All language subtitles for How Sarah Got Her Wings 720p (2015)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:09,138 --> 00:03:11,506 Oh. Father Tim. 2 00:03:11,608 --> 00:03:14,128 - Sorry to interrupt, but... - Sarah, you're here again tonight? 3 00:03:14,210 --> 00:03:16,945 - Yeah. - Sarah's always helping out during the holidays. 4 00:03:17,046 --> 00:03:18,947 Any update from that new couple? 5 00:03:19,048 --> 00:03:21,060 - New couple? - The one's relocating from Birmingham. 6 00:03:21,084 --> 00:03:23,619 Mom teaches at Reed, stay-at-home dad, two kids. 7 00:03:23,720 --> 00:03:24,620 Loves to salsa. 8 00:03:24,721 --> 00:03:26,088 Ah, yes, the Jensens. 9 00:03:26,189 --> 00:03:27,689 Sarah's also our resident realtor. 10 00:03:27,790 --> 00:03:29,424 Guilty. 11 00:03:29,525 --> 00:03:31,293 Sarah Fitzpatrick. Dingo Realty. 12 00:03:31,394 --> 00:03:33,434 Making dreams come true in the greater Portland area 13 00:03:33,463 --> 00:03:35,197 since 2008. 14 00:03:36,332 --> 00:03:38,100 Your company ate my baby. 15 00:03:39,903 --> 00:03:43,372 Meryl Streep, "Dingo Realty." 16 00:03:43,473 --> 00:03:46,208 Oh, right. Yeah, not that "Dingo." 17 00:03:46,309 --> 00:03:48,120 - Is there another kind? - I think the partners 18 00:03:48,144 --> 00:03:49,811 just wanted a made-up name 19 00:03:49,913 --> 00:03:51,713 that'd appeal to a younger demographic. 20 00:03:51,814 --> 00:03:54,283 Ah, except it's an actual mammal. 21 00:03:54,384 --> 00:03:56,852 I don't name 'em, I just sell 'em. 22 00:03:56,953 --> 00:03:59,298 I haven't had a chance to talk to them about their living arrangements. 23 00:03:59,322 --> 00:04:00,762 Well, I've got this perfect Victorian 24 00:04:00,823 --> 00:04:02,423 in Healy Heights, but it's gonna go fast. 25 00:04:02,492 --> 00:04:03,492 It'd be perfect for them. 26 00:04:03,526 --> 00:04:05,460 Kid friendly, move-in ready. 27 00:04:05,561 --> 00:04:07,773 Just let me know, and I can get them in right after New Years. 28 00:04:07,797 --> 00:04:09,631 - Will do. - Okay. 29 00:04:09,732 --> 00:04:11,934 - Merry Christmas. - God bless. 30 00:04:30,153 --> 00:04:31,520 You want a blanket? 31 00:04:33,923 --> 00:04:35,424 Hello? 32 00:04:37,126 --> 00:04:38,393 Are you okay? 33 00:04:39,595 --> 00:04:40,996 Would you like another blanket? 34 00:04:41,097 --> 00:04:43,165 Or maybe some coffee? 35 00:04:43,266 --> 00:04:44,866 It's cold out tonight. 36 00:04:44,968 --> 00:04:46,234 Man: I lost her. 37 00:04:46,336 --> 00:04:48,070 Who? 38 00:04:48,171 --> 00:04:51,673 Fiona. 39 00:04:51,774 --> 00:04:53,575 Fiona, is that your wife? 40 00:04:53,676 --> 00:04:57,079 No, it's my... It's my dog. 41 00:04:57,180 --> 00:04:58,847 Let me see if I can find her. 42 00:04:58,948 --> 00:05:00,482 I'm sure she didn't go far. 43 00:05:01,684 --> 00:05:02,851 Would you? 44 00:05:04,654 --> 00:05:06,955 Now, you stay warm and don't go anywhere. 45 00:05:07,056 --> 00:05:08,991 I don't want to lose you and Fiona. 46 00:05:10,793 --> 00:05:11,860 Thank you. 47 00:05:14,998 --> 00:05:16,431 Fiona? 48 00:05:18,968 --> 00:05:21,970 Fiona? 49 00:05:31,280 --> 00:05:33,515 Really? 50 00:05:38,955 --> 00:05:40,756 Fiona? 51 00:05:47,997 --> 00:05:49,297 Here, Fiona. 52 00:05:50,266 --> 00:05:51,666 Where are you? 53 00:05:52,668 --> 00:05:53,802 I've got a treat. 54 00:05:55,838 --> 00:05:58,006 Oh. 55 00:05:59,242 --> 00:06:00,976 I found you. 56 00:06:02,345 --> 00:06:05,680 There you are. Come here, Fiona. 57 00:06:17,110 --> 00:06:19,378 (ulululululululululululululululu) 58 00:06:46,672 --> 00:06:47,873 Hi. 59 00:06:47,974 --> 00:06:49,708 Welcome. 60 00:06:49,809 --> 00:06:51,510 Hi, I don't know exactly where, 61 00:06:51,611 --> 00:06:53,812 or what... 62 00:06:54,947 --> 00:06:56,281 what exactly is happening? 63 00:06:57,283 --> 00:06:59,084 Oh, wow. 64 00:06:59,185 --> 00:07:00,952 Thank you. 65 00:07:03,823 --> 00:07:05,056 Are you kidding? 66 00:07:05,158 --> 00:07:06,324 Meow. 67 00:07:06,426 --> 00:07:08,527 Isn't he just dreamy? 68 00:07:08,628 --> 00:07:09,995 Could I get a name, hon? 69 00:07:10,096 --> 00:07:13,031 What? Oh, it's Sarah Fitzpatrick. 70 00:07:13,132 --> 00:07:14,032 And your friend? 71 00:07:14,133 --> 00:07:15,700 Fiona. 72 00:07:15,802 --> 00:07:17,035 Oh, great. 73 00:07:17,136 --> 00:07:19,104 Let me just check our reservations. 74 00:07:19,205 --> 00:07:21,173 Where am I exactly? 75 00:07:21,274 --> 00:07:23,608 Oh, yes, of course, sweetie, 76 00:07:23,709 --> 00:07:27,245 you've had quite a journey, haven't you? 77 00:07:27,346 --> 00:07:28,747 Welcome to The Lobby. 78 00:07:33,686 --> 00:07:35,120 Did you guys just open? 79 00:07:35,221 --> 00:07:37,255 'Cause I know all the hip places in Portland, 80 00:07:37,356 --> 00:07:39,124 and this doesn't look familiar at all. 81 00:07:39,225 --> 00:07:41,393 You don't remember anything? 82 00:07:41,494 --> 00:07:42,561 No. 83 00:07:43,729 --> 00:07:45,831 Wait, yes. 84 00:07:45,932 --> 00:07:49,134 There were lights... and sound... 85 00:07:49,235 --> 00:07:51,102 I picked up Fiona, and... 86 00:07:53,039 --> 00:07:53,939 Am I... 87 00:07:54,040 --> 00:07:55,307 Dead? Yes. 88 00:07:55,408 --> 00:07:56,908 I'm afraid so, sweetie. 89 00:07:58,711 --> 00:08:01,880 And your little dog too! 90 00:08:02,982 --> 00:08:04,382 I just always wanted to do that. 91 00:08:04,484 --> 00:08:06,485 So, this is Heaven? 92 00:08:06,586 --> 00:08:08,053 No, no, no. 93 00:08:08,154 --> 00:08:10,288 No, this is just the lobby. 94 00:08:10,389 --> 00:08:13,892 You know, halfway, limbo. 95 00:08:13,993 --> 00:08:16,194 Purgatory. Oh, I hate calling it that. 96 00:08:17,330 --> 00:08:19,998 It's just so medieval. 97 00:08:20,099 --> 00:08:21,366 Yeah, no, 98 00:08:21,467 --> 00:08:24,603 Heaven is straight through those gates. 99 00:08:24,704 --> 00:08:28,173 But you know, we can't just let everyone in. 100 00:08:28,274 --> 00:08:29,941 They have to be on the list. 101 00:08:30,042 --> 00:08:31,510 I can't believe this is happening. 102 00:08:31,611 --> 00:08:35,013 Aw, I understand. It can be traumatic. 103 00:08:35,114 --> 00:08:36,348 Are you kidding? 104 00:08:36,449 --> 00:08:38,583 I've dreamt about this my whole life! 105 00:08:38,684 --> 00:08:40,485 I always knew it would be like this. 106 00:08:40,586 --> 00:08:43,388 Beautiful, serene, trendy. 107 00:08:44,724 --> 00:08:46,424 Wait, I thought St. Peter was a guy. 108 00:08:46,526 --> 00:08:51,029 Yeah, he's been gone for at least 100 years. 109 00:08:51,130 --> 00:08:52,864 And frankly, I'm getting a little tired 110 00:08:52,965 --> 00:08:55,267 of hearing about it. 111 00:08:55,368 --> 00:08:58,103 People have such antiquated gender concepts 112 00:08:58,204 --> 00:09:00,205 about angels in management positions. 113 00:09:00,306 --> 00:09:01,373 You're an angel? 114 00:09:02,608 --> 00:09:04,168 I can't believe I'm talking to an angel. 115 00:09:04,243 --> 00:09:08,446 A grand arch angel, actually. 116 00:09:08,548 --> 00:09:10,849 But you can call me Daphne. 117 00:09:11,851 --> 00:09:12,984 Now, let's get you in. 118 00:09:13,085 --> 00:09:15,153 Don't wanna miss your reservation. 119 00:09:16,155 --> 00:09:17,556 - Oh. - What? 120 00:09:17,657 --> 00:09:18,967 It's okay if I have to hang a bit. 121 00:09:18,991 --> 00:09:20,859 You know, this place is incredible. 122 00:09:20,960 --> 00:09:22,794 And those snacks... 123 00:09:22,895 --> 00:09:24,062 I'm not seeing you on here. 124 00:09:24,163 --> 00:09:25,764 Oh, it's Fitzpatrick. 125 00:09:25,865 --> 00:09:26,932 - With a "Z." - Hmm. 126 00:09:27,033 --> 00:09:28,500 What? What's wrong? 127 00:09:28,601 --> 00:09:32,504 I can't let you in, if you're not on the list. 128 00:09:32,605 --> 00:09:34,406 What do you mean, "not on the list"? 129 00:09:34,507 --> 00:09:36,341 I... I just saved a dog in the freezing cold. 130 00:09:36,442 --> 00:09:39,244 Mm. Technically, you didn't exactly save her. 131 00:09:39,345 --> 00:09:40,545 Come here, Fiona. 132 00:09:40,646 --> 00:09:41,846 Come here, baby. 133 00:09:41,948 --> 00:09:43,982 Oh, yeah, that's a good girl. 134 00:09:44,083 --> 00:09:46,518 There you go. 135 00:09:52,158 --> 00:09:53,758 Well, how come she gets to go in? 136 00:09:53,859 --> 00:09:56,795 Well, you know, all dogs go to Heaven. 137 00:09:56,896 --> 00:09:58,563 Let me just make a call. 138 00:09:58,664 --> 00:10:00,065 There has to be something wrong. 139 00:10:00,166 --> 00:10:02,046 You know, I've gone to church since I was three. 140 00:10:02,134 --> 00:10:04,869 I started a program for at-risk dancers when I was 11. 141 00:10:04,971 --> 00:10:08,707 - Wow. - I... I didn't even kiss a boy until I was 16. 142 00:10:08,808 --> 00:10:11,343 Well, 15, but, you know, still. 143 00:10:11,444 --> 00:10:12,911 I... I volunteer every Christmas 144 00:10:13,012 --> 00:10:14,779 at the homeless shelter, I... I don't smoke, 145 00:10:14,880 --> 00:10:17,716 I do occasionally enjoy a nice Pinot, but who doesn't? 146 00:10:17,817 --> 00:10:19,361 Sounds like you've done some really great stuff. 147 00:10:19,385 --> 00:10:20,452 Just hang on one sec... 148 00:10:20,553 --> 00:10:22,120 Besides, I'm ready. 149 00:10:22,221 --> 00:10:23,655 My whole family is up here. 150 00:10:23,756 --> 00:10:26,324 My parents died in a freak accident when I was 20, 151 00:10:26,425 --> 00:10:28,126 so that works out. 152 00:10:28,227 --> 00:10:30,228 My friends will be sad, but they'll get over it. 153 00:10:30,329 --> 00:10:32,397 I have no boyfriend, no kids. 154 00:10:32,498 --> 00:10:34,142 You know, when I think about it, I don't really have 155 00:10:34,166 --> 00:10:36,701 any reason to stay on earth. 156 00:10:40,006 --> 00:10:42,140 Okay, I am so sorry, 157 00:10:42,241 --> 00:10:44,909 but you do have to be on the list. 158 00:10:45,011 --> 00:10:46,344 Well, then Heaven made a mistake. 159 00:10:46,445 --> 00:10:48,913 Sweetie, Heaven doesn't make mistakes. 160 00:10:49,015 --> 00:10:50,982 But here's the good news: 161 00:10:51,083 --> 00:10:54,552 it's possible that I can still get you on the reservations list. 162 00:10:57,390 --> 00:10:59,491 Loving ya, Daphne. 163 00:10:59,592 --> 00:11:01,192 All right, so, what do you have to do to? 164 00:11:01,227 --> 00:11:03,128 Well, it's not exactly up to me. 165 00:11:03,229 --> 00:11:04,429 I'm not following. 166 00:11:04,530 --> 00:11:06,498 Okay, in order to get into Heaven, 167 00:11:06,599 --> 00:11:09,167 you're going to have to go back to Earth and figure out 168 00:11:09,268 --> 00:11:11,013 what you still need to do to get on the list. 169 00:11:11,037 --> 00:11:12,637 But I've done everything right. 170 00:11:12,738 --> 00:11:14,383 Yeah, I don't know what else there could possibly be. 171 00:11:14,407 --> 00:11:15,940 I'm sorry. 172 00:11:16,042 --> 00:11:17,653 Our policy doesn't allow me to help you with that. 173 00:11:17,677 --> 00:11:19,477 - But... - But, 174 00:11:19,578 --> 00:11:22,113 I am sending you back to somebody who might be able to. 175 00:11:22,214 --> 00:11:23,515 Wait, I'm not gonna come back 176 00:11:23,616 --> 00:11:25,684 as like a zombie, or something, right? 177 00:11:25,785 --> 00:11:29,020 No, no, you're in the spirit world now. 178 00:11:29,121 --> 00:11:33,324 Just think of it like, an angel in training, okay? 179 00:11:33,426 --> 00:11:35,527 Here, take this. 180 00:11:35,628 --> 00:11:38,263 Just use the Heaven app when you're ready to be picked up, 181 00:11:38,364 --> 00:11:40,331 and then we can check to see if you made the list. 182 00:11:40,433 --> 00:11:41,566 You have an app? 183 00:11:41,667 --> 00:11:44,135 Yeah, Steve never stops working. 184 00:11:46,639 --> 00:11:48,583 But what if I don't figure out what I'm supposed to do, 185 00:11:48,607 --> 00:11:50,041 to get into Heaven? 186 00:11:50,142 --> 00:11:52,477 Well, you're gonna have to stay here. 187 00:11:52,578 --> 00:11:54,312 And, if you don't get on the list, 188 00:11:54,413 --> 00:11:58,416 I'm afraid I'm gonna have to ask you to wait in there. 189 00:12:00,653 --> 00:12:02,220 Forever. 190 00:12:08,094 --> 00:12:09,694 So, I go back to Earth, 191 00:12:09,795 --> 00:12:12,330 and how long do I have to save myself 192 00:12:12,431 --> 00:12:14,899 from spending eternity on that side of the bench? 193 00:12:15,000 --> 00:12:18,303 Management can only give you until Christmas Eve. 194 00:12:18,404 --> 00:12:21,005 - But that's in a week. - Eh, 12 days, actually. 195 00:12:21,107 --> 00:12:23,007 But, it's a busy time of year now. 196 00:12:23,109 --> 00:12:24,542 - Hurry. - But, I... 197 00:12:24,643 --> 00:12:26,144 Good luck! 198 00:12:27,480 --> 00:12:29,848 Oh, she's gonna need it. 199 00:12:31,717 --> 00:12:35,720 You're just a tall drink of holy water, aren't ya? 200 00:13:48,394 --> 00:13:49,627 Jordan Ricks? 201 00:14:07,713 --> 00:14:09,547 Sarah? 202 00:14:09,648 --> 00:14:13,484 It's a long story. 203 00:14:13,586 --> 00:14:15,453 I went to your funeral. 204 00:14:15,554 --> 00:14:17,956 Aw, you did? That's so sweet. 205 00:14:18,057 --> 00:14:19,457 What are you doing here? 206 00:14:19,558 --> 00:14:21,492 How did you get in? I could have killed you. 207 00:14:21,594 --> 00:14:23,628 Too late for that. 208 00:14:23,729 --> 00:14:24,963 Look, I'm really sorry. 209 00:14:25,064 --> 00:14:26,231 I had no idea 210 00:14:26,332 --> 00:14:27,409 they were sending me back to you. 211 00:14:27,433 --> 00:14:30,034 They who? Back from where? 