All language subtitles for Grayeagle.1977.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,208 --> 00:01:40,200 'Five years after the end of the Civil War, 2 00:01:40,333 --> 00:01:44,281 'a thousand-mile cattle trail stretched from the plains of Texas 3 00:01:44,417 --> 00:01:46,908 'to the railroad depots in Kansas. 4 00:01:47,042 --> 00:01:49,624 'For 90 gruelling days 5 00:01:49,750 --> 00:01:52,947 'through dust, heat, flies, loneliness, 6 00:01:53,083 --> 00:01:57,201 'cowboys pushed Texas cattle northward along the Abilene Trail 7 00:01:57,333 --> 00:02:01,076 'at an average speed of three-quarters of a mile an hour 8 00:02:01,208 --> 00:02:03,415 'toward Abilene, Kansas, 9 00:02:03,542 --> 00:02:09,037 'where raw-bred southern beef could be turned into hard eastern cash. 10 00:02:09,167 --> 00:02:12,000 'Abilene was the end of the trail, 11 00:02:12,125 --> 00:02:17,870 'the end of the trail hand's thousand-mile, 90-day-long boredom.' 12 00:02:19,208 --> 00:02:21,449 (CHEERING) 13 00:02:35,000 --> 00:02:38,492 What kind of a town is this? Not a saloon on that side of the street. 14 00:02:38,625 --> 00:02:41,617 Just wasted. Nothing but stores. Come on! 15 00:02:46,417 --> 00:02:49,124 #... Thy love possessing 16 00:02:49,250 --> 00:02:54,790 # Triumph in redeeming grace 17 00:02:54,917 --> 00:03:00,037 # O refresh us 18 00:03:00,167 --> 00:03:05,662 # Travelling through this wilderness 19 00:03:05,792 --> 00:03:10,957 # Thanks we give and adoration 20 00:03:11,083 --> 00:03:15,702 # For Thy Gospel's joyful sound... # 21 00:03:15,833 --> 00:03:17,414 (GUNSHOT) 22 00:03:17,542 --> 00:03:20,864 # May the fruits of Thy salvation... # 23 00:03:21,000 --> 00:03:21,989 (GUNSHOT) 24 00:03:22,125 --> 00:03:23,990 # In our hearts and lives... # 25 00:03:24,125 --> 00:03:25,956 Excuse me. 26 00:03:27,000 --> 00:03:32,950 # Ever faithful 27 00:03:33,083 --> 00:03:40,285 # To the truth may we be found... # 28 00:03:44,125 --> 00:03:48,744 # Oh, I hate the wind that howls across the prairie... # 29 00:03:48,875 --> 00:03:49,864 (GUNSHOT) 30 00:03:50,000 --> 00:03:52,787 # I hate to hear the coyote's nightly song... # 31 00:03:52,917 --> 00:03:53,906 (GUNSHOT) 32 00:03:54,042 --> 00:03:57,034 # I hate the sound of six-guns that they carry 33 00:03:57,167 --> 00:04:00,989 # It's much too hot in summertime, it's much too cold in winter 34 00:04:01,125 --> 00:04:04,572 # But listen, mister, please don't get me wrong 35 00:04:04,708 --> 00:04:08,496 # I love it out here in the West 36 00:04:08,625 --> 00:04:11,583 # Because the West is best for lovin'... # 37 00:04:11,708 --> 00:04:12,697 (GUNSHOT) 38 00:04:12,833 --> 00:04:15,905 # When the stars are shinin' and the moon is gold 39 00:04:16,042 --> 00:04:19,079 # You'll find me out with my Romeo... # 40 00:04:19,208 --> 00:04:20,197 (GUNSHOT) 41 00:04:20,333 --> 00:04:23,370 # Back East I was always repressed 42 00:04:23,500 --> 00:04:26,867 # That's why I love it out in the West 43 00:04:27,000 --> 00:04:30,413 # I love it out here in the West 44 00:04:30,542 --> 00:04:34,239 # Because the life is free and easy 45 00:04:34,375 --> 00:04:38,323 # You can do most anything you doggone please 46 00:04:38,458 --> 00:04:40,540 # There's room to stretch... # 47 00:04:40,667 --> 00:04:42,157 Sorry, Rita. 48 00:04:42,292 --> 00:04:44,908 Why aren't you in church with the storekeepers? 49 00:04:45,042 --> 00:04:48,614 I was. Do you see that sign there, mister? 50 00:04:49,667 --> 00:04:51,953 We've only got two little laws here. 51 00:04:52,083 --> 00:04:54,074 Don't break 'em, friend. 52 00:04:54,208 --> 00:04:57,200 Her singing sounds better if you don't shoot at it. 53 00:04:57,333 --> 00:04:59,244 - Oh! - (LAUGHTER) 54 00:04:59,375 --> 00:05:01,206 (DRUM ROLL) 55 00:05:01,333 --> 00:05:05,246 # I hate the ever-lasting smell of cattle 56 00:05:05,375 --> 00:05:09,243 # I hate the flies that buzz around my head 57 00:05:09,375 --> 00:05:13,493 # I hate the sound of rattlers when they rattle 58 00:05:17,250 --> 00:05:20,492 # But listen, mister, please don't be misled 59 00:05:20,625 --> 00:05:23,867 # I love it out here in the West 60 00:05:24,000 --> 00:05:27,367 # Because the life is free and easy 61 00:05:27,500 --> 00:05:31,493 # You can do most anything you doggone please 62 00:05:31,625 --> 00:05:35,413 # There's room to stretch and there's room to breathe 63 00:05:35,542 --> 00:05:38,454 # I'm just brimmin' over with zest 64 00:05:38,583 --> 00:05:42,496 # Because I love it out in the West... # 65 00:06:01,292 --> 00:06:03,374 It's a wonder Rita didn't slug you. 66 00:06:03,500 --> 00:06:05,866 She works too hard at being mean, Charlie. 67 00:06:07,125 --> 00:06:08,990 Real meanness comes natural. 68 00:06:09,125 --> 00:06:10,786 Hmm. 69 00:06:16,917 --> 00:06:19,989 I guess he got past my boys without being seen. 70 00:06:20,125 --> 00:06:22,116 It's gettin' to be a habit. Watch it. 71 00:06:22,250 --> 00:06:25,322 - You aren't thinking of closing me up? - I wouldn't want to. 72 00:06:25,458 --> 00:06:28,200 The merchants across the street wouldn't let you. 73 00:06:28,333 --> 00:06:33,327 No saloons, no trail herds. No trail herds and the merchants starve to death. 74 00:06:34,458 --> 00:06:36,289 Right as rain, Charlie. 75 00:06:36,417 --> 00:06:38,282 Then what do you want? 76 00:06:38,417 --> 00:06:41,705 Because if it's Rita, maybe I can fix it up for you. 77 00:06:45,958 --> 00:06:47,823 Keep out. 78 00:06:47,958 --> 00:06:49,949 This is private. 79 00:06:50,083 --> 00:06:52,870 I'll just put that on the bill. 80 00:06:53,000 --> 00:06:54,490 Anything else? 81 00:06:54,625 --> 00:06:59,449 There's nothing I want from you, Charlie, except what's on those signs. 82 00:07:06,750 --> 00:07:09,583 Only ornery women can get away with that, mister. 83 00:07:19,292 --> 00:07:22,364 Shooting off guns during church services. 84 00:07:22,500 --> 00:07:26,288 The other side of the street is getting out of hand again. 85 00:07:31,792 --> 00:07:33,783 What was that shootin' we heard? 86 00:07:33,917 --> 00:07:37,409 Customer at The Pride got a little too enthusiastic. That's all. 87 00:07:37,542 --> 00:07:39,533 #... of the coming of the Lord 88 00:07:39,667 --> 00:07:42,625 # He is trampling out the vintage 89 00:07:42,750 --> 00:07:45,913 # Where the grapes of wrath are stored 90 00:07:46,042 --> 00:07:49,034 # He hath loosed the fateful lightning 91 00:07:49,167 --> 00:07:53,080 # Of His terrible swift sword 92 00:07:53,208 --> 00:07:55,164 # His truth is marching... # 93 00:07:55,292 --> 00:07:57,499 They carry their church with them. 94 00:07:59,375 --> 00:08:01,991 - Been lookin' for you, Balder. - Hello, Mr Ryker. 95 00:08:02,125 --> 00:08:04,411 Welcome back to Abilene. Nice trip north? 96 00:08:04,542 --> 00:08:08,535 Not bad. Here's a list of the stuff we'll need in the morning. 97 00:08:08,667 --> 00:08:10,749 I feel bad to make you work on Sunday, 98 00:08:10,875 --> 00:08:15,448 but as you're doing it for me and you've said your prayers, you may be forgiven. 99 00:08:15,583 --> 00:08:18,905 The Lord is very understanding. 100 00:08:19,042 --> 00:08:21,374 My boys are in for a fling at the honeypots. 101 00:08:21,500 --> 00:08:23,957 It may be a little rough, but it's all in fun. 102 00:08:24,083 --> 00:08:25,619 The town's open, Cap. 103 00:08:26,667 --> 00:08:30,956 The Marshal's got nothing to do. Maybe he'll give you a hand with my stuff. 104 00:08:31,083 --> 00:08:32,573 See ya. 105 00:08:32,708 --> 00:08:36,371 # They have builded Him an altar in the... # 106 00:08:36,500 --> 00:08:39,537 You homesteaders got no place in town here. 107 00:08:39,667 --> 00:08:42,989 And stay off that trail, a long way off of it! 108 00:08:43,125 --> 00:08:46,538 This is cattle country and it's gonna stay cattle country! 109 00:08:48,583 --> 00:08:51,871 - Come on, Sherry. I need help on this. - All right, Father. 110 00:08:52,000 --> 00:08:53,536 (GUNSHOT) 111 00:08:53,667 --> 00:08:55,498 Go after it, Jip! 112 00:09:07,125 --> 00:09:08,956 This is one of my men. 113 00:09:09,083 --> 00:09:11,574 - He went for his gun first. - The deal was crooked. 114 00:09:11,708 --> 00:09:15,371 I wouldn't wrestle with these dogs. I got one more bullet left. 115 00:09:15,500 --> 00:09:17,536 We'll take care of you right now. Boys! 116 00:09:17,667 --> 00:09:19,623 Ryker! 117 00:09:19,750 --> 00:09:23,698 You wouldn't be happy buried 1, 000 miles from home. Walk out ahead of me. 118 00:09:23,833 --> 00:09:27,246 - That man's a murderer! - Why has your boy got a gun in his hand? 119 00:09:31,333 --> 00:09:33,324 (ANGRY MUTTERING) 120 00:09:36,083 --> 00:09:37,948 Get going, George. 121 00:09:39,000 --> 00:09:43,323 Where's the music? Hit the bar, boys. Everything's on the house! 122 00:09:46,167 --> 00:09:47,828 (BAND PLAYS) 123 00:09:47,958 --> 00:09:51,621 You bought chips, Marshal. In a couple of weeks, we'll be back. 124 00:09:51,750 --> 00:09:54,583 You be here because there'll be no guns checkin'. 125 00:09:54,708 --> 00:09:57,199 We'll tear this crooked, cheatin' town apart 126 00:09:57,333 --> 00:10:00,200 and spread the pieces from here to the Texas border! 127 00:10:01,250 --> 00:10:03,241 I'll be here, Ryker. 