All language subtitles for Gypsy Magic_track5_alb-sq
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:38,521 --> 00:02:40,386
Përnjëherë u paraqit tigri.
2
00:02:51,938 --> 00:02:55,783
Do ti them të më hajë mua
e të lërë ty.
3
00:03:11,979 --> 00:03:14,664
Njerëzit taHen, pse djaH im
e dashuron shërbëtoren.
4
00:03:26,313 --> 00:03:28,599
Bobi nuk është shërbëtore,
5
00:03:36,229 --> 00:03:38,163
Taip, shoku im!
6
00:03:47,521 --> 00:03:49,637
TĂ« ngjan ty!
- Si thua?
7
00:03:50,854 --> 00:03:53,220
India! India!
“Panimaesh”
8
00:03:53,688 --> 00:03:55,132
Po, India...
9
00:03:55,354 --> 00:03:57,128
India nënë!
10
00:03:59,438 --> 00:04:03,340
Ç’farë thotë? Jo...
Taipi nuk është në rregull!
11
00:04:04,646 --> 00:04:06,830
Kujt i thua “jo”, ta hajë
dreqi fisin e romit!
12
00:04:07,104 --> 00:04:09,390
A mos të solla që
të ma prishësh punën
13
00:04:09,813 --> 00:04:12,418
Qetësohu Taip, djaIi nuk
tha gjë të keqe.
14
00:04:21,521 --> 00:04:23,045
Je shumë i bukuri
15
00:04:51,979 --> 00:04:53,287
Taip vëllai,
ç’farë sendi vozit ore?
16
00:04:56,896 --> 00:04:58,670
Taip, kush është ky
i ziu si ne?
17
00:05:05,896 --> 00:05:08,581
Eja këtu Taip,
ta ha syrin e bukur!
18
00:05:33,271 --> 00:05:35,580
Taip, ma jep pak mua
ta vozis!
19
00:05:58,354 --> 00:05:59,912
Hajde, lëvizni!
20
00:06:05,354 --> 00:06:08,164
Shiko Remzije!
21
00:06:12,271 --> 00:06:13,829
Çka të shikojë?
22
00:06:15,396 --> 00:06:17,921
Shiko kë kam sjeIIë.
- Shikoj.
23
00:06:19,771 --> 00:06:22,433
Ky është indian i vërtetë.
24
00:06:29,729 --> 00:06:31,344
është njësoj si ne.
25
00:06:32,063 --> 00:06:35,260
I Unproforit është oj
budaliaqe.
26
00:06:39,354 --> 00:06:42,346
Rixhu e ka emrin,
Rixhu Nair.
27
00:06:43,271 --> 00:06:45,045
Unëjam Rixhu, si jeni?
28
00:06:51,729 --> 00:06:54,334
Më mirë të kishe sjellë
ushqim për fëmijët...
29
00:06:56,521 --> 00:06:57,920
Sije?
30
00:07:10,771 --> 00:07:12,329
Fol Shakir.
31
00:07:14,063 --> 00:07:16,031
Ushqim,
jemi të uritur.
32
00:07:16,938 --> 00:07:20,533
Po, ndihma "humanitare”,
paskam harruar.
33
00:07:20,771 --> 00:07:22,215
Hajde, shpejti
34
00:07:38,938 --> 00:07:41,224
Sherifi Eja me ne
të bëjmë muzikë!
35
00:07:49,021 --> 00:07:50,989
Ku shkon ore?
- Me ata, të bëjmë muzikë!
36
00:07:52,563 --> 00:07:54,929
Nuk ta bleva atë
për tu bërë cigan...
37
00:07:58,979 --> 00:08:00,844
Shporruni prej këtu!
38
00:08:09,063 --> 00:08:11,873
Pse nuk ele? Të paktën do të
sjellë ushqim për...
39
00:08:12,146 --> 00:08:15,309
vitin e ri,
sepse ti sje i aftë!
40
00:08:17,021 --> 00:08:19,307
Godite Iaviren,
godite!
41
00:08:22,479 --> 00:08:24,219
IVIirë ia bëre Iavires,
mirë ia bëre!
42
00:08:25,646 --> 00:08:27,295
Futi në prapanicë
këto gjërat e tua.
43
00:08:30,563 --> 00:08:31,495
Qen i zgjebosur!
44
00:08:31,813 --> 00:08:33,485
S’kemi mish! As ëmbëlsira,
barabë!
45
00:08:33,521 --> 00:08:34,829
Nuk kam shitur asgjë.
46
00:08:35,063 --> 00:08:37,349
S’ke shitur, sepse
ke shkuar në kinema,
47
00:08:38,979 --> 00:08:40,469
ta kalëroftë nënën gjithë India!
48
00:08:41,063 --> 00:08:42,621
Mos e gris atë foto,
të lutem!
49
00:08:43,063 --> 00:08:44,587
Pse nuk vjedh ore hajni
50
00:08:46,188 --> 00:08:47,371
Rrihe Iaviren.
Shiko si po qanë!
51
00:08:48,688 --> 00:08:51,293
Ashtu biri im, të ka nëna
boksier. Shiko si qanë!
52
00:08:52,021 --> 00:08:54,546
Të dalshin sytë or kafshë!
Pijanec i marrë!
53
00:08:56,479 --> 00:08:58,947
Të kalëroftë ai romi
që e solle në shtëpi,
54
00:08:59,813 --> 00:09:02,099
dhëntë Zoti e tu
këputshin veshët!
55
00:09:03,688 --> 00:09:05,804
Rrihe Iaviren,
trimi i nënës!
56
00:09:11,021 --> 00:09:12,465
Fazli, biri i nënës!
57
00:09:35,604 --> 00:09:37,287
Ta kalëroftë nënën ky
mysafiri,
58
00:09:38,313 --> 00:09:40,747
të dalshin sytë
prej ballit!
59
00:09:48,896 --> 00:09:51,421
Ja supë!
Ja edhe pastë për dhëmbë.
60
00:09:55,104 --> 00:09:58,039
Fazli,
ku je bir
61
00:09:59,188 --> 00:10:00,120
Urdhëro
62
00:10:09,813 --> 00:10:11,462
A nuk ndjehet mirë?
63
00:10:12,563 --> 00:10:13,928
IVIirë është.
64
00:10:14,646 --> 00:10:15,829
I dhemb barku paksa.
65
00:10:19,604 --> 00:10:21,344
Eja Shakir, eja.
66
00:11:10,229 --> 00:11:11,412
Largohu!
67
00:11:11,938 --> 00:11:13,974
Muharem!
68
00:11:18,729 --> 00:11:22,802
Si je ore Taip, eja të pimë
nga një gotë raki!
69
00:11:24,896 --> 00:11:26,340
S’kemi ardhur për të pirë.
70
00:11:30,813 --> 00:11:32,303
IVIjek i Unproforit.
71
00:11:36,313 --> 00:11:38,622
Nëse kërkon të holla,
nuk mundem të jap.
72
00:11:38,938 --> 00:11:42,032
IVIa jep kalin tënd përfestat
e Krishtlindjes?
73
00:11:42,271 --> 00:11:43,886
Ta kthej në mbrëmje.
74
00:11:48,229 --> 00:11:50,515
Jo, kalin edhe gruan
nuk ia jap askujt.
75
00:11:50,813 --> 00:11:53,498
Rixhu, nuk ejep kalin.
76
00:11:55,854 --> 00:11:58,288
Asheh, kemi një televizor
në shtëpinë tonë.
77
00:11:59,354 --> 00:12:03,290
”Ams, Samsung” 94,
kolor.
78
00:12:08,646 --> 00:12:12,548
Shoh, nuk ka telekomandë.
- Nuk është ashtu si mendon.
79
00:12:13,729 --> 00:12:17,540
Vdiq gjyshi. Komuna na dha
të holla për varrosje.
80
00:12:18,021 --> 00:12:19,989
Për varrosje?
Po!
81
00:12:25,604 --> 00:12:27,572
IVIerr.
82
00:12:54,938 --> 00:13:00,171
Blejmë hekurtë vjetër!
Akumulatorë!
83
00:13:01,479 --> 00:13:04,505
Blejmë bakër, tenxhere...
84
00:13:08,354 --> 00:13:11,949
Çadra të vjetra, thika, tenxhere...
85
00:13:16,521 --> 00:13:18,989
Ec para ose prapa.
TĂ« vjen era.
86
00:13:20,729 --> 00:13:22,913
Hekra të vjetër blejmë...
87
00:14:20,438 --> 00:14:23,601
Ore Bajram!
88
00:14:32,813 --> 00:14:35,338
Aështë bosh?
Jo.
89
00:14:36,438 --> 00:14:37,882
Qind për qind?
90
00:14:42,021 --> 00:14:43,420
Hajt me Zotin para.
91
00:14:51,771 --> 00:14:53,261
Ç’farë bën ore?
92
00:14:53,979 --> 00:14:56,721
Shporeti është i yni.
Ne e morëm së pari!
93
00:14:57,396 --> 00:14:59,170
Pirdhul
94
00:15:03,438 --> 00:15:05,724
Kenedi, shiko ç’farë
duan njerëzit.
95
00:15:10,354 --> 00:15:12,538
Babai tha se shporeti është
i yni!
96
00:15:16,146 --> 00:15:18,296
Në këtë punë çdoherë kam
qenë i sinqertë.
97
00:15:19,271 --> 00:15:21,842
Lëre atë ore rom i ndyrë!
Prit!
98
00:15:26,313 --> 00:15:28,781
Shkoni pas tij,
shpejti
99
00:15:40,854 --> 00:15:43,516
Jam i plagosur,
do vdes...
100
00:15:44,813 --> 00:15:48,055
Të mallkuar qofshi, ore cergarë
të ndyrë!
101
00:16:09,688 --> 00:16:13,909
Sa për biçikletën,
s’mund të bëjmë asgjë.
102
00:16:18,688 --> 00:16:20,303
Por mundeni ti drejtoheni
gjykatës.
103
00:16:20,479 --> 00:16:22,003
Kështu është më mirë.
104
00:16:24,479 --> 00:16:25,753
Çka flet?
105
00:16:29,063 --> 00:16:31,918
Thotë se Unprofori nuk mund
të ndihmojë.
106
00:16:36,896 --> 00:16:39,558
Si s’mundet?
Kë e mbrojnë këta?
107
00:16:40,479 --> 00:16:42,515
TĂ« drejtit apo
hajdutët?
108
00:16:43,771 --> 00:16:45,420
Këta janë të njëjtë...
109
00:16:45,896 --> 00:16:47,955
IVIbylle gojën grua!
- Pse ta mbyll?
110
00:16:49,271 --> 00:16:52,547
Ti je si fëmijë.
Edhe fëmijës po t’ia
111
00:16:52,896 --> 00:16:55,080
marrin lodrën,
nuk ejep.
112
00:16:56,063 --> 00:16:57,587
Nuk i dua bakshishet tua!
