All language subtitles for Jumping Ship 2001

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,399 --> 00:00:02,835 ♪♪ 2 00:00:34,332 --> 00:00:36,201 That's Great, Michael. Good For You. 3 00:00:36,234 --> 00:00:38,871 I Know It Sounds Strange Coming From Me, Aunt Jules, 4 00:00:38,904 --> 00:00:41,874 But It Really Feels Good Growing Your Own Stuff. 5 00:00:41,906 --> 00:00:43,442 It's Hard Work, Though. 6 00:00:43,475 --> 00:00:46,278 Well, I Guess You Got A Little Farmer In You After All. 7 00:00:46,311 --> 00:00:48,780 [Chuckles] So...Is Tommy All Set To Go? 8 00:00:48,814 --> 00:00:51,551 I'd Say. He's Been Packed For 3 Days. 9 00:00:51,584 --> 00:00:54,220 I've Gotta Admit, Michael, I'm A Little Nervous. 10 00:00:54,253 --> 00:00:55,887 Australia's Really Far Away. 11 00:00:55,920 --> 00:00:58,557 I Know, But I Promise You, I'm Gonna Take Good Care Of Him, All Right? 12 00:00:58,591 --> 00:00:59,558 Don't Worry. 13 00:00:59,591 --> 00:01:00,725 Uh, Excuse Me, Aunt Jules. 14 00:01:00,759 --> 00:01:02,228 Hey, Uh...Missed A Couple Of Weeds 15 00:01:02,261 --> 00:01:04,263 Right There, Partner. Ok? Thanks. 16 00:01:04,296 --> 00:01:07,133 It's So Hard To Get Good Help These Days. 17 00:01:08,266 --> 00:01:10,001 So, Where Is Tommy, Anyway? 18 00:01:10,034 --> 00:01:11,003 [Horse Whinnies] 19 00:01:11,036 --> 00:01:12,838 Oh, He's Riding Up Right Now. 20 00:01:12,871 --> 00:01:15,174 Hey, Tommy, Michael's On The Phone! 21 00:01:15,206 --> 00:01:16,975 I'll Talk To You Later, Michael. 22 00:01:17,009 --> 00:01:18,944 Have Fun, And Be Careful. 23 00:01:18,977 --> 00:01:20,345 We Will, All Right? And Don't Worry, Aunt Jule. 24 00:01:20,379 --> 00:01:23,015 I Promise You Tommy Is In Very Good Hands. All Right? 25 00:01:23,048 --> 00:01:24,817 I Know. Here He Is. 26 00:01:25,551 --> 00:01:27,019 Hey, Michael. 27 00:01:25,551 --> 00:01:27,019 Hey, Bud. 28 00:01:27,052 --> 00:01:30,289 Are You Out, Uh... Riding My Horse Again? 29 00:01:30,322 --> 00:01:31,957 Yeah. He's Gotten Really Fast. 30 00:01:31,990 --> 00:01:33,859 He's Really Living Up To His Name. 31 00:01:33,893 --> 00:01:36,028 We're Going For A Steak Sandwich! 32 00:01:36,061 --> 00:01:37,964 Hey, Tommy, Are You Ready To Have Some Fun? 33 00:01:37,996 --> 00:01:39,531 Couldn't Be More Ready. 34 00:01:39,564 --> 00:01:41,334 Well, Guess What. I Was On The, Uh, Internet, 35 00:01:41,367 --> 00:01:44,036 And I've Decided That I'm Gonna Charter A Private Yacht 36 00:01:44,069 --> 00:01:45,871 To Take Us Deep-Sea Fishing For 2 Days 37 00:01:45,905 --> 00:01:47,039 And Then On To The Resort. 38 00:01:47,072 --> 00:01:48,707 Just You And Me. How Cool Is That, Huh? 39 00:01:48,740 --> 00:01:49,709 Really? 40 00:01:49,742 --> 00:01:51,511 Yeah. I Thought You Might Like It. 41 00:01:51,543 --> 00:01:52,944 I Can't Wait. 42 00:01:52,977 --> 00:01:54,646 Me, Neither, Buddy. Uh, Listen, 43 00:01:54,680 --> 00:01:56,215 Um, I'll See You At The Airport. All Right? 44 00:01:56,248 --> 00:01:57,984 All Right. Bye. 45 00:01:56,248 --> 00:01:57,984 Ok. Bye. 46 00:02:09,728 --> 00:02:11,364 How's The Water? 47 00:02:11,396 --> 00:02:13,165 Oh, It's Great, Dad. 48 00:02:16,068 --> 00:02:18,037 Want To Come In? 49 00:02:18,069 --> 00:02:20,038 Wish I Could. 50 00:02:20,072 --> 00:02:21,206 But I've... 51 00:02:21,240 --> 00:02:23,009 Gotta Go To Work. 52 00:02:26,844 --> 00:02:28,713 Nice Tan, Michael. 53 00:02:28,747 --> 00:02:30,416 Oh, Thanks. Yeah, I'm Trying To Get 54 00:02:30,449 --> 00:02:33,519 A Good, Uh, You Know, Base For...Australia. 55 00:02:33,551 --> 00:02:35,854 Michael, My Accountant Just Called. 56 00:02:35,888 --> 00:02:38,691 This Trip With Tommy That You're Taking To Australia? 57 00:02:38,723 --> 00:02:42,828 Seems To Have Come In At $4,000 More Than You Said It Would. 58 00:02:42,860 --> 00:02:45,330 Oh, I Can Explain That. 59 00:02:45,364 --> 00:02:46,566 Oh, Please Do. 60 00:02:46,598 --> 00:02:49,834 Ok. See, Roxanne Is Gonna Be In Hawaii. 61 00:02:49,867 --> 00:02:52,671 Right? Which Is Practically Right Next Door To Australia. 62 00:02:52,705 --> 00:02:54,740 So I Said, "Hey, Since You're In The Neighborhood, 63 00:02:54,772 --> 00:02:56,776 Come On Down And Join Tommy And Me." 64 00:02:56,808 --> 00:02:58,443 So You Picked Up The Tab? 65 00:02:58,477 --> 00:03:01,414 [Chuckles] Dad, I Invited Her. 66 00:03:02,580 --> 00:03:04,250 Is This Gonna Be A Problem? 67 00:03:04,282 --> 00:03:06,384 Well, As A Matter Of Fact, It Is A Problem. 68 00:03:06,418 --> 00:03:08,054 Michael, You're Spending Money You Don't Have, 69 00:03:08,086 --> 00:03:10,722 And You Don't Have A Job To Pay It Back. 70 00:03:10,756 --> 00:03:13,292 You Know, Michael, In My Book, 71 00:03:13,324 --> 00:03:17,195 Success Is When Preparation Meets Opportunity. 72 00:03:17,229 --> 00:03:19,565 And Frankly, Michael, What You're Doing Here 73 00:03:19,598 --> 00:03:22,034 Has Nothing To Do With Either One. 74 00:03:22,067 --> 00:03:23,201 Dad, Look, I--I-- 75 00:03:23,235 --> 00:03:24,203 Now, Don't "Dad" Me. 76 00:03:24,235 --> 00:03:27,138 You're Supposed To Be Looking For A Job, 77 00:03:27,171 --> 00:03:28,873 Maybe Putting Your Education To Work. 78 00:03:28,907 --> 00:03:30,810 But, Dad, I'm Not Sure I Want To Be An Attorney. 79 00:03:30,842 --> 00:03:32,377 Well, Our Agreement Was Whatever You Chose, 80 00:03:32,411 --> 00:03:34,146 You'd Be Employed By The End Of The Summer. 81 00:03:34,179 --> 00:03:35,548 Well, I've Been Looking. 82 00:03:35,580 --> 00:03:37,250 Well, I Don't Know Of A Whole Lot Of Opportunities 83 00:03:37,282 --> 00:03:40,218 You're Gonna Find Sitting Here In This Pool, Michael. 84 00:03:40,252 --> 00:03:43,556 Now, You're Going To Pay Me Back For Roxanne. 85 00:03:43,588 --> 00:03:46,658 So I Suggest That When You Return From Your Vacation, 86 00:03:46,692 --> 00:03:48,394 You Find That Job That We've Been Talking About, 87 00:03:48,426 --> 00:03:50,194 Or You're Gonna Come Work For Me. 88 00:03:53,264 --> 00:03:55,300 Just Like Your Partner In Your Firm? 89 00:03:55,334 --> 00:03:56,836 No, Not As A Partner In My Firm, Michael. 90 00:03:56,868 --> 00:03:59,639 You'd Have To Go To Law School And Pass The Bar Exam To Do That. 91 00:03:59,671 --> 00:04:02,341 You're Gonna Start The Way I Started... 92 00:04:02,373 --> 00:04:04,143 As A File Clerk. 93 00:04:05,443 --> 00:04:08,013 It's Not A Punishment, Michael. 94 00:04:08,046 --> 00:04:09,848 It's A Job. 95 00:04:10,716 --> 00:04:13,085 Who Knows? You Might Like It. 96 00:04:13,117 --> 00:04:17,389 I Might Even Treat You To Lunch Once In A While. 97 00:04:18,557 --> 00:04:20,158 Think About It. 98 00:04:30,401 --> 00:04:31,870 Here. Need Some Help? 99 00:04:31,903 --> 00:04:34,206 No, That's Ok. I Can Do It. 100 00:04:34,238 --> 00:04:37,842 Here. This Is For You-- A Little Going-Away Present. 101 00:04:37,875 --> 00:04:40,645 Thanks. Set It Down Over There. 102 00:04:40,678 --> 00:04:41,846 Sure. 103 00:04:41,879 --> 00:04:43,249 Ok. 104 00:04:52,223 --> 00:04:54,694 Don't Even Say It. I Know What He's Trying To Do. 105 00:04:54,726 --> 00:04:55,860 Oh, Really? 106 00:04:55,894 --> 00:04:57,862 And What's That? 107 00:04:57,896 --> 00:04:59,732 Helping You Unload The Hay Yesterday... 108 00:04:59,764 --> 00:05:02,334 Pitching In With The Fence Last Week... 109 00:05:02,367 --> 00:05:04,336 Always Offering To Drive You Into Town? 110 00:05:04,370 --> 00:05:05,971 He's A Nice Guy. 111 00:05:06,004 --> 00:05:07,840 Neighbors Help Each Other Out. 112 00:05:07,872 --> 00:05:10,543 Ok. What About Making Dinner? Steak Sandwiches? 113 00:05:10,576 --> 00:05:12,878 Everybody's Gotta Eat. 114 00:05:12,911 --> 00:05:14,747 You Know What I'm Trying To Say. 115 00:05:15,547 --> 00:05:17,550 He Likes You. 116 00:05:20,218 --> 00:05:21,454 Well... 117 00:05:22,387 --> 00:05:25,190 I Like Him, Too. 118 00:05:25,223 --> 00:05:27,526 Just Because You Do Doesn't Mean I Have To. 119 00:05:27,559 --> 00:05:29,762 Honey... 120 00:05:29,795 --> 00:05:33,032 Look, I Don't Know How To Explain It. 121 00:05:33,064 --> 00:05:35,267 I Just Don't Want Another Dad. 122 00:05:36,100 --> 00:05:37,370 Honey. 123 00:05:38,269 --> 00:05:41,139 Nobody's Trying To Replace Your Dad. 124 00:05:43,074 --> 00:05:45,211 Good...'Cause No One Will. 125 00:05:45,244 --> 00:05:48,047 Of Course Not. 126 00:05:48,079 --> 00:05:49,548 Oh, Come On. 127 00:05:49,581 --> 00:05:51,350 Give Him Half A Chance. 128 00:05:51,382 --> 00:05:55,387 Maybe There's Room If You Really Want To Be Friends. 129 00:05:58,923 --> 00:06:00,692 All Right, Let's Get Going. 130 00:06:00,725 --> 00:06:02,795 You Don't Want To Miss Your Plane. 131 00:06:31,456 --> 00:06:33,158 Thank You. 132 00:06:38,596 --> 00:06:39,731 There You Go, Gentlemen. 133 00:06:39,764 --> 00:06:41,000 Thank You. 134 00:06:44,036 --> 00:06:45,838 Whoo! 135 00:06:45,870 --> 00:06:48,007 Beautiful, Huh? 136 00:06:48,040 --> 00:06:49,575 What Do You Think? 137 00:06:49,608 --> 00:06:51,677 Is This Beautiful Or What? 138 00:06:51,709 --> 00:06:53,012 This Is Great. 139 00:06:53,045 --> 00:06:54,312 Yeah. 140 00:06:55,713 --> 00:06:58,651 You Know What? I Love This Look On You. 141 00:07:00,218 --> 00:07:01,519 I Look Like You. 142 00:07:01,552 --> 00:07:04,156 I Know. Isn't It Great? 143 00:07:08,192 --> 00:07:09,161 Hey, Michael. 144 00:07:09,194 --> 00:07:10,162 What? 145 00:07:10,194 --> 00:07:11,163 Smile. 146 00:07:11,196 --> 00:07:12,698 Oh, Wait A Minute. Hold On. 147 00:07:12,730 --> 00:07:13,798 Uh, Excuse Me. Sir. 148 00:07:13,831 --> 00:07:14,834 Would You Mind Snapping 149 00:07:14,867 --> 00:07:15,867 A Picture Of Us, Please? 150 00:07:15,901 --> 00:07:16,936 No Worries, Mates. 151 00:07:15,901 --> 00:07:16,936 Thanks. 152 00:07:16,968 --> 00:07:18,803 Get The Boats In, All Right? Ok. 153 00:07:18,836 --> 00:07:20,173 All Right. 154 00:07:26,879 --> 00:07:28,514 That's Great. Thank You. 155 00:07:28,547 --> 00:07:30,516 Hey, Wait. This Is, Uh... For You. 156 00:07:30,548 --> 00:07:31,649 Thanks A Lot. 157 00:07:31,682 --> 00:07:32,718 Thank You. 158 00:07:31,682 --> 00:07:32,718 Have A Good Day. 159 00:07:32,750 --> 00:07:33,786 All Right. 160 00:07:33,819 --> 00:07:34,787 Can't Get Better Than This, Huh? 161 00:07:34,819 --> 00:07:36,120 It's Off To Paradise Island. 162 00:07:36,153 --> 00:07:37,656 Ooh! Sorry, Sir. 163 00:07:37,689 --> 00:07:39,124 Wasn't Watchin' Where I Was Goin'. 164 00:07:39,156 --> 00:07:40,992 That's...Ok. 165 00:07:39,156 --> 00:07:40,992 Ok. 166 00:07:41,026 --> 00:07:42,661 No Worries... 167 00:07:41,026 --> 00:07:42,661 Cool. 168 00:07:42,694 --> 00:07:43,896 Mate. 169 00:07:50,569 --> 00:07:51,537 You Ok? 170 00:07:51,569 --> 00:07:52,971 What? Yeah. Come On. 171 00:07:53,004 --> 00:07:54,038 What's The Boat's Name? 172 00:07:54,072 --> 00:07:55,307 Oh. You're Gonna Love This. 173 00:07:55,339 --> 00:07:56,841 It's Call, Uh, The Tiffany. 174 00:07:56,875 --> 00:07:58,209 I'm Sure It's Owned By The Same Family 175 00:07:58,242 --> 00:07:59,844 That Owns That Jewelry Store. 176 00:07:59,877 --> 00:08:01,546 Probably Just, Uh, Charter It Out On The Weekend 177 00:08:01,579 --> 00:08:02,882 When They're Not Using It. 178 00:08:02,915 --> 00:08:03,983 Lucky For Us. 179 00:08:04,016 --> 00:08:06,819 But How Tacky Is That, Huh? 180 00:08:06,851 --> 00:08:09,020 Michael: Ok... 181 00:08:09,053 --> 00:08:11,122 Now, You Can't Miss That. 182 00:08:14,392 --> 00:08:16,962 [Soft Classical Music Playing] 183 00:08:18,896 --> 00:08:20,365 Oh, Yeah. 184 00:08:20,399 --> 00:08:21,867 Come On. 185 00:08:21,899 --> 00:08:24,370 When You Said A Few Days On A Boat, 186 00:08:24,403 --> 00:08:25,871 I Didn't Expect This. 187 00:08:25,903 --> 00:08:28,706 Yeah, Well... Have A Seat, My Friend. 188 00:08:28,740 --> 00:08:30,376 Lesson Number One-- 189 00:08:30,408 --> 00:08:33,312 You Always Get What You Deserve Out Of Life. 190 00:08:39,083 --> 00:08:40,952 Can I Help You, Sirs? 191 00:08:40,985 --> 00:08:43,221 Yes. You Can. [Chuckles] 192 00:08:43,254 --> 00:08:46,524 You Can Start By Taking Those Bags Down To Our Cabins. 193 00:08:46,557 --> 00:08:49,360 And, Uh, We Just Traveled, Like, Halfway Around The World, Man, 194 00:08:49,394 --> 00:08:50,962 And We're Dyin' Of Thirst, So How About Poppin' Open 195 00:08:50,995 --> 00:08:52,530 A Couple Of Sodas On Your Way Back? 196 00:08:52,563 --> 00:08:54,033 Oh, And, Um, Put A Couple Of Those 197 00:08:54,066 --> 00:08:56,769 Little Umbrellas In It, 'Cause...We Love Those. 198 00:08:57,735 --> 00:08:58,870 I'm Sorry, Sir. 199 00:08:58,903 --> 00:09:00,306 I Think You're On The Wrong Craft. 200 00:09:00,339 --> 00:09:03,275 This Is A Private Yacht, Sir, 201 00:09:03,307 --> 00:09:04,543 Not A Charter. 202 00:09:04,576 --> 00:09:07,413 If You Could, Perhaps, Tell Me The Name? 203 00:09:08,480 --> 00:09:10,149 This Is The Tiffany, Isn't It? 204 00:09:10,182 --> 00:09:11,383 No, Sir. 205 00:09:11,416 --> 00:09:13,218 The... Tiffany, 206 00:09:13,250 --> 00:09:14,953 I Believe, Is Over There. 207 00:09:23,260 --> 00:09:24,496 That's Yours. 208 00:09:32,770 --> 00:09:34,405 G'day, Mate. 209 00:09:34,438 --> 00:09:36,107 Hey. 210 00:09:34,438 --> 00:09:36,107 G'day, Mate. 211 00:09:36,140 --> 00:09:38,009 They're So Friendly Here. 212 00:09:38,043 --> 00:09:39,312 Yeah. 213 00:09:41,480 --> 00:09:42,981 Frakes. 214 00:09:46,884 --> 00:09:49,187 Let's See. Platinum Cards... 215 00:09:49,221 --> 00:09:51,356 Beverly Hills Address. 