Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,208 --> 00:01:40,200
'Five years after the end
of the Civil War,
2
00:01:40,333 --> 00:01:44,281
'a thousand-mile cattle trail stretched
from the plains of Texas
3
00:01:44,417 --> 00:01:46,908
'to the railroad depots in Kansas.
4
00:01:47,042 --> 00:01:49,624
'For 90 gruelling days
5
00:01:49,750 --> 00:01:52,947
'through dust, heat,
flies, loneliness,
6
00:01:53,083 --> 00:01:57,201
'cowboys pushed Texas cattle
northward along the Abilene Trail
7
00:01:57,333 --> 00:02:01,076
'at an average speed
of three-quarters of a mile an hour
8
00:02:01,208 --> 00:02:03,415
'toward Abilene, Kansas,
9
00:02:03,542 --> 00:02:09,037
'where raw-bred southern beef
could be turned into hard eastern cash.
10
00:02:09,167 --> 00:02:12,000
'Abilene was the end of the trail,
11
00:02:12,125 --> 00:02:17,870
'the end of the trail hand's
thousand-mile, 90-day-long boredom.'
12
00:02:19,208 --> 00:02:21,449
(CHEERING)
13
00:02:35,000 --> 00:02:38,492
What kind of a town is this?
Not a saloon on that side of the street.
14
00:02:38,625 --> 00:02:41,617
Just wasted. Nothing but stores.
Come on!
15
00:02:46,417 --> 00:02:49,124
#... Thy love possessing
16
00:02:49,250 --> 00:02:54,790
# Triumph in redeeming grace
17
00:02:54,917 --> 00:03:00,037
# O refresh us
18
00:03:00,167 --> 00:03:05,662
# Travelling through this wilderness
19
00:03:05,792 --> 00:03:10,957
# Thanks we give and adoration
20
00:03:11,083 --> 00:03:15,702
# For Thy Gospel's joyful sound... #
21
00:03:15,833 --> 00:03:17,414
(GUNSHOT)
22
00:03:17,542 --> 00:03:20,864
# May the fruits of Thy salvation... #
23
00:03:21,000 --> 00:03:21,989
(GUNSHOT)
24
00:03:22,125 --> 00:03:23,990
# In our hearts and lives... #
25
00:03:24,125 --> 00:03:25,956
Excuse me.
26
00:03:27,000 --> 00:03:32,950
# Ever faithful
27
00:03:33,083 --> 00:03:40,285
# To the truth may we be found... #
28
00:03:44,125 --> 00:03:48,744
# Oh, I hate the wind
that howls across the prairie... #
29
00:03:48,875 --> 00:03:49,864
(GUNSHOT)
30
00:03:50,000 --> 00:03:52,787
# I hate to hear
the coyote's nightly song... #
31
00:03:52,917 --> 00:03:53,906
(GUNSHOT)
32
00:03:54,042 --> 00:03:57,034
# I hate the sound of six-guns
that they carry
33
00:03:57,167 --> 00:04:00,989
# It's much too hot in summertime,
it's much too cold in winter
34
00:04:01,125 --> 00:04:04,572
# But listen, mister,
please don't get me wrong
35
00:04:04,708 --> 00:04:08,496
# I love it out here in the West
36
00:04:08,625 --> 00:04:11,583
# Because the West is best
for lovin'... #
37
00:04:11,708 --> 00:04:12,697
(GUNSHOT)
38
00:04:12,833 --> 00:04:15,905
# When the stars are shinin'
and the moon is gold
39
00:04:16,042 --> 00:04:19,079
# You'll find me out
with my Romeo... #
40
00:04:19,208 --> 00:04:20,197
(GUNSHOT)
41
00:04:20,333 --> 00:04:23,370
# Back East I was always repressed
42
00:04:23,500 --> 00:04:26,867
# That's why I love it out in the West
43
00:04:27,000 --> 00:04:30,413
# I love it out here in the West
44
00:04:30,542 --> 00:04:34,239
# Because the life is free and easy
45
00:04:34,375 --> 00:04:38,323
# You can do most anything
you doggone please
46
00:04:38,458 --> 00:04:40,540
# There's room to stretch... #
47
00:04:40,667 --> 00:04:42,157
Sorry, Rita.
48
00:04:42,292 --> 00:04:44,908
Why aren't you in church
with the storekeepers?
49
00:04:45,042 --> 00:04:48,614
I was.
Do you see that sign there, mister?
50
00:04:49,667 --> 00:04:51,953
We've only got two little laws here.
51
00:04:52,083 --> 00:04:54,074
Don't break 'em, friend.
52
00:04:54,208 --> 00:04:57,200
Her singing sounds better
if you don't shoot at it.
