Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,511 --> 00:00:10,552
This is my boss, Jonathan Hart.
A self-made millionaire.
2
00:00:11,558 --> 00:00:13,119
He's quite a guy.
3
00:00:17,315 --> 00:00:19,955
This is Mrs. H. She's gorgeous.
4
00:00:20,901 --> 00:00:22,622
What a terrific lady!
5
00:00:26,949 --> 00:00:28,950
By the way, my name is Max.
6
00:00:30,871 --> 00:00:33,471
I take care of them, which ain't easy...
7
00:00:34,082 --> 00:00:36,603
'cause their hobby is murder.
8
00:01:27,223 --> 00:01:29,343
-I hope I can get this working.
-Yeah.
9
00:01:29,558 --> 00:01:32,039
-I had to borrow it from a friend.
-Oh, dear.
10
00:01:32,270 --> 00:01:34,030
Okay. Here we go.
11
00:01:35,565 --> 00:01:38,485
-Well, Mr. Sado--
-You can call me Syd, darling.
12
00:01:39,694 --> 00:01:41,695
-Thank you.
-Quite all right.
13
00:01:43,949 --> 00:01:48,429
Syd, tell me, how has the experience
of being a punk rocker...
14
00:01:49,121 --> 00:01:51,641
changed any attitudes
you may have had before?
15
00:01:51,999 --> 00:01:56,279
You know, I can safely say
that I remain unmoved by my phenomenon.
16
00:01:56,713 --> 00:01:59,753
Now, what I really mean to say is, like,
deep down in my soul...
17
00:02:00,007 --> 00:02:02,368
I'm heavily into Henry Mancini.
18
00:02:03,219 --> 00:02:05,420
I'm hoping to meet him,
now I'm in town, know what I mean?
19
00:02:05,639 --> 00:02:07,039
-Really?
-Yeah.
20
00:02:07,933 --> 00:02:11,093
-Mr. Sado, telephone.
-Excuse me, I'm being paged.
21
00:02:16,691 --> 00:02:18,372
Of course I love you.
22
00:02:19,528 --> 00:02:21,409
You know how I want you.
23
00:02:23,783 --> 00:02:25,783
And I'd do anything for you.
24
00:02:28,872 --> 00:02:30,592
Even murder?
25
00:02:33,294 --> 00:02:37,294
After this weekend,
we'll be together permanently.
26
00:02:38,882 --> 00:02:41,323
None of this sneaking around anymore.
27
00:02:42,887 --> 00:02:45,087
You're sure she doesn't suspect?
28
00:02:46,348 --> 00:02:50,149
You know what they say.
"The wife is always the last to know."
29
00:02:56,109 --> 00:02:58,149
How do you plan on handling it?
30
00:02:58,362 --> 00:03:00,642
Well, it'll be as painless as possible.
31
00:03:02,282 --> 00:03:06,043
Who knows?
Vail has some pretty difficult ski trails.
32
00:03:07,622 --> 00:03:09,342
Maybe if we're real lucky...
33
00:03:09,540 --> 00:03:13,100
she'll ski out of bounds
and an avalanche will wipe her out.
34
00:03:15,463 --> 00:03:18,063
Come on, I gotta get back to the office.
35
00:03:20,427 --> 00:03:22,227
Waiter, waiter.
36
00:03:22,428 --> 00:03:23,989
-Jennifer.
-Halsey.
37
00:03:25,140 --> 00:03:26,740
What are you up to?
38
00:03:28,436 --> 00:03:30,956
I mean, well....
39
00:03:32,315 --> 00:03:35,875
-Well, you know, business as usual.
-Yes.
40
00:03:39,781 --> 00:03:42,821
This is Marina Belson, a client.
Jennifer Hart.
41
00:03:43,076 --> 00:03:45,116
-Hello.
-How do you do?
42
00:03:49,124 --> 00:03:52,604
-So, how's Jonathan?
-He's fine.
43
00:03:54,129 --> 00:03:57,810
-And your lovely wife, Kate?
-She's just terrific.
44
00:03:58,759 --> 00:04:00,000
Oh, good.
45
00:04:04,182 --> 00:04:07,422
I have to run. Kate and I are off
to a little vacation in Vail tonight.
46
00:04:07,685 --> 00:04:10,366
-But let's get together soon.
-Yes, let's.
47
00:04:11,439 --> 00:04:13,840
-It's awfully nice to meet you.
-Yes.
48
00:04:14,692 --> 00:04:16,453
Give my regards to the Big H.
49
00:04:17,987 --> 00:04:19,548
I'll just do that.
50
00:04:23,368 --> 00:04:25,249
Max, are you packed yet?
51
00:04:25,621 --> 00:04:28,062
I think we better discuss it, Mrs. H.
52
00:04:28,458 --> 00:04:31,738
After all, who's gonna be here
to water the palm trees?
53
00:04:32,211 --> 00:04:36,652
Max, this is a question of life and death.
We need all the help we can get.
54
00:04:37,466 --> 00:04:39,427
Do you have any long johns?
55
00:04:39,886 --> 00:04:43,767
Mrs. H., I'm strictly the short johns type.
Give me the beach.
56
00:04:44,350 --> 00:04:46,990
Cold weather and me just ain't compatible.
57
00:04:47,228 --> 00:04:51,188
I mean, I bought an extra sweater
just to watch the Winter Olympics on TV.
58
00:04:51,481 --> 00:04:54,082
Okay, Max, you made your point.
You stay home with Freeway.
59
00:04:54,319 --> 00:04:56,519
-We'll handle this little icecapade ourselves.
-Thank you.
60
00:04:56,738 --> 00:04:58,138
-You're welcome.
-Jonathan...
61
00:04:58,322 --> 00:05:00,163
you're acting as if I didn't hear what I heard.
62
00:05:00,366 --> 00:05:03,407
Darling, maybe Halsey is a little bit shady
in business management...
63
00:05:03,662 --> 00:05:05,782
-but that doesn't necessarily make him--
-A murderer?