216 00:09:51,389 --> 00:09:53,359 This Kid Might Be Worth Somethin'. 217 00:09:53,392 --> 00:09:55,694 That's What I Thought. Pulled Up In A Limo. 218 00:09:55,726 --> 00:09:57,528 Heading Out To Paradise Island. 219 00:09:57,562 --> 00:09:59,531 That Place Isn't Cheap. 220 00:09:59,563 --> 00:10:01,000 What's Up? 221 00:10:03,634 --> 00:10:05,337 Our Next Project? 222 00:10:08,907 --> 00:10:10,176 Hold Up. 223 00:10:17,048 --> 00:10:18,317 Hello! 224 00:10:20,885 --> 00:10:22,020 [Thumping] 225 00:10:22,053 --> 00:10:23,322 Ow! 226 00:10:23,355 --> 00:10:24,990 Hello? 227 00:10:25,023 --> 00:10:27,093 Yeah! What? 228 00:10:29,727 --> 00:10:31,029 Is This The Tiffany? 229 00:10:31,062 --> 00:10:33,798 Yeah. This Is Her. 230 00:10:33,831 --> 00:10:36,335 Please Tell Me There's More Than One. 231 00:10:36,368 --> 00:10:39,004 No. No, This Is Her. 232 00:10:39,037 --> 00:10:40,605 One And Only. 233 00:10:42,073 --> 00:10:45,043 All Right, I'd Like To Talk To The Captain Of The Boat, Please. 234 00:10:45,076 --> 00:10:46,711 That Would Be Me. 235 00:10:46,745 --> 00:10:49,014 Jake Hunter's The Name. 236 00:10:49,047 --> 00:10:51,716 You're The Captain Of This...Heap? 237 00:10:51,750 --> 00:10:53,351 [Chuckles] Well... 238 00:10:53,384 --> 00:10:55,019 She Might Need A New Coat Of Paint, 239 00:10:55,052 --> 00:10:57,755 But She's As Solid As The First Day She Was Put On The Sea. 240 00:10:57,788 --> 00:10:59,223 And Who Did That--Noah? 241 00:10:59,256 --> 00:11:01,092 Come On, Michael. 242 00:11:01,125 --> 00:11:02,160 No, No. Tommy, If This Was A Horse, 243 00:11:02,193 --> 00:11:03,761 We'd Shoot It To Put It Out Of Its Misery. 244 00:11:03,794 --> 00:11:05,197 There's No Way We're Gettin' On This Boat. 245 00:11:05,230 --> 00:11:06,432 I Want My Money Back. 246 00:11:06,465 --> 00:11:10,168 Uh, You Have A Nonrefundable Deposit, Sir. 247 00:11:10,201 --> 00:11:13,038 I'm Sure It's Something My Attorney Can Work Out. 248 00:11:13,071 --> 00:11:14,673 Come On, Tommy, We're Outta Here. 249 00:11:14,706 --> 00:11:16,008 What A Scam. 250 00:11:16,041 --> 00:11:17,176 Well, Um...Good Luck 251 00:11:17,208 --> 00:11:19,010 Finding Anything Else, Mr. Woods. 252 00:11:19,043 --> 00:11:21,879 The Charters, They Fill Up Kinda Fast Around Here. 253 00:11:21,913 --> 00:11:23,382 And, Uh, Just So You Know... 254 00:11:23,414 --> 00:11:25,717 I'm Leaving In An Hour Whether You're On My Boat Or Not. 255 00:11:25,750 --> 00:11:27,885 Yeah, Ok. Thanks. Great. Come On, Tommy. 256 00:11:27,918 --> 00:11:30,956 We're Gonna Find Us Something Better. Come On. Let's Go. 257 00:11:30,989 --> 00:11:34,727 Ok. Forward. Aft. Port Is Left Side. 258 00:11:34,759 --> 00:11:35,961 Starboard Is Right. 259 00:11:35,994 --> 00:11:39,630 The Bathroom Is Called The Head. 260 00:11:39,663 --> 00:11:41,567 The Kitchen Is The Galley, 261 00:11:41,600 --> 00:11:43,802 Where You Will Find A Fridge, 262 00:11:43,835 --> 00:11:45,370 And It Is A Help-Yourself Fridge. 263 00:11:45,403 --> 00:11:47,572 Up Here Is The Sky Deck. 264 00:11:47,605 --> 00:11:49,575 To My Right Over Here Is The Cockpit 265 00:11:49,607 --> 00:11:51,142 Where You'll Find Me Most Of The Time. 266 00:11:51,176 --> 00:11:53,879 Lower Deck Is Where We Do All The Fishing. 267 00:11:53,912 --> 00:11:55,881 Emergency Channel Is 39. 268 00:11:55,913 --> 00:11:57,783 Life Jackets Are Stowed In The Compartment 269 00:11:57,816 --> 00:11:59,485 That Says "Life Jackets," 270 00:11:59,518 --> 00:12:03,022 And Nobody Touches My Mug Here. 271 00:12:04,589 --> 00:12:07,259 He's Not A Captain, He's A Warden. 272 00:12:10,695 --> 00:12:12,831 David, Listen, Man. 273 00:12:12,864 --> 00:12:14,566 When I Asked You To Ask Your Dad 274 00:12:14,599 --> 00:12:16,435 If He Could Get Me A Job, 275 00:12:16,467 --> 00:12:18,336 I Was Hoping It Would Be More, You Know, Executive Level. 276 00:12:18,370 --> 00:12:19,337 I Don't Want To-- 277 00:12:19,370 --> 00:12:21,105 No, I Don't Want To Drive A Tour Tram. 278 00:12:21,139 --> 00:12:23,341 Ok. All Right. 279 00:12:23,375 --> 00:12:24,909 You Know What? Don't Worry About It. 280 00:12:24,942 --> 00:12:26,778 I'm Just Gonna Call Someone Else. 281 00:12:26,812 --> 00:12:29,413 It's Fine. Thanks. Bye. 282 00:12:29,447 --> 00:12:30,649 Uh, I Think We Should Settle Up 283 00:12:30,682 --> 00:12:32,084 On The Other Half Of The Payment. 284 00:12:32,116 --> 00:12:33,651 I Don't Want To Get Too Far Out. 285 00:12:33,684 --> 00:12:35,820 Are You Kidding Me? 286 00:12:35,854 --> 00:12:37,689 The Way We've Been Mislead, 287 00:12:37,721 --> 00:12:39,924 We Shouldn't Pay You At All. 288 00:12:39,957 --> 00:12:42,160 Well... 289 00:12:43,061 --> 00:12:44,964 Ok. 290 00:12:46,730 --> 00:12:48,033 Ok, You Know What? 291 00:12:48,066 --> 00:12:50,269 You Don't Have To Play The Missing Wallet Trick On Me. 292 00:12:50,302 --> 00:12:52,037 Relax, Will You? 293 00:12:52,070 --> 00:12:56,709 I Probably Put It Down In My Luxury Suite Below Deck. 294 00:12:59,376 --> 00:13:00,778 Tommy: Could You Have Lost It? 295 00:13:00,812 --> 00:13:02,380 No. No. No. 296 00:13:02,413 --> 00:13:04,682 Because When I Paid The Limo Driver, 297 00:13:04,716 --> 00:13:06,719 I Had My Wallet, So-- 298 00:13:09,386 --> 00:13:11,055 Oh, No. 299 00:13:11,089 --> 00:13:13,959 Look, It's Not My Fault That I Got Pickpocketed, All Right? 300 00:13:13,991 --> 00:13:15,526 But Don't Worry. I'm Having The Money 301 00:13:15,559 --> 00:13:16,861 Transferred To The Island, 302 00:13:16,894 --> 00:13:18,529 And I'll Pay You As Soon As We Get There. 303 00:13:18,562 --> 00:13:20,198 I'm Totally Good For It. 304 00:13:24,336 --> 00:13:26,004 Give Me Your Watch. 305 00:13:26,037 --> 00:13:27,239 What? 306 00:13:27,272 --> 00:13:28,874 You Heard Me. Give Me Your Watch. 307 00:13:28,907 --> 00:13:30,341 I Want Some Kind Of Collateral. 308 00:13:30,375 --> 00:13:31,677 Are You Nuts? 309 00:13:31,710 --> 00:13:33,912 I Could Buy This Boat With My Watch. 310 00:13:33,945 --> 00:13:35,214 You Either Give Me The Watch Now, 311 00:13:35,246 --> 00:13:38,383 Or I'm Takin' Both Of You Guys Back To Port. 312 00:13:44,054 --> 00:13:47,058 All Right. All Right. Fine. 313 00:13:49,360 --> 00:13:50,795 Take It. 314 00:13:52,697 --> 00:13:54,866 If You Put One Scratch On It, I Swear... 315 00:13:56,735 --> 00:14:00,572 What Are You Gonna Do, You Gonna Call Your Lawyer? 316 00:14:00,605 --> 00:14:02,039 Michael: Dad, Look, You Know What? 317 00:14:02,072 --> 00:14:03,608 I'm Gonna Lose You At Any Minute. 318 00:14:03,642 --> 00:14:05,744 Can You Please Just Cancel All The Credit Cards 319 00:14:05,777 --> 00:14:08,247 And Wire The Money Directly To Paradise Island For Me? 320 00:14:08,279 --> 00:14:10,115 Yeah. All Right. 321 00:14:10,148 --> 00:14:11,750 And, Dad, I'm Gonna Pay You Back 322 00:14:11,783 --> 00:14:13,518 As Soon As I Get Home. All Right? 323 00:14:13,551 --> 00:14:15,721 Ok. Thank You, Dad. 324 00:14:15,754 --> 00:14:17,755 Bye. 325 00:14:17,788 --> 00:14:19,957 [Sighs] 326 00:14:19,990 --> 00:14:22,995 Pry Sympathy Out Of Him With A Crowbar. 327 00:14:25,330 --> 00:14:26,899 Well? 328 00:14:26,932 --> 00:14:29,067 You'll Get Your Money As Soon As We Get To The Island, 329 00:14:29,100 --> 00:14:30,235 All Right? 330 00:14:30,268 --> 00:14:31,370 Good. 331 00:14:31,403 --> 00:14:32,904 You'll Get Your Watch Back. 332 00:14:33,672 --> 00:14:35,706 Yeah. Great. 333 00:14:35,740 --> 00:14:39,811 Uh...Who's Steering The Boat? 334 00:14:39,844 --> 00:14:41,313 It Has An Autopilot. 335 00:14:41,346 --> 00:14:43,548 And It Works. 336 00:14:43,581 --> 00:14:46,217 Hey, Jake. Think We Can Do Some Fishing, Too? 337 00:14:46,250 --> 00:14:49,187 Sure. Why Not? 338 00:14:50,754 --> 00:14:52,758 I'm Going To Get Changed. 339 00:14:54,960 --> 00:14:56,061 [Laughs] 340 00:14:56,094 --> 00:14:58,931 Who Are You, The Crocodile Hunter? 341 00:15:00,597 --> 00:15:05,136 Please. I Don't Think The Crocodile Hunter Shops On Rodeo Drive. 342 00:15:08,373 --> 00:15:09,942 Michael: Yeah, Actually, My, Uh, Friend Jennifer 343 00:15:09,975 --> 00:15:11,810 Told Me To Give You Guys A Call. 344 00:15:11,842 --> 00:15:14,413 Yes. She Said That, Uh, Your Management Company 345 00:15:14,446 --> 00:15:15,980 Was Opening Up A Music Division 346 00:15:16,014 --> 00:15:17,816 And Needs Someone To Run It. 347 00:15:17,849 --> 00:15:20,152 Yeah. I--Yeah--Whoa! 348 00:15:20,184 --> 00:15:21,953 Whoa! No! Uh--What?! 349 00:15:21,986 --> 00:15:24,155 No, No, Not--Aah--You. 350 00:15:24,188 --> 00:15:25,323 It's Just, Uh-- It's Just--Aah! 351 00:15:25,356 --> 00:15:27,125 It's A Great Job Opportunity. 352 00:15:27,158 --> 00:15:29,661 Uh, Could You Hold On? I'm So Sorry. 353 00:15:29,693 --> 00:15:31,096 I'm Experiencing A Little Technical Difficulty Right Here. 354 00:15:31,129 --> 00:15:34,199 What?! I'm Sorry About That. Heh Heh Heh. 355 00:15:34,231 --> 00:15:36,467 So, Uh, Let's Talk Music. 356 00:15:36,500 --> 00:15:38,703 Well, I Have-- I Have A Lot--Aah! Aah! 357 00:15:38,736 --> 00:15:39,770 Michael. 358 00:15:39,803 --> 00:15:41,439 What?! Oh! 359 00:15:41,472 --> 00:15:43,674 Hello? Could You Hold On Just One Second? 360 00:15:43,707 --> 00:15:44,809 Hey, Michael. 361 00:15:44,842 --> 00:15:47,312 No, No. Would--Hello? Yeah. I'm Sorry. 362 00:15:47,345 --> 00:15:49,614 I'm Sorry. Hold On. Hold On. 363 00:15:49,647 --> 00:15:51,450 No. Yeah. Hold--Aah! 364 00:15:51,482 --> 00:15:53,050 Whoa. Hey, Michael. 365 00:15:53,083 --> 00:15:55,886 Aah. Aah. Hello? 366 00:15:55,919 --> 00:15:57,322 Hello? 367 00:15:57,355 --> 00:15:59,490 Hello? 368 00:15:59,524 --> 00:16:02,394 Hello? 369 00:16:02,427 --> 00:16:03,662 Hello? 370 00:16:03,695 --> 00:16:05,397 Michael. 371 00:16:10,168 --> 00:16:11,135 What?! 372 00:16:11,168 --> 00:16:13,204 I Was Only Gonna Suggest 373 00:16:13,238 --> 00:16:14,706 That You Unplug The Headset 374 00:16:14,739 --> 00:16:16,075 And Use The Phone. 375 00:16:21,278 --> 00:16:23,849 Hey. You Guys Should Reel In. 376 00:16:23,881 --> 00:16:25,250 We're Gonna Be Hitting Some Cross-Currents. 377 00:16:25,283 --> 00:16:26,884 Could Get Some Pretty Big Swells. 378 00:16:26,918 --> 00:16:29,020 Tommy: Reel In, Michael. 379 00:16:39,596 --> 00:16:41,165 Wow, Huh? 380 00:16:41,198 --> 00:16:43,734 These Waves Are Huge. 381 00:16:43,768 --> 00:16:47,506 Things Go Up And Down And Up And Down. 382 00:16:47,538 --> 00:16:49,741 [Michael Retching] 383 00:16:52,376 --> 00:16:54,712 Mike... 384 00:16:54,745 --> 00:16:56,814 You Don't Look So Good. 385 00:17:02,220 --> 00:17:04,490 Yeah. 386 00:17:06,090 --> 00:17:08,559 Want A Bite Of My Egg Sandwich? 387 00:17:09,394 --> 00:17:10,996 That's Ok. 388 00:17:12,997 --> 00:17:14,466 What Happened To Your Hand? 389 00:17:14,499 --> 00:17:18,702 I Just Busted Open An Old Blister. 390 00:17:18,736 --> 00:17:23,275 You Should See If Captain Jake Has Any Bandages For You. 391 00:17:29,513 --> 00:17:30,648 Hey. 392 00:17:30,682 --> 00:17:31,950 Hey. 393 00:17:31,982 --> 00:17:33,784 You Have A Bandage? 394 00:17:33,817 --> 00:17:37,088 Uh...Uh, Yeah. 395 00:17:37,122 --> 00:17:39,825 Yeah. Yeah. Yeah. 396 00:17:39,857 --> 00:17:42,726 Radio: Tiffany, This Is Island Patrol. Come Back. Over. 397 00:17:42,759 --> 00:17:46,897 Yeah. Hey, Butch. What's Goin' On? 398 00:17:46,931 --> 00:17:48,266 Don't Touch That. 399 00:17:48,298 --> 00:17:49,500 I Haven't Seen You In A While. 400 00:17:49,534 --> 00:17:50,635 Everything All Right? 401 00:17:50,667 --> 00:17:52,002 Yeah, Everything's Fine. 402 00:17:52,036 --> 00:17:54,639 Wonderin' If You're Up For Some Lobster Diving Tomorrow? 403 00:17:54,672 --> 00:17:56,807 Sorry, Butch. I, Uh, I Can't. 404 00:17:56,840 --> 00:17:58,642 I Have A Charter. 405 00:17:58,675 --> 00:18:00,077 You Do? 406 00:18:00,111 --> 00:18:01,179 Yeah. 407 00:18:01,211 --> 00:18:04,182 Listen, I'll Talk About It When I Get Back. 408 00:18:04,214 --> 00:18:05,683 Over And Out. 409 00:18:06,984 --> 00:18:08,352 Friend Of Yours? 410 00:18:10,788 --> 00:18:14,826 Whoa! What The Heck Happened To Your Hands? 411 00:18:14,858 --> 00:18:16,160 Nothing. 412 00:18:17,528 --> 00:18:19,330 They Just Get Kind Of Beat Up On The Ranch. 413 00:18:19,364 --> 00:18:22,267 Ah, The Ranch. 414 00:18:22,299 --> 00:18:23,835 I Get It Now. 415 00:18:23,867 --> 00:18:26,203 You Own Your Own Ranch, I Suppose? 416 00:18:26,237 --> 00:18:27,639 No, Not Really. 417 00:18:27,672 --> 00:18:29,274 Not Anymore. 418 00:18:29,307 --> 00:18:32,644 Couldn't Afford It, So We Just Run It Now. 419 00:18:32,676 --> 00:18:35,946 Have I Done Something Wrong, Because You're Sure Acting Like It? 420 00:18:35,980 --> 00:18:37,182 No! 421 00:18:38,549 --> 00:18:40,484 I'm Just Having A Bad Day, I Guess. 422 00:18:40,518 --> 00:18:43,422 I've Had A Few Of Those. 423 00:18:45,589 --> 00:18:47,358 Thanks For The Bandage. 424 00:18:51,195 --> 00:18:53,030 No Problem. 425 00:18:53,830 --> 00:18:56,033 Hey, Tommy. 426 00:18:56,067 --> 00:18:57,501 It's Called A Sextant. 427 00:18:57,535 --> 00:19:02,007 Sailors Used To Use It To Follow The Stars At Night. 428 00:19:02,039 --> 00:19:04,542 My Dad And I... 429 00:19:04,576 --> 00:19:06,879 Found It While Diving By A Wreck. 430 00:19:08,680 --> 00:19:11,250 You And Your Dad Were Treasure Hunters? 431 00:19:13,250 --> 00:19:15,186 Yeah, Sort Of. 432 00:19:17,221 --> 00:19:19,590 Did You Ever Find Anything Else? 433 00:19:21,425 --> 00:19:22,760 Yes, We Did. 434 00:19:22,794 --> 00:19:24,829 Once... 435 00:19:24,862 --> 00:19:27,798 [Sighs] A Long Time Ago. 436 00:19:29,200 --> 00:19:30,535 Really? 