53
00:04:57,333 --> 00:04:59,244
- Oh!
- (LAUGHTER)
54
00:04:59,375 --> 00:05:01,206
(DRUM ROLL)
55
00:05:01,333 --> 00:05:05,246
# I hate the ever-lasting smell
of cattle
56
00:05:05,375 --> 00:05:09,243
# I hate the flies
that buzz around my head
57
00:05:09,375 --> 00:05:13,493
# I hate the sound of rattlers
when they rattle
58
00:05:17,250 --> 00:05:20,492
# But listen, mister,
please don't be misled
59
00:05:20,625 --> 00:05:23,867
# I love it out here in the West
60
00:05:24,000 --> 00:05:27,367
# Because the life is free and easy
61
00:05:27,500 --> 00:05:31,493
# You can do most anything
you doggone please
62
00:05:31,625 --> 00:05:35,413
# There's room to stretch
and there's room to breathe
63
00:05:35,542 --> 00:05:38,454
# I'm just brimmin' over with zest
64
00:05:38,583 --> 00:05:42,496
# Because I love it out in the West... #
65
00:06:01,292 --> 00:06:03,374
It's a wonder Rita didn't slug you.
66
00:06:03,500 --> 00:06:05,866
She works too hard
at being mean, Charlie.
67
00:06:07,125 --> 00:06:08,990
Real meanness comes natural.
68
00:06:09,125 --> 00:06:10,786
Hmm.
69
00:06:16,917 --> 00:06:19,989
I guess he got past my boys
without being seen.
70
00:06:20,125 --> 00:06:22,116
It's gettin' to be a habit. Watch it.
71
00:06:22,250 --> 00:06:25,322
- You aren't thinking of closing me up?
- I wouldn't want to.
72
00:06:25,458 --> 00:06:28,200
The merchants across the street
wouldn't let you.
73
00:06:28,333 --> 00:06:33,327
No saloons, no trail herds. No trail herds
and the merchants starve to death.
74
00:06:34,458 --> 00:06:36,289
Right as rain, Charlie.
75
00:06:36,417 --> 00:06:38,282
Then what do you want?
76
00:06:38,417 --> 00:06:41,705
Because if it's Rita,
maybe I can fix it up for you.
77
00:06:45,958 --> 00:06:47,823
Keep out.
78
00:06:47,958 --> 00:06:49,949
This is private.
79
00:06:50,083 --> 00:06:52,870
I'll just put that on the bill.
80
00:06:53,000 --> 00:06:54,490
Anything else?
81
00:06:54,625 --> 00:06:59,449
There's nothing I want from you, Charlie,
except what's on those signs.
82
00:07:06,750 --> 00:07:09,583
Only ornery women can get away
with that, mister.
83
00:07:19,292 --> 00:07:22,364
Shooting off guns
during church services.
84
00:07:22,500 --> 00:07:26,288
The other side of the street
is getting out of hand again.
85
00:07:31,792 --> 00:07:33,783
What was that shootin' we heard?
86
00:07:33,917 --> 00:07:37,409
Customer at The Pride got
a little too enthusiastic. That's all.
87
00:07:37,542 --> 00:07:39,533
#... of the coming of the Lord
88
00:07:39,667 --> 00:07:42,625
# He is trampling out the vintage
89
00:07:42,750 --> 00:07:45,913
# Where the grapes of wrath are stored
90
00:07:46,042 --> 00:07:49,034
# He hath loosed the fateful lightning
91
00:07:49,167 --> 00:07:53,080
# Of His terrible swift sword
92
00:07:53,208 --> 00:07:55,164
# His truth is marching... #
93
00:07:55,292 --> 00:07:57,499
They carry their church with them.
94
00:07:59,375 --> 00:08:01,991
- Been lookin' for you, Balder.
- Hello, Mr Ryker.
95
00:08:02,125 --> 00:08:04,411
Welcome back to Abilene. Nice trip north?
96
00:08:04,542 --> 00:08:08,535
Not bad. Here's a list of the stuff
we'll need in the morning.
97
00:08:08,667 --> 00:08:10,749
I feel bad to make you work on Sunday,
98
00:08:10,875 --> 00:08:15,448
but as you're doing it for me and you've
said your prayers, you may be forgiven.
99
00:08:15,583 --> 00:08:18,905
The Lord is very understanding.
100
00:08:19,042 --> 00:08:21,374
My boys are in for a fling
at the honeypots.
101
00:08:21,500 --> 00:08:23,957
It may be a little rough,
but it's all in fun.
102
00:08:24,083 --> 00:08:25,619
The town's open, Cap.
103
00:08:26,667 --> 00:08:30,956
The Marshal's got nothing to do.