64
00:05:05,998 --> 00:05:07,878
Yeah, it doesn't necessarily make him
a murderer.
65
00:05:08,083 --> 00:05:09,643
Have you checked everything out with Kate?
66
00:05:09,835 --> 00:05:12,875
I tried calling,
but they'd already left for Vail.
67
00:05:34,235 --> 00:05:35,836
Oh, isn't this beautiful?
68
00:05:36,738 --> 00:05:39,739
I forgot how beautiful Vail is
this time of year.
69
00:05:40,994 --> 00:05:44,114
It's too bad we couldn't be here
under happier circumstances.
70
00:05:44,372 --> 00:05:45,852
Well, look on the bright side, darling...
71
00:05:46,040 --> 00:05:49,201
if you're wrong,
then we'll have a terrific vacation.
72
00:05:49,461 --> 00:05:52,981
-And if I'm right?
-Then this is as good as it's gonna get.
73
00:06:21,619 --> 00:06:23,140
-Your hat.
-Yeah.
74
00:06:23,622 --> 00:06:26,342
Get your hat. Come on.
75
00:06:28,001 --> 00:06:29,762
Mr. and Mrs. Hart, it's nice to see you again.
76
00:06:29,961 --> 00:06:31,682
Your luggage has been sent up
to your room.
77
00:06:31,881 --> 00:06:33,401
Thank you very much.
78
00:06:33,591 --> 00:06:35,511
Have Mr. and Mrs. Matthews checked in yet?
79
00:06:35,718 --> 00:06:39,159
Yes, last night. But they went to the slopes
early this morning.
80
00:06:39,430 --> 00:06:41,071
Thanks again, Dick.
81
00:06:45,521 --> 00:06:49,481
Everybody looks alike from up here.
We're never gonna be able to tell them apart.
82
00:06:49,774 --> 00:06:53,335
We ought to see Patrol headquarters
in a minute. It leads to the Back Bowls.
83
00:06:53,613 --> 00:06:55,973
I wish I knew what colour parkas
they were wearing.
84
00:06:56,199 --> 00:06:58,399
That Back Bowl Trail is a real killer.
85
00:06:58,618 --> 00:07:00,138
-A killer?
-Yeah.
86
00:07:01,245 --> 00:07:04,206
Steep mountain faces,
sheer drops to nowhere.
87
00:07:05,125 --> 00:07:08,325
-What about a killer?
-Practically perpendicular, what a rush.
88
00:07:08,587 --> 00:07:11,067
Darling,
why would a man want to kill his wife?
89
00:07:11,297 --> 00:07:13,378
Maybe because she wasn't
paying any attention to him.
90
00:07:13,592 --> 00:07:14,592
What?
91
00:07:14,884 --> 00:07:17,005
Maybe because she wasn't paying
any attention to him.
92
00:07:17,220 --> 00:07:18,301
I'm sorry, darling.
93
00:07:18,471 --> 00:07:20,112
What were you saying about a killer trail?
94
00:07:20,308 --> 00:07:22,988
The Headwall Trail.
It was Halsey's favorite run.
95
00:07:23,227 --> 00:07:26,068
Up there? Oh, boy.
96
00:07:27,107 --> 00:07:28,787
That's got to be it.
97
00:07:28,984 --> 00:07:31,904
That's where he's gonna do it.
He's gonna make it look like an accident.
98
00:07:32,153 --> 00:07:35,434
Can't this thing go any faster?
He might have done it already.
99
00:07:35,699 --> 00:07:37,539
I'll talk to the driver.
100
00:07:59,056 --> 00:08:00,497
Get the Patrol!
101
00:08:02,478 --> 00:08:05,918
-Someone just took a terrible spill.
-Kate.
102
00:08:08,066 --> 00:08:09,507
Let's find out.
103
00:08:22,624 --> 00:08:24,664
-Is it bad?
-Hard to tell.
104
00:08:31,132 --> 00:08:33,413
She's out cold. Probably better.
105
00:08:36,471 --> 00:08:38,512
Does anyone know who she is?
106
00:08:58,370 --> 00:08:59,731
Hi, you guys.
107
00:09:01,123 --> 00:09:02,164
Kate?
108
00:09:04,543 --> 00:09:06,544
Well, Kate Matthews.
109
00:09:07,339 --> 00:09:11,139
-What are you doing here?
-Oh, you know us.
110
00:09:11,425 --> 00:09:14,906
We get an idea, we just take off.
111
00:09:15,596 --> 00:09:18,157
Yeah. One minute we're having lunch,
the next minute we're skiing.
112
00:09:18,392 --> 00:09:19,992
-Right, darling?
-Halsey, look who I found.
113
00:09:20,185 --> 00:09:22,546
-Hi, Halsey.
-Hi, Jonathan, Jennifer.
114
00:09:24,023 --> 00:09:26,543
-Boy, it really opened up, didn't it?
-It sure did.
115
00:09:26,775 --> 00:09:30,696
-What happened here?
-Poor girl, she had a terrible accident.
116
00:09:31,488 --> 00:09:34,609
That's too bad.
One of the risks of skiing, I guess.
117
00:09:37,495 --> 00:09:38,616
I guess.
118
00:09:43,711 --> 00:09:46,471
Hey, how about you and I
taking a few risks?
119
00:09:48,215 --> 00:09:50,655
You mean, like a little downhill race?
120
00:09:52,053 --> 00:09:55,693
I don't know about anybody else,
but I'm ready for the sauna.
121
00:09:55,973 --> 00:09:57,934
Terrific idea, count me in.
122
00:10:03,564 --> 00:10:06,125
All right, Big H, you hot dog, let's go.
123
00:10:06,818 --> 00:10:09,339
-See you around.
-Bye.
124
00:10:32,345 --> 00:10:34,346
Oh, did I need this.
125
00:10:41,439 --> 00:10:42,519
Kate.