113
00:16:57,896 --> 00:17:00,751
Punë e madhe për një
biçikletë!
114
00:17:01,396 --> 00:17:04,251
Nëse ashtu, pse nuk e blen
një biçikletë të re!
115
00:17:05,521 --> 00:17:07,637
Qetësohu Taip.
116
00:17:10,813 --> 00:17:12,257
Kafshë pa bisht!
117
00:17:14,688 --> 00:17:19,159
Të isha unë me juve, do kishim
edhe darkë edhe biçikletë.
118
00:17:29,729 --> 00:17:31,629
Gjyshe, gjyshe!
119
00:17:32,438 --> 00:17:34,804
Ç’farë ke Bajra?
120
00:17:36,771 --> 00:17:40,548
Baba, Ramize...
- Oj gjyshe!
121
00:17:42,354 --> 00:17:44,254
Bajra!
122
00:17:45,104 --> 00:17:50,963
Ç’farë ke? Hapi sytë!
Oj nënë!
123
00:18:04,063 --> 00:18:07,590
Më vjen keq, s’mundem
të ndihmoj. Ka vdekur.
124
00:18:08,729 --> 00:18:09,969
E vdekur!
125
00:18:11,729 --> 00:18:14,129
Zgjohu nënë!
126
00:18:19,188 --> 00:18:22,100
Pse na le...
- Zgjohu nëna Bajro...
127
00:18:37,479 --> 00:18:39,219
Zgjohu nëna Bajro...
128
00:18:42,354 --> 00:18:45,380
Baba, ku i shkon
shpirti tani?
129
00:18:45,938 --> 00:18:48,224
NĂ« Indi?
- Po, biri im.
130
00:18:52,354 --> 00:18:55,801
Sa bukur.
- Lum për atë.
131
00:18:58,479 --> 00:19:01,391
Nuk duroi sëmundja,
Zoti e mëshiroftë.
132
00:19:02,063 --> 00:19:04,668
Pini për shpirt,
s’kemi çka të bëjmë...
133
00:19:06,521 --> 00:19:08,580
Le të derdhet mbi shpirtin
e saj!
134
00:19:14,521 --> 00:19:18,560
Kemi një mjek, Unprofor,
i yni është.
135
00:19:20,438 --> 00:19:24,545
Trupi është brenda,
një rast i pazakontë.
136
00:19:27,396 --> 00:19:29,967
Mendoj se nuk duhet
të futemi brenda.
137
00:19:30,646 --> 00:19:33,251
I njoh vendet
e këtilla.
138
00:19:34,646 --> 00:19:36,796
Ti meri të dhënat nga kryefamiljari.
139
00:19:36,938 --> 00:19:39,156
Pranoni ngushëllimet e mia.
140
00:19:39,813 --> 00:19:41,713
Ne do bisedojmë pak.
141
00:19:42,729 --> 00:19:45,721
Nuk keni kundër nëse
largohemi anash?
142
00:19:49,979 --> 00:19:52,971
Dëgjova se kërkoni njerëz
për Somali.
143
00:19:55,479 --> 00:19:58,004
Unë kisha punuar
si teknik.
144
00:20:00,563 --> 00:20:01,962
Vërtetë?
145
00:20:03,396 --> 00:20:05,045
Të jeni ju me shëndet
ju të gjallit...
146
00:20:10,604 --> 00:20:14,290
Hajde të pimë nga një gotë.
- S'ka nevojë, mundemi edhe këtu.
147
00:20:28,646 --> 00:20:31,331
Ku është lindur e ndjera.
- Prej nga ta di.
148
00:20:32,813 --> 00:20:36,089
Si nuk e dini.
- Nuk e di, asnjëherë s’ka treguar.
149
00:20:37,479 --> 00:20:38,878
Aedi?
150
00:20:40,104 --> 00:20:41,412
E sheh, as ai nuk e di.
151
00:20:43,438 --> 00:20:46,350
Më vjen keq, duhet të ktheheni
në komunë.
152
00:21:12,729 --> 00:21:15,721
Nënshkruani këtu.
-A mundet me kryq?
153
00:21:27,813 --> 00:21:28,962
Numërojil
154
00:21:34,021 --> 00:21:35,465
Ajanë të gjitha?
155
00:21:38,354 --> 00:21:42,165
Bajram, a dëgjon çfarë të pyes?
- Të gjitha janë ore.
156
00:22:01,646 --> 00:22:04,388
Zoti e ruajt këtë
familje. -AI\/I|N!
157
00:22:10,063 --> 00:22:12,122
Në jetë ka momente
të lumtura.
158
00:22:19,229 --> 00:22:20,469
Ku do shkosh ore?
159
00:22:21,771 --> 00:22:23,170
NĂ« Austri, Turqi
dhe Itali.
160
00:22:23,396 --> 00:22:25,762
Sa budalla je ore,
do ta fus këtë në gojë.
161
00:22:26,104 --> 00:22:29,380
Jo. -Si ore jo?
Shih si mi prish nervat...
162
00:22:31,854 --> 00:22:34,379
Motra Ramize...
Amerika është Amerikë.
163
00:22:35,521 --> 00:22:38,615
Kulla e Ajfelit është kryeqytet,
Amerika, apo jo trashaman?
164
00:22:39,146 --> 00:22:41,512
Kulla e Ajfelit në Amerikë?
- Ku do shkosh ore?
165
00:22:42,646 --> 00:22:45,581
Unë u ngopa.
- IVIirë.
166
00:22:46,354 --> 00:22:48,538
Vera e kuqe menjëherë
shndërrohet në gjak...
167
00:22:53,979 --> 00:22:57,039
Të dojë Zoti e të hamë
kështu në Indi.
168
00:22:58,813 --> 00:22:59,916
Ik ore.
169
00:23:03,479 --> 00:23:05,379
Nuk shkon në Indi, do shkojë në
Itali të hajë bretkosa.
170
00:23:05,646 --> 00:23:07,455
Fëlliqësirë, të marrtë djalli!
Ç’farë Italie ore?
171
00:23:08,021 --> 00:23:10,421
Taip bir,
më jep të ha!
172
00:23:18,604 --> 00:23:20,253
IVIĂ« jepni ushqim ore!
173
00:23:23,021 --> 00:23:24,261
Gjyshe!
174
00:23:26,688 --> 00:23:28,132
Baba!
175
00:23:57,188 --> 00:23:59,338
IVIë hahet bukë...
176
00:24:03,313 --> 00:24:06,305
Pse shikon ore majmun?
Jam e uritur!
177
00:24:08,271 --> 00:24:09,454
IVIë jepni të ha...
178
00:24:14,646 --> 00:24:15,954
IVIë jepni të ha!
179
00:24:24,271 --> 00:24:25,579
Nuk guxon ta
ta dijë askush!
180
00:24:28,604 --> 00:24:30,469
Do ju vras nëse
merr vesh ndokush.
181
00:24:32,396 --> 00:24:33,920
Nuk vdes bushtra.
182
00:24:38,396 --> 00:24:40,705
Nuk ua kthej të hollat edhe
nëse ma dërgojnë
183
00:24:41,063 --> 00:24:42,837
edhe kryetarin e
Republikës...
184
00:24:50,146 --> 00:24:54,082
Kali është nga Zoti. Do më
dënojë Allahu.
185
00:24:54,813 --> 00:24:58,260
Prit, unë e bëj tregun.
- Si e bën?
186
00:24:59,271 --> 00:25:02,832
Pesëdhjetë. -Tepër.
- Si ore tepër, tepër kur të mbys.
187
00:25:06,563 --> 00:25:09,134
45, çmimi i fundit.
188
00:25:17,688 --> 00:25:22,091
Thuaji se i kam 20, kurse ky
mi jep edhe 25.
189
00:25:23,813 --> 00:25:26,281
Thuaji! Mos ma prish biznesin!
190
00:25:30,146 --> 00:25:32,512
Rixhu, ti jep
191
00:25:33,896 --> 00:25:37,798
Taipi jep 20, pastaj
Taipi ti kthen...
192
00:25:39,938 --> 00:25:41,337
MĂ« vjen keq, kjo nuk
është e mundur.
193
00:25:41,646 --> 00:25:45,935
Nuk na jep. -Ai the se ia kthej?
- Baba, ky është njeri serioz.
194
00:25:56,313 --> 00:25:59,123
Unë të parapaguaj me 20 mijë,
pastaj ti jap edhe 20 mijë.
195
00:25:59,563 --> 00:26:02,964
24. -21. -23. -22, dhe
kryhet puna.
196
00:26:03,896 --> 00:26:06,558
Shumë të holla ore baba.
- Mbylle ore, me këtë bëj biznes jetësor!
197
00:26:07,313 --> 00:26:11,090
NĂ« rregull, e merr kalin kur
do ti paguash të gjitha.
198
00:26:48,271 --> 00:26:50,421
Ti vodhe dhe kjo nuk
do kalojë pa asgjë!
199
00:26:53,438 --> 00:26:54,996
inrrni thikat!
200
00:26:58,354 --> 00:27:00,128
Që mos të kalojë kështu!
201
00:27:10,479 --> 00:27:12,913
Nëse lëvizni, e pres!
Si pulë.
202
00:27:13,271 --> 00:27:15,796
Nuk është e drejtë.
Fëmija s’ka faj.
203
00:27:16,854 --> 00:27:19,163
Bajram, merre biçikletënl
204
00:27:24,563 --> 00:27:26,599
S’mundem Fazli.
E kanë mbyllur.
205
00:27:27,229 --> 00:27:30,915
Çelësin! Shpejt!
Jam i marrë, do ta pres!
206
00:27:31,271 --> 00:27:34,331
E jona është, s’ka kuptim
ta merrni.
207
00:27:42,646 --> 00:27:43,920
Thuaji më shpejt!
208
00:27:44,146 --> 00:27:45,795
Thuaji më shpejt,
nuk do flas dy herë!
209
00:27:46,021 --> 00:27:47,921
Hajde më shpejt!
210
00:27:50,146 --> 00:27:52,011
Gjysh!
211
00:28:06,104 --> 00:28:07,878
Lëre edhe zinxhirin!
212
00:28:09,104 --> 00:28:11,572
Kjo s’ka lidhje...
- Thuaji edhe atë!
213
00:28:17,646 --> 00:28:20,251
Jo ashtu, lëshoje
ngadalë!
214
00:28:20,938 --> 00:28:22,587
Ti s’ke mend.
215
00:28:26,521 --> 00:28:28,330
Le të thotë, urdhëroni!
216
00:28:33,521 --> 00:28:36,763
Kenedi! Këndoje himnin
amerikan, ua kalërofsha.
217
00:28:45,729 --> 00:28:49,210
Nëse lëviz ndonjëri derisa të
numëroj 50, e preva.
218
00:29:12,479 --> 00:29:14,913
Gjyshi im do ua kalërojë
hënën në “qendër”!
219
00:29:55,063 --> 00:29:58,123
Ç’është puna?
Nuktë merr gjumi?