212 00:14:30,135 --> 00:14:32,270 You might want to sit down. 213 00:14:32,371 --> 00:14:35,106 And maybe put some pants on. 214 00:14:36,442 --> 00:14:37,709 And then Daphne the angel 215 00:14:37,810 --> 00:14:39,544 made the lights glow into little music 216 00:14:39,645 --> 00:14:41,389 and Heaven stuff and then I thought it was really cool 217 00:14:41,413 --> 00:14:42,891 until I realized I'm not on the stupid list. 218 00:14:42,915 --> 00:14:44,292 I only have till Christmas Eve to figure out 219 00:14:44,316 --> 00:14:45,660 what I have to do to get on the list, 220 00:14:45,684 --> 00:14:46,895 or I have to sit in this horrible place 221 00:14:46,919 --> 00:14:48,019 with these miserable people 222 00:14:48,120 --> 00:14:49,988 forever in the dark by myself. 223 00:14:50,089 --> 00:14:51,900 And then she said she was going to send me back to someone 224 00:14:51,924 --> 00:14:53,244 who could help me get into Heaven, 225 00:14:53,292 --> 00:14:54,893 but I thought it would have been, like, 226 00:14:54,994 --> 00:14:56,738 Father Tim from the church, but then I ended up here, 227 00:14:56,762 --> 00:14:58,229 and you came out with a bat, 228 00:14:58,330 --> 00:15:00,798 and, well, that's what happened. 229 00:15:03,502 --> 00:15:05,837 Okay. 230 00:15:05,938 --> 00:15:08,172 Well, it was really nice to see you again, 231 00:15:08,274 --> 00:15:10,675 but I think it's time for you to go back to 232 00:15:10,776 --> 00:15:13,044 wherever ghosts go when they're not haunting people. 233 00:15:13,145 --> 00:15:16,214 And maybe just talk about this tomorrow. 234 00:15:16,315 --> 00:15:17,949 Or, never. 235 00:15:18,050 --> 00:15:21,052 You know, I don't think you're hearing me. 236 00:15:22,288 --> 00:15:24,088 Ooh. 237 00:15:24,189 --> 00:15:25,823 That was cool. 238 00:15:25,925 --> 00:15:28,092 Okay, that's it, you've got to go now. 239 00:15:28,193 --> 00:15:29,727 I can't go until I figure this out. 240 00:15:29,828 --> 00:15:31,006 And, technically, I'm not a ghost, 241 00:15:31,030 --> 00:15:32,664 I'm an angel. 242 00:15:32,765 --> 00:15:34,632 Well, almost an angel. 243 00:15:37,836 --> 00:15:39,014 Jordan: This is not happening. 244 00:15:39,038 --> 00:15:40,338 This is not happening, Jordan. 245 00:15:44,209 --> 00:15:46,878 "May cause confusion and disorientation." 246 00:15:46,979 --> 00:15:49,614 Yeah, you're just reacting to your new medication. 247 00:15:49,715 --> 00:15:51,082 You're okay, Jordan. 248 00:15:51,183 --> 00:15:52,550 Everything's fine. 249 00:16:03,362 --> 00:16:04,606 I really wish you'd just listen to me 250 00:16:04,630 --> 00:16:05,897 and try and not freak out. 251 00:16:05,998 --> 00:16:07,699 Okay, I am seriously hallucinating. 252 00:16:07,800 --> 00:16:08,933 See, this is exactly why 253 00:16:09,034 --> 00:16:10,368 we broke up in the first place. 254 00:16:10,469 --> 00:16:12,236 There's always some kind of drama with you. 255 00:16:12,338 --> 00:16:13,715 Hey, you know, I'm just going to go to bed, 256 00:16:13,739 --> 00:16:16,007 and when I wake up, you'll be gone. 257 00:16:16,108 --> 00:16:18,676 Fine, I'll talk to you tomorrow. 258 00:16:20,879 --> 00:16:22,547 Do you mind if I do some cleaning? 259 00:16:22,648 --> 00:16:25,216 It kind of helps me relax, and well, not to be rude, 260 00:16:25,317 --> 00:16:26,985 but your place could kind of use it. 261 00:16:27,086 --> 00:16:29,387 Please just go away! 262 00:16:29,488 --> 00:16:32,290 Okay, okay. Sleep tight. 263 00:16:32,324 --> 00:16:34,225 ( Atatatat Christmas music ) 264 00:17:30,716 --> 00:17:32,850 Man: Yo, Riggles. 265 00:17:35,788 --> 00:17:39,190 It's me, open up. 266 00:17:39,291 --> 00:17:40,491 - Dude. - Hey. 267 00:17:40,592 --> 00:17:42,627 You were hysterical last night. 268 00:17:42,728 --> 00:17:45,296 Those hipster douche bags, they totally had it coming though. 269 00:17:45,397 --> 00:17:46,297 Hey, Stu. 270 00:17:46,398 --> 00:17:47,465 Remind me never to ask you 271 00:17:47,566 --> 00:17:49,167 if the mezcal is organic 272 00:17:49,268 --> 00:17:51,169 and request you serve it to me in a mason jar, 273 00:17:51,270 --> 00:17:53,971 with an edible flower garnish. 274 00:17:54,073 --> 00:17:56,274 Whoa. What, did you have a late night O.C.D. attack, 275 00:17:56,375 --> 00:17:58,943 - or something? - Yeah, something like that. 276 00:17:59,044 --> 00:18:00,964 Hey, what were we drinking last night after work? 277 00:18:01,013 --> 00:18:03,714 - Manhattans. - Remind me to lay off the Manhattans. 278 00:18:03,816 --> 00:18:05,817 Dude, what happened to you last night? 279 00:18:05,918 --> 00:18:07,262 I've been texting you all morning. 280 00:18:07,286 --> 00:18:08,430 I thought those chicks from the bar 281 00:18:08,454 --> 00:18:09,987 kidnapped you or something. 282 00:18:10,089 --> 00:18:12,089 Tell me you don't still work at that late dive bar? 283 00:18:14,760 --> 00:18:17,095 Relax, I was just kidding, man. 284 00:18:17,196 --> 00:18:18,563 She's back. 285 00:18:18,664 --> 00:18:19,564 What? 286 00:18:19,665 --> 00:18:20,665 Her. 287 00:18:22,401 --> 00:18:23,835 It's her. 288 00:18:23,936 --> 00:18:25,970 Hi, Stuart. Nice to see you again. 289 00:18:27,272 --> 00:18:29,373 Okay, yeah, yeah. I read about this. 290 00:18:29,475 --> 00:18:30,708 Okay, all right. 291 00:18:30,809 --> 00:18:33,010 You're just in shock right now, okay? 292 00:18:33,112 --> 00:18:34,178 But that's normal. 293 00:18:34,279 --> 00:18:35,413 We just went to the funeral. 294 00:18:35,514 --> 00:18:37,181 You can't see her? 295 00:18:38,984 --> 00:18:41,185 I'm here for you, buddy. Okay? 296 00:18:41,286 --> 00:18:43,154 Come here, give me a hug. 297 00:18:43,255 --> 00:18:46,390 I told you, no one else can see me. 298 00:18:46,492 --> 00:18:48,259 Jordan: Okay, okay, all right. 299 00:18:48,360 --> 00:18:49,771 - Uh... - You gotta go. You gotta go, all right? 300 00:18:49,795 --> 00:18:52,096 Look, denial is step two in the process. 301 00:18:52,197 --> 00:18:53,764 Or is it step three? I can't remember. 302 00:18:53,866 --> 00:18:55,900 But the point of it is, 303 00:18:56,001 --> 00:18:57,312 is that you really have to come to terms 304 00:18:57,336 --> 00:18:58,336 with who you are. 305 00:18:58,370 --> 00:19:00,071 - Okay, Jordan? - Bye, Stuart. 306 00:19:00,172 --> 00:19:01,449 - I'll call you later. - C-Can I have my coat, please? 307 00:19:01,473 --> 00:19:02,473 I need my coat. 308 00:19:04,143 --> 00:19:05,776 Jordan, we need to talk. 309 00:19:05,878 --> 00:19:08,079 No, we don't. 310 00:19:08,180 --> 00:19:09,180 Stop talking to yourself. 311 00:19:09,214 --> 00:19:11,349 You're not talking to yourself. 312 00:19:13,152 --> 00:19:14,385 Air. 313 00:19:14,486 --> 00:19:16,754 That's what I need, fresh air. Yeah. 314 00:19:16,855 --> 00:19:19,090 Jordan, wait. Jordan. 315 00:19:19,191 --> 00:19:20,435 Come on. Come on, come on, come on. 316 00:19:20,459 --> 00:19:21,626 I forgot, 317 00:19:21,727 --> 00:19:23,004 you're the only person in this city 318 00:19:23,028 --> 00:19:24,172 who doesn't believe in jaywalking. 319 00:19:24,196 --> 00:19:25,363 It's illegal. 320 00:19:25,464 --> 00:19:26,774 It's one of those weird, charming things 321 00:19:26,798 --> 00:19:27,965 I liked about you. 322 00:19:28,066 --> 00:19:29,344 You remember that time we were late 323 00:19:29,368 --> 00:19:31,335 to our reservation at Ox because... 324 00:19:31,436 --> 00:19:33,481 Yeah, because you had to show that place? And I told you not to. 325 00:19:33,505 --> 00:19:34,782 And I was just about to cross the street 326 00:19:34,806 --> 00:19:36,073 and tell you to meet me there 327 00:19:36,175 --> 00:19:37,875 when that bus came around the corner, 328 00:19:37,976 --> 00:19:39,443 - And almost... - Killed you. 329 00:19:39,545 --> 00:19:41,979 You spent the rest of the night mad at me. 330 00:19:42,080 --> 00:19:43,147 I saved your life. 331 00:19:43,248 --> 00:19:45,583 What is it with me and buses? 332 00:19:45,684 --> 00:19:47,618 What is this, the longest light in Portland? 333 00:19:47,719 --> 00:19:48,753 Okay, my bad. 334 00:19:48,854 --> 00:19:50,354 Memory lane trip over. 335 00:19:50,455 --> 00:19:51,466 We really need to figure out 336 00:19:51,490 --> 00:19:52,490 how I'm going to... 337 00:19:52,558 --> 00:19:53,958 Stu was right. 338 00:19:54,059 --> 00:19:55,259 I've finally done it. 339 00:19:55,360 --> 00:19:56,727 Done what? 340 00:20:00,232 --> 00:20:01,632 Given myself a nervous breakdown. 341 00:20:05,504 --> 00:20:07,772 Sarah: Jordan, stop. Jordan. 342 00:20:07,873 --> 00:20:09,507 You are not having a nervous breakdown. 343 00:20:09,608 --> 00:20:11,175 You are perfectly normal. 344 00:20:11,276 --> 00:20:12,510 I'm the one fighting 345 00:20:12,611 --> 00:20:14,345 for the salvation of my soul, here. 346 00:20:14,446 --> 00:20:15,947 I know this is hard to believe, 347 00:20:16,048 --> 00:20:17,181 but this is real. 348 00:20:17,282 --> 00:20:20,418 I'm real, and I need to help. 349 00:20:20,519 --> 00:20:22,119 Heaven sent me back to you for a reason, 350 00:20:22,221 --> 00:20:23,788 and I need to figure out why. 351 00:20:23,889 --> 00:20:25,929 The sooner I can figure out how to get on that list, 352 00:20:25,991 --> 00:20:27,435 the sooner you'll get me out of your life. 353 00:20:27,459 --> 00:20:28,693 This is insane. 354 00:20:28,794 --> 00:20:30,127 You're an angel. 355 00:20:30,229 --> 00:20:31,862 I'm talking to an angel, 356 00:20:31,964 --> 00:20:33,264 in the middle of the street. 357 00:20:35,133 --> 00:20:36,300 Hey. 358 00:20:36,401 --> 00:20:38,135 Jordan, please. 359 00:20:38,237 --> 00:20:39,570 Help me. 360 00:20:41,540 --> 00:20:44,275 Okay, I'll help you. 361 00:20:45,811 --> 00:20:47,511 I just don't know what I'm supposed to do. 362 00:20:47,613 --> 00:20:48,813 Thank you. 363 00:20:50,682 --> 00:20:51,882 Hey, buddy, 364 00:20:53,785 --> 00:20:55,353 go be crazy somewhere else. 365 00:20:55,454 --> 00:20:56,988 You're freaking out my customers. 366 00:21:00,626 --> 00:21:03,794 - Jordan. - Amanda. 367 00:21:05,831 --> 00:21:07,265 You came. 368 00:21:07,366 --> 00:21:08,866 I did? 369 00:21:08,967 --> 00:21:09,967 I texted you I was 370 00:21:10,002 --> 00:21:12,203 getting the tree this morning, 371 00:21:12,304 --> 00:21:13,881 but I mean, I didn't expect you to turn up. 372 00:21:13,905 --> 00:21:16,474 That's so sweet. 373 00:21:25,584 --> 00:21:27,385 You're dating Amanda Simmons? 374 00:21:27,486 --> 00:21:29,787 I don't think you said that with enough judgment. 375 00:21:29,888 --> 00:21:33,357 Amanda Simmons who runs CTEC software? 376 00:21:33,458 --> 00:21:35,059 Why is that so hard to believe? 377 00:21:35,160 --> 00:21:36,527 I don't know. 378 00:21:36,628 --> 00:21:39,163 You just don't really seem like her type. 379 00:21:39,264 --> 00:21:40,865 Hardworking? 380 00:21:40,966 --> 00:21:42,566 Entrepreneurial? 381 00:21:42,668 --> 00:21:43,668 Good-looking? 382 00:21:43,769 --> 00:21:47,505 - Bartender? - Ah, I see. 383 00:21:47,606 --> 00:21:48,639 You're just jealous. 384 00:21:48,740 --> 00:21:51,509 What? No. 385 00:21:51,610 --> 00:21:53,878 - That's crazy. - Yeah, you can't handle 386 00:21:53,979 --> 00:21:55,880 the fact that I'm seeing someone more successful 387 00:21:55,981 --> 00:21:59,483 - than you are... Were. - Doesn't she have a kid? 388 00:21:59,584 --> 00:22:01,952 - Yes. - And you're totally okay with that? 389 00:22:02,054 --> 00:22:03,614 Because I distinctly remember you saying 390 00:22:03,689 --> 00:22:05,022 you never wanted to have kids. 391 00:22:05,123 --> 00:22:06,624 Okay, what's with the interrogation? 392 00:22:06,725 --> 00:22:08,303 I thought you were supposed to be finding out how 393 00:22:08,327 --> 00:22:11,796 to get out of my life and get back... upstairs. 394 00:22:11,897 --> 00:22:14,398 No, you're right. I'm sorry. 395 00:22:14,499 --> 00:22:16,634 It's totally inappropriate. 396 00:22:23,508 --> 00:22:24,508 Here. 397 00:22:24,543 --> 00:22:26,377 Try this. 398 00:22:27,946 --> 00:22:29,914 You still take your coffee like a sorority girl? 399 00:22:30,015 --> 00:22:31,582 Ha. Ha. 400 00:22:33,985 --> 00:22:37,221 Wow. This is really good. So, what's the plan? 401 00:22:37,322 --> 00:22:38,966 You've seen those movies where the angel has to help 402 00:22:38,990 --> 00:22:41,359 some lost soul find their way again, right? 403 00:22:41,460 --> 00:22:42,503 Well, we just have to figure out 404 00:22:42,527 --> 00:22:44,395 how I can help you. 405 00:22:44,496 --> 00:22:46,297 So, your plan is to follow 406 00:22:46,398 --> 00:22:48,299 the plot of "Angels in the Outfield?" 407 00:22:48,400 --> 00:22:49,467 Well, what other reason 408 00:22:49,568 --> 00:22:51,001 would I have been sent back to you? 409 00:22:51,103 --> 00:22:53,137 All right, fine. 410 00:22:53,238 --> 00:22:55,606 Whatever, let's just hurry up with it, okay? 411 00:22:55,707 --> 00:22:57,174 Maybe it's a self-esteem issue? 412 00:22:57,275 --> 00:23:01,112 Or just take care of that weird chest hair situation? 413 00:23:01,213 --> 00:23:02,857 - Chest hairs? - I'm assuming you've let go 414 00:23:02,881 --> 00:23:04,148 of the whole actor thing. 415 00:23:04,249 --> 00:23:06,417 I was trying something new. 416 00:23:06,518 --> 00:23:08,038 Well, obviously you've hit rock bottom, 417 00:23:08,086 --> 00:23:09,186 or else I wouldn't be here. 418 00:23:09,287 --> 00:23:10,688 - No, I haven't. - 419 00:23:10,789 --> 00:23:11,789 I need to use 420 00:23:11,890 --> 00:23:12,967 the little boys room immediately. 421 00:23:12,991 --> 00:23:14,925 Oh, my god, oh, my god. 422 00:23:15,026 --> 00:23:16,437 Okay, so my life's a little bit messy. 