126
00:10:46,653 --> 00:10:49,133
How are you and Halsey getting along?
127
00:10:52,324 --> 00:10:55,525
Couldn't be better.
We may go to Europe this spring.
128
00:10:56,245 --> 00:10:58,206
Kind of a second honeymoon.
129
00:10:59,959 --> 00:11:01,319
How romantic.
130
00:11:02,044 --> 00:11:04,724
That's Halsey, an incurable romantic.
131
00:11:08,051 --> 00:11:12,211
It probably sounds strange,
but when we first got married...
132
00:11:13,680 --> 00:11:17,081
I never believed
that he could be satisfied with just me.
133
00:11:17,436 --> 00:11:20,076
I suppose everyone feels that way
some time.
134
00:11:30,992 --> 00:11:34,632
That's it for me. I'm off to the showers.
135
00:11:36,206 --> 00:11:39,486
-I think I'll stay for a while.
-Okay.
136
00:12:04,526 --> 00:12:08,407
Hello. You're Marina Belson, aren't you?
137
00:12:10,408 --> 00:12:11,689
Excuse me?
138
00:12:13,036 --> 00:12:14,956
We met yesterday at lunch.
139
00:12:15,371 --> 00:12:18,692
-I'm Jennifer Hart.
-Oh, yes.
140
00:12:22,128 --> 00:12:26,569
-Isn't this a coincidence?
-Yes, isn't it?
141
00:12:29,387 --> 00:12:30,347
Yes.
142
00:12:53,662 --> 00:12:55,303
-Hi, Halsey.
-Big H.
143
00:12:56,082 --> 00:12:57,922
Listen, I want you to meet Peter Schiller.
144
00:12:58,125 --> 00:13:00,246
He is the best damn former pro racer
up here.
145
00:13:00,461 --> 00:13:01,502
-How are you?
-It's a pleasure.
146
00:13:01,672 --> 00:13:02,712
-How do you do?
-Hello.
147
00:13:02,881 --> 00:13:04,801
You gotta get on the slopes
and take some tips from him.
148
00:13:05,007 --> 00:13:06,488
He broke me of all my bad habits.
149
00:13:06,676 --> 00:13:08,797
All of them? How reassuring.
150
00:13:09,929 --> 00:13:12,530
Haven't we met before, Peter?
Beverly Hills last summer?
151
00:13:12,767 --> 00:13:15,607
Yes. Peter gave Halsey and me
tennis lessons last summer.
152
00:13:15,852 --> 00:13:17,613
That's right, remember?
153
00:13:18,272 --> 00:13:20,113
Yes, I follow the sun.
154
00:13:20,608 --> 00:13:22,088
And apparently the snow, too.
155
00:13:22,277 --> 00:13:25,197
-Please sit down.
-Thank you.
156
00:13:26,113 --> 00:13:29,394
Halsey, you were something else
on those slopes today.
157
00:13:29,994 --> 00:13:31,834
Just getting ready
to take on that old Headwall.
158
00:13:32,037 --> 00:13:34,717
Easy, Halsey, easy.
That one is a very challenging run.
159
00:13:34,956 --> 00:13:36,477
The powder up there is bottomless.
160
00:13:36,666 --> 00:13:38,627
You have to be in total command
at all times.
161
00:13:38,836 --> 00:13:41,076
Otherwise it can be extremely dangerous.
162
00:13:42,256 --> 00:13:43,457
They have many accidents...
163
00:13:43,633 --> 00:13:46,713
with people who don't belong there
in the first place.
164
00:13:47,429 --> 00:13:49,629
I think I'll stick to the sauna.
165
00:13:57,731 --> 00:14:01,451
Jonathan. It's her.
166
00:14:03,653 --> 00:14:04,734
Hello.
167
00:14:06,741 --> 00:14:08,461
Miss Belson, hello.
168
00:14:09,327 --> 00:14:10,967
This is a surprise.
169
00:14:13,205 --> 00:14:14,606
I didn't know you were into skiing.
170
00:14:14,791 --> 00:14:17,831
Yes, and I really needed to get away
this weekend.
171
00:14:19,213 --> 00:14:22,813
Please forgive me, this is my wife, Kate.
This is Marina Belson.
172
00:14:23,133 --> 00:14:24,893
-How do you do?
-Hello.
173
00:14:25,261 --> 00:14:27,821
Marina is a business associate of mine.
174
00:14:28,514 --> 00:14:32,114
-You remember Jennifer?
-Yes, we ran into each other this afternoon.
175
00:14:32,393 --> 00:14:34,073
-Hello.
-Her husband, Jonathan.
176
00:14:34,269 --> 00:14:36,030
-Hello.
-How do you do?
177
00:14:36,940 --> 00:14:38,380
Peter Schiller.
178
00:14:38,858 --> 00:14:40,299
-Hello.
-Hello.
179
00:14:45,656 --> 00:14:48,057
-Won't you join us?
-Yes, please do.
180
00:14:49,160 --> 00:14:52,961
Thank you, I will, but just for a minute.
I'm very tired tonight.
181
00:14:57,210 --> 00:14:59,091
-Would you like some champagne?
-Sure.
182
00:14:59,296 --> 00:15:00,937
Here, use my glass.
183
00:15:14,897 --> 00:15:16,777
Do you work with Halsey?
184
00:15:17,900 --> 00:15:19,460
Not exactly, dear.
185
00:15:19,651 --> 00:15:22,292
Marina is with our public relations firm.
186
00:15:24,364 --> 00:15:25,965
Sounds interesting.
187
00:15:26,575 --> 00:15:31,136
The job must have a lot of opportunities
to travel, meet people...
188
00:15:32,499 --> 00:15:33,659
things.
189
00:15:34,125 --> 00:15:37,406
Yes, it's a marvellous position to be in.
190
00:15:42,467 --> 00:15:44,028
As a matter of fact, I'm glad you're here.
191
00:15:44,220 --> 00:15:47,980
There are a few questions I had
after our business meeting the other day.