220
00:29:59,854 --> 00:30:01,412
S’është ashtu!
221
00:30:02,646 --> 00:30:04,204
Po ç’ke atëherë?
222
00:30:50,938 --> 00:30:53,623
Kjo është ide e marrë! S’kam
dëgjuar deri tani.
223
00:30:54,604 --> 00:30:56,469
I marrë, por mundet.
224
00:30:58,563 --> 00:31:03,762
I di gjitha dokumentet e nevojshme,
kuptohet, duhet edhe vulë.
225
00:31:05,604 --> 00:31:09,711
Kush e kontrollon Unproforin,
ju jeni mbretër për Maqedoninë.
226
00:31:12,479 --> 00:31:15,721
Ndoshta nuk mendon se di
si i thuhet “mur”.
227
00:31:22,271 --> 00:31:23,920
Vulë, kuptoj.
228
00:31:25,938 --> 00:31:27,428
Interesant...
229
00:31:36,271 --> 00:31:40,879
Do ta blejmë kalin dhe nisemi për gara në
Itali,
Austri, Indi, do na shohë Zoti!
230
00:31:47,938 --> 00:31:49,747
Çka është kamaj?
231
00:32:08,021 --> 00:32:09,545
Ikni prej këtu, pirdhunil
232
00:32:12,604 --> 00:32:14,344
Hipeni lart dhe
mbylleni.
233
00:32:15,229 --> 00:32:18,005
S’mund të jetoj pa ty Raxha,
dua të vdes.
234
00:33:17,479 --> 00:33:19,253
Dua të vdes.
235
00:33:32,479 --> 00:33:33,662
Tash vjen tigri!
236
00:33:35,854 --> 00:33:37,719
U paraqit tigri.
237
00:33:55,104 --> 00:33:56,378
Me çka i gënjen fëmijët ore?
238
00:33:57,396 --> 00:33:59,136
Pse?
239
00:33:59,521 --> 00:34:02,126
E sheh se gëzohen.
U pëlqen filmi.
240
00:34:03,938 --> 00:34:07,783
Për mua filmi është çmenduri.
- Ç’ka?
241
00:34:09,479 --> 00:34:10,878
Punë romi!
242
00:34:14,813 --> 00:34:16,747
Dije se ti do vdesësh tani.
243
00:34:18,646 --> 00:34:20,295
Ç’farë vdekje ore majmun?
244
00:34:22,688 --> 00:34:28,172
Njësoj si Bajra, çka i mungon asaj
që është e vdekur?
245
00:34:37,229 --> 00:34:38,503
Mos babai
246
00:34:39,563 --> 00:34:41,497
Ta kalërofsha familjen!
247
00:35:20,979 --> 00:35:24,221
Zgjohu...
- Ç ke ore?
248
00:35:25,813 --> 00:35:27,553
Nuk mund tani,
më flihet.
249
00:35:28,229 --> 00:35:32,268
Jo atë punën.
- Ç’farë ke?
250
00:35:36,104 --> 00:35:44,432
Do ta blej krevatin.
- I vjetër.
251
00:35:47,188 --> 00:35:49,759
I vjetër, por do duket si i ri.
252
00:35:56,854 --> 00:35:58,970
Duhet ta blej atë kali.
253
00:36:01,604 --> 00:36:05,165
Fillova ta ëndërroj që ditën
kur e pashë.
254
00:36:12,729 --> 00:36:15,664
Do të përfitoj milionë metë.
255
00:36:17,521 --> 00:36:23,665
Së pari në Itali, Austri pastaj në
Indi.
256
00:36:33,438 --> 00:36:35,087
Do ta rregulloj punën
unë dhe Rixhu.
257
00:36:35,979 --> 00:36:37,423
Ai romi?
258
00:36:40,021 --> 00:36:46,244
Kjo quhet diplomaci preventive,
ti e zgjedh krevatin, për kokën tënde.
259
00:36:47,146 --> 00:36:50,206
Nuk vjen parasysh, do
të më mashtrosh.
260
00:36:51,813 --> 00:36:53,929
Unë vetëm njëjetë
e kam.
261
00:36:55,354 --> 00:36:59,825
Nëse thua e verdhe, ashtu ngelet,
ma kalërofsh nënën.
262
00:37:05,729 --> 00:37:07,037
Bukur...
263
00:37:10,396 --> 00:37:11,761
Do të mendoj...
264
00:37:45,938 --> 00:37:47,246
Kali i mirë?
265
00:37:57,229 --> 00:38:00,062
Largoji ato qelbësira, do të mbys ty dhe ato,
ta kalërofsha nënën!
266
00:38:00,104 --> 00:38:01,787
Hajde ore i pa aftë!
267
00:38:11,646 --> 00:38:13,295
Sa qenie e bukur!
268
00:38:14,021 --> 00:38:19,163
E bukur bir, nëtë është shpirti i babës tim
Akimit, rrugaç i madh.
269
00:38:22,896 --> 00:38:28,664
Kam parë në kinema, kur njeriu vdes
shpirti shpërngulet te tjetri...
270
00:38:30,563 --> 00:38:33,475
njëqind herë shpërngulet derisa
të avullohet krejtësisht.
271
00:38:35,604 --> 00:38:37,890
Asan, a i do kuajt?
- I dua shumë.
272
00:38:54,313 --> 00:38:55,803
Vend i bukur...
273
00:38:56,021 --> 00:38:57,261
Siç thotë kryetari
ivendh
274
00:38:57,438 --> 00:38:59,121
“oazë e paqes”... unë kisha thënë
edhe e lumturisë.
275
00:39:02,354 --> 00:39:03,457
Taip!
276
00:39:06,104 --> 00:39:08,413
Për shoqërinë indian-
maqedonase!
277
00:39:08,896 --> 00:39:10,830
Fol indisht që të kuptojmë më mirë.
278
00:39:11,146 --> 00:39:12,329
Si thua?
279
00:39:13,146 --> 00:39:14,920
Fol në gjuhën indianel?
280
00:39:18,354 --> 00:39:19,844
Të flas gjuhën indiane?
281
00:39:21,563 --> 00:39:23,212
Vendi juaj është i bukur.
282
00:39:23,896 --> 00:39:28,003
Unëjam i dehur
nga dashuria.
283
00:39:35,729 --> 00:39:40,450
Më thotë se Taipi dhe Rixhu janë vëllezër.
- Vëllezër thua!
284
00:39:48,979 --> 00:39:51,755
Për bukurinë, përjetë të
bukur edhe për kalin.
285
00:39:59,771 --> 00:40:01,329
Zoti i mëshiroftë.
286
00:40:03,479 --> 00:40:06,471
Zoti e mëshiroftë gruan.
Të jesh me shëndet.
287
00:40:09,729 --> 00:40:13,290
Kam pasur gruan më të
mirë në botë.
288
00:40:17,979 --> 00:40:20,664
Zoti e mëshiroftë!
289
00:40:28,938 --> 00:40:31,509
Mos qaj ore,
do gjesh tjetër grua.
290
00:40:36,479 --> 00:40:38,845
Do ta quajmë Krishna.
291
00:40:44,563 --> 00:40:46,781
Kali Krishna?
Bukur!
292
00:41:04,938 --> 00:41:08,214
Kafshë e ndyrë!
Zgjohu or kafshë!
293
00:41:10,729 --> 00:41:12,344
Hesht, do ta marrin vesh se je gjallë.
294
00:41:12,771 --> 00:41:14,545
Ku është krevati im?
295
00:41:18,979 --> 00:41:20,423
Gënjeshtar.
296
00:41:23,313 --> 00:41:27,670
I ke pirë paratë.
- Po të jetë ashtu gjithë do të vdisnin.
297
00:41:30,979 --> 00:41:33,129
E dija se do më mashtroje.
298
00:41:45,979 --> 00:41:48,914
Nuk të kam mashtruar, jo...
299
00:41:51,688 --> 00:41:57,627
Ka kohë për krevat, kjo është sa për fillim.
- Pijanec i marrë.
300
00:42:00,896 --> 00:42:06,835
Do ta blej të verdhë, nësejo
të verdhë të blej tjetër.
301
00:42:08,563 --> 00:42:12,090
Nëse nuk ma blen do të lajmëroj.
302
00:42:19,979 --> 00:42:22,015
Do ta blej...
Shtrihu tani...
303
00:42:36,604 --> 00:42:41,553
Qaj më ngadalë,
tash duhet të sillesh ndryshe.
304
00:42:54,813 --> 00:42:56,337
Kuajt dëgjojnë vetëm një pronar.
305
00:43:08,729 --> 00:43:11,505
Taip bir, thuaji lavires
Të më lërë rehat...
306
00:43:15,021 --> 00:43:18,468
Të më lërë
rehat.
307
00:43:23,229 --> 00:43:24,969
Taip bir...
308
00:43:32,063 --> 00:43:34,190
Si harrova në mëngjes,
e martë djalli!
309
00:43:34,229 --> 00:43:35,412
I martë djalli të vdekurit.
310
00:43:39,646 --> 00:43:40,886
Mos bir...
311
00:43:42,188 --> 00:43:44,497
Kurse ti, pse nuk ma përkujtove
atë që kam harruar?
312
00:43:44,938 --> 00:43:47,680
Ku e ke mendjen
oj budallaqe?!
313
00:43:47,979 --> 00:43:49,287
Shporru kafshë!
314
00:43:52,563 --> 00:43:54,747
A unë të mbaj llogari
për të vdekurit e tu!
315
00:43:55,604 --> 00:43:58,209
Edhe ty do ta mbylli gojën,
ma kalërofsh nënën!
316
00:44:01,979 --> 00:44:03,719
Ma prishni çdo biznes.
317
00:45:38,813 --> 00:45:42,374
Kali vrapon me kraharor,
qëndron me zemër,
318
00:45:42,563 --> 00:45:44,246
fiton me karakter.
319
00:45:44,521 --> 00:45:47,718
Baba, ja këta të Omerit!
Me siguri do të vjedhin!
320
00:45:49,688 --> 00:45:51,838
Do t’ua thyej këmbët!
Shporrunil
321
00:45:54,396 --> 00:45:56,011
Gjyshi ynë do t’ua nxjerr
zorrët për motoçikletën!
322
00:45:56,229 --> 00:45:58,288
Do t’ju mbysim të gjithëve
kërmë ngrënësl
323
00:45:59,604 --> 00:46:00,878
Do t’ju spastrojmël
324
00:46:05,729 --> 00:46:07,094
Në rregull, nuk vodhën
asgjë...
325
00:46:07,313 --> 00:46:08,621
Pse nuk e ruan
biçikletën?
326
00:46:08,896 --> 00:46:10,932
Edhe ashtu s’ke lidhje për kuaj!
327
00:46:44,063 --> 00:46:45,303
A mund të ndihmoj?
328
00:47:04,188 --> 00:47:06,656
Baba, çfarë kërkonte ai?
329
00:47:08,354 --> 00:47:11,130
Ae sheh Krishnan,
s’ka parë kali më të bukur.