128 00:10:04,250 --> 00:10:06,457 Break it up, boys. The show's over. 129 00:10:11,792 --> 00:10:14,158 Go on over to the jail and lock yourself up. 130 00:10:14,292 --> 00:10:17,284 I'll be over to let you out when Ryker leaves town. 131 00:10:18,792 --> 00:10:24,116 What are you after, Dan? Why don't you let this town shoot it out and die? 132 00:10:24,250 --> 00:10:26,081 There are people in it. 133 00:10:26,208 --> 00:10:30,247 What kind? You think anybody in this town has any solution for it? 134 00:10:30,375 --> 00:10:31,865 Maybe not. 135 00:10:32,000 --> 00:10:36,994 That's the weakness of an honest marshal. You got too doggone much pride. 136 00:10:37,125 --> 00:10:38,535 Maybe. 137 00:10:38,667 --> 00:10:43,286 The odds are wrong, Dan, unless you've got a whole card up your sleeve. 138 00:10:43,417 --> 00:10:45,157 Yeah. 139 00:10:45,292 --> 00:10:49,240 The only friends you've got are on the wrong side of the street. 140 00:10:58,875 --> 00:11:00,661 Slim... 141 00:11:00,792 --> 00:11:02,783 You stay here in town. 142 00:11:18,625 --> 00:11:20,786 ''We'll tear this town apart,'' he says. 143 00:11:20,917 --> 00:11:23,329 Our only chance is to keep Ryker satisfied. 144 00:11:23,458 --> 00:11:25,870 Ryker's no cowhand to be slugged with a gun. 145 00:11:26,000 --> 00:11:29,072 We want a marshal to keep us in good with Ryker, not a killer. 146 00:11:29,208 --> 00:11:31,574 Mitchell's got to get off his high horse. 147 00:11:32,583 --> 00:11:36,531 Need any help, Ed? Remember, Ryker suggested I give you a hand. 148 00:11:38,167 --> 00:11:41,159 - I guess I'd better be gettin' along. - Me, too. 149 00:11:43,208 --> 00:11:47,907 You had to knock out the brains of the most influential cattleman on the trail! 150 00:11:48,042 --> 00:11:49,998 He's the only one that bothered me. 151 00:11:50,125 --> 00:11:52,662 Should Dan have let him kill a man in cold blood? 152 00:11:52,792 --> 00:11:55,078 Cap Ryker was just shootin' off his mouth. 153 00:11:55,208 --> 00:11:57,745 You've overlooked that pretty little star. 154 00:11:57,875 --> 00:11:59,661 - Who put it there? - You did. 155 00:11:59,792 --> 00:12:02,283 With instructions to keep this town peaceful 156 00:12:02,417 --> 00:12:04,533 and not let trail hands get out of hand. 157 00:12:04,667 --> 00:12:06,874 I didn't tell him to drive business away. 158 00:12:07,000 --> 00:12:10,993 What chance would we have if Fair and Ryker got along without any merchants? 159 00:12:11,125 --> 00:12:13,616 All this trouble over one no-count gambler. 160 00:12:13,750 --> 00:12:17,993 If there's any killing, Dan just sees to it it's done pleasantly? Is that it? 161 00:12:18,125 --> 00:12:20,867 Now, Sherry, four months ago, he didn't have a dime. 162 00:12:21,000 --> 00:12:24,197 The drought killed off half his cattle and he needed a job. 163 00:12:24,333 --> 00:12:27,200 - Right. - As town supervisor, I made him Marshal. 164 00:12:27,333 --> 00:12:30,780 - Still right. - Can I ask him to watch his step or not? 165 00:12:30,917 --> 00:12:32,999 Father, what do you want Dan to do? 166 00:12:33,125 --> 00:12:37,949 Maybe if he went to Cap Ryker and said it was all a mistake, maybe apologise? 167 00:12:38,083 --> 00:12:39,994 Apologise to Ryker? 168 00:12:40,125 --> 00:12:43,367 In 24 hours, trail hands will shoot into your parlour windows 169 00:12:43,500 --> 00:12:45,331 just to hear the women scream. 170 00:12:49,667 --> 00:12:53,489 If you're just a wood tick hangin' on to a trail town, you're a lost cause. 171 00:12:53,625 --> 00:12:56,082 I suppose you'd like to see me close up? 172 00:12:56,208 --> 00:12:59,826 No, I'd like to see you buck up and not let 'em know how weak you feel. 173 00:12:59,958 --> 00:13:03,155 There may be another kind of business here for you soon. 174 00:13:03,292 --> 00:13:06,784 You mean homesteaders again? They haven't a chance of surviving. 175 00:13:06,917 --> 00:13:10,364 Maybe I'd rather do business with homesteaders than cattlemen. 176 00:13:10,500 --> 00:13:13,992 But I'm not gonna be wiped out for my likes and dislikes. 177 00:13:14,125 --> 00:13:16,912 I'm not proud. I've got to compromise. 178 00:13:17,042 --> 00:13:20,409 And what I've got to do, you've got to do, too. 179 00:13:20,542 --> 00:13:25,286 Then get yourself another marshal. I'm not wearin' a star that don't mean anything. 180 00:13:25,417 --> 00:13:28,955 Wait a minute, Dan. Now you're getting mad. You're Marshal. 181 00:13:30,708 --> 00:13:32,539 I'm Marshal. 182 00:13:48,458 --> 00:13:50,494 (D ISTANT HORN) 183 00:13:53,250 --> 00:13:55,241 Not even an hour late today. 184 00:13:56,917 --> 00:14:00,284 Dan, I think you're right. You should resign. 185 00:14:01,333 --> 00:14:03,574 How did you know I was here? 186 00:14:03,708 --> 00:14:05,699 I always know where you are. 187 00:14:05,833 --> 00:14:09,826 No, I'm not resigning. I was only trying to put some steel in Ed. 188 00:14:09,958 --> 00:14:12,040 You didn't succeed. You never will. 189 00:14:13,083 --> 00:14:15,745 - Never's a long time. - Howdy, folks. 190 00:14:15,875 --> 00:14:18,207 I hear you had a little trouble today, Dan. 191 00:14:18,333 --> 00:14:21,575 Nothing important. You've filed for re-election, Bravo? 192 00:14:21,708 --> 00:14:24,905 They talked me into it. I figured on opening up a saloon 193 00:14:25,042 --> 00:14:29,661 or going back to dentistry, but somebody has to keep law and order in the county. 194 00:14:29,792 --> 00:14:33,114 Law and order! Why don't you try helping Dan around here? 195 00:14:33,250 --> 00:14:37,949 That wouldn't be fair, ma'am. I run the county, Dan runs the town. 196 00:14:38,083 --> 00:14:40,870 Besides, me and Dan don't always see eye to eye. 197 00:14:41,000 --> 00:14:44,492 - Bravo, I thought we were old friends. - We are, Dan. We are. 198 00:14:44,625 --> 00:14:49,039 But you've got to kick up a fuss about things that are bound to happen anyway. 199 00:14:49,167 --> 00:14:51,158 I don't figure that way. 200 00:14:51,292 --> 00:14:54,989 A man's got to live. Cows get lost. 201 00:14:55,125 --> 00:14:59,118 Sometimes accidents happen and fellas get killed. 202 00:14:59,250 --> 00:15:01,616 Why get hot under the collar about it? 203 00:15:01,750 --> 00:15:05,368 And why go huntin' for fellas that don't want to be found? 204 00:15:05,500 --> 00:15:07,286 (HORN BLARES) 205 00:15:07,417 --> 00:15:09,373 Here she comes. 206 00:15:11,750 --> 00:15:15,322 Where's the Sheriff? Where's the Sheriff? 207 00:15:16,375 --> 00:15:19,697 Isn't the train making enough noise without you adding to it? 208 00:15:19,833 --> 00:15:22,290 Sheriff, the train was held up. 209 00:15:22,417 --> 00:15:24,373 The train held up? Are you sure? 210 00:15:24,500 --> 00:15:27,697 Of course I'm sure. I was on it. Just three miles out of town. 211 00:15:27,833 --> 00:15:29,323 - What town? - This one. 212 00:15:29,458 --> 00:15:32,950 He was a passenger. Suddenly, he pulled a gun and held up the coach. 213 00:15:33,083 --> 00:15:34,573 - Get much? - I don't know. 214 00:15:34,708 --> 00:15:38,075 He fired a shot over my head, then he jumped off around the turn. 215 00:15:38,208 --> 00:15:40,199 That's a dangerous thing to do. 216 00:15:40,333 --> 00:15:42,198 He got 50 dollars from me. 217 00:15:42,333 --> 00:15:44,745 That's a lot of money to be travelling with. 218 00:15:44,875 --> 00:15:47,491 If you get a posse started, you might catch him. 219 00:15:47,625 --> 00:15:50,583 Might catch the wrong man, too. What did he look like? 220 00:15:50,708 --> 00:15:52,824 Tall, brown eyes and a black beard. 221 00:15:52,958 --> 00:15:55,950 - He had a brown beard. - You see? No identification. 222 00:15:57,000 --> 00:16:00,913 Poor old Bravo. I wonder how he'll get out of this one. 223 00:16:01,042 --> 00:16:02,998 You'll probably help him. 224 00:16:03,125 --> 00:16:05,457 Not me. County matter. 225 00:16:05,583 --> 00:16:09,576 It'll probably make him late for our game of fan-tan at Big Annie's. 226 00:16:09,708 --> 00:16:11,573 Why do you go there, Dan? 227 00:16:12,708 --> 00:16:16,030 Annie makes good drinks and playing fan-tan with Bravo 228 00:16:16,167 --> 00:16:19,580 in a boarding house full of girls is quite interesting. 229 00:16:19,708 --> 00:16:24,077 Well, now when the gossips ask me why you go there, I can tell them. 230 00:16:24,208 --> 00:16:25,698 What's that? 231 00:16:25,833 --> 00:16:27,744 That you haven't made up your mind 232 00:16:27,875 --> 00:16:31,038 which side of Texas Street has the most interesting women. 233 00:16:31,167 --> 00:16:34,159 Mister, can you tell me where the homesteaders' camp is? 234 00:16:34,292 --> 00:16:36,499 I'm looking for a man named Hannaberry. 235 00:16:36,625 --> 00:16:39,537 Two blocks down the street, turn left and keep walking. 236 00:16:39,667 --> 00:16:41,658 Thank you, mister. 237 00:16:42,667 --> 00:16:44,623 Oh, just a minute. 238 00:16:44,750 --> 00:16:46,832 You folks are coming in pretty fast. 239 00:16:46,958 --> 00:16:50,871 I think I'll have a look at that camp myself. Want a ride, son? 240 00:16:51,000 --> 00:16:53,912 - Yes, mister. - Follow me. I'll show you the way. 241 00:17:08,458 --> 00:17:11,950 - Hello, Rita. - You ought to grow a beard, too. 242 00:17:16,542 --> 00:17:20,205 When I wear a sun bonnet and an apron, I'LL grow a beard. 