Maybe he'll give you a hand with my stuff.
104
00:08:31,083 --> 00:08:32,573
See ya.
105
00:08:32,708 --> 00:08:36,371
# They have builded Him an altar
in the... #
106
00:08:36,500 --> 00:08:39,537
You homesteaders got no place
in town here.
107
00:08:39,667 --> 00:08:42,989
And stay off that trail,
a long way off of it!
108
00:08:43,125 --> 00:08:46,538
This is cattle country
and it's gonna stay cattle country!
109
00:08:48,583 --> 00:08:51,871
- Come on, Sherry. I need help on this.
- All right, Father.
110
00:08:52,000 --> 00:08:53,536
(GUNSHOT)
111
00:08:53,667 --> 00:08:55,498
Go after it, Jip!
112
00:09:07,125 --> 00:09:08,956
This is one of my men.
113
00:09:09,083 --> 00:09:11,574
- He went for his gun first.
- The deal was crooked.
114
00:09:11,708 --> 00:09:15,371
I wouldn't wrestle with these dogs.
I got one more bullet left.
115
00:09:15,500 --> 00:09:17,536
We'll take care of you right now. Boys!
116
00:09:17,667 --> 00:09:19,623
Ryker!
117
00:09:19,750 --> 00:09:23,698
You wouldn't be happy buried 1, 000 miles
from home. Walk out ahead of me.
118
00:09:23,833 --> 00:09:27,246
- That man's a murderer!
- Why has your boy got a gun in his hand?
119
00:09:31,333 --> 00:09:33,324
(ANGRY MUTTERING)
120
00:09:36,083 --> 00:09:37,948
Get going, George.
121
00:09:39,000 --> 00:09:43,323
Where's the music? Hit the bar, boys.
Everything's on the house!
122
00:09:46,167 --> 00:09:47,828
(BAND PLAYS)
123
00:09:47,958 --> 00:09:51,621
You bought chips, Marshal.
In a couple of weeks, we'll be back.
124
00:09:51,750 --> 00:09:54,583
You be here
because there'll be no guns checkin'.
125
00:09:54,708 --> 00:09:57,199
We'll tear
this crooked, cheatin' town apart
126
00:09:57,333 --> 00:10:00,200
and spread the pieces
from here to the Texas border!
127
00:10:01,250 --> 00:10:03,241
I'll be here, Ryker.
128
00:10:04,250 --> 00:10:06,457
Break it up, boys. The show's over.
129
00:10:11,792 --> 00:10:14,158
Go on over to the jail
and lock yourself up.
130
00:10:14,292 --> 00:10:17,284
I'll be over to let you out
when Ryker leaves town.
131
00:10:18,792 --> 00:10:24,116
What are you after, Dan? Why don't you
let this town shoot it out and die?
132
00:10:24,250 --> 00:10:26,081
There are people in it.
133
00:10:26,208 --> 00:10:30,247
What kind? You think anybody
in this town has any solution for it?
134
00:10:30,375 --> 00:10:31,865
Maybe not.
135
00:10:32,000 --> 00:10:36,994
That's the weakness of an honest marshal.
You got too doggone much pride.
136
00:10:37,125 --> 00:10:38,535
Maybe.
137
00:10:38,667 --> 00:10:43,286
The odds are wrong, Dan, unless
you've got a whole card up your sleeve.
138
00:10:43,417 --> 00:10:45,157
Yeah.
139
00:10:45,292 --> 00:10:49,240
The only friends you've got
are on the wrong side of the street.
140
00:10:58,875 --> 00:11:00,661
Slim...
141
00:11:00,792 --> 00:11:02,783
You stay here in town.
142
00:11:18,625 --> 00:11:20,786
''We'll tear this town apart,'' he says.
143
00:11:20,917 --> 00:11:23,329
Our only chance is
to keep Ryker satisfied.
144
00:11:23,458 --> 00:11:25,870
Ryker's no cowhand
to be slugged with a gun.
145
00:11:26,000 --> 00:11:29,072
We want a marshal to keep us in good
with Ryker, not a killer.
146
00:11:29,208 --> 00:11:31,574
Mitchell's got to get off his high horse.
147
00:11:32,583 --> 00:11:36,531
Need any help, Ed? Remember,
Ryker suggested I give you a hand.
148
00:11:38,167 --> 00:11:41,159
- I guess I'd better be gettin' along.
- Me, too.
149
00:11:43,208 --> 00:11:47,907
You had to knock out the brains of the
most influential cattleman on the trail!
150
00:11:48,042 --> 00:11:49,998
He's the only one that bothered me.
151
00:11:50,125 --> 00:11:52,662
Should Dan have let him kill a man
in cold blood?
