Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,310 --> 00:00:12,910
-=Struggle, Awaken.
Who will be accountable for this?
The irresponsible personnel assessment=-
2
00:00:28,250 --> 00:00:30,180
Personnel assessment with no benchmark.
3
00:00:30,180 --> 00:00:32,780
Revise it at once! Revise it at once!
Revise it at once!
4
00:00:32,780 --> 00:00:33,450
-=Episode 1=-
Revise it at once! Revise it at once!
Revise it at once!
5
00:00:33,450 --> 00:00:35,380
-=Episode 1=-
Personnel assessment without principle.
6
00:00:35,380 --> 00:00:35,510
-=Episode 1=-
Revise it at once! Revise it at once!
Revise it at once!
7
00:00:35,510 --> 00:00:38,380
Revise it at once! Revise it at once!
Revise it at once!
8
00:00:38,380 --> 00:00:40,250
Unfair personnel assessment.
9
00:00:40,250 --> 00:00:43,510
Revoke it at once! Revoke it at once!
Revoke it at once!
10
00:00:43,510 --> 00:00:44,180
Revoke it at once!
11
00:00:44,180 --> 00:00:49,850
- Victory! Victory! Victory!
- Victory! Victory! Victory!
12
00:01:19,650 --> 00:01:21,580
Without principle...
13
00:01:24,380 --> 00:01:26,050
I haven't even said 3 words!
14
00:01:26,050 --> 00:01:26,580
Let go of me!
15
00:01:26,580 --> 00:01:27,850
Wouldn't there be another chance for promotion?
16
00:01:27,850 --> 00:01:29,380
If you don't stop,
don't even talk about promotion.
17
00:01:29,380 --> 00:01:30,980
Be careful not to lose your job,
Officer Cha!
18
00:01:30,980 --> 00:01:32,050
Who dares to snatch my job?
19
00:01:32,050 --> 00:01:33,250
Who dares?
20
00:01:33,510 --> 00:01:35,510
What if the Commissioner hears it?
What are you going to do?
21
00:01:35,510 --> 00:01:37,650
We'll be dragged into this mess.
22
00:01:37,650 --> 00:01:38,910
What is this?
23
00:01:38,910 --> 00:01:41,450
I'm not going! I'm not going!
24
00:01:43,510 --> 00:01:44,780
Was it Captain Gim?
25
00:01:44,780 --> 00:01:46,980
Was it Captain Gim who gave me a zero?
26
00:01:46,980 --> 00:01:49,180
You've been here for several years.
Don't you understand yet?
27
00:01:49,180 --> 00:01:50,380
Is it me who grades the personnel assessment?
28
00:01:50,380 --> 00:01:52,310
It's the director and the department chief
who do that.
29
00:01:52,310 --> 00:01:54,710
Captain Gim must have said some
weird things.
30
00:01:54,710 --> 00:01:56,780
They usually like me.
31
00:01:56,780 --> 00:01:58,980
Sure! They like you to death!
32
00:01:58,980 --> 00:02:01,310
Hurry! Shove her in the car!
33
00:02:01,310 --> 00:02:03,850
- I won't go!
- Get in quickly!
34
00:02:04,850 --> 00:02:07,510
That hurts!
35
00:02:14,850 --> 00:02:17,510
Revise at once! Revise at once!
36
00:02:17,650 --> 00:02:19,380
Revise at once!
37
00:02:19,380 --> 00:02:22,310
Revise at once! Revise at once!
38
00:02:24,050 --> 00:02:25,250
Let go of me!
39
00:02:46,650 --> 00:02:48,980
I will take her back and teach her a lesson.
40
00:02:48,980 --> 00:02:54,310
And just treat her as an unconventional youngster.
41
00:02:54,310 --> 00:02:56,780
Out of every subject, I have only one mistake.
42
00:02:56,780 --> 00:02:59,310
Although the grades aren't particularly
high in shooting and martial arts,
43
00:02:59,310 --> 00:03:00,580
they are still average, however.
44
00:03:00,580 --> 00:03:03,450
How come I didn't get promoted to corporal?
45
00:03:03,450 --> 00:03:04,710
I really can't understand.
46
00:03:04,710 --> 00:03:05,850
Silence now!
47
00:03:05,850 --> 00:03:07,510
So out of line,
throwing fits here.
48
00:03:07,510 --> 00:03:09,510
You don't know anything.
49
00:03:09,510 --> 00:03:12,250
I am not being presumptuous.
I am on a solo strike.
50
00:03:12,250 --> 00:03:13,710
It's not an illegal gathering.
51
00:03:13,710 --> 00:03:16,450
If there is something that needs to be said,
everybody is allowed to say something, right?
52
00:03:16,450 --> 00:03:18,780
- I am also a part of this nation.
- Nation?
53
00:03:19,380 --> 00:03:20,510
What kind of nation are you?
54
00:03:20,510 --> 00:03:22,510
You are a policewoman.
A policewoman, you know.
55
00:03:22,510 --> 00:03:23,910
And yet, you dare to act so presumptuously.
56
00:03:23,910 --> 00:03:26,180
That's right!
I am a policewoman.
57
00:03:26,180 --> 00:03:27,650
"You" are not.
58
00:03:27,650 --> 00:03:29,380
Neglecting duties,
59
00:03:29,380 --> 00:03:31,380
unfriendly attitude towards people.
60
00:03:31,380 --> 00:03:33,310
Refusal to implement tasks.
61
00:03:33,310 --> 00:03:36,180
Poor communication skills.
62
00:03:36,180 --> 00:03:38,510
Neglecting duties?
63
00:03:38,510 --> 00:03:40,310
When did I ever?
64
00:03:41,380 --> 00:03:41,510
-=The summer of 2011=-
65
00:03:41,510 --> 00:03:42,780
-=The summer of 2011=-
Position tracking?
66
00:03:42,780 --> 00:03:44,510
-=The summer of 2011.=-
Wake up, kids!
67
00:03:44,510 --> 00:03:46,580
-=The summer of 2011=-
Do you people really think the position track
is so powerful?
68
00:03:46,580 --> 00:03:48,710
Even if the GPS was re-developed,
69
00:03:48,710 --> 00:03:50,650
do you really believe with a short track
we'll be able to find out the location?
70
00:03:50,650 --> 00:03:53,180
And also, if it is a skyscraper, it takes no time
before we find out which floor and which household.
71
00:03:53,180 --> 00:03:54,510
Do you really think that we will
help you search like that?
72
00:03:54,510 --> 00:03:57,180
It's impossible to track even
which floor it's on.
73
00:03:57,180 --> 00:04:00,580
Unplug the chip, switch the provider.
It'll be like a brand new cell phone.
74
00:04:00,580 --> 00:04:02,380
Even the outlets won't know
it's a stolen cell phone.
75
00:04:02,380 --> 00:04:04,510
they will probably conduct a business opening.
76
00:04:04,510 --> 00:04:06,050
Didn't you say that punk doesn't
answer the phone anymore?
77
00:04:06,050 --> 00:04:07,310
Then don't even think about it.
78
00:04:07,310 --> 00:04:08,710
Then what are we going to do?
79
00:04:08,710 --> 00:04:09,710
I am very scared of my mom.
80
00:04:09,710 --> 00:04:12,510
You want me get beaten on your behalf?
81
00:04:12,910 --> 00:04:16,780
Since you're here,
write a theft report then.
82
00:04:16,780 --> 00:04:18,380
You two students...
83
00:04:18,380 --> 00:04:20,050
Go home when you're finished
filing for the case report.
84
00:04:20,050 --> 00:04:22,450
Go and search for the
[God of Investigation] website.
85
00:04:22,450 --> 00:04:24,250
The cops on that website,
during their spare time
86
00:04:24,250 --> 00:04:27,180
will help search for stolen cell phones,
cameras or notebooks.
87
00:04:27,180 --> 00:04:28,980
But, isn't this nuna a police officer?
(Nuna - older sister)
88
00:04:28,980 --> 00:04:31,310
Then would I be Miss Korea?
89
00:04:32,110 --> 00:04:34,580
Miss Korea...
90
00:04:35,710 --> 00:04:38,580
-=2010 National Exam=-
91
00:04:38,580 --> 00:04:40,850
-=2010 National Exam=-
I also want to be a police officer.
92
00:04:40,850 --> 00:04:41,780
-=2010 National Exam=-
In addition to written practice exams,
what else do I need to prepare?
93
00:04:41,780 --> 00:04:43,580
In addition to written practice exams,
what else do I need to prepare?
94
00:04:43,580 --> 00:04:45,510
Things like sense of responsibility
and sense of duty.
95
00:04:45,510 --> 00:04:49,850
"Sense of responsibility" is something needed
only after a man impregnates a woman.
96
00:04:49,850 --> 00:04:52,910
As for duty, you have to ask
the Ambassador of duty.
97
00:04:52,910 --> 00:04:55,580
As soon as it becomes a job,
it becomes boring.
98
00:04:55,580 --> 00:04:59,510
I think eonni is not a good police officer.
(Eonni - older sister)
99
00:05:00,250 --> 00:05:02,850
An exam candidate smearing
such thick powder on her face.
100
00:05:03,180 --> 00:05:06,250
You also do not look like a good candidate.
101
00:05:14,780 --> 00:05:17,780
Eonni is a lousy police officer.
102
00:05:18,980 --> 00:05:20,850
That's right, they mentioned some of
the obvious problems,
103
00:05:20,850 --> 00:05:21,980
so that's why I answered like that.
104
00:05:21,980 --> 00:05:23,310
But Director...
105
00:05:23,310 --> 00:05:24,910
do you know what the
actual circumstances were like?
106
00:05:24,910 --> 00:05:26,250
Ninety-eight percent of the tasks
107
00:05:26,250 --> 00:05:28,580
were dealing with drunk people who
were looking for trouble or helping
people to move their cars.
108
00:05:28,580 --> 00:05:30,980
Can you imagine facing these sort of
people every single day?
109
00:05:30,980 --> 00:05:32,110
Sense of responsibility?
110
00:05:32,110 --> 00:05:34,110
Sense of duty?
111
00:05:34,110 --> 00:05:35,250
I say... Officer Cha!
112
00:05:35,250 --> 00:05:37,250
Do you know what kind of place this is?
Don't be presumptuous!
113
00:05:37,250 --> 00:05:40,580
Why are we so lenient toward those drunk people?
114
00:05:40,580 --> 00:05:44,050
Why are the rights of those drunk trouble makers
greater than the police?
115
00:05:44,050 --> 00:05:47,310
People with the greatest strength
are those punks who are the drunk
trouble makers.
116
00:05:47,310 --> 00:05:48,980
Perhaps you don't know because you
just sit here all day long.
117
00:05:48,980 --> 00:05:51,110
If facing those people all day long,
118
00:05:51,110 --> 00:05:53,850
it's only a matter of time before this
job becomes dull and uninteresting.