330
00:47:14,771 --> 00:47:16,671
Nëna thotë se nejemi të
uritur për shkak tij.
331
00:47:18,979 --> 00:47:20,537
Aje i uritur?
- Po.
332
00:47:25,438 --> 00:47:26,712
Merr...
333
00:47:30,271 --> 00:47:32,796
Çokollatë, mos ijep
askujt.
334
00:47:33,854 --> 00:47:35,253
Kurse tani trego...
335
00:47:36,521 --> 00:47:38,261
Ariu i madh,
336
00:47:42,729 --> 00:47:44,697
Ariu ivogël,
337
00:47:45,563 --> 00:47:47,087
Rruga e qumështit,
338
00:47:47,979 --> 00:47:50,584
atje është India...
edhe më larg...
339
00:47:52,063 --> 00:47:54,918
India, vendi i stërgjyshërve
tanë.
340
00:48:48,313 --> 00:48:49,871
Gjysh, ja djali i Taipitl
341
00:49:02,646 --> 00:49:04,705
Do t’ua nxjerrim sytë,
dijeni!
342
00:49:26,688 --> 00:49:28,371
Gjysh, nuk është normal!
343
00:49:46,938 --> 00:49:49,406
Unë do ua nxjerr hakun,
do ti fshij nga dheu...
344
00:49:49,896 --> 00:49:50,635
Si je baba?
345
00:49:52,729 --> 00:49:54,219
Çfarë të ndodhi?
346
00:50:01,271 --> 00:50:03,011
A nuk i pe ore Taip?
347
00:50:04,146 --> 00:50:06,614
MĂ« sulmuan
prapa shpine.
348
00:50:08,646 --> 00:50:11,706
Sa ishin? -Nuk e di,
si kam numëruar.
349
00:50:13,729 --> 00:50:17,176
Ishte ai plaku,
e di Bajrami.
350
00:50:18,646 --> 00:50:20,204
Po, e njoh.
351
00:50:21,646 --> 00:50:24,171
Omer, e di edhe unë...
352
00:50:25,604 --> 00:50:27,469
Do ua nxjerr qumështin e nënës.
353
00:50:29,229 --> 00:50:31,663
Mos ta komplikojmë më tej.
- Mbylle gojën!
354
00:50:32,396 --> 00:50:34,796
Babai mezi mbet gjallë...
- Mbylle!
355
00:50:34,979 --> 00:50:36,594
Mos u fut në punë burrash!
356
00:50:39,396 --> 00:50:42,559
Asan, si është nëna
dhe gjyshja?
357
00:50:44,313 --> 00:50:46,747
Nëna të tha shko në djali
të mallkuar.
358
00:50:52,271 --> 00:50:56,082
Kush itregoi?
- Unë.
359
00:50:57,604 --> 00:50:59,094
Mirëdita!
360
00:51:01,896 --> 00:51:04,080
Si duketjeta qenka e
vështirë në këto anë.
361
00:51:15,771 --> 00:51:17,420
Kjo është për
vajzën e bukur.
362
00:51:25,229 --> 00:51:30,997
Ti, bukur...
Ramiza bukur...
363
00:51:34,521 --> 00:51:40,346
Me Zotin para do bëhet puna.
- Baba...
364
00:51:48,313 --> 00:51:50,053
E bukur është.
365
00:51:58,563 --> 00:52:00,622
E tani? Dëshira jonë
për marrjen pjesë
366
00:52:01,188 --> 00:52:03,656
“në garat e Indisë”
duhet të presë...
367
00:52:05,854 --> 00:52:07,594
Çfarë?
368
00:52:10,771 --> 00:52:13,137
Vula!
369
00:52:15,521 --> 00:52:16,135
Jo, nuk mundem
assesi...
370
00:52:16,354 --> 00:52:17,719
Nuk e bëj këtë!
371
00:53:28,479 --> 00:53:31,221
Nuk është e vërtetë,
kjo është magji,
372
00:53:37,688 --> 00:53:39,132
sikur ëndërr...
373
00:53:55,604 --> 00:53:57,253
Çfarë emri të lë?
374
00:53:59,938 --> 00:54:03,874
Çfarë? Taip,
Shakir, Ramiza...
375
00:54:14,146 --> 00:54:16,205
Nuk e kuptoj
këtë marrëzi...
376
00:54:18,521 --> 00:54:21,797
Urdhëro. Ti dëshiroj gjitha
të mirat ejetës.
377
00:54:26,521 --> 00:54:31,049
Duhet vulë, ma kalërofsh nënën, në Maqedoni
patjetër të ketë vulë.
378
00:54:32,771 --> 00:54:36,741
Vulë, patjetër...
aha, harrova.
379
00:55:02,688 --> 00:55:03,837
Gati!
380
00:55:04,521 --> 00:55:06,261
Zoti i mëshiroftë
mjekët dhe hajnat!
381
00:55:06,438 --> 00:55:08,656
E mëshiroftë shpirtin
e Shakirit...
382
00:55:42,063 --> 00:55:43,928
A mos shkuan diku tjetër?
383
00:55:44,354 --> 00:55:46,128
Jo, këtu thanë!
384
00:55:48,438 --> 00:55:49,621
Nukjanë!
385
00:56:03,354 --> 00:56:04,594
Ja ku janë!
386
00:56:06,104 --> 00:56:08,789
Ç’kemi tani? Ku jeni nisur?
Në shtëpi?
387
00:56:10,104 --> 00:56:12,038
Hajde në raki.
- Po varrimi?
388
00:56:12,729 --> 00:56:15,664
E varrosëm,
Zoti e mëshiroftë.
389
00:56:16,646 --> 00:56:20,457
Po ti na the në ora tre?
Jo, në ora dy.
390
00:56:20,979 --> 00:56:24,142
Në ora tre the, pasha sytë,
nukjam i marrë?
391
00:56:24,354 --> 00:56:26,925
Hajde ore Muharem,
nëse thua në tre...
392
00:56:27,396 --> 00:56:30,172
Ndoshta e përsërisin për ty.
- Tëhu, ne i blemë lulet...
393
00:56:30,646 --> 00:56:33,012
Nëse i keni blerë,
Zoti do ju shpërblejë.
394
00:56:33,396 --> 00:56:35,864
MĂ« vjen keq. Faleminderit
që erdhët.
395
00:56:50,813 --> 00:56:52,872
Mi zgjidh duart!
396
00:56:53,688 --> 00:56:54,871
Më jep të ha!
Dua të hal
397
00:56:56,021 --> 00:56:58,057
Të daltë
shpirti!
398
00:57:10,479 --> 00:57:12,219
Ndalo dhe dil jashtë..
399
00:57:17,854 --> 00:57:20,948
Tani ti e ke radhën...
Mëjep të hal
400
00:57:30,854 --> 00:57:35,177
Të daltë shpirti
në atë krevat!
401
00:57:36,104 --> 00:57:37,913
Më jep të ha, lavire!
402
00:57:39,729 --> 00:57:41,003
Fazli!
403
00:57:43,938 --> 00:57:46,600
Fazli, shko mbyllja
gojën, se s’durohet dot.
404
00:58:01,521 --> 00:58:03,557
Shiko Bajra!
405
00:58:12,188 --> 00:58:17,330
Do të lë ta provosh,
kur do plasësh si rriçër.
406
00:58:28,813 --> 00:58:31,384
Lavirel Të vdesësh
në atë krevat posi qen!
407
00:59:17,771 --> 00:59:19,545
Mos shaj!
408
00:59:34,938 --> 00:59:36,747
Baba, ja ku është ai i Omerit!
409
00:59:37,229 --> 00:59:39,003
Nuktë dëgjoj...
-Ja ku është!
410
00:59:39,729 --> 00:59:41,765
Gjysh, shihe Taipin!
411
00:59:43,396 --> 00:59:44,670
Kush është ai?
412
00:59:46,896 --> 00:59:48,545
Shih kush na erdhi!
413
00:59:52,188 --> 00:59:54,088
Ata ua morën biçikletën
juve?
414
00:59:54,771 --> 00:59:56,887
Biçikleta...
bram, bram...
415
01:00:02,396 --> 01:00:04,261
O Zot, këta janë
armiqtë e tyre!
416
01:00:04,979 --> 01:00:07,038
Armiqtë e
ndytë!
417
01:00:07,646 --> 01:00:09,329
Ndaloni me
armiqësitë ejuve!
418
01:00:18,729 --> 01:00:22,074
Këtu fshihesh
ore rrugaç?
419
01:00:23,729 --> 01:00:25,845
Pak e ke dajakun,
a dëshiron akoma?
420
01:00:39,688 --> 01:00:41,553
Hajdeni djema të këqij!
421
01:02:13,438 --> 01:02:14,996
Thuaju të ndalen, do ta mbytin!
422
01:02:16,479 --> 01:02:18,344
Djali i mirë, meriton
shërbim të vogël!
423
01:02:24,313 --> 01:02:27,908
Ndalu se shpirtin e ka në hundë.
424
01:02:33,146 --> 01:02:37,333
Të dua ore rom, të dua
"Mbreti Jevg”!
425
01:03:29,438 --> 01:03:32,123
Kush është pastruar
me këtë fletë?!
426
01:03:35,813 --> 01:03:37,371
Me këtë fletë!
427
01:03:41,896 --> 01:03:44,330
Kafshë, s’keni kulturë!
428
01:03:51,771 --> 01:03:54,513
Sapoju ngop me bukë,
ju më hipni në kokë!
429
01:04:11,188 --> 01:04:13,053
Ai tullaci bukuroshi
430
01:04:17,188 --> 01:04:19,930
E mbytën Fazliun. Ky është
i katërti në familje!
431
01:04:21,938 --> 01:04:24,463
Taip, e kanë rrahur
Fazliun...
432
01:04:25,563 --> 01:04:27,622
Taip, Taip,
ka vdekur Fazlia!
433
01:04:28,396 --> 01:04:30,261
Biri im!
434
01:04:31,063 --> 01:04:32,837
Mbylle gojën.
Mos lëviz prej vendit!
435
01:04:37,813 --> 01:04:39,257
Aje gjallë!
436
01:04:44,521 --> 01:04:46,295
Nuk ka vdekur.
437
01:04:51,104 --> 01:04:53,288
Bir, a më njeh mua?
438
01:04:53,688 --> 01:04:55,906
Unëjam Taipi, babai yt!
439
01:04:57,729 --> 01:04:59,253
Ç’farë të kanë bërë...
440
01:05:06,479 --> 01:05:07,923
Bajram, largoji fëmijët...
441
01:05:17,229 --> 01:05:20,960
Vëlla, mbahu, mos më le.
Të lutem vëllai
442
01:05:26,563 --> 01:05:29,248
Krejt fajet i ka ajo kafsha
me politikën e tij!
443
01:05:31,646 --> 01:05:34,740
Nuk mund ta shoh djalin tim,
ah ore Taip!