423 00:23:16,461 --> 00:23:18,329 But come on, who's isn't? 424 00:23:18,430 --> 00:23:20,464 Yes, but, I was sent back to you. 425 00:23:20,565 --> 00:23:22,276 You know, why would Daphne send me back to you 426 00:23:22,300 --> 00:23:24,034 if you didn't need my help somehow? 427 00:23:24,136 --> 00:23:27,204 So, think. You know, what part of your life needs the most fixing? 428 00:23:27,305 --> 00:23:29,273 This might be hard for you to believe, 429 00:23:29,374 --> 00:23:31,609 but, my life's been good since you left. 430 00:23:31,710 --> 00:23:33,277 Come on, there has to be something. 431 00:23:33,378 --> 00:23:35,479 A horrible childhood? Dad didn't play catch with you? 432 00:23:35,580 --> 00:23:36,847 A great childhood. 433 00:23:36,948 --> 00:23:38,349 I just went to a game with my dad. 434 00:23:38,450 --> 00:23:39,970 What's one dream you want to come true? 435 00:23:40,051 --> 00:23:42,063 Or, something about your life you wish you could change? 436 00:23:42,087 --> 00:23:43,264 Besides from getting rid of the ghost 437 00:23:43,288 --> 00:23:44,555 of my ex-girlfriend? 438 00:23:44,656 --> 00:23:45,956 - Angel. - Whatever. 439 00:23:46,057 --> 00:23:47,057 Think. 440 00:23:47,159 --> 00:23:49,393 Stuart: Yo, J-Dog. 441 00:23:49,494 --> 00:23:50,938 I got us a meeting with that pub owner 442 00:23:50,962 --> 00:23:52,396 down at River Point. 443 00:23:52,497 --> 00:23:53,631 But I promised him 444 00:23:53,732 --> 00:23:55,466 half a dozen maple bacon donuts 445 00:23:55,567 --> 00:23:58,636 and he said he'll give us five minutes. 446 00:23:58,737 --> 00:24:01,839 These old boats, they always got a price. 447 00:24:01,940 --> 00:24:03,707 - Am I right? - Hello? 448 00:24:03,809 --> 00:24:05,309 Real Estate is my jam. 449 00:24:05,410 --> 00:24:07,077 Please don't say that. 450 00:24:07,179 --> 00:24:10,514 And it's just a stupid dream, I'm not gonna buy anything. 451 00:24:10,615 --> 00:24:12,283 Why didn't I think of this before? 452 00:24:12,384 --> 00:24:13,584 Jordan, that's it! 453 00:24:13,685 --> 00:24:15,519 That's why I've been sent back to you. 454 00:24:15,620 --> 00:24:16,998 Let me help make your dream come true. 455 00:24:17,022 --> 00:24:19,323 I'm gonna help you get your pub for Christmas. 456 00:24:21,827 --> 00:24:23,961 I got a freaking bladder like a 90-year-old. 457 00:24:29,167 --> 00:24:32,169 Come on, man. Do I gotta worry about you? 458 00:24:32,270 --> 00:24:36,140 Oh, no, man. I'm... I'm just trying some new stretches. 459 00:24:38,310 --> 00:24:41,045 Oh. Did I tell you about that new cardio barre class 460 00:24:41,146 --> 00:24:42,446 I started taking? 461 00:24:42,547 --> 00:24:44,849 I gotta take you, you'd love it. 462 00:24:44,950 --> 00:24:46,183 Yeah. 463 00:24:48,453 --> 00:24:51,422 You gotta try to balance and keep the chi. 464 00:24:51,523 --> 00:24:58,445 Keep the chi. 465 00:25:01,049 --> 00:25:05,920 So... you know, it would need some work. 466 00:25:07,222 --> 00:25:08,889 God, it really smells like fish down here. 467 00:25:08,990 --> 00:25:10,491 That's what I love about it. 468 00:25:10,592 --> 00:25:11,892 It's right next to the river. 469 00:25:11,993 --> 00:25:13,894 It gives you that working-class feel. 470 00:25:13,995 --> 00:25:15,006 I was thinking of calling it, 471 00:25:15,030 --> 00:25:15,930 The Dock House. 472 00:25:16,031 --> 00:25:17,264 What do you think? 473 00:25:17,365 --> 00:25:18,725 I think I should have brought mace. 474 00:25:19,768 --> 00:25:22,102 Come on, it's not that bad. 475 00:25:24,039 --> 00:25:26,159 Okay, I think you need to set the bar a little higher. 476 00:25:26,208 --> 00:25:27,852 I mean, this is supposed to be your dream place, 477 00:25:27,876 --> 00:25:29,577 But it is. 478 00:25:29,678 --> 00:25:30,788 My grandfather used to take me here 479 00:25:30,812 --> 00:25:32,279 when I was a kid. 480 00:25:32,380 --> 00:25:34,148 We'd sit here and watch boats go up the river 481 00:25:34,249 --> 00:25:36,417 and get ready to go fishing. 482 00:25:36,518 --> 00:25:38,652 What can I say? I guess I'm a sentimental guy. 483 00:25:39,955 --> 00:25:41,856 This place has been here forever. 484 00:25:41,957 --> 00:25:43,224 It just needs the love and care 485 00:25:43,325 --> 00:25:45,359 that it deserves. 486 00:25:45,460 --> 00:25:47,071 ( We just need to getighs ) your pitch down. 487 00:25:47,095 --> 00:25:49,630 - No, don't waste your time. - Huh? 488 00:25:49,731 --> 00:25:52,132 Well, you heard what Stu said, The guy doesn't want to sell. 489 00:25:52,234 --> 00:25:53,477 And why would he to someone like me? 490 00:25:53,501 --> 00:25:54,861 I can't even offer that much money. 491 00:25:54,936 --> 00:25:56,376 Hello? Where's your Christmas spirit? 492 00:25:56,438 --> 00:25:57,838 The only reason he's meeting with us 493 00:25:57,873 --> 00:26:00,274 is because we're bribing him with donuts. 494 00:26:00,375 --> 00:26:02,509 He's an old-school dude who's stuck in his ways. 495 00:26:02,611 --> 00:26:03,944 It's not gonna work. 496 00:26:04,045 --> 00:26:05,446 Okay, that's ridiculous. 497 00:26:05,547 --> 00:26:06,891 I mean, this guy should be paying you 498 00:26:06,915 --> 00:26:09,350 to take it off his hands. 499 00:26:09,451 --> 00:26:10,862 Are you sure there aren't any other bars 500 00:26:10,886 --> 00:26:14,154 in any other parts of the city that you like? 501 00:26:14,256 --> 00:26:16,557 I don't know. Maybe. 502 00:26:16,658 --> 00:26:19,860 But if we're talking about my dream? 503 00:26:19,961 --> 00:26:21,829 This is it. 504 00:26:23,598 --> 00:26:25,466 Okay, well, we don't have a lot of time. 505 00:26:25,567 --> 00:26:27,067 Time... Shoot, Mason! 506 00:26:27,168 --> 00:26:28,903 Where're you going? 507 00:26:29,004 --> 00:26:30,804 Oh, I promised Amanda that I'd pick up her son 508 00:26:30,872 --> 00:26:32,516 - at practice today. - But we have to figure out 509 00:26:32,540 --> 00:26:34,475 how to get this guy to sell. 510 00:26:34,576 --> 00:26:36,477 You can perform miracles, right? 511 00:26:36,578 --> 00:26:38,279 You better start flapping your angel wings. 512 00:26:38,380 --> 00:26:40,314 They don't even have wings. 513 00:26:41,983 --> 00:26:45,452 Come on, Steve, no one can do that math. 514 00:27:05,473 --> 00:27:06,840 Jordan: Sorry I'm late. 515 00:27:06,942 --> 00:27:08,342 Mason: It's okay. 516 00:27:08,443 --> 00:27:11,245 Angus Miller only beat me up twice this time. 517 00:27:11,346 --> 00:27:13,213 Oh, my God, Mason, all you all right? 518 00:27:13,315 --> 00:27:15,082 I'm just kidding. 519 00:27:15,183 --> 00:27:17,217 Mostly. 520 00:27:17,319 --> 00:27:18,452 Why'd you say that? 521 00:27:18,553 --> 00:27:20,621 I don't know. To make you feel guilty. 522 00:27:21,856 --> 00:27:25,225 Well, that's just... mean. 523 00:27:25,327 --> 00:27:28,329 So, you don't feel guilty that you forgot about me? 524 00:27:28,430 --> 00:27:30,597 Yes, I do. 525 00:27:30,699 --> 00:27:32,733 No, no, I didn't forget about you, 526 00:27:32,834 --> 00:27:33,968 it's just... 527 00:27:36,104 --> 00:27:37,271 How was practice? 528 00:27:37,372 --> 00:27:38,872 It was fine. 529 00:27:38,974 --> 00:27:40,741 Are you coming over tonight? 530 00:27:40,842 --> 00:27:41,842 Tonight? 531 00:27:41,943 --> 00:27:43,444 To decorate the tree. 532 00:27:43,545 --> 00:27:45,646 Or did you forget about that, too? 533 00:27:45,747 --> 00:27:47,381 - No. - It's okay. 534 00:27:47,482 --> 00:27:48,559 You've probably got a lot of stuff 535 00:27:48,583 --> 00:27:49,750 on your plate right now. 536 00:27:49,851 --> 00:27:52,152 You have no idea. 537 00:27:52,253 --> 00:27:54,288 Well, you seem a little distracted. 538 00:27:54,389 --> 00:27:55,289 Yeah. 539 00:27:55,390 --> 00:27:57,391 Well, I guess I kind of am. 540 00:27:57,492 --> 00:27:59,159 I mean, the bar has been crazy 541 00:27:59,260 --> 00:28:03,430 because of the holidays, and on top of all that, 542 00:28:03,531 --> 00:28:05,176 I had an old friend show up out of the blue. 543 00:28:05,200 --> 00:28:07,034 What old friend? 544 00:28:07,135 --> 00:28:10,838 Just someone that I used to know. 545 00:28:10,939 --> 00:28:12,039 A girl? 546 00:28:12,140 --> 00:28:14,508 No. 547 00:28:14,609 --> 00:28:18,212 - Yeah, but it's not the way you think it is. - Then what am I thinking? 548 00:28:18,313 --> 00:28:21,015 - That it's something that it's not. - Nope. 549 00:28:21,116 --> 00:28:23,394 - What are you thinking? - I'm thinking that it doesn't really matter. 550 00:28:23,418 --> 00:28:24,551 You're not my dad, 551 00:28:24,652 --> 00:28:25,932 so you can do whatever you want. 552 00:28:31,092 --> 00:28:32,459 Jordan: Mason, 553 00:28:34,996 --> 00:28:36,363 It's just... 554 00:28:36,464 --> 00:28:37,824 my mom's kind of a Christmas freak, 555 00:28:37,866 --> 00:28:39,767 so, if you're gonna break up with her, 556 00:28:39,868 --> 00:28:41,668 can you do it after? 557 00:28:41,770 --> 00:28:43,014 I'm not gonna break up with her. 558 00:28:43,038 --> 00:28:44,705 I'm totally into her. 559 00:28:44,806 --> 00:28:46,607 And I wouldn't do it on Christmas. Never. 560 00:28:48,009 --> 00:28:49,309 Okay. 561 00:28:51,646 --> 00:28:54,314 I'm sorry I can't come over tonight, I've gotta work. 562 00:28:56,051 --> 00:28:57,551 But, as soon as I get off work 563 00:28:57,652 --> 00:28:58,929 on Christmas Eve, we're gonna hang out, 564 00:28:58,953 --> 00:29:00,220 all right? 565 00:29:00,321 --> 00:29:01,989 I... I've got church on Christmas Eve. 566 00:29:02,090 --> 00:29:03,724 I'm doing a solo. 567 00:29:03,825 --> 00:29:05,459 Oh, a guitar solo? 568 00:29:05,560 --> 00:29:07,061 No, like, singing. 569 00:29:07,162 --> 00:29:09,363 I know, it's really lame but my mom likes it. 570 00:29:09,464 --> 00:29:10,531 It's not lame. 571 00:29:10,632 --> 00:29:11,865 Girls love a guy who can sing. 572 00:29:11,966 --> 00:29:15,202 Guys who can sing "Oh Holy Night?" 573 00:29:15,303 --> 00:29:16,583 Well, at least your mom loves it. 574 00:29:17,705 --> 00:29:19,185 She's the one who matters most, right? 575 00:29:20,842 --> 00:29:21,842 I guess. 576 00:29:21,943 --> 00:29:23,377 Hey, how about I come to church? 577 00:29:23,478 --> 00:29:25,045 I promise I won't laugh at you. 578 00:29:29,784 --> 00:29:30,884 Let's go. 579 00:30:04,385 --> 00:30:06,086 - Surprise! - Oh! 580 00:30:06,187 --> 00:30:08,055 - Sorry. - You've gotta stop doing that. 581 00:30:08,156 --> 00:30:09,490 Nice tree, huh? 582 00:30:10,492 --> 00:30:11,725 Yeah. 583 00:30:11,826 --> 00:30:12,960 How did you do that? 584 00:30:13,061 --> 00:30:15,129 I've been working on my angel skills. 585 00:30:15,230 --> 00:30:17,264 So much fun. 586 00:30:17,365 --> 00:30:18,398 And look, 587 00:30:18,500 --> 00:30:20,200 spiced angel cider. 588 00:30:28,376 --> 00:30:29,910 Not bad, right? 589 00:30:30,011 --> 00:30:32,479 Not bad at all. Wait, what's going on? 590 00:30:32,580 --> 00:30:34,648 We're pre-celebrating. 591 00:30:34,749 --> 00:30:37,918 What? It's good to visualize the outcome you want, 592 00:30:38,019 --> 00:30:39,830 and not worry about the things you can't control. 593 00:30:39,854 --> 00:30:41,174 You are always the optimistic one. 594 00:30:41,256 --> 00:30:42,956 You're gonna kill it tomorrow. 595 00:30:43,057 --> 00:30:44,068 Sarah, give me one good reason 596 00:30:44,092 --> 00:30:44,992 why this guy would sell the bar 597 00:30:45,093 --> 00:30:46,827 to someone like me? 598 00:30:46,928 --> 00:30:48,262 You always did that. 599 00:30:48,363 --> 00:30:49,396 What? 600 00:30:49,497 --> 00:30:51,331 Doubted yourself. 601 00:30:51,432 --> 00:30:53,233 I'm just not very good on paper. 602 00:30:53,334 --> 00:30:55,369 Well, don't worry. I'll be with you tomorrow. 603 00:30:55,470 --> 00:30:56,580 You're not gonna do any of that 604 00:30:56,604 --> 00:30:57,905 weird ghost stuff, are you? 605 00:30:58,006 --> 00:31:00,641 Hello? I don't need any heavenly help. 606 00:31:00,742 --> 00:31:02,376 I'm the real estate queen of Portland. 607 00:31:04,579 --> 00:31:07,314 To Sarah, the late, great, real estate queen 608 00:31:07,415 --> 00:31:08,782 of Portland. 609 00:31:13,821 --> 00:31:15,022 Oh, I'm sorry. 610 00:31:17,725 --> 00:31:20,160 No, it's okay, I just... 611 00:31:20,261 --> 00:31:21,628 It's a nice gesture. 612 00:31:21,729 --> 00:31:23,369 I just haven't had a moment to process it. 613 00:31:26,467 --> 00:31:27,634 What's it like? 614 00:31:28,803 --> 00:31:29,870 Being dead? 615 00:31:33,808 --> 00:31:36,710 I don't really know, I haven't had a chance 616 00:31:36,811 --> 00:31:39,046 to think about it. 617 00:31:39,147 --> 00:31:40,914 Well, you can see what other people think. 618 00:31:41,983 --> 00:31:43,617 What? Oh, my God, 619 00:31:43,718 --> 00:31:44,895 I didn't even think about that. 620 00:31:44,919 --> 00:31:46,197 I mean, I thought about it, but... 621 00:31:46,221 --> 00:31:48,021 Hey, what's your password? 622 00:31:48,122 --> 00:31:50,190 Well, just go to my page. 623 00:31:50,291 --> 00:31:52,159 Yeah, you unfriended me, remember? 624 00:31:52,260 --> 00:31:54,061 I can't see it. 625 00:31:54,162 --> 00:31:55,362 Here. 626 00:31:58,032 --> 00:32:00,110 Oh, come on, you're afraid I'm gonna steal your password 627 00:32:00,134 --> 00:32:01,335 in the afterlife? 628 00:32:01,436 --> 00:32:02,603 There. 629 00:32:03,871 --> 00:32:06,373 Okay. Here's one from Anna P. 630 00:32:06,474 --> 00:32:07,708 "This is so sad." 631 00:32:07,809 --> 00:32:08,976 One minute you're hanging out 632 00:32:09,077 --> 00:32:10,544 with your co-workers for drinks, 633 00:32:10,645 --> 00:32:12,323 and the next thing you know you're hit by a bus. 634 00:32:12,347 --> 00:32:14,581 Total perspective. I'm gonna hug my man tonight. 