437 00:19:30,567 --> 00:19:31,603 Oh, Yeah. 438 00:19:31,635 --> 00:19:34,105 Where? 439 00:19:34,137 --> 00:19:36,073 Well, My Dad And I, We Were Diving 440 00:19:36,106 --> 00:19:38,710 By This Sunken Spanish Galleon, 441 00:19:38,742 --> 00:19:40,010 And We Came Across This Gold Coin 442 00:19:40,044 --> 00:19:41,546 Tucked Between 2 Pieces Of Coral. 443 00:19:41,578 --> 00:19:43,214 I Mean, Just Perfectly Laying There. 444 00:19:43,248 --> 00:19:45,383 When My Dad Plucked It Out Of There, 445 00:19:45,415 --> 00:19:47,351 There Were 7 More Underneath It. 446 00:19:47,384 --> 00:19:49,253 That Must've Been So Cool. 447 00:19:49,287 --> 00:19:51,523 It Was. It Was So Cool. 448 00:19:51,556 --> 00:19:52,824 Where's Your Dad Now? 449 00:19:55,492 --> 00:19:57,162 He's Around. 450 00:19:59,596 --> 00:20:00,932 Wish Mine Was. 451 00:20:02,000 --> 00:20:04,502 He Died A Couple Years Ago. 452 00:20:05,269 --> 00:20:06,971 I'm Sorry To Hear That. 453 00:20:10,441 --> 00:20:12,477 Hey, You Know What? 454 00:20:12,509 --> 00:20:14,045 Come Here A Second. 455 00:20:14,077 --> 00:20:15,379 Yeah. You Got Something Behind Your Ear. 456 00:20:15,413 --> 00:20:16,381 You Serious? 457 00:20:16,413 --> 00:20:17,715 Oh, Yeah. Let Me Get It There. 458 00:20:17,749 --> 00:20:20,317 It's Right, Uh, Right There. 459 00:20:20,351 --> 00:20:22,053 Ohh! 460 00:20:22,086 --> 00:20:23,255 Is That It? 461 00:20:23,288 --> 00:20:24,322 That Is It. 462 00:20:24,355 --> 00:20:25,691 I Mean, That's One Of 'Em. 463 00:20:26,857 --> 00:20:28,527 Here. Check It Out. 464 00:20:29,426 --> 00:20:31,663 Oh...It's So Cool. 465 00:20:31,695 --> 00:20:32,997 Yeah. 466 00:20:33,030 --> 00:20:35,165 Where Are The Rest Of 'Em? 467 00:20:35,199 --> 00:20:38,003 My Dad And I, We, Uh, Invested Them. 468 00:20:38,036 --> 00:20:39,837 You Know? 469 00:20:45,209 --> 00:20:46,478 Jonas. 470 00:20:47,511 --> 00:20:48,812 You Find Out His Credit Limit? 471 00:20:48,846 --> 00:20:50,781 Yep. 472 00:20:51,848 --> 00:20:54,485 It's Unlimited. 473 00:20:54,519 --> 00:20:56,354 Jackpot. 474 00:20:56,386 --> 00:20:58,155 So What's The Plan Gonna Be, Boss? 475 00:20:58,189 --> 00:20:59,591 It's Quite Simple, Really-- 476 00:20:59,624 --> 00:21:01,259 Pick Up The Guy, Get A Ransom, 477 00:21:01,291 --> 00:21:03,361 Then Feed Him To The Sharks. 478 00:21:08,165 --> 00:21:10,034 You Know, They Did Some Research On That Coin 479 00:21:10,067 --> 00:21:12,537 And Found That It Was On A Merchant Vessel 480 00:21:12,569 --> 00:21:13,971 Sunk By Pirates. 481 00:21:14,005 --> 00:21:16,374 Pirates? 482 00:21:16,406 --> 00:21:17,775 Yeah. 483 00:21:17,808 --> 00:21:20,110 Is Storytelling One Of The Perks On This Trip. 484 00:21:20,144 --> 00:21:22,012 Got Any Of Those Seasick Pills? 485 00:21:22,046 --> 00:21:24,682 No, Sorry, We're All Out. 486 00:21:24,715 --> 00:21:26,350 But If You're Gonna Hurl, Do It Over The Side, 487 00:21:26,384 --> 00:21:28,185 And, Uh, Not Into The Wind. 488 00:21:28,219 --> 00:21:30,654 Don't Worry About It. There's Nothing Left. Trust Me. 489 00:21:30,688 --> 00:21:33,191 Hey, Michael. Look What Jake And His Dad Found. 490 00:21:33,223 --> 00:21:34,491 Pretty Cool, Huh? 491 00:21:34,525 --> 00:21:37,062 They Found It In A Sunken Ship. 492 00:21:37,095 --> 00:21:39,230 That's Cool. 493 00:21:40,230 --> 00:21:41,700 So There Were Really Pirates Around Here? 494 00:21:41,732 --> 00:21:42,966 Oh, Yeah. 495 00:21:43,000 --> 00:21:44,836 They Hit These Merchant Vessels, 496 00:21:44,868 --> 00:21:46,570 Hide Out In The Islands. 497 00:21:46,604 --> 00:21:48,340 Of Course, No One Would Go After 'Em 498 00:21:48,373 --> 00:21:50,741 Because Of The... Cannibals. 499 00:21:50,775 --> 00:21:52,143 Cannibals? 500 00:21:52,175 --> 00:21:53,544 There's No Cannibals, Tommy. 501 00:21:53,577 --> 00:21:55,680 Headhunters? People Who Eat People. 502 00:21:55,712 --> 00:21:57,147 Love To Shrink Heads. 503 00:21:57,181 --> 00:21:59,217 I Gotta Go Lie Down. 504 00:22:00,684 --> 00:22:02,486 He's Not Doing So Well. 505 00:22:02,519 --> 00:22:05,022 What A Shame. 506 00:22:05,056 --> 00:22:06,257 Pirates. 507 00:22:06,289 --> 00:22:09,260 You Know, They're Still Around. 508 00:22:10,394 --> 00:22:12,364 Aren't You Worried About Them Hitting Your Boat? 509 00:22:12,396 --> 00:22:15,532 No. This Isn't Exactly 510 00:22:15,566 --> 00:22:18,236 The Type Of Vessel They're After. 511 00:22:19,936 --> 00:22:22,206 [Groaning] 512 00:22:24,541 --> 00:22:26,711 Aah! [Loud Splash] 513 00:22:33,483 --> 00:22:36,387 [Toilet Flushes] 514 00:22:48,665 --> 00:22:49,800 Oh, Hey, Michael. 515 00:22:49,834 --> 00:22:51,068 Yeah. 516 00:22:49,834 --> 00:22:51,068 You're Missin' All The Fun. 517 00:22:51,102 --> 00:22:52,704 Come On. Look What Jake Rigged. 518 00:22:52,737 --> 00:22:54,139 You Gotta Try It. It's A Blast. 519 00:22:54,172 --> 00:22:55,573 Isn't That Nice Of Him. 520 00:22:55,605 --> 00:22:57,342 What Did He Do, Get Struck By Lightning? 521 00:22:58,142 --> 00:23:00,077 What Happened To Your Neck? 522 00:23:05,516 --> 00:23:08,219 Hey. You're Awake. 523 00:23:08,251 --> 00:23:10,320 Yeah. Oh, And, Um... 524 00:23:10,354 --> 00:23:12,222 Look What I Found Down There In The Bathroom-- 525 00:23:12,256 --> 00:23:13,658 Seasick Patches. 526 00:23:13,691 --> 00:23:14,992 Thought You Said You Didn't Have Any. 527 00:23:15,026 --> 00:23:17,929 Oh, You Said Pills, Not Patches. 528 00:23:18,996 --> 00:23:20,732 Oh. Oh, I'm Sorry About That. 529 00:23:20,765 --> 00:23:23,268 Next Time I'll Be A Little More Specific About It. 530 00:23:23,300 --> 00:23:24,668 Hey, Hope You Boys Are Hungry, Huh? 531 00:23:24,701 --> 00:23:26,104 We Got Fresh Fish Omelets 532 00:23:26,136 --> 00:23:28,005 And Melted Cheese For Dinner. 533 00:23:28,038 --> 00:23:29,307 Ok. 534 00:23:31,642 --> 00:23:33,445 Yeah! 535 00:23:31,642 --> 00:23:33,445 Careful. 536 00:23:48,058 --> 00:23:51,428 Here. My Mom Gives Me Soda When My Stomach's Upset. 537 00:23:51,461 --> 00:23:54,097 Oh, Thanks, Buddy. 538 00:23:54,131 --> 00:23:57,235 I Actually Feel A Little Bit Better Now, Though. 539 00:23:59,569 --> 00:24:03,474 You Know, This Kind Of Reminds Me Of The Ranch. 540 00:24:05,742 --> 00:24:07,345 Yeah? 541 00:24:08,346 --> 00:24:10,347 How's That? 542 00:24:10,381 --> 00:24:12,517 You And Me Together. 543 00:24:15,152 --> 00:24:18,056 Thanks For This, Michael. 544 00:24:19,723 --> 00:24:20,958 You're Welcome, Buddy. 545 00:24:20,991 --> 00:24:23,694 I'm Glad We Could Do It. 546 00:24:25,596 --> 00:24:27,199 [Australian Accent] Cheers, Mate. 547 00:24:37,674 --> 00:24:39,543 He Seems Really Lonely. 548 00:24:39,576 --> 00:24:42,681 Yeah, I Think The Grinch Had More Friends Than That Kid. 549 00:24:47,751 --> 00:24:49,386 I'm Kind Of Hungry. 550 00:24:49,420 --> 00:24:51,189 You Want Something To Eat? 551 00:24:52,423 --> 00:24:54,526 Nah. 552 00:24:54,558 --> 00:24:56,360 My Stomach's Been Through A Lot Today, You Know? 553 00:24:56,394 --> 00:24:58,162 I Think I'm Gonna Give It A Little Break. 554 00:24:58,194 --> 00:24:59,763 You Go On, Though. 555 00:24:59,797 --> 00:25:02,366 Ok? I'll Meet You Up There. 556 00:25:04,902 --> 00:25:05,870 Thanks. 557 00:25:05,903 --> 00:25:07,572 Feel Better. 558 00:25:13,376 --> 00:25:15,178 [Sighs] 559 00:25:15,211 --> 00:25:17,382 [Cell Phone Dialing Beeps] 560 00:25:19,383 --> 00:25:22,053 Roxanne. Hi. 561 00:25:22,086 --> 00:25:23,855 It's, Um, Michael. 562 00:25:23,887 --> 00:25:26,857 Yeah. Um... 563 00:25:26,891 --> 00:25:28,359 No, Honey. 564 00:25:28,392 --> 00:25:29,961 You Know What? I Don't Think That Meeting You 565 00:25:29,993 --> 00:25:31,896 In Australia Is Gonna Work Out. 566 00:25:36,166 --> 00:25:38,068 Yes, And I Am A Workhorse. Uh-Huh. 567 00:25:38,102 --> 00:25:40,872 Heh, That's Right, Available To You 24-7. 568 00:25:40,904 --> 00:25:42,973 Uh, Yeah. Sure. 569 00:25:43,007 --> 00:25:44,576 No, I'll Get A Résumé Right Off To You. 570 00:25:44,608 --> 00:25:46,410 No, I Appreciate The Opportunity. 571 00:25:46,443 --> 00:25:47,478 Thank You. 572 00:25:47,510 --> 00:25:48,946 All Right. Bye-Bye. 573 00:25:50,615 --> 00:25:53,250 [Sighs] What Am I Gonna Do, Tommy? Huh? 574 00:25:53,284 --> 00:25:54,552 My Dad Said I Have To Get A Job 575 00:25:54,585 --> 00:25:55,553 Before The End Of The Summer 576 00:25:55,586 --> 00:25:56,554 Or He's Gonna Put Me To Work 577 00:25:56,586 --> 00:25:57,821 As A File Clerk In His Office. 578 00:25:57,855 --> 00:25:59,057 Ok. 579 00:25:59,089 --> 00:26:01,326 Anyway, I Have 3 Weeks Left, 580 00:26:01,358 --> 00:26:02,326 One Of Which... 581 00:26:02,359 --> 00:26:04,161 I'm With You. 582 00:26:04,194 --> 00:26:06,764 Why Are You Lookin' Now If You Had All Summer? 583 00:26:10,367 --> 00:26:12,669 You Know What? You Are Absolutely Right. 584 00:26:12,702 --> 00:26:14,672 I Left It To The Last Minute, 585 00:26:14,704 --> 00:26:16,441 And I Am Trashing Our Time Together, 586 00:26:16,473 --> 00:26:18,141 So, Uh... 587 00:26:18,174 --> 00:26:20,979 Tell You What I'm Gonna Do. 588 00:26:21,011 --> 00:26:23,080 I Want You... 589 00:26:23,114 --> 00:26:25,682 To Hold This For Me. 590 00:26:25,715 --> 00:26:27,117 Really? 591 00:26:25,715 --> 00:26:27,117 Yeah. 592 00:26:27,151 --> 00:26:29,086 Just Take It, All Right? I'm Gonna Be Fine. 593 00:26:29,119 --> 00:26:31,121 I'm Not Gonna Make Any More Phone Calls On That Thing 594 00:26:31,154 --> 00:26:33,324 Until We Get Home, All Right? I Promise. 595 00:26:33,356 --> 00:26:34,959 Deal. 596 00:26:33,356 --> 00:26:34,959 All Right. 597 00:26:34,991 --> 00:26:36,693 Tell You What. I'm Gonna Go Grab The Camera, 598 00:26:36,727 --> 00:26:37,862 Take Some Photos, 599 00:26:37,894 --> 00:26:39,529 You Put That In My Suitcase. All Right? 600 00:26:39,563 --> 00:26:40,832 All Right. 601 00:26:39,563 --> 00:26:40,832 All Right, Buddy. 602 00:26:40,865 --> 00:26:42,165 Oh. 603 00:26:42,199 --> 00:26:44,168 Where Is The Camera? 604 00:26:44,201 --> 00:26:45,370 In The Wheelhouse. 605 00:26:45,403 --> 00:26:47,038 Cool. 606 00:26:50,074 --> 00:26:52,210 Where's The Wheelhouse? 607 00:26:52,242 --> 00:26:54,144 Where The Wheel Is. 608 00:26:55,980 --> 00:26:57,182 Ok. 609 00:27:03,653 --> 00:27:05,824 [Fishing Line Unreeling] 610 00:27:13,364 --> 00:27:15,000 Oh, No. 611 00:27:20,203 --> 00:27:22,139 Michael: All Right! 612 00:27:22,173 --> 00:27:25,710 So, Time To Take Some Photos. 613 00:27:25,742 --> 00:27:27,345 You Ready? 614 00:27:27,377 --> 00:27:29,746 Uh, Michael? 615 00:27:29,779 --> 00:27:31,348 Hey, Are You Ok? 616 00:27:31,382 --> 00:27:33,217 You're Not Gettin' Sick, Are You? 617 00:27:33,250 --> 00:27:35,219 No. 618 00:27:33,250 --> 00:27:35,219 Ok. 619 00:27:35,251 --> 00:27:36,386 All Right. 620 00:27:36,420 --> 00:27:38,189 Well, Get Ready, Buddy. 621 00:27:38,221 --> 00:27:40,458 [Camera Timer Beeping] 622 00:27:41,791 --> 00:27:45,429 Smile For The Camera. Say Cheese. 623 00:27:49,900 --> 00:27:52,769 I Can Already Smell The Money. 624 00:27:52,803 --> 00:27:55,206 Get Goin'! 625 00:28:06,150 --> 00:28:07,652 Hey. 626 00:28:08,786 --> 00:28:10,087 You Need Somethin'? 627 00:28:10,121 --> 00:28:12,690 Yeah. I Was Wonderin' If, Um... 628 00:28:12,722 --> 00:28:15,058 You Had Any Pellegrino. 629 00:28:15,092 --> 00:28:16,394 What's That? 630 00:28:16,426 --> 00:28:18,596 Water. 631 00:28:18,628 --> 00:28:21,264 You Guys Got Your Labels For Everything, Don't You? 632 00:28:21,298 --> 00:28:24,434 What's Up With You, Huh? 633 00:28:24,468 --> 00:28:27,572 You Know, For A Guy Who's In A Service-Oriented Business, 634 00:28:27,605 --> 00:28:30,441 You Really Do Have A Serious Attitude Problem, You Know That? 635 00:28:30,473 --> 00:28:32,309 I Bet You Don't Get Many Repeat Customers, Do You? 636 00:28:32,343 --> 00:28:34,278 The Water's In The Galley, Mr. Wood. Help Yourself. 637 00:28:34,310 --> 00:28:36,313 I Just Don't Get It. I Came Up Here 638 00:28:36,346 --> 00:28:37,581 So We Could Talk-- 639 00:28:37,615 --> 00:28:38,583 Shh. 640 00:28:38,615 --> 00:28:40,317 Hey, Don't Shush Me. All Right? 641 00:28:40,351 --> 00:28:43,455 No, Just Listen. I Hear Something. 642 00:28:45,122 --> 00:28:47,458 Michael: What? 643 00:28:47,490 --> 00:28:50,161 Uh, This Is Not Good. 644 00:28:50,193 --> 00:28:52,896 What's--What's Going On? What Are You Doing? 645 00:28:52,930 --> 00:28:55,633 We're About To Be Hit By Pirates. 646 00:28:55,665 --> 00:28:56,800 Pirates?! 647 00:28:56,834 --> 00:28:58,169 What-- 648 00:28:58,201 --> 00:29:00,837 Island Patrol. This Is The Tiffany, Come In. 649 00:29:00,871 --> 00:29:02,340 How Do You Know They're Pirates? 650 00:29:02,373 --> 00:29:04,075 Well, They're Comin' Up In An Inflatable. 651 00:29:04,107 --> 00:29:05,308 They Made No Radio Call. 652 00:29:05,342 --> 00:29:07,078 I'm Sure They're Not Coming For The Pellegrino. 653 00:29:07,111 --> 00:29:08,746 Trust Me. 654 00:29:08,778 --> 00:29:10,147 Island Patrol. Mayday! Mayday! 655 00:29:10,181 --> 00:29:11,982 Michael: What Do They What? 656 00:29:12,016 --> 00:29:13,017 Jake: Want Me To Stop And Ask? 657 00:29:13,049 --> 00:29:15,153 Hey, Guys. What's Goin' On? 658 00:29:15,185 --> 00:29:16,153 Pirates. 659 00:29:16,186 --> 00:29:18,021 Pirates? 660 00:29:21,959 --> 00:29:24,461 Uh, They're Catchin' Up, Dude. 661 00:29:24,494 --> 00:29:26,663 Left Full Throttle, Ok? 662 00:29:26,696 --> 00:29:28,198 All Right. 