243 00:17:20,333 --> 00:17:22,164 (LAUGHTER) 244 00:17:24,542 --> 00:17:26,533 Do you like her, mister? 245 00:17:26,667 --> 00:17:28,749 When I find out, I'll let you know. 246 00:17:30,500 --> 00:17:32,491 You know, you're pretty fresh. 247 00:17:47,208 --> 00:17:49,449 Hello, Bill. Nice to see you. 248 00:17:54,000 --> 00:17:56,332 - Thank you, mister. - All right, sonny. 249 00:18:01,083 --> 00:18:03,495 - Coffee's on the fire. - Thanks. 250 00:18:06,083 --> 00:18:09,325 - Name's Hannaberry. - Where are you all from, Mr Hannaberry? 251 00:18:09,458 --> 00:18:11,449 Ohio mostly. Sit down, Sheriff. 252 00:18:13,042 --> 00:18:15,033 - Here you are. - Thanks. 253 00:18:15,167 --> 00:18:17,829 My name's Henry. Henry Dreiser. 254 00:18:17,958 --> 00:18:21,906 First off, I'm not the Sheriff. I'm just Town Marshal of Abilene. 255 00:18:22,042 --> 00:18:26,206 I'd have guessed you was closer to the land. Cattle maybe. 256 00:18:27,542 --> 00:18:30,204 There's friendlier land than this around here. 257 00:18:30,333 --> 00:18:32,915 Got told we can raise 20 bushels of wheat to the acre. 258 00:18:33,042 --> 00:18:35,283 Didn't tell you this was cattle country. 259 00:18:35,417 --> 00:18:38,204 It's government land. As much ours as anybody's. 260 00:18:38,333 --> 00:18:41,166 The opinion in town is you won't last long. 261 00:18:41,292 --> 00:18:44,079 The opinion here is we will. 262 00:18:44,208 --> 00:18:48,998 We've brought our families and we're gonna make this a fit country for 'em. 263 00:18:49,125 --> 00:18:51,161 We're not asking anything of anybody. 264 00:18:51,292 --> 00:18:54,580 There's land to work and we'll put more in it than we take out. 265 00:18:54,708 --> 00:18:56,198 That's fair enough. 266 00:18:56,333 --> 00:18:59,075 We'd like to be friends with folks in your town. 267 00:18:59,208 --> 00:19:04,032 If they don't want it that way, it won't make much difference in the long run. 268 00:19:04,167 --> 00:19:09,958 # His day is marching on 269 00:19:11,458 --> 00:19:14,370 # Glory, glory... # 270 00:19:14,500 --> 00:19:16,582 I like that song you folks sing. 271 00:19:17,667 --> 00:19:19,703 My father died in the war. 272 00:19:21,125 --> 00:19:22,956 So did my son. 273 00:19:24,000 --> 00:19:27,072 Those are his children who are lookin' your horse over. 274 00:19:29,417 --> 00:19:33,786 # Glory, glory, hallelujah... # 275 00:19:33,917 --> 00:19:35,908 - Thanks. - You bet. 276 00:19:40,375 --> 00:19:43,208 I don't believe you. I don't think you did at all. 277 00:19:43,333 --> 00:19:46,621 - I did so ride him. Didn't I, mister? - Sure did. 278 00:19:46,750 --> 00:19:49,662 I can drive a horse behind a plough. 279 00:19:49,792 --> 00:19:51,783 - Doing what? - Putting in wheat. 280 00:19:52,917 --> 00:19:56,865 # He was born across the sea 281 00:19:57,917 --> 00:20:02,035 # With a glory in His bosom 282 00:20:02,167 --> 00:20:08,163 # That transfigures you and me 283 00:20:08,292 --> 00:20:14,447 # As He died to make men holy 284 00:20:14,583 --> 00:20:21,409 # Let us die to make men free 285 00:20:21,542 --> 00:20:29,495 # His day is marching on... # 286 00:20:45,750 --> 00:20:47,832 Find that hold-up artist, Sheriff? 287 00:20:47,958 --> 00:20:50,165 I figure he's in the next county by now. 288 00:20:50,292 --> 00:20:52,624 Two dust-cutters, two whisky chasers. 289 00:20:58,917 --> 00:21:02,580 I hear you've been out lookin' for the man that stuck up the train. 290 00:21:04,000 --> 00:21:09,120 I figure I got more trail dust than he did dollars. 291 00:21:09,250 --> 00:21:11,411 Any description? 292 00:21:12,458 --> 00:21:15,530 Six foot two, little brown eyes, little brown beard. 293 00:21:16,583 --> 00:21:18,539 Nobody ever saw him. 294 00:21:19,958 --> 00:21:22,449 - Is your name Jet Younger? - That's right. 295 00:21:22,583 --> 00:21:24,869 The boss wants to see you in his office. 296 00:21:28,417 --> 00:21:31,739 Six foot two, little brown eyes, little brown beard? 297 00:21:32,833 --> 00:21:34,824 Nobody I ever saw before either. 298 00:21:42,000 --> 00:21:44,992 Two more dust-cutters, double whisky chasers. 299 00:21:50,500 --> 00:21:52,616 Something on your mind, Charlie? 300 00:21:52,750 --> 00:21:54,741 I think I've been making a mistake. 301 00:21:54,875 --> 00:21:58,868 Maybe these wheat growers aren't as big a joke as I thought they were, 302 00:21:59,000 --> 00:22:02,663 pourin' over the trail on three sides like a flood. 303 00:22:02,792 --> 00:22:06,205 Maybe the merchants aren't the only ones to keep scared. 304 00:22:07,250 --> 00:22:10,993 They've got a sharp nose for a dollar, these merchandise pedlars. 305 00:22:11,125 --> 00:22:15,323 If they ever decide they can make more money off homesteaders than off cattle, 306 00:22:15,458 --> 00:22:19,656 they'll join up with the farmers and drive this side of the street out of here 307 00:22:19,792 --> 00:22:22,784 and out of every town within a thousand miles. 308 00:22:22,917 --> 00:22:25,283 That's loyalty for you. 309 00:22:26,333 --> 00:22:28,665 Loyalty? What's that? 310 00:22:28,792 --> 00:22:30,703 Well, it's... 311 00:22:30,833 --> 00:22:33,119 Loyalty is... 312 00:22:34,167 --> 00:22:36,954 Go on upstairs, Jet. See you later. 313 00:22:37,083 --> 00:22:39,369 - (HORSE NEl GHS) - Sure, Charlie. 314 00:23:08,208 --> 00:23:10,039 (GUNSHOT) 315 00:23:11,167 --> 00:23:13,374 Go after it, Jip. 316 00:23:22,417 --> 00:23:24,408 (PIANO MUSI C AND DRUMS) 317 00:23:39,833 --> 00:23:44,247 # People seem to think I'm playin' hard to get 318 00:23:44,375 --> 00:23:49,620 # I must confess that what they say is true 319 00:23:49,750 --> 00:23:53,914 # And I'm gonna keep on playin' hard to get 320 00:23:54,958 --> 00:23:56,949 # With everyone 321 00:23:57,083 --> 00:24:02,157 # That is, except with you 322 00:24:03,375 --> 00:24:07,869 # All you gotta do is snap your fingers 323 00:24:08,917 --> 00:24:11,989 # And I'll be there 324 00:24:12,125 --> 00:24:16,118 # All you gotta do is clap your hands 325 00:24:16,250 --> 00:24:19,993 # And I'll come runnin' anywhere 326 00:24:20,125 --> 00:24:25,245 # All you gotta do is give a whistle 327 00:24:25,375 --> 00:24:28,742 # I'll be at your feet 328 00:24:28,875 --> 00:24:33,414 # And if you should wonder do I love you? 329 00:24:33,542 --> 00:24:37,740 # There's a very simple little test 330 00:24:37,875 --> 00:24:42,414 # All you gotta do is snap your fingers 331 00:24:42,542 --> 00:24:45,739 # And I'll do the rest... # 332 00:24:45,875 --> 00:24:48,082 (CHEERING) 333 00:24:50,208 --> 00:24:52,415 (BAND CONTINUES PLAYING) 334 00:26:06,500 --> 00:26:09,162 (GUNSHOTS) 335 00:26:13,208 --> 00:26:15,199 (GUNSHOTS CONTINUE) 336 00:26:32,208 --> 00:26:35,405 (SCREAMING) 337 00:26:41,417 --> 00:26:44,409 I told Charlie there were rats in the basement. 338 00:26:48,375 --> 00:26:50,457 Who's breaking up my act this time? 339 00:26:50,583 --> 00:26:52,574 - I don't know. - Watch it, boys. 340 00:27:02,042 --> 00:27:04,533 - You again! - What happened? 341 00:27:04,667 --> 00:27:08,740 He took a pot shot at me in the alley. Ever seen him before, Charlie? 342 00:27:08,875 --> 00:27:10,786 - One of Ryker's men. - Oh. 343 00:27:10,917 --> 00:27:14,239 Maybe some day I can finish a song without you breaking it up. 344 00:27:14,375 --> 00:27:18,368 Sounded awfully good down there, maybe because I couldn't hear the words. 345 00:27:18,500 --> 00:27:19,910 Oh! 346 00:27:20,958 --> 00:27:22,494 What's that for? 347 00:27:22,625 --> 00:27:25,412 For playing target for four dollars a day! 348 00:27:36,458 --> 00:27:39,200 Sure been a long, dull evening, ain't it? 349 00:27:47,250 --> 00:27:50,208 # I love it out here in the West 350 00:27:50,333 --> 00:27:53,245 # Because the West is best for lovin'... # 351 00:27:53,375 --> 00:27:55,206 Seven of clubs. Play. 352 00:27:55,333 --> 00:27:58,496 Eight of clubs, nine of clubs, ten of clubs. 353 00:27:58,625 --> 00:28:00,991 - Mended your petticoat, Rita. - Thanks. 354 00:28:01,125 --> 00:28:05,118 - What are you all dressed up for? - I didn't feel like changing. 355 00:28:06,458 --> 00:28:10,872 Good evening, Dan. Sit down. We'll all play as soon as I've beaten this expert. 356 00:28:11,000 --> 00:28:12,991 Less talk and more play. 357 00:28:13,125 --> 00:28:16,492 Jack of clubs, queen of clubs, king of clubs and out. 358 00:28:16,625 --> 00:28:18,616 (SHE HUMS TUNE) 359 00:28:20,000 --> 00:28:21,991 Makes 4.40 you owe me. 360 00:28:26,167 --> 00:28:29,000 Sometimes, Bravo, I marvel at your intelligence. 361 00:28:29,125 --> 00:28:31,457 - Me, too. - Sit in on a couple of hands, Rita? 362 00:28:31,583 --> 00:28:34,746 No, thanks. I sat in on a shooting tonight and it tired me out. 363 00:28:34,875 --> 00:28:36,706 Anybody get hurt? 364 00:28:36,833 --> 00:28:40,030 The Marshal's got a sore neck from sticking it out again. 365 00:28:40,167 --> 00:28:44,240 - Sore shins, but I'm not sure from what. - I kicked you. Again. 366 00:28:44,375 --> 00:28:46,366 - I thought we'd play fan-tan. - Why? 367 00:28:46,500 --> 00:28:49,663 You're getting loco from mixing in everybody's business! 368 00:28:49,792 --> 00:28:53,455 The trail hands pay for their drinks and canned goods. Let them alone! 