635 00:32:14,682 --> 00:32:15,916 "Miss you girl." 636 00:32:16,017 --> 00:32:17,351 See, that's not bad, right? 637 00:32:17,452 --> 00:32:19,186 I have no idea who it is. 638 00:32:21,589 --> 00:32:22,723 Okay. 639 00:32:22,824 --> 00:32:24,024 Well, here's some more. 640 00:32:24,125 --> 00:32:25,525 "Unbelievably huge loss. 641 00:32:25,627 --> 00:32:27,327 Escrow will never be the same." 642 00:32:27,428 --> 00:32:28,739 Hey, you left a real estate legacy. 643 00:32:28,763 --> 00:32:31,131 That's gotta be kind of nice to hear, right? 644 00:32:31,232 --> 00:32:32,933 Yeah. 645 00:32:33,034 --> 00:32:34,067 I guess. 646 00:32:34,168 --> 00:32:36,103 Oh... Oh, here's a good one. 647 00:32:36,204 --> 00:32:38,171 "OMG I can't believe she's gone." 648 00:32:38,273 --> 00:32:40,140 She has the cutest outfits. 649 00:32:40,241 --> 00:32:43,410 "Hey girl! I'm so toasting with those huge margaritas tonight. 650 00:32:43,511 --> 00:32:46,580 Miss you totes." Ha. This is fantastic. 651 00:32:46,681 --> 00:32:47,858 You don't have to keep reading those. 652 00:32:47,882 --> 00:32:49,283 Well, here's another one. 653 00:32:49,384 --> 00:32:51,251 "Sarah totally changed my world of you guys." 654 00:32:51,352 --> 00:32:53,720 "She took me out of that strange little life..." 655 00:32:53,821 --> 00:32:55,088 And wait for it... 656 00:32:55,189 --> 00:32:56,469 "Into my sick new condo, y'all. 657 00:32:56,524 --> 00:32:58,091 She was the best. Love you..." 658 00:32:58,192 --> 00:32:59,593 Jordan, stop! 659 00:33:01,696 --> 00:33:03,530 I don't want to hear anymore. 660 00:33:08,736 --> 00:33:10,037 You knew a lot of people. 661 00:33:11,773 --> 00:33:14,007 Yeah. Well, apparently, all anybody knew about me 662 00:33:14,108 --> 00:33:16,910 was my job and my clothes. 663 00:33:22,350 --> 00:33:26,420 Sarah, I don't know how to say this without sounding judgmental, but... 664 00:33:26,521 --> 00:33:27,821 But, what? 665 00:33:29,724 --> 00:33:33,293 Sometimes, you might seem a little self-centered. 666 00:33:33,394 --> 00:33:36,129 And surface-y. 667 00:33:36,230 --> 00:33:37,764 That doesn't make any sense. 668 00:33:37,865 --> 00:33:39,766 I'm always helping people, 669 00:33:39,867 --> 00:33:41,368 listening to everyone's problems. 670 00:33:41,469 --> 00:33:42,949 You broke up with me on Christmas Eve. 671 00:33:45,039 --> 00:33:47,941 Yeah. It was kind of brutal. 672 00:33:51,279 --> 00:33:53,013 But it wasn't working between us. 673 00:33:54,415 --> 00:33:55,926 We were miserable, I mean, you remember. 674 00:33:55,950 --> 00:33:56,850 Right? 675 00:33:56,951 --> 00:33:58,251 Yeah, I remember. 676 00:33:58,353 --> 00:33:59,853 So, what was I supposed to do, 677 00:33:59,954 --> 00:34:01,955 just pretend everything was okay, when it wasn't? 678 00:34:02,056 --> 00:34:03,790 Actually, yeah. 679 00:34:03,891 --> 00:34:05,992 It was Christmas. 680 00:34:06,094 --> 00:34:07,404 The greatest gift you could have given me 681 00:34:07,428 --> 00:34:09,396 was pretending one more day. 682 00:34:10,798 --> 00:34:12,799 You broke my heart, Sarah. 683 00:34:14,902 --> 00:34:16,447 I haven't been doing very well since you left. 684 00:34:16,471 --> 00:34:18,739 I'm sure you've seen my medicine cabinet. 685 00:34:18,840 --> 00:34:19,940 That's not fair. 686 00:34:21,042 --> 00:34:22,876 Yeah, you're right. 687 00:34:22,977 --> 00:34:26,413 I'm sorry, I just... 688 00:34:26,514 --> 00:34:27,754 I know that there's more to you 689 00:34:27,782 --> 00:34:30,183 besides charity, and condos, and shoes. 690 00:34:30,284 --> 00:34:31,495 But maybe that's the only thing 691 00:34:31,519 --> 00:34:32,619 you let people see. 692 00:34:37,558 --> 00:34:39,359 I should get to bed. 693 00:34:39,460 --> 00:34:41,461 We've got a big day tomorrow, all right? 694 00:34:51,906 --> 00:34:53,340 I don't like your face. 695 00:34:54,742 --> 00:34:55,976 It reminds me of that actor. 696 00:34:56,077 --> 00:34:57,811 You know, that movie where those guys 697 00:34:57,912 --> 00:35:00,714 go to Las Vegas, get drunk, and lose their friend? 698 00:35:00,815 --> 00:35:01,882 "The Hangover." 699 00:35:01,983 --> 00:35:04,084 Right. Hated that movie. 700 00:35:05,520 --> 00:35:07,220 Well, you're probably the only one. 701 00:35:07,321 --> 00:35:09,156 What are you doing? 702 00:35:09,257 --> 00:35:10,824 He doesn't like "The Hangover." 703 00:35:10,925 --> 00:35:12,759 Let it go. Stay focused. 704 00:35:16,230 --> 00:35:17,898 Sir, I really think that you'll be happy 705 00:35:17,999 --> 00:35:19,399 with the changes that I wanna make. 706 00:35:19,500 --> 00:35:20,734 I'd like to gut the kitchen 707 00:35:20,835 --> 00:35:23,336 and put in a big wood-burning oven. 708 00:35:23,437 --> 00:35:25,372 And then I would pull the wallpaper, 709 00:35:25,473 --> 00:35:27,440 and leave all the exposed brick. 710 00:35:27,542 --> 00:35:31,945 So, you'd like to turn this into a coffee shop? 711 00:35:32,046 --> 00:35:32,946 What? No, no. 712 00:35:33,047 --> 00:35:35,282 It just needs a little TLC. 713 00:35:35,383 --> 00:35:37,751 You don't think I've taken good care of her? 714 00:35:37,852 --> 00:35:39,019 No, you've done a great job, 715 00:35:39,120 --> 00:35:40,597 it's just, there's some things around here 716 00:35:40,621 --> 00:35:41,955 that could be fixed. 717 00:35:42,056 --> 00:35:43,857 No, there aren't. 718 00:35:47,295 --> 00:35:49,129 Sir, I think we're on the same page here. 719 00:35:49,230 --> 00:35:52,666 You'd like to put condos on top of her, right? 720 00:35:52,767 --> 00:35:54,234 No, no, I never said that. 721 00:35:59,974 --> 00:36:01,875 Ask him about Liza. 722 00:36:01,976 --> 00:36:04,377 - What? - Ask him if this is about Liza. 723 00:36:08,783 --> 00:36:11,885 Sir, this might sound a little bit crazy, but, 724 00:36:11,986 --> 00:36:14,788 could this have anything to do with Liza? 725 00:36:14,889 --> 00:36:17,023 She wants him to know she's okay. 726 00:36:17,124 --> 00:36:18,925 She wants you to know she's okay. 727 00:36:19,026 --> 00:36:20,393 She doesn't blame him. 728 00:36:20,494 --> 00:36:22,028 She doesn't blame you. 729 00:36:22,129 --> 00:36:23,574 She knows he did the best he could do, 730 00:36:23,598 --> 00:36:24,965 but it's time to move on. 731 00:36:25,066 --> 00:36:26,800 She knows that you did your best, 732 00:36:26,901 --> 00:36:28,134 but you need to move on. 733 00:36:29,437 --> 00:36:31,204 It's time. 734 00:36:31,305 --> 00:36:33,506 She wants him to know you'll take care of their place. 735 00:36:33,608 --> 00:36:35,242 He can trust you. 736 00:36:35,343 --> 00:36:36,887 She trusts me to take care of the place. 737 00:36:36,911 --> 00:36:40,714 And she thinks you should, too. 738 00:36:40,815 --> 00:36:42,349 She's got a '43 Merlot, 739 00:36:42,450 --> 00:36:43,560 and a great table waiting for him 740 00:36:43,584 --> 00:36:44,718 when he gets there. 741 00:36:44,819 --> 00:36:46,219 Liza says she's got a '43 Merlot 742 00:36:46,320 --> 00:36:47,721 and a great table waiting for you 743 00:36:47,822 --> 00:36:49,155 whenever you're ready. 744 00:36:52,693 --> 00:36:54,427 I'm losing her. 745 00:36:58,766 --> 00:37:00,200 What just happened? 746 00:37:00,301 --> 00:37:01,301 Was I talking out loud? 747 00:37:08,976 --> 00:37:10,176 You take good care of her. 748 00:37:19,353 --> 00:37:20,687 - Yay! - Oh. 749 00:37:21,822 --> 00:37:23,757 - Yeah! - Yeah, buddy. 750 00:37:23,858 --> 00:37:26,493 Here we go, baby. Here we go. 751 00:37:26,594 --> 00:37:28,128 All right. To The Dock House. 752 00:37:28,229 --> 00:37:29,796 To The Dock House. 753 00:37:29,897 --> 00:37:31,431 Buddy, this is amazing. 754 00:37:31,532 --> 00:37:33,099 Hey, Stu, it's gonna be a lot of work. 755 00:37:33,200 --> 00:37:34,200 I hope you're up for it. 756 00:37:34,302 --> 00:37:36,536 Bro, I'm totally here for you, 757 00:37:36,637 --> 00:37:38,071 except on Tuesdays and Thursdays, 758 00:37:38,172 --> 00:37:40,640 They got the hottest chicks there. 759 00:37:40,741 --> 00:37:42,876 I just can't believe this is happening. 760 00:37:42,977 --> 00:37:44,477 I have never seen you happier. 761 00:37:44,578 --> 00:37:46,513 Whoa. 762 00:37:52,520 --> 00:37:55,288 Okay, bro, I gotta be honest with you, 763 00:37:55,389 --> 00:37:57,200 this whole "seeing-your-dead ex-girlfriend" thing 764 00:37:57,224 --> 00:37:58,858 is really starting to freak me out. 765 00:37:58,960 --> 00:38:00,203 Stu, I gotta tell you something, 766 00:38:00,227 --> 00:38:01,628 but you're not gonna believe it. 767 00:38:01,729 --> 00:38:02,862 No, don't. 768 00:38:05,132 --> 00:38:06,199 What? 769 00:38:08,536 --> 00:38:09,869 I, um... 770 00:38:15,009 --> 00:38:16,376 I'm going vegan. 771 00:38:16,477 --> 00:38:18,178 Yeah, man, I... I... 772 00:38:18,279 --> 00:38:19,679 I'm taking this cleanse 773 00:38:19,780 --> 00:38:21,224 to get rid of all the toxins out of my body. 774 00:38:21,248 --> 00:38:24,017 And it's totally making me act all strange. 775 00:38:24,118 --> 00:38:27,787 Buddy, this is amazing! 776 00:38:27,888 --> 00:38:30,724 Come on, why would you think I wouldn't understand? 777 00:38:30,825 --> 00:38:33,425 I don't know, man, I just know how much you love pork and whiskey, 778 00:38:33,494 --> 00:38:35,662 and I didn't want you to think I've totally changed. 779 00:38:35,763 --> 00:38:37,697 No, you'll always be my little Riggles, 780 00:38:37,798 --> 00:38:39,518 no matter what kind of weird diet you go on. 781 00:38:39,567 --> 00:38:41,167 Thanks, bud, that means a lot. 782 00:38:41,268 --> 00:38:43,136 All right, 783 00:38:43,237 --> 00:38:44,804 I've gotta go do some pub research. 784 00:38:46,941 --> 00:38:48,251 Hey, I don't know if going and drinking 785 00:38:48,275 --> 00:38:51,144 at another pub counts as "research." 786 00:38:51,245 --> 00:38:52,278 It does to me. 787 00:40:03,551 --> 00:40:05,752 Man: All right, get your shoulders together. 788 00:40:05,853 --> 00:40:07,320 Squeeze in a little bit. 789 00:40:07,421 --> 00:40:09,122 All right, get our singing voices ready. 790 00:40:11,692 --> 00:40:13,326 Here we go. 791 00:40:13,427 --> 00:40:15,028 Is everyone ready? 792 00:40:29,510 --> 00:40:30,787 Jordan: I really don't have time 793 00:40:30,811 --> 00:40:32,479 to play this game with you, Sarah. 794 00:40:32,580 --> 00:40:34,447 Sarah: It'll just take a second. 795 00:40:34,548 --> 00:40:36,583 But I think you'll really like it. 796 00:40:38,419 --> 00:40:39,419 Ta-da. 797 00:40:40,554 --> 00:40:42,021 Jordan: Wow. 798 00:40:42,123 --> 00:40:44,157 Wait until you see inside. 799 00:40:49,196 --> 00:40:50,697 Merry Christmas. 800 00:40:51,699 --> 00:40:53,099 How did you do this? 801 00:40:53,200 --> 00:40:55,735 This old thing? Eh, just the standard applicate 802 00:40:55,836 --> 00:40:57,504 I did in crafting class. 803 00:40:57,605 --> 00:40:59,149 You'd be surprised what you can accomplish 804 00:40:59,173 --> 00:41:00,607 when you focus on a dream. 805 00:41:00,708 --> 00:41:02,142 - Huh? - I'm not even gonna ask 806 00:41:02,243 --> 00:41:03,753 what kind of drugs you took to get this place 807 00:41:03,777 --> 00:41:05,478 together this quickly, but, buddy, 808 00:41:05,579 --> 00:41:06,846 this is incredible. 809 00:41:06,947 --> 00:41:08,448 This is amazing, Sarah. 810 00:41:11,118 --> 00:41:13,753 Hey, so, um... 811 00:41:15,189 --> 00:41:17,223 I drove by the church the other night, 812 00:41:17,324 --> 00:41:19,492 they set up a really nice memorial for Sarah. 813 00:41:19,593 --> 00:41:22,829 Maybe you should stop by, and you know... 814 00:41:22,930 --> 00:41:23,930 have some closure. 815 00:41:23,964 --> 00:41:24,864 Yeah, that sounds nice, Stuey. 816 00:41:24,965 --> 00:41:26,299 Maybe I'll do that. 817 00:41:26,400 --> 00:41:28,168 Jordy, I know this is gonna sound weird, 818 00:41:28,269 --> 00:41:30,180 but I think Sarah dying was actually the best thing 819 00:41:30,204 --> 00:41:32,472 - that could ever happen for you. - Excuse me? 820 00:41:32,573 --> 00:41:34,541 Now you can finally give up on the ghost. 821 00:41:34,642 --> 00:41:35,975 - You can see her? - Huh? 822 00:41:36,076 --> 00:41:38,111 Oh, right. The ghost of her past. Got it. 823 00:41:38,212 --> 00:41:39,723 Jordy, I'm not saying I'm happy she's dead, 824 00:41:39,747 --> 00:41:41,258 or anything, but, you've been holding onto her 825 00:41:41,282 --> 00:41:42,815 for way too long now. 826 00:41:42,917 --> 00:41:44,628 In fact, I never really understood what you saw in her 827 00:41:44,652 --> 00:41:45,818 in the first place. 828 00:41:45,920 --> 00:41:47,520 Hey, just because she's not here 829 00:41:47,621 --> 00:41:49,266 doesn't mean you can talk about her like that, Stu. 830 00:41:49,290 --> 00:41:50,723 Oh, well, I'm sorry to throw down 831 00:41:50,824 --> 00:41:52,584 some hardcore truth on you like this tonight, 832 00:41:52,660 --> 00:41:54,527 but, let's be honest. 833 00:41:54,628 --> 00:41:55,988 The girl was kind of a mental case. 834 00:41:57,131 --> 00:41:58,998 It's time to moveon.org, buddy. 835 00:41:59,099 --> 00:42:00,710 Yeah, yeah, okay. I think you should just go home. 836 00:42:00,734 --> 00:42:02,179 She doesn't need to listen to any more of this. 837 00:42:02,203 --> 00:42:05,138 Dude, this is exactly what I'm worried about. 838 00:42:05,239 --> 00:42:07,941 She can't hear me. She's not here. 839 00:42:08,042 --> 00:42:10,009 I mean, you keep letting this girl ruin your life. 840 00:42:10,110 --> 00:42:11,511 She didn't ruin my life. 841 00:42:11,612 --> 00:42:13,379 She changed it. 842 00:42:13,480 --> 00:42:15,358 In fact, she's the best thing that ever happened to me. 843 00:42:15,382 --> 00:42:17,283 You just can't see it because... 