444
01:05:36,063 --> 01:05:38,179
Taip, politikan i fëlliqur!
445
01:05:51,521 --> 01:05:54,331
I gjallë. S’ka të ngulurthikë,
vetëm ka ngrënë dajak.
446
01:05:55,646 --> 01:05:57,090
Sjell ujë, më shpejt!
447
01:06:02,854 --> 01:06:05,425
E di kush është...
e di kush është...
448
01:06:08,729 --> 01:06:10,094
Gjaku im...
449
01:06:39,188 --> 01:06:39,984
Biri im, ti gjithnjë ke qenë kokëfortë,
porje i lidhur për familjen.
450
01:06:40,021 --> 01:06:44,993
Biri im, ti gjithnjë ke qenë kokëfortë,
porje i lidhur për familjen.
451
01:06:48,688 --> 01:06:51,350
Trego menjëherë,
çfarë dëshiron?
452
01:06:55,146 --> 01:07:02,757
Ti nuk do lejosh që të shkatërrohet familja
jonë,
kur fati dhe suksesi janë këtu...
453
01:07:03,396 --> 01:07:08,845
Deri kur kështu, kjo s'ka fundi
- Ka fund, si nuk ka?
454
01:07:12,104 --> 01:07:14,538
Vetëm edhe kësaj radhe.
455
01:07:16,063 --> 01:07:17,837
Se kam për diç tjetër...
456
01:07:20,354 --> 01:07:22,470
na është dhënë rasti,
mundësitë i kemi njëqind përqind.
457
01:07:24,646 --> 01:07:28,207
Ti je i marrë,
mi kalërofsh të vdekurit!
458
01:07:29,521 --> 01:07:31,330
Po bir, i çmendurjam...
459
01:07:34,229 --> 01:07:36,447
Më vjen mirë që ju shoh,
porunë...
460
01:07:36,729 --> 01:07:39,471
duhet të shkoj...
Për çka po flisni?
461
01:07:42,813 --> 01:07:45,475
Nuk kuptoj.
Ti dhe Fazliu, ç’farë?
462
01:07:47,688 --> 01:07:51,169
Vulë.
- O Zot, përsëri?
463
01:07:55,313 --> 01:07:56,837
Baba...
464
01:07:57,688 --> 01:08:01,374
Ç’farë mundem të bëj kur të jem
kinse i vdekur?
465
01:08:02,521 --> 01:08:05,183
Mund të bësh çka të duash.
Dëshira jote.
466
01:08:05,688 --> 01:08:09,283
Do bisedojmë.
- S’kemi ç’farë të bisedojmë.
467
01:08:10,479 --> 01:08:14,381
Së pari duhet të fëlliqesh.
- Ç’farë?
468
01:08:15,438 --> 01:08:18,043
Nëse nuk e bën ti, atëherë e bëj
unë.
469
01:08:18,521 --> 01:08:20,295
Ç’flet ore?
470
01:08:22,729 --> 01:08:27,086
E di se është keq, por krevati
duhet të mbushet,
471
01:08:28,396 --> 01:08:31,991
ti vijë era, që mos të afrohet
askush për të parë.
472
01:08:37,271 --> 01:08:39,205
Mund të të sjell
ricinus.
473
01:08:40,854 --> 01:08:43,140
Ti nuk e di kur duhet
të mbarosh me këto punë...
474
01:08:44,479 --> 01:08:47,573
Mos tani biri im,
të lutem...
475
01:10:27,771 --> 01:10:29,454
Ku jeni deri tani,
ju marrtë dreqi!
476
01:10:30,313 --> 01:10:32,838
S’mund të heshti
Ma jep pallton.
477
01:10:41,854 --> 01:10:42,627
Turp të kesh!
478
01:10:42,854 --> 01:10:45,379
Desha të shoh paksa...
- Ç’farë shikon?
479
01:10:53,896 --> 01:10:55,932
Qëndro këtu!
480
01:10:56,646 --> 01:10:58,580
Rri këtu,
ma kalërofsh nënën!
481
01:10:58,938 --> 01:11:01,623
Shko. Do gjendem disi...
- Je më i keq se vrasësi!
482
01:11:27,688 --> 01:11:31,533
Jepni nënshkrimi
-A mundet me kryq?
483
01:11:33,229 --> 01:11:35,197
Mundet, këtë e dini edhe vetë.
484
01:11:44,479 --> 01:11:49,826
Tipo dyshon tek unë,
por dije se të vret Zoti.
485
01:12:36,938 --> 01:12:38,997
Dua të pushoj.
- Hajde edhe pak.
486
01:12:41,188 --> 01:12:41,984
Kush është brenda?
- Gjyshja.
487
01:12:42,021 --> 01:12:42,828
Kush është brenda?
- Gjyshja.
488
01:12:43,563 --> 01:12:45,087
Pse nuk i dhe alkool,
ore kokëtul!
489
01:12:45,438 --> 01:12:48,430
Nuk donte.
- Si ore nuk donte?
490
01:12:48,771 --> 01:12:51,797
Aju thashë se s’mund të
shpërngulemi pa alkool?
491
01:12:52,104 --> 01:12:53,913
Pse nuk i dhe ti?
- Hesht ore!
492
01:12:54,146 --> 01:12:56,888
Po dollarët, ku janë dollarët,
kokëtuli njëherë?
493
01:12:58,146 --> 01:13:01,343
I kisha ndër qeramidhë.
- Nukjam unë, për kokë të nënës!
494
01:13:24,021 --> 01:13:27,502
Ju duhet të pritni.
Tani vetëm të vdekurit.
495
01:13:29,979 --> 01:13:32,095
MĂ« shpejt.
Fëmijët flenë...
496
01:13:36,063 --> 01:13:37,678
Rrini të qetë.
497
01:13:41,104 --> 01:13:42,787
Radhën tjetër ju marrjuve...
498
01:13:53,396 --> 01:13:56,638
Lëvizni! Atje poshtë e
ndezim motorin.
499
01:14:00,604 --> 01:14:02,720
E marrtë djalli,
do vdes deri poshtë.
500
01:14:55,729 --> 01:14:57,344
Ç’farë bën ore?
501
01:15:03,646 --> 01:15:05,011
Shiko punën tënde!
502
01:15:06,479 --> 01:15:10,552
Mos ashtu me prindin tënd,
do të dënoj sipas shembullit?!
503
01:15:13,604 --> 01:15:15,253
Po të pyes
ç’farë bën?
504
01:15:16,479 --> 01:15:17,980
E bëj atë që dua?
505
01:15:18,021 --> 01:15:18,544
E bëj atë që dua?
506
01:15:19,188 --> 01:15:21,554
Mirë, mirë,
mos u zemëro.
507
01:15:22,479 --> 01:15:25,539
A mendon se është mirë?
508
01:15:27,813 --> 01:15:30,589
Nuk kam dert!
Mua më pëlqen.
509
01:15:31,104 --> 01:15:33,288
Tash mundem të
sillem si dua.
510
01:15:35,771 --> 01:15:37,489
Mundesh, por...
- Ç’farë dreqin ke?
511
01:15:37,521 --> 01:15:37,953
Mundesh, por...
- Ç’farë dreqin ke?
512
01:15:40,271 --> 01:15:42,637
Shakiri vdiq, a kupton?
513
01:15:46,188 --> 01:15:47,837
Tash jam Suzana!
514
01:15:51,354 --> 01:15:53,322
Njëmend e ke?
- Po.
515
01:15:56,188 --> 01:15:56,984
Suzanal?
- Suzana.
516
01:15:57,021 --> 01:15:59,239
Suzanal?
- Suzana.
517
01:16:02,229 --> 01:16:04,515
Rixhu më thotë se në Itali,
nëpër kafene,
518
01:16:04,896 --> 01:16:08,798
mund të përfitoj milionë
nëse vallëzoj.
519
01:16:09,896 --> 01:16:12,467
Kështu thotë?
- Po.
520
01:16:14,646 --> 01:16:15,977
Rixhu unprofori?
521
01:16:16,021 --> 01:16:16,203
Rixhu unprofori?
522
01:16:16,604 --> 01:16:19,346
Dil përjashta dhe
mbylle derën.
523
01:16:20,729 --> 01:16:22,629
Ke punë?
- Po.
524
01:16:26,104 --> 01:16:29,346
NĂ« Itali?
- Jo, në shkollë për valltarë.
525
01:16:53,229 --> 01:16:54,469
Ore Bajram...
526
01:16:55,313 --> 01:16:57,884
Ti je më i vjetri.
Dua të pyes...
527
01:17:00,938 --> 01:17:04,465
Mendoj se vëllai yt ka luajtur mendsh.
Ç’farë kishe bërë ti?
528
01:17:06,438 --> 01:17:08,053
Cili vëlla?
529
01:17:11,021 --> 01:17:12,704
Shakiri, dëshiron të bëhet grua.
530
01:17:18,938 --> 01:17:20,803
A dëgjon ç’farë pyeta?
531
01:17:27,313 --> 01:17:30,089
Të pyeta për këshillë,
ti je vëllai i tij...
532
01:17:31,271 --> 01:17:33,580
Nukjam babai itij.
Ti je babai tij.
533
01:17:35,271 --> 01:17:37,239
Ta zëmë se ti je.
534
01:17:39,271 --> 01:17:43,992
Lëre rehat. Burrë apo grua
krejt njësoj.
535
01:17:46,229 --> 01:17:46,479
Njësoj? -Po, i yti është
sido që të jetë.
536
01:17:46,521 --> 01:17:48,887
Njësoj? -Po, i yti është
sido që të jetë.
537
01:17:58,563 --> 01:18:00,337
Anon majtas...
538
01:18:04,063 --> 01:18:05,553
Nuk din asgjë!
539
01:18:07,104 --> 01:18:10,198
Kalin e kemi kampioni
- Po shoh...
540
01:18:11,604 --> 01:18:12,980
Ç’farë sheh oreI
Po të shihje, nuk do e kishe
541
01:18:13,021 --> 01:18:14,636
Ç’farë sheh oreI
Po të shihje, nuk do e kishe
542
01:18:15,479 --> 01:18:16,719
gruan lavire, jeton si qen dhe
mbledh krimba,
543
01:18:17,938 --> 01:18:20,054
mbledh krimba pastaj
i shet...
544
01:18:24,854 --> 01:18:26,890
Pse më shikon?
Pse më shikon?
545
01:18:28,938 --> 01:18:31,054
Po të them se kali anon...
546
01:18:31,813 --> 01:18:32,484
Mos prit asgjë prej tij.
547
01:18:32,521 --> 01:18:34,455
Mos prit asgjë prej tij.
548
01:18:34,813 --> 01:18:36,997
Ç’farë kishe bërë nëse
të dëboj nga shtëpia?
549
01:18:37,271 --> 01:18:40,832
A ke menduar për këtë?
Do e kisha më lehtë.
550
01:18:41,354 --> 01:18:43,037
Një gojë më pak.