369 00:28:53,583 --> 00:28:57,326 Any idea what this town'd be like if the trail hands weren't kept in line? 370 00:28:57,458 --> 00:28:59,289 Is this fan-tan or a town meeting? 371 00:28:59,417 --> 00:29:04,116 So he's gonna teach them to be polite and get shot because that's his job? 372 00:29:04,250 --> 00:29:06,491 Why doesn't he go to work for Charlie Fair? 373 00:29:06,625 --> 00:29:09,458 He'll still be here after we've had four new marshals! 374 00:29:09,583 --> 00:29:11,824 That's an interesting point. Will he? 375 00:29:11,958 --> 00:29:15,871 - What's interesting about it? - This is not a one-day fight. 376 00:29:16,000 --> 00:29:21,120 It's the rider against the settler, the quick drunk against the family. 377 00:29:21,250 --> 00:29:25,869 Abilene may close out the cattle when the country's settled up. What'll you do then? 378 00:29:26,000 --> 00:29:29,197 This town is never going to close and I'm never going to move. 379 00:29:29,333 --> 00:29:31,324 - This is my kind of life. - Why? 380 00:29:31,458 --> 00:29:33,619 Because I like it and it likes me 381 00:29:33,750 --> 00:29:37,322 and I don't look well in an apron and don't ask so many questions! 382 00:29:38,500 --> 00:29:41,992 Would anybody be interested in playing a little fan-tan? 383 00:29:44,625 --> 00:29:47,037 Come to think of it, I would. 384 00:29:54,417 --> 00:29:56,783 - Seven of spades. - Eight of spades. 385 00:29:57,875 --> 00:30:00,708 - I pass. - Nine of spades, ten of spades. 386 00:30:00,833 --> 00:30:03,415 Jack, queen, king of spades. Play! 387 00:30:18,875 --> 00:30:23,414 The barn first, then the house. Light up a couple of them torches. 388 00:30:26,917 --> 00:30:28,578 Come on! 389 00:30:52,792 --> 00:30:55,078 (SCREAMING) 390 00:31:17,917 --> 00:31:19,908 (GLASS SMASHES) 391 00:31:27,833 --> 00:31:29,698 (GUNSHOTS) 392 00:31:48,375 --> 00:31:50,366 (GUNSHOTS AND SCREAMING) 393 00:32:05,583 --> 00:32:08,495 Come on, Mom. Get out quick! 394 00:32:11,375 --> 00:32:13,582 (GUNSHOTS AND SCREAMING) 395 00:32:37,625 --> 00:32:40,116 That's mighty hard luck, Mrs Canby. 396 00:32:40,250 --> 00:32:42,332 You sure got all our sympathy. 397 00:32:42,458 --> 00:32:46,827 But why should anybody want to harm us? We're a peaceable people. 398 00:32:46,958 --> 00:32:50,621 I'll tell you why. Because cattlemen hate farmers. 399 00:32:56,042 --> 00:32:59,660 There's only one thing to do if we want to stay here and that's to fight. 400 00:32:59,792 --> 00:33:01,373 Easy, son. 401 00:33:01,500 --> 00:33:05,197 We have as much right here as anybody. The cattlemen don't own the land. 402 00:33:09,000 --> 00:33:11,161 - Who else would wanna drive us out? - Yes! 403 00:33:11,292 --> 00:33:15,456 Quiet, quiet. This here investigation is gettin' out of control. 404 00:33:15,583 --> 00:33:18,905 Be quiet until I finish askin' questions of the witnesses. 405 00:33:20,917 --> 00:33:24,785 Did anybody here recognise the perpetrators of this dastardly deed? 406 00:33:24,917 --> 00:33:26,873 I recognised one of 'em. 407 00:33:27,000 --> 00:33:30,697 How could you recognise him in the dark? It was dark, wasn't it? 408 00:33:30,833 --> 00:33:34,280 Farmers can see better in the dark than most folks. 409 00:33:34,417 --> 00:33:38,490 I know a farmer who can't see his hand before his eyes. Fella named Donaldson. 410 00:33:38,625 --> 00:33:42,368 What's his name, Frank? Go ahead, tell 'em his name like you told me. 411 00:33:44,333 --> 00:33:46,324 Jet Younger. 412 00:33:48,417 --> 00:33:51,784 We want to swear on a warrant for the arrest of Jet Younger. 413 00:33:51,917 --> 00:33:53,908 (MUTTERING) 414 00:33:55,167 --> 00:33:57,158 Thank you, Emily. Come again. 415 00:34:02,375 --> 00:34:05,162 Two boxes of.45, Sherry. 416 00:34:05,292 --> 00:34:07,908 - They found out who it was? - Jet Younger. 417 00:34:14,875 --> 00:34:17,867 But it didn't happen in town. It's a county matter. 418 00:34:18,000 --> 00:34:20,082 Why do you have to get mixed up in it? 419 00:34:20,208 --> 00:34:23,905 Somebody in town sent Jet Younger to burn out those homesteaders. 420 00:34:24,042 --> 00:34:27,205 Somebody in town ought to do something about it. 421 00:34:27,333 --> 00:34:31,702 I don't suppose it would make any difference if I asked you not to go. 422 00:34:33,167 --> 00:34:34,657 No. 423 00:34:43,875 --> 00:34:46,412 I thought you'd be in. 424 00:34:46,542 --> 00:34:50,239 - How did you figure that one? - Younger and Fair add up. 425 00:34:50,375 --> 00:34:52,957 - To what? - Two to one against you. 426 00:35:04,167 --> 00:35:06,158 (DOOR OPENS) 427 00:35:06,292 --> 00:35:08,283 Oh! Sit down. 428 00:35:15,875 --> 00:35:20,699 I sent word to Bravo that as far as I'm concerned, I want Jet Younger brought in. 429 00:35:20,833 --> 00:35:24,576 I sent for you, Dan, because I heard you might give up marshallin'. 430 00:35:24,708 --> 00:35:28,280 - I did say something about it. - I could use a man. 431 00:35:28,417 --> 00:35:31,375 I always figured I could land a job with you, Charlie. 432 00:35:31,500 --> 00:35:34,992 - How soon do you plan to quit? - Well, now, that depends. 433 00:35:39,000 --> 00:35:41,537 Have you got the final figures yet, Charlie? 434 00:35:41,667 --> 00:35:45,285 Just about. Oh, meet my new partner, Dan. 435 00:35:52,625 --> 00:35:55,116 But you'd be working for me, Dan. 436 00:35:57,875 --> 00:35:59,866 I'll remember. 437 00:36:02,083 --> 00:36:04,290 Oh, uh... Good luck. 438 00:36:09,500 --> 00:36:11,411 Anything wrong? 439 00:36:11,542 --> 00:36:13,498 I'm not sure. 440 00:36:17,542 --> 00:36:20,909 Hello, Dan. Don't tell me you want an afternoon game. 441 00:36:21,042 --> 00:36:24,114 No, I was just looking for Bravo. Hearing over? 442 00:36:24,250 --> 00:36:26,081 What hearing? 443 00:36:26,208 --> 00:36:30,702 Oh, yeah, that's all over. I got a warrant for Jet right there in my coat pocket. 444 00:36:31,750 --> 00:36:35,242 - Leaving soon? - Soon as I get 4.40 back from... 445 00:36:35,375 --> 00:36:37,866 - Why? - Thought you might need a little help. 446 00:36:38,000 --> 00:36:42,073 How do you like that? I'll have him back in jail before he knows what time it is. 447 00:36:42,208 --> 00:36:45,496 - Play, Annie. You're holdin' up justice. - Seven of diamonds. 448 00:36:45,625 --> 00:36:47,707 - Something funny about this. - What? 449 00:36:47,833 --> 00:36:51,200 - Your enthusiasm. Jet's a killer. - You think I'm a bumblebee? 450 00:36:51,333 --> 00:36:53,324 You've got everything but the sting. 451 00:36:53,458 --> 00:36:56,074 - You wouldn't mind my going along? - I would mind! 452 00:36:56,208 --> 00:36:59,041 Why meddle into something that don't concern you? 453 00:36:59,167 --> 00:37:01,408 That's what I want to know. 454 00:37:03,542 --> 00:37:07,535 Did Charlie send you to ask me that or are you interested in my well-being? 455 00:37:07,667 --> 00:37:09,498 I'm interested in my business. 456 00:37:09,625 --> 00:37:12,116 I want this game finished, so I can get started. 457 00:37:12,250 --> 00:37:14,206 - Play, Annie. - Eight of diamonds. 458 00:37:14,333 --> 00:37:17,120 Why are you going on this manhunt with Bravo? 459 00:37:17,250 --> 00:37:19,662 Always help a fellow officer of the law. 460 00:37:19,792 --> 00:37:21,783 That's not your reason. 461 00:37:22,958 --> 00:37:26,780 Maybe I just like to ride up in the hills away from people. 462 00:37:26,917 --> 00:37:29,158 I'll be waiting at your office, Bravo. 463 00:37:30,167 --> 00:37:34,285 - (BRAVO) Eight of spades. - (ANNIE) Nine of spades. Ten of spades. 464 00:37:38,292 --> 00:37:40,248 (BRAVO) Oh, shucks! 465 00:37:42,458 --> 00:37:46,451 - Where are you going, Rita? - If I told you, you wouldn't believe me. 466 00:37:50,792 --> 00:37:54,956 To preserve law and order to the best of your ability as Deputy Sheriff. 467 00:37:56,000 --> 00:37:56,989 Dan! 468 00:37:58,042 --> 00:38:00,328 - You're wanted inside. - Me? 469 00:38:00,458 --> 00:38:02,323 Mm-hm. 470 00:38:11,625 --> 00:38:13,536 - Rita... - Dan. 471 00:38:15,542 --> 00:38:17,624 I want to say goodbye. 472 00:38:17,750 --> 00:38:19,741 - Well... - Don't say anything. 473 00:38:23,250 --> 00:38:24,615 Sure. 474 00:38:24,750 --> 00:38:27,036 You big idiot! Oh! 475 00:38:30,750 --> 00:38:33,412 - Open this door! - Take care of yourself, Rita. 476 00:38:33,542 --> 00:38:36,375 I'll pick up that holding business when I get back. 477 00:38:36,500 --> 00:38:38,491 Dan, you will let me out of here! 478 00:38:39,583 --> 00:38:41,699 Oh! 479 00:38:41,833 --> 00:38:43,619 Ouch. 480 00:38:45,833 --> 00:38:49,030 Good idea, but it didn't work. Let her out in ten minutes. 481 00:38:49,167 --> 00:38:51,158 - Ready, Dan? - Coming, Bravo. 482 00:39:15,500 --> 00:39:17,491 (BIRDS SINGING) 483 00:39:41,083 --> 00:39:43,074 - Sun's up. - Oh. 484 00:39:46,917 --> 00:39:47,872 Ugh! 485 00:39:48,000 --> 00:39:50,082 Could use a little help around here. 486 00:39:50,208 --> 00:39:52,745 You got three deputies. What more do you want? 487 00:39:52,875 --> 00:39:55,867 Had three deputies. Pulled out on us last night. 488 00:39:57,042 --> 00:39:59,249 You mean them polecats hightailed it? 489 00:39:59,375 --> 00:40:03,869 About 3am. They didn't make too much noise. I went right back to sleep. 