844 00:42:18,652 --> 00:42:20,720 Well, you just can't see it. 845 00:42:20,821 --> 00:42:23,690 Jordy, listen to yourself. 846 00:42:23,791 --> 00:42:25,702 This chick dumped you like a misfit toy a year ago 847 00:42:25,726 --> 00:42:27,360 on Christmas Eve. 848 00:42:27,461 --> 00:42:28,805 And you're... You're talking about her 849 00:42:28,829 --> 00:42:31,231 like she's right here. 850 00:42:31,332 --> 00:42:33,266 You're losing it, man. 851 00:42:33,367 --> 00:42:36,869 Yeah, well, maybe I am. But I don't even care. 852 00:42:36,971 --> 00:42:39,739 I've never been happier than I was with her. 853 00:42:39,840 --> 00:42:42,208 She's the reason we got this pub, not me! 854 00:42:44,478 --> 00:42:47,347 No wonder why you can't commit to Amanda. 855 00:42:47,448 --> 00:42:48,948 What do you mean? 856 00:42:49,049 --> 00:42:51,150 Here we are again on Christmas Eve. 857 00:42:52,987 --> 00:42:54,687 Just let Sarah go already. 858 00:43:06,800 --> 00:43:08,601 Jordan: Sarah? 859 00:43:08,702 --> 00:43:10,870 I'm sorry about Stu. He's an idiot. 860 00:43:10,971 --> 00:43:13,273 He gets overprotective sometimes. 861 00:43:13,374 --> 00:43:15,575 Did you really mean all that back there? 862 00:43:15,676 --> 00:43:17,410 Every word of it. 863 00:43:17,511 --> 00:43:19,078 I changed your life? 864 00:43:19,179 --> 00:43:20,780 Yeah. 865 00:43:20,881 --> 00:43:22,882 Well, then, I think it's time for me to go. 866 00:43:22,983 --> 00:43:23,994 I mean, you can finally get rid 867 00:43:24,018 --> 00:43:25,752 of your annoying ex-girlfriend. 868 00:43:25,853 --> 00:43:28,087 No, Sarah, I miss every part about you. 869 00:43:28,188 --> 00:43:31,190 Your smile, your laugh, your heart. 870 00:43:33,060 --> 00:43:35,828 - I think I'm in love with you. - 871 00:43:35,929 --> 00:43:39,132 God knows I shouldn't be, but I can't help it. 872 00:43:39,233 --> 00:43:40,477 I didn't tell you when you were alive, 873 00:43:40,501 --> 00:43:41,934 but I should have. 874 00:43:42,036 --> 00:43:43,113 Jordan, you don't have to... 875 00:43:43,137 --> 00:43:44,704 Do we have our differences? 876 00:43:44,805 --> 00:43:46,172 Of course. 877 00:43:46,273 --> 00:43:48,074 Dead and alive are pretty big differences. 878 00:43:48,175 --> 00:43:49,286 Okay, so it's kind of strange, 879 00:43:49,310 --> 00:43:51,144 but we can figure it out. 880 00:43:51,245 --> 00:43:54,947 Jordan, you're very sweet, but, it's Christmas Eve. 881 00:43:55,049 --> 00:43:57,450 They're expecting me back. 882 00:43:57,551 --> 00:43:58,718 You have to let me go. 883 00:44:20,107 --> 00:44:21,107 Sarah. 884 00:44:35,923 --> 00:44:39,158 Daphne: You know, you look really good in lights. 885 00:44:39,259 --> 00:44:41,494 It's your color. You know what I'm saying? 886 00:44:41,595 --> 00:44:44,230 - Oh! Welcome back. - I did it. I fixed it. 887 00:44:44,331 --> 00:44:45,732 I made his dream come true. 888 00:44:45,833 --> 00:44:47,367 Yes, you did. 889 00:44:47,468 --> 00:44:49,535 I can't believe it. Did you see how happy he was? 890 00:44:49,636 --> 00:44:51,404 So, I guess this means I'm on the list. 891 00:44:52,639 --> 00:44:53,806 Oh. 892 00:44:54,908 --> 00:44:56,242 What? 893 00:44:56,343 --> 00:44:58,177 No, no, no, no. Check it again. 894 00:44:58,278 --> 00:45:00,680 I'm so sorry, Sarah, but you're still not on here. 895 00:45:00,781 --> 00:45:02,181 But I did everything right. 896 00:45:03,817 --> 00:45:07,253 Oh, no. The kiss? It wasn't supposed to happen. 897 00:45:07,354 --> 00:45:08,598 I was just trying to help, and then... 898 00:45:08,622 --> 00:45:10,623 He fell back in love with you. 899 00:45:11,792 --> 00:45:13,092 And now I broke his heart. 900 00:45:13,193 --> 00:45:15,061 Twice. 901 00:45:15,162 --> 00:45:17,797 It's Christmas Eve, and I'm not on the list. 902 00:45:19,366 --> 00:45:21,000 Please don't make me go in there. 903 00:45:21,101 --> 00:45:22,335 Okay, let me make a call. 904 00:45:23,637 --> 00:45:25,538 - Man: Excuse me? - Oh. 905 00:45:25,639 --> 00:45:28,408 Uh, Gerald, Gerald Johnson. 906 00:45:28,509 --> 00:45:30,076 Yes. Mr. Johnson. 907 00:45:30,177 --> 00:45:31,577 Yes, your wife's waiting inside. 908 00:45:31,678 --> 00:45:35,047 We have a lovely spot for you by the gates. 909 00:45:35,149 --> 00:45:37,316 - Derek will show you to your table. - Thank you. 910 00:45:37,418 --> 00:45:38,985 You just sold your bar to my friend. 911 00:45:44,024 --> 00:45:45,658 The guy with the face. 912 00:45:48,262 --> 00:45:50,129 I sold him the bar, 913 00:45:50,230 --> 00:45:52,165 went home, made dinner. 914 00:45:52,266 --> 00:45:56,602 I fed the cat, laid down on the couch, 915 00:45:56,703 --> 00:45:58,304 I must have had a stroke in my sleep. 916 00:45:59,706 --> 00:46:01,307 It must be time for me to go. 917 00:46:01,408 --> 00:46:02,475 Buh-bye. 918 00:46:04,511 --> 00:46:06,879 And I mean, bye-bye. 919 00:46:08,148 --> 00:46:10,683 Yay, good news. 920 00:46:10,784 --> 00:46:12,485 Okay, things are a little backed up, 921 00:46:12,586 --> 00:46:14,754 so management is giving you an extension. 922 00:46:14,855 --> 00:46:16,956 Oh, thank God. 923 00:46:17,057 --> 00:46:18,324 Gosh. 924 00:46:18,425 --> 00:46:21,861 But this is it, Sarah. You have to find a way. 925 00:46:21,962 --> 00:46:23,429 No, I got it. 926 00:46:23,530 --> 00:46:26,065 I'm totally gonna help Jordan figure this out. 927 00:46:26,166 --> 00:46:28,634 Maybe it's not Jordan who needs fixing. 928 00:46:28,735 --> 00:46:30,169 Stuart? 929 00:46:30,270 --> 00:46:31,630 But how would I... It would take... 930 00:46:32,606 --> 00:46:34,640 Please let me know what it is. 931 00:46:34,741 --> 00:46:37,410 Sarah, you've left something undone. 932 00:46:37,511 --> 00:46:40,613 You can't get into heaven with unfinished business. 933 00:46:40,714 --> 00:46:45,518 Now, go back, and find out what your heart truly wants. 934 00:46:45,619 --> 00:46:52,258 Now, go! 935 00:46:52,359 --> 00:46:53,726 Wish me luck. 936 00:47:14,281 --> 00:47:17,283 One spiced angel cider, please. 937 00:47:17,384 --> 00:47:19,552 Wow, you really got the word out fast tonight. 938 00:47:21,488 --> 00:47:24,490 Okay, so obviously things didn't go exactly as planned, 939 00:47:24,591 --> 00:47:27,193 because, you know, I'm back. 940 00:47:28,962 --> 00:47:30,830 Look, we should talk about what happened. 941 00:47:30,931 --> 00:47:32,698 I'm confused, and I'm sure you are too. 942 00:47:32,799 --> 00:47:35,101 I mean, what was that kiss? 943 00:47:35,202 --> 00:47:36,602 It was totally sweet. 944 00:47:36,703 --> 00:47:38,148 Well, actually, it was super romantic. 945 00:47:38,172 --> 00:47:39,672 Like the end of "Pride and Prejudice" 946 00:47:39,773 --> 00:47:41,474 where Mr. Darcy's walking across the moor 947 00:47:41,575 --> 00:47:43,776 and he sees Lizzy, and he takes her in his arms, 948 00:47:43,877 --> 00:47:47,380 and... Anyway, the bigger issue is, 949 00:47:47,481 --> 00:47:49,682 I need to get into Heaven, and I kissed you, 950 00:47:49,783 --> 00:47:54,120 and you have a girlfriend, and... Everything is crazy. 951 00:47:54,221 --> 00:47:55,788 I never meant for that to happen. 952 00:47:55,889 --> 00:47:57,557 Bro-licious. 953 00:47:57,658 --> 00:47:59,625 Hello, Stuart. Great timing as usual. 954 00:47:59,726 --> 00:48:01,160 You see those hotties in the corner? 955 00:48:01,261 --> 00:48:02,828 - Yeah. - Yup. 956 00:48:02,930 --> 00:48:04,574 I think they would make an excellent Christmas gift 957 00:48:04,598 --> 00:48:07,066 for your best friend, slash co-owner, 958 00:48:07,167 --> 00:48:10,169 - slash, spiritual mentor. - Sarah: Very funny. 959 00:48:10,270 --> 00:48:11,915 Okay, can we please get back to me, 'cause I'm kind of 960 00:48:11,939 --> 00:48:13,472 in the middle of something here. 961 00:48:13,574 --> 00:48:15,241 Ladies and gentlemen, 962 00:48:15,342 --> 00:48:17,743 can I have your attention, please? 963 00:48:17,844 --> 00:48:20,546 I'd like us all to raise a glass, 964 00:48:20,647 --> 00:48:22,481 to the young proprietor 965 00:48:22,583 --> 00:48:27,687 of this swanky saloon, this angelical juke joint, 966 00:48:27,788 --> 00:48:31,357 this cantankerous cantina... Ow! 967 00:48:31,458 --> 00:48:33,092 Oh, all right. 968 00:48:33,193 --> 00:48:36,495 To the young man who decided to follow his heart, 969 00:48:36,597 --> 00:48:38,531 and open up the pub of his dreams, 970 00:48:38,632 --> 00:48:40,733 not some 12 short months ago. 971 00:48:41,735 --> 00:48:43,102 I salute him, 972 00:48:43,203 --> 00:48:46,806 on his hollowed, yet very drunken occasion, 973 00:48:48,342 --> 00:48:49,375 to The Dock House. 974 00:48:49,476 --> 00:48:50,476 To The Dock House. 975 00:48:50,510 --> 00:48:52,578 All: To The Dock House! 976 00:48:52,679 --> 00:48:54,080 Stuart: Happy Anniversary. 977 00:48:54,181 --> 00:48:55,781 Thanks. 978 00:48:55,882 --> 00:48:57,116 Mm. 979 00:48:57,217 --> 00:48:58,528 Wait, Jordan, what's he talking about? 980 00:48:58,552 --> 00:48:59,912 I was gone for, like, five minutes. 981 00:49:01,355 --> 00:49:03,256 Hello? It's me. 982 00:49:03,357 --> 00:49:04,690 Don't waste your time, honey. 983 00:49:04,791 --> 00:49:07,293 - Been there, done that. - What? 984 00:49:07,394 --> 00:49:08,728 - But how can you... - Trust me. 985 00:49:08,829 --> 00:49:10,029 He's not the committing type. 986 00:49:16,870 --> 00:49:18,571 Jordan: Amanda? 987 00:49:20,040 --> 00:49:22,642 Oh, no. No, no, no, no. 988 00:49:22,743 --> 00:49:24,043 Not her. 989 00:49:24,144 --> 00:49:25,878 Stu! 990 00:49:27,614 --> 00:49:29,181 Is that Amanda Simmons? 991 00:49:29,283 --> 00:49:30,750 My bad. Totally forgot to update you 992 00:49:30,851 --> 00:49:32,451 on that situation. 993 00:49:32,552 --> 00:49:33,986 Dude, your ex-girlfriend's here. 994 00:49:35,522 --> 00:49:37,256 Are things gonna get weird? 995 00:49:38,892 --> 00:49:41,594 Things are super, super weird. 996 00:49:43,897 --> 00:49:45,398 What? 997 00:49:52,005 --> 00:49:54,373 Oh, hi. 998 00:49:54,474 --> 00:49:55,574 Hi. 999 00:49:56,943 --> 00:49:58,344 Okay, I'm just gonna go. 1000 00:49:58,445 --> 00:50:00,613 Oh, no, no, I'm really glad you came. 1001 00:50:00,714 --> 00:50:02,748 I've been trying to get a hold of you for a year. 1002 00:50:02,849 --> 00:50:04,984 - Yeah? - Yeah, I never got a chance to explain. 1003 00:50:05,085 --> 00:50:06,965 I don't want to do this here in front of people. 1004 00:50:07,854 --> 00:50:09,622 But... But it's just... 1005 00:50:09,723 --> 00:50:13,025 I don't know. It's just so good to see you. 1006 00:50:13,126 --> 00:50:15,194 Oh, okay. 1007 00:50:15,295 --> 00:50:16,606 - I really need to go. - No, no, no, please. 1008 00:50:16,630 --> 00:50:18,130 Just give me another chance. 1009 00:50:18,231 --> 00:50:21,267 I messed up, I realize that, but I've changed. 1010 00:50:21,368 --> 00:50:22,735 I promise. 1011 00:50:22,836 --> 00:50:25,037 I think about you all the time, Amanda. 1012 00:50:25,138 --> 00:50:27,039 You stood me and my son up on Christmas Eve. 1013 00:50:27,140 --> 00:50:28,140 Oh, no. 1014 00:50:28,208 --> 00:50:29,475 Oh, yes. 1015 00:50:29,576 --> 00:50:31,510 And I'm done, Jordan. Done. 1016 00:50:31,611 --> 00:50:33,012 But you wouldn't have come here 1017 00:50:33,113 --> 00:50:35,014 if you didn't at least feel something, right? 1018 00:50:35,115 --> 00:50:36,015 This may come as a shock to you, 1019 00:50:36,116 --> 00:50:37,350 but the whole world 1020 00:50:37,451 --> 00:50:39,819 doesn't revolve around Jordan Riggs. 1021 00:50:39,920 --> 00:50:42,021 I had no idea you owned this place. 1022 00:50:42,122 --> 00:50:44,857 Probably because you've never told me anything about your life. 1023 00:50:44,958 --> 00:50:46,692 Well, to be fair, it happened really fast. 1024 00:50:46,793 --> 00:50:49,528 So, you just happened to walk in here, by yourself? 1025 00:50:49,629 --> 00:50:52,098 Actually, I'm on a date. 1026 00:50:52,199 --> 00:50:54,767 Which FYI is the only reason I would step foot in this 1027 00:50:54,868 --> 00:50:56,679 health department nightmare in the first place. 1028 00:50:56,703 --> 00:50:58,003 You should have seen it before. 1029 00:50:58,105 --> 00:50:59,148 You know, I could have him beat up 1030 00:50:59,172 --> 00:51:00,406 and thrown out of here. 1031 00:51:00,507 --> 00:51:01,607 Because, I'm the owner. 1032 00:51:01,708 --> 00:51:02,875 I could do that. 1033 00:51:02,976 --> 00:51:05,010 If he ever shows up, be my guest. 1034 00:51:05,112 --> 00:51:09,682 'Cause, yes, Jordan, I've been stood up, again. 1035 00:51:09,783 --> 00:51:11,027 Clearly, I know how to pick 'em. 1036 00:51:11,051 --> 00:51:13,819 Okay, so I stood you up on Christmas Eve, 1037 00:51:13,920 --> 00:51:15,755 for reasons I'd rather not explain. 1038 00:51:15,856 --> 00:51:18,023 Seriously, how could you make that sound worse? 1039 00:51:18,125 --> 00:51:19,402 But I've been calling because I want you 1040 00:51:19,426 --> 00:51:20,493 to give me another chance. 1041 00:51:21,495 --> 00:51:22,695 I can't. 1042 00:51:22,796 --> 00:51:24,063 It's not just about me, Jordan. 1043 00:51:24,164 --> 00:51:26,065 No, trust me, Mason will understand. 1044 00:51:26,166 --> 00:51:29,535 How could you possibly understand what Mason feels? 