119
00:05:53,850 --> 00:05:55,710
Shut up now!
120
00:06:07,380 --> 00:06:12,050
Did you just hit me?
121
00:06:12,710 --> 00:06:15,380
Did I just get hit?
122
00:06:26,250 --> 00:06:28,180
What noise is that?
123
00:06:31,850 --> 00:06:35,110
Our police station just set up a
psychological treatment program.
124
00:06:35,110 --> 00:06:37,380
Either you accept the penalty or
you agree to go for a psychological
treatment.
125
00:06:37,380 --> 00:06:39,580
You choose one.
126
00:06:42,250 --> 00:06:45,580
To have met such a good
Director is your luck.
127
00:06:45,580 --> 00:06:47,510
Am I a guinea pig or what?
128
00:06:47,510 --> 00:06:48,980
Seriously... this person...
129
00:06:48,980 --> 00:06:49,310
Please use a positive way of thinking!
130
00:06:49,310 --> 00:06:51,380
-=TH psychological treatment=-
Please use a positive way of thinking!
131
00:06:51,380 --> 00:06:52,510
-=TH psychological treatment=-
A positive way of thinking.
132
00:06:52,510 --> 00:06:53,510
A positive way of thinking.
133
00:06:53,510 --> 00:06:55,780
If you're not willing, then we'll have to
hold a disciplinary committee meeting.
134
00:06:57,310 --> 00:06:59,050
Positive way of thinking?
135
00:06:59,050 --> 00:06:59,980
Don't you think it's ridiculous?
136
00:06:59,980 --> 00:07:02,510
Me... I really
137
00:07:02,510 --> 00:07:04,450
take pleasure in suspecting this world.
138
00:07:04,450 --> 00:07:05,980
Is that so.
139
00:07:06,450 --> 00:07:11,780
Seriously! They sent you here because
you said what you wanted to say.
140
00:07:11,780 --> 00:07:14,250
That was so wrong.
141
00:07:14,250 --> 00:07:16,110
You don't need to take my side.
142
00:07:16,450 --> 00:07:18,510
I wasn't taking your side.
143
00:07:18,710 --> 00:07:20,650
It can be considered a near miss
144
00:07:20,650 --> 00:07:23,180
to have made such a serious mistake
and yet not receive any penalty.
145
00:07:23,180 --> 00:07:25,780
And met me instead.
146
00:07:26,650 --> 00:07:31,580
Our director is very interested in this psychological
treatment. It's worth being thankful for.
147
00:07:31,580 --> 00:07:36,250
He probably thinks by offering this psychological
treatment, he has put his name down in history.
148
00:07:36,250 --> 00:07:39,510
Yes, you can say this is an experiment.
149
00:07:45,910 --> 00:07:50,710
Isn't this Dr. Pak Tae Hwa's
Psychological Treatment Center?
150
00:07:50,710 --> 00:07:53,180
I am Pak Tae Hwa.
151
00:07:57,650 --> 00:08:01,110
Your hair style is....
152
00:08:01,450 --> 00:08:02,850
My students say it looks quite good.
153
00:08:02,850 --> 00:08:04,050
You also give out lectures?
154
00:08:04,050 --> 00:08:05,050
Of course!
155
00:08:05,050 --> 00:08:06,580
What else would I have gotten my PhD for,
156
00:08:06,580 --> 00:08:10,110
if not for lecturing and making money?
157
00:08:11,580 --> 00:08:14,650
However, our Officer Cha
158
00:08:14,650 --> 00:08:17,310
is really beautiful.
159
00:08:17,310 --> 00:08:20,380
Were you also this beautiful
when you were a kid?
160
00:08:20,380 --> 00:08:22,510
What kind of kid were you?
161
00:08:22,510 --> 00:08:25,440
A kid is a kid.
162
00:08:25,440 --> 00:08:26,580
How special can they be?
163
00:08:26,580 --> 00:08:28,380
Ah...
164
00:08:28,580 --> 00:08:32,110
Then, what were your parents like?
165
00:08:43,780 --> 00:08:45,040
Stop joking!
166
00:08:45,040 --> 00:08:48,180
How old am I now still looking for parents?
167
00:08:48,180 --> 00:08:49,380
It's too obvious.
168
00:08:49,380 --> 00:08:51,840
What's your childhood's secret wish?
169
00:08:51,840 --> 00:08:54,980
Isn't this a commonly used trick?
170
00:08:55,380 --> 00:08:58,580
Seriously!
I absolutely won't go there a second time.
171
00:09:22,310 --> 00:09:25,580
I'm sorry.
Are you okay?
172
00:09:30,640 --> 00:09:33,710
Over there...
You dropped something.
173
00:09:38,110 --> 00:09:39,780
Pick your eyes up,
174
00:09:39,780 --> 00:09:41,580
and put them back in safely.
175
00:09:41,580 --> 00:09:44,110
Pay attention to the road next time!
176
00:09:51,380 --> 00:09:52,580
Excuse me...
177
00:09:54,510 --> 00:09:56,380
You dropped something!
178
00:10:05,180 --> 00:10:06,110
It's not mine.
179
00:10:06,110 --> 00:10:07,040
It's yours.
180
00:10:07,040 --> 00:10:07,910
What is it?
181
00:10:07,910 --> 00:10:10,310
Come and get it!
182
00:10:11,640 --> 00:10:13,710
Stop joking!
183
00:10:15,640 --> 00:10:16,710
You'll regret it.
184
00:10:16,710 --> 00:10:18,110
Trying to trick me?
185
00:10:18,110 --> 00:10:19,710
You really will regret it.
186
00:10:19,710 --> 00:10:21,310
You think I will take the bait?
187
00:10:21,310 --> 00:10:22,710
Not even close.
188
00:10:22,710 --> 00:10:25,180
Why would I be curious?
189
00:10:25,180 --> 00:10:26,040
I'll take it with me then.
190
00:10:26,040 --> 00:10:27,980
I'm not even a bit curious.
191
00:10:27,980 --> 00:10:30,710
Why would I be curious?
192
00:10:30,710 --> 00:10:33,710
I'll take it with me then.
193
00:10:38,380 --> 00:10:40,040
Ajussi!
(Ajussi - older man, uncle)
194
00:10:41,180 --> 00:10:42,780
What is it?
195
00:10:42,980 --> 00:10:44,440
Let me see!
196
00:10:46,640 --> 00:10:48,980
If you dare to trick me...
197
00:10:56,040 --> 00:10:58,040
This guy!
198
00:10:58,040 --> 00:10:59,510
Curiosity.
199
00:10:59,510 --> 00:11:01,910
You dropped your curiosity here.
200
00:11:01,910 --> 00:11:04,710
You think I have time for this?
201
00:11:04,710 --> 00:11:06,780
Yes.
202
00:11:06,780 --> 00:11:08,640
Do you know me?
Why do you speak to me so casually?
203
00:11:08,640 --> 00:11:10,510
Wait...
204
00:11:19,180 --> 00:11:20,040
How can there be such a person.
205
00:11:20,040 --> 00:11:21,110
Hey!
206
00:11:21,110 --> 00:11:22,240
You!
207
00:11:23,110 --> 00:11:24,780
Hey, stop right there!
208
00:11:24,780 --> 00:11:26,840
You!
209
00:11:26,840 --> 00:11:29,040
Do you know who I am?
210
00:11:31,580 --> 00:11:32,310
You...
211
00:11:32,310 --> 00:11:35,640
You're dead meat!
212
00:11:43,780 --> 00:11:44,780
How do you do?
213
00:11:44,780 --> 00:11:46,640
I am Officer Jo Ma Ru of this local police station.
214
00:11:46,640 --> 00:11:48,440
How may I help you?
215
00:11:50,180 --> 00:11:52,440
I'm finished with the education.
216
00:11:52,640 --> 00:11:54,240
The education doesn't seem too bad.
217
00:11:54,240 --> 00:11:56,780
Your violent act against me...
218
00:11:56,780 --> 00:11:59,110
I won't forget it!
219
00:11:59,110 --> 00:12:00,780
I already said I'm sorry.
220
00:12:00,780 --> 00:12:02,910
Plus, if I hadn't done that
221
00:12:02,910 --> 00:12:04,310
your pay would have been cut
for 2 months.
222
00:12:04,310 --> 00:12:05,510
You should thank me for that.
223
00:12:05,510 --> 00:12:09,780
Originally the meddlesome sister-in-law
is more troublesome.
224
00:12:16,580 --> 00:12:18,180
Neglecting duties,
225
00:12:18,180 --> 00:12:19,580
an unfriendly attitude towards people,
226
00:12:19,580 --> 00:12:20,910
poor communication skills...
227
00:12:20,910 --> 00:12:23,180
Director, if you really see me as such a person...
228
00:12:23,180 --> 00:12:24,040
I'm extremely sorry.
229
00:12:24,040 --> 00:12:25,310
Do a good job in the future.
230
00:12:25,310 --> 00:12:26,780
But you know...
231
00:12:26,780 --> 00:12:29,510
It's been 6 months since you
came here, Director.
232
00:12:29,510 --> 00:12:31,380
But the number of times you
have seen me face to face
233
00:12:31,380 --> 00:12:34,110
can be counted with one hand.
234
00:12:34,110 --> 00:12:35,780
If you want to evaluate people
235
00:12:35,780 --> 00:12:38,110
at least you need to meet with that person
face to face a certain number of times.
236
00:12:38,580 --> 00:12:40,710
Just like now.
237
00:12:53,580 --> 00:12:55,380
Are you new here?
238
00:12:56,910 --> 00:13:01,240
Perhaps yo... you are Cha Bong Seon sun... sunbae?
(Sunbae - senior, mentor)
239
00:13:01,240 --> 00:13:03,310
I can't be a hubae, can I?
(Hubae - junior classmate, colleague)
240
00:13:05,510 --> 00:13:06,640
Reporting to you!
241
00:13:06,640 --> 00:13:10,040
New Officer Jo Ma Ru,
is here to receive commands.
From November 1, 2011 onwards
242
00:13:10,040 --> 00:13:12,580
to start carrying out duties
at the local police station.
243
00:13:12,580 --> 00:13:14,440
Specially reporting to you.
244
00:13:14,440 --> 00:13:15,710
Once more!
245
00:13:18,840 --> 00:13:20,440
Again!
246
00:13:20,440 --> 00:13:21,640
Reporting to you!
247
00:13:21,640 --> 00:13:25,240
New Officer Jo Ma Ru,
is here to receive commands.
From November 1, 2011 onwards
248
00:13:25,240 --> 00:13:27,980
to start implementing
duties at the local police station.
249
00:13:27,980 --> 00:13:30,180
Specially reporting to you.
250
00:13:31,380 --> 00:13:33,840
Not continuously.
You need to pause.
251
00:13:34,440 --> 00:13:35,580
What?
252
00:13:42,380 --> 00:13:44,910
Full name: Seo Jae Hui.