192
00:15:48,974 --> 00:15:52,415
I thought we covered everything.
Is there still a problem?
193
00:15:57,025 --> 00:16:00,585
I don't think we need bore everybody
with our business chatter here.
194
00:16:00,862 --> 00:16:03,983
Halsey, why don't you take this lovely lady
onto the dance floor...
195
00:16:04,240 --> 00:16:06,521
and tell her what's troubling you?
196
00:16:07,787 --> 00:16:09,867
That's a good idea, sweetheart.
197
00:16:10,121 --> 00:16:12,202
Look, don't mind us workaholics here.
198
00:16:12,416 --> 00:16:15,537
Just order up another bottle
and I'll be right back.
199
00:16:23,010 --> 00:16:24,531
Attractive girl.
200
00:16:25,888 --> 00:16:29,089
Yes. Very.
201
00:16:30,269 --> 00:16:33,789
-What the hell are you doing here?
-You don't seem pleased.
202
00:16:34,481 --> 00:16:37,802
It's your big weekend.
I thought I'd be an inspiration.
203
00:16:39,570 --> 00:16:43,611
This is turning out to be a circus.
First the Harts show up, now you.
204
00:16:44,533 --> 00:16:46,854
Darling, you should be comforted.
205
00:16:47,495 --> 00:16:51,176
After all, what's a funeral without mourners?
206
00:16:59,633 --> 00:17:03,074
-Kate, would you like to dance?
-I'd love it.
207
00:17:04,555 --> 00:17:05,836
Excuse us.
208
00:17:13,023 --> 00:17:15,863
I just don't understand
what she's doing here.
209
00:17:16,235 --> 00:17:19,795
Maybe she showed up
to give Halsey a little immoral support.
210
00:17:22,783 --> 00:17:25,703
Jonathan,
you're not taking this very seriously.
211
00:17:27,705 --> 00:17:31,025
Don't you think
you've had enough Saturday night fever?
212
00:17:31,751 --> 00:17:34,191
We can't leave them alone.
213
00:17:36,047 --> 00:17:39,207
-Say good night, Gracie.
-Good night, Gracie.
214
00:17:39,718 --> 00:17:42,198
That's good. That's really very good.
215
00:17:45,265 --> 00:17:49,306
-What's the matter?
-This altitude. It really went to my head.
216
00:17:49,894 --> 00:17:51,375
You know what I think?
217
00:17:53,399 --> 00:17:54,879
What do....
218
00:17:57,278 --> 00:18:00,878
I think you've had one cup of altitude
too many. That's what I think.
219
00:18:01,615 --> 00:18:05,736
Now, Jonathan, be serious. We're here
to do a job, and Kate is in a lot of danger.
220
00:18:06,037 --> 00:18:08,598
Now, we can't leave her for one minute.
221
00:18:08,831 --> 00:18:10,872
-We can't leave her for one minute?
-No.
222
00:18:11,085 --> 00:18:13,725
-Not just for one minute?
-Not for one minute.
223
00:18:14,964 --> 00:18:18,524
-We can't all sleep together, that's for sure.
-That's silly.
224
00:18:18,800 --> 00:18:21,281
That's a silly idea, we can't do that.
225
00:18:22,429 --> 00:18:26,750
Hopefully, maybe at least some of us can.
226
00:18:29,396 --> 00:18:31,076
I can't feel my nose.
227
00:18:37,320 --> 00:18:40,641
-Could you feel that?
-One more time.
228
00:18:47,123 --> 00:18:49,083
I just don't feel like it today.
I don't feel like--
229
00:18:49,291 --> 00:18:50,932
This is supposed to be
a second honeymoon.
230
00:18:51,126 --> 00:18:53,527
I didn't come here to ski alone.
We're supposed to stay together.
231
00:18:53,754 --> 00:18:55,875
-Big H.
-Good morning, Halsey.
232
00:18:56,090 --> 00:18:58,851
-Hi, good morning, how are you doing?
-Good. Good.
233
00:18:59,094 --> 00:19:02,734
God, the conditions are
absolutely perfect today, aren't they?
234
00:19:03,015 --> 00:19:05,175
Yeah, the fresh powder last night
did the trick, didn't it?
235
00:19:05,392 --> 00:19:07,553
I've been trying to get Kate
to go down the Headwall with me.
236
00:19:07,769 --> 00:19:10,890
Halsey, I'm just not ready
for that kind of run yet.
237
00:19:11,357 --> 00:19:13,677
Yeah, there's no reason to push it, Halsey.
238
00:19:13,902 --> 00:19:16,542
Darling, if you don't push yourself,
you'll never get better.
239
00:19:16,780 --> 00:19:19,420
There's such a thing as pushing too hard.
240
00:19:21,201 --> 00:19:24,961
I mean, you wouldn't want her
to hurt herself, now, would you?
241
00:19:29,668 --> 00:19:32,309
-Yeah, sure, you're probably right.
-Right.
242
00:19:32,546 --> 00:19:34,867
-Good morning.
-Good morning, Peter.
243
00:19:35,592 --> 00:19:38,632
Looks like he just got interested
in public relations.
244
00:19:38,887 --> 00:19:40,407
-How are you today?
-Fine.
245
00:19:40,596 --> 00:19:41,797
-Good morning.
-Morning.
246
00:19:41,972 --> 00:19:43,933
Irish coffee for everybody.
247
00:19:44,184 --> 00:19:47,984
Irish coffee for breakfast?
They don't even do that in Ireland.
248
00:19:48,521 --> 00:19:50,642
It's good for the circulation.
249
00:19:50,941 --> 00:19:54,661
-I don't like to drink and ski.
-Come on, it'll keep you loose.
250
00:19:55,236 --> 00:19:57,717
Give you the courage to take a chance.
251
00:20:17,761 --> 00:20:20,081
That drink went right to my head.
252
00:20:20,598 --> 00:20:22,758
Maybe you ought to sit this one out, Kate.