1045 00:51:29,636 --> 00:51:30,770 Never mind. 1046 00:51:30,871 --> 00:51:32,705 OMG I know what I need to do. 1047 00:51:32,806 --> 00:51:33,973 Do you mind? 1048 00:51:34,074 --> 00:51:37,443 Yes, I do, because I'm a good guy. 1049 00:51:37,544 --> 00:51:39,044 I really like you, Amanda, 1050 00:51:39,146 --> 00:51:40,986 so could you just give me a chance to prove it? 1051 00:51:41,014 --> 00:51:44,183 Wow. If I were you, I would totally give this a shot. 1052 00:51:44,284 --> 00:51:46,852 You don't understand. I can't. 1053 00:51:46,953 --> 00:51:49,221 I just can't. 1054 00:51:57,497 --> 00:51:59,298 - It's me again. Ooh, so sorry. - Oh! 1055 00:51:59,399 --> 00:52:02,134 Totally forgot about the whole sneaking up on people thing. 1056 00:52:02,235 --> 00:52:05,471 Who are you? And what do you want? 1057 00:52:05,572 --> 00:52:07,440 Yeah, that's not an easy answer. 1058 00:52:07,541 --> 00:52:09,008 Try me. 1059 00:52:10,710 --> 00:52:13,512 Okay, well, 1060 00:52:13,613 --> 00:52:15,448 My name's Sarah, and I was sent from purgatory 1061 00:52:15,549 --> 00:52:16,993 to help you get back together with your true love, 1062 00:52:17,017 --> 00:52:18,297 which I'm pretty sure is Jordan, 1063 00:52:18,385 --> 00:52:20,145 but I only have until Christmas Eve to do it, 1064 00:52:20,187 --> 00:52:21,754 or else I don't get into Heaven, 1065 00:52:21,855 --> 00:52:23,366 and I have to sit on this sad little bench for eternity 1066 00:52:23,390 --> 00:52:24,590 because I'm not on the list. 1067 00:52:24,691 --> 00:52:26,235 Oh, but I can do really cool angel-y stuff, 1068 00:52:26,259 --> 00:52:28,327 like make it snow. 1069 00:52:32,365 --> 00:52:34,934 So, you're an angel. 1070 00:52:35,035 --> 00:52:36,235 Basically. 1071 00:52:36,336 --> 00:52:38,471 And you were sent here to help me? 1072 00:52:38,572 --> 00:52:40,940 Totally. Here to help you. 1073 00:52:41,041 --> 00:52:42,441 Isn't it amazing? 1074 00:52:48,748 --> 00:52:50,382 There, there. 1075 00:52:52,085 --> 00:52:53,686 Amanda: So you have to help someone? 1076 00:52:53,787 --> 00:52:56,155 Yep. Specifically, I have to help you. 1077 00:52:56,256 --> 00:52:57,923 Thank you. 1078 00:52:58,024 --> 00:52:59,592 And then you get your wings? 1079 00:52:59,693 --> 00:53:01,594 They don't actually have wings. 1080 00:53:01,695 --> 00:53:03,762 Oh. I figured it was just a figure of speech. 1081 00:53:05,265 --> 00:53:06,966 So, is it beautiful? 1082 00:53:07,067 --> 00:53:07,967 Heaven? 1083 00:53:08,068 --> 00:53:09,502 I don't know yet. 1084 00:53:09,603 --> 00:53:12,004 Oh, right. And that's where I come in. 1085 00:53:12,105 --> 00:53:14,283 I have to say, you're taking this a lot better than he... 1086 00:53:14,307 --> 00:53:16,675 Than who? 1087 00:53:16,776 --> 00:53:19,445 Than... I expected. 1088 00:53:19,546 --> 00:53:23,749 When I was a little girl, I was convinced I could see angels wherever I went. 1089 00:53:23,850 --> 00:53:25,050 Especially on Christmas Eve. 1090 00:53:25,151 --> 00:53:26,852 It's a busy time of year up there. 1091 00:53:26,953 --> 00:53:28,988 My mom and dad, they thought it was cute at first, 1092 00:53:29,089 --> 00:53:31,023 and then as I got older, they got concerned 1093 00:53:31,124 --> 00:53:33,859 that I actually believed angels were real. 1094 00:53:33,960 --> 00:53:35,227 Well, you were right. 1095 00:53:36,296 --> 00:53:39,164 Apparently so. 1096 00:53:39,266 --> 00:53:41,534 Thank you. This is amazing. 1097 00:53:41,635 --> 00:53:42,801 Exactly like I like it. 1098 00:53:42,903 --> 00:53:44,236 Another one of my skills. 1099 00:53:46,640 --> 00:53:48,107 Do you not celebrate Christmas? 1100 00:53:48,208 --> 00:53:49,418 Because it's fine if you don't. 1101 00:53:49,442 --> 00:53:50,620 I have a lot of Jewish friends, 1102 00:53:50,644 --> 00:53:52,578 and I'm open to all faiths. 1103 00:53:52,679 --> 00:53:55,247 I do, it's just, well, 1104 00:53:55,348 --> 00:53:57,182 my heart hasn't really been in it this year. 1105 00:53:57,284 --> 00:54:00,920 Well, Christmas decorations are one of my specialties. 1106 00:54:03,623 --> 00:54:04,657 Wow. 1107 00:54:06,359 --> 00:54:08,427 And I really am the only one that can see you? 1108 00:54:08,528 --> 00:54:10,729 Yep. Now all we have to do is figure out 1109 00:54:10,830 --> 00:54:13,032 how to get you back together with Jordan. 1110 00:54:13,133 --> 00:54:16,702 - I can't do that, Sarah. - You mean you won't? 1111 00:54:16,803 --> 00:54:18,404 I really thought he was the one, 1112 00:54:18,505 --> 00:54:21,941 but he just turned out to be another guy who can't commit. 1113 00:54:22,042 --> 00:54:23,442 But what if it's destiny? 1114 00:54:23,543 --> 00:54:24,977 Destiny? 1115 00:54:25,078 --> 00:54:26,779 What happened to free will? 1116 00:54:26,880 --> 00:54:29,181 I mean, don't we get a say in who we want to be with? 1117 00:54:29,282 --> 00:54:30,416 You're right. 1118 00:54:30,517 --> 00:54:32,384 Doesn't make any sense. 1119 00:54:32,485 --> 00:54:34,253 All I know is I was sent to you for a reason, 1120 00:54:34,354 --> 00:54:35,955 and my heart is telling me 1121 00:54:36,056 --> 00:54:39,558 that your heart is still a little broken. 1122 00:54:39,659 --> 00:54:40,693 Maybe. 1123 00:54:41,761 --> 00:54:42,861 I don't know. 1124 00:54:44,831 --> 00:54:46,599 Anyway, I have this amazing kid, 1125 00:54:46,700 --> 00:54:48,767 who deserves a real father figure in his life, 1126 00:54:48,868 --> 00:54:52,972 not some man-boy who refuses to grow up. I have to protect his heart. 1127 00:54:53,073 --> 00:54:56,241 Okay, well have you ever wondered why Jordan didn't show up that night? 1128 00:54:56,343 --> 00:54:58,544 Because he's a flake. 1129 00:54:58,645 --> 00:55:00,579 Because he was off making out with some bimbo 1130 00:55:00,680 --> 00:55:02,214 he likes more than me. 1131 00:55:02,315 --> 00:55:06,652 Wow, okay. Maybe, no. 1132 00:55:06,753 --> 00:55:09,455 Or, you know, maybe he was trying to let go of the past, 1133 00:55:09,556 --> 00:55:11,690 and trying to find himself, and follow his dreams, 1134 00:55:11,791 --> 00:55:13,092 so he could be worthy of you. 1135 00:55:15,228 --> 00:55:17,896 I need someone who's all in. 1136 00:55:17,998 --> 00:55:19,431 And I'm sorry, 1137 00:55:19,532 --> 00:55:21,667 but Jordan Riggs just isn't that guy. 1138 00:55:26,339 --> 00:55:28,040 Ah. 1139 00:55:34,447 --> 00:55:35,524 Hey, I just got the highest score 1140 00:55:35,548 --> 00:55:36,749 in Special Ops. 1141 00:55:36,850 --> 00:55:38,484 No you didn't. 1142 00:55:38,585 --> 00:55:41,787 Come on, man. Can't you just go with it for once? 1143 00:55:41,888 --> 00:55:43,222 Cool. 1144 00:55:45,825 --> 00:55:47,726 This is getting weird. 1145 00:55:47,827 --> 00:55:50,429 Why? Because you're a grown man hanging out at an arcade 1146 00:55:50,530 --> 00:55:52,731 with a kid in the middle of the day? 1147 00:55:52,832 --> 00:55:54,700 Something like that. 1148 00:55:54,801 --> 00:55:56,812 Don't you think it's time we tell your mom the truth? 1149 00:55:56,836 --> 00:55:59,405 But she hates you. 1150 00:55:59,506 --> 00:56:01,473 Would we use the word "hate"? 1151 00:56:01,574 --> 00:56:03,275 With a passion. 1152 00:56:03,376 --> 00:56:05,577 So, if you don't ever want to see me again, 1153 00:56:05,679 --> 00:56:08,113 be my guest, tell her. 1154 00:56:08,214 --> 00:56:09,481 Mason. 1155 00:56:09,582 --> 00:56:11,350 Hold on, hold on. I'm on level eight. 1156 00:56:11,451 --> 00:56:13,485 Mason. 1157 00:56:13,586 --> 00:56:14,953 Dang it! 1158 00:56:15,055 --> 00:56:16,989 Hey, what'd I tell you about your language? 1159 00:56:17,090 --> 00:56:18,090 Okay. 1160 00:56:18,191 --> 00:56:19,892 You have my undivided attention. 1161 00:56:19,993 --> 00:56:22,327 I can't do this anymore. 1162 00:56:22,429 --> 00:56:25,698 Why do adults have to ruin everything? 1163 00:56:27,500 --> 00:56:30,569 Clearly, this arrangement works for everyone. 1164 00:56:30,670 --> 00:56:32,771 Mom doesn't want a man in her life, 1165 00:56:32,872 --> 00:56:35,474 but she wants me to have a consistent adult, role model. 1166 00:56:35,575 --> 00:56:37,276 And you want mom, but you can't have her, 1167 00:56:37,377 --> 00:56:39,078 so I'm the next best thing 1168 00:56:39,179 --> 00:56:42,448 and I get to do fun stuff on someone else's dime. 1169 00:56:42,549 --> 00:56:45,417 Uh, I need four more quarters, B-T-W. 1170 00:56:45,518 --> 00:56:47,319 - What's the problem? - The problem is 1171 00:56:47,420 --> 00:56:49,021 that I can't keep hanging out with you 1172 00:56:49,122 --> 00:56:51,557 in arcades and bowling alleys for the rest of my life, 1173 00:56:51,658 --> 00:56:52,668 I need you to help me out, 1174 00:56:52,692 --> 00:56:54,026 I want your mom back. 1175 00:56:54,127 --> 00:56:56,195 How? 1176 00:56:56,296 --> 00:56:59,932 Well, why don't you tell her that I'm the coolest guy you've ever met, 1177 00:57:00,033 --> 00:57:01,500 and all those other dudes are clowns? 1178 00:57:03,336 --> 00:57:05,037 I'll think about it. 1179 00:57:05,138 --> 00:57:06,672 If you don't tell her by Christmas, 1180 00:57:06,773 --> 00:57:08,006 I'm gonna tell her. 1181 00:57:08,108 --> 00:57:09,675 Are you losers done? 1182 00:57:09,776 --> 00:57:12,277 Oh. Okay, sorry. 1183 00:57:15,482 --> 00:57:17,182 Whatever. 1184 00:57:17,283 --> 00:57:20,552 I got hockey anyway. We're out. 1185 00:57:20,653 --> 00:57:23,021 Who does she think she is, Kevin Flynn? 1186 00:57:23,123 --> 00:57:25,624 Really? "Tron" references on a 10-year-old? 1187 00:57:25,725 --> 00:57:26,792 Jordan: "Tron" is legit. 1188 00:57:29,629 --> 00:57:31,530 Mason: Ow, ow! 1189 00:57:31,631 --> 00:57:34,366 Stop! 1190 00:57:34,467 --> 00:57:35,467 Mason. 1191 00:57:39,372 --> 00:57:41,340 - Hey. - Hi. 1192 00:57:44,077 --> 00:57:46,155 Are you gonna ask him about the kid in the Santa hat? 1193 00:57:46,179 --> 00:57:47,179 About what kid? 1194 00:57:47,280 --> 00:57:49,615 - What? - Nothing. 1195 00:57:49,716 --> 00:57:51,350 - So, how was practice? - Fine. 1196 00:57:51,451 --> 00:57:54,453 Coach is thinking about moving me to starting goalie. 1197 00:57:54,554 --> 00:57:57,456 Aw, goalie? How cute is that? 1198 00:57:58,691 --> 00:58:00,826 Sarah: Catch you later, bye. 1199 00:58:02,796 --> 00:58:04,530 Mason: Can we get pizza? 1200 00:58:04,631 --> 00:58:06,342 No, darling, I've got a Christmas work party tonight, 1201 00:58:06,366 --> 00:58:08,600 but Carly's gonna come over in an hour. 1202 00:58:08,701 --> 00:58:10,435 I don't need a babysitter. 1203 00:58:10,537 --> 00:58:12,471 I'm practically a man. 1204 00:58:12,572 --> 00:58:14,206 Oh, right, well, until I see 1205 00:58:14,307 --> 00:58:15,707 a five-o'clock-shadow on that face, 1206 00:58:15,809 --> 00:58:17,910 you are getting a babysitter. 1207 00:58:18,011 --> 00:58:19,645 Well, can we at least get someone fun? 1208 00:58:19,746 --> 00:58:20,946 Well, Carly's fun. 1209 00:58:21,047 --> 00:58:22,815 Carly makes me do homework. 1210 00:58:22,916 --> 00:58:23,949 Can we get somebody else? 1211 00:58:24,050 --> 00:58:27,419 How about, uh, Jordan? 1212 00:58:27,520 --> 00:58:29,331 Oh, sweetie, Jordan's moved on with his life now, 1213 00:58:29,355 --> 00:58:31,190 and I think you should too. 1214 00:58:31,291 --> 00:58:32,635 Why'd you have to break up with him? 1215 00:58:32,659 --> 00:58:34,393 Mason, I'm not going over this again. 1216 00:58:34,494 --> 00:58:36,795 He was nice. Not like those other clowns you've dated. 1217 00:58:37,997 --> 00:58:39,932 Excuse me? 1218 00:58:40,033 --> 00:58:42,968 I'm just saying, wouldn't it be nice to have him around again? 1219 00:58:43,069 --> 00:58:44,937 I mean, he likes you, 1220 00:58:45,038 --> 00:58:48,106 and you used to like him, a lot. 1221 00:58:48,208 --> 00:58:50,909 Well, trust me, it's better this way. 1222 00:58:51,010 --> 00:58:52,110 And what way is that? 1223 00:58:52,212 --> 00:58:54,079 The sad and unhappy way? 1224 00:58:54,180 --> 00:58:57,149 You haven't laughed or done anything fun with me in a year. 1225 00:58:57,250 --> 00:58:58,928 We haven't even put up a Christmas tree yet, 1226 00:58:58,952 --> 00:59:00,786 and it's four days away. 1227 00:59:00,887 --> 00:59:02,020 Well, it's... 1228 00:59:02,121 --> 00:59:03,422 It's been a tough year, Mason. 1229 00:59:03,523 --> 00:59:05,090 So why won't you just talk to Jordan? 1230 00:59:05,191 --> 00:59:06,325 Because he's selfish, 1231 00:59:06,426 --> 00:59:07,926 and he just thinks about himself. 1232 00:59:08,027 --> 00:59:09,161 That's not true. 1233 00:59:09,262 --> 00:59:10,829 He pays for stuff all the time. 1234 00:59:10,930 --> 00:59:12,698 What do you mean he pays for stuff? 1235 00:59:15,869 --> 00:59:17,669 Nothing. 1236 00:59:17,770 --> 00:59:18,904 Mason, what's going on? 1237 00:59:23,042 --> 00:59:24,977 I'm sure there's a good explanation. 1238 00:59:25,078 --> 00:59:27,256 What, you mean, for why my son has been going behind my back, 1239 00:59:27,280 --> 00:59:31,116 hanging out with my ex-boyfriend for a year? 1240 00:59:31,217 --> 00:59:33,257 When you think about it, it's actually really sweet. 1241 00:59:36,956 --> 00:59:38,991 Not now, Carly. 1242 00:59:39,092 --> 00:59:40,959 Okay, let's just breathe for a sec, 1243 00:59:41,060 --> 00:59:44,329 - I mean, who does something like this? - Why don't you ask him? 1244 00:59:44,430 --> 00:59:46,198 Well, Mason's locked himself in his room. 1245 00:59:46,299 --> 00:59:48,133 Not Mason, ask Jordan. 1246 00:59:48,234 --> 00:59:50,235 Maybe then you'll find out what's really going on. 1247 00:59:50,336 --> 00:59:52,871 Or you can sit here and talk to an angel. 1248 00:59:56,442 --> 00:59:58,744 Maybe you should let the babysitter in. 1249 01:00:07,820 --> 01:00:11,056 You need to start talking. 1250 01:00:11,157 --> 01:00:13,292 He told you. 1251 01:00:13,393 --> 01:00:14,626 This place looks beautiful. 