253
00:13:45,380 --> 00:13:47,380
Quite good looking.
254
00:13:47,380 --> 00:13:49,640
I've heard that a lot.
255
00:13:49,640 --> 00:13:51,780
Just answer whatever I ask you.
256
00:13:52,580 --> 00:13:53,910
Age is...
257
00:13:53,910 --> 00:13:55,710
You can say I've been everywhere.
258
00:13:55,980 --> 00:13:57,780
Do not interrupt me!
259
00:13:59,240 --> 00:14:00,510
A high school drop out.
260
00:14:00,510 --> 00:14:02,510
Why? Got into trouble?
261
00:14:02,510 --> 00:14:05,040
No. I was busy making a living.
262
00:14:05,040 --> 00:14:06,710
I took the high school completion
qualifying exam.
263
00:14:07,110 --> 00:14:09,180
Since you were so busy making a living,
264
00:14:09,180 --> 00:14:10,380
then you never attended college, did you?
265
00:14:10,380 --> 00:14:11,640
No, I did.
266
00:14:11,640 --> 00:14:13,840
Really? Why didn't you write it down here?
267
00:14:13,840 --> 00:14:15,040
So which university did you graduate from?
268
00:14:15,040 --> 00:14:17,240
The Ivy League Stay-at-Home Occupational University.
269
00:14:17,240 --> 00:14:19,440
The Ivy league Stay-at-H...
270
00:14:19,780 --> 00:14:21,980
You punk!
271
00:14:21,980 --> 00:14:24,710
Then how do you support yourself these days?
272
00:14:24,710 --> 00:14:25,840
I live by eating.
273
00:14:25,840 --> 00:14:27,980
Aish... this punk really...
274
00:14:28,380 --> 00:14:30,310
Are you joking with me right now?
275
00:14:31,510 --> 00:14:33,980
I'm sorry. There's really too many.
276
00:14:34,240 --> 00:14:36,910
What do you mean too many?
What have you done?
277
00:14:36,910 --> 00:14:38,780
What other people are doing,
I've tried it already.
278
00:14:38,780 --> 00:14:40,640
Since the age of 13
279
00:14:40,640 --> 00:14:44,580
I started as a paperboy, handing out pamphlets,
worked as a delivery boy for a Chinese restaurant,
a dishwasher...
280
00:14:44,580 --> 00:14:48,310
an hourly worker for an apparel packaging store,
buying materials and sewing dolls,
281
00:14:48,310 --> 00:14:50,910
pushing carts, selling walnut cakes,
buying and selling accessories...
282
00:14:50,910 --> 00:14:52,980
I know, I know, I know.
283
00:14:53,440 --> 00:14:55,980
Then, what was your last job?
284
00:14:55,980 --> 00:14:58,710
I used the money I made earlier
and went traveling.
285
00:14:58,710 --> 00:14:59,710
I have also taken a bit of a rest.
286
00:14:59,710 --> 00:15:00,440
Traveling?
287
00:15:00,440 --> 00:15:01,980
Traveling the world mainly.
288
00:15:03,380 --> 00:15:07,310
So this is what the Ivy League Stay-at-Home
Occupational University is. Quite unique.
289
00:15:07,780 --> 00:15:08,780
I graduated first in my class.
290
00:15:08,780 --> 00:15:11,040
Ah... is that so?
291
00:15:26,780 --> 00:15:28,910
-=Seo Jae Hui=-
292
00:15:29,840 --> 00:15:32,380
Ten percent of those top tier socialites
are our customers.
293
00:15:32,380 --> 00:15:36,240
It's not that kind of mediocre hotel or restaurant.
294
00:15:36,240 --> 00:15:38,180
You've seen a hotel valet parking
before, haven't you?
295
00:15:38,180 --> 00:15:41,380
The service starts at the valet parking.
296
00:15:42,510 --> 00:15:44,310
Hairstyle needs to be neat.
297
00:15:44,310 --> 00:15:45,640
Do you wear earrings?
298
00:15:45,640 --> 00:15:47,240
It is absolutely not allowed.
299
00:15:47,710 --> 00:15:49,440
How are you?
This is Perche.
300
00:15:49,440 --> 00:15:51,180
You need to add some hand movements.
Hand!
301
00:15:51,180 --> 00:15:53,580
How are you, this is Perche.
302
00:15:53,910 --> 00:15:54,910
Speed.
303
00:15:54,910 --> 00:15:56,710
- How are you, this is...
- Classy!
304
00:15:58,110 --> 00:16:01,510
When the customer gives you the car keys,
accept with both hands.
305
00:16:06,380 --> 00:16:08,040
Do not adjust the seat.
306
00:16:08,040 --> 00:16:10,710
If you adjust it, it has to be adjusted back
to the original position.
307
00:16:13,840 --> 00:16:15,440
- The most important thing is...
- 037
308
00:16:15,440 --> 00:16:17,110
to remember the vehicle's owner.
309
00:16:17,110 --> 00:16:19,240
Once the car owner comes out,
do not ask, do not look.
310
00:16:19,240 --> 00:16:22,040
Everything has to be ready within 3 minutes.
311
00:16:31,580 --> 00:16:33,040
Good job!
312
00:16:44,840 --> 00:16:46,380
Framed glasses.
313
00:16:47,380 --> 00:16:48,580
Hog.
314
00:16:54,840 --> 00:16:56,310
Welcome!
315
00:17:02,240 --> 00:17:03,980
Welcome!
316
00:17:30,580 --> 00:17:32,240
Welcome!
317
00:17:47,440 --> 00:17:48,640
On sale!
318
00:17:50,310 --> 00:17:52,240
It's outdated.
So embarrassing.
319
00:17:52,240 --> 00:17:53,980
Hurry up, let's go.
320
00:17:56,710 --> 00:17:58,110
Wow, it's so beautiful!
321
00:17:58,110 --> 00:18:02,310
- I heard these are from the UK.
- Really!
322
00:18:03,310 --> 00:18:08,710
Welcome everyone to Perche's FW 2011
VVIP banquet party.
323
00:18:09,440 --> 00:18:13,180
In order to show our precious
trendy customers, we at Perche
324
00:18:13,180 --> 00:18:17,310
did everything we could to prepare for this event.
325
00:18:17,840 --> 00:18:21,180
This piece of work after adapting
to the rendering of the coloring
effect,
326
00:18:21,180 --> 00:18:25,310
resulted in a more vivid concept of red and orange.
327
00:18:25,310 --> 00:18:28,580
On one hand it accentuates
the structures of the curves,
328
00:18:28,580 --> 00:18:30,710
on the other hand,
it is patched with feathers.
329
00:18:30,710 --> 00:18:33,310
By using professional techniques
and an interesting composition,
330
00:18:42,110 --> 00:18:43,910
- the third item to see is.
- Went to Milan last year.
331
00:18:43,910 --> 00:18:46,310
I bought five pieces and one big suitcase
332
00:18:46,310 --> 00:18:47,840
and I'm still thinking of going back there
to buy some more.
333
00:18:47,840 --> 00:18:50,780
It's much more expensive here.
Almost double the price.
334
00:18:50,780 --> 00:18:52,110
Just buy it!
335
00:18:52,110 --> 00:18:54,380
In order to save a little money,
you want to go back to Milan again?
336
00:18:54,380 --> 00:18:55,980
It'll end up more troublesome.
337
00:18:55,980 --> 00:18:57,580
Exactly.
338
00:18:58,380 --> 00:18:59,840
How about this one?
339
00:18:59,840 --> 00:19:03,580
The cheap copy version of this
costs 3500 Won online.
340
00:19:03,910 --> 00:19:05,380
You're deciding quite fast.
341
00:19:05,840 --> 00:19:10,180
The impact of suavity and the structure
accentuates the ultimate beauty.
342
00:19:14,110 --> 00:19:16,840
Omo! Didn't Sin Min A wear this one before?
(Omo - oh my)
343
00:19:16,840 --> 00:19:18,840
Right! Right! You've seen this one, haven't you?
344
00:19:20,040 --> 00:19:22,110
It's quite sexy.
345
00:19:22,710 --> 00:19:24,780
How come it's so expensive?
346
00:19:24,780 --> 00:19:28,840
Then do you actually think Sin Min A,
would actually wear the cheap 1 million Won version?
347
00:19:31,110 --> 00:19:33,840
But it's a bit too much.
It's only a dress after all.
348
00:19:33,840 --> 00:19:34,640
Customer...
349
00:19:34,640 --> 00:19:39,580
This brand is our most well-received item
among our own developed products.
350
00:19:39,580 --> 00:19:43,440
Especially that piece you're holding in your hands.
Our representative personally designed it.
351
00:19:43,440 --> 00:19:47,180
The material and accessories are
Italian and Swiss-made.
352
00:20:03,640 --> 00:20:06,440
Looks like I'll have to forget about
buying that one.
353
00:20:07,240 --> 00:20:08,640
Your hands are quite fast.
354
00:20:08,640 --> 00:20:09,980
Is that right?
355
00:20:18,240 --> 00:20:19,580
Report!
356
00:20:19,580 --> 00:20:23,180
New Officer Jo Ma Ru,
is here to receive commands.
From November 1, 2011 onwards
357
00:20:23,180 --> 00:20:25,780
to start carrying out duties
at the local police station.
358
00:20:25,780 --> 00:20:27,980
End of report!
359
00:20:28,580 --> 00:20:29,980
Is it okay now?
360
00:20:29,980 --> 00:20:31,380
Yes.
361
00:20:33,910 --> 00:20:36,240
Breaking the words into two and two
instead of one and one.
362
00:20:36,240 --> 00:20:38,380
Why couldn't you have just said so
from the beginning?
363
00:20:38,380 --> 00:20:40,510
Don't tell me that you're trying to
play tough with me.
364
00:20:40,510 --> 00:20:41,640
Yes.
365
00:20:43,710 --> 00:20:45,510
You are quite honest.
366
00:20:45,510 --> 00:20:47,710
Can I be honest with you
about something also?
367
00:20:47,710 --> 00:20:49,510
As you wish.
368
00:20:49,510 --> 00:20:50,910
You just be relax when you're talking, sunbaenim.
(Sunbaenim - respected senior, mentor)
369
00:20:57,840 --> 00:20:59,180
Also...
370
00:20:59,180 --> 00:21:01,440
You are really a beautiful woman.
371
00:21:02,040 --> 00:21:04,640
A bit of makeup and a change of clothes
and I'll become more pretty.
372
00:21:04,640 --> 00:21:06,180
Really?
373
00:21:06,180 --> 00:21:07,910
I like it very much.
374
00:21:11,510 --> 00:21:14,380
That restaurant is bad.
Don't go there!
375
00:21:15,640 --> 00:21:18,110
That nightclub has many foreigners.
376
00:21:18,110 --> 00:21:20,510
There are normally a lot of cases reported
during the weekends. Remember this!
377
00:21:21,180 --> 00:21:22,510
Have you ever stepped inside
and looked?