663 00:29:36,207 --> 00:29:38,143 Jake: Island Patrol, Come In. 664 00:29:45,481 --> 00:29:48,153 We Must Be Out Of Range. They're Not Answering. 665 00:30:03,000 --> 00:30:04,067 Grab The Wheel. 666 00:30:04,101 --> 00:30:06,004 Come On. You Stay Down. 667 00:30:26,589 --> 00:30:27,891 Whoo! 668 00:30:36,366 --> 00:30:37,601 Hey, Wait! 669 00:31:04,961 --> 00:31:07,397 Whoo! Way To Go! 670 00:31:21,845 --> 00:31:24,615 Hey, That Was Good. 671 00:31:25,915 --> 00:31:29,386 So Now What? 'Cause We're Never Gonna Outrun Them. 672 00:31:29,420 --> 00:31:31,087 See That Island Over There? 673 00:31:31,121 --> 00:31:33,157 Yeah. 674 00:31:33,190 --> 00:31:34,892 You're Getting Off. 675 00:31:34,924 --> 00:31:35,992 Off? 676 00:31:36,026 --> 00:31:36,994 Jake: Yeah, It's The Start 677 00:31:37,027 --> 00:31:38,429 Of The Belgrass Island Chain. 678 00:31:38,461 --> 00:31:39,497 I'm Gonna Try To Lose 'Em 679 00:31:39,529 --> 00:31:40,830 And Come Back For You. 680 00:31:40,864 --> 00:31:44,402 No. No. We Are Not Getting Off The Boat. 681 00:31:44,434 --> 00:31:46,736 You Don't Seem To Understand Something. 682 00:31:46,769 --> 00:31:49,006 These Guys Don't Take Prisoners. 683 00:31:49,038 --> 00:31:50,840 They Take What They Want From You 684 00:31:50,874 --> 00:31:52,410 And Then Throw You To The Sharks. 685 00:31:52,442 --> 00:31:55,046 Now Get Aft And Grab Some Life Jackets. 686 00:31:56,946 --> 00:31:58,315 Come On. Get Aft. 687 00:32:11,694 --> 00:32:13,196 You Two Are Idiots! 688 00:32:13,230 --> 00:32:15,266 Fix That Later! We're Losing Them! 689 00:32:15,298 --> 00:32:16,634 All Right! 690 00:32:23,339 --> 00:32:26,009 All Right. Come On, Come On! 691 00:32:26,042 --> 00:32:27,144 When We Get Around This Point Up Here, 692 00:32:27,176 --> 00:32:28,178 I Want You Guys To Jump Off, 693 00:32:28,211 --> 00:32:29,814 Swim To Shore, And Find Some Cover. 694 00:32:29,846 --> 00:32:30,847 Hopefully They Won't See You. 695 00:32:30,881 --> 00:32:32,283 You Gotta Wait For Me Until I Get Back. 696 00:32:32,316 --> 00:32:33,451 All Right! 697 00:32:33,483 --> 00:32:34,918 Jake: Ok. 698 00:32:36,819 --> 00:32:38,855 All Right, Go! 699 00:33:25,536 --> 00:33:26,770 Aah! 700 00:33:41,050 --> 00:33:42,386 Tommy? 701 00:33:47,057 --> 00:33:48,793 Tommy! 702 00:33:49,893 --> 00:33:51,562 Tommy! 703 00:33:51,595 --> 00:33:53,197 Michael! 704 00:33:53,230 --> 00:33:55,266 Tommy? 705 00:33:55,298 --> 00:33:57,468 Over Here! 706 00:34:01,637 --> 00:34:03,606 Are You Ok? 707 00:34:03,640 --> 00:34:04,875 Yeah. 708 00:34:04,907 --> 00:34:06,309 Where Did You Go? 709 00:34:06,343 --> 00:34:07,545 I Was Just Lookin' Around. 710 00:34:07,577 --> 00:34:10,014 Don't Leave My Side Again, All Right? 711 00:34:13,349 --> 00:34:15,552 What Time Is It? 712 00:34:15,585 --> 00:34:16,886 You Think Jake Made It? 713 00:34:16,920 --> 00:34:18,722 I Don't Know. Come On. 714 00:34:18,755 --> 00:34:20,557 Hey, You Think Those Cannibals Jake Was Talkin'-- 715 00:34:20,590 --> 00:34:22,659 No, No, There Aren't Any Cannibals. 716 00:34:22,693 --> 00:34:24,728 The Pirates Were True. 717 00:34:24,760 --> 00:34:26,764 Come On. 718 00:34:35,038 --> 00:34:37,407 What Do You Reckon? 719 00:34:37,440 --> 00:34:39,143 What Do I Reckon? 720 00:34:39,175 --> 00:34:40,610 I Reckon They Couldn't Outrun Us, 721 00:34:40,643 --> 00:34:42,645 So They Scuttled The Boat. 722 00:34:42,679 --> 00:34:44,981 What Do You Reckon, Jonas? 723 00:34:45,014 --> 00:34:48,018 Do You Reckon They Scuttled The Boat? 724 00:34:48,050 --> 00:34:50,520 We're Gonna Search Every Single One Of These Islands 725 00:34:50,554 --> 00:34:52,021 Until We Find Them. 726 00:34:52,054 --> 00:34:53,022 Is That Clear? 727 00:34:53,056 --> 00:34:55,460 He's Too Big A Score. Is That Clear?! 728 00:34:57,661 --> 00:34:59,563 Let's Do It. 729 00:35:10,541 --> 00:35:12,710 Tommy: I've Never Seen Anything Like This. 730 00:35:12,742 --> 00:35:14,211 Michael: Yeah. 731 00:35:15,012 --> 00:35:16,647 Not A Soul In Sight. 732 00:35:16,679 --> 00:35:20,016 You Think Someone Will Come And Look For Us? 733 00:35:22,920 --> 00:35:24,188 Who? 734 00:35:25,521 --> 00:35:27,657 Your Mom? My Parents? 735 00:35:27,690 --> 00:35:29,225 They Think We're At A Resort For A Week 736 00:35:29,259 --> 00:35:31,027 And Don't Want To Be Bothered. 737 00:35:34,364 --> 00:35:38,068 We Never Should Have Gotten On Jake's Boat In The First Place. 738 00:35:38,101 --> 00:35:40,371 That Was The First Mistake. 739 00:35:40,403 --> 00:35:43,407 Hey. You Can't Blame Him. 740 00:35:43,440 --> 00:35:45,708 No? Why Not? It's His Boat. 741 00:35:45,742 --> 00:35:46,810 He's The Captain. 742 00:35:46,842 --> 00:35:48,378 He's The One Who Told Us To Jump Off, 743 00:35:48,411 --> 00:35:49,712 That He'd Come Back For Us. 744 00:35:49,746 --> 00:35:51,715 Because Blaming Someone Doesn't Solve Anything. 745 00:35:51,748 --> 00:35:53,784 Oh, Did Jake Tell You That, Too? 746 00:35:55,619 --> 00:35:58,088 No. 747 00:35:58,121 --> 00:36:00,023 My Dad Did. 748 00:36:19,376 --> 00:36:20,978 Hey... 749 00:36:26,048 --> 00:36:29,018 We're Gonna Be Ok. 750 00:36:29,052 --> 00:36:30,721 I Promise. 751 00:36:36,393 --> 00:36:38,563 What Are We Gonna Do? 752 00:36:44,268 --> 00:36:46,704 Well... 753 00:36:46,737 --> 00:36:49,740 I Told Your Mom I'd Take Care Of You, Right? 754 00:36:49,773 --> 00:36:53,043 So...That's What I'm Gonna Do. 755 00:36:53,076 --> 00:36:55,012 I'm Gonna Take Care Of You. 756 00:36:57,947 --> 00:36:59,983 You Hungry? 757 00:37:35,619 --> 00:37:38,655 Ok, Buddy. What Do You Think? 758 00:37:38,688 --> 00:37:40,857 I Mean, You Know, It's Not The, Uh... 759 00:37:40,891 --> 00:37:43,027 It's Not The Tree House You Built At The Ranch, 760 00:37:43,059 --> 00:37:45,195 But It's Solid As A Rock, And... 761 00:37:45,228 --> 00:37:47,498 It's Gonna Protect Us If It Rains. 762 00:37:48,965 --> 00:37:50,267 Yeah. 763 00:37:50,300 --> 00:37:52,068 Come Here. 764 00:37:53,170 --> 00:37:54,704 Look At This View, Huh? 765 00:37:54,737 --> 00:37:57,707 You Know How Much This View Would Cost If We Were In Malibu? 766 00:38:12,255 --> 00:38:14,492 [Thunder] 767 00:38:22,264 --> 00:38:24,701 Michael: Here We Go. Nice Little Fishy. 768 00:38:32,541 --> 00:38:34,210 If We Get One, 769 00:38:34,244 --> 00:38:36,247 How Are We Gonna Cook It? 770 00:38:38,914 --> 00:38:40,150 You Like Sushi, Right? 771 00:38:40,182 --> 00:38:42,052 Never Had It. 772 00:38:42,085 --> 00:38:44,387 Never? Ah, You're Gonna Love It. It's Great. 773 00:38:44,420 --> 00:38:46,155 It's Real Good For You, Too. 774 00:38:46,188 --> 00:38:48,091 Very High In Protein. 775 00:38:52,027 --> 00:38:53,463 Aah! 776 00:38:54,697 --> 00:38:56,533 [Shouts] 777 00:38:57,867 --> 00:38:58,835 What Am I Doin' Wrong? 778 00:38:58,869 --> 00:39:02,239 I Don't Know... 779 00:39:02,271 --> 00:39:05,241 But I Could Sure Go For One Of Mark's Steak Sandwiches Right Now. 780 00:39:05,275 --> 00:39:07,077 Who's Mark? 781 00:39:08,711 --> 00:39:10,246 Just Some Guy My Mom Likes. 782 00:39:10,280 --> 00:39:12,349 Your Mom's Seein' Someone? 783 00:39:12,382 --> 00:39:13,784 Well, That's Cool. 784 00:39:16,318 --> 00:39:17,987 You Don't Like Him, Do You? 785 00:39:19,956 --> 00:39:22,393 What Difference Does It Make? 786 00:39:22,425 --> 00:39:25,462 We May Never Get Off This Island. 787 00:39:26,329 --> 00:39:27,731 Come On. 788 00:39:29,231 --> 00:39:30,967 Tommy: You Know, Michael, 789 00:39:31,001 --> 00:39:33,303 I Was Reading In Australia... 790 00:39:33,335 --> 00:39:35,905 They Have These Snakes Called One Steps. 791 00:39:35,938 --> 00:39:38,741 They Bite You, And One Step Later, You're Dead. 792 00:39:38,775 --> 00:39:40,077 Yeah? 793 00:39:40,110 --> 00:39:43,146 They've Also Got Spiders That Can Jump 10 Feet, 794 00:39:43,179 --> 00:39:44,647 And Saltwater Crocodiles. 795 00:39:44,681 --> 00:39:46,884 The Locals Call 'Em Man-Eaters. 796 00:39:46,916 --> 00:39:48,384 Tommy, You Couldn't Have Read Up 797 00:39:48,418 --> 00:39:50,153 On Edible Plant Life Or Something? 798 00:39:55,358 --> 00:39:56,560 Look! 799 00:39:56,592 --> 00:39:59,395 Bananas. Come On. 800 00:39:59,429 --> 00:40:01,064 Ok, I'm Gonna Hoist You Up. 801 00:40:01,097 --> 00:40:03,000 Ready? 1, 2, 3. 802 00:40:03,032 --> 00:40:04,735 [Both Grunt] 803 00:40:04,768 --> 00:40:06,670 Get It, Now. Grab 'Em. 804 00:40:06,702 --> 00:40:08,505 [Grunts] 805 00:40:06,702 --> 00:40:08,505 [Bird Caws] 806 00:40:08,538 --> 00:40:10,007 [Screeches] 807 00:40:08,538 --> 00:40:10,007 Both: Aah! 808 00:40:10,039 --> 00:40:11,808 Oh! 809 00:40:16,880 --> 00:40:18,282 Both: Aah! Unh! 810 00:40:18,315 --> 00:40:19,650 [Both Grunt] 811 00:40:19,682 --> 00:40:22,085 Ow! Ow! 812 00:40:22,117 --> 00:40:24,788 Oh, Come Here. You Ok? 813 00:40:24,820 --> 00:40:26,289 Yeah. 814 00:40:24,820 --> 00:40:26,289 You All Right? 815 00:40:26,322 --> 00:40:28,491 Yeah. 816 00:40:26,322 --> 00:40:28,491 Get Up. Get Up. 817 00:40:28,525 --> 00:40:31,695 What...Was That?! 818 00:40:31,728 --> 00:40:33,731 [Bird Squawks] 819 00:40:31,728 --> 00:40:33,731 I Don't Know. 820 00:40:36,333 --> 00:40:38,001 What's That? 821 00:40:36,333 --> 00:40:38,001 What? 822 00:40:41,972 --> 00:40:45,042 I Don't Know. Stay Behind Me. 823 00:40:55,018 --> 00:40:59,490 I Think These Mean Someone Else Was Here... 824 00:40:59,523 --> 00:41:01,525 Hundreds Of Years Ago, I'm Sure. 825 00:41:01,557 --> 00:41:03,460 Are You Sure? 826 00:41:03,492 --> 00:41:05,394 Yeah. 827 00:41:05,427 --> 00:41:07,364 Be Careful. 828 00:41:14,036 --> 00:41:17,340 You Know, We Might Just Want To Stay In Here, Tommy. 829 00:41:17,373 --> 00:41:19,642 Tommy: Really? 830 00:41:19,675 --> 00:41:22,679 Yeah. 831 00:41:22,711 --> 00:41:26,516 I Mean, It's-- It's Dry And... 832 00:41:28,184 --> 00:41:30,187 It Seems Pretty Safe. 833 00:41:31,454 --> 00:41:33,390 Whoa! 834 00:41:34,925 --> 00:41:35,926 Can You Help Me Out, Please? 835 00:41:35,958 --> 00:41:36,926 Whoa, Whoa. 836 00:41:36,960 --> 00:41:38,561 Hold On! 837 00:41:36,960 --> 00:41:38,561 I Am. 838 00:41:39,596 --> 00:41:41,664 Aah...Oh! 839 00:41:41,697 --> 00:41:43,099 Ok, Ok. 840 00:41:43,132 --> 00:41:44,500 All Right. I'm Fine. I'm Fine. I'm Fine. 841 00:41:44,534 --> 00:41:46,369 I Got It. I Got It. I Got It. Ow! 842 00:41:57,079 --> 00:41:58,514 Are You All Right? 843 00:41:58,547 --> 00:42:00,917 I'm Fine. Let's Go. 844 00:42:02,117 --> 00:42:03,619 Oh. 845 00:42:03,652 --> 00:42:05,555 How Long Do You Think Those Shrunken Heads Have Been There? 846 00:42:05,588 --> 00:42:07,356 I'm Not An Anthropologist, Tommy. How Would I Know That? 847 00:42:07,389 --> 00:42:08,592 Well, Jake Said Cannibals Like-- 848 00:42:08,625 --> 00:42:09,592 Shh. 849 00:42:09,626 --> 00:42:11,228 [Creature Growls] 850 00:42:09,626 --> 00:42:11,228 What Is It? 851 00:42:12,728 --> 00:42:14,864 I Don't Know. 852 00:42:14,898 --> 00:42:17,835 [Growl] 853 00:42:20,436 --> 00:42:22,306 Where's That Coming From? 854 00:42:22,338 --> 00:42:25,275 I Can't Tell, All Right? Just Stay Behind Me. 855 00:42:26,675 --> 00:42:28,378 I Don't Want Anyone To Shrink My Head, Michael. 856 00:42:28,411 --> 00:42:29,980 That Was Hundreds Of Years Ago. 857 00:42:30,012 --> 00:42:31,414 Nobody Shrinks Heads Anymore. 858 00:42:31,447 --> 00:42:33,250 [Growl] 859 00:42:35,585 --> 00:42:36,887 All Right. All Right. 860 00:42:36,920 --> 00:42:38,555 We're Gonna Get Outta Here, Ok? 861 00:42:38,588 --> 00:42:42,492 Slowly And Quietly, You Got It? 862 00:42:42,525 --> 00:42:43,827 [Growl] 863 00:42:43,860 --> 00:42:46,762 Let's Go. Let's Go. Go, Go, Go, Go, Go. 864 00:42:46,795 --> 00:42:50,033 Come On. Don't Look Back. Just Keep On Movin'. Go. 865 00:42:51,201 --> 00:42:52,769 Come On. Move It. 866 00:42:51,201 --> 00:42:52,769 Hah! 867 00:42:52,802 --> 00:42:54,637 Aah! 868 00:42:52,802 --> 00:42:54,637 [Laughs] 869 00:42:56,706 --> 00:42:58,642 [Laughs] 870 00:42:58,675 --> 00:43:02,980 You--You Think-- You Think This Is Funny? 871 00:43:03,012 --> 00:43:04,614 Yeah. Yeah, I Do. 872 00:43:04,648 --> 00:43:05,983 You're Ok. 873 00:43:06,016 --> 00:43:07,651 Yeah, I'm Ok. How You Guys Doin'? 874 00:43:07,684 --> 00:43:09,620 Yeah, Well, That Wasn't Cool, You Know? 875 00:43:09,652 --> 00:43:12,755 You Almost Scared This Kid Half To Death Here. 876 00:43:12,789 --> 00:43:14,691 Yeah, I Can See That. 877 00:43:14,724 --> 00:43:17,693 I'm Really Sorry About That. 878 00:43:17,726 --> 00:43:19,195 You Know, I Thought I Told You Guys 879 00:43:19,228 --> 00:43:20,963 To Stay Put On The Beach. 880 00:43:20,996 --> 00:43:21,964 Where The Heck Are We? 881 00:43:21,998 --> 00:43:23,266 Uh, We Did, Ok, 882 00:43:23,298 --> 00:43:25,101 But Then We Needed A Few Things... 883 00:43:25,135 --> 00:43:27,504 Like Food And Shelter. 884 00:43:27,536 --> 00:43:29,672 Michael Built A Shelter On The Beach Over There. 885 00:43:29,706 --> 00:43:31,675 Oh, On The North Side? 886 00:43:29,706 --> 00:43:31,675 Yeah. 887 00:43:31,708 --> 00:43:33,043 Oh, Man, That's Where The Wind Comes In. 888 00:43:33,076 --> 00:43:35,913 Yeah, We Know. It Got Blown To Bits. 889 00:43:37,914 --> 00:43:39,983 Hey! This Is My Shirt. 890 00:43:40,016 --> 00:43:41,117 Oh, Yeah, Yeah. 891 00:43:41,150 --> 00:43:43,386 Yeah, It Is. 892 00:43:43,420 --> 00:43:46,322 I, Uh, Found It In Your Suitcase That Washed Up. 893 00:43:46,356 --> 00:43:49,026 This Is A $400 Shirt. 