1252 01:00:14,727 --> 01:00:15,967 Okay, now before you freak out, 1253 01:00:16,029 --> 01:00:17,696 Yeah, it's too late for that. 1254 01:00:17,797 --> 01:00:19,197 I'm sorry, I should have told you... 1255 01:00:19,299 --> 01:00:20,442 What? That you've been hanging out 1256 01:00:20,466 --> 01:00:21,366 in an arcade, with a kid? 1257 01:00:21,467 --> 01:00:23,435 He's not just a kid. 1258 01:00:23,536 --> 01:00:26,538 - He's your kid. - Yeah, that's right. My kid, not yours. 1259 01:00:26,639 --> 01:00:28,284 I had no intentions of hanging out with Mason 1260 01:00:28,308 --> 01:00:29,675 when you broke up with me, 1261 01:00:29,776 --> 01:00:31,310 but he's been calling me, and texting, 1262 01:00:31,411 --> 01:00:33,145 and e-mailing me. 1263 01:00:33,246 --> 01:00:35,414 So, he's been stalking you? 1264 01:00:35,515 --> 01:00:37,683 Yeah. Basically. 1265 01:00:37,784 --> 01:00:39,251 I agreed to meet him after practice 1266 01:00:39,352 --> 01:00:40,919 to get him off of my back, 1267 01:00:41,020 --> 01:00:42,988 and then I saw that jerk Angus picking on him. 1268 01:00:43,089 --> 01:00:44,389 What... who? 1269 01:00:44,490 --> 01:00:46,091 The kid who picks on him every single day 1270 01:00:46,192 --> 01:00:48,126 that he doesn't want to tell you about. 1271 01:00:48,227 --> 01:00:49,861 The kid with the Santa hat. 1272 01:00:49,963 --> 01:00:52,631 And I told him that if he ever needed anything, 1273 01:00:52,732 --> 01:00:54,733 that I would always be there for him, 1274 01:00:54,834 --> 01:00:56,535 even if you weren't in my life. 1275 01:00:59,939 --> 01:01:01,099 I don't know why I said that. 1276 01:01:04,077 --> 01:01:06,611 I guess it's because I was that kid, too. 1277 01:01:06,713 --> 01:01:10,315 And I could have used someone in my life back then. 1278 01:01:10,416 --> 01:01:12,227 I know therapy would have been the smarter choice, 1279 01:01:12,251 --> 01:01:15,554 but I don't always make the smartest choices. 1280 01:01:15,655 --> 01:01:17,689 I told you there was an explanation. 1281 01:01:17,790 --> 01:01:19,958 Do you realize how crazy this is? 1282 01:01:20,059 --> 01:01:21,960 I tried to tell you. 1283 01:01:22,061 --> 01:01:24,763 You just wouldn't respond to me. 1284 01:01:24,864 --> 01:01:27,065 And Mason was so scared that you would disapprove, 1285 01:01:27,166 --> 01:01:28,934 he never told you. 1286 01:01:29,035 --> 01:01:30,235 So there it is... 1287 01:01:30,336 --> 01:01:32,571 The truth. 1288 01:01:32,672 --> 01:01:34,272 I'll never hang out with Mason again, 1289 01:01:34,374 --> 01:01:36,742 and I understand if you never want to see me again. 1290 01:01:36,843 --> 01:01:40,112 So that's it, you're just going to abandon Mason again? 1291 01:01:40,213 --> 01:01:42,381 Jordan: What? No, I... 1292 01:01:42,482 --> 01:01:44,482 Good, so you'll carry on doing stuff with him then? 1293 01:01:44,517 --> 01:01:47,352 This is so "About a Boy" right now. 1294 01:01:49,589 --> 01:01:50,956 You're not mad at me? 1295 01:01:51,057 --> 01:01:53,525 I just want what's best for Mason, 1296 01:01:53,626 --> 01:01:56,194 and right now, he needs an adult male role model in his life. 1297 01:01:58,331 --> 01:01:59,231 Especially if that kid's treating him 1298 01:01:59,332 --> 01:02:00,665 like you say he is. 1299 01:02:00,767 --> 01:02:03,568 He's at a really vulnerable age. 1300 01:02:03,669 --> 01:02:05,404 Tell me about it. 1301 01:02:07,073 --> 01:02:08,073 And... 1302 01:02:08,107 --> 01:02:09,574 And... 1303 01:02:09,675 --> 01:02:11,376 And? 1304 01:02:11,477 --> 01:02:15,047 - Thank you. - Thank you, I guess, 1305 01:02:15,148 --> 01:02:16,415 for helping Mason. 1306 01:02:19,719 --> 01:02:21,186 You can pick me up tomorrow at 7:00, 1307 01:02:21,287 --> 01:02:22,421 and don't be late. 1308 01:02:24,924 --> 01:02:25,924 I'm serious. 1309 01:02:28,961 --> 01:02:29,995 Yes. 1310 01:02:37,670 --> 01:02:41,039 ♪ December 26th the night is done ♪ 1311 01:02:41,140 --> 01:02:45,110 ♪ In walks the man at the end of his run ♪ 1312 01:02:45,211 --> 01:02:47,846 ♪ Christmas is over gonna have his fun ♪ 1313 01:02:47,947 --> 01:02:51,383 ♪ Is the honky tonk Santa Claus ♪ 1314 01:02:51,484 --> 01:02:54,853 ♪ Travel to houses both far and near... ♪ 1315 01:02:54,954 --> 01:02:57,355 Should we take a look? 1316 01:02:57,457 --> 01:02:58,457 Yeah. 1317 01:02:59,659 --> 01:03:01,393 Stuart: Absolutely not. 1318 01:03:01,494 --> 01:03:03,261 - This one? - Mm-hmm. Mm-hmm. 1319 01:03:05,798 --> 01:03:07,566 ♪ He knows he's being naughty ♪ 1320 01:03:07,667 --> 01:03:09,167 ♪ He sure feels bad ♪ 1321 01:03:09,268 --> 01:03:10,902 ♪ Gave me the keys to his sleigh ♪ 1322 01:03:11,003 --> 01:03:12,771 ♪ Said he's taking a cab ♪ 1323 01:03:12,872 --> 01:03:16,675 ♪ The fare to the North Pole ain't that bad... ♪ 1324 01:03:16,776 --> 01:03:18,376 Mm-hmm. Much better. 1325 01:03:18,478 --> 01:03:21,246 ♪ ...and encountered the band playin' ♪ 1326 01:03:34,026 --> 01:03:37,362 ♪ Came back to the bar, said, "Drinks on me" ♪ 1327 01:03:37,463 --> 01:03:38,874 ♪ 'Cause the greatest gift of all ♪ 1328 01:03:38,898 --> 01:03:40,832 ♪ Is when the beer is free ♪ 1329 01:03:40,933 --> 01:03:43,368 ♪ Empty bottles underneath... ♪ 1330 01:03:43,469 --> 01:03:45,103 - I'd say... - Are you kidding me? 1331 01:03:45,204 --> 01:03:46,972 ♪ When you're drinking with Santa ♪ 1332 01:03:47,073 --> 01:03:49,541 ♪ Settled up his tie, then he took his applause ♪ 1333 01:03:49,642 --> 01:03:51,610 ♪ Yelled "Sorry Mishmas" to all ♪ 1334 01:03:51,711 --> 01:03:53,445 ♪ And he stumbled out the door ♪ 1335 01:03:53,546 --> 01:03:56,748 ♪ Beggin' please just don't tell Mrs. Claus ♪ 1336 01:03:56,849 --> 01:03:59,985 ♪ 'Bout the honky tonk Santa Claus ♪ 1337 01:04:00,086 --> 01:04:02,154 Oh, thank you. 1338 01:04:02,255 --> 01:04:03,788 ♪ ...with his red suit on ♪ 1339 01:04:03,890 --> 01:04:08,393 ♪ He's the honky tonk Santa Claus ♪ 1340 01:04:08,494 --> 01:04:11,463 ♪ Oh, yeah ♪ 1341 01:04:11,564 --> 01:04:13,064 ♪ I said ♪ 1342 01:04:13,166 --> 01:04:14,699 ♪ Come have a drink with Santa ♪ 1343 01:04:14,800 --> 01:04:16,968 ♪ Oh, come on ♪ 1344 01:04:17,069 --> 01:04:19,204 ♪ Come on, it's Christmas time ♪ 1345 01:04:19,305 --> 01:04:20,906 All right, sorry, Philly. 1346 01:04:21,007 --> 01:04:23,141 Private event tonight. 1347 01:04:23,242 --> 01:04:24,809 You really don't need to do this. 1348 01:04:24,911 --> 01:04:27,279 I own the place. I can do whatever I want. 1349 01:04:27,380 --> 01:04:28,947 Garçon. 1350 01:04:29,048 --> 01:04:30,715 Jordan: Two IPA's here, please. 1351 01:04:30,816 --> 01:04:32,884 Stuart: Comin' right up. 1352 01:04:34,353 --> 01:04:35,387 Bro-ceroni 1353 01:04:35,488 --> 01:04:37,155 Reminder... I am off Christmas Eve, 1354 01:04:37,256 --> 01:04:39,391 but Jose's covering for me. 1355 01:04:39,492 --> 01:04:42,260 Throwing a Festivus party in my aunt's basement. 1356 01:04:42,361 --> 01:04:43,795 Where did you find him? 1357 01:04:43,896 --> 01:04:45,964 Oh he showed up in a basket on my doorstep one day. 1358 01:04:46,065 --> 01:04:47,799 How very Moses of him. 1359 01:04:49,268 --> 01:04:50,802 It's been such a great night. 1360 01:04:50,903 --> 01:04:52,414 That doesn't mean it has to be over yet. 1361 01:04:52,438 --> 01:04:54,339 You might want to ice your back 1362 01:04:54,440 --> 01:04:56,274 after that epic fall at the rink. 1363 01:04:56,375 --> 01:04:59,010 Those poor kindergartners. My God. 1364 01:04:59,111 --> 01:05:01,046 I didn't realize how awful you are ice skating. 1365 01:05:01,147 --> 01:05:02,314 Impressive, right? 1366 01:05:02,415 --> 01:05:04,182 One of the many things that I'm awful at 1367 01:05:04,283 --> 01:05:05,717 that I can show you more sometime. 1368 01:05:05,818 --> 01:05:06,918 Oh, I've seen a few. 1369 01:05:08,921 --> 01:05:10,989 Sorry, I didn't mean that exactly. 1370 01:05:11,090 --> 01:05:12,958 No, it's okay. 1371 01:05:13,059 --> 01:05:14,960 You probably deserve an explanation. 1372 01:05:15,061 --> 01:05:16,328 I'm really sorry. 1373 01:05:16,429 --> 01:05:18,630 Last Christmas was really weird for me, 1374 01:05:18,731 --> 01:05:20,075 you know, I was going through a lot. 1375 01:05:20,099 --> 01:05:21,967 So, why didn't you tell me about it? 1376 01:05:22,068 --> 01:05:25,704 - Because it was about my ex-girlfriend. - Uh-oh. 1377 01:05:25,805 --> 01:05:29,975 - We don't need to go there. - What about her? 1378 01:05:30,076 --> 01:05:32,844 - Amanda: Were you with her last Christmas? - Jordan: No. 1379 01:05:32,945 --> 01:05:34,813 Not really. 1380 01:05:34,914 --> 01:05:36,848 I still had feelings for her. 1381 01:05:36,949 --> 01:05:38,183 I mean, I didn't know why, 1382 01:05:38,284 --> 01:05:40,218 because she totally broke my heart. 1383 01:05:40,319 --> 01:05:42,020 Okay, so that settles that. 1384 01:05:42,121 --> 01:05:43,841 How about we get some romance going in here? 1385 01:05:49,161 --> 01:05:51,896 Ah, crooked routes in the basement. 1386 01:05:51,998 --> 01:05:53,732 Stuart: I'll go check it out. 1387 01:05:53,833 --> 01:05:56,601 Look, Jordan, if you're telling me 1388 01:05:56,702 --> 01:05:57,836 you hooked up with your ex 1389 01:05:57,937 --> 01:05:59,237 while we were still together, 1390 01:05:59,338 --> 01:06:00,905 and you expect some kind of sympathy, 1391 01:06:01,007 --> 01:06:03,675 - I'm not that girl. - Jordan: We didn't hook up. 1392 01:06:03,776 --> 01:06:05,577 It was... it was just emotional. 1393 01:06:05,678 --> 01:06:07,089 How about something more Christmas-y? 1394 01:06:07,113 --> 01:06:08,413 I can make it snow inside. 1395 01:06:08,514 --> 01:06:10,048 I've got this, thank you. 1396 01:06:10,149 --> 01:06:12,150 No, you probably don't. 1397 01:06:12,251 --> 01:06:14,953 I just... I couldn't get her out of my head. 1398 01:06:15,054 --> 01:06:18,390 Literally. I thought I was going crazy at one point. 1399 01:06:18,491 --> 01:06:20,759 And then I realized it was resentment and pain 1400 01:06:20,860 --> 01:06:22,927 that was bottled up inside of me. 1401 01:06:23,029 --> 01:06:27,198 I just... I was holding myself back. 1402 01:06:27,300 --> 01:06:29,467 From connecting with people and life. 1403 01:06:29,568 --> 01:06:31,970 Were you with her on Christmas Eve last year? 1404 01:06:32,071 --> 01:06:34,873 Yes, but it was that moment 1405 01:06:34,974 --> 01:06:37,909 that I knew that I had to get over her. 1406 01:06:38,010 --> 01:06:39,321 I knew that I had an amazing woman 1407 01:06:39,345 --> 01:06:42,213 back at home waiting for me. 1408 01:06:42,315 --> 01:06:44,115 And, it was almost midnight by then, 1409 01:06:44,216 --> 01:06:47,552 but you know what happened next. 1410 01:06:49,555 --> 01:06:51,623 It's not an excuse. 1411 01:06:51,724 --> 01:06:54,926 I just want you to know that I am totally over her. 1412 01:06:55,027 --> 01:06:59,564 And I'm here now, all in. 1413 01:07:01,901 --> 01:07:03,141 Well, maybe I should thank her, 1414 01:07:03,235 --> 01:07:06,304 this ex-girlfriend of yours. 1415 01:07:06,405 --> 01:07:08,473 Sarah? You can't. 1416 01:07:09,842 --> 01:07:11,876 She unfortunately has passed away. 1417 01:07:11,977 --> 01:07:13,945 Sarah? 1418 01:07:14,947 --> 01:07:16,748 Yeah. 1419 01:07:16,849 --> 01:07:20,251 Why? Is that a problem? 1420 01:07:20,353 --> 01:07:21,853 Can you excuse me a minute? 1421 01:07:28,227 --> 01:07:29,994 Amanda... Amanda, stop. 1422 01:07:32,565 --> 01:07:34,532 You're the ex-girlfriend. 1423 01:07:34,633 --> 01:07:36,434 I know, I should have told you sooner. 1424 01:07:36,535 --> 01:07:38,470 What kind of sick game are you playing? 1425 01:07:38,571 --> 01:07:40,949 I'm not playing a game. I was sent back to help you, I promise. 1426 01:07:40,973 --> 01:07:42,507 And why should I believe you? 1427 01:07:42,608 --> 01:07:44,743 Amanda, I know I should have told you about Jordan, 1428 01:07:44,844 --> 01:07:47,356 but that doesn't mean that the two of you aren't meant to be together. 1429 01:07:47,380 --> 01:07:48,513 I don't want to hear it. 1430 01:07:48,614 --> 01:07:51,516 You're... you're an angel 1431 01:07:51,617 --> 01:07:52,650 with an agenda. 1432 01:07:52,752 --> 01:07:53,785 No, I'm not. 1433 01:07:53,886 --> 01:07:55,153 I mean, yes. I mean... 1434 01:07:55,254 --> 01:07:56,721 You're not an angel. 1435 01:07:56,822 --> 01:07:58,022 You're the devil. 1436 01:07:58,124 --> 01:07:59,257 Amanda: Go away! 1437 01:07:59,358 --> 01:08:03,061 You two, you both deserve each other. 1438 01:08:03,162 --> 01:08:05,196 Amanda, I don't understand what went wrong. 1439 01:08:05,297 --> 01:08:08,333 I can't do this. I can't be with you, and... 1440 01:08:08,434 --> 01:08:11,536 And be haunted by some woman from your past. 1441 01:08:11,637 --> 01:08:13,405 - It's not like that. - It's not like that. 1442 01:08:15,040 --> 01:08:17,208 Amanda. Amanda. 1443 01:08:17,309 --> 01:08:18,943 She's gone. 1444 01:08:19,044 --> 01:08:20,078 She's gone. 1445 01:08:31,824 --> 01:08:33,625 What's wrong? 1446 01:08:33,726 --> 01:08:37,228 I'm fine. 1447 01:08:37,329 --> 01:08:38,596 Is Jordan coming over tonight? 1448 01:08:39,899 --> 01:08:41,499 Eat your chow mein. 1449 01:08:41,600 --> 01:08:44,669 I don't want to be late for midnight mass. 1450 01:08:44,770 --> 01:08:46,771 Okay. 1451 01:08:54,480 --> 01:08:55,713 Sarah: It's Christmas, 1452 01:08:55,815 --> 01:08:58,249 I'm alone, 1453 01:08:58,350 --> 01:08:59,784 and I've ruined everything. 1454 01:09:01,720 --> 01:09:06,524 It is Christmas, but you're not alone. 1455 01:09:06,625 --> 01:09:10,428 I ran out of time, right? 