490 00:40:04,000 --> 00:40:06,491 If you seen 'em go, why didn't you stop 'em? 491 00:40:06,625 --> 00:40:10,447 Wouldn't have been much use to us. Their hearts weren't in it. 492 00:40:11,500 --> 00:40:13,991 Maybe you and me better get out of here, too. 493 00:40:14,125 --> 00:40:16,116 Ain't much two of us can do. 494 00:40:16,250 --> 00:40:18,241 Only takes one man to catch Jet. 495 00:40:30,208 --> 00:40:34,121 Last night, before I went to sleep, I did a lot of thinking. 496 00:40:34,250 --> 00:40:36,081 About what? 497 00:40:36,208 --> 00:40:40,998 Jet Younger, this fire, how far it could be seen from up there in the hills. 498 00:40:42,042 --> 00:40:44,033 What are you trying to say, Dan? 499 00:40:44,167 --> 00:40:47,580 If the idea of this expedition was to warn Jet we were comin', 500 00:40:47,708 --> 00:40:51,200 so he could stay out of our way, this is the place to build a fire. 501 00:40:51,333 --> 00:40:53,949 Shucks! You're just jumpin' to conclusions. 502 00:40:54,083 --> 00:40:58,497 Maybe so. The first one is that Jet is probably where he can see this fire. 503 00:40:58,625 --> 00:41:03,198 Makes me remember there's an old line shack up there. Be a comfortable hideout. 504 00:41:03,333 --> 00:41:06,200 - Look here, Dan... - Better mix up some biscuits. 505 00:41:06,333 --> 00:41:08,324 Are you... 506 00:41:22,000 --> 00:41:25,538 - Well, I figure we better be on our way. - Which way? 507 00:41:25,667 --> 00:41:29,330 We'll turn back towards town, look up them deputies first thing. 508 00:41:29,458 --> 00:41:31,540 What about the line shack? 509 00:41:31,667 --> 00:41:35,410 Now, Dan, I'm in charge of this party and I say we go the other way. 510 00:41:36,458 --> 00:41:39,450 I think I'll take a ride towards the line shack. 511 00:41:52,125 --> 00:41:54,366 You sure are a stubborn critter. 512 00:41:58,042 --> 00:42:00,249 I didn't hurt you, did I, Dan? 513 00:42:02,583 --> 00:42:04,574 I did it for your own good, son. 514 00:42:04,708 --> 00:42:07,780 I couldn't stand to see you get yourself shot up. 515 00:42:08,833 --> 00:42:13,827 Oh, what do we care about them homesteaders or Jet Younger or anybody? 516 00:42:18,542 --> 00:42:20,533 Are you all right, Dan? 517 00:42:28,750 --> 00:42:31,913 I'd rather have taken the conk on my own head, son. 518 00:42:34,792 --> 00:42:37,625 There's no sense in a man being so stubborn. 519 00:42:43,458 --> 00:42:45,995 I'll be back tonight to let you loose. 520 00:42:46,125 --> 00:42:48,116 The rest'll do you good. 521 00:42:49,958 --> 00:42:53,496 Don't you go and make me look for you. You stay right here. 522 00:43:25,833 --> 00:43:26,822 Bravo! 523 00:43:39,750 --> 00:43:43,743 Poor fella. I hope the ants don't crawl all over him. 524 00:43:57,667 --> 00:43:59,658 Why, that sneakin', no good... 525 00:43:59,792 --> 00:44:01,783 I better get outta here! 526 00:44:43,667 --> 00:44:45,783 Oh... oh... 527 00:44:46,792 --> 00:44:49,408 Catched him, didn't you? 528 00:44:54,292 --> 00:44:56,908 Hot today, ain't it? 529 00:44:57,042 --> 00:45:00,034 Might rain before the end of the week, though. 530 00:45:00,167 --> 00:45:03,159 - Go away! - Got any drinking water? 531 00:45:03,292 --> 00:45:06,910 Yeah. Plenty of it in the well. You and your friend come on up. 532 00:45:07,042 --> 00:45:11,081 - He ain't no friend of mine. - Sure we're friends. Do this every day. 533 00:45:11,208 --> 00:45:13,199 Come on, friend. 534 00:45:18,375 --> 00:45:21,788 Supposing I play a jack? What happens? 535 00:45:21,917 --> 00:45:26,536 That all depends. One of the first rules of the game... 536 00:45:26,667 --> 00:45:30,660 Might be more profitable for you to wait for me here, Bravo. 537 00:45:30,792 --> 00:45:35,741 Oh, I'll just play a little bit. Maybe show him something about the game. 538 00:45:35,875 --> 00:45:40,699 - Give me your word you'll stay here. - Did a horse ever run away from oats? 539 00:45:47,125 --> 00:45:49,707 Well, uh... 540 00:45:49,833 --> 00:45:51,869 Let's see. 541 00:45:54,125 --> 00:45:55,865 Um... 542 00:45:56,000 --> 00:45:58,616 Let's deal again. 543 00:46:27,875 --> 00:46:32,414 [Skipped item nr. 543] 544 00:46:32,542 --> 00:46:35,375 Need a little grease in that skillet. 545 00:46:38,083 --> 00:46:40,495 I wouldn't do that, Jet. 546 00:46:40,625 --> 00:46:42,991 What do you want? 547 00:46:43,125 --> 00:46:48,119 - A little of your time. About 20 years. - Charlie Fair said that... 548 00:46:48,250 --> 00:46:52,869 Bravo would camp where you could see his fire, then go in the opposite direction. 549 00:46:53,000 --> 00:46:55,286 That right? 550 00:46:55,417 --> 00:46:59,615 I don't know what you're talking about. Where is Bravo? 551 00:46:59,750 --> 00:47:03,163 Busy. Come on, Jet. Let's start for town. 552 00:47:03,292 --> 00:47:07,911 I don't get this. You're not Sheriff. You're Town Marshal. 553 00:47:08,042 --> 00:47:12,240 - What do you want out of this deal? - Security for my children. 554 00:47:12,375 --> 00:47:17,119 - You ain't got any children. - Some day I might. Ready, Jet? 555 00:47:22,708 --> 00:47:25,199 Better take my coat. It's cold out. 556 00:48:05,500 --> 00:48:07,741 All right, Jet. 557 00:48:07,875 --> 00:48:11,618 - You'd better shoot. I'm not going. - You're going. 558 00:48:11,750 --> 00:48:15,163 Tied across the saddle, kicking and scratching. 559 00:48:15,292 --> 00:48:17,283 Have to bring you back alive, Jet. 560 00:48:17,417 --> 00:48:20,830 Got to prove you're not tough to get. That's important to me. 561 00:49:11,333 --> 00:49:15,326 Queen of diamonds, king of diamonds. And out. 562 00:49:18,875 --> 00:49:20,615 Hey! 563 00:49:20,833 --> 00:49:23,666 Finished that game yet? 564 00:49:27,833 --> 00:49:30,620 That makes $ 14 and 70 cents you owe me. 565 00:49:30,750 --> 00:49:33,241 Don't bother me with petty details. 566 00:49:37,375 --> 00:49:40,993 - Brought you a present. - Another friend of you fellas? 567 00:49:41,125 --> 00:49:44,117 - What have I got to do with him? - He's your prisoner. 568 00:49:44,250 --> 00:49:47,242 - Can he play fan-tan? - Shut up! 569 00:49:47,375 --> 00:49:51,368 Now, Dan, foolin' is foolin', but this has took on a serious turn. 570 00:49:51,500 --> 00:49:53,661 Ever figure how many votes it'd get you 571 00:49:53,833 --> 00:49:58,532 if people in town saw you ride in with a murderer across your saddle? 572 00:50:11,917 --> 00:50:14,750 Hey, Ed. Come here. 573 00:50:14,875 --> 00:50:16,706 Look. 574 00:50:26,000 --> 00:50:27,831 Whoa! 575 00:50:33,625 --> 00:50:36,116 Bravo Trimble, did you catch him? 576 00:50:36,250 --> 00:50:40,448 - You see him, don't you? - Three cheers for Sheriff Trimble! 577 00:50:40,583 --> 00:50:42,869 Hooray! Hooray! Hooray! 578 00:50:43,000 --> 00:50:45,992 Thanks, folks. I was just doin' my duty. 579 00:50:46,125 --> 00:50:50,539 - Get me inside, you big four-flusher! - He put up quite a fight, Jet did. 580 00:50:51,667 --> 00:50:55,706 - Dan, I'm so terribly glad you're back. - So am I. 581 00:50:55,833 --> 00:50:58,666 Hooray! Hooray! 582 00:51:04,042 --> 00:51:09,116 # When I was a child I burned my finger 583 00:51:09,292 --> 00:51:13,160 # And it taught me not to play with fire 584 00:51:14,167 --> 00:51:18,911 # Don't know why this lesson didn't linger 585 00:51:19,042 --> 00:51:22,580 # Here this foolish heart of mine 586 00:51:22,708 --> 00:51:27,122 # Has burned its finger many times 587 00:51:27,250 --> 00:51:34,406 # But still it doesn't lessen my desire 588 00:51:37,500 --> 00:51:42,290 # Every time I give my heart 589 00:51:42,417 --> 00:51:47,036 # I know that it's the last 590 00:51:47,167 --> 00:51:51,536 # But when that love has passed 591 00:51:51,667 --> 00:51:54,124 # I sigh 592 00:51:54,250 --> 00:51:57,447 # Well, maybe next time 593 00:51:58,750 --> 00:52:02,823 # Every time I give my heart 594 00:52:02,958 --> 00:52:06,576 # I'm back where I began 595 00:52:07,583 --> 00:52:12,077 # Just another also-ran 596 00:52:12,208 --> 00:52:15,325 # But maybe next time 597 00:52:15,458 --> 00:52:18,416 # Next time 598 00:52:18,542 --> 00:52:23,161 # I've waited long for this romance 599 00:52:23,292 --> 00:52:28,616 # And when we met my heart was lost 600 00:52:28,750 --> 00:52:33,164 # With you I think I stand a chance 601 00:52:33,292 --> 00:52:36,659 # But just the same 602 00:52:37,667 --> 00:52:42,115 # I've got my fingers crossed 603 00:52:43,583 --> 00:52:48,202 # Every time I give my heart 604 00:52:48,333 --> 00:52:52,656 # For instance, like with you 605 00:52:52,792 --> 00:52:55,625 # I swear 606 00:52:55,750 --> 00:53:00,164 # That for we two 607 00:53:00,292 --> 00:53:06,492 # There'll be no next time. # 608 00:53:07,833 --> 00:53:10,666 (CHEERING) 609 00:53:14,083 --> 00:53:17,905 - Odds any better now? - No change. 610 00:53:24,208 --> 00:53:26,415 (MUSI CAL ENCORE) 611 00:53:48,125 --> 00:53:50,741 I promised to pick up where we left off. 612 00:53:50,875 --> 00:53:55,448 I think what I like least about you is that you're so sure of yourself. 613 00:53:55,583 --> 00:53:59,576 When a man rides down the middle of Texas Street, confidence is all he's got. 614 00:53:59,708 --> 00:54:04,247 Confidence(!) You're an easy target for any drunk who wants to take a pot shot. 615 00:54:04,375 --> 00:54:06,582 All that'll change. 