253
00:20:22,975 --> 00:20:26,255
Nonsense. The cold air out there
will straighten her right out.
254
00:20:31,984 --> 00:20:33,105
Stop!
255
00:20:34,196 --> 00:20:35,916
-I'm sorry.
-Step this side, please.
256
00:20:36,281 --> 00:20:38,241
Darling, could you get the ski?
257
00:20:40,995 --> 00:20:42,635
Jonathan, hurry up.
258
00:20:43,455 --> 00:20:45,576
We'll catch you on the slopes.
259
00:20:48,586 --> 00:20:50,306
We'll never catch up with them.
260
00:20:50,504 --> 00:20:52,385
-Put your foot in.
-Here it is.
261
00:20:56,218 --> 00:20:59,099
-We should have asked them to wait for us.
-You're in.
262
00:21:01,974 --> 00:21:03,855
Think we can catch up?
263
00:21:07,565 --> 00:21:09,085
Is something wrong?
264
00:21:10,108 --> 00:21:12,469
No, I think that drink got to me, too.
265
00:21:15,781 --> 00:21:19,862
Darling, are you disappointed
I don't want to ski the Headwall?
266
00:21:21,871 --> 00:21:24,311
Nothing you do
ever disappoints me, darling.
267
00:21:24,541 --> 00:21:26,981
But you'd be happier if I did, right?
268
00:21:29,295 --> 00:21:30,456
Well....
269
00:21:32,341 --> 00:21:35,381
Okay, then. Let's do it.
270
00:21:36,636 --> 00:21:38,197
You're sure now?
271
00:21:40,098 --> 00:21:41,539
Sure, I'm sure.
272
00:21:49,650 --> 00:21:51,131
Can you see them?
273
00:21:51,320 --> 00:21:54,600
No, I can't, darling, but we'll catch up.
Don't worry.
274
00:21:55,156 --> 00:21:57,157
Maybe they already got off.
275
00:21:58,202 --> 00:22:00,762
Look, we'll catch up. Just relax, okay?
276
00:22:10,674 --> 00:22:12,994
Halsey, do you think they're trying
to tell me something?
277
00:22:14,386 --> 00:22:18,026
Don't worry, sweetheart, it's just there
to give the tourists a thrill.
278
00:22:19,808 --> 00:22:20,888
Go on.
279
00:22:22,978 --> 00:22:26,298
Darling, I'll be right behind you
all the way down.
280
00:22:28,359 --> 00:22:31,199
Okay. Here goes.
281
00:22:43,792 --> 00:22:46,552
-Did you check out the Headwall?
-I looked up and down, no sign of them.
282
00:22:46,794 --> 00:22:50,395
I think we've been suckered.
Maybe he took her out of bounds.
283
00:22:51,007 --> 00:22:52,928
-The China Bowl Face?
-Yeah.
284
00:22:53,886 --> 00:22:57,206
Let's check down this way.
Maybe we can intercept them.
285
00:23:29,925 --> 00:23:31,845
I don't see them anywhere.
286
00:23:33,554 --> 00:23:35,234
Wait, there they are.
287
00:23:39,183 --> 00:23:41,744
Look at that. Kate looks out of control.
288
00:23:42,854 --> 00:23:45,175
Why is Halsey just standing there?
289
00:23:47,443 --> 00:23:48,963
Let's go get her.
290
00:25:08,405 --> 00:25:09,605
Oh, my God.
291
00:25:17,915 --> 00:25:19,155
He did it.
292
00:25:21,544 --> 00:25:23,064
He really did it.
293
00:25:34,307 --> 00:25:35,587
Is he dead?
294
00:25:52,577 --> 00:25:53,937
Well, I'm....
295
00:25:56,206 --> 00:25:58,046
I'm in a state of shock.
296
00:25:58,874 --> 00:26:01,715
I feel so guilty for having suspected Halsey.
297
00:26:02,002 --> 00:26:03,963
Don't feel guilty, darling.
298
00:26:04,840 --> 00:26:06,640
Do you think he meant to kill Kate
all the time...
299
00:26:06,842 --> 00:26:08,602
and this was just
some sort of a freak accident?
300
00:26:08,801 --> 00:26:09,962
I'm not sure.
301
00:26:10,136 --> 00:26:13,737
But one thing's for certain.
I'm going to get some sleep tonight.
302
00:26:14,100 --> 00:26:16,580
That's more than we can say for poor Kate.
303
00:26:21,273 --> 00:26:23,914
You mean you don't think
it was an accident?
304
00:26:24,151 --> 00:26:27,232
We don't know. What do you think?
305
00:26:31,784 --> 00:26:34,705
Halsey skied
right off the end of the mountain.
306
00:26:35,331 --> 00:26:37,691
I mean, he didn't even try to stop.
307
00:26:42,797 --> 00:26:44,117
Jennifer.
308
00:26:45,591 --> 00:26:49,072
You know you asked me
how Halsey and I were getting along.
309
00:26:50,430 --> 00:26:51,790
Well, I lied.
310
00:26:53,974 --> 00:26:57,735
I knew for some time that Halsey...
311
00:27:00,608 --> 00:27:02,528
had been having an affair.
312
00:27:05,196 --> 00:27:08,316
I didn't know who it was,
until she turned up here.
313
00:27:10,659 --> 00:27:11,780
Marina.
314
00:27:14,288 --> 00:27:16,849
Halsey had been considering leaving me.
315
00:27:18,293 --> 00:27:21,653
We had it all out last night,
and he decided to stay.
316
00:27:22,880 --> 00:27:27,321
In fact, he went to see her later
and told her that it was all over.
317
00:27:29,596 --> 00:27:31,877
He said she was pretty upset.
318
00:27:34,017 --> 00:27:35,338
I'll get it.
319
00:27:40,357 --> 00:27:42,078
-Hello.
-Hello.
320
00:27:42,401 --> 00:27:46,282
I just heard the terrible news.
I wanted to offer my condolences.