152
00:11:52,792 --> 00:11:55,078
Cap Ryker was just shootin' off his mouth.
153
00:11:55,208 --> 00:11:57,745
You've overlooked
that pretty little star.
154
00:11:57,875 --> 00:11:59,661
- Who put it there?
- You did.
155
00:11:59,792 --> 00:12:02,283
With instructions
to keep this town peaceful
156
00:12:02,417 --> 00:12:04,533
and not let trail hands get out of hand.
157
00:12:04,667 --> 00:12:06,874
I didn't tell him to drive business away.
158
00:12:07,000 --> 00:12:10,993
What chance would we have if Fair and
Ryker got along without any merchants?
159
00:12:11,125 --> 00:12:13,616
All this trouble
over one no-count gambler.
160
00:12:13,750 --> 00:12:17,993
If there's any killing, Dan just sees
to it it's done pleasantly? Is that it?
161
00:12:18,125 --> 00:12:20,867
Now, Sherry, four months ago,
he didn't have a dime.
162
00:12:21,000 --> 00:12:24,197
The drought killed off half his cattle
and he needed a job.
163
00:12:24,333 --> 00:12:27,200
- Right.
- As town supervisor, I made him Marshal.
164
00:12:27,333 --> 00:12:30,780
- Still right.
- Can I ask him to watch his step or not?
165
00:12:30,917 --> 00:12:32,999
Father, what do you want Dan to do?
166
00:12:33,125 --> 00:12:37,949
Maybe if he went to Cap Ryker and said
it was all a mistake, maybe apologise?
167
00:12:38,083 --> 00:12:39,994
Apologise to Ryker?
168
00:12:40,125 --> 00:12:43,367
In 24 hours, trail hands will shoot
into your parlour windows
169
00:12:43,500 --> 00:12:45,331
just to hear the women scream.
170
00:12:49,667 --> 00:12:53,489
If you're just a wood tick hangin' on
to a trail town, you're a lost cause.
171
00:12:53,625 --> 00:12:56,082
I suppose you'd like to see me close up?
172
00:12:56,208 --> 00:12:59,826
No, I'd like to see you buck up
and not let 'em know how weak you feel.
173
00:12:59,958 --> 00:13:03,155
There may be another kind of business
here for you soon.
174
00:13:03,292 --> 00:13:06,784
You mean homesteaders again?
They haven't a chance of surviving.
175
00:13:06,917 --> 00:13:10,364
Maybe I'd rather do business
with homesteaders than cattlemen.
176
00:13:10,500 --> 00:13:13,992
But I'm not gonna be wiped out
for my likes and dislikes.
177
00:13:14,125 --> 00:13:16,912
I'm not proud. I've got to compromise.
178
00:13:17,042 --> 00:13:20,409
And what I've got to do,
you've got to do, too.
179
00:13:20,542 --> 00:13:25,286
Then get yourself another marshal. I'm not
wearin' a star that don't mean anything.
180
00:13:25,417 --> 00:13:28,955
Wait a minute, Dan.
Now you're getting mad. You're Marshal.
181
00:13:30,708 --> 00:13:32,539
I'm Marshal.
182
00:13:48,458 --> 00:13:50,494
(D ISTANT HORN)
183
00:13:53,250 --> 00:13:55,241
Not even an hour late today.
184
00:13:56,917 --> 00:14:00,284
Dan, I think you're right.
You should resign.
185
00:14:01,333 --> 00:14:03,574
How did you know I was here?
186
00:14:03,708 --> 00:14:05,699
I always know where you are.
187
00:14:05,833 --> 00:14:09,826
No, I'm not resigning. I was only trying
to put some steel in Ed.
188
00:14:09,958 --> 00:14:12,040
You didn't succeed. You never will.
189
00:14:13,083 --> 00:14:15,745
- Never's a long time.
- Howdy, folks.
190
00:14:15,875 --> 00:14:18,207
I hear you had
a little trouble today, Dan.
191
00:14:18,333 --> 00:14:21,575
Nothing important.
You've filed for re-election, Bravo?
192
00:14:21,708 --> 00:14:24,905
They talked me into it.
I figured on opening up a saloon
193
00:14:25,042 --> 00:14:29,661
or going back to dentistry, but somebody
has to keep law and order in the county.
194
00:14:29,792 --> 00:14:33,114
Law and order! Why don't you try
helping Dan around here?
195
00:14:33,250 --> 00:14:37,949
That wouldn't be fair, ma'am.
I run the county, Dan runs the town.
196
00:14:38,083 --> 00:14:40,870
Besides, me and Dan
don't always see eye to eye.