616 00:54:08,250 --> 00:54:11,663 Rita, I think you've made a bad investment. 617 00:54:11,792 --> 00:54:16,411 Let's wait and see. And now if you've found out everything you want to know, 618 00:54:16,542 --> 00:54:21,036 - will you get out while I change? - I haven't found out anything. 619 00:54:21,167 --> 00:54:25,160 You've got a screen. Change. I feel like talking. 620 00:54:35,083 --> 00:54:39,907 Come to think of it, it's the screen around you I don't like. 621 00:54:40,042 --> 00:54:42,249 Hand me the dress on that chair. 622 00:54:44,458 --> 00:54:49,157 And the porcupine quills you shoot out to keep people away from you. 623 00:54:49,292 --> 00:54:54,241 Why, no man who's walked or ridden into this town has ever gotten near you. 624 00:55:02,667 --> 00:55:07,411 - What you need is a ride in the hills. - I don't mix my drinks. 625 00:55:09,250 --> 00:55:11,241 You're scared. 626 00:55:11,375 --> 00:55:13,582 Get out! 627 00:55:15,667 --> 00:55:20,741 Trying to be tough because you're scared and scared because you're warm and soft. 628 00:55:22,458 --> 00:55:25,040 I'll lock my door after this. 629 00:55:29,083 --> 00:55:31,290 (MUSIC INTRO PLAYS) 630 00:55:31,417 --> 00:55:35,410 Better use up some of that before it spoils. 631 00:55:37,250 --> 00:55:42,665 I knew you'd do that. I let you stay to find out if you were like every other man. 632 00:55:42,792 --> 00:55:45,374 Then you found out something, too. 633 00:55:55,667 --> 00:55:59,910 # People seem to think I'm playing hard to get 634 00:56:00,042 --> 00:56:05,207 # I must confess that what they say is true 635 00:56:05,333 --> 00:56:09,576 # And I'm going to keep on playing hard to get 636 00:56:10,792 --> 00:56:17,789 # With everyone, that is, except with you-u-u-u 637 00:56:19,000 --> 00:56:23,824 # All you've gotta do is snap your fingers 638 00:56:23,958 --> 00:56:27,530 # And I'll be there 639 00:56:27,667 --> 00:56:31,865 # All you've gotta do is clap your hands 640 00:56:32,000 --> 00:56:36,073 # And I'll come running anywhere 641 00:56:36,208 --> 00:56:40,622 # All you've gotta do is give a whistle 642 00:56:40,750 --> 00:56:44,413 # I'll be at your feet 643 00:56:44,542 --> 00:56:48,956 # And if you should wonder do I love you? 644 00:56:49,083 --> 00:56:53,326 # There's a very simple little test 645 00:56:53,458 --> 00:56:58,077 # All you've gotta do is snap your fingers 646 00:56:58,208 --> 00:57:01,325 # And I'll do the rest. # 647 00:57:02,583 --> 00:57:04,995 As President of the Ladies Aid, 648 00:57:05,125 --> 00:57:09,164 it gives me great pleasure to introduce our guest of honour - 649 00:57:09,292 --> 00:57:11,704 Sheriff Bravo Trimble. 650 00:57:16,500 --> 00:57:19,697 When I accepted this invitation to speak, 651 00:57:19,833 --> 00:57:23,826 it wasn't with no idea of politics or nothing. 652 00:57:24,833 --> 00:57:29,452 I just wanted to have a heart-to-heart talk about what might happen 653 00:57:29,583 --> 00:57:34,202 if we didn't have the proper administration of law and order here. 654 00:57:34,333 --> 00:57:36,949 Tell us how you captured Jet Younger. 655 00:57:37,083 --> 00:57:39,699 Oh, t'weren't much to capturing Jet. 656 00:57:39,833 --> 00:57:44,702 You stick a gun in a fella's ribs and he knows you don't stand for no foolin', 657 00:57:44,833 --> 00:57:49,281 - he just naturally comes along. - You mustn't be so modest, Sheriff. 658 00:57:49,417 --> 00:57:53,410 Tell us how you really tracked him down. Did Dan Mitchell help? 659 00:57:53,542 --> 00:57:57,160 - Well, some. - Did you get hurt in the fight? 660 00:57:57,292 --> 00:58:01,490 No, can't say that I did. Oh, skinned a place or two. 661 00:58:01,625 --> 00:58:05,618 Nothing compared to the way Jet got worked over. 662 00:58:05,750 --> 00:58:09,789 Be a long time before he does any more outlawing. 663 00:58:09,917 --> 00:58:13,535 Figure he'll stay for weeks in jail licking his wounds. 664 00:58:13,667 --> 00:58:17,114 Sheriff Trimble! Sheriff Trimble! Jet Younger's escaped! 665 00:58:17,250 --> 00:58:22,165 - Did you say Jet escaped? - Shot his way out. Killed two men. 666 00:58:22,292 --> 00:58:26,285 - Took to the hills again, has he? - No, he's still in town! 667 00:58:26,417 --> 00:58:30,239 - Has anyone notified Dan Mitchell? - Dan?! You're the County Sheriff! 668 00:58:30,375 --> 00:58:33,287 That's just it - out of my jurisdiction. 669 00:58:33,417 --> 00:58:37,035 He was headed for the stables when Dan cut him off. 670 00:58:37,167 --> 00:58:39,783 Off the streets. Come on, folks, hurry. 671 00:58:42,917 --> 00:58:45,249 (GUNFIRE) 672 00:58:45,375 --> 00:58:47,582 There he is! 673 00:59:05,250 --> 00:59:07,787 (SINGLE GUNSHOT) 674 00:59:42,000 --> 00:59:45,117 She kept talking about you a lot at first. 675 00:59:45,250 --> 00:59:48,287 - About me? - Just rambling. 676 00:59:48,417 --> 00:59:52,410 Got the idea she's afraid of you. Emotional upset, Doc said. 677 00:59:52,542 --> 00:59:56,740 Sort of upset myself, come to think of it, all this killing. 678 00:59:56,875 --> 01:00:00,948 It ain't a part of the natural lives of people like us. 679 01:00:01,083 --> 01:00:05,076 Maybe you were right, Dan, about resigning. 680 01:00:05,208 --> 01:00:09,622 Had word from Charlie Fair today. Ryker's on the trail again, be here soon. 681 01:00:09,750 --> 01:00:11,866 I'll finish out my term, Ed. 682 01:00:12,000 --> 01:00:16,494 Better think it over while there's still a chance to pull out. 683 01:00:16,625 --> 01:00:20,948 I saw a motto on a sundial once. It said, ''It's always later than you think." 684 01:00:21,083 --> 01:00:23,574 Good night, Ed. 685 01:00:23,708 --> 01:00:26,745 - Sherry...! - I want to talk to Dan. Alone. 686 01:00:26,875 --> 01:00:29,491 - But Sherry... - Please! 687 01:00:29,625 --> 01:00:31,832 Good night, Dan. 688 01:00:35,875 --> 01:00:37,706 Dan... 689 01:00:37,833 --> 01:00:40,575 There's something I want you to know. 690 01:00:42,208 --> 01:00:47,157 Ten years ago when Father first brought me here, the very first day, 691 01:00:47,292 --> 01:00:52,867 I stood on Texas Street and I saw two drunken trail hands fight it out with guns 692 01:00:53,000 --> 01:00:55,161 until one was dead. 693 01:00:55,292 --> 01:00:57,704 I was ten years old 694 01:00:57,833 --> 01:01:02,156 and I saw a man's blood running in a little stream into the gutter at my feet. 695 01:01:03,292 --> 01:01:07,740 - That's been Abilene to me ever since. - It won't be that way much longer. 696 01:01:07,875 --> 01:01:11,993 It'll always be that way. No one can ever change it. Don't you try. 697 01:01:12,125 --> 01:01:17,165 - Do you know what you're saying? - Yes, I know. I'm saying I'm afraid. 698 01:01:17,292 --> 01:01:19,908 Afraid for myself and for you. 699 01:01:21,625 --> 01:01:24,537 Do you know how you terrify me? 700 01:01:24,667 --> 01:01:28,660 Every day I wonder if this is the day I'll see you lying in the street... 701 01:01:28,792 --> 01:01:30,999 Sherry. 702 01:01:32,083 --> 01:01:34,119 Oh, Dan... 703 01:01:34,250 --> 01:01:38,994 If you care anything about me at all, take me away! 704 01:01:40,083 --> 01:01:44,281 Sherry, I... I wouldn't be any good to you running away. 705 01:01:44,417 --> 01:01:49,491 Being afraid would take half the fun out of life for me. 706 01:01:49,625 --> 01:01:51,456 Fun? 707 01:01:52,458 --> 01:01:56,656 Now I know what I saw in your eyes when you killed Jet Younger. 708 01:01:56,792 --> 01:01:59,989 You didn't kill him because you're Marshal. 709 01:02:00,125 --> 01:02:04,118 You wanted to see him lying on the ground dead. 710 01:02:04,250 --> 01:02:08,243 You keep this job because it's fun! There's the killer in you, too! 711 01:02:08,375 --> 01:02:12,197 - Sherry, stop! - Jet wasn't the first or the last. 712 01:02:12,333 --> 01:02:17,953 You want to run this town with a gun. That's your life. And because it's fun! 713 01:02:18,083 --> 01:02:20,699 I'm running this town with my gun, Sherry, 714 01:02:20,833 --> 01:02:23,791 until I can turn it over to gentler people. 715 01:02:23,917 --> 01:02:27,705 I don't believe you! There's no gentleness in you. Not even a hope for it. 716 01:02:27,833 --> 01:02:32,623 Do just one thing for us and for yourself - resign. 717 01:02:33,750 --> 01:02:36,947 Please! Please, resign! 718 01:02:37,083 --> 01:02:39,290 And go away! 719 01:03:01,750 --> 01:03:05,163 That's right, Jim. We've all got to stick together. 720 01:03:05,292 --> 01:03:09,911 That's the purpose of this organisation. To stick together. And to fight. 721 01:03:10,042 --> 01:03:12,533 We want peace, Henry. 722 01:03:12,667 --> 01:03:17,081 So did those people who were killed by Jet Younger. 723 01:03:17,208 --> 01:03:21,622 We've got over 400 family in this county and there's more coming. 724 01:03:21,750 --> 01:03:24,082 We're getting dangerous to the trail herds. 725 01:03:24,208 --> 01:03:28,406 Henry's right. The townspeople figure if they're decent to us 726 01:03:28,542 --> 01:03:31,079 the trail hands will take it out on them. 727 01:03:31,208 --> 01:03:35,121 It'll be a fine country round here... if we're strong. 728 01:03:35,250 --> 01:03:37,081 (MURMURS) 729 01:03:37,208 --> 01:03:41,781 Well, I guess we've had enough talk. Our first job is cutting those fenceposts. 