551
01:18:43,521 --> 01:18:45,386
Vepro ashtu si ke dëshirë!
552
01:18:51,438 --> 01:18:51,984
Nuk është mirë,
anon majtas.
553
01:18:52,021 --> 01:18:55,548
Nuk është mirë,
anon majtas.
554
01:18:58,229 --> 01:19:00,754
Na duhet më shumë kohë,
ose muaj.
555
01:19:01,771 --> 01:19:03,079
Tëhu, të marrtë djalli
ore malerozl
556
01:19:04,271 --> 01:19:05,636
Mos u bën merak,
çmimi ngelet ashtu...
557
01:19:06,771 --> 01:19:08,454
Duhet ta ushqesh më tepër,
do ti shkruaj të gjitha.
558
01:19:11,146 --> 01:19:11,487
Shtrenjtë e marrtë djalli.
- Shkruaj, shkruaj.
559
01:19:11,521 --> 01:19:14,513
Shtrenjtë e marrtë djalli.
- Shkruaj, shkruaj.
560
01:19:17,021 --> 01:19:18,830
Ku të gjeta ore
bullgar?
561
01:19:41,854 --> 01:19:45,540
Neve na duhet
një parti e re.
562
01:19:51,604 --> 01:19:53,287
E kemi partinë.
563
01:19:54,979 --> 01:19:58,574
Lëre atë, tani kemi mundësinë
për shtet sovran.
564
01:20:03,604 --> 01:20:06,767
Na duhet diçka si OBRR.
565
01:20:07,979 --> 01:20:09,480
Çka është kjo?
566
01:20:09,521 --> 01:20:09,634
Çka është kjo?
567
01:20:10,229 --> 01:20:13,221
Organizata e Brendshme
Revolucionare Rome!
568
01:20:16,104 --> 01:20:19,756
Kështu vallë?
- Po, çka i mungon?
569
01:20:21,438 --> 01:20:25,477
Do ta kemi përkrahjen e Gjermanisë
dhe përkrahjen e Amerikës.
570
01:20:28,271 --> 01:20:28,987
Nuk e di për Gjermaninë,
por...
571
01:20:29,021 --> 01:20:31,455
Nuk e di për Gjermaninë,
por...
572
01:20:31,896 --> 01:20:34,831
Ky revolucioni na e kalëroi
nënën rome.
573
01:20:35,771 --> 01:20:37,705
Nuk bën kështu.
574
01:20:38,354 --> 01:20:42,575
Si të duash. Shkojmë te unë
të pimë nga një?
575
01:20:44,063 --> 01:20:48,488
S’mundem, u bë vonë.
- NĂ« rregull.
576
01:20:48,521 --> 01:20:48,850
S’mundem, u bë vonë.
- NĂ« rregull.
577
01:20:51,021 --> 01:20:53,057
Mendo për këtë...
578
01:20:54,271 --> 01:20:57,013
Mund të bëhesh lider,
ose bëhem unë, krejt njësoj...
579
01:20:57,479 --> 01:21:01,631
Do mendohem. Natën e mirë.
- Natën e mirë.
580
01:21:13,063 --> 01:21:14,462
Omeri
581
01:21:18,813 --> 01:21:20,622
Shiko kush jam!
582
01:21:24,563 --> 01:21:26,929
Kjo është e fundit
që ke parë...
583
01:24:01,313 --> 01:24:02,985
Bukur të rri
fustani...
584
01:24:03,021 --> 01:24:03,760
Bukur të rri
fustani...
585
01:24:04,979 --> 01:24:07,265
Nëna ime ishte gëzuar
nëse të takon.
586
01:24:08,479 --> 01:24:10,447
Mrekulli...
587
01:24:14,938 --> 01:24:16,462
Mrekulli!
588
01:24:46,688 --> 01:24:48,303
ZhvishuI
589
01:24:53,729 --> 01:24:55,594
ZhvishuI
590
01:25:25,521 --> 01:25:27,079
Nuk më kupton.
591
01:25:27,896 --> 01:25:31,059
Fustani është i yti...
i yti.
592
01:26:44,479 --> 01:26:47,676
Taip, janë duke dyshuar te ti,
në familjen tënde..
593
01:26:49,021 --> 01:26:52,081
Nuk thonë ti,
por dikush nga... familja yte.
594
01:26:52,354 --> 01:26:55,164
familja yte...
- Fazliu?
595
01:26:55,813 --> 01:26:58,418
Prit?
Athamë se...
596
01:27:00,063 --> 01:27:03,226
Nëse është i gjallë, vetëm ai mundet,
s’ka kush tjetër.
597
01:27:09,063 --> 01:27:12,157
Ja ku është Bajrami,
e sheh edhe vetë.
598
01:27:14,104 --> 01:27:17,881
A nuk do hysh në shtëpi?
- Po nuk më ftove.
599
01:27:18,229 --> 01:27:20,197
Si të hy, kur ti
nuk më ftove?
600
01:27:23,229 --> 01:27:25,697
Vërtetë? Më fal,
se di ç’po ndodh me mua.
601
01:27:27,854 --> 01:27:30,220
Tjetër herë,
kam punë.
602
01:27:32,813 --> 01:27:34,121
Baba!
603
01:27:34,646 --> 01:27:36,546
Përshëndete Muharemin.
- Mirëdita.
604
01:27:36,813 --> 01:27:38,212
Si je djalosh?
- Bukuri
605
01:27:40,479 --> 01:27:42,947
Nëna të thotë se jemi
uritur,
606
01:27:43,354 --> 01:27:47,256
duhet të blesh ushqim.
- Nuk duhet të flasësh në vesh!
607
01:27:50,438 --> 01:27:52,872
Tregoji nënës se në këtë planetë
derinë vitin 2000.
608
01:27:53,354 --> 01:27:56,835
s’do ketë të uritur.
Ne luajmë kështu...
609
01:27:57,563 --> 01:27:59,121
IktaniI
610
01:28:01,854 --> 01:28:04,766
Nuk e ke lehtë,
për këtë erdha,
611
01:28:05,688 --> 01:28:09,374
unë desha të tregoj,
duan të hakmerren.
612
01:28:10,771 --> 01:28:13,763
Nukjanë të sigurt,
por ata kanosen.
613
01:28:14,896 --> 01:28:17,364
Pse jeni zënë me ata
e marrtë djalli...
614
01:28:21,521 --> 01:28:24,433
A e mbyte Omerin?
- Jo, për kokë të fëmijëve!
615
01:28:26,021 --> 01:28:27,079
TĂ« besoj...
616
01:28:27,438 --> 01:28:30,100
Thuaju se nukjam unë,
më dalshin sytë...
617
01:28:34,063 --> 01:28:37,305
Hesht ore...
Këndo diç nga DragoeviçiI
618
01:28:52,646 --> 01:28:52,987
Nëse nuk sjell ushqim
do dalë përjashta,
619
01:28:53,021 --> 01:28:54,579
Nëse nuk sjell ushqim
do dalë përjashta,
620
01:28:55,188 --> 01:28:57,224
dhe do ta shohin të
gjithë.
621
01:28:59,646 --> 01:29:03,127
Le të dalë përjashta,
por pa kokë.
622
01:29:03,479 --> 01:29:04,969
IktaniI
623
01:29:54,729 --> 01:29:56,697
Më shihni, unë erdha i pari.
624
01:30:01,396 --> 01:30:03,261
Vetëm ne kemi mbetur.
625
01:30:06,104 --> 01:30:08,675
Më erdhi keq kur dëgjova lajmin.
626
01:30:11,688 --> 01:30:13,428
Pse i keni sjellë
këta majmunë?
627
01:30:16,979 --> 01:30:19,891
Duhet ta dini se nuk kemi
lidhje me këtë punë.
628
01:30:21,229 --> 01:30:23,515
Zoti ju ruajt juve...
629
01:30:24,229 --> 01:30:25,787
Kjo punë s’ka mbaruar,
630
01:30:27,896 --> 01:30:30,956
s’kemi mbaruar asnjëri
prej neve!
631
01:30:32,979 --> 01:30:36,324
Nëse kuptojmë se është dikush
nga ju, do ju spastrojmël
632
01:30:37,729 --> 01:30:40,197
Një moment,
ti përkthe.
633
01:30:42,104 --> 01:30:43,287
Nëse i ndodh diçka këtij njeriu
të mirë...
634
01:30:44,146 --> 01:30:45,886
apo dikujt nga familja
e tij...
635
01:30:46,438 --> 01:30:47,996
me mua do keni punë.
636
01:30:48,271 --> 01:30:50,739
Jo me policinë,
por do keni punë me mua.
637
01:30:55,271 --> 01:30:57,455
Kurse unë mund tëjem bindës.
Të jeni të sigurt.
638
01:31:00,563 --> 01:31:04,636
Ky thotë, kush e ngacmon Taipin do
ia kalëroj nënën!
639
01:31:10,396 --> 01:31:13,001
Kurse ti thuaju le të shkojnë në
të s'ëmësl
640
01:31:29,146 --> 01:31:30,920
A kuptuat tani?
641
01:31:34,896 --> 01:31:36,830
Ua ktheva atë që është
ejuve, tani jemi barazi.
642
01:31:39,854 --> 01:31:41,719
Nuk dihet akoma
a jemi barazi...
643
01:32:13,688 --> 01:32:15,462
Vazhdoni ju,
unë po nisem...
644
01:32:15,979 --> 01:32:17,844
Prit Fazli, vetëm
edhe pak...
645
01:32:18,479 --> 01:32:20,413
Jo Taip,
mjaft me lojal
646
01:32:21,563 --> 01:32:23,679
Prit,
nëse të shohin ty,
647
01:32:23,938 --> 01:32:25,872
neve na mori
djalli!
648
01:32:29,563 --> 01:32:32,726
Mos, do bëhet gjaku deri në gjunj,
kush do mi ushqej fëmijët.
649
01:32:43,354 --> 01:32:45,879
Zoti do ti ushqejë Taip,
Zoti!...
650
01:33:01,063 --> 01:33:04,794
Mi shkatërrove fëmijët të marrtë
djalli ore politikan...
651
01:33:12,854 --> 01:33:15,288
Mjaft ore, mjaft!
Doju hedh në lum...
652
01:33:16,479 --> 01:33:18,913
Edhe para ligjit do isha
i pastër!
653
01:33:53,729 --> 01:33:55,173
Shkoni, do ju arrij.
654
01:34:19,646 --> 01:34:21,830
Ndalo me atë këngë,
menjëherë!
655
01:34:25,021 --> 01:34:27,489
Kështu nuk përfiton
as për bukë e ujë.
656
01:34:29,479 --> 01:34:31,913
A ke parë valle femrash
ndonjëherë?
657
01:34:32,854 --> 01:34:35,072
Shko shëtite
kafshën.
658
01:34:35,771 --> 01:34:37,955
MĂ« keni hipur
në majë.
659
01:34:42,188 --> 01:34:43,871
Këndo diçka tjetër.