894 00:43:49,059 --> 00:43:51,728 You--You--You Just Tore The Sleeves Off It? 895 00:43:51,760 --> 00:43:54,864 Yeah... 896 00:43:54,898 --> 00:43:57,166 Guess It's Only Worth 200 Now, Huh? 897 00:43:57,199 --> 00:43:59,135 Tommy: Wait A Minute. It Washed Up? 898 00:43:57,199 --> 00:43:59,135 Yeah. 899 00:43:59,168 --> 00:44:00,871 Where's The Boat? 900 00:44:00,903 --> 00:44:02,873 I Had To Scuttle Her. 901 00:44:02,905 --> 00:44:06,009 S-Scuttle It? What-- What Does That Mean? 902 00:44:06,041 --> 00:44:08,244 I, Uh, I Sank Her, Guys. 903 00:44:09,378 --> 00:44:11,181 You Sank Our Boat? 904 00:44:11,213 --> 00:44:12,682 Yeah. I Couldn't Lose 'Em. 905 00:44:12,715 --> 00:44:13,884 Had To Do Somethin'. 906 00:44:13,916 --> 00:44:17,520 W-W-What Are We Gonna Do Now? 907 00:44:17,554 --> 00:44:18,689 Tommy: Yeah, Jake, I Mean... 908 00:44:18,722 --> 00:44:20,857 What Happens Now? 909 00:44:20,889 --> 00:44:22,158 All Right. Back Off, Ok? 910 00:44:22,192 --> 00:44:23,193 I'm Building A Raft. 911 00:44:23,226 --> 00:44:24,193 Oh, My-- 912 00:44:24,226 --> 00:44:25,929 I Figure We'll Lie Low For A While, 913 00:44:25,961 --> 00:44:26,996 Give The Pirates Enough Time 914 00:44:27,030 --> 00:44:28,398 To Move On And Forget About Us, 915 00:44:28,431 --> 00:44:30,199 Ok, And Then We'll Get In A Freighter Lane. 916 00:44:30,233 --> 00:44:31,702 Someone Might See Us. 917 00:44:31,735 --> 00:44:33,437 It's A Good Plan. 918 00:44:33,469 --> 00:44:36,372 Wait A Minute. Wait A Minute. 919 00:44:36,405 --> 00:44:37,740 We Don't Need A Raft. 920 00:44:37,773 --> 00:44:38,775 Oh, Are We Gonna Swim Back? 921 00:44:38,807 --> 00:44:39,775 No, No, No, No. 922 00:44:39,809 --> 00:44:41,011 You Found My Suitcase, Right? 923 00:44:41,043 --> 00:44:42,011 Jake: Yeah. 924 00:44:42,045 --> 00:44:43,180 Well--Well--Well, Tommy-- 925 00:44:43,213 --> 00:44:44,948 Tommy Put My Cell Phone In My Suitcase. 926 00:44:44,981 --> 00:44:46,516 It--It--It's Got A Satellite Hookup. 927 00:44:46,548 --> 00:44:48,951 You Can Get Service Anywhere. We're Saved. 928 00:44:48,985 --> 00:44:50,454 Uh, Michael-- 929 00:44:48,985 --> 00:44:50,454 Michael: Where Is It? 930 00:44:50,487 --> 00:44:51,454 Jake: You Know, It's At Camp, 931 00:44:51,487 --> 00:44:53,456 And I--I--I Didn't See A Cell Phone. 932 00:44:53,489 --> 00:44:55,692 No, No, No. That's Probably 'Cause He Put It In One Of The Zipper Compartments. 933 00:44:55,724 --> 00:44:58,295 Which Zipper Compartment Did You Put It In, Tommy? 934 00:45:02,398 --> 00:45:03,800 Your Phone Fell Overboard. 935 00:45:03,833 --> 00:45:05,469 Oh, Boy. 936 00:45:05,501 --> 00:45:09,371 What? 937 00:45:09,405 --> 00:45:11,108 No. 938 00:45:11,141 --> 00:45:12,442 Look, I'm Sorry, Ok? It Was An Accident. 939 00:45:12,474 --> 00:45:13,610 It Fell Out Of My Pocket Into The Ocean 940 00:45:13,643 --> 00:45:14,911 When I Hooked This Really Big Fish. 941 00:45:14,943 --> 00:45:19,148 Ok. All Right. Great. 942 00:45:19,181 --> 00:45:22,384 Great. That's-- That's--That's Just-- That's Just Great. 943 00:45:22,418 --> 00:45:24,820 Now We May Never Get Off This Island. 944 00:45:24,853 --> 00:45:27,790 Hey, I Said I Was Sorry, All Right? It Was An Accident. 945 00:45:27,824 --> 00:45:30,659 Oh--Oh--Oh-- I'm Sorry, Tommy. 946 00:45:30,693 --> 00:45:31,895 I Thought You Could Handle It. 947 00:45:31,927 --> 00:45:32,996 I Mean, Come On, Man. 948 00:45:33,028 --> 00:45:35,097 I Told You To Take The Phone From Me 949 00:45:35,130 --> 00:45:36,398 And Put It In The Suitcase. How Hard Is That? 950 00:45:36,431 --> 00:45:37,634 Jake: You Know What? Just Relax, Man. 951 00:45:37,666 --> 00:45:39,402 We're Comin' Apart Here, Man. Lighten Up. 952 00:45:39,434 --> 00:45:43,739 Don't--Don't You Tell Me To Lighten Up, Captain Kangaroo, 953 00:45:43,773 --> 00:45:45,008 All Right, Because If Your Boat, 954 00:45:45,041 --> 00:45:47,611 If That's What You Want To Call It, Had A Decent Motor, 955 00:45:47,643 --> 00:45:49,612 The Pirates Wouldn't Have Caught Up To Us, All Right? 956 00:45:49,646 --> 00:45:51,148 We Wouldn't Have Had To Scuttle It, 957 00:45:51,181 --> 00:45:53,317 And We Wouldn't Be In This Predicament Right Now! 958 00:45:55,284 --> 00:45:56,685 Hey, You Know What, Woods? 959 00:45:56,719 --> 00:45:59,088 If You Want To Blame Somebody, Blame Yourself, 960 00:45:59,121 --> 00:46:00,257 'Cause It Wasn't Me Or My Boat 961 00:46:00,289 --> 00:46:01,458 That Got Us Into This Trouble, All Right? 962 00:46:01,490 --> 00:46:03,193 It Sure As Heck Wasn't Little Tommy Over There. 963 00:46:03,226 --> 00:46:05,162 No, It Was You, Man, You Know? 964 00:46:05,195 --> 00:46:06,196 You're Just A Rich Guy 965 00:46:06,228 --> 00:46:07,630 With Your Labels Out For Everyone To See. 966 00:46:07,664 --> 00:46:08,932 You're A Great Big Beacon. 967 00:46:08,965 --> 00:46:09,932 Gimme A Break. You Know What? 968 00:46:09,965 --> 00:46:11,534 If We Get Off This Island, 969 00:46:11,568 --> 00:46:13,203 I'm Gonna Sue You For Negligence. 970 00:46:13,235 --> 00:46:15,471 Oh! Oh, You Know What? That's Fine. 971 00:46:15,505 --> 00:46:18,008 But Until Then, I'm The Captain, And I'm In Charge. 972 00:46:18,041 --> 00:46:19,342 Ha! I Don't Think So. 973 00:46:19,375 --> 00:46:21,177 You Know What? You Go Back Wherever You Came From. 974 00:46:21,210 --> 00:46:23,646 Just So You Know, I Got Food, Water, 975 00:46:23,679 --> 00:46:25,815 And Shelter That Can Stand Up Against The Wind. 976 00:46:25,849 --> 00:46:27,184 Yeah, That's Fine With Us. 977 00:46:27,217 --> 00:46:28,885 Come On, Tommy. 978 00:46:28,918 --> 00:46:30,820 Michael: Come On. 979 00:46:32,554 --> 00:46:34,323 Tommy, Listen To Me. 980 00:46:34,356 --> 00:46:36,492 I Promised Aunt Jules I Would Take Care Of You, 981 00:46:36,525 --> 00:46:37,626 And That's What I'm Gonna Do. 982 00:46:37,659 --> 00:46:40,029 I'm Gonna Take Care Of You. Now, Come On. 983 00:46:45,101 --> 00:46:46,702 Come With Us. 984 00:46:47,536 --> 00:46:49,672 You Can't Eat Any More Coconuts. 985 00:46:49,706 --> 00:46:54,344 Ok. Yeah, Ok. All Right. 986 00:46:54,376 --> 00:46:56,645 I See What's Goin' On Here. 987 00:46:56,679 --> 00:46:59,014 You Think You're Gonna Be Better Off With This Kid? 988 00:46:59,047 --> 00:47:02,017 Fine. Good Luck. 989 00:47:02,050 --> 00:47:03,319 You Know, If You Want To Join Us, 990 00:47:03,353 --> 00:47:04,354 We'll Be On The Other Side Of The Island 991 00:47:04,387 --> 00:47:05,522 Right Past The Cove. 992 00:47:05,554 --> 00:47:06,922 Michael. 993 00:47:05,554 --> 00:47:06,922 Don't Worry About It. 994 00:47:06,956 --> 00:47:09,226 You Know What? You're Gonna Have To Learn To Trust Me. 995 00:47:09,259 --> 00:47:10,827 Whatever. 996 00:47:10,860 --> 00:47:12,062 Hey, Michael! 997 00:47:13,730 --> 00:47:16,065 Ah, You Know What? 998 00:47:16,099 --> 00:47:18,501 He'll Turn Up. 999 00:47:18,534 --> 00:47:20,804 He's Stubborn, But He's Not That Stubborn. 1000 00:47:27,710 --> 00:47:29,045 Your Camp's Incredible. 1001 00:47:32,081 --> 00:47:34,050 Ah. 1002 00:47:34,083 --> 00:47:35,684 Michael Doesn't Know What He's Missing. 1003 00:47:35,717 --> 00:47:37,853 Yeah, He Wouldn't Drink It, Anyway. 1004 00:47:37,887 --> 00:47:40,557 It's Not Pellegrino. 1005 00:47:40,590 --> 00:47:42,358 I've Been Pretty Much Combing The Beaches 1006 00:47:42,391 --> 00:47:43,726 Looking For Anything I Could Find 1007 00:47:43,760 --> 00:47:44,861 That's Washed Up From My Boat. 1008 00:47:44,893 --> 00:47:47,096 There. 1009 00:47:44,893 --> 00:47:47,096 That's A Lot Of Stuff. 1010 00:47:48,898 --> 00:47:52,434 Yep. It Sure Is. 1011 00:47:52,467 --> 00:47:54,337 This Ok To Eat? 1012 00:48:04,146 --> 00:48:05,882 [Hisses] 1013 00:48:05,914 --> 00:48:07,150 Ooh! 1014 00:48:07,182 --> 00:48:09,418 [Flies Buzzing] 1015 00:48:09,452 --> 00:48:11,421 [Grunting] 1016 00:48:18,027 --> 00:48:19,829 [Hahh Hahh Hahh] 1017 00:48:40,882 --> 00:48:43,185 Why'd You Do This To Me, Tommy?! 1018 00:49:01,838 --> 00:49:05,208 Hello. Hello. 1019 00:49:17,887 --> 00:49:19,323 Hi. 1020 00:49:22,190 --> 00:49:24,860 You're That, Uh, Supermodel. 1021 00:49:24,893 --> 00:49:26,662 Heather Hitt. 1022 00:49:26,695 --> 00:49:28,197 That's Me. 1023 00:49:28,231 --> 00:49:29,466 I Don't Believe It. 1024 00:49:29,498 --> 00:49:31,300 We're--We're Saved. 1025 00:49:31,333 --> 00:49:33,302 What Are You Doing Here? 1026 00:49:33,335 --> 00:49:35,704 I'm Shooting An Ad On A Yacht 1027 00:49:35,737 --> 00:49:37,172 Around The Point Up There. 1028 00:49:37,206 --> 00:49:39,009 I Was Just Out For A Jog. 1029 00:49:39,041 --> 00:49:40,509 How About You? 1030 00:49:40,543 --> 00:49:42,679 I'm Shipwrecked... 1031 00:49:42,711 --> 00:49:44,313 Or At Least I Was. 1032 00:49:44,347 --> 00:49:47,017 This Is So Amazing. 1033 00:49:47,050 --> 00:49:48,551 I Thought I Was Gonna Be Stranded Here On This Island 1034 00:49:48,583 --> 00:49:51,186 With 2 Other Guys For The Rest Of My Life. 1035 00:49:51,219 --> 00:49:54,457 Are They As Handsome As You? 1036 00:49:56,958 --> 00:49:58,527 Well... 1037 00:49:59,628 --> 00:50:01,030 No, But-- [Laughs] 1038 00:50:01,063 --> 00:50:02,197 That Doesn't Matter, Right? 1039 00:50:02,231 --> 00:50:03,666 I Mean, You're Still Gonna Help Us Out? 1040 00:50:03,699 --> 00:50:05,568 Yes, Of Course. 1041 00:50:07,070 --> 00:50:08,872 You Poor Thing. 1042 00:50:08,905 --> 00:50:11,508 Shipwrecked. 1043 00:50:11,541 --> 00:50:15,010 Thinking You'd Be Living Here The Rest Of Your Life. 1044 00:50:15,043 --> 00:50:17,179 Well, Now, If It Was With You, 1045 00:50:17,213 --> 00:50:19,048 It Might Be A Different Story. 1046 00:50:19,081 --> 00:50:20,784 You Are So Cute. 1047 00:50:20,817 --> 00:50:22,952 Are You Single? 1048 00:50:22,985 --> 00:50:25,521 Very. Yes. 1049 00:50:25,554 --> 00:50:27,390 I Have To Ask You... 1050 00:50:28,324 --> 00:50:30,393 Do You Believe In Love At First Sight? 1051 00:50:30,425 --> 00:50:31,894 I Do Now. 1052 00:50:37,065 --> 00:50:40,135 [Creature Squeals] 1053 00:50:40,168 --> 00:50:42,071 Unh! 1054 00:50:43,271 --> 00:50:46,442 [Snorting] 1055 00:50:46,476 --> 00:50:49,045 Aah! 1056 00:50:49,077 --> 00:50:51,313 [Thunder] 1057 00:50:56,853 --> 00:50:59,155 Ah. Oh. 1058 00:51:01,157 --> 00:51:03,726 More Lobster? 1059 00:51:03,759 --> 00:51:06,061 No, Thanks. I'm Stuffed. 1060 00:51:06,094 --> 00:51:07,797 Couldn't Eat Another Bite. 1061 00:51:12,869 --> 00:51:15,071 You Know... 1062 00:51:15,103 --> 00:51:18,740 My Mom Would Have Loved This Place. 1063 00:51:18,773 --> 00:51:19,842 She Always Wanted To Come 1064 00:51:19,876 --> 00:51:21,644 To Someplace Tropical. 1065 00:51:21,677 --> 00:51:24,314 Why Hasn't She? 1066 00:51:24,347 --> 00:51:26,016 She's Been To Florida. 1067 00:51:30,286 --> 00:51:32,856 You Know, I Don't Even Remember My Mom. 1068 00:51:32,889 --> 00:51:35,325 My Parents Got Divorced When I Was Pretty Young. 1069 00:51:35,358 --> 00:51:39,329 That's When My Dad And I Came Down Here From Seattle. 1070 00:51:39,362 --> 00:51:41,030 So Your Dad Never Got Remarried? 1071 00:51:41,063 --> 00:51:42,632 No. 1072 00:51:45,067 --> 00:51:47,469 So What About You? 1073 00:51:47,503 --> 00:51:49,338 What's Your Story? 1074 00:51:49,371 --> 00:51:52,541 Your Mom Never Wanted To Get Remarried? 1075 00:51:52,574 --> 00:51:54,643 I Don't Know. 1076 00:51:56,045 --> 00:51:57,981 She Likes This Guy Now, Though. 1077 00:51:58,014 --> 00:52:00,817 His Name's Mark. 1078 00:52:00,849 --> 00:52:04,219 Do You Want To Hold This Right Here? 1079 00:52:04,253 --> 00:52:05,955 Just Right There. 1080 00:52:05,987 --> 00:52:09,057 So, Um... 1081 00:52:09,090 --> 00:52:10,326 You Like Him? 1082 00:52:10,358 --> 00:52:11,793 He's Not My Dad. 1083 00:52:11,827 --> 00:52:14,531 Is He Trying To Be? 1084 00:52:14,563 --> 00:52:18,268 I Haven't Really Given Him Much Of A Chance. 1085 00:52:26,242 --> 00:52:28,311 My Dad Died A Year And A Half Ago, Tommy. 1086 00:52:28,344 --> 00:52:30,880 And The Coins, We Didn't Invest Them. 1087 00:52:30,913 --> 00:52:33,682 Had To Use 'Em To Keep The Boat Afloat. 1088 00:52:40,690 --> 00:52:43,159 It's Ok If You Don't Want To Tell Me About Your Dad. 1089 00:52:43,192 --> 00:52:45,360 I Know How It Feels. 1090 00:52:45,393 --> 00:52:46,695 [Sighs] 1091 00:52:46,728 --> 00:52:49,732 It's A Hard Thing To Say. 1092 00:52:51,300 --> 00:52:55,071 Sometimes, When I'm On The Boat, 1093 00:52:55,103 --> 00:52:56,872 I Feel Like I Can Hear Him. 1094 00:52:56,905 --> 00:53:00,342 And Just For That Split Second, 1095 00:53:00,376 --> 00:53:02,345 I Want To Answer Him Back. 1096 00:53:02,378 --> 00:53:05,949 I--I Know It Sounds Really Weird. 1097 00:53:05,981 --> 00:53:09,851 No, It's Not. 1098 00:53:09,885 --> 00:53:13,356 See, My Dad And I Built This Bench On Our Property 1099 00:53:13,389 --> 00:53:15,057 Where We Used To Go Every Day 1100 00:53:15,090 --> 00:53:18,295 And Watch A Herd Of Wild Horses After Chores. 1101 00:53:19,427 --> 00:53:21,498 That's Where I Hear Him. 1102 00:53:22,831 --> 00:53:25,167 Maybe It's The Same With You And Your Boat. 1103 00:53:27,103 --> 00:53:28,338 Yeah. 1104 00:53:29,905 --> 00:53:31,474 Not Anymore. 1105 00:53:40,483 --> 00:53:41,451 Anything? 1106 00:53:41,483 --> 00:53:42,451 Not Even A Footprint. 1107 00:53:42,485 --> 00:53:43,452 There Are Some Footprints. 1108 00:53:43,485 --> 00:53:44,487 They Were Ours. 1109 00:53:44,519 --> 00:53:46,755 Right. Get On The Boat. 1110 00:53:51,027 --> 00:53:52,762 There It Is. 1111 00:53:52,795 --> 00:53:54,396 Tommy: That's Not Bad. 1112 00:53:54,429 --> 00:53:57,399 And, Uh, Out There By The Reef Is An Underwater Cave. 1113 00:53:57,432 --> 00:54:00,068 That's Where I Caught The Lobster. 