321
00:27:47,907 --> 00:27:49,948
Kate has just had a sedative and....
322
00:27:50,160 --> 00:27:52,560
It's okay, Jonathan. It's okay.
323
00:28:00,046 --> 00:28:03,806
I was devastated to hear about Halsey.
I'm terribly sorry.
324
00:28:06,720 --> 00:28:10,120
I wondered if I might talk to you a moment,
privately.
325
00:28:13,184 --> 00:28:16,225
Yes, we were just about ready to leave.
Jennifer.
326
00:28:16,562 --> 00:28:18,763
If you need anything, call us.
327
00:28:21,444 --> 00:28:24,084
-Get some rest.
-Thank you both.
328
00:28:53,937 --> 00:28:56,217
What's with the long face on Hart?
329
00:28:57,315 --> 00:29:00,915
I don't think he was too impressed
with Halsey's performance.
330
00:29:09,202 --> 00:29:10,763
To life insurance.
331
00:29:11,538 --> 00:29:13,619
With double-indemnity clauses.
332
00:29:25,262 --> 00:29:27,942
You didn't spike this brandy, too, did you?
333
00:29:28,556 --> 00:29:32,197
I may be in Halsey's will,
but you're not in mine yet.
334
00:29:33,937 --> 00:29:36,098
Oh, Kate, would I do that to you?
335
00:29:41,946 --> 00:29:44,866
You know, there was a moment this morning
when I wasn't quite sure...
336
00:29:45,116 --> 00:29:47,556
if I'd given Halsey the right coffee.
337
00:29:47,953 --> 00:29:49,353
You're kidding.
338
00:29:50,204 --> 00:29:53,165
-How did you finally figure it out?
-I didn't.
339
00:30:11,186 --> 00:30:12,866
This is not too bad, is it?
340
00:30:16,066 --> 00:30:18,506
It sort of reminds me of Monte Carlo.
341
00:30:20,069 --> 00:30:22,710
Colorado reminds you of Monte Carlo.
342
00:30:23,949 --> 00:30:27,429
No, your foot reminds me of Monte Carlo.
343
00:30:29,163 --> 00:30:31,523
-Sorry.
-It's all right.
344
00:30:39,215 --> 00:30:42,176
You know, it was terrible about Halsey.
345
00:30:43,512 --> 00:30:47,552
But I have to admit I never really liked him.
346
00:30:48,808 --> 00:30:52,329
You know something, darling?
I never liked him much either.
347
00:30:53,356 --> 00:30:56,036
I sort of feel guilty having a good time.
348
00:30:56,442 --> 00:30:59,842
Look, darling, as long as we're here
we might as well enjoy ourselves.
349
00:31:00,113 --> 00:31:01,473
Might as well.
350
00:31:03,908 --> 00:31:06,709
Wonder what the temperature is
in this thing.
351
00:31:09,455 --> 00:31:10,776
Not too hot.
352
00:31:12,668 --> 00:31:14,748
It could get a lot hotter.
353
00:31:16,212 --> 00:31:18,253
-Promise?
-Jonathan.
354
00:31:20,718 --> 00:31:22,158
Move your foot.
355
00:31:53,879 --> 00:31:56,839
This is so much fun.
I'm really glad you asked me.
356
00:31:57,549 --> 00:31:59,589
Yeah, it reminds me of home.
357
00:32:01,219 --> 00:32:04,460
You know something funny?
I've never been to Europe.
358
00:32:05,808 --> 00:32:08,448
-You never have?
-Never.
359
00:32:16,944 --> 00:32:20,865
I thought that we were going back
to your place.
360
00:32:21,907 --> 00:32:26,508
Yeah, we are. But I must get something
from the ski shop first.
361
00:32:29,707 --> 00:32:32,588
-Hurry.
-Yeah, I will.
362
00:33:42,160 --> 00:33:43,201
Kate?
363
00:34:08,479 --> 00:34:11,960
There's time for that later.
Come on, let's get rid of her.
364
00:34:12,234 --> 00:34:14,594
Relax, my darling, relax.
365
00:34:15,196 --> 00:34:17,636
It's all a simple sleigh ride from here.
366
00:34:17,864 --> 00:34:22,345
-If only the Harts hadn't come up here.
-Don't worry, I've taken care of them.
367
00:34:22,954 --> 00:34:23,914
You what?
368
00:34:24,079 --> 00:34:27,320
They said they were going to take
a nice long soak in the hot tub.
369
00:34:27,583 --> 00:34:29,984
I made sure they'll be there
for quite some time.
370
00:34:30,212 --> 00:34:32,332
The timer is set to explode when it expires.
371
00:34:32,548 --> 00:34:33,908
Are you crazy?
372
00:34:45,853 --> 00:34:47,573
You look domestic...
373
00:34:47,772 --> 00:34:50,972
-but you taste imported.
-Oh, yeah?
374
00:34:51,775 --> 00:34:53,656
I'm glad I travel well.
375
00:34:57,616 --> 00:34:58,656
Hi, there.
376
00:34:58,825 --> 00:35:02,386
We're Harold and Emily Ann Huntzecker
from Louisville, Kentucky.
377
00:35:02,662 --> 00:35:04,743
Mind if we set in for a spell?
378
00:35:06,333 --> 00:35:08,734
You folks don't play bridge, do you?
379
00:35:09,544 --> 00:35:11,225
Emily Ann, no, no.
380
00:35:11,880 --> 00:35:16,241
Harold, now, don't they look like
they play bridge? Just look at those faces.
381
00:35:18,472 --> 00:35:21,992
Thanks a lot, Harold,
but I think we'll throw in our cards.
382
00:35:23,143 --> 00:35:25,463
It's all right, our time was up anyway.
383
00:35:31,651 --> 00:35:34,532
Lucky for you folks
we came along when we did.
384
00:35:35,073 --> 00:35:36,993
Pretty lucky for you, too.