730 01:03:41,917 --> 01:03:45,739 We'll start stringing wire across the trail when they're in. 731 01:03:45,875 --> 01:03:50,790 - Across the cattle trail? - It crosses our land. We've got a right. 732 01:03:50,917 --> 01:03:53,499 Come on! Let's get at it! 733 01:04:08,417 --> 01:04:11,033 Thank you, Mrs Lind. 734 01:04:17,500 --> 01:04:21,539 - I want some barbed wire, Mr Balder. - Barbed wire? How much? 735 01:04:21,667 --> 01:04:24,659 - 400 spools. - What are you going to do? 736 01:04:24,792 --> 01:04:29,286 You're in business, aren't you? There's the money. It's all you get to ask for. 737 01:04:29,417 --> 01:04:34,832 I'm not asking for anything. I can't sell dynamite to a fool - or a half-grown boy. 738 01:04:34,958 --> 01:04:39,452 There are old men asking for it. Fine old men, and women and children. 739 01:04:39,583 --> 01:04:44,122 Haven't got any, Mr Dreiser. Leastways, none for sale. 740 01:04:44,250 --> 01:04:46,241 But Mr Balder... 741 01:04:57,042 --> 01:05:01,536 - Er, you got a minute, Miss Balder? - What do you want, Mr Dreiser? 742 01:05:01,667 --> 01:05:06,206 Your father refused to sell me barbed wire. I need it to protect our land. 743 01:05:06,333 --> 01:05:08,949 More fighting and killing? 744 01:05:09,083 --> 01:05:11,699 Do I look like a man who likes killing? 745 01:05:16,875 --> 01:05:21,539 Wire. Just to mark off the place I want to work hard the rest of my life. 746 01:05:21,667 --> 01:05:23,658 Is that a crime? 747 01:05:23,792 --> 01:05:25,623 No. 748 01:05:25,750 --> 01:05:28,162 Why is it so important to you? 749 01:05:28,292 --> 01:05:31,739 Because I want what my father didn't have. Land. 750 01:05:31,875 --> 01:05:35,823 Growing wheat, enough of it to raise a fine family in peace. 751 01:05:35,958 --> 01:05:38,370 Is that a poor thing to want? 752 01:05:38,500 --> 01:05:40,331 No. 753 01:05:40,458 --> 01:05:42,665 No, it's not a poor thing. 754 01:05:44,625 --> 01:05:47,116 What are you hanging on to so hard? 755 01:05:47,250 --> 01:05:50,868 What's a girl like you got here that you can be proud of? 756 01:05:51,000 --> 01:05:54,822 We're the only ones that can give you a life worth living. You know that. 757 01:05:54,958 --> 01:05:58,780 - If they let you. - They will. We're strong enough now. 758 01:05:58,917 --> 01:06:02,990 - For more bloodshed? - Or be wiped out. What'll you do then? 759 01:06:03,125 --> 01:06:07,368 - I know you. I've been watching you... - Watching me? 760 01:06:07,500 --> 01:06:12,199 Well, yes, I... I have a little, now and then. 761 01:06:13,875 --> 01:06:18,869 You're like us, Sherry. A lot like us. You want the same things that we do. 762 01:06:19,000 --> 01:06:23,198 You know, we got a lot in common. We're what this country can be, Sherry. 763 01:06:23,333 --> 01:06:27,906 And we can have it. All you have to do is tell me where that wire's kept. 764 01:06:28,042 --> 01:06:32,456 I'll be back with wagons to haul it. Here's the money. Give us a chance. 765 01:06:33,458 --> 01:06:35,449 You and me. 766 01:07:30,500 --> 01:07:32,491 (WHISTLES AND SHOUTS) 767 01:07:34,958 --> 01:07:38,951 Barbed wire ahead across the trail as far as you can see. 768 01:07:39,083 --> 01:07:44,032 No farmer can block my trail. Drive right through it! 769 01:07:50,208 --> 01:07:52,494 (YELLING) 770 01:09:28,792 --> 01:09:30,783 - What's that? - Cattle! 771 01:10:13,125 --> 01:10:17,573 - Ryker? - Hit the fences. Stampeded the cattle. 772 01:10:20,083 --> 01:10:24,702 Take them inside, get Doc Sanders. Lend a hand, boys. Come inside, Henry. 773 01:10:30,833 --> 01:10:33,324 Hannaberry is dead. 774 01:10:33,458 --> 01:10:35,449 Bob Rankin. 775 01:10:35,583 --> 01:10:37,574 The Freeman family. 776 01:10:37,708 --> 01:10:40,575 Wait a minute. Where were those fences? 777 01:10:40,708 --> 01:10:45,327 - Across the trail. - The cattle trail? You put fences...?! 778 01:10:45,458 --> 01:10:49,280 - Yes! - You can't do that. Where'd you get wire? 779 01:10:49,417 --> 01:10:54,036 - Ryker will come for who sold the wire. - That's not all he'll come for. 780 01:10:54,167 --> 01:10:58,160 - Where are the rest of the homesteaders? - I said to meet at the bend of the river. 781 01:10:58,292 --> 01:11:02,911 Get them in town before dark, while there still is a town. 782 01:11:15,750 --> 01:11:21,245 - Which way are you shooting, Charlie? - Me? I'm in the saloon business. 783 01:11:21,375 --> 01:11:25,368 - I'm giving you an hour to close up. - Now wait a minute... 784 01:11:25,500 --> 01:11:29,493 There'll be no drunken trail hands stampeding this town tonight. 785 01:11:29,625 --> 01:11:33,618 Maybe you haven't heard. The trail's closed for good. 786 01:11:33,750 --> 01:11:39,165 - From what I hear, it's wide open again. - Charlie, get out while you can. 787 01:11:39,292 --> 01:11:43,285 Seems to me you need that chance more than I do, Marshal. 788 01:11:49,750 --> 01:11:54,039 Seven people killed and $6,000 in property damaged. 789 01:11:54,167 --> 01:11:58,160 - This is another Gettysburg. - Who sold them that wire? 790 01:11:58,292 --> 01:12:02,331 - Not me. I turned them down. - Well, your wire shed is empty. 791 01:12:02,458 --> 01:12:07,282 I sold that wire. Henry Dreiser said he wanted it to prevent any trouble. 792 01:12:07,417 --> 01:12:10,830 Didn't you know better than to trust a homesteader? 793 01:12:10,958 --> 01:12:16,498 And why shouldn't I trust a homesteader? They're people like us. Better. 794 01:12:16,625 --> 01:12:19,162 Do they come here with guns bristling? 795 01:12:19,292 --> 01:12:22,329 They'll make life here worth living. 796 01:12:22,458 --> 01:12:25,950 They didn't know crazy trail hands would stampede cattle. 797 01:12:26,083 --> 01:12:29,496 Well, they got what's coming to them. But what about us? 798 01:12:35,292 --> 01:12:39,911 - Why did those homesteaders move here? - Mind if I say something? 799 01:12:40,042 --> 01:12:45,082 Boys, I'd think it over carefully. Whatever happens here will spread. 800 01:12:45,208 --> 01:12:49,827 This is a fight for the state of Kansas, which way the country's going. 801 01:12:49,958 --> 01:12:53,951 - Better be sure you pick your friends. - What's a few homesteaders worth? 802 01:12:54,083 --> 01:12:57,655 - Not much, but 1, 000 are worth a lot. - There's not that many. 803 01:12:57,792 --> 01:13:02,991 Henry Dreiser has 100 men in his association and he's only 25% organised. 804 01:13:03,125 --> 01:13:06,947 How many people is that, Ed, figuring three to a family? 805 01:13:07,083 --> 01:13:12,373 - It's... over a thousand! - But suppose Ryker drives them away? 806 01:13:12,500 --> 01:13:17,369 - I think you can discount that rumour. - You're not tangling with him again?! 807 01:13:17,500 --> 01:13:22,745 There were people killed this afternoon. Makes my position pretty clear. 808 01:13:25,750 --> 01:13:27,581 Dan... 809 01:13:27,708 --> 01:13:32,498 When I sold Henry that wire, I didn't realise it'd come tumbling down on you. 810 01:13:32,625 --> 01:13:36,368 Funny, you never know who's going to fire the first shot. 811 01:13:36,500 --> 01:13:38,491 400 families. 812 01:13:38,625 --> 01:13:43,790 If each family spent, say, $500 a year here in town, how much business is that? 813 01:13:43,917 --> 01:13:48,536 - Almost... a quarter of a million dollars. - How much do the trail hands spend? 814 01:13:48,667 --> 01:13:53,081 Now if 400 only spend $300 a year... 815 01:13:53,208 --> 01:13:55,745 lf, if, if! I know what I'm gonna do. 816 01:13:55,875 --> 01:14:00,448 I'm gonna get word to Ryker that Dan don't represent me. I am neutral. 817 01:14:00,583 --> 01:14:03,780 - I don't want any part of this fight. - Quiet! 818 01:14:03,917 --> 01:14:08,115 Suppose in a year from now there are 800 families here. 819 01:14:08,250 --> 01:14:13,199 That's half a million dollars! Half a million dollars. And no shootin'. 820 01:14:13,333 --> 01:14:17,155 But suppose the homesteaders are wiped out? 821 01:14:23,458 --> 01:14:25,449 (MUSIC FROM SALOONS) 822 01:14:53,542 --> 01:14:56,739 Turn out the lights, Ned. Street's closed. 823 01:15:03,625 --> 01:15:05,661 (MUSIC STOPS) 824 01:15:26,875 --> 01:15:29,082 (LIVELY DANCE MUSIC) 825 01:15:33,375 --> 01:15:37,368 Will you turn them out, Pete, or you want me to? 826 01:15:45,417 --> 01:15:50,036 - Dan... I got word to the men. - When will they be here? 827 01:15:50,167 --> 01:15:54,581 - As fast as they can get together. - Wait here. 828 01:16:03,125 --> 01:16:05,116 (MUSIC STOPS) 829 01:16:10,542 --> 01:16:12,749 Stay here, Jip. 830 01:16:13,750 --> 01:16:18,244 My people are mad, Dan. Everybody loved old man Hannaberry. 831 01:16:19,958 --> 01:16:23,371 - Evening, Marshal. - Evening, Jake. 832 01:16:27,750 --> 01:16:32,164 They want to settle this once and for all, make this the last fight. 833 01:16:32,292 --> 01:16:34,783 I think it will be, Henry. 834 01:16:37,458 --> 01:16:40,291 # I'm just brimming over with zest 835 01:16:40,417 --> 01:16:43,614 # Because I love it out in the West 836 01:16:43,750 --> 01:16:46,366 # I love it out here in the West 837 01:16:46,500 --> 01:16:49,697 # Because the West is best for lovin' 838 01:16:49,833 --> 01:16:54,031 # When the stars are shining and the moon is gold 839 01:16:54,167 --> 01:16:58,615 # You'll find me out with my Romeo Back East I was always repressed 840 01:16:58,750 --> 01:17:01,457 # That's why I love it out in... # 841 01:17:01,583 --> 01:17:05,576 You sure would have looked nice in a kitchen apron. 