1456 01:09:10,529 --> 01:09:12,397 I'm not on the list, am I? 1457 01:09:16,569 --> 01:09:19,804 Okay. 1458 01:09:21,640 --> 01:09:23,608 Are you ready? 1459 01:09:25,277 --> 01:09:29,013 Wait, I can't just leave them like this. 1460 01:09:29,114 --> 01:09:31,749 Jordan's miserable, and Amanda really loves him, 1461 01:09:31,851 --> 01:09:33,885 she just doesn't trust it. 1462 01:09:33,986 --> 01:09:37,489 Can I just have a little more time to fix what I've messed up? 1463 01:09:37,590 --> 01:09:38,890 Please? 1464 01:09:40,292 --> 01:09:41,659 They don't deserve to be punished 1465 01:09:41,760 --> 01:09:43,795 just because I can't seem to do anything right. 1466 01:09:45,598 --> 01:09:47,438 I don't want this to be how I leave this world. 1467 01:09:50,236 --> 01:09:51,436 I see the way he looks at her, 1468 01:09:51,470 --> 01:09:54,372 and how she just wants him in her life, 1469 01:09:54,473 --> 01:09:56,241 and how Mason just wants a dad. 1470 01:09:56,342 --> 01:09:58,810 Jordan would make a really great dad. 1471 01:10:00,779 --> 01:10:04,582 They just need a little faith. 1472 01:10:07,453 --> 01:10:09,533 You told me to figure out what my heart really wants. 1473 01:10:11,891 --> 01:10:14,025 It wants to help them be a family. 1474 01:10:16,028 --> 01:10:19,864 Please, can I just give it one more try? 1475 01:10:23,235 --> 01:10:26,504 I'm really not supposed to do this, 1476 01:10:26,605 --> 01:10:28,406 but I can't help it. 1477 01:10:28,507 --> 01:10:31,075 I like you, Sarah. 1478 01:10:31,176 --> 01:10:33,344 Okay, I can't help you get on the list, 1479 01:10:33,445 --> 01:10:37,582 but I can give you another hour to help Jordan and Amanda. 1480 01:10:38,584 --> 01:10:40,518 - Thank you. - But that's it. 1481 01:10:40,619 --> 01:10:42,554 An hour, okay. 1482 01:10:42,655 --> 01:10:46,858 I just wish I could talk to Jordan and tell him what he needs to do. 1483 01:10:46,959 --> 01:10:49,260 Well, I can't make people see you, 1484 01:10:49,361 --> 01:10:52,530 but there is a way they can hear you. 1485 01:10:52,631 --> 01:10:54,766 What? How? 1486 01:11:00,005 --> 01:11:02,407 It's called, The Angel's Whisper. 1487 01:11:02,508 --> 01:11:05,310 It's a powerful tool. 1488 01:11:05,411 --> 01:11:06,578 Wow. 1489 01:11:06,679 --> 01:11:08,279 Woman: But don't go crazy, 1490 01:11:08,380 --> 01:11:11,049 Getting into people's heads and controlling what they say 1491 01:11:11,150 --> 01:11:13,685 is a delicate art for any spirit being. 1492 01:11:15,421 --> 01:11:16,588 Wow. 1493 01:11:17,856 --> 01:11:19,457 Whew! 1494 01:11:19,558 --> 01:11:21,125 It doesn't hurt, they just think 1495 01:11:21,226 --> 01:11:23,795 that they've dosed off for a second. 1496 01:11:23,896 --> 01:11:26,197 Do you think you can handle it? 1497 01:11:26,298 --> 01:11:27,832 - Thank you. - Mmm-kay. 1498 01:11:27,933 --> 01:11:31,803 - Call me when you're ready. - Okay. 1499 01:11:34,807 --> 01:11:35,974 Feats of strength! 1500 01:11:36,075 --> 01:11:37,475 Feats of strength! 1501 01:11:37,576 --> 01:11:38,643 Feats of strength! 1502 01:11:38,744 --> 01:11:39,944 ♪ Oh Christmas tree ♪ 1503 01:11:40,045 --> 01:11:42,347 ♪ Oh Christmas tree ♪ 1504 01:11:42,448 --> 01:11:46,250 ♪ You stand in verdant beauty ♪ 1505 01:11:46,352 --> 01:11:50,488 ♪ Oh Christmas tree, oh Christmas tree ♪ 1506 01:11:52,191 --> 01:11:54,859 ♪ Your candles shine so brightly ♪ 1507 01:11:54,960 --> 01:11:57,328 ♪ Your boughs are green in summer glow ♪ 1508 01:12:02,468 --> 01:12:03,768 Come on! 1509 01:12:08,073 --> 01:12:10,808 I have to go now. 1510 01:12:29,662 --> 01:12:30,702 Hey, Stu, what's going on? 1511 01:12:30,729 --> 01:12:32,897 No time for talking, just doing. 1512 01:12:32,998 --> 01:12:34,265 What? 1513 01:12:34,366 --> 01:12:36,901 Tonight is about helping those in need. 1514 01:12:37,002 --> 01:12:38,469 Just come on. 1515 01:12:43,042 --> 01:12:45,576 Wait here. I'll be right back 1516 01:12:45,678 --> 01:12:50,515 Wait, Stu. What are we doing? 1517 01:12:50,616 --> 01:12:52,483 Is that wine? 1518 01:12:52,584 --> 01:12:55,987 Uh, yeah. Are you supposed to have this? 1519 01:13:01,193 --> 01:13:02,794 Psst. 1520 01:13:04,129 --> 01:13:05,930 Yes, you. Come here. 1521 01:13:11,303 --> 01:13:13,404 Stuart, what are you doing here? 1522 01:13:13,505 --> 01:13:15,073 Thought I'd meet you. 1523 01:13:15,174 --> 01:13:16,507 Meet? What for? 1524 01:13:27,686 --> 01:13:28,686 Ahem. 1525 01:13:33,258 --> 01:13:35,693 What are you doing here? 1526 01:13:35,794 --> 01:13:37,528 Stuart: It's Christmas Eve. 1527 01:13:39,398 --> 01:13:43,101 We're all here for different reasons. 1528 01:13:43,202 --> 01:13:44,769 Amanda, what happened last night? 1529 01:13:46,271 --> 01:13:48,339 Not here, Jordan. 1530 01:13:48,440 --> 01:13:51,509 Well, if you can't speak your heart on Christmas, 1531 01:13:51,610 --> 01:13:52,810 when can you? 1532 01:13:55,047 --> 01:13:56,714 Go ahead. 1533 01:13:56,815 --> 01:14:03,187 Tell him about her. About Sarah. 1534 01:14:03,288 --> 01:14:05,022 Stuart, what are you talking about? 1535 01:14:05,124 --> 01:14:11,429 The truth. What have you got to lose? 1536 01:14:11,530 --> 01:14:13,064 Hey, don't listen to him, he's... 1537 01:14:13,165 --> 01:14:16,701 I can see Sarah. 1538 01:14:16,802 --> 01:14:18,402 Sarah talks to you? 1539 01:14:18,504 --> 01:14:21,773 Like, as if she was real? 1540 01:14:21,874 --> 01:14:25,843 She said she came to help me fall back in love with you. 1541 01:14:25,944 --> 01:14:27,612 I know it sounds crazy, but... 1542 01:14:27,713 --> 01:14:30,014 I knew I wasn't going nuts. 1543 01:14:30,115 --> 01:14:33,451 Wait, is Sarah here right now? 1544 01:14:33,552 --> 01:14:35,086 No. 1545 01:14:36,655 --> 01:14:40,024 Are you in love with me? 1546 01:14:40,125 --> 01:14:41,565 You don't want to be with me, Jordan. 1547 01:14:41,593 --> 01:14:43,227 Yes, I do Amanda, with all my heart. 1548 01:14:43,328 --> 01:14:44,773 What can I say to make you believe that? 1549 01:14:44,797 --> 01:14:46,731 All this time, I kept thinking 1550 01:14:46,832 --> 01:14:48,243 that you were the one with the problem, 1551 01:14:48,267 --> 01:14:51,736 that you were the one in a mess, but it was me. 1552 01:14:51,837 --> 01:14:56,040 I'm a workaholic, I have huge trust issues. 1553 01:14:56,141 --> 01:14:58,543 I have no idea what's going on in my son's life, 1554 01:14:58,644 --> 01:15:00,278 and I talk to angels. 1555 01:15:00,379 --> 01:15:05,082 So do I. I can hear her too. 1556 01:15:05,184 --> 01:15:08,753 At least I did. 1557 01:15:08,854 --> 01:15:11,689 Honestly, I don't even know anymore. 1558 01:15:11,790 --> 01:15:16,727 But you know what? None of that matters now. 1559 01:15:16,829 --> 01:15:18,196 Why? 1560 01:15:18,297 --> 01:15:20,898 Because now I'm here with you, 1561 01:15:20,999 --> 01:15:22,567 if you'll have me. 1562 01:15:22,668 --> 01:15:24,279 If you and Mason will give me another shot, 1563 01:15:24,303 --> 01:15:26,370 I promise I will never let you down. 1564 01:15:28,674 --> 01:15:29,974 Never. 1565 01:15:30,075 --> 01:15:35,546 I am all in, so what so you say? 1566 01:15:39,551 --> 01:15:42,687 Merry Christmas. 1567 01:16:40,212 --> 01:16:41,612 - Amanda: Hey! - Jordan: Hey, bud. 1568 01:16:41,713 --> 01:16:42,713 You did a great job. 1569 01:16:42,781 --> 01:16:44,382 It was a little long though. 1570 01:16:44,483 --> 01:16:46,050 Are you having Christmas at our house? 1571 01:16:47,152 --> 01:16:48,352 If you want me to. 1572 01:16:49,454 --> 01:16:51,355 Totally! 1573 01:16:51,456 --> 01:16:53,090 Aw. 1574 01:16:53,191 --> 01:16:55,259 We better get going if you want Santa to come. 1575 01:16:55,360 --> 01:16:57,762 Mom, there's no such thing as Santa. 1576 01:16:57,863 --> 01:16:59,430 Is there? 1577 01:16:59,531 --> 01:17:02,466 Kid, these days, I believe in everything. 1578 01:17:02,567 --> 01:17:03,727 Hey, just hold on one second. 1579 01:17:03,802 --> 01:17:05,336 - I'll be right back. - Sure. 1580 01:17:05,437 --> 01:17:07,015 - Jordan: Good job. - Amanda: Okay, let's go. 1581 01:17:07,039 --> 01:17:09,540 Amanda: That was so good, I'm so proud. 1582 01:17:24,323 --> 01:17:28,926 Sarah, I just wanted to say thank you for all of this... 1583 01:17:29,027 --> 01:17:30,528 For them. 1584 01:17:33,298 --> 01:17:35,166 Jordan, wait. 1585 01:17:35,267 --> 01:17:37,234 It's me. 1586 01:17:50,916 --> 01:17:53,484 Sarah? 1587 01:17:55,320 --> 01:17:57,888 Sarah: I just needed another minute... 1588 01:17:57,990 --> 01:18:02,927 here with you. 1589 01:18:03,028 --> 01:18:04,895 You've been here the whole time, haven't you? 1590 01:18:09,034 --> 01:18:10,434 And you don't have to worry. 1591 01:18:10,535 --> 01:18:13,270 I'm not gonna come back again. 1592 01:18:13,372 --> 01:18:15,452 I think you and Amanda will be really happy together. 1593 01:18:16,808 --> 01:18:17,942 Thank you. 1594 01:18:21,279 --> 01:18:22,313 Why are you crying? 1595 01:18:28,553 --> 01:18:32,957 Because I'm scared. 1596 01:18:35,160 --> 01:18:36,360 It didn't work, did it? 1597 01:18:41,533 --> 01:18:43,634 I'm so sorry. 1598 01:18:43,735 --> 01:18:46,170 But Sarah, you're a good person. 1599 01:18:46,271 --> 01:18:47,905 I know that. 1600 01:18:48,006 --> 01:18:49,286 And whatever comes next for you, 1601 01:18:49,341 --> 01:18:54,578 I know you'll be okay. 1602 01:19:02,120 --> 01:19:04,055 Sarah: Bye, Jordan. 1603 01:19:04,156 --> 01:19:05,189 I love you. 1604 01:19:08,827 --> 01:19:10,194 Goodbye, Sarah. 1605 01:19:18,370 --> 01:19:21,639 What just happened? 1606 01:19:21,740 --> 01:19:23,107 I think you just saw an angel. 1607 01:19:31,399 --> 01:19:32,639 Can we just get this over with? 1608 01:19:34,436 --> 01:19:39,640 Sarah? I want to show you something. 1609 01:19:39,741 --> 01:19:42,943 Oh, is there an ever sadder place for people who don't have any reservation? 1610 01:19:45,313 --> 01:19:46,814 What? 1611 01:19:48,250 --> 01:19:49,784 But I ran out of time. 1612 01:19:49,885 --> 01:19:51,552 It's funny. 1613 01:19:51,653 --> 01:19:54,755 Love always seems to beat time. 1614 01:19:54,856 --> 01:19:55,956 I don't understand. 1615 01:19:56,057 --> 01:19:57,892 You fell in love. 1616 01:19:57,993 --> 01:20:01,862 Maybe not romantically, but management doesn't really differentiate. 1617 01:20:01,963 --> 01:20:03,764 When you truly love someone, 1618 01:20:03,865 --> 01:20:04,932 you act with your heart, 1619 01:20:05,033 --> 01:20:06,200 not your head. 1620 01:20:06,301 --> 01:20:07,968 Your name was added to the list 1621 01:20:08,069 --> 01:20:09,770 because you helped Jordan and Amanda 1622 01:20:09,871 --> 01:20:13,908 and Mason become a family, even when you knew 1623 01:20:14,009 --> 01:20:15,943 that you weren't going to get into Heaven. 1624 01:20:17,512 --> 01:20:20,447 You needed to perform a true act of love 1625 01:20:20,549 --> 01:20:21,949 to get on the list. 1626 01:20:22,050 --> 01:20:23,918 Ah. 1627 01:20:24,019 --> 01:20:26,153 So I got my wings. 1628 01:20:26,254 --> 01:20:27,588 Well, angels don't really have... 1629 01:20:27,689 --> 01:20:29,790 What the heck? Yeah, you got your wings! 1630 01:20:30,959 --> 01:20:32,193 So, whenever you're ready, 1631 01:20:32,294 --> 01:20:34,461 you just walk through those gates. 1632 01:20:38,700 --> 01:20:41,168 - What's the matter? - It's just... 1633 01:20:41,269 --> 01:20:42,636 You don't want to go? 1634 01:20:46,141 --> 01:20:49,143 I know this is crazy, but... 1635 01:20:49,244 --> 01:20:51,545 I want what they have, I want to feel what they feel. 1636 01:20:51,646 --> 01:20:53,714 I want to feel pain, and passion, 1637 01:20:53,815 --> 01:20:56,517 and love, and I want my heart broken, and mended. 1638 01:20:56,618 --> 01:20:59,019 What if I want to start a family of my own? 1639 01:20:59,120 --> 01:21:00,688 If I walk through those gates, 1640 01:21:00,789 --> 01:21:02,556 it's over. 1641 01:21:02,657 --> 01:21:04,335 I mean, I'm sure the food and drinks are amazing, 1642 01:21:04,359 --> 01:21:07,061 but... 1643 01:21:07,162 --> 01:21:09,763 None of this makes any sense. 1644 01:21:09,865 --> 01:21:12,867 Why did I have to die? 1645 01:21:12,968 --> 01:21:16,437 Sometimes it takes dying to realize you want to live. 1646 01:21:21,176 --> 01:21:22,176 I don't want to die. 1647 01:21:26,014 --> 01:21:29,884 I'm sure your reservations have a no cancellation policy, 1648 01:21:29,985 --> 01:21:33,587 I'm sure I can't just send myself back. 1649 01:21:33,688 --> 01:21:36,690 No. 1650 01:21:36,791 --> 01:21:38,125 But I can. 1651 01:21:50,038 --> 01:21:51,572 Man: Are you okay? 1652 01:21:51,673 --> 01:21:54,074 Oh my God, you almost got yourself killed. 1653 01:21:54,175 --> 01:21:56,176 Yeah. I guess I did. 1654 01:22:08,456 --> 01:22:09,490 You sure you're okay? 1655 01:22:11,192 --> 01:22:13,093 Yeah. I think so. 1656 01:22:13,194 --> 01:22:15,329 - How did you know I was... - I found it in the door, 1657 01:22:15,430 --> 01:22:16,630 and then I saw you, 1658 01:22:16,731 --> 01:22:17,831 just standing here. 1659 01:22:19,534 --> 01:22:21,201 That's one lucky scarf. 1660 01:22:22,938 --> 01:22:25,439 God, I'm Hank, by the way. 1661 01:22:25,540 --> 01:22:27,441 Hey. 1662 01:22:27,542 --> 01:22:28,809 You sure you're okay? 1663 01:22:28,910 --> 01:22:29,910 I'm better than okay. 1664 01:22:31,179 --> 01:22:32,446 I'm alive. 1665 01:22:34,749 --> 01:22:36,116 - May I... - Yeah. 1666 01:22:38,153 --> 01:22:39,253 Hey. 1667 01:22:48,830 --> 01:22:49,930 Let's get you inside. 1668 01:22:50,031 --> 01:22:51,799 Yeah. 1669 01:22:51,900 --> 01:22:54,702 Do you believe in Christmas miracles? 119148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.