197
00:14:41,000 --> 00:14:44,492
- Bravo, I thought we were old friends.
- We are, Dan. We are.
198
00:14:44,625 --> 00:14:49,039
But you've got to kick up a fuss about
things that are bound to happen anyway.
199
00:14:49,167 --> 00:14:51,158
I don't figure that way.
200
00:14:51,292 --> 00:14:54,989
A man's got to live. Cows get lost.
201
00:14:55,125 --> 00:14:59,118
Sometimes accidents happen
and fellas get killed.
202
00:14:59,250 --> 00:15:01,616
Why get hot under the collar about it?
203
00:15:01,750 --> 00:15:05,368
And why go huntin' for fellas
that don't want to be found?
204
00:15:05,500 --> 00:15:07,286
(HORN BLARES)
205
00:15:07,417 --> 00:15:09,373
Here she comes.
206
00:15:11,750 --> 00:15:15,322
Where's the Sheriff?
Where's the Sheriff?
207
00:15:16,375 --> 00:15:19,697
Isn't the train making enough noise
without you adding to it?
208
00:15:19,833 --> 00:15:22,290
Sheriff, the train was held up.
209
00:15:22,417 --> 00:15:24,373
The train held up? Are you sure?
210
00:15:24,500 --> 00:15:27,697
Of course I'm sure. I was on it.
Just three miles out of town.
211
00:15:27,833 --> 00:15:29,323
- What town?
- This one.
212
00:15:29,458 --> 00:15:32,950
He was a passenger. Suddenly,
he pulled a gun and held up the coach.
213
00:15:33,083 --> 00:15:34,573
- Get much?
- I don't know.
214
00:15:34,708 --> 00:15:38,075
He fired a shot over my head,
then he jumped off around the turn.
215
00:15:38,208 --> 00:15:40,199
That's a dangerous thing to do.
216
00:15:40,333 --> 00:15:42,198
He got 50 dollars from me.
217
00:15:42,333 --> 00:15:44,745
That's a lot of money
to be travelling with.
218
00:15:44,875 --> 00:15:47,491
If you get a posse started,
you might catch him.
219
00:15:47,625 --> 00:15:50,583
Might catch the wrong man, too.
What did he look like?
220
00:15:50,708 --> 00:15:52,824
Tall, brown eyes and a black beard.
221
00:15:52,958 --> 00:15:55,950
- He had a brown beard.
- You see? No identification.
222
00:15:57,000 --> 00:16:00,913
Poor old Bravo.
I wonder how he'll get out of this one.
223
00:16:01,042 --> 00:16:02,998
You'll probably help him.
224
00:16:03,125 --> 00:16:05,457
Not me. County matter.
225
00:16:05,583 --> 00:16:09,576
It'll probably make him late
for our game of fan-tan at Big Annie's.
226
00:16:09,708 --> 00:16:11,573
Why do you go there, Dan?
227
00:16:12,708 --> 00:16:16,030
Annie makes good drinks
and playing fan-tan with Bravo
228
00:16:16,167 --> 00:16:19,580
in a boarding house full of girls
is quite interesting.
229
00:16:19,708 --> 00:16:24,077
Well, now when the gossips ask me
why you go there, I can tell them.
230
00:16:24,208 --> 00:16:25,698
What's that?
231
00:16:25,833 --> 00:16:27,744
That you haven't made up your mind
232
00:16:27,875 --> 00:16:31,038
which side of Texas Street has
the most interesting women.
233
00:16:31,167 --> 00:16:34,159
Mister, can you tell me
where the homesteaders' camp is?
234
00:16:34,292 --> 00:16:36,499
I'm looking for a man named Hannaberry.
235
00:16:36,625 --> 00:16:39,537
Two blocks down the street,
turn left and keep walking.
236
00:16:39,667 --> 00:16:41,658
Thank you, mister.
237
00:16:42,667 --> 00:16:44,623
Oh, just a minute.
238
00:16:44,750 --> 00:16:46,832
You folks are coming in pretty fast.
239
00:16:46,958 --> 00:16:50,871
I think I'll have a look at that camp
myself. Want a ride, son?
240
00:16:51,000 --> 00:16:53,912
- Yes, mister.
- Follow me. I'll show you the way.
241
00:17:08,458 --> 00:17:11,950
- Hello, Rita.
- You ought to grow a beard, too.
242
00:17:16,542 --> 00:17:20,205
When I wear a sun bonnet and an apron,
I'LL grow a beard.
243
00:17:20,333 --> 00:17:22,164
(LAUGHTER)
244
00:17:24,542 --> 00:17:26,533
Do you like her, mister?
245
00:17:26,667 --> 00:17:28,749
When I find out, I'll let you know.