842 01:17:05,708 --> 01:17:09,906 What do you mean, stopping the show?! I own this place and give the orders. 843 01:17:10,042 --> 01:17:14,206 - Tell them to turn out the lights. - Grab him, boys. 844 01:17:14,333 --> 01:17:16,665 Look out, Dan! 845 01:17:19,667 --> 01:17:21,658 Lights out, Charlie. 846 01:17:22,875 --> 01:17:25,366 Do you want me to do it for you? 847 01:17:33,583 --> 01:17:38,373 - You'll set the place on fire! - I wouldn't want to do that. 848 01:17:39,375 --> 01:17:40,990 Wait! 849 01:17:43,667 --> 01:17:45,999 Lights out. 850 01:18:09,417 --> 01:18:14,241 I came to tell you to pack up. Maybe breaking it up is a better idea. 851 01:18:14,375 --> 01:18:17,697 - You're not closing me up! - Listen, Rita, 852 01:18:17,833 --> 01:18:20,245 it's going to be rough, not safe. 853 01:18:20,375 --> 01:18:25,369 Don't you tell me what's safe, you big blond baboon! Wait 'til Ryker gets here! 854 01:18:28,375 --> 01:18:31,993 - The jig's up. - It sure is, but not for me. 855 01:18:32,125 --> 01:18:36,164 Who's going to stand with you? The merchants? The homesteaders? 856 01:18:36,292 --> 01:18:39,409 You'll look like a duck in a shooting gallery. 857 01:18:39,542 --> 01:18:42,158 The tame always win, Rita. 858 01:18:42,292 --> 01:18:46,911 This will fall around your lovely ears, dollar by dollar, dime by dime. 859 01:18:47,042 --> 01:18:51,240 Get out of here before I kill you! And I don't mean half kill you! 860 01:18:51,375 --> 01:18:55,869 This is my property paid for with my money. If you ever set foot in here again 861 01:18:56,000 --> 01:18:59,413 I'll beat your brains out, you brainless idiot! 862 01:19:04,083 --> 01:19:08,156 - Suppose 1, 000 families spend $300... - Here they come! 863 01:19:23,167 --> 01:19:25,658 Hey, Cap, look. 864 01:19:29,750 --> 01:19:34,540 - What's the idea, saloons being closed? - New law. Went into effect tonight. 865 01:19:34,667 --> 01:19:37,374 You think you can stop us? 866 01:19:38,750 --> 01:19:41,662 You got a pretty strong outfit. 867 01:19:43,000 --> 01:19:48,074 Boys, anybody want to get the trail dust out of their throats? 868 01:19:48,208 --> 01:19:50,199 (WHOOPING) 869 01:20:03,833 --> 01:20:09,032 Won't take them long to get liquored up and start on this side of the street. 870 01:20:09,167 --> 01:20:13,365 Hey, Captain! Captain Ryker! I'm sure glad to see you. 871 01:20:13,500 --> 01:20:17,914 - Let him close you up, did you? - Oh, now, Captain, look... 872 01:20:18,042 --> 01:20:21,239 All right, boys. Take it. Let's go! 873 01:20:24,083 --> 01:20:26,290 (WHOOPING AND FIRING) 874 01:20:35,458 --> 01:20:37,244 Sherry! 875 01:20:37,375 --> 01:20:41,197 - Are they coming? - I hope so. They could be too late. 876 01:20:41,333 --> 01:20:46,202 I understand you told them about selling us the wire and that you believed in us. 877 01:20:46,333 --> 01:20:48,369 I believe in you. 878 01:20:51,875 --> 01:20:56,323 - Let a cattleman show you how, son. - What do you mean...?! 879 01:21:05,667 --> 01:21:08,079 Nice work. 880 01:21:08,208 --> 01:21:12,030 - I didn't mean to hit him so hard. - How do you feel? 881 01:21:12,167 --> 01:21:14,078 Fine. 882 01:21:14,208 --> 01:21:18,406 - Oh, Dan! - Sherry, I'm proud of you. 883 01:21:18,542 --> 01:21:21,124 I'm proud of you, Dan. 884 01:21:21,250 --> 01:21:24,447 And Henry. And me, too. 885 01:21:24,583 --> 01:21:27,199 It's getting pretty rough down there, Dan. 886 01:21:27,333 --> 01:21:32,157 She's a wonderful girl, Henry. Get her out of here before I take her away from you. 887 01:21:32,292 --> 01:21:35,910 - Take her away? You mean... - Exactly. 888 01:21:37,458 --> 01:21:40,291 Come on, Henry. I'll explain it to you. 889 01:21:41,292 --> 01:21:43,578 (FIRING CONTINUES) 890 01:21:51,250 --> 01:21:53,457 What are you doing out there? 891 01:21:53,583 --> 01:21:57,622 Somebody has to protect the Sheriff's office! Where are you fixin' to go? 892 01:21:57,750 --> 01:22:02,244 A fella's been losing some sheep. He wants me to investigate it. 893 01:22:02,375 --> 01:22:04,787 Hm! Sheep(!) 894 01:22:15,833 --> 01:22:21,157 Maybe we're making a mistake, Henry. Why help a town that don't want us? 895 01:22:21,292 --> 01:22:22,407 Afraid? 896 01:22:22,542 --> 01:22:27,787 No, ma'am. We're not afraid. We just don't quite know what this is all about. 897 01:22:27,917 --> 01:22:32,115 It's about drunken trail hands that don't want you to settle your land, 898 01:22:32,250 --> 01:22:36,869 it's about farms and homes and a fool marshal who's got himself in a corner 899 01:22:37,000 --> 01:22:39,787 because he knows better times are comin'. 900 01:22:39,917 --> 01:22:43,910 - In this town? - Not this town. It's the right to live. 901 01:22:44,042 --> 01:22:48,866 - What's going on here? - Here's Sheriff Trimble come to lead you! 902 01:22:49,000 --> 01:22:52,492 - What's that? - Must be at least 300 votes here. 903 01:22:52,625 --> 01:22:56,914 - I gotta see a man about a sheep. - You captured Jet Younger! 904 01:22:57,042 --> 01:23:01,536 - Yeah, well, I had a hand in it. - Well, we'll follow you, Sheriff! 905 01:23:01,667 --> 01:23:04,158 Come on, boys! 906 01:23:07,333 --> 01:23:09,824 (GUNFIRE AND WINDOWS SMASHING) 907 01:23:16,875 --> 01:23:21,164 # Oh, mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord 908 01:23:21,292 --> 01:23:25,865 # He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored... # 909 01:23:26,875 --> 01:23:31,369 - You know, Doug, the world's changin'. - Yeah, I know. 910 01:23:32,667 --> 01:23:35,249 Glory, glory, hallelujah. 911 01:23:35,375 --> 01:23:44,579 # Glory, glory, hallelujah 912 01:23:44,708 --> 01:23:49,327 # Glory, glory, hallelujah His truth... # 913 01:23:49,458 --> 01:23:52,416 - Glad you're here, boys. - What'll we do? 914 01:23:52,542 --> 01:23:56,581 Fan out, take up positions around the stores and buildings on that side. 915 01:23:56,708 --> 01:24:00,906 - Hear that, fellas? Spread out! - Over there, boys. On that side. 916 01:24:01,042 --> 01:24:06,537 - What's Ryker's men up to now? - Hitting the saloons and gambling houses. 917 01:24:06,667 --> 01:24:11,366 - And you ain't doing nothin' about it? - Not me. They're doing too good a job. 918 01:24:13,958 --> 01:24:16,495 It's scary. Sure is. 919 01:24:22,708 --> 01:24:24,699 (HOLLERING) 920 01:24:33,458 --> 01:24:37,701 This is my place! You don't want to rip up my place! 921 01:24:37,833 --> 01:24:39,824 Aww, get off of me! 922 01:24:45,042 --> 01:24:49,832 Look! Look, Marshal! Why don't you do something? Why don't you stop it? 923 01:24:49,958 --> 01:24:54,247 There's a $ 10, 000 riot going on in there! What are you for? 924 01:24:54,375 --> 01:24:59,119 You're the man that wanted an open town. Well, here it is, Charlie. Wide open. 925 01:24:59,250 --> 01:25:03,664 Circle Bar! Johnny Jones! Circle Bar! Come on, boys! 926 01:25:44,958 --> 01:25:48,951 - Had enough fun, Ryker? - When I have, I'll find more. 927 01:25:49,083 --> 01:25:52,996 If your boys try to cross the street, they'll find our men waiting. 928 01:25:54,125 --> 01:25:56,707 I'll take my boys anywhere I want to go. 929 01:25:56,833 --> 01:26:01,452 You're not taking them anywhere, Ryker. You're coming with me. 930 01:26:02,667 --> 01:26:04,658 - I am? - Yes. 931 01:26:04,792 --> 01:26:08,080 You're under arrest. The charge is murder. 932 01:26:30,208 --> 01:26:32,199 (THUMPING) 933 01:26:33,833 --> 01:26:36,449 - My dresses...! - Leave 'em. 934 01:26:36,583 --> 01:26:39,780 All you'll need from now on are kitchen aprons. 935 01:26:39,917 --> 01:26:42,408 (WHOOPING CONTINUES) 936 01:26:47,208 --> 01:26:51,702 Come on, men, let's burn the town! Get the merchants' stores! 937 01:26:57,333 --> 01:26:59,949 What am I doing here?! 938 01:27:10,625 --> 01:27:12,616 Hold it! 939 01:27:16,625 --> 01:27:19,742 We've had enough trouble. It's over now. 940 01:27:19,875 --> 01:27:22,412 Where's Cap? Where's Ryker? 941 01:27:22,542 --> 01:27:27,991 Ryker's dead. So is your part of Abilene. All that's left of it is the trail back. 942 01:27:29,000 --> 01:27:31,537 Boys, this is the way a tough street dies. 943 01:27:31,667 --> 01:27:34,534 Not with a roar, but with a whine. 944 01:27:34,667 --> 01:27:37,329 You don't want to die here with it. 945 01:27:37,458 --> 01:27:41,827 The tame are taking over Abilene and they're tougher than you think. 946 01:27:41,958 --> 01:27:43,949 Better ride, boys. 947 01:27:48,625 --> 01:27:50,866 Let them ride out of town. 948 01:28:03,708 --> 01:28:08,532 I don't know whether you joined us or we joined you, but it's good to be together. 949 01:28:27,500 --> 01:28:29,912 Well, we sure done it. 950 01:28:45,458 --> 01:28:49,656 All right, but remember one thing - no beard. 951 01:28:51,667 --> 01:28:56,331 - You know what I was thinking, Annie? - There's time for one game of fan-tan. 952 01:29:00,292 --> 01:29:02,783 Hey, you play fan-tan? 953 01:29:10,083 --> 01:29:12,745 Dan, how about a little fan-tan? 954 01:29:14,917 --> 01:29:17,454 Just one little game, Annie. 80223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.