660
01:34:53,604 --> 01:34:55,663
Largohu tani,
lërmë rehat...
661
01:34:57,104 --> 01:35:00,016
Dorën poshtë, kokën lart dhe
fillojmë.
662
01:35:04,354 --> 01:35:06,788
Buzëqeshu dhe përshëndete publikun.
663
01:35:10,604 --> 01:35:13,801
...nëse gjendet ndonjë budalla që paguan
biletë përty.
664
01:35:52,188 --> 01:35:53,246
Shikohu!
665
01:35:53,771 --> 01:35:57,252
Kjo nuk është as për në kufi,
e lëre më Italinë...
666
01:35:58,313 --> 01:35:59,962
Ti do më tregosh?!
667
01:36:02,021 --> 01:36:04,455
Unëjam prindi yt dhe
duhet të më dëgjosh.
668
01:36:09,021 --> 01:36:14,470
Ti nuk ke lidhje, të gjithë më thonë
që kam talent të pazëvendësuar.
669
01:36:14,604 --> 01:36:17,289
Ai ke dalë përpara ndokujt, vallë?
670
01:36:29,563 --> 01:36:31,463
Vendos flokë artificial
dhe ndryshohu kompleti
671
01:36:31,813 --> 01:36:34,748
Nëse të sheh
ndokush.
672
01:38:19,479 --> 01:38:22,573
Qenke uritur.
- Po...
673
01:38:25,438 --> 01:38:27,906
Ado edhe ti?
- Jo faleminderit.
674
01:38:28,646 --> 01:38:30,796
Unë kënaqem kur i shoh
të tjerët.
675
01:38:38,271 --> 01:38:40,842
Tanidukesh
shumë bukur.
676
01:38:41,896 --> 01:38:44,046
Suzana është më e
bukur se Shakiri.
677
01:38:44,979 --> 01:38:46,503
Mos më shiko
ashtu,
678
01:38:46,771 --> 01:38:49,205
ta rregulloj pasaportën,
të kam premtuar...
679
01:39:01,271 --> 01:39:04,331
Je shumë emotiv.
Unë i plotësoj premtimet e mia
680
01:39:05,146 --> 01:39:07,956
premtimet e mia,
mos u merakos.
681
01:39:12,146 --> 01:39:14,364
Mos u friko, me mua je.
682
01:39:16,271 --> 01:39:18,637
Nuk më duan mua,
të duanty...
683
01:39:19,063 --> 01:39:21,031
nuk më njohin mua,
unëjam Suzana...
684
01:39:21,229 --> 01:39:23,515
Pse mua?
- Hakmarrje...
685
01:39:26,813 --> 01:39:28,929
Mirë, do u tregoj atyre.
Do ti vras si lepuj!
686
01:39:29,479 --> 01:39:32,391
Mos Rixhu, të lutem!
TĂ« lutem...
687
01:39:46,146 --> 01:39:50,719
Ndalo, se po më nervozonI
-Atë duhen para?
688
01:39:52,438 --> 01:39:53,996
Rixhu do kthehet në Indi...
689
01:39:55,188 --> 01:39:57,372
Duhet ti ngjitemi pas.
690
01:39:58,646 --> 01:39:59,977
Kush ka dëshirë...
691
01:40:00,021 --> 01:40:00,510
Kush ka dëshirë...
692
01:40:01,021 --> 01:40:02,795
Të duhen para për udhë?
693
01:40:03,271 --> 01:40:05,842
Nëse shkon ai,
asgjë nga biznesi.
694
01:40:08,646 --> 01:40:10,580
Ç’farë mendon ti?
695
01:40:12,813 --> 01:40:16,158
Nëse duhet unë do të
vdes me radhë...
696
01:40:17,729 --> 01:40:20,823
por nëse më varros
me gjitha traditat.
697
01:40:25,896 --> 01:40:27,955
Varrim i drejtë.
Jo si tani...
698
01:40:29,354 --> 01:40:32,096
Pse sillesh kështu?
699
01:40:33,063 --> 01:40:35,349
A e di sa shumë kushton?
700
01:40:37,021 --> 01:40:39,831
Si të duash ti.
- Unë ti dhashë të gjitha.
701
01:40:40,771 --> 01:40:44,218
Të kam pranuar kur të përzuri gruaja,
kurse ti ma kthen kështu.
702
01:40:44,396 --> 01:40:45,840
Thikë në shpinë?
703
01:41:48,063 --> 01:41:49,507
Ku shkon?
- Dua të shoh.
704
01:41:50,479 --> 01:41:53,221
Ulu këtu.
- Prit të shoh!
705
01:41:53,813 --> 01:41:55,587
Ulu se dotë
shohin.
706
01:42:00,438 --> 01:42:02,497
Të marrtë djalli
plakë e keqe.
707
01:42:11,646 --> 01:42:12,920
Ububu...
708
01:42:29,604 --> 01:42:31,162
Do të mbys!
709
01:42:31,854 --> 01:42:33,537
Ai filloi i pari!
710
01:42:40,021 --> 01:42:41,170
Punë fëmijësh...
711
01:42:42,188 --> 01:42:45,043
Çka kemi gabuar,
vetëm e keqja po na ndjek?
712
01:42:49,229 --> 01:42:50,719
Ngushëllimet e mia.
713
01:42:57,729 --> 01:42:59,913
Nukje normal,
të marrtë djalli!
714
01:43:19,354 --> 01:43:21,640
Duhet ta pyes atë.
- Bajram?
715
01:43:29,854 --> 01:43:33,255
TĂ« erdhi gruaja,
a ta lejojmë të hyjë?
716
01:43:35,563 --> 01:43:37,303
Ulu ore budallai
717
01:43:38,813 --> 01:43:40,257
Hajdeni fëmijë,
të marrim edhe pak
718
01:43:40,605 --> 01:43:42,345
ndihma humanitare!
Ejani...
719
01:43:46,105 --> 01:43:50,007
Eh ore Bajram...
Si vdiqe ore Bajrami
720
01:43:56,605 --> 01:43:59,039
Vjehërr, unë erdha...
721
01:44:04,313 --> 01:44:08,090
U bë çka u bë,
sido që të jetë...
722
01:44:09,896 --> 01:44:11,079
Tanëtjemi.
723
01:44:15,979 --> 01:44:17,844
Ky është burri im.
724
01:44:18,354 --> 01:44:19,878
Njihemi ne, njihemi.
725
01:44:22,021 --> 01:44:25,502
Me siguri i kujtohet.
Më herët jetonit diku tjetër.
726
01:44:27,479 --> 01:44:30,721
Interesant.
- Çka këtu interesant ore.
727
01:44:31,646 --> 01:44:33,011
Njerëzit janë shpërngulur.
728
01:44:35,646 --> 01:44:41,869
S'ka nevojë të hyni brenda,
mjerim i madh.
729
01:44:47,605 --> 01:44:49,664
Unë gjithnjë me gruan time.
730
01:45:06,229 --> 01:45:07,787
Rri urtëI
731
01:45:09,979 --> 01:45:12,447
Ububu, Iavirja!
732
01:45:29,396 --> 01:45:32,559
Nuk dëshiron të ma falë as i vdekur.
733
01:45:33,813 --> 01:45:36,725
Kështu të duket,
ai ta ka falur.
734
01:45:58,813 --> 01:46:00,929
Ruana Zot...
735
01:46:01,479 --> 01:46:04,880
Nëse ta falë Zoti, ta falim edhe ne.
736
01:46:12,396 --> 01:46:14,682
Punë cigane, ia kalërofsha nënën.
737
01:46:16,105 --> 01:46:19,017
Edhe ai torollaku i saj,
është njësëoj si ajo.
738
01:46:23,146 --> 01:46:27,606
Fëmijë i keq! Nuk tëjap
"humanitar”!
739
01:46:27,646 --> 01:46:29,580
Nuk isha unë!
740
01:46:32,021 --> 01:46:33,636
Hajt të dalim përjashta.
741
01:46:33,979 --> 01:46:36,265
Nuk është vend për ne,
jemi njerëz zyrtarë.
742
01:46:45,021 --> 01:46:48,991
Bajrami është flijuar për Maqedoninë.
743
01:46:50,105 --> 01:46:55,168
Së bashku me nipin tim kanë shërbyer
në Vukovar më vitin 1985.
744
01:46:57,063 --> 01:47:03,047
Një slloven nga Zagrebi ia ka sharë nënën
maqedonase dhe rome, dy herë.
745
01:47:06,063 --> 01:47:09,794
Bajrami ia ka tërhequrvërejtjen në mënyrë
të civiliziuar dhe kulturuar.
746
01:47:11,563 --> 01:47:19,891
pastaj ai i ka thënë: ajo nënë është e
Goce Dellçevit dhe Esma Regjepovës.
747
01:47:22,646 --> 01:47:24,045
Pse nuk ftuat prift ose hoxhë?
748
01:47:26,396 --> 01:47:29,672
E kam djalë, por ishte
komunist, e marrtë djalli.
749
01:47:49,188 --> 01:47:51,247
Taip, ti e di më mirë,
750
01:47:52,021 --> 01:47:54,592
a ishte viti 76 apo 78?
751
01:47:56,521 --> 01:47:58,921
Mendoj se më 80,
kurvdiq Tito.
752
01:48:00,105 --> 01:48:01,788
A isha i martuar vallëI?
753
01:48:07,396 --> 01:48:11,127
Dhashtë Zoti e të hajë bakllavë në botën
tjetër,
derisa ta kapë nevoja.
754
01:48:19,229 --> 01:48:21,595
Vajto tani, budalla është!
755
01:48:23,021 --> 01:48:24,830
Ku po na le ore vëlla?
756
01:48:24,979 --> 01:48:28,073
E mjera, i shkoi vëllai i tretë
për kohë të shkurtë.
757
01:48:37,646 --> 01:48:42,970
Na kaploi një sëmundje e rëndë,
këtu s'ka jetë për neve.
758
01:48:45,063 --> 01:48:47,463
Zotëri Unprofori na shpie në Indi.
759
01:48:54,396 --> 01:48:57,593
Shkoni në Indi me të?
- Nisemi.
760
01:48:58,521 --> 01:49:00,671
Po, do shkojmë të gjithë
në Indi.
761
01:49:04,272 --> 01:49:09,414
Po të jetonte edhe dhjetë vite,
do bëhej kryetar i shtetit tonë.
762
01:49:11,605 --> 01:49:15,575
Sikurse shoku Tito dhe Kire Gligorov.
763
01:49:20,188 --> 01:49:22,873
Rroftë shoku Tito dhe zotëri Kiro.
764
01:49:29,354 --> 01:49:31,959
Jepi më shumë...
edhe pak dhe mbaruam.
765
01:49:32,896 --> 01:49:35,706
Bajram, ku po na le vetëm
ore vëlla!
766
01:49:37,272 --> 01:49:41,675
Bajram, ku po na le vetëm!
767
01:50:22,939 --> 01:50:25,248
A ke grua ore?