246
00:17:30,500 --> 00:17:32,491
You know, you're pretty fresh.
247
00:17:47,208 --> 00:17:49,449
Hello, Bill. Nice to see you.
248
00:17:54,000 --> 00:17:56,332
- Thank you, mister.
- All right, sonny.
249
00:18:01,083 --> 00:18:03,495
- Coffee's on the fire.
- Thanks.
250
00:18:06,083 --> 00:18:09,325
- Name's Hannaberry.
- Where are you all from, Mr Hannaberry?
251
00:18:09,458 --> 00:18:11,449
Ohio mostly. Sit down, Sheriff.
252
00:18:13,042 --> 00:18:15,033
- Here you are.
- Thanks.
253
00:18:15,167 --> 00:18:17,829
My name's Henry. Henry Dreiser.
254
00:18:17,958 --> 00:18:21,906
First off, I'm not the Sheriff.
I'm just Town Marshal of Abilene.
255
00:18:22,042 --> 00:18:26,206
I'd have guessed you was closer
to the land. Cattle maybe.
256
00:18:27,542 --> 00:18:30,204
There's friendlier land than this
around here.
257
00:18:30,333 --> 00:18:32,915
Got told we can raise
20 bushels of wheat to the acre.
258
00:18:33,042 --> 00:18:35,283
Didn't tell you this was cattle country.
259
00:18:35,417 --> 00:18:38,204
It's government land.
As much ours as anybody's.
260
00:18:38,333 --> 00:18:41,166
The opinion in town
is you won't last long.
261
00:18:41,292 --> 00:18:44,079
The opinion here is we will.
262
00:18:44,208 --> 00:18:48,998
We've brought our families and we're
gonna make this a fit country for 'em.
263
00:18:49,125 --> 00:18:51,161
We're not asking anything of anybody.
264
00:18:51,292 --> 00:18:54,580
There's land to work and we'll put
more in it than we take out.
265
00:18:54,708 --> 00:18:56,198
That's fair enough.
266
00:18:56,333 --> 00:18:59,075
We'd like to be friends
with folks in your town.
267
00:18:59,208 --> 00:19:04,032
If they don't want it that way, it won't
make much difference in the long run.
268
00:19:04,167 --> 00:19:09,958
# His day is marching on
269
00:19:11,458 --> 00:19:14,370
# Glory, glory... #
270
00:19:14,500 --> 00:19:16,582
I like that song you folks sing.
271
00:19:17,667 --> 00:19:19,703
My father died in the war.
272
00:19:21,125 --> 00:19:22,956
So did my son.
273
00:19:24,000 --> 00:19:27,072
Those are his children
who are lookin' your horse over.
274
00:19:29,417 --> 00:19:33,786
# Glory, glory, hallelujah... #
275
00:19:33,917 --> 00:19:35,908
- Thanks.
- You bet.
276
00:19:40,375 --> 00:19:43,208
I don't believe you.
I don't think you did at all.
277
00:19:43,333 --> 00:19:46,621
- I did so ride him. Didn't I, mister?
- Sure did.
278
00:19:46,750 --> 00:19:49,662
I can drive a horse behind a plough.
279
00:19:49,792 --> 00:19:51,783
- Doing what?
- Putting in wheat.
280
00:19:52,917 --> 00:19:56,865
# He was born across the sea
281
00:19:57,917 --> 00:20:02,035
# With a glory in His bosom
282
00:20:02,167 --> 00:20:08,163
# That transfigures you and me
283
00:20:08,292 --> 00:20:14,447
# As He died to make men holy
284
00:20:14,583 --> 00:20:21,409
# Let us die to make men free
285
00:20:21,542 --> 00:20:29,495
# His day is marching on... #
286
00:20:45,750 --> 00:20:47,832
Find that hold-up artist, Sheriff?
287
00:20:47,958 --> 00:20:50,165
I figure he's in the next county by now.
288
00:20:50,292 --> 00:20:52,624
Two dust-cutters, two whisky chasers.
289
00:20:58,917 --> 00:21:02,580
I hear you've been out lookin'
for the man that stuck up the train.
290
00:21:04,000 --> 00:21:09,120
I figure I got more trail dust
than he did dollars.
291
00:21:09,250 --> 00:21:11,411
Any description?
292
00:21:12,458 --> 00:21:15,530
Six foot two, little brown eyes,
little brown beard.
293
00:21:16,583 --> 00:21:18,539
Nobody ever saw him.
294
00:21:19,958 --> 00:21:22,449
- Is your name Jet Younger?
- That's right.
295
00:21:22,583 --> 00:21:24,869
The boss wants to see you in his office.