378
00:21:22,510 --> 00:21:25,310
They thought I was doing some cop cosplay.
379
00:21:27,980 --> 00:21:28,980
Done staring?
380
00:21:28,980 --> 00:21:29,640
What?
381
00:21:29,640 --> 00:21:31,180
If you want to stare, just stare
using your heart.
382
00:21:31,180 --> 00:21:33,310
Do not blatantly stare at me!
383
00:21:33,310 --> 00:21:35,240
You will become cross-eyed.
384
00:21:35,910 --> 00:21:37,780
May I ask how old are you?
385
00:21:37,780 --> 00:21:39,040
Nope!
386
00:21:40,110 --> 00:21:41,710
Where do you live?
387
00:21:41,710 --> 00:21:43,240
At my house.
388
00:21:46,240 --> 00:21:48,710
Can I address you as "nuna"?
389
00:21:49,580 --> 00:21:51,840
There are two words that I really hate.
390
00:21:52,310 --> 00:21:54,640
Nuna. Oppa.
391
00:21:56,710 --> 00:21:59,640
Then... a boyfriend, do you...
392
00:21:59,640 --> 00:22:01,440
If I didn't, were you going to be my boyfriend?
393
00:22:02,780 --> 00:22:03,980
Sorry.
394
00:22:03,980 --> 00:22:05,980
You are too short.
I despise that.
395
00:22:09,240 --> 00:22:12,780
=Patrol Officer 1023, there's a
disturbance at the Perche parking lot.=
396
00:22:12,780 --> 00:22:14,240
=Requesting dispatch.=
397
00:22:14,840 --> 00:22:20,180
Patrol 1023 Unit 3, on the move.
398
00:22:30,910 --> 00:22:32,440
What's that?
399
00:22:35,180 --> 00:22:38,040
Patrol 1023 Unit 3, arrived at the scene.
400
00:22:38,440 --> 00:22:41,440
Who called the cops?
So frustrating!
401
00:22:42,710 --> 00:22:44,110
What's going on in here?
402
00:22:44,110 --> 00:22:47,510
I want to stay here!
Don't block me!
403
00:22:49,580 --> 00:22:52,110
Move out of the way!
404
00:22:55,380 --> 00:22:58,580
I want to stay here!
405
00:22:58,580 --> 00:23:00,580
Let go! Let go of me!
406
00:23:00,580 --> 00:23:04,380
I want to die like this.
Die like this! Die like this!
407
00:23:04,380 --> 00:23:06,110
Look at the dark circles!
The dark circles!
408
00:23:06,110 --> 00:23:07,440
You think you are a Panda?
409
00:23:07,440 --> 00:23:08,980
Get up quick!
410
00:23:08,980 --> 00:23:11,240
What? Am I so disgraceful?
411
00:23:11,240 --> 00:23:12,780
Am I disgraceful?
412
00:23:12,780 --> 00:23:15,040
Such an embarrassment!
413
00:23:17,640 --> 00:23:20,580
=Still not getting up?
Are you tired of living?=
414
00:23:20,580 --> 00:23:22,110
=What?=
415
00:23:22,110 --> 00:23:24,380
=I won't die.=
416
00:23:24,380 --> 00:23:26,440
It looks like we need to stop by Perche.
417
00:23:26,440 --> 00:23:27,780
Yes.
418
00:23:34,580 --> 00:23:36,580
It's the police.
419
00:23:36,580 --> 00:23:39,180
Who called the police?
420
00:23:39,180 --> 00:23:42,380
I know! I know! I know!
421
00:23:43,580 --> 00:23:45,180
Arrest me!
422
00:23:46,510 --> 00:23:47,640
See that?
423
00:23:47,640 --> 00:23:49,380
I am not a woman in handcuffs.
424
00:23:49,380 --> 00:23:50,710
And you actually dared to dump me?
425
00:23:50,710 --> 00:23:52,780
Who do you think you are?
426
00:23:55,640 --> 00:23:56,980
Please get up, ma'am!
427
00:23:56,980 --> 00:23:58,110
You can't act like this over here.
428
00:23:58,110 --> 00:24:00,040
Don't touch me! Don't touch me!
Don't touch me!
429
00:24:00,040 --> 00:24:02,840
I said don't touch me!
Don't touch me! Don't touch me!
430
00:24:02,840 --> 00:24:04,180
It has to stop now!
431
00:24:06,180 --> 00:24:08,580
Even if you're drunk,
you've got to stop it right now!
432
00:24:08,580 --> 00:24:10,110
I can be scary when I'm pissed.
433
00:24:10,110 --> 00:24:12,040
Who do you think you are?
434
00:24:12,640 --> 00:24:14,180
Quite pretty.
435
00:24:14,180 --> 00:24:17,380
Who do you think you are being so pretty?
436
00:24:17,380 --> 00:24:18,380
What is your name?
437
00:24:18,380 --> 00:24:21,840
Are you Sunny?
438
00:24:21,840 --> 00:24:24,840
Aigoo. So awful!
(Aigoo - oh dear, oh my god)
439
00:24:25,640 --> 00:24:27,380
I advise you not to touch me.
440
00:24:27,380 --> 00:24:29,710
If you dare to touch a police officer,
you are obstructing our duty.
441
00:24:29,710 --> 00:24:31,710
You've had plastic surgery, haven't you?
442
00:24:33,640 --> 00:24:39,780
What a bullshit world!
You actually used our tax money to get
yourself plastic surgery!
443
00:24:39,780 --> 00:24:41,040
That's enough!
444
00:24:41,040 --> 00:24:43,180
I'm going to start to record.
445
00:24:43,180 --> 00:24:45,110
Good! Record!
446
00:24:45,110 --> 00:24:46,180
Record! Record!
447
00:24:46,180 --> 00:24:47,380
I also want to record!
448
00:24:47,380 --> 00:24:48,580
Oppa, my purse! Purse!
449
00:24:48,580 --> 00:24:51,440
- Give me the cell phone!
- Seriously, I'm going to go nuts!
450
00:24:51,440 --> 00:24:53,310
Drag her out!
451
00:25:06,380 --> 00:25:08,240
A kick like this should take care
of the problem.
452
00:25:08,240 --> 00:25:10,380
Do you have to weep and scream?
453
00:25:10,710 --> 00:25:13,110
Or you still hope to start a new with him?
454
00:25:13,110 --> 00:25:14,910
Still hope for a relationship?
455
00:25:23,980 --> 00:25:26,240
Since you've sobered up you should know
how embarrassing this is.
456
00:25:26,240 --> 00:25:27,240
Hurry and get up!
457
00:25:27,240 --> 00:25:30,310
No, it's not like that.
458
00:25:30,640 --> 00:25:36,840
In the past when I was drunk and crying
like this, he said to keep on going.
459
00:25:36,840 --> 00:25:38,510
That's for sure!
460
00:25:38,510 --> 00:25:40,640
What kind of things people won't say
when they try to seduce others?
461
00:25:40,640 --> 00:25:42,980
Constantly calling you beautiful
and feeding you with more wine.
462
00:25:42,980 --> 00:25:45,110
He must have been so determined for
you to take the bait.
463
00:25:48,640 --> 00:25:50,840
Every word was said so sincerely.
464
00:25:50,840 --> 00:25:52,640
What's that?
So low!
465
00:25:52,640 --> 00:25:54,040
Looks like someone is going to
complain a bit.
466
00:25:54,040 --> 00:25:56,380
Let's go.
So stupid!
467
00:25:56,380 --> 00:25:57,910
But...
468
00:25:57,910 --> 00:26:00,310
why must he find an excuse?
469
00:26:00,310 --> 00:26:02,510
That bastard has another woman.
470
00:26:02,510 --> 00:26:04,310
But why must he find an excuse?
471
00:26:04,310 --> 00:26:07,580
If he said it out loud, he would surely get beaten.
What kind of man would tell the truth?
472
00:26:11,440 --> 00:26:13,180
Really?
473
00:26:13,440 --> 00:26:14,710
But...
474
00:26:14,710 --> 00:26:18,640
why did he start to get tired of me?
475
00:26:24,380 --> 00:26:29,180
That person.
Why did he start to get tired of me?
476
00:26:30,910 --> 00:26:33,180
How can you think like that?
477
00:26:39,110 --> 00:26:40,980
Neither tired
478
00:26:40,980 --> 00:26:42,510
nor because you're a good for nothing person.
479
00:26:42,510 --> 00:26:44,980
It's not because you acting crazy
after having to drink wine.
480
00:26:44,980 --> 00:26:46,440
None of those.
481
00:26:46,440 --> 00:26:47,780
It's only...
482
00:26:49,640 --> 00:26:52,780
It's only that his heart doesn't belong to you anymore.
483
00:26:52,780 --> 00:26:54,640
Is it just that?
484
00:26:55,780 --> 00:26:57,640
It's just that.
485
00:26:58,510 --> 00:27:02,380
Therefore you do not need
to curse others or self-reflect.
486
00:27:02,380 --> 00:27:05,310
Just go home, wash up, and go to bed.
487
00:27:05,310 --> 00:27:06,710
And then...
488
00:27:06,710 --> 00:27:10,110
you only need to sleep until the next new man
comes into your life.
489
00:27:13,440 --> 00:27:15,710
Really?
490
00:27:15,710 --> 00:27:18,510
Really.
491
00:27:22,510 --> 00:27:24,510
Wait!
492
00:27:30,840 --> 00:27:32,510
Come on.
493
00:27:49,580 --> 00:27:51,640
This way...
494
00:27:59,380 --> 00:28:02,180
Like a completely different person.
495
00:28:04,710 --> 00:28:07,380
Before you were just a passerby.
496
00:28:07,380 --> 00:28:09,710
Wow! What a transformation.
497
00:28:09,710 --> 00:28:12,040
Simply is a transformation.
A transformation.
498
00:28:12,040 --> 00:28:13,840
Since when did you start to trick me?
499
00:28:13,840 --> 00:28:14,780
Who asked you to be there?
500
00:28:14,780 --> 00:28:15,910
If you want to beat someone,
just beat that punk over there.
501
00:28:15,910 --> 00:28:16,710
Why beat me? Why?
502
00:28:16,710 --> 00:28:18,380
Do you want to go to that
education thing because of your
violent act toward the citizen?
503
00:28:18,380 --> 00:28:20,310
I am also a resident of this city.
Should I file a complaint against you?
504
00:28:20,310 --> 00:28:21,440
Did you forget so quickly?
505
00:28:21,440 --> 00:28:23,780
I get by the day by being beaten.
506
00:28:23,780 --> 00:28:25,510
That was not violence, that was friendship love.
507
00:28:25,510 --> 00:28:27,310
Can't you even endure that?
508
00:28:27,310 --> 00:28:29,780
This punk really...
That wasn't a violent act either.
509
00:28:31,640 --> 00:28:33,180
Why did you hit me in the head?