385
00:35:37,407 --> 00:35:41,008
One more minute, and you'd have been
the Kentucky Fried Huntzeckers.
386
00:35:52,883 --> 00:35:56,243
Might be that somebody messed with it,
but who can tell?
387
00:35:56,845 --> 00:36:00,006
Maybe the hot tub maintenance men
didn't keep up the equipment too well.
388
00:36:00,266 --> 00:36:01,786
You have that timer analyzed, Sheriff...
389
00:36:01,975 --> 00:36:04,696
and you'll find out
that it was not the fault of maintenance.
390
00:36:04,938 --> 00:36:08,978
Mr. Hart, we ain't like them airline fellows
who can come in after a crash...
391
00:36:09,275 --> 00:36:12,156
and put all these itty bitty pieces together
and tell you what happened.
392
00:36:12,403 --> 00:36:15,684
I'll tell you what happened.
Somebody tried to kill us.
393
00:36:16,157 --> 00:36:18,918
-Got anybody in mind?
-Maybe.
394
00:36:20,286 --> 00:36:22,647
Like to share your thoughts with me?
395
00:36:23,082 --> 00:36:25,362
What's happening with Halsey Matthews?
396
00:36:25,585 --> 00:36:29,265
-Far as I know, he's still dead.
-I'm talking about the autopsy.
397
00:36:30,256 --> 00:36:34,256
Doc said he did have some of
that hallucinogenic stuff in his blood...
398
00:36:34,553 --> 00:36:37,713
which could have accounted for
his generally antisocial behaviour.
399
00:36:37,972 --> 00:36:40,453
-Sheriff Jones.
-Hold on a sec.
400
00:36:42,644 --> 00:36:44,525
Yeah, Reese, what've you got?
401
00:36:45,898 --> 00:36:48,898
Beaver Creek Ski Patrol found
a woman's body on Centennial Trail.
402
00:36:49,152 --> 00:36:51,432
Looks like maybe she froze to death.
403
00:36:51,654 --> 00:36:54,174
Beaver Creek? That's not even open yet.
404
00:36:55,283 --> 00:36:56,723
Any sign of struggle?
405
00:36:56,910 --> 00:36:59,230
With all this fresh powder,
it's gonna be hard to tell.
406
00:36:59,454 --> 00:37:01,294
I'm gonna go up and take a look.
407
00:37:01,497 --> 00:37:03,018
She have any ID on her?
408
00:37:03,541 --> 00:37:05,382
A Marina Belson from LA.
409
00:37:06,169 --> 00:37:08,330
Okay, I'll be along in a shake.
410
00:37:11,968 --> 00:37:14,728
This thing is getting crazier by the minute.
411
00:37:14,970 --> 00:37:18,371
The two people that came down here
to commit murder are dead.
412
00:37:18,640 --> 00:37:20,441
And the victim is alive.
413
00:37:20,642 --> 00:37:22,963
Sort of narrows down the suspects,
doesn't it?
414
00:37:23,187 --> 00:37:24,188
Kate.
415
00:37:26,566 --> 00:37:29,126
Somebody at that table slipped a Mickey
into Halsey's drink.
416
00:37:29,361 --> 00:37:31,041
-Do you think they were both murdered?
-Yeah.
417
00:37:31,237 --> 00:37:34,438
And I think we were supposed to be
another unfortunate accident.
418
00:37:34,699 --> 00:37:35,740
What are we gonna do now?
419
00:37:35,909 --> 00:37:39,310
We're supposed to meet Kate
on the deck of the lodge for a drink.
420
00:37:42,333 --> 00:37:44,893
I've got an idea. Let's call Max first.
421
00:37:57,307 --> 00:37:59,668
It's so tragic about Marina.
422
00:38:00,519 --> 00:38:02,959
I suppose, in a way, I'm not surprised.
423
00:38:03,438 --> 00:38:04,759
Really? Why?
424
00:38:05,023 --> 00:38:07,784
She was so despondent
over the Halsey thing.
425
00:38:08,068 --> 00:38:10,869
First his rejection, and then his death.
426
00:38:11,780 --> 00:38:14,341
As if she somehow felt responsible.
427
00:38:16,035 --> 00:38:18,716
Do you think
that Marina committed suicide?
428
00:38:19,664 --> 00:38:20,905
What else?
429
00:38:22,125 --> 00:38:23,206
Kate...
430
00:38:24,170 --> 00:38:28,290
did you know that they found traces
of an hallucinogenic in Halsey's blood?
431
00:38:28,758 --> 00:38:31,518
Hallucinogenic? Oh, it's impossible.
432
00:38:32,387 --> 00:38:34,947
No, it's true. We saw the medical report.
433
00:38:45,566 --> 00:38:48,807
I suppose it's no use
keeping up the pretence any longer.
434
00:38:49,071 --> 00:38:51,071
I warned him so many times.
435
00:38:54,243 --> 00:38:56,563
You mean that Halsey was on drugs?
436
00:38:57,037 --> 00:39:00,318
Well, I mean,
it's nothing a lot of people don't do.
437
00:39:04,461 --> 00:39:07,742
-I'm amazed.
-Me, too. Amazed.
438
00:39:08,007 --> 00:39:10,648
He was very discreet about it, of course.
439
00:39:11,260 --> 00:39:14,261
I chalked it up
to the pressures of his business.
440
00:39:14,723 --> 00:39:17,083
He seemed to need an escape somehow.
441
00:39:18,643 --> 00:39:22,124
I suppose that's what Marina represented.
An escape.
442
00:39:26,611 --> 00:39:28,531
Darling, what time is it?
443
00:39:29,823 --> 00:39:31,103
2:30.
444
00:39:31,490 --> 00:39:32,491
-Mr. Hart?
-Yes.
445
00:39:32,658 --> 00:39:35,139
-Telephone, Mr. Hart.
-Thank you.
446
00:39:35,913 --> 00:39:39,193
Hello. Yes, Sheriff.
447
00:39:39,457 --> 00:39:43,058
Hey, Mr. H., it's 2:30.