1114 00:54:00,101 --> 00:54:03,772 When Can We Look For Michael? 1115 00:54:03,806 --> 00:54:06,509 Oh, Michael, Yeah. Next Year Ok? 1116 00:54:07,876 --> 00:54:09,478 How About After Lunch? 1117 00:54:10,880 --> 00:54:13,316 I Hope He's All Right. 1118 00:54:13,349 --> 00:54:16,419 Listen, Your Cousin Might Be Arrogant, 1119 00:54:16,452 --> 00:54:19,856 Self-Centered, Conceited, Snobby, 1120 00:54:19,889 --> 00:54:22,692 But He's Not Stupid. 1121 00:54:22,724 --> 00:54:25,527 He's Gonna Be All Right. 1122 00:54:25,561 --> 00:54:27,030 Aah! 1123 00:54:36,871 --> 00:54:38,140 [Bird Squawks] 1124 00:54:40,376 --> 00:54:41,444 Guys? 1125 00:54:41,476 --> 00:54:43,478 [Cackling] 1126 00:54:46,548 --> 00:54:48,150 [Bird Squawks] 1127 00:54:48,184 --> 00:54:49,986 Tommy? 1128 00:54:50,018 --> 00:54:51,553 [Squawk] 1129 00:54:52,722 --> 00:54:56,059 I Knew You Guys Would Be Checkin' Up On Me. 1130 00:54:56,092 --> 00:54:58,994 Guys. Come On Out Here. 1131 00:54:59,027 --> 00:55:00,329 [Cackle] 1132 00:55:00,362 --> 00:55:02,164 Let's Just Talk It Out, Ok? 1133 00:55:02,197 --> 00:55:04,466 [Cackle] 1134 00:55:04,500 --> 00:55:05,668 [Squawk] 1135 00:55:05,701 --> 00:55:06,735 [Cackle] 1136 00:55:06,768 --> 00:55:07,869 Guys? 1137 00:55:07,902 --> 00:55:11,740 [Cackle, Squawk] 1138 00:55:11,773 --> 00:55:13,742 Guys. 1139 00:55:11,773 --> 00:55:13,742 [Cackle] 1140 00:55:17,612 --> 00:55:21,384 Aah! Aah! Aah! Aah! 1141 00:55:38,733 --> 00:55:39,969 [Cackle] 1142 00:55:50,980 --> 00:55:52,215 You Found Your Bag. 1143 00:55:52,248 --> 00:55:54,550 Yeah. 1144 00:55:56,284 --> 00:55:57,987 Aw, Yeah. 1145 00:56:00,588 --> 00:56:04,561 Oh. This Stuff Is Perfect For The Sail. 1146 00:56:12,434 --> 00:56:13,536 What's That? 1147 00:56:13,568 --> 00:56:16,972 My Mom Must Have Put It In Here. 1148 00:56:18,306 --> 00:56:20,175 It's From Mark. 1149 00:56:21,409 --> 00:56:23,512 Well, Are You Gonna Open It? 1150 00:56:29,751 --> 00:56:31,052 It's A Little Wet. 1151 00:56:31,085 --> 00:56:32,688 [Laughs] Yeah, It Is Wet. 1152 00:56:38,994 --> 00:56:40,396 Jake: Is That Him? 1153 00:56:40,429 --> 00:56:42,699 Tommy: It's My Dad And I On That Bench. 1154 00:56:44,333 --> 00:56:46,969 Hey, You Know... 1155 00:56:47,001 --> 00:56:48,570 This Is A Really Cool Frame. 1156 00:56:48,603 --> 00:56:51,106 I Bet You Mark Carved It Himself. 1157 00:56:51,139 --> 00:56:53,475 He Likes Working With Wood. 1158 00:56:55,443 --> 00:56:57,346 It Looks Like It Took Him Some Time. 1159 00:56:57,378 --> 00:57:00,717 Yeah. 1160 00:57:04,052 --> 00:57:07,222 What Do You Say We Go Spear Fishing And Catch Our Lunch? 1161 00:57:09,358 --> 00:57:11,193 Ok. 1162 00:57:12,126 --> 00:57:14,364 Come On. Let's Go. 1163 00:57:17,333 --> 00:57:18,501 Thanks. 1164 00:57:18,534 --> 00:57:19,869 Sure. 1165 00:57:21,704 --> 00:57:23,640 Want This Cushion? 1166 00:57:21,704 --> 00:57:23,640 Jake: Yeah. 1167 00:57:25,139 --> 00:57:26,708 Hey, Hey, Stop-- Stop--Stop--Stop. 1168 00:57:26,742 --> 00:57:28,544 Don't Move. Don't Move. 1169 00:57:28,577 --> 00:57:30,914 Be Very Patient. They'll Come To You. 1170 00:57:36,184 --> 00:57:40,824 Jake: Just Be Patient, And They'll Come To You. Here They Come. 1171 00:57:42,257 --> 00:57:44,960 Stop Moving. [Laughs] 1172 00:57:44,994 --> 00:57:46,996 Look, They Can Feel The Vibrations. 1173 00:57:47,028 --> 00:57:49,498 It Spooks 'Em, So Look, Just Stay Still. 1174 00:57:49,532 --> 00:57:52,735 See This One Over Here? It's Comin' Right To Me. 1175 00:57:57,739 --> 00:57:59,574 Aah! 1176 00:57:59,608 --> 00:58:02,077 See? That Easy. Whoo! 1177 00:58:02,110 --> 00:58:03,478 How'd You Do That? 1178 00:58:03,512 --> 00:58:04,948 What Do I Do? 1179 00:58:08,384 --> 00:58:09,751 Go Down Like This. 1180 00:58:11,887 --> 00:58:12,889 Hey! I Got Him! 1181 00:58:12,922 --> 00:58:14,356 Yeah! 1182 00:58:12,922 --> 00:58:14,356 I Got Him! 1183 00:58:14,389 --> 00:58:17,259 Yeah! 1184 00:58:17,293 --> 00:58:21,463 Jake: It's That Easy. [Laughs] 1185 00:58:24,266 --> 00:58:26,970 Guys! Guys! 1186 00:58:30,139 --> 00:58:31,173 Hey, Jake. 1187 00:58:31,206 --> 00:58:34,443 Get Out Of The Water! Get Out Of The Water! 1188 00:58:34,476 --> 00:58:36,846 Hey! 1189 00:58:36,878 --> 00:58:38,447 How You Doin'? 1190 00:58:40,382 --> 00:58:41,684 Get Out Of The Water! 1191 00:58:41,717 --> 00:58:43,853 Yeah, Sure. 1192 00:58:41,717 --> 00:58:43,853 Good. 1193 00:58:43,885 --> 00:58:45,121 Yeah. Here Comes The Payback. 1194 00:58:45,153 --> 00:58:46,889 Get Out Of The Water! 1195 00:58:49,490 --> 00:58:50,793 Michael: Get Out Of The Water! 1196 00:58:50,826 --> 00:58:53,762 Tommy! Jake! Crocodile! 1197 00:58:53,795 --> 00:58:56,298 Crocodile! Come On! Get Out Of That Water! 1198 00:58:56,331 --> 00:58:59,501 Tommy: Michael! 1199 00:58:56,331 --> 00:58:59,501 Michael: Come On! 1200 00:59:01,503 --> 00:59:03,506 Come Here! Come Here! Come Here! Come On, Tommy! 1201 00:59:03,539 --> 00:59:06,109 Come Here! Come On, Buddy! 1202 00:59:13,248 --> 00:59:14,983 Swim! Come Here! Come On. 1203 00:59:15,016 --> 00:59:16,785 Ah! Aah! 1204 00:59:28,463 --> 00:59:29,898 Did You See The Size Of That Thing? 1205 00:59:29,931 --> 00:59:31,666 It Must Have Been, Like, 20 Feet Long. 1206 00:59:31,699 --> 00:59:33,602 [Coughs] 1207 00:59:33,635 --> 00:59:34,804 And You Just Nailed It, Jake. 1208 00:59:34,836 --> 00:59:36,605 [Coughs] 1209 00:59:34,836 --> 00:59:36,605 That Was Awesome. 1210 00:59:36,639 --> 00:59:38,941 I Don't Know How Awesome It Would Have Been 1211 00:59:38,974 --> 00:59:42,010 If Michael Hadn't Seen It Comin' First. 1212 00:59:43,512 --> 00:59:44,480 Thanks. 1213 00:59:44,512 --> 00:59:46,715 Sure. 1214 00:59:54,523 --> 00:59:55,524 You Comin' With Us? 1215 00:59:55,556 --> 00:59:58,593 Is That An Invite? 1216 00:59:58,626 --> 01:00:01,063 Wasn't That Why You Came Back? 1217 01:00:02,498 --> 01:00:04,666 Michael, We Had Fresh Lobster, 1218 01:00:04,699 --> 01:00:07,802 Fruit, Tons Of Water, And Stayed Totally Dry. 1219 01:00:07,835 --> 01:00:10,038 You're Coming With Us. 1220 01:00:12,206 --> 01:00:14,476 If It's Ok With The Captain. 1221 01:00:16,210 --> 01:00:17,413 Yes. 1222 01:00:23,217 --> 01:00:24,886 Hey. 1223 01:00:24,920 --> 01:00:26,989 I Just Want To Tell You 1224 01:00:27,021 --> 01:00:28,190 I'm Sorry About The Phone Thing. 1225 01:00:28,222 --> 01:00:30,692 I Overreacted, Ok? It Wasn't Your Fault. 1226 01:00:30,726 --> 01:00:32,894 There's Nobody I'd Rather Be Shipwrecked With. 1227 01:00:32,927 --> 01:00:36,031 [Laughs] All Right? 1228 01:00:36,065 --> 01:00:37,500 Well... 1229 01:00:37,532 --> 01:00:39,201 Except Maybe Heather Hitt. 1230 01:00:39,233 --> 01:00:41,203 It's Ok. 1231 01:00:39,233 --> 01:00:41,203 All Right. Come On. 1232 01:00:44,505 --> 01:00:46,375 Who's Heather Hitt? 1233 01:00:51,579 --> 01:00:54,215 Here We Are. 1234 01:00:54,248 --> 01:00:56,385 Home Sweet Home. 1235 01:01:02,356 --> 01:01:04,693 Whoa! Ho Ho! 1236 01:01:04,726 --> 01:01:07,096 Oh, My--My Clothes! 1237 01:01:07,128 --> 01:01:09,565 Aah! My Clean Clothes! 1238 01:01:09,597 --> 01:01:12,333 Ah Ha Ha Ha! Hello! 1239 01:01:12,367 --> 01:01:16,372 Oh, These Clothes Smell Good. Mmm. Ha! 1240 01:01:17,405 --> 01:01:18,708 Jake: Hey, Don't Touch That, Ok? 1241 01:01:18,740 --> 01:01:20,108 We Only Have One Of 'Em. 1242 01:01:20,141 --> 01:01:22,911 Hoo-Hoo! Yes! 1243 01:01:24,213 --> 01:01:27,016 Jonas: We've Probably Checked Out 100 Islands, Frakes. 1244 01:01:27,048 --> 01:01:28,717 We're Not Gonna Find Them. 1245 01:01:28,751 --> 01:01:30,920 Frakes: You Can Quit Anytime You Want. 1246 01:01:30,952 --> 01:01:32,922 Dante: Nothin' Like A Bit Of Island Hopping. 1247 01:01:32,954 --> 01:01:34,590 Shut Up. 1248 01:01:48,637 --> 01:01:50,806 I Never Understood 1249 01:01:50,838 --> 01:01:52,974 Why Gilligan... 1250 01:01:53,007 --> 01:01:55,243 Didn't Hit On Ginger Or Mary Ann. 1251 01:01:55,277 --> 01:01:57,880 You Know What I'm Sayin'? I Mean, 1252 01:01:57,913 --> 01:02:02,617 Mrs. Howe, You Know, I--I Totally Get That, But... 1253 01:02:04,686 --> 01:02:06,856 Are You Ok? 1254 01:02:10,492 --> 01:02:13,596 If No One Finds Us... 1255 01:02:13,628 --> 01:02:17,165 It's Gonna Be Really Hard On My Mom. 1256 01:02:17,199 --> 01:02:19,300 I Hope She Knows How Much I Love Her. 1257 01:02:19,333 --> 01:02:20,902 And How Much I Like Mark. 1258 01:02:20,936 --> 01:02:24,039 How Come You Never Told Her How You Really Felt? 1259 01:02:26,440 --> 01:02:28,343 'Cause I Felt Guilty. 1260 01:02:28,376 --> 01:02:30,311 Tommy. 1261 01:02:28,376 --> 01:02:30,311 Tommy: I Do. 1262 01:02:30,344 --> 01:02:32,313 I Don't Ever Want To Forget My Dad, Michael. 1263 01:02:32,347 --> 01:02:34,316 Michael: You're Never Going To. 1264 01:02:34,349 --> 01:02:38,320 You Like Mark For The Same Reasons Your Mom Does. 1265 01:02:38,353 --> 01:02:40,289 I'm Sure He's A Great Guy, 1266 01:02:40,322 --> 01:02:45,361 And Your Dad Was A Great Guy, Tommy... 1267 01:02:45,393 --> 01:02:47,996 But Nobody Is Ever Gonna Take The Place Of Your Dad. 1268 01:02:48,030 --> 01:02:51,300 Don't You Punish Yourself, Ok? 1269 01:02:51,333 --> 01:02:53,869 He Wouldn't Want You To. 1270 01:02:57,539 --> 01:02:58,975 Come Here. 1271 01:03:06,981 --> 01:03:09,150 [Sighs] 1272 01:03:09,184 --> 01:03:12,121 I Promise You Something. 1273 01:03:12,153 --> 01:03:17,659 We Are Getting Off This Island...Ok? 1274 01:03:20,528 --> 01:03:22,530 We Have To... 1275 01:03:22,563 --> 01:03:25,701 'Cause I Still Gotta Get A Job When We Get Home. 1276 01:03:35,210 --> 01:03:37,045 You Guys Know How To Sew? 1277 01:03:44,619 --> 01:03:48,389 I'll Tell Ya, That Is One Expensive Sail. 1278 01:03:48,422 --> 01:03:52,294 Now All We Need Is A Mast And A Rudder. Come On, Guys. 1279 01:04:00,802 --> 01:04:02,070 So... 1280 01:04:02,103 --> 01:04:04,572 You Know, There's Only About, Uh, 1281 01:04:04,606 --> 01:04:06,675 4,000 Trees On This Island. 1282 01:04:06,708 --> 01:04:09,177 We Had To Climb To The Top Of Mount Everest Here 1283 01:04:09,210 --> 01:04:10,778 To Find The Perfect One? 1284 01:04:10,811 --> 01:04:11,913 I Told Ya. 1285 01:04:11,947 --> 01:04:14,016 We Need One That Stood Up Against The Elements. 1286 01:04:14,048 --> 01:04:16,085 Makes 'Em Hard And Sturdy Up Here, Boy. 1287 01:04:16,117 --> 01:04:18,019 This One's Been Through A Lot. 1288 01:04:18,052 --> 01:04:20,288 And Now We're Gonna Have To Carry It 1289 01:04:20,322 --> 01:04:21,923 All The Way Back Down To The Beach. 1290 01:04:26,061 --> 01:04:27,763 Jake: We Could Swim It Back. 1291 01:04:31,900 --> 01:04:33,702 Yeah, Right. 1292 01:04:33,735 --> 01:04:34,870 Aw, Come On. 1293 01:04:34,902 --> 01:04:36,404 It's Less Than 100 Feet. 1294 01:04:36,438 --> 01:04:38,807 People Jump From Heights Way Taller Than That. 1295 01:04:38,840 --> 01:04:40,509 I Think That's True, Michael. 1296 01:04:41,943 --> 01:04:44,947 All Right. Well, Let's See You Do It, Then. 1297 01:04:44,980 --> 01:04:47,248 Well, Sure, But You're Gonna Have To Go First. 1298 01:04:47,282 --> 01:04:49,985 Huh. And Why Is That? 1299 01:04:50,018 --> 01:04:51,320 'Cause I Don't Think You'll Do It, 1300 01:04:51,353 --> 01:04:53,822 And I'm Not About To Climb All The Way Back Up Here 1301 01:04:53,855 --> 01:04:56,992 Just To Grab The Mast And Carry It All The Way Back Down. 1302 01:04:57,025 --> 01:05:00,429 Let's Just Forget About It, Guys. 1303 01:05:00,461 --> 01:05:01,496 I'll Do It. 1304 01:05:01,530 --> 01:05:03,732 So Do It. 1305 01:05:03,764 --> 01:05:05,867 Trust Me. 1306 01:05:09,538 --> 01:05:11,407 No, I'm Not Gonna Do It... 1307 01:05:11,440 --> 01:05:13,175 'Cause I Got Nothing To Prove To You. 1308 01:05:13,208 --> 01:05:14,843 And I'm Not Letting Tommy Do It, Either. 1309 01:05:14,876 --> 01:05:16,011 Sure. 1310 01:05:16,043 --> 01:05:18,313 Ok, Well, Let's Go. 1311 01:05:18,347 --> 01:05:21,217 Let's Get This Tree Down. Time To Make A Mast. 1312 01:05:28,724 --> 01:05:29,992 ♪ I'm The Kind Of Guy ♪ 1313 01:05:30,025 --> 01:05:32,528 ♪ Who Likes To Kick Off His Shoes ♪ 1314 01:05:32,561 --> 01:05:33,696 ♪ And I'm The Kind Of Guy ♪ 1315 01:05:33,728 --> 01:05:36,297 ♪ That Likes To Have Nothing To Do ♪ 1316 01:05:36,331 --> 01:05:37,800 ♪ So I Have The Kind Of Life ♪ 1317 01:05:37,833 --> 01:05:40,168 ♪ They Say Is Simple And Smooth ♪ 1318 01:05:40,202 --> 01:05:41,804 ♪ But I Can Feel The Change Comin' ♪ 1319 01:05:41,836 --> 01:05:43,771 ♪ Ever Since I Met You ♪ 1320 01:05:43,804 --> 01:05:44,772 ♪ 'Cause You Know ♪ 1321 01:05:44,806 --> 01:05:46,307 ♪ Get Up, Get Up, Get Up ♪ 1322 01:05:46,340 --> 01:05:47,842 ♪ I Asked Her Why ♪ 1323 01:05:47,876 --> 01:05:50,446 ♪ She Said, "Let's Get Out, Get Out, Get Out" ♪ 1324 01:05:50,478 --> 01:05:51,846 ♪ She Said That Having Some ♪ 1325 01:05:51,880 --> 01:05:55,784 ♪ Fun, Fun, Fun... ♪ 1326 01:05:55,817 --> 01:05:58,019 [Both Laughing] 1327 01:05:58,820 --> 01:06:00,155 ♪ So Baby Won't You Just ♪ 1328 01:06:00,188 --> 01:06:02,324 ♪ Come On, Come On, Come On ♪ 1329 01:06:02,356 --> 01:06:04,159 ♪ You Lead The Way In This Game ♪ 1330 01:06:04,192 --> 01:06:06,327 ♪ So Long, So Long, So Long ♪ 1331 01:06:06,360 --> 01:06:07,996 ♪ But I Know With You I'll Have ♪ 1332 01:06:08,030 --> 01:06:10,499 ♪ Fun, Fun, Fun ♪ 1333 01:06:10,532 --> 01:06:12,134 ♪ 'Cause That's What It's All About ♪ 1334 01:06:12,166 --> 01:06:15,036 ♪ Fun, Fun, Fun ♪ 1335 01:06:16,237 --> 01:06:18,873 [Airplane Approaching] 1336 01:06:18,907 --> 01:06:20,376 Tommy, You Hear That? 1337 01:06:22,744 --> 01:06:24,747 Yeah. I Do. Yeah. 1338 01:06:24,780 --> 01:06:26,081 It's A Plane! 