkett! 392 00:16:28,175 --> 00:16:30,471 Come to my voice! 393 00:16:31,060 --> 00:16:33,894 Follow the sound of my voice! 394 00:16:35,426 --> 00:16:36,859 I have great news! 395 00:16:36,884 --> 00:16:37,816 Did you find... 396 00:16:37,841 --> 00:16:38,728 Sorry. Did you find her? 397 00:16:38,753 --> 00:16:40,883 No. But I talked to Andy. 398 00:16:40,908 --> 00:16:43,789 The fingers belong to his ex-girlfriend from high school. 399 00:16:43,857 --> 00:16:47,336 He told me nothing's going on, and I believe him. 400 00:16:47,361 --> 00:16:48,727 Merry Christmas to me! 401 00:16:48,796 --> 00:16:50,393 I trust a man! 402 00:17:04,375 --> 00:17:06,442 I think we found her. 403 00:17:07,585 --> 00:17:09,041 I got this. 404 00:17:16,386 --> 00:17:17,886 Hey... 405 00:17:19,304 --> 00:17:21,471 Look who's away in a manger. 406 00:17:22,504 --> 00:17:24,371 Not funny. 407 00:17:25,760 --> 00:17:27,109 Whatcha doin'? 408 00:17:27,134 --> 00:17:29,869 Just hanging out with Mary. 409 00:17:30,737 --> 00:17:32,504 She was a good mother. 410 00:17:32,549 --> 00:17:33,881 I mean... 411 00:17:33,924 --> 00:17:36,608 like me, her... pregnancy was a surprise, 412 00:17:36,633 --> 00:17:39,267 but after that, she knocked it out of the park. 413 00:17:39,846 --> 00:17:41,890 Where's this coming from? 414 00:17:41,916 --> 00:17:44,700 Those stories you told Patty. 415 00:17:46,353 --> 00:17:47,719 I was so awful. 416 00:17:47,744 --> 00:17:50,678 I-I don't know how I'm ever gonna make it up to you. 417 00:17:51,307 --> 00:17:53,836 You've already done it. 418 00:17:53,861 --> 00:17:57,629 You may just be feeling this, but I'm finally over it. 419 00:17:57,878 --> 00:18:00,812 I can tell those stories because they don't hurt me anymore. 420 00:18:02,469 --> 00:18:03,869 Also, people love them. 421 00:18:04,074 --> 00:18:06,353 They're real crowd-pleasers. 422 00:18:06,788 --> 00:18:09,055 They are colorful. 423 00:18:09,810 --> 00:18:10,909 Mom... 424 00:18:11,080 --> 00:18:12,713 you've come so far. 425 00:18:12,970 --> 00:18:16,114 You're in such a healthy place. I'm so proud of you. 426 00:18:16,183 --> 00:18:17,315 Healthy? 427 00:18:17,384 --> 00:18:20,585 I've got straw in my underwear. 428 00:18:21,650 --> 00:18:24,551 But you're wearing underwear. 429 00:18:27,305 --> 00:18:28,604 Are you okay? 430 00:18:28,629 --> 00:18:30,072 Listen, 431 00:18:30,097 --> 00:18:32,497 if you want to find a sponsor who's a little more together, 432 00:18:32,522 --> 00:18:34,422 I-I certainly would understand. 433 00:18:34,535 --> 00:18:37,156 Are you kidding? They say you're supposed to want 434 00:18:37,181 --> 00:18:39,181 what your sponsor has. 435 00:18:39,456 --> 00:18:42,924 More than anything, I want what you have with Christy. 436 00:18:43,741 --> 00:18:46,375 Check it out... We're role models. 437 00:18:47,618 --> 00:18:49,551 I guess we are. 438 00:18:49,727 --> 00:18:51,527 And I did what you said. 439 00:18:51,552 --> 00:18:53,789 I texted my mom and thanked her. 440 00:18:53,814 --> 00:18:55,297 Good job. 441 00:18:55,978 --> 00:18:57,722 All right, come on, let's go home. 442 00:18:57,791 --> 00:18:59,868 Okay. 443 00:18:59,893 --> 00:19:03,115 Christy, remember when I stole the baby Jesus 444 00:19:03,140 --> 00:19:05,140 from the nativity scene. 445 00:19:05,165 --> 00:19:08,500 Yep. It was the only time I got a doll for Christmas. 446 00:19:19,557 --> 00:19:21,657 Look how many presents there are under the tree. 447 00:19:23,418 --> 00:19:27,196 Whoa. And there's a stocking for me! 448 00:19:27,221 --> 00:19:29,221 Merry Christmas, girls! 449 00:19:30,494 --> 00:19:32,127 Can we start opening? 450 00:19:32,152 --> 00:19:35,381 Hold on. Adam! Come on, we're waiting for you! 451 00:19:35,461 --> 00:19:37,695 I look ridiculous! 452 00:19:44,236 --> 00:19:46,826 Who's a good boy, Gussie? 453 00:19:46,851 --> 00:19:48,351 You're so good. 454 00:19:49,353 --> 00:19:51,287 It doesn't get better than this. 455 00:19:51,312 --> 00:19:53,412 It absolutely gets better than this. 456 00:19:56,432 --> 00:19:57,692 Oh, my God. 457 00:19:57,955 --> 00:19:59,859 My mom's gonna let me FaceTime with Erica 458 00:19:59,884 --> 00:20:01,383 while she opens presents. 459 00:20:01,408 --> 00:20:03,208 That's fantastic! 460 00:20:03,233 --> 00:20:05,267 I'm so happy for you! 461 00:20:07,661 --> 00:20:09,596 Mom, why are you crying now? 462 00:20:09,621 --> 00:20:11,621 I'm the best sponsor ever. 463 00:20:13,598 --> 00:20:16,049 - You kinda are. - Aw... 464 00:20:17,104 --> 00:20:19,695 - Can I go change yet? - No. 465 00:20:19,719 --> 00:20:24,719 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 33996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.