510
00:28:33,180 --> 00:28:33,780
Hey, kid!
511
00:28:33,780 --> 00:28:36,710
When you go to the toilet,
just do what you need to do there.
512
00:28:36,710 --> 00:28:38,640
Dawdling what? The Pacific Ocean?
513
00:28:38,640 --> 00:28:39,780
How did you know?
514
00:28:39,780 --> 00:28:41,510
Damn kid.
515
00:28:41,510 --> 00:28:44,040
Welcome! Let me help you park your car.
516
00:28:45,240 --> 00:28:49,780
This brat. Useless fellow.
517
00:28:49,780 --> 00:28:52,110
What does he do?
518
00:28:53,580 --> 00:28:55,910
Beats up others.
519
00:28:56,780 --> 00:28:58,910
Valet parking.
520
00:29:00,180 --> 00:29:02,980
Attention!
521
00:29:06,580 --> 00:29:08,510
Sunbaenim...
522
00:29:08,510 --> 00:29:11,510
You are too awesome!
Too awesome!
523
00:29:11,510 --> 00:29:15,440
To stop a drunk a person...
So cool!
524
00:29:15,440 --> 00:29:18,380
I'm going to curse.
Inhuman!
525
00:29:19,040 --> 00:29:20,640
Inhuman?
526
00:29:23,710 --> 00:29:25,840
You can curse at me, sunbaenim.
527
00:29:25,840 --> 00:29:27,380
What kind of horrible girl exactly...
528
00:29:27,380 --> 00:29:30,310
How can you say something inhuman
to me?
529
00:29:30,310 --> 00:29:31,980
Horrible girl?
530
00:29:32,780 --> 00:29:34,780
People who are paid by the country...
531
00:29:34,780 --> 00:29:38,240
Horrible girl..
what kind of name-calling is that?
Horrible girl...
532
00:29:38,240 --> 00:29:40,240
Use standard language!
533
00:29:40,240 --> 00:29:41,910
Standard language, horrible girl.
534
00:29:43,380 --> 00:29:45,440
Yes, I understood.
535
00:29:45,440 --> 00:29:47,180
Quiet!
536
00:29:47,180 --> 00:29:48,110
Yes!
537
00:29:48,110 --> 00:29:50,840
- Quiet!
- Got it!
538
00:29:57,040 --> 00:30:00,980
What was that?
539
00:30:03,780 --> 00:30:06,510
Why did you keep imitating what I said?
540
00:30:08,780 --> 00:30:10,180
Pay close attention!
541
00:30:10,180 --> 00:30:11,510
What?
542
00:30:32,440 --> 00:30:35,710
Hey you!
543
00:30:40,180 --> 00:30:41,780
Hey!
544
00:30:48,040 --> 00:30:49,910
Get out of the car!
545
00:30:57,710 --> 00:31:00,440
Don't die!
546
00:31:00,440 --> 00:31:03,380
Hey! Hey!
547
00:31:03,380 --> 00:31:05,980
Please get out of the car and settle this!
548
00:31:05,980 --> 00:31:09,240
You're really not getting out?
549
00:31:20,640 --> 00:31:23,380
It's not enough that you kicked me in the leg,
now you have to hit my car too?
550
00:31:23,380 --> 00:31:24,780
So what if you're cops?
551
00:31:24,780 --> 00:31:25,780
Hey! This brat...
552
00:31:25,780 --> 00:31:26,780
Who did you say hit it?
553
00:31:26,780 --> 00:31:28,640
Who do you think my nuna is?
554
00:31:30,910 --> 00:31:33,380
We are the police.
555
00:31:33,380 --> 00:31:34,980
Mister, you are...
556
00:31:34,980 --> 00:31:38,110
Nuna doesn't have eyes in the back of her head.
557
00:31:38,110 --> 00:31:39,110
Are you all right?
558
00:31:39,110 --> 00:31:39,910
What?
559
00:31:39,910 --> 00:31:44,110
Just now... you looked a bit disoriented.
560
00:31:46,710 --> 00:31:48,580
Ouch... My neck!
561
00:31:48,580 --> 00:31:52,580
Aigoo... Aigoo... My neck.
562
00:31:52,580 --> 00:31:54,910
- Aigoo! My knee.
- My neck.
563
00:31:54,910 --> 00:31:56,440
My knee.
564
00:31:56,440 --> 00:31:58,910
Are they joking?
565
00:31:58,910 --> 00:32:00,310
Shut up!
566
00:32:00,310 --> 00:32:01,910
Go get the camera!
567
00:32:03,180 --> 00:32:04,510
Yes.
568
00:32:09,180 --> 00:32:11,780
That... isn't that yours?
569
00:32:12,510 --> 00:32:14,710
You think I will fall for it
a second time?
570
00:32:14,710 --> 00:32:16,110
Yeah.
571
00:32:16,110 --> 00:32:18,110
What a weirdo.
572
00:32:20,710 --> 00:32:21,980
Just now... here...
573
00:32:21,980 --> 00:32:24,040
Oh!
574
00:32:24,040 --> 00:32:25,580
What do you think you're doing?
575
00:32:25,580 --> 00:32:27,110
Why so panicky?
576
00:32:27,110 --> 00:32:29,910
This! Isn't it yours?
577
00:32:34,840 --> 00:32:37,380
Cup size 75A, right?
578
00:32:37,380 --> 00:32:38,110
What?
579
00:32:38,110 --> 00:32:40,840
Looks like a B cup.
580
00:32:40,840 --> 00:32:43,440
They seem to bulge out.
581
00:32:43,440 --> 00:32:45,840
Don't you look at the size when
you're shopping for undergarments?
582
00:32:45,840 --> 00:32:48,040
Did you or did you not measure?
583
00:32:48,040 --> 00:32:48,840
This guy...
584
00:32:48,840 --> 00:32:50,710
I was in that business before,
that's why I know.
585
00:32:50,710 --> 00:32:52,910
Women in our country are too ignorant.
586
00:32:52,910 --> 00:32:53,980
I'll say...
587
00:32:53,980 --> 00:32:56,580
How can they buy undergarments without
measuring the size first?
588
00:32:56,580 --> 00:32:59,180
There is a store over there that helps
with the measurement.
589
00:32:59,180 --> 00:33:01,710
Go there and measure.
I'm sure you're a B.
590
00:33:01,710 --> 00:33:03,110
Look...
591
00:33:03,110 --> 00:33:07,240
What does it have to do with you if
I'm an A or a B?
592
00:33:11,580 --> 00:33:13,180
If you want to measure so badly,
go do it yourself!
593
00:33:13,180 --> 00:33:16,910
Why? You feel distressed because it's too small?
594
00:33:16,910 --> 00:33:21,180
Aha! It's the smallest size, isn't it?
595
00:33:21,180 --> 00:33:23,040
It's F actually.
596
00:33:23,040 --> 00:33:25,240
But, such things aren't worth
getting worked up over.
597
00:33:25,240 --> 00:33:27,510
The same as 55 and 66.
598
00:33:27,510 --> 00:33:29,580
ABC is also very important.
599
00:33:29,580 --> 00:33:31,840
When the forest gets big,
you'll see all sorts of birds.
600
00:33:31,840 --> 00:33:34,310
Hey! What's the rush?
601
00:33:34,310 --> 00:33:35,780
- Aren't you suppose to talk to me first?
- Case report department?
602
00:33:35,780 --> 00:33:38,240
What's wrong? What's the matter?
603
00:33:38,240 --> 00:33:39,580
Ah...
604
00:33:39,580 --> 00:33:42,840
This... That...
605
00:33:44,640 --> 00:33:47,110
Could it be you that wrecked it like this?
606
00:33:47,110 --> 00:33:48,380
Yes.
607
00:33:48,380 --> 00:33:49,380
Hey. This brat!
608
00:33:49,380 --> 00:33:51,780
What were you thinking? Why?
609
00:33:51,780 --> 00:33:53,040
What were you thinking?
610
00:33:53,040 --> 00:33:55,640
People first before the cars.
It's not the cars before the people.
611
00:33:55,640 --> 00:33:58,180
In this case, the car is better than the people.
You punk!
612
00:33:58,180 --> 00:33:59,380
This is not just a regular car.
613
00:33:59,380 --> 00:34:00,640
I work at that parking lot.
614
00:34:00,640 --> 00:34:02,040
You can ask me to pay for the damage.
615
00:34:02,040 --> 00:34:03,780
You punk!
Do you even know what you're saying?
616
00:34:05,240 --> 00:34:09,440
That...
617
00:34:19,780 --> 00:34:22,580
Yes. It's on the left back side.
618
00:34:25,980 --> 00:34:28,910
Wow. So cool.
619
00:34:36,710 --> 00:34:37,910
What happened?
620
00:34:37,910 --> 00:34:39,780
That ... Director.
621
00:34:39,780 --> 00:34:41,710
A minor accident.
622
00:34:41,710 --> 00:34:44,310
The new friend over there...
623
00:34:53,910 --> 00:34:56,980
Don't let people complain.
Take care of it nicely!
624
00:34:56,980 --> 00:35:00,710
But even the cop is here now.
625
00:35:04,110 --> 00:35:07,710
There's a little bit of a dispute.
626
00:35:07,710 --> 00:35:10,310
I am going in for an interview.
627
00:35:15,040 --> 00:35:17,180
Help me make a judgment.
628
00:35:18,380 --> 00:35:19,510
Officer Cha.
629
00:35:19,510 --> 00:35:24,180
You're not using this to fool me, are you?
630
00:35:24,840 --> 00:35:27,580
Me? You think I am fooling with you?
631
00:35:27,580 --> 00:35:29,180
Why don't you let people speak?
632
00:35:29,180 --> 00:35:30,910
I'm kidding... kidding...
you know that right?
633
00:35:30,910 --> 00:35:32,640
I am serious.
634
00:35:32,640 --> 00:35:37,380
I really do like to fool people, therefore...
635
00:35:37,380 --> 00:35:38,710
are you trying to be violent towards me again?
636
00:35:38,710 --> 00:35:39,980
Ah! Seriously...
637
00:35:39,980 --> 00:35:41,510
I have to take attitude at home,
638
00:35:41,510 --> 00:35:44,580
over here people are also giving me
attitude. I am really...
639
00:35:46,180 --> 00:35:47,180
Take this!
640
00:35:47,180 --> 00:35:48,710
Sun Gyu!
641
00:35:48,710 --> 00:35:49,840
- Sun Gyu!
- Yes.
642
00:35:49,840 --> 00:35:52,710
Go there and find out what happens
and then take care of it immediately.
643
00:35:52,710 --> 00:35:53,640
Yes!
644
00:35:53,640 --> 00:35:55,710
I am seriously not fooling anyone.
645
00:35:55,710 --> 00:35:58,180
I didn't know you were putting
up with me.
646
00:35:58,180 --> 00:36:01,180
Then why did you say I was giving you attitude?