1339 01:06:26,114 --> 01:06:27,148 It's A Plane. 1340 01:06:27,181 --> 01:06:28,850 It's A Plane! 1341 01:06:27,181 --> 01:06:28,850 Hey! 1342 01:06:28,884 --> 01:06:29,918 Hey, Hey! 1343 01:06:29,951 --> 01:06:32,021 Hey! The Flare! 1344 01:06:32,054 --> 01:06:33,689 Hurry, Michael, Go! 1345 01:06:33,722 --> 01:06:35,190 Go. Hey! 1346 01:06:35,222 --> 01:06:37,159 It's A Plane! Hey! Down Here! 1347 01:06:37,192 --> 01:06:38,527 Down Here! Hey! 1348 01:06:38,559 --> 01:06:39,762 What's Going On? 1349 01:06:39,795 --> 01:06:41,497 There's A Plane. Hey! 1350 01:06:41,530 --> 01:06:43,065 They Can't See Us Here. 1351 01:06:43,097 --> 01:06:44,866 What? 1352 01:06:44,900 --> 01:06:47,536 They Can't See Us. 1353 01:07:01,449 --> 01:07:03,118 Look! 1354 01:07:04,418 --> 01:07:05,721 Bull's-Eye. 1355 01:07:06,954 --> 01:07:08,391 Too Easy. 1356 01:07:11,927 --> 01:07:13,796 Whoo! 1357 01:07:13,829 --> 01:07:15,064 No! 1358 01:07:15,097 --> 01:07:16,365 What Are You Doing? 1359 01:07:16,398 --> 01:07:19,233 Oh, No! You Idiot! 1360 01:07:19,266 --> 01:07:21,869 It's A Commercial Jet Flying At 35,000 Feet! 1361 01:07:21,902 --> 01:07:25,273 Oh, We Needed That For When We Went Out To Sea. 1362 01:07:25,306 --> 01:07:26,474 Maybe A Freighter Would Have Seen It. 1363 01:07:26,507 --> 01:07:30,144 Now, It'll Just Be Blind Luck If Somebody Sees Us. 1364 01:07:30,177 --> 01:07:32,380 Well, Maybe You Should Have Put The Flare Manual Out On The Reading Table-- 1365 01:07:32,414 --> 01:07:34,483 Don't Blame Me For Your Ignorance! 1366 01:07:34,516 --> 01:07:35,784 You Know, He Was Just Trying To Help. 1367 01:07:35,817 --> 01:07:37,885 No, No, You Know What? This Guy's Pathetic. 1368 01:07:37,918 --> 01:07:39,554 All Right? Pathetic. He Knows Nothing 1369 01:07:39,588 --> 01:07:40,989 About Anything. 1370 01:07:41,021 --> 01:07:43,125 I Mean, You Want To Wear A Captain's Hat? 1371 01:07:43,157 --> 01:07:45,159 First, Learn How To Run A Boat. 1372 01:07:45,193 --> 01:07:47,496 Top To Bottom, Inside And Out, 1373 01:07:47,528 --> 01:07:49,130 Everything About It. You Have To Work For It-- 1374 01:07:49,164 --> 01:07:50,666 Hard. 1375 01:07:50,699 --> 01:07:53,068 You Know, This Is Just Great Coming From A Guy 1376 01:07:53,101 --> 01:07:54,103 Who Sank His Own Boat. 1377 01:07:54,135 --> 01:07:55,336 You Know What? Stop It. 1378 01:07:55,369 --> 01:07:56,672 That Boat Is Full Of Sweat And Memories 1379 01:07:56,704 --> 01:07:58,340 That I've Worked For My Entire Life. 1380 01:07:58,373 --> 01:08:01,076 What Have You Ever Worked For? 1381 01:08:01,108 --> 01:08:02,677 Come On, Michael, Tell Me. 1382 01:08:02,710 --> 01:08:03,911 What Have You Ever Worked For? 1383 01:08:03,945 --> 01:08:04,913 Come On, Jake. 1384 01:08:04,945 --> 01:08:07,482 Stop It. Tell Me, Michael. 1385 01:08:11,152 --> 01:08:12,687 That's Just What I Thought. 1386 01:08:13,989 --> 01:08:15,791 Michael: You're Right. 1387 01:08:15,824 --> 01:08:17,192 I've Never Worked For Anything. 1388 01:08:17,225 --> 01:08:19,628 Is That What You Want To Hear? 1389 01:08:19,661 --> 01:08:21,430 I'm 23 Years Old, 1390 01:08:21,462 --> 01:08:22,997 And I Don't Know What I'm Good At. 1391 01:08:23,030 --> 01:08:25,134 I Wish I Was More Like You Two Guys. 1392 01:08:25,167 --> 01:08:27,136 You Know, The Way Tommy Is With His Ranch, 1393 01:08:27,168 --> 01:08:29,137 And You Are With Your Boat. 1394 01:08:29,171 --> 01:08:31,073 You Both Have Found Something. 1395 01:08:33,408 --> 01:08:34,677 I Never Had To. 1396 01:08:40,715 --> 01:08:42,985 Well, All Right, Then. 1397 01:08:49,356 --> 01:08:50,859 Listen, I'm Sorry I Blew Off 1398 01:08:50,891 --> 01:08:53,028 So Much Steam Back There. 1399 01:08:53,060 --> 01:08:55,796 Hey, We're All Ready To Get Off This Island. 1400 01:08:55,829 --> 01:08:57,064 Yeah, That's For Sure. 1401 01:08:57,097 --> 01:08:58,800 Well... 1402 01:08:58,832 --> 01:08:59,800 I'll Rig This Vine, 1403 01:08:59,833 --> 01:09:01,470 And We'll Be Out Of Here In The Morning. 1404 01:09:01,502 --> 01:09:03,505 Hey, Jake. Look. 1405 01:09:03,537 --> 01:09:05,072 Hey! 1406 01:09:05,105 --> 01:09:06,507 Hey! 1407 01:09:06,541 --> 01:09:08,344 [Whistling] 1408 01:09:09,543 --> 01:09:10,645 You Hear That? 1409 01:09:10,679 --> 01:09:12,146 Hey! 1410 01:09:12,180 --> 01:09:13,148 Hey! Hey! 1411 01:09:13,180 --> 01:09:14,549 Unh! 1412 01:09:16,251 --> 01:09:17,520 Shh. 1413 01:09:18,420 --> 01:09:20,055 It Sounded Like A Bird. 1414 01:09:20,087 --> 01:09:22,056 No, No, No. That Was No Bird. 1415 01:09:34,202 --> 01:09:35,436 Jake: You See... 1416 01:09:35,470 --> 01:09:36,672 It's The Pirates. 1417 01:09:36,704 --> 01:09:39,507 Look. See The Boat? 1418 01:09:39,541 --> 01:09:41,677 If They Find Our Raft, We're In Trouble, Man. 1419 01:09:41,710 --> 01:09:43,378 Let's Go. Go. 1420 01:09:44,378 --> 01:09:45,413 Listen... 1421 01:09:45,447 --> 01:09:47,615 Take The Inflatable And Circle The Island. 1422 01:09:47,649 --> 01:09:49,685 I'll Check Things Out Here. 1423 01:09:49,717 --> 01:09:51,086 All Right. 1424 01:10:05,399 --> 01:10:07,935 Whoo! Got You, Sucker! 1425 01:10:07,969 --> 01:10:10,538 Whoo! I Got One! 1426 01:10:10,572 --> 01:10:12,140 Get To The Raft! Get To The Raft! 1427 01:10:12,172 --> 01:10:14,408 Whoo-Hoo! Whoo! 1428 01:10:14,442 --> 01:10:15,409 Get To The Raft! 1429 01:10:15,443 --> 01:10:16,744 Why? 1430 01:10:16,778 --> 01:10:18,247 Whoo-Hoo-Hoo! 1431 01:10:18,279 --> 01:10:19,747 You See This Thing? 1432 01:10:22,117 --> 01:10:23,652 Get To The Raft. 1433 01:10:23,685 --> 01:10:25,153 Get On! 1434 01:10:23,685 --> 01:10:25,153 What? 1435 01:10:25,185 --> 01:10:26,988 They Found Us. 1436 01:10:27,021 --> 01:10:28,122 The Pirates Are Coming. 1437 01:10:28,155 --> 01:10:29,658 Pirates? What-- What About The Camp? 1438 01:10:29,690 --> 01:10:30,658 Forget The Camp. 1439 01:10:30,692 --> 01:10:31,659 We Don't Have Enough Time. 1440 01:10:31,693 --> 01:10:33,028 All Right. 1441 01:10:34,529 --> 01:10:37,766 Tommy, Michael, Now. Get On! 1442 01:10:39,167 --> 01:10:40,669 Ok. 1443 01:10:40,702 --> 01:10:42,170 Be Careful. 1444 01:10:42,203 --> 01:10:43,905 Jake: Drop The Sail! 1445 01:10:43,938 --> 01:10:45,673 Hold On! 1446 01:10:45,707 --> 01:10:46,675 Hold On. 1447 01:10:46,707 --> 01:10:49,478 Get That Life Jacket Strapped On. 1448 01:10:49,511 --> 01:10:50,946 All Right. 1449 01:10:49,511 --> 01:10:50,946 Ok. 1450 01:10:50,979 --> 01:10:52,447 All Right, Guys. 1451 01:10:52,479 --> 01:10:54,148 Ok, Here Comes One. 1452 01:10:54,181 --> 01:10:56,150 Hold On. 1453 01:10:56,184 --> 01:10:57,485 Wait, I'll Come Over Here. 1454 01:10:57,519 --> 01:10:58,487 I'll Come Over. 1455 01:10:58,520 --> 01:11:01,223 All Right, Hold On. Tommy, Michael. 1456 01:11:03,224 --> 01:11:06,360 Oh, They're Leaving. 1457 01:11:06,394 --> 01:11:07,429 What Are We Gonna Do? 1458 01:11:07,462 --> 01:11:08,497 I Don't Know. 1459 01:11:08,529 --> 01:11:09,497 Can't You Go Any Faster? 1460 01:11:09,530 --> 01:11:10,832 No! 1461 01:11:10,864 --> 01:11:12,967 [All Shouting] 1462 01:11:18,305 --> 01:11:20,509 What Are You Doing? 1463 01:11:20,542 --> 01:11:21,510 Duck. 1464 01:11:21,542 --> 01:11:23,010 She's Gonna Shoot Us! 1465 01:11:23,043 --> 01:11:24,512 Get Off! Get Off The Boat! Jump Off The Boat! 1466 01:11:24,546 --> 01:11:26,347 Go, Go, Go! 1467 01:11:33,354 --> 01:11:34,488 Good Shot. 1468 01:11:34,521 --> 01:11:35,724 Tommy! 1469 01:11:36,524 --> 01:11:37,726 Come Here. 1470 01:11:41,563 --> 01:11:43,498 We'll Swim Underwater To The Lobster Cave. 1471 01:11:43,530 --> 01:11:44,733 It's Right Over There. 1472 01:11:45,699 --> 01:11:46,667 I Gotta Get This Vest Off. 1473 01:11:46,701 --> 01:11:47,668 Michael! 1474 01:11:47,702 --> 01:11:48,670 I Can't Get The Vest Off! 1475 01:11:48,703 --> 01:11:50,005 We Don't Have Time! 1476 01:11:50,037 --> 01:11:51,005 It's You They Want! 1477 01:11:51,038 --> 01:11:52,840 There's No Way! 1478 01:11:52,873 --> 01:11:55,242 Listen, I Know You'll Come Back For Me, All Right? 1479 01:11:55,275 --> 01:11:57,546 Just Go, Please, Go. 1480 01:11:57,578 --> 01:11:59,180 Tommy, We'll Come Back. 1481 01:11:59,213 --> 01:12:00,215 Just Go, Michael. 1482 01:12:00,247 --> 01:12:02,050 I'll Come Back For You. 1483 01:12:03,685 --> 01:12:04,586 I'll Come Back For You! 1484 01:12:04,618 --> 01:12:05,920 All Right! 1485 01:12:05,953 --> 01:12:07,221 Swim. 1486 01:12:31,645 --> 01:12:33,849 Unh! Frakes Is Gonna Be Mad. 1487 01:12:33,881 --> 01:12:34,849 Tommy: You'll Never Get Him. 1488 01:12:34,882 --> 01:12:36,117 Shut Up, Kid. 1489 01:12:36,150 --> 01:12:39,721 Go Down And Have A Look. They Gotta Be Here Somewhere. 1490 01:13:06,914 --> 01:13:09,150 [Coughing] 1491 01:13:16,356 --> 01:13:18,059 So What Are We Gonna Do Now? 1492 01:13:18,091 --> 01:13:19,661 I Don't Know. 1493 01:13:19,694 --> 01:13:22,097 But I Know They're Not Going Anywhere Without You. 1494 01:13:23,931 --> 01:13:25,300 So You're Telling Me They're Dead? 1495 01:13:25,332 --> 01:13:28,603 They Didn't Come Up, And We Looked For Them. 1496 01:13:28,636 --> 01:13:30,806 We Waited There Almost An Hour. 1497 01:13:30,838 --> 01:13:33,942 I Don't Know, Frakes. What Do You Reckon? 1498 01:13:33,975 --> 01:13:35,177 How About A Cave? 1499 01:13:35,210 --> 01:13:37,746 The Reefs Are Full Of Them. 1500 01:13:37,779 --> 01:13:39,815 They'll Be Back. 1501 01:13:39,847 --> 01:13:42,484 What Makes You Think So? 1502 01:13:42,516 --> 01:13:45,319 When They Hear You Screaming In Pain, 1503 01:13:45,353 --> 01:13:47,521 They'll Come Running. 1504 01:13:47,555 --> 01:13:49,825 Trust Me. 1505 01:13:56,029 --> 01:13:58,233 Any Ideas? 1506 01:14:00,635 --> 01:14:02,337 Yeah. 1507 01:14:02,369 --> 01:14:04,206 You Still Got That Gold Coin? 1508 01:14:04,238 --> 01:14:06,507 [All Laughing] 1509 01:14:13,180 --> 01:14:14,715 Gonna Clean All The Scum Off That Deck, 1510 01:14:14,748 --> 01:14:16,217 Aren't You, Boy? 1511 01:14:20,921 --> 01:14:22,857 How Do You Know He'll Go For It? 1512 01:14:22,890 --> 01:14:25,626 Because I Know A Lot Of Greedy People. 1513 01:14:25,659 --> 01:14:27,395 I Just Hope It Works. 1514 01:14:30,265 --> 01:14:32,534 You Gotta Promise Me Something. 1515 01:14:32,567 --> 01:14:33,667 You Have To Promise Me 1516 01:14:33,701 --> 01:14:35,337 That If Something Goes Wrong, 1517 01:14:35,369 --> 01:14:37,538 You Take Tommy And You Get Him Out Of Here. 1518 01:14:37,572 --> 01:14:39,474 Don't Wait For Me. 1519 01:14:39,506 --> 01:14:40,842 I Promise. 1520 01:14:46,581 --> 01:14:49,083 I'm Sorry About Your Boat. 1521 01:14:49,884 --> 01:14:52,354 Ah... 1522 01:14:52,386 --> 01:14:54,121 I Hated That Boat. 1523 01:14:55,957 --> 01:14:57,057 You Hated That Boat? 1524 01:14:57,091 --> 01:14:58,159 Yeah. 1525 01:14:58,192 --> 01:14:59,528 I Thought It Was Your Life. 1526 01:14:59,560 --> 01:15:01,862 Oh, No. It Was My Dad's Life. 1527 01:15:01,895 --> 01:15:03,998 He Chose It For The Both Of Us. 1528 01:15:04,032 --> 01:15:05,199 Don't Get Me Wrong. 1529 01:15:05,233 --> 01:15:07,369 I Love The Sea And Everything. 1530 01:15:07,402 --> 01:15:09,003 It's Just... 1531 01:15:09,037 --> 01:15:12,707 I Think I Stuck With Her For So Long... 1532 01:15:12,739 --> 01:15:15,710 'Cause My Dad Loved Her. 1533 01:15:15,743 --> 01:15:17,312 And... 1534 01:15:20,480 --> 01:15:22,650 Anyway, Uh... 1535 01:15:24,586 --> 01:15:27,521 Tiffany, She's Been Sinkin' For A Long Time. 1536 01:15:27,555 --> 01:15:29,057 And I've Been Hangin' On To Her 1537 01:15:29,090 --> 01:15:31,426 For All The Wrong Reasons. 1538 01:15:31,458 --> 01:15:34,061 You Know, I... 1539 01:15:35,430 --> 01:15:37,365 I've Been Also Blaming People 1540 01:15:37,398 --> 01:15:39,367 For Things I Don't Have. 1541 01:15:39,399 --> 01:15:42,603 You Should Take This Back. I'm Sorry. 1542 01:15:46,239 --> 01:15:47,274 Keep It. 1543 01:15:47,307 --> 01:15:49,978 No, No, No, No. I Can't Do That. 1544 01:15:50,011 --> 01:15:52,814 Not Because I Could Go Out And Buy Another One. 1545 01:15:52,846 --> 01:15:55,182 I Want You To Have It. 1546 01:16:01,255 --> 01:16:02,623 I Don't Know What To Say. 1547 01:16:02,657 --> 01:16:05,092 You Don't Need To Say Anything. 1548 01:16:05,126 --> 01:16:06,862 Come On, We Got A Lot To Do. 1549 01:16:22,210 --> 01:16:25,279 Frakes, You Better Come And See This. 1550 01:16:43,197 --> 01:16:44,699 Good Morning. 1551 01:16:45,533 --> 01:16:48,370 Could Be. That Just Depends. 1552 01:16:50,203 --> 01:16:52,373 Are You Ok, Tommy? 1553 01:16:54,307 --> 01:16:56,377 So, Where's Your Friend? 1554 01:16:56,411 --> 01:16:58,813 I Don't Know. 1555 01:16:58,845 --> 01:17:00,114 I Got A Deal For You. 1556 01:17:00,148 --> 01:17:01,882 Oh, He's Got A Deal For Us. 1557 01:17:01,916 --> 01:17:04,351 He's Got A Deal For Us, Guys. 1558 01:17:04,385 --> 01:17:05,686 So What's The Deal? 1559 01:17:06,520 --> 01:17:07,488 Well, You Seem To Be 1560 01:17:07,521 --> 01:17:09,858 A Financially Motivated Person. 1561 01:17:09,890 --> 01:17:12,059 So Let's Talk Bottom Line. 1562 01:17:12,092 --> 01:17:15,162 You Think I'm Worth A Lot Of Money, Don't You? 1563 01:17:15,195 --> 01:17:17,364 Wow, A Psychic. 