I'm calling you like you asked me to.
448
00:39:46,757 --> 00:39:48,158
That's amazing.
449
00:39:50,427 --> 00:39:52,348
That's absolutely amazing.
450
00:39:55,641 --> 00:39:59,362
Your good blue suit got lost
on the way back from the cleaners.
451
00:39:59,687 --> 00:40:01,248
That's incredible.
452
00:40:01,814 --> 00:40:04,375
Yeah, it was in the Bentley
when it was stolen.
453
00:40:04,610 --> 00:40:07,210
Don't worry, the cops are working on it.
454
00:40:13,661 --> 00:40:15,341
Thank you very much.
455
00:40:16,413 --> 00:40:18,174
Darling, what's wrong?
456
00:40:19,458 --> 00:40:21,899
You're not gonna believe this...
457
00:40:22,796 --> 00:40:25,516
but there's a possible chance
that Marina may recover.
458
00:40:25,756 --> 00:40:27,477
-But....
-You're kidding.
459
00:40:30,053 --> 00:40:31,774
How is that possible?
460
00:40:33,598 --> 00:40:37,639
Apparently she was dead on arrival,
but as her body warmed up there...
461
00:40:38,395 --> 00:40:40,756
her vital signs started to respond.
462
00:40:41,398 --> 00:40:45,599
I mean, it's amazing. They say
that she has a 50-50 chance of recovering.
463
00:40:46,905 --> 00:40:49,665
Isn't that amazing? That's just fantastic.
464
00:40:50,993 --> 00:40:53,553
That's great news.
465
00:41:01,878 --> 00:41:03,759
Are you all right, Kate?
466
00:41:05,382 --> 00:41:07,063
Yes. No.
467
00:41:08,178 --> 00:41:11,978
Maybe this wine doesn't mix
with the medication.
468
00:41:12,264 --> 00:41:16,825
I feel peculiar.
I think I'll just go back to my room.
469
00:41:20,190 --> 00:41:22,670
I'll be fine. I'll see you guys later.
470
00:41:34,915 --> 00:41:38,035
I think we made her temperature go up
a few degrees.
471
00:41:38,292 --> 00:41:40,053
You can say that again.
472
00:42:00,232 --> 00:42:01,633
Make it quick.
473
00:42:01,817 --> 00:42:05,018
Listen, if you handled it right,
we wouldn't be here.
474
00:42:21,547 --> 00:42:25,668
I'm looking for Marina Belson. I'm her sister.
I just flew in from San Francisco.
475
00:42:26,719 --> 00:42:30,520
She's in 106, but only be a moment,
and please don't disturb her.
476
00:42:31,474 --> 00:42:32,515
Here?
477
00:43:17,231 --> 00:43:20,552
I'm sorry, Kate.
I'm sorry it was you, believe me.
478
00:43:23,280 --> 00:43:24,560
No, don't!
479
00:43:27,576 --> 00:43:31,536
-Drop it. Let go.
-It was Marina's idea, she killed Halsey.
480
00:43:31,830 --> 00:43:33,911
What made you decide
to give up the partnership?
481
00:43:34,124 --> 00:43:35,965
Peter was the only thing I ever wanted.
482
00:43:36,168 --> 00:43:38,849
But he got greedy.
He wanted more than half the money.
483
00:43:39,089 --> 00:43:41,329
We'll have to talk to Peter about that.
484
00:43:42,758 --> 00:43:46,119
Come on, darling.
And don't forget to take a deep breath.
485
00:43:52,268 --> 00:43:53,709
Darling, look.
486
00:44:13,250 --> 00:44:15,770
Excuse me.
This is one of those Kawasaki 440s, isn't it?
487
00:44:16,003 --> 00:44:17,043
Yeah.
488
00:44:17,211 --> 00:44:19,652
Do you mind if I borrow it?
I gotta get my wife to the hospital.
489
00:44:19,881 --> 00:44:21,842
You see, I'm having a baby.
490
00:44:25,346 --> 00:44:28,506
But the hospital.... Over there.
491
00:46:31,313 --> 00:46:33,674
-You all right?
-Fine.
492
00:46:41,575 --> 00:46:43,295
Jonathan, watch out!
493
00:47:20,740 --> 00:47:24,661
Isn't that beautiful? Is that where we were?
494
00:47:26,289 --> 00:47:28,809
Yeah, we skied this run right here.
495
00:47:30,377 --> 00:47:33,297
Max, could you stoke up the fire a little bit?
496
00:47:33,589 --> 00:47:34,869
Sure thing.
497
00:47:37,634 --> 00:47:40,634
I can't wait for the Winter Olympics on TV.
498
00:47:44,808 --> 00:47:47,569
I've been reading about the slopes in Peru.
499
00:47:47,811 --> 00:47:50,092
I'm thinking,
maybe I ought to learn to ski there.
500
00:47:50,315 --> 00:47:53,195
It's winter down there in the summer,
you know.
501
00:47:54,027 --> 00:47:56,507
-In the Andes?
-Andy who?
502
00:47:57,990 --> 00:48:00,990
-The Andes Mountains, Max.
-Oh, them, yeah.
503
00:48:03,704 --> 00:48:06,104
I hear it gets very cold down there.
504
00:48:07,500 --> 00:48:09,300
Cold in the summer, too.
505
00:48:09,876 --> 00:48:12,117
It's okay. I got this new jacket on order.
506
00:48:12,337 --> 00:48:14,818
Good for 50 below. Much lighter weight.
507
00:48:15,258 --> 00:48:18,298
Better freedom of action,
if you know what I mean.
508
00:48:21,180 --> 00:48:24,381
If there's nothing else,
I gotta go do my knee bends.
509
00:48:28,062 --> 00:48:32,143
You know, sometimes I think
we're a bad influence on Max.
510
00:48:34,444 --> 00:48:35,845
You think so?
511
00:48:35,895 --> 00:48:40,445
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.