768
01:50:30,354 --> 01:50:32,413
Nuk është i martuar.
769
01:50:32,939 --> 01:50:35,624
Me ndihmën e Zotit,
do ta martoj me Ramizen time.
770
01:50:57,813 --> 01:51:00,668
India e bukur kurse Evropa është
fëlliqësirë.
771
01:51:07,979 --> 01:51:11,289
Në Indi është shpëtimi, këtu vetëm luftë,
Bosnja bam-bam...
772
01:51:12,896 --> 01:51:15,990
Unë, ti edhe Krishna do bëjmë biznes,
hajde...
773
01:51:27,979 --> 01:51:35,875
Mos ma merr fytyrën para kolegëve,
nuk ma ndien për atë torollakun tënd.
774
01:51:38,688 --> 01:51:39,962
Dua në shtëpi.
775
01:51:43,688 --> 01:51:45,371
Sherif, eja këtu!
776
01:51:50,688 --> 01:51:53,782
Hajde bir im të pimë nga një.
777
01:51:55,229 --> 01:51:57,914
Ky është muzikant, e dua më shumë.
778
01:51:59,105 --> 01:52:00,788
Do ti bie instrumentit në Indi.
779
01:52:01,729 --> 01:52:03,253
Pse jo.
780
01:52:04,439 --> 01:52:06,179
Baba, ku është Bajrami?
781
01:52:17,313 --> 01:52:19,747
A nuk më the se do ta rregullosh
ti me Asanin?
782
01:52:20,939 --> 01:52:23,305
Po, por ti pastaj më the
se do rregullosh ti.
783
01:52:23,646 --> 01:52:27,423
E pashë se nuk je dhe
vendosa të vij.
784
01:52:28,688 --> 01:52:32,658
KAM BANKE, NUKA KAM DY
NE GOJE TE PUTHI...
785
01:52:38,439 --> 01:52:42,478
ROME, __ROMĂ‹,
MA VRANE TE DASHURIN
786
01:53:16,939 --> 01:53:18,998
Baba, ja ku është ai
polici i Mares!
787
01:53:22,021 --> 01:53:24,080
Mos e shiko fare,
matrapaz!
788
01:53:26,563 --> 01:53:28,747
Le të shohë, nuk
merakosem aspak.
789
01:53:34,229 --> 01:53:36,447
Mbahu Bajram,
ne jemi këtu!
790
01:53:45,105 --> 01:53:46,208
Bajrami
791
01:53:48,021 --> 01:53:49,761
Lajmërohu Bajram!
792
01:53:51,272 --> 01:53:53,934
Mos u dorëzo Bajram,
do të këndoj te veshët
793
01:53:54,396 --> 01:53:56,762
tërë jetën
time.
794
01:54:00,313 --> 01:54:02,087
Bajrami
795
01:54:04,772 --> 01:54:06,672
Tëhu e marrtë djalli!
796
01:55:12,854 --> 01:55:14,719
Bajrami nuk është me neve...
797
01:55:35,646 --> 01:55:39,616
Nejemi romë,
nëpër mbeturina rrojmë.
798
01:55:43,646 --> 01:55:48,288
Pula të ngordhura hamë,
gjellë të mirë bëjmë.
799
01:57:03,272 --> 01:57:05,012
Baba, ku është
Fatimja?
800
01:57:05,939 --> 01:57:08,931
Po të pyes seriozisht.
A mos e harruam?
801
01:57:10,939 --> 01:57:12,975
Brenda është, unë e futa.
802
01:57:13,854 --> 01:57:16,140
Përse? Ajo s’është e vdekur.
- Shikoje punën tënde!
803
01:57:17,772 --> 01:57:20,548
Akoma s’kemi marrë të holla
për Bajramin.
804
01:57:21,229 --> 01:57:23,971
Ado të shkosh në Indi
apojo? -Dua.
805
01:57:26,146 --> 01:57:28,455
Mos pyet asgjë. Mezi e pajtova
nënën tënde.
806
01:58:44,272 --> 01:58:47,264
MĂ« lejo ta shpjegoj,
kësaj ithonë...
807
01:58:59,188 --> 01:59:00,962
Kësaj i thonë dashuri...
808
01:59:02,354 --> 01:59:04,538
Duhet ta kuptosh,
"kapito”?
809
01:59:25,272 --> 01:59:27,422
Mos u hidhëro me mua
Taip.
810
01:59:31,272 --> 01:59:37,131
Ta kalërofsha fisin, ti e bën punën
kurse neve na e fusni.
811
02:00:19,229 --> 02:00:21,129
Baba, ia dola!
812
02:00:23,188 --> 02:00:24,291
Më ngadalë!
813
02:00:26,105 --> 02:00:27,413
Do i zgjosh njerëzit.
814
02:00:45,105 --> 02:00:46,345
Baba, nuk di tani.
815
02:00:46,688 --> 02:00:48,371
Në shtëpinë e vjetër
dija më mirë.
816
02:00:53,479 --> 02:00:56,676
Ariu i madh. E sheh ku e kam
gishtin?
817
02:00:59,396 --> 02:01:02,877
Baba, mos u hidhëro,
por atje jetonim më mirë.
818
02:01:03,563 --> 02:01:05,599
Këtu nuk njohim askënd.
819
02:01:05,939 --> 02:01:09,420
Nuk të hidhërohem.
Më mirë që s’njohim askënd.
820
02:01:11,813 --> 02:01:13,678
Më trego për Indinë..
821
02:01:14,646 --> 02:01:16,045
A e do Indinë?
- Po.
822
02:01:17,979 --> 02:01:19,503
Ti i ditë gjitha...
823
02:01:19,729 --> 02:01:21,219
Nuk di asgjë.
824
02:01:28,313 --> 02:01:29,371
Baba, a është e madhe India?
825
02:01:30,063 --> 02:01:31,621
Nuk është si këtu?
826
02:01:32,229 --> 02:01:35,005
India është sa gjysma
e planetit, or bir.
827
02:01:35,772 --> 02:01:38,206
Kur të shkojmë në Indi, përsëri
do jemi gjallë të gjithë.
828
02:01:41,688 --> 02:01:45,169
Trego edhe pak,
pse u ndale?
829
02:01:47,729 --> 02:01:49,253
Ato që i thoshe...
830
02:01:56,021 --> 02:01:57,670
Do ta blej një krevat..
831
02:02:01,563 --> 02:02:03,246
Do jetë më i bukur.
832
02:02:19,979 --> 02:02:21,082
Aeroplani!
833
02:02:41,646 --> 02:02:43,614
Kjo është zonjusha
e cila ju pret.
834
02:02:44,021 --> 02:02:45,511
Si je zemër?
835
02:02:46,939 --> 02:02:48,907
Mjeku yt shkoi
në mëngjes.
836
02:02:51,272 --> 02:02:54,582
Ku shkoi?
- Në shtëpi.
837
02:02:56,063 --> 02:02:58,588
NĂ« Indi?
- Jo, në Bosnjë.
838
02:03:03,229 --> 02:03:04,753
Ç’farë ke? Pse u përmallove?
839
02:03:06,063 --> 02:03:08,247
Maqedonia është vendpushim
në krahasim me Bosnjën.
840
02:03:16,729 --> 02:03:19,641
Ndonjë porosi?
- Asgjë veçantë.
841
02:03:20,605 --> 02:03:22,971
Na tha se të do dhe i vjen keq.
Asgjë tjetër.
842
02:03:30,229 --> 02:03:33,574
Mos u merakos, ti je e bukur.
Do të gjesh një mjek edhe më
843
02:03:34,229 --> 02:03:36,697
të bukur sesa ai mjeku i
zgjebosur.
844
02:04:55,021 --> 02:04:56,329
Të përshëndeti Omeri!
845
02:05:01,021 --> 02:05:02,511
U hakmorëm për
babanë!
846
02:05:07,188 --> 02:05:08,871
Eja tani, mjaft!
847
02:06:03,813 --> 02:06:05,337
Na lajmëro kur do arrishë.
848
02:06:44,146 --> 02:06:46,080
Shakir! Aje gjallëI
849
02:06:48,396 --> 02:06:49,920
Aje gjallë!
850
02:07:25,313 --> 02:07:27,497
E mjera unë, ç’farë do bëj tani?
851
02:07:29,521 --> 02:07:30,886
Ku është burri im...
852
02:07:31,272 --> 02:07:33,388
Mezi e gjetëm biçikletën,
ai nuk është.
853
02:07:33,813 --> 02:07:35,212
Ku e gjetët biçikletën?
854
02:07:35,605 --> 02:07:36,879
NĂ« qytet,
te disa romë.
855
02:07:37,146 --> 02:07:39,114
NĂ« stacionin hekurudhor.
856
02:07:39,854 --> 02:07:41,594
Nuk e kanë parë atë?
857
02:07:42,939 --> 02:07:46,340
E mjera unë...
858
02:07:48,939 --> 02:07:52,340
Pse vajton oj que,
djalin e kam gjallë!
859
02:07:54,521 --> 02:07:57,922
Ka ikur në Indi,
nuk na mori neve.
860
02:08:00,688 --> 02:08:02,974
E dija se do na mashtrojë,
ia kalërofsha nënën!
861
02:08:09,479 --> 02:08:11,128
Gjithkund kemi pyetur,
askush se ka parë.
862
02:08:13,772 --> 02:08:15,080
As Muharemi?
863
02:08:16,229 --> 02:08:18,379
Nuk e ka parë as ai.
864
02:08:19,854 --> 02:08:22,425
Kush do mi ushqejë
fëmijët?
865
02:09:10,729 --> 02:09:17,749
Shutka dhe Topana kanë një mangësi
sepse nuk gjenden në Indi.
866
02:09:21,939 --> 02:09:30,267
Le ta shohë Krishna, kujt i thonë
lumturi,
867
02:09:35,854 --> 02:09:42,839
Unë kam shëtitur, në perëndim
derinë Gjermani,
868
02:09:46,521 --> 02:09:53,097
që të gjej një kore buke
për mua dhe fëmijët e mi.
869
02:09:57,772 --> 02:10:06,100
Eh, po të kisha, sikurse që nuk kam
do e blija një kali të bardhë
870
02:10:08,646 --> 02:10:16,974
do kalëroja ditë e natë edhe
në ëndërr edhe në zhgjëndërr.
871
02:10:47,229 --> 02:10:54,294
Secili prej neve ka një yll
që gjatë jetës i bën shoqëri.
872
02:10:58,229 --> 02:11:02,586
Nëse ndriçon fortë,
njeriu ka fat,
873
02:11:03,646 --> 02:11:06,922
nëse ajo shuhet,
vjen fati i keq.
874
02:11:09,229 --> 02:11:17,557
Eh, po të kisha, sikurse që nuk kam
do e blija një kali të bardhë
875
02:11:20,229 --> 02:11:27,931
do kalëroja ditë e natë
edhe në ëndërr edhe në zhgjëndërr.
64506