1564 01:17:17,398 --> 01:17:18,833 Well, I Don't Know If My Family 1565 01:17:18,865 --> 01:17:20,902 Would Pay A Dime For Me Right Now. 1566 01:17:20,935 --> 01:17:23,471 But What If I Had A Way... 1567 01:17:23,503 --> 01:17:27,074 To Get You 10 To 15 Million 1568 01:17:27,108 --> 01:17:29,344 In Gold Coins? 1569 01:17:29,377 --> 01:17:31,312 Would You Leave Us Alone? 1570 01:17:31,345 --> 01:17:32,780 Gold. 1571 01:17:44,725 --> 01:17:46,627 Ok, I'm Listening. 1572 01:17:48,429 --> 01:17:49,530 I Found... 1573 01:17:49,564 --> 01:17:50,832 A Whole Ton Of Those 1574 01:17:50,864 --> 01:17:52,533 Right Here On This Island. 1575 01:17:52,567 --> 01:17:54,836 But You Won't Get Any Of It... 1576 01:17:54,868 --> 01:17:56,904 Unless You Promise Me You're Gonna Let Tommy Go. 1577 01:17:56,938 --> 01:18:00,875 Why Don't You Just Tell Me Where They Are, Pretty Boy? 1578 01:18:00,908 --> 01:18:03,411 Because I Won't. 1579 01:18:03,444 --> 01:18:05,346 Tommy And I Figured We'd Be Dying 1580 01:18:05,378 --> 01:18:07,748 On This Stinkin' Island Anyway. 1581 01:18:07,782 --> 01:18:10,452 So By Shooting Us... 1582 01:18:10,484 --> 01:18:13,554 You'd Just Be Putting Us Out Of Our Misery. 1583 01:18:13,587 --> 01:18:15,556 Ok. 1584 01:18:15,590 --> 01:18:18,793 This Is What I'm Gonna Do For You. 1585 01:18:18,826 --> 01:18:20,694 I'm Gonna Let Him Go... 1586 01:18:20,728 --> 01:18:22,630 But You're Gonna Tell Us Where It Is. 1587 01:18:22,662 --> 01:18:25,899 If It's What You Say It Is, Then... 1588 01:18:25,932 --> 01:18:28,569 I Don't Have To Waste My Time With You. 1589 01:18:28,603 --> 01:18:31,139 Ok? 1590 01:18:31,171 --> 01:18:34,041 You Have To Swear To Let Us Go. I Want Your Word. 1591 01:18:34,074 --> 01:18:35,476 Don't Listen To Anything-- 1592 01:18:35,510 --> 01:18:37,311 Sure. You Have My Word... 1593 01:18:37,345 --> 01:18:39,414 As A Gentleman. 1594 01:18:41,015 --> 01:18:42,451 All Right, Then. 1595 01:18:44,585 --> 01:18:46,054 Tommy. 1596 01:18:46,087 --> 01:18:48,256 Just Keep Walking Along The Beach. 1597 01:18:51,525 --> 01:18:54,095 It's Ok. Go. 1598 01:18:59,100 --> 01:19:01,136 All Right, Let's Go. 1599 01:19:03,104 --> 01:19:06,240 You Stay With The Boat. I Don't Want Those Kids Anywhere Near It. 1600 01:19:06,274 --> 01:19:07,509 Yeah. 1601 01:19:17,150 --> 01:19:18,185 Aah! 1602 01:19:18,219 --> 01:19:19,186 Oh. 1603 01:19:19,220 --> 01:19:20,689 Ah. Miss Me? 1604 01:19:26,961 --> 01:19:28,363 Frakes: How Much Further? 1605 01:19:28,395 --> 01:19:29,965 Michael: Not Far. 1606 01:19:32,399 --> 01:19:34,168 [Rock Music Playing] 1607 01:19:34,202 --> 01:19:37,305 ♪ Tightrope Any Dream ♪ 1608 01:19:40,474 --> 01:19:41,810 ♪ Rise Up ♪ 1609 01:19:41,842 --> 01:19:43,545 ♪ Get It Right ♪ 1610 01:19:46,814 --> 01:19:49,251 ♪ Rise Up, Don't Take The Bait ♪ 1611 01:19:51,152 --> 01:19:52,220 ♪ Oh ♪ 1612 01:19:52,252 --> 01:19:54,454 ♪ Slow ♪ 1613 01:19:54,488 --> 01:19:55,557 ♪ Down ♪ 1614 01:19:55,590 --> 01:19:58,960 ♪ Baby, You're Movin' Too Fast... ♪ 1615 01:19:58,993 --> 01:20:00,728 Stay There, Tommy. 1616 01:20:00,761 --> 01:20:03,464 ♪ You're Just Catching Up With Your Past ♪ 1617 01:20:03,497 --> 01:20:06,334 ♪ Got Him, Undertow ♪ 1618 01:20:10,238 --> 01:20:13,008 ♪ Show Us What You Know ♪ 1619 01:20:14,542 --> 01:20:15,710 ♪ Oh ♪ 1620 01:20:15,743 --> 01:20:17,412 ♪ Slow ♪ 1621 01:20:17,444 --> 01:20:18,846 ♪ Down ♪ 1622 01:20:20,680 --> 01:20:23,083 We Found It By Accident. 1623 01:20:23,117 --> 01:20:25,220 The Gold's In There. 1624 01:20:32,092 --> 01:20:34,929 I'm Not Going In There. 1625 01:20:34,962 --> 01:20:36,998 It's A Death Cave. 1626 01:20:37,030 --> 01:20:38,498 Oh, Give Me A Break. 1627 01:20:38,532 --> 01:20:39,868 Those Symbols, Frakes... 1628 01:20:39,900 --> 01:20:42,002 They Call Them "The Gatherers." 1629 01:20:42,036 --> 01:20:43,371 They Were The Cannibals 1630 01:20:43,404 --> 01:20:45,707 That Cut Off The Heads Before They Shrank Them. 1631 01:20:45,739 --> 01:20:47,274 Who Cares? 1632 01:20:55,382 --> 01:20:57,351 These Places Are Haunted. 1633 01:20:57,385 --> 01:20:58,586 Cursed. 1634 01:20:58,618 --> 01:20:59,853 Hey... 1635 01:20:59,886 --> 01:21:01,021 You Don't Help, 1636 01:21:01,055 --> 01:21:03,425 You Don't Get A Cut. Got It? 1637 01:21:10,064 --> 01:21:11,865 Jonas: I Don't Like This. 1638 01:21:11,899 --> 01:21:14,369 Frakes: Shut Up. 1639 01:21:14,402 --> 01:21:16,203 All Right, Where Is It? 1640 01:21:16,237 --> 01:21:18,773 Right Up Ahead Here. 1641 01:21:32,252 --> 01:21:34,822 It's Right Up There Around The Corner. 1642 01:21:47,667 --> 01:21:49,203 Around Where? 1643 01:21:51,671 --> 01:21:53,040 [Both Screaming] 1644 01:21:54,942 --> 01:21:57,011 Aah! 1645 01:21:57,043 --> 01:21:58,680 Aah! 1646 01:21:58,712 --> 01:22:01,015 [Screaming] 1647 01:22:19,867 --> 01:22:22,137 [Rock Music Playing] 1648 01:22:24,372 --> 01:22:27,042 I'd Like A Pizza To Go, Please. 1649 01:22:28,074 --> 01:22:29,911 [Laughs] 1650 01:22:32,579 --> 01:22:33,847 Jake: Hey! 1651 01:22:40,421 --> 01:22:43,024 Aw, Gee, I See Some Scum I Forgot To Wipe Off. 1652 01:22:45,326 --> 01:22:46,761 Jake: Tommy, Let's Go! 1653 01:23:03,610 --> 01:23:05,212 [Grunts] 1654 01:23:08,849 --> 01:23:10,051 Uhh! 1655 01:23:16,689 --> 01:23:18,192 [Grunts] 1656 01:23:24,765 --> 01:23:27,469 Keep You Eye Out For Him On The Shore. 1657 01:23:42,048 --> 01:23:43,016 There. 1658 01:23:43,050 --> 01:23:45,586 Guys! Hey! 1659 01:23:45,618 --> 01:23:46,953 Michael! 1660 01:23:46,987 --> 01:23:49,123 Michael! 1661 01:23:49,155 --> 01:23:50,858 Hey! 1662 01:23:50,890 --> 01:23:52,592 Michael! Michael! 1663 01:23:52,626 --> 01:23:55,396 What? 1664 01:23:59,733 --> 01:24:00,701 What Are We Gonna Do? 1665 01:24:00,734 --> 01:24:02,470 What Do You Mean, What Are We Gonna Do? 1666 01:24:02,502 --> 01:24:03,970 This Guy's Got A Gun. We're Gettin' Out Of Here. 1667 01:24:04,003 --> 01:24:05,006 We'll Come Back With Some Help. 1668 01:24:05,038 --> 01:24:06,073 We Can't Leave Him. 1669 01:24:06,106 --> 01:24:09,577 I Promised I'd Get You Out Of Here. 1670 01:24:09,609 --> 01:24:10,577 Well, Break It. 1671 01:24:10,610 --> 01:24:12,313 I Can't! I Promised! 1672 01:24:12,345 --> 01:24:13,380 Hey! He Didn't Give Up On Me, Jake, 1673 01:24:13,413 --> 01:24:15,082 And He Wouldn't Give Up On You. 1674 01:24:15,115 --> 01:24:16,149 He Needs Your Help. 1675 01:24:16,182 --> 01:24:17,819 Please! 1676 01:24:20,453 --> 01:24:22,155 Michael! 1677 01:24:22,189 --> 01:24:25,527 Everest! Michael, Go To Everest! 1678 01:24:47,614 --> 01:24:49,818 [Grunts] 1679 01:25:13,073 --> 01:25:15,009 Ok. 1680 01:25:15,042 --> 01:25:16,344 Trust Him. 1681 01:25:44,238 --> 01:25:46,508 [Clicking] 1682 01:25:49,743 --> 01:25:54,682 No! 1683 01:26:19,472 --> 01:26:20,707 Come On. 1684 01:26:27,914 --> 01:26:28,882 Are You All Right? 1685 01:26:28,916 --> 01:26:29,884 Oh... 1686 01:26:29,917 --> 01:26:31,052 Whoo-Hoo-Hoo! 1687 01:26:31,085 --> 01:26:33,887 Ah! Oh, Ho Ho Ho. 1688 01:26:33,921 --> 01:26:36,157 [Coughing] 1689 01:26:39,158 --> 01:26:40,728 Well, Tough Guy... 1690 01:26:40,761 --> 01:26:42,029 We Did It, Huh? 1691 01:26:42,061 --> 01:26:43,264 Yeah. 1692 01:26:44,398 --> 01:26:46,067 Ahh... 1693 01:26:46,100 --> 01:26:48,069 Oh... 1694 01:26:48,101 --> 01:26:50,070 Whoo! 1695 01:26:50,104 --> 01:26:52,073 Let's Get The Boat. 1696 01:26:54,408 --> 01:26:56,043 Tommy: I Can't Believe You Made It. 1697 01:26:56,076 --> 01:26:57,144 Yeah. 1698 01:26:57,176 --> 01:27:00,581 Oh...Jake. 1699 01:27:02,783 --> 01:27:04,018 Ah... 1700 01:27:05,485 --> 01:27:07,521 Oh, Man, Thanks. 1701 01:27:15,328 --> 01:27:17,931 Island Patrol, This Is Jake Hunter. 1702 01:27:17,965 --> 01:27:19,132 Come In. Over. 1703 01:27:19,166 --> 01:27:20,835 Butch: Good To Hear Your Voice, Jake. 1704 01:27:20,868 --> 01:27:22,503 We've Been Searching For You Guys For Days. 1705 01:27:22,536 --> 01:27:24,137 I Lost The Tiffany, Butch. 1706 01:27:24,171 --> 01:27:25,673 Everyone's Safe, But Listen-- 1707 01:27:25,706 --> 01:27:27,675 I Got A Location On Some Of That Pirate Scum 1708 01:27:27,707 --> 01:27:28,742 You've Been Looking For. 1709 01:27:28,775 --> 01:27:30,510 Maybe You Should Pick It Up. 1710 01:27:40,688 --> 01:27:41,922 Michael... 1711 01:27:41,954 --> 01:27:43,358 Tommy! 1712 01:27:56,837 --> 01:27:58,939 Tommy: Mom. 1713 01:27:58,971 --> 01:28:00,940 Tommy, Oh... 1714 01:28:00,974 --> 01:28:02,943 Hey, Michael. 1715 01:28:02,975 --> 01:28:04,277 Hey, Dad. 1716 01:28:04,310 --> 01:28:05,712 How Are You, Man? 1717 01:28:06,680 --> 01:28:08,015 I Didn't Mean What I Said About Mark. 1718 01:28:08,047 --> 01:28:09,282 Oh, Honey, Don't Worry About It. 1719 01:28:09,315 --> 01:28:10,384 Really? 1720 01:28:10,417 --> 01:28:11,886 You Think You Could Ask Him 1721 01:28:11,918 --> 01:28:13,220 To Make Me Another Frame? 1722 01:28:13,252 --> 01:28:14,688 I Kind Of Lost The Last One. 1723 01:28:14,721 --> 01:28:16,623 I'm Sure He'll Be Glad To. 1724 01:28:16,657 --> 01:28:17,658 Oh... 1725 01:28:17,690 --> 01:28:18,992 Glenn: Michael... 1726 01:28:19,025 --> 01:28:19,993 Hey, Dad. 1727 01:28:20,027 --> 01:28:21,228 Oh, I'm So Glad You're All Right. 1728 01:28:21,261 --> 01:28:23,130 Yeah, I Feel-- I Feel Good. 1729 01:28:23,162 --> 01:28:24,130 How's Mom? 1730 01:28:24,163 --> 01:28:26,032 Glenn: Well, She's Just Worried Sick 1731 01:28:26,065 --> 01:28:27,201 Waiting For Us To Call Her. 1732 01:28:27,234 --> 01:28:29,036 Ok. All Right. 1733 01:28:29,069 --> 01:28:30,037 Hey. 1734 01:28:30,069 --> 01:28:31,671 Oh, Hi. 1735 01:28:30,069 --> 01:28:31,671 How Are You Doing? 1736 01:28:31,704 --> 01:28:34,042 Well, I'm Ok. 1737 01:28:37,744 --> 01:28:39,079 Oh, Hey, Um, Guys, 1738 01:28:39,113 --> 01:28:40,181 I Want You To Meet Someone. 1739 01:28:40,213 --> 01:28:41,181 This Is, Uh, Jake Hunter. 1740 01:28:41,215 --> 01:28:43,417 He's The Captain Of Our Boat. 1741 01:28:43,449 --> 01:28:45,586 He Saved Our Lives. 1742 01:28:45,618 --> 01:28:48,555 Well, Jake, It's A Real Pleasure. 1743 01:28:48,588 --> 01:28:50,390 I Can't Thank You Enough. 1744 01:28:50,423 --> 01:28:51,492 Yeah, Thank You... 1745 01:28:51,524 --> 01:28:53,694 A Lot. 1746 01:28:54,560 --> 01:28:56,329 All Right, Let's Go Make That Call. 1747 01:28:56,363 --> 01:28:58,164 Come On, Jake. Join Us For Dinner. 1748 01:28:58,198 --> 01:28:59,367 Come On. 1749 01:29:08,975 --> 01:29:10,110 Hello, Everyone. 1750 01:29:10,144 --> 01:29:11,945 Hey, Michael, Where Have You Been? 1751 01:29:11,979 --> 01:29:13,748 Let's Just Say That, Um, 1752 01:29:13,780 --> 01:29:17,184 Preparation Has Met Opportunity. 1753 01:29:17,216 --> 01:29:18,853 I Hope You Guys Don't Mind, 1754 01:29:18,886 --> 01:29:21,923 But I Created A Little Job Opportunity For Us. 1755 01:29:24,725 --> 01:29:26,894 Here? What Is It? 1756 01:29:26,926 --> 01:29:30,197 We're Gonna Rename That Boat, Uh... 1757 01:29:30,229 --> 01:29:32,098 The Tiffany Ii... 1758 01:29:32,131 --> 01:29:33,701 Captain. 1759 01:29:33,734 --> 01:29:35,603 What? 1760 01:29:35,636 --> 01:29:37,538 They Gave Us A Reward For Turning In Frakes, 1761 01:29:37,570 --> 01:29:39,439 So I Did A Little Negotiating. 1762 01:29:39,472 --> 01:29:42,542 See, They Were Gonna Put This Boat Up For Auction, 1763 01:29:42,576 --> 01:29:44,145 So I Offered To Buy The Boat 1764 01:29:44,177 --> 01:29:45,412 With Our Reward Money. 1765 01:29:45,445 --> 01:29:47,381 We Are All Gonna Be Partners 1766 01:29:47,413 --> 01:29:50,117 In The Charter Business. 1767 01:29:53,520 --> 01:29:55,489 Are You Serious? 1768 01:29:55,521 --> 01:29:56,489 Yeah. 1769 01:29:56,523 --> 01:29:57,891 I Mean, You Said It Yourself-- 1770 01:29:57,925 --> 01:29:59,760 Charters Sell Out Here All The Time. 1771 01:29:59,792 --> 01:30:02,729 And, Uh, Dad, I Was Hoping That, Um... 1772 01:30:02,762 --> 01:30:04,832 That I Could Pay You Back The Money I Owe You 1773 01:30:04,864 --> 01:30:06,332 Out Of My Share Of The Profits. 1774 01:30:06,365 --> 01:30:08,569 That Sounds Great, But... 1775 01:30:08,601 --> 01:30:11,404 Does That Mean That You're Planning To Move To Australia? 1776 01:30:11,438 --> 01:30:14,675 No, I Don't Think I'm Gonna Need To Do That. 1777 01:30:14,707 --> 01:30:18,344 I Was Actually Kind Of Hoping That, Uh, 1778 01:30:18,377 --> 01:30:21,014 The File Clerk Job Was Still Available. 1779 01:30:21,047 --> 01:30:22,515 Because, Uh, You Know, 1780 01:30:22,548 --> 01:30:24,185 If I'm Gonna Be A Lawyer... 1781 01:30:25,551 --> 01:30:26,920 I Better Learn About It, Right? 1782 01:30:26,953 --> 01:30:28,154 Inside And Out, Top To Bottom. 1783 01:30:28,188 --> 01:30:29,155 Glenn: Top To Bottom. 1784 01:30:29,189 --> 01:30:30,191 Top To Bottom. 1785 01:30:30,224 --> 01:30:32,525 Besides, I Think It Would Be Kind Of Cool 1786 01:30:32,559 --> 01:30:34,695 To Do Lunch With My Dad Every Now And Then. 1787 01:30:34,728 --> 01:30:36,697 That Sounds Great, Son. 1788 01:30:36,729 --> 01:30:37,697 So, We Really Own It? 1789 01:30:37,730 --> 01:30:39,132 It's Really Ours? 1790 01:30:39,166 --> 01:30:42,168 As Long As We All Agree On It. 1791 01:30:42,202 --> 01:30:44,505 It's Gonna Be A 3-Way Partnership. 1792 01:30:46,305 --> 01:30:48,375 What Do You Guys Say? 1793 01:30:51,545 --> 01:30:53,547 I Don't Know What To Say. 1794 01:30:53,579 --> 01:30:55,582 Well, I Say Yes. 1795 01:30:57,551 --> 01:30:58,820 Uh... 1796 01:31:02,055 --> 01:31:03,356 Yes. 1797 01:31:05,759 --> 01:31:07,862 Absolutely Yes. 1798 01:31:08,595 --> 01:31:11,532 Then A Partnership It Is. 117868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.