647
00:36:01,180 --> 00:36:03,580
So, you're going to hit me again?
648
00:36:03,580 --> 00:36:05,510
Captain!
649
00:36:09,110 --> 00:36:09,910
What?
650
00:36:09,910 --> 00:36:11,310
You can go.
651
00:36:11,310 --> 00:36:12,640
Where to?
652
00:36:12,640 --> 00:36:15,980
What do you mean where to?
Your house.
653
00:36:15,980 --> 00:36:17,310
You're fired.
654
00:36:17,310 --> 00:36:18,710
Based on what?
655
00:36:18,710 --> 00:36:20,840
Damn kid.
656
00:36:20,840 --> 00:36:22,510
Because I want to. So What?
657
00:36:22,510 --> 00:36:23,440
Just now...
658
00:36:23,440 --> 00:36:25,110
obviously both sides have fault.
659
00:36:25,110 --> 00:36:27,110
The owner also received a full repair.
660
00:36:27,110 --> 00:36:28,840
When that brat flipped out
661
00:36:28,840 --> 00:36:30,240
who had to lower himself and apologize?
662
00:36:30,240 --> 00:36:31,840
Was it you?
663
00:36:31,840 --> 00:36:32,640
No.
664
00:36:32,640 --> 00:36:33,440
It was me!
665
00:36:33,440 --> 00:36:36,710
The day after tomorrow, our eldest
son is going to start high school.
666
00:36:36,710 --> 00:36:38,840
To lower down myself to a youngster
667
00:36:38,840 --> 00:36:41,510
what would my kid think if he
sees me like that?
668
00:36:41,510 --> 00:36:44,840
Is this a way to live a life?
669
00:36:44,840 --> 00:36:46,380
- No.
- No, right?
670
00:36:46,380 --> 00:36:50,110
How come the way you answer
makes people feel vexed?
671
00:36:50,110 --> 00:36:51,040
Also...
672
00:36:51,040 --> 00:36:53,180
Do you know how much it would cost
to fix a car like that?
673
00:36:53,180 --> 00:36:54,580
If the compensation from
the company isn't enough,
674
00:36:54,580 --> 00:36:56,310
you'll have to pay from your
own pocket, brat!
675
00:36:56,310 --> 00:36:58,040
Save your breath and get lost!
676
00:36:58,040 --> 00:37:00,110
It'd be better for you.
677
00:37:00,110 --> 00:37:02,180
The problem lies in the car park.
678
00:37:02,180 --> 00:37:02,710
What?
679
00:37:02,710 --> 00:37:04,710
Didn't it say such incidents happen often?
680
00:37:04,710 --> 00:37:07,040
The car park where
accidents happen is inevitable...
681
00:37:07,040 --> 00:37:09,640
First the car park needs to be
reconstructed, and then...
682
00:37:11,440 --> 00:37:14,910
Compensation or repair,
we will do as we see fit!
683
00:37:14,910 --> 00:37:16,710
Therefore you, get lost!
684
00:37:16,710 --> 00:37:17,840
I'll leave after I see the report.
685
00:37:17,840 --> 00:37:18,780
Hey!
686
00:37:18,780 --> 00:37:22,040
Are you a worker sent over by the company?
687
00:37:22,040 --> 00:37:24,180
Who do you think you are to
ask for the report.
688
00:37:24,180 --> 00:37:26,910
Then I'll report it myself.
689
00:37:26,910 --> 00:37:29,910
That Director just now was right.
690
00:37:30,440 --> 00:37:32,840
Hey! Punk! Hey!
691
00:37:32,840 --> 00:37:34,580
What are you doing standing there?
Go after him!
692
00:37:34,580 --> 00:37:37,580
Hey! Hey! Seo Jae Hui!
693
00:37:38,710 --> 00:37:41,440
This punk!
694
00:37:42,640 --> 00:37:46,240
Didn't you look at yourself
before you acted?
695
00:37:46,240 --> 00:37:49,110
What are you trying to do here?
696
00:37:58,580 --> 00:38:01,180
Where does this prick come from?
Really...
697
00:38:05,380 --> 00:38:08,840
What are you doing? Are you nuts?
698
00:38:28,180 --> 00:38:30,580
You want to try some also?
699
00:38:30,580 --> 00:38:32,710
I know a little bit.
700
00:38:32,710 --> 00:38:35,710
Don't blame me if you get hurt.
701
00:38:36,380 --> 00:38:38,110
It's not me.
702
00:39:17,710 --> 00:39:19,110
Captain, we'll start working!
703
00:39:19,110 --> 00:39:20,110
Yes, do a good job!
704
00:39:20,110 --> 00:39:21,040
Yes!
705
00:39:21,040 --> 00:39:22,710
Aigoo! I feel suffocated.
706
00:39:39,180 --> 00:39:41,780
Anything I can help you with...
707
00:39:41,780 --> 00:39:42,580
mister?
708
00:39:42,580 --> 00:39:44,980
Ajumma, you haven't got fired?
(Ajumma - older lady, aunt)
709
00:39:44,980 --> 00:39:45,840
Have you?
710
00:39:45,840 --> 00:39:47,180
Yes.
711
00:39:49,040 --> 00:39:50,780
So filthy!
712
00:39:51,240 --> 00:39:54,040
So when the company fires someone,
they also give that person a nosebleed?
713
00:39:54,040 --> 00:39:55,580
Ajumma, it looks like you're doing okay.
714
00:39:55,580 --> 00:39:56,710
Of course!
715
00:39:56,710 --> 00:39:59,040
I am working right now.
716
00:39:59,040 --> 00:40:00,510
But...
717
00:40:00,510 --> 00:40:01,980
This resident really does have
a sense of propriety.
718
00:40:01,980 --> 00:40:02,710
Being fired.
719
00:40:02,710 --> 00:40:05,240
Have a sense of propriety?
720
00:40:05,240 --> 00:40:08,040
I don't even have money to even pay
for my rent this month. What should I do?
721
00:40:08,040 --> 00:40:10,110
Why did you ask me this?
722
00:40:10,110 --> 00:40:11,980
Wasn't it both sides' fault?
723
00:40:11,980 --> 00:40:14,110
Sure, both sides' fault.
724
00:40:14,110 --> 00:40:16,180
So you pay half of my rent for this month.
725
00:40:16,180 --> 00:40:18,240
No, find me another job!
726
00:40:18,240 --> 00:40:22,040
You, do you like me?
727
00:40:23,310 --> 00:40:25,640
It looks like this is how you express
your feelings.
728
00:40:25,640 --> 00:40:27,580
It's useless.
729
00:40:30,110 --> 00:40:31,980
What should I do?
730
00:40:31,980 --> 00:40:33,510
Ajumma is not the type that I like.
731
00:40:33,510 --> 00:40:35,180
Ajussi is also not my type.
732
00:40:35,180 --> 00:40:38,180
Furthermore, I am not an ajumma.
733
00:40:38,180 --> 00:40:39,710
I am not an ajussi either!
734
00:40:39,710 --> 00:40:42,580
How fortunate!
We're no different.
735
00:40:43,040 --> 00:40:45,840
But why do you always use "banmal"?
(Banmal - casual/non-honorific Korean)
736
00:40:55,910 --> 00:40:58,780
You look quite cute.
737
00:40:59,910 --> 00:41:02,380
You're blushing.
738
00:41:02,380 --> 00:41:05,040
Could it be you like me?
739
00:41:05,840 --> 00:41:07,710
Because it's warm.
740
00:41:07,710 --> 00:41:09,180
Is that so?
741
00:41:09,180 --> 00:41:13,180
Promote an energy-efficient office space.
742
00:41:13,180 --> 00:41:15,780
The AC has made people's faces
turn red.
(AC - air conditioner)
743
00:41:15,780 --> 00:41:17,840
It really is a problem... a problem.
744
00:41:19,380 --> 00:41:21,240
I'll come back tomorrow.
745
00:41:21,240 --> 00:41:23,710
Get a job ready for me.
746
00:41:36,910 --> 00:41:38,440
Could it be...
747
00:41:38,440 --> 00:41:42,910
Staring at me from a close distance,
748
00:41:42,910 --> 00:41:45,780
if it were you, wouldn't you blush also?
749
00:41:54,240 --> 00:41:59,780
Red flowers, yellow flowers,
the whole garden full of blooming flower.
750
00:41:59,780 --> 00:42:04,510
Drunk amongst those fragrant flowers...
751
00:42:52,110 --> 00:42:52,710
-=VIP Level.=-
752
00:45:17,240 --> 00:45:19,040
Did I scare you?
753
00:45:19,380 --> 00:45:23,240
How could you just come in
here by yourself like that?
754
00:45:23,240 --> 00:45:25,980
Then why didn't you lock the door?
755
00:45:28,640 --> 00:45:31,040
It's because of A In.
756
00:45:31,240 --> 00:45:32,910
A In hasn't arrived yet?
757
00:45:32,910 --> 00:45:34,240
Tomorrow.
758
00:45:48,910 --> 00:45:50,040
What?
759
00:45:50,040 --> 00:45:52,110
What's with the dissatisfaction?
760
00:45:54,780 --> 00:45:57,440
I... am not satisfied with you.
761
00:45:57,440 --> 00:45:59,310
Why not?
762
00:46:01,040 --> 00:46:03,910
You are my obstacle.
763
00:46:04,640 --> 00:46:06,240
But...
764
00:46:06,240 --> 00:46:08,910
that's what I do everyday.
765
00:46:10,710 --> 00:46:14,380
Just like Boss Pak always says,
I'm still in my adolescence.
766
00:46:34,980 --> 00:46:38,240
It's been a while.
Let's have a round.
767
00:47:19,310 --> 00:47:21,110
Why don't you listen to me?
768
00:47:21,110 --> 00:47:23,980
I want to live life the way I see fit.
Don't mind me.
769
00:47:23,980 --> 00:47:26,110
Can't you lose just once?
770
00:47:26,110 --> 00:47:27,840
Why bother?
771
00:47:27,840 --> 00:47:28,910
You still don't understand me.
772
00:48:00,110 --> 00:48:01,240
I will find out.
773
00:48:01,240 --> 00:48:01,910
You can't!
774
00:48:01,910 --> 00:48:02,580
I will!
775
00:48:02,580 --> 00:48:04,780
Don't! Don't do it!
776
00:48:04,980 --> 00:48:06,840
I'm getting tired.
777
00:48:06,840 --> 00:48:07,840
The manager always ask
the same question.
778
00:48:07,840 --> 00:48:09,980
I'm tired answering to that.
779
00:48:09,980 --> 00:48:12,180
Who is the co-representative?
780
00:48:12,180 --> 00:48:15,580
The Director of Design has showed up.
Where was that person educated?
781
00:48:15,580 --> 00:48:17,180
Perhaps he is hiding because
782
00:48:17,180 --> 00:48:20,180
he has been betrayed by foreign designers?
783
00:48:21,510 --> 00:48:23,240
That's why I came back, didn't I?
784
00:48:23,240 --> 00:48:24,110
Enough.
785
00:48:24,110 --> 00:48:26,840
The plan this time is to launch worldwide.
786
00:48:26,840 --> 00:48:28,780
Didn't we build Perche together?
787
00:48:28,780 --> 00:48:31,580
Taking advantage of the show,
why don't you also show your creations?
788
00:48:31,580 --> 00:48:34,980
By using the common language, co-representative
and in the name of Seo Jae Hui.
789
00:48:40,240 --> 00:48:42,910
We've talked about it before.
790
00:48:42,910 --> 00:48:44,710
It annoys me.
791
00:48:44,710 --> 00:48:47,580
I am also annoyed.
792
00:48:47,580 --> 00:48:49,510
I am not a creditor.
793
00:48:49,510 --> 00:48:53,910
How come it feels like you are
trying to pay off your debts.
794
00:48:53,910 --> 00:48:57,780
It seems like it's my fault that
you're living your life like that.
795
00:48:57,780 --> 00:49:00,310
I feel...
796
00:49:00,310 --> 00:49:02,710
really bad.
797
00:49:21,580 --> 00:49:24,310
Hey, Boss Pak!
798
00:49:25,240 --> 00:49:27,840
Is a human a considerate animal
799
00:49:27,840 --> 00:49:30,710
who would sacrifice him or herself
regardless of the cost?
800
00:49:31,840 --> 00:49:34,980
Without considering their own survival,
sacrificing for others...
801
00:49:34,980 --> 00:49:38,310
Do such people still exist in this world?
802
00:49:40,640 --> 00:49:43,180
You still don't get it, do you?
803
00:49:43,180 --> 00:49:46,580
I just want to live my life quietly.
That's all.
804
00:49:56,910 --> 00:49:58,840
But how are you going
to go back to the company?
805
00:49:58,840 --> 00:50:02,980
Blabbering about that sacrifice nonsense,
have you come up with a good idea?
806
00:50:03,510 --> 00:50:05,780
Is it because of Pak Myeong Su?
807
00:50:06,440 --> 00:50:08,580
Which one?
Director Pak?
808
00:50:09,580 --> 00:50:11,040
No.
809
00:50:11,040 --> 00:50:12,910
Pak Myeong Su, the comedian.
810
00:50:13,180 --> 00:50:14,240
What?
811
00:50:14,240 --> 00:50:16,780
That program called "Undercover Boss".
812
00:50:16,780 --> 00:50:18,780
I saw that just now.
813
00:50:18,780 --> 00:50:23,040
Even the CEO has to act like that.
Quite interesting.
814
00:50:23,040 --> 00:50:25,510
I've always liked interesting things.
815
00:50:25,510 --> 00:50:27,040
Is it really because of that?
816
00:50:27,040 --> 00:50:30,580
It's been 10 years since we became partners,
817
00:50:30,580 --> 00:50:31,910
coming from the lowest position in the company
818
00:50:31,910 --> 00:50:33,980
to rise to the top.
819
00:50:33,980 --> 00:50:35,380
Really...
820
00:50:35,380 --> 00:50:38,640
I am now only the executor of your orders.
821
00:50:38,640 --> 00:50:41,180
The first one is the car park.
822
00:50:41,180 --> 00:50:42,440
I have written the report.
823
00:50:42,440 --> 00:50:43,380
How much time does it take?
824
00:50:43,380 --> 00:50:45,040
The indicated time has not yet passed.
825
00:50:45,040 --> 00:50:46,780
I have instructed.
So it must be done...
826
00:50:46,780 --> 00:50:49,040
Till the end.
827
00:50:49,310 --> 00:50:52,580
If I hear about this again,
I'm going to get a rash.
828
00:50:54,040 --> 00:50:55,980
You'll give me the benefit, won't you?
829
00:50:57,580 --> 00:50:59,240
And also...
830
00:50:59,240 --> 00:51:02,580
Every time going to or getting off work,
people will form a line to greet you...
831
00:51:02,580 --> 00:51:04,910
Don't you feel awkward?
832
00:51:05,910 --> 00:51:09,110
My status is CEO.
I think it's appropriate.
833
00:51:09,110 --> 00:51:11,910
It's old-fashioned.
I don't like it!
834
00:51:12,380 --> 00:51:15,180
I'll talk to the company.
835
00:51:15,510 --> 00:51:16,780
But...
836
00:51:16,780 --> 00:51:18,640
Do you like Pak Myeong Su?
837
00:51:18,640 --> 00:51:20,980
No! Not even a tiny bit.
838
00:51:27,380 --> 00:51:34,640
I'm... I'm so sorry!
839
00:51:40,040 --> 00:52:05,840
It's great...
840
00:52:07,780 --> 00:52:09,710
Such a nice day today.
841
00:52:13,780 --> 00:52:17,040
We're so sorry.
Please change into these clothes.
842
00:52:32,510 --> 00:52:34,040
It looks good.
843
00:52:59,180 --> 00:53:00,910
But...
844
00:53:07,310 --> 00:53:08,910
That person over there...
845
00:53:08,910 --> 00:53:12,780
can you find out his name
and how to contact him?
846
00:53:20,040 --> 00:53:22,110
He is a regular here.
847
00:53:22,110 --> 00:53:25,380
You are a parking attendant,
so you probably see him often.
848
00:53:32,580 --> 00:53:33,910
What?
849
00:53:33,910 --> 00:53:35,780
Is it too little?
850
00:53:35,780 --> 00:53:38,040
Wait a minute!
Let me process this a bit.
851
00:53:38,040 --> 00:53:41,040
I am the parking attendant here...
852
00:53:41,040 --> 00:53:44,380
and I should try to find out information about him,
and then pass it on to you?
853
00:53:44,380 --> 00:53:45,910
Very smart.
854
00:53:45,910 --> 00:53:48,910
But it must be kept between us.
855
00:53:50,910 --> 00:53:52,710
It's quite difficult to keep a secret,
856
00:53:52,710 --> 00:53:54,640
and yet you tipped only this much?
857
00:53:58,580 --> 00:54:00,110
Here!
858
00:54:02,440 --> 00:54:04,110
Is that okay?
859
00:54:04,110 --> 00:54:05,840
You got more?
860
00:54:05,910 --> 00:54:09,580
Never mind!
I've given you everything I have.
861
00:54:09,580 --> 00:54:12,640
There is another way besides money.
862
00:54:17,110 --> 00:54:18,780
How do I look?
863
00:54:18,780 --> 00:54:20,380
Compared to that guy,
I am more interesting.
864
00:54:20,380 --> 00:54:22,380
Have I stepped on dog poop?
865
00:54:22,380 --> 00:54:24,710
How dare you!
866
00:54:25,440 --> 00:54:26,980
I'm going to graduate next year from
The Ivy League Stay-at-Home Occupational University.
867
00:54:26,980 --> 00:54:28,710
I've a PhD from Stay-at-Home University.
868
00:54:28,710 --> 00:54:31,110
What a lousy guy!
869
00:54:34,910 --> 00:54:37,640
Hey! Young lady that I just met...
870
00:54:37,640 --> 00:54:39,640
When you find out more about me,
you'll know that I'm quite okay.
871
00:54:39,640 --> 00:54:41,440
The only thing I have is money.
872
00:54:41,440 --> 00:54:42,180
Generally speaking, I am...
873
00:54:42,180 --> 00:54:43,580
Generally speaking what?
874
00:54:43,580 --> 00:54:46,310
Could it be that you are a chaebol?
(Chaebol - 2nd generation of a tycoon family)
875
00:54:46,310 --> 00:54:48,640
Well, not really...
876
00:54:48,640 --> 00:54:49,910
Does it have to be a successor?
877
00:54:49,910 --> 00:54:53,380
Yes! At least an heir to a farm.
878
00:55:11,110 --> 00:55:12,510
So cute.
879
00:55:32,580 --> 00:55:33,980
Are we going to Changseong-dong?
880
00:55:34,840 --> 00:55:36,180
Yes.
881
00:55:39,040 --> 00:55:41,310
93-9070.
882
00:55:41,310 --> 00:55:43,240
Also this one...
883
00:55:43,240 --> 00:55:43,910
Write it down!
884
00:55:43,910 --> 00:55:44,710
Yes.
885
00:55:45,180 --> 00:55:46,780
1780 also.
886
00:55:46,780 --> 00:55:49,240
These are parked illegally, you know that?
887
00:55:49,240 --> 00:55:50,840
Someone has reported this.
Please move them!
888
00:55:50,840 --> 00:55:51,980
Yes, I understand.
889
00:55:51,980 --> 00:55:53,780
- Please move the cars.
- Yes.
890
00:55:53,780 --> 00:55:56,380
I'm not a traffic cop so I won't do anything.
891
00:55:56,380 --> 00:55:58,710
If I receive any more reports,
I am going to have to call the traffic police.
892
00:55:58,710 --> 00:56:00,240
Yes, I understand.
893
00:56:00,240 --> 00:56:01,380
What are you people doing?
894
00:56:01,380 --> 00:56:02,780
Hurry! Hurry!
895
00:56:03,840 --> 00:56:05,840
Here. Is it okay over here?
896
00:56:05,840 --> 00:56:07,410
The standard is quite okay.
897
00:56:07,410 --> 00:56:08,510
I'm sure.
898
00:56:08,510 --> 00:56:09,510
-=Ballet Class=-
899
00:56:09,510 --> 00:56:10,640
How much is it?
900
00:56:10,640 --> 00:56:12,640
35 000 Won.
901
00:56:32,510 --> 00:56:34,510
How much is the basic fee here?
902
00:57:27,240 --> 00:57:29,310
Irregular eating times...
903
00:57:29,310 --> 00:57:30,910
What is the portion-size of your meal?
904
00:57:30,910 --> 00:57:33,580
It's as much as what other people eat.
905
00:57:55,510 --> 00:57:56,980
How about sleep?
906
00:57:56,980 --> 00:57:58,910
Do you get proper sleep?
907
00:57:58,910 --> 00:58:00,640
Of course.
908
00:58:00,640 --> 00:58:03,510
Although I work nights sometimes,
it doesn't affect my sleeping habits.
909
00:58:03,510 --> 00:58:05,840
It's not much different from other people's
sleeping hours.
910
00:58:06,640 --> 00:58:08,380
As many hours as other people?
Exactly how many hours is that?
911
00:58:08,380 --> 00:58:09,310
Roughly...
912
00:58:09,310 --> 00:58:12,440
at least 7 hours,
913
00:58:12,640 --> 00:58:13,580
sometimes 10 hours.
914
00:58:15,040 --> 00:58:17,980
If I am not on night duty,
I will sleep more.
915
00:58:18,110 --> 00:58:20,780
Is 10 hours a lot?
916
00:58:23,710 --> 00:58:25,510
No, it's not.
917
00:58:25,710 --> 00:58:26,980
Isn't it saying that people who wake up
at night and sleep in the morning
918
00:58:27,180 --> 00:58:31,380
should sleep longer than average people
to relieve the fatigue?
919
00:58:32,710 --> 00:58:35,310
It's also good for the skin.
920
00:58:38,310 --> 00:58:42,110
Just go home, wash up, and go to bed.
921
00:58:42,310 --> 00:58:47,380
And then... you only need to sleep
until the next new man
comes into your life.
922
00:58:53,040 --> 00:58:56,840
Although I don't know who it will be,
come quickly!
923
00:59:03,440 --> 00:59:05,440
How's the quality of your sleep?
924
00:59:05,640 --> 00:59:10,580
Compared to the amount of sleep,
the quality is much more important.
925
00:59:10,780 --> 00:59:12,640
Very good.
926
00:59:12,780 --> 00:59:16,580
I probably wouldn't even know if I was kidnapped
once I laid down.
927
00:59:16,710 --> 00:59:18,040
Is the frequency of dreaming high?
928
00:59:18,240 --> 00:59:20,840
No, I don't dream too often.
929
00:59:20,980 --> 00:59:24,040
Didn't I say that I have deep sleep?
930
01:00:19,640 --> 01:00:21,580
What is it?
931
01:00:21,710 --> 01:00:25,440
Is there a problem with the
insurance process?
932
01:00:25,580 --> 01:00:29,640
No, it's not that.
933
01:00:31,040 --> 01:00:33,040
Do you have that person's number?
934
01:00:33,240 --> 01:00:34,910
That person?
935
01:00:35,510 --> 01:00:38,510
That ajussi who hit my car the other day.
936
01:00:40,380 --> 01:00:41,510
How come it's "that person"?
937
01:00:41,640 --> 01:00:43,040
It's that punk! That punk!
938
01:00:43,180 --> 01:00:44,580
What do you want looking for that punk?
939
01:00:44,710 --> 01:00:48,040
It's for this matter.
940
01:00:48,180 --> 01:00:51,640
So... do you have the number?
941
01:00:51,780 --> 01:00:53,980
What's with my number?
942
01:00:55,180 --> 01:00:56,710
You startled me.
943
01:00:56,840 --> 01:00:58,510
What's there to be startled by?
944
01:00:58,640 --> 01:01:01,780
A person who wasn't around suddenly showed up.
That's what startles people.
945
01:01:07,110 --> 01:01:09,040
Who's his backing?
946
01:01:09,180 --> 01:01:10,910
Really suspicious.
947
01:01:11,040 --> 01:01:13,440
Why did you ask for my number?
948
01:01:13,580 --> 01:01:15,780
Patrol Officer Cha!
949
01:01:18,910 --> 01:01:21,580
I heard that you were fired.
950
01:01:21,780 --> 01:01:24,180
I can be regarded as a secure employee.
951
01:01:24,310 --> 01:01:25,440
Tell me, what do you want my number for?
952
01:01:25,640 --> 01:01:26,910
I heard that you don't even have money
to pay for your rent this month.
953
01:01:27,040 --> 01:01:30,980
Seeing you so pitiful, I wanted to
let you know about a job.
954
01:01:31,110 --> 01:01:34,440
Did you really go and look? Really?
955
01:01:34,580 --> 01:01:36,040
Maybe. Don't misunderstand!
956
01:01:36,240 --> 01:01:39,840
You even helped me to find a job.
Do you like me, Officer Cha?
957
01:01:39,980 --> 01:01:42,180
It's nothing like that.
958
01:01:42,310 --> 01:01:44,240
How old are you?
959
01:01:44,380 --> 01:01:46,910
How old are you that you use
banmal with me?
(banmal - casual/non-honorific language)
960
01:01:47,040 --> 01:01:49,310
Let me see your ID!
961
01:01:52,910 --> 01:01:54,040
Do you want to keep messing with me?
962
01:01:54,180 --> 01:01:55,240
Do you want to die?
963
01:01:55,380 --> 01:01:56,110
Look...
964
01:01:56,240 --> 01:01:58,040
Doesn't using banmal give us such intimate feelings?
965
01:01:58,180 --> 01:01:58,840
You also use banmal yourself.
966
01:01:59,040 --> 01:02:00,040
Porcelain?
967
01:02:00,240 --> 01:02:01,780
White porcelain or green porcelain?
(The pronunciation of "oneself" and "porcelain"
are both "Chagi")
968
01:02:01,910 --> 01:02:03,240
That joke is so 1988.
969
01:02:03,380 --> 01:02:05,380
At least it was popular back in 1988.
970
01:02:05,510 --> 01:02:07,580
And also, that...!
971
01:02:07,710 --> 01:02:12,040
That is illegal parking.
Move it before I ask someone
to tow it away!
972
01:02:12,180 --> 01:02:13,640
The car park is full.
973
01:02:13,780 --> 01:02:15,310
Just let me go this once.
We're neighbors after all.
974
01:02:15,440 --> 01:02:17,510
What neighbors?
975
01:02:17,640 --> 01:02:22,710
If you don't move it right away,
you'll suffer.
976
01:02:27,110 --> 01:02:29,040
So cute.
977
01:02:42,580 --> 01:02:44,910
Aren't you sucking up a bit too hard?
978
01:02:45,110 --> 01:02:47,910
Does it have to be like this
in order to survive?
979
01:02:53,040 --> 01:02:53,840
Don't worry...
980
01:02:54,040 --> 01:02:56,840
I will be the one who opens the
car door for the President.
981
01:02:56,980 --> 01:02:58,110
Don't even think about it.
982
01:02:58,240 --> 01:02:59,580
Move aside!
983
01:02:59,710 --> 01:03:01,380
Let me also be part of the staff.
984
01:03:01,510 --> 01:03:03,040
Move aside!
985
01:03:04,780 --> 01:03:06,240
A really nice car, indeed.
986
01:03:06,440 --> 01:03:08,310
Didn't I tell you to move aside?
987
01:03:08,440 --> 01:03:11,310
Punk, try my....
988
01:03:17,040 --> 01:03:19,910
You are here...
989
01:03:20,110 --> 01:03:23,040
The employee's attitude was very bad.
990
01:03:23,180 --> 01:03:24,980
I will put him through some extra training.
991
01:03:25,180 --> 01:03:27,180
In the future, there's no need to pick me up
or drop me off.
992
01:03:27,310 --> 01:03:28,640
I have my own chauffeur.
993
01:03:28,840 --> 01:03:29,440
That... Why...?
994
01:03:29,640 --> 01:03:33,840
What you are doing for me,
do that for the customers.
995
01:03:55,040 --> 01:03:57,040
What's that..?
996
01:03:57,170 --> 01:03:58,970
Hey!
997
01:03:59,910 --> 01:04:02,040
Quick! Run!
998
01:04:02,310 --> 01:04:03,710
Seriously...
999
01:04:03,840 --> 01:04:06,910
Ajussi! Ajussi! My car.
1000
01:04:07,040 --> 01:04:10,110
Ajussi! Please stop! That's mine!
1001
01:04:10,310 --> 01:04:12,910
Stop! stop!
1002
01:04:13,040 --> 01:04:13,970
Ajussi!
1003
01:04:14,110 --> 01:04:16,240
Hey!
1004
01:04:40,510 --> 01:04:43,970
Can I file a complaint here?
1005
01:04:52,640 --> 01:04:55,310
Can I file a complaint here?
1006
01:04:55,510 --> 01:04:57,310
Certainly.
1007
01:04:57,440 --> 01:04:59,770
Fill in the form and return it to
the Police Station.
1008
01:04:59,910 --> 01:05:02,440
Then I'll fill one in.
1009
01:05:04,440 --> 01:05:06,640
Come over here!
1010
01:05:07,170 --> 01:05:09,510
Your name?
1011
01:05:09,710 --> 01:05:10,370
Seo Jae Hui.
1012
01:05:10,510 --> 01:05:11,710
ID number?
1013
01:05:11,840 --> 01:05:14,310
831101 1047015.
1014
01:05:15,440 --> 01:05:18,910
My age is somewhat older.
1015
01:05:19,040 --> 01:05:20,040
Address?
1016
01:05:20,170 --> 01:05:23,510
Seoul City, Jongnog-gu,
Chang-dong , Number 173-16.
1017
01:05:23,640 --> 01:05:24,510
It's in our area.
1018
01:05:24,640 --> 01:05:26,710
Is that so?
1019
01:05:26,910 --> 01:05:28,840
Name of the defendant?
1020
01:05:28,970 --> 01:05:31,510
Cha Bong Seon.
1021
01:05:54,210 --> 01:05:54,970
-=Next Episode Preview=-
1022
01:05:55,110 --> 01:05:57,440
I bit someone.
1023
01:05:57,840 --> 01:05:59,170
Did you?
1024
01:05:59,370 --> 01:06:01,710
Go ahead and sue!
1025
01:06:01,710 --> 01:06:04,240
Go ahead and sue!
1026
01:06:07,970 --> 01:06:09,640
He told me to go to
a mental hospital.
1027
01:06:09,840 --> 01:06:13,840
Do you intend to close down the Counseling Center
by going to the mental hospital?
1028
01:06:13,970 --> 01:06:17,240
Wow, she is really beautiful.
1029
01:06:20,370 --> 01:06:23,840
Professor.
1030
01:06:23,970 --> 01:06:24,510
I won't sue you.
1031
01:06:25,910 --> 01:06:26,640
Just sue!
1032
01:06:26,770 --> 01:06:27,970
What's said in the phone...
1033
01:06:28,110 --> 01:06:29,510
What are you doing?
1034
01:06:29,640 --> 01:06:33,370
With burning love...
still afraid of those?
1035
01:06:33,510 --> 01:06:35,310
You really have no guts.
1036
01:06:35,510 --> 01:06:39,310
What? I am a person who lives on his guts.
1037
01:06:43,240 --> 01:06:45,640
Nuna, is everything all right?
1038
01:06:45,840 --> 01:06:49,910
I hope that in the future you would
be more considerate
and not overstep the rules.
1039
01:06:50,110 --> 01:06:51,110
Don't forget.
1040
01:06:51,240 --> 01:06:54,040
You are our company's Representative.
1041
01:06:54,370 --> 01:06:57,910
There is no other method than
to forgive this.
1042
01:06:59,110 --> 01:07:00,170
Depression.
1043
01:07:00,310 --> 01:07:03,510
If there's something glad,
will also feel excited.
1044
01:07:03,710 --> 01:07:05,840
You like me?
1045
01:07:05,970 --> 01:07:08,040
For some minor things will also
explode...like fire.
1046
01:07:08,240 --> 01:07:09,310
Omo! Where did you just hit him?
1047
01:07:09,510 --> 01:07:11,640
Did you grow up in a family with
a violent history background?
1048
01:07:13,240 --> 01:07:19,970
Officer Cha, it looks like you've suffered
from a typical depression.
77187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.