296
00:21:28,417 --> 00:21:31,739
Six foot two, little brown eyes,
little brown beard?
297
00:21:32,833 --> 00:21:34,824
Nobody I ever saw before either.
298
00:21:42,000 --> 00:21:44,992
Two more dust-cutters,
double whisky chasers.
299
00:21:50,500 --> 00:21:52,616
Something on your mind, Charlie?
300
00:21:52,750 --> 00:21:54,741
I think I've been making a mistake.
301
00:21:54,875 --> 00:21:58,868
Maybe these wheat growers aren't
as big a joke as I thought they were,
302
00:21:59,000 --> 00:22:02,663
pourin' over the trail on three sides
like a flood.
303
00:22:02,792 --> 00:22:06,205
Maybe the merchants aren't
the only ones to keep scared.
304
00:22:07,250 --> 00:22:10,993
They've got a sharp nose for a dollar,
these merchandise pedlars.
305
00:22:11,125 --> 00:22:15,323
If they ever decide they can make more
money off homesteaders than off cattle,
306
00:22:15,458 --> 00:22:19,656
they'll join up with the farmers and drive
this side of the street out of here
307
00:22:19,792 --> 00:22:22,784
and out of every town
within a thousand miles.
308
00:22:22,917 --> 00:22:25,283
That's loyalty for you.
309
00:22:26,333 --> 00:22:28,665
Loyalty? What's that?
310
00:22:28,792 --> 00:22:30,703
Well, it's...
311
00:22:30,833 --> 00:22:33,119
Loyalty is...
312
00:22:34,167 --> 00:22:36,954
Go on upstairs, Jet. See you later.
313
00:22:37,083 --> 00:22:39,369
- (HORSE NEl GHS)
- Sure, Charlie.
314
00:23:08,208 --> 00:23:10,039
(GUNSHOT)
315
00:23:11,167 --> 00:23:13,374
Go after it, Jip.
316
00:23:22,417 --> 00:23:24,408
(PIANO MUSI C AND DRUMS)
317
00:23:39,833 --> 00:23:44,247
# People seem to think
I'm playin' hard to get
318
00:23:44,375 --> 00:23:49,620
# I must confess
that what they say is true
319
00:23:49,750 --> 00:23:53,914
# And I'm gonna keep on playin'
hard to get
320
00:23:54,958 --> 00:23:56,949
# With everyone
321
00:23:57,083 --> 00:24:02,157
# That is, except with you
322
00:24:03,375 --> 00:24:07,869
# All you gotta do
is snap your fingers
323
00:24:08,917 --> 00:24:11,989
# And I'll be there
324
00:24:12,125 --> 00:24:16,118
# All you gotta do
is clap your hands
325
00:24:16,250 --> 00:24:19,993
# And I'll come runnin' anywhere
326
00:24:20,125 --> 00:24:25,245
# All you gotta do is give a whistle
327
00:24:25,375 --> 00:24:28,742
# I'll be at your feet
328
00:24:28,875 --> 00:24:33,414
# And if you should wonder
do I love you?
329
00:24:33,542 --> 00:24:37,740
# There's a very simple little test
330
00:24:37,875 --> 00:24:42,414
# All you gotta do is snap your fingers
331
00:24:42,542 --> 00:24:45,739
# And I'll do the rest... #
332
00:24:45,875 --> 00:24:48,082
(CHEERING)
333
00:24:50,208 --> 00:24:52,415
(BAND CONTINUES PLAYING)
334
00:26:06,500 --> 00:26:09,162
(GUNSHOTS)
335
00:26:13,208 --> 00:26:15,199
(GUNSHOTS CONTINUE)
336
00:26:32,208 --> 00:26:35,405
(SCREAMING)
337
00:26:41,417 --> 00:26:44,409
I told Charlie
there were rats in the basement.
338
00:26:48,375 --> 00:26:50,457
Who's breaking up my act this time?
339
00:26:50,583 --> 00:26:52,574
- I don't know.
- Watch it, boys.
340
00:27:02,042 --> 00:27:04,533
- You again!
- What happened?
341
00:27:04,667 --> 00:27:08,740
He took a pot shot at me in the alley.
Ever seen him before, Charlie?
342
00:27:08,875 --> 00:27:10,786
- One of Ryker's men.
- Oh.
343
00:27:10,917 --> 00:27:14,239
Maybe some day I can finish a song
without you breaking it up.
344
00:27:14,375 --> 00:27:18,368
Sounded awfully good down there,
maybe because I couldn't hear the words.
345
00:27:18,500 --> 00:27:19,910
Oh!
346
00:27:20,958 --> 00:27:22,494
What's that for?
347
00:27:22,625 --> 00:27:25,412
For playing target
for four dollars a day!
348
00:27:36,458 --> 00:27:39,200
Sure been a long, dull evening, ain't it?
349
00:27:47,250 --> 00:27:50,208
# I love it out here in the West
350
00:27:50,333 --> 00:27:53,245
# Because the West is best for lovin'... #
351
00:27:53,375 --> 00:27:55,206
Seven of clubs. Play.
352
00:27:55,333 --> 00:27:58,496
Eight of clubs, nine of clubs,
ten of clubs.
353
00:27:58,625 --> 00:28:00,991
- Mended your petticoat, Rita.
- Thanks.
354
00:28:01,125 --> 00:28:05,118
- What are you all dressed up for?
- I didn't feel like changing.
355
00:28:06,458 --> 00:28:10,872
Good evening, Dan. Sit down. We'll all
play as soon as I've beaten this expert.
356
00:28:11,000 --> 00:28:12,991
Less talk and more play.
357
00:28:13,125 --> 00:28:16,492
Jack of clubs, queen of clubs,
king of clubs and out.
358
00:28:16,625 --> 00:28:18,616
(SHE HUMS TUNE)
359
00:28:20,000 --> 00:28:21,991
Makes 4.40 you owe me.
360
00:28:26,167 --> 00:28:29,000
Sometimes, Bravo,
I marvel at your intelligence.
361
00:28:29,125 --> 00:28:31,457
- Me, too.
- Sit in on a couple of hands, Rita?
362
00:28:31,583 --> 00:28:34,746
No, thanks. I sat in on a shooting tonight
and it tired me out.
363
00:28:34,875 --> 00:28:36,706
Anybody get hurt?
364
00:28:36,833 --> 00:28:40,030
The Marshal's got a sore neck
from sticking it out again.
365
00:28:40,167 --> 00:28:44,240
- Sore shins, but I'm not sure from what.
- I kicked you. Again.
366
00:28:44,375 --> 00:28:46,366
- I thought we'd play fan-tan.
- Why?
367
00:28:46,500 --> 00:28:49,663
You're getting loco
from mixing in everybody's business!
368
00:28:49,792 --> 00:28:53,455
The trail hands pay for their drinks
and canned goods. Let them alone!
369
00:28:53,583 --> 00:28:57,326
Any idea what this town'd be like
if the trail hands weren't kept in line?
370
00:28:57,458 --> 00:28:59,289
Is this fan-tan or a town meeting?
371
00:28:59,417 --> 00:29:04,116
So he's gonna teach them to be polite
and get shot because that's his job?
372
00:29:04,250 --> 00:29:06,491
Why doesn't he go to work
for Charlie Fair?
373
00:29:06,625 --> 00:29:09,458
He'll still be here
after we've had four new marshals!
374
00:29:09,583 --> 00:29:11,824
That's an interesting point. Will he?
375
00:29:11,958 --> 00:29:15,871
- What's interesting about it?
- This is not a one-day fight.
376
00:29:16,000 --> 00:29:21,120
It's the rider against the settler,
the quick drunk against the family.
377
00:29:21,250 --> 00:29:25,869
Abilene may close out the cattle when the
country's settled up. What'll you do then?
378
00:29:26,000 --> 00:29:29,197
This town is never going to close
and I'm never going to move.
379
00:29:29,333 --> 00:29:31,324
- This is my kind of life.
- Why?
380
00:29:31,458 --> 00:29:33,619
Because I like it and it likes me
381
00:29:33,750 --> 00:29:37,322
and I don't look well in an apron
and don't ask so many questions!
382
00:29:38,500 --> 00:29:41,992
Would anybody be interested
in playing a little fan-tan?
383
00:29:44,625 --> 00:29:47,037
Come to think of it, I would.
384
00:29:54,417 --> 00:29:56,783
- Seven of spades.
- Eight of spades.
385
00:29:57,875 --> 00:30:00,708
- I pass.
- Nine of spades, ten of spades.
386
00:30:00,833 --> 00:30:03,415
Jack, queen, king of spades. Play!
387
00:30:18,875 --> 00:30:23,414
The barn first, then the house.
Light up a couple of them torches.
388
00:30:26,917 --> 00:30:28,578
Come on!
389
00:30:52,792 --> 00:30:55,078
(SCREAMING)
390
00:31:17,917 --> 00:31:19,908
(GLASS SMASHES)
391
00:31:27,833 --> 00:31:29,698
(GUNSHOTS)
392
00:31:48,375 --> 00:31:50,366
(GUNSHOTS AND SCREAMING)
393
00:32:05,583 --> 00:32:08,495
Come on, Mom. Get out quick!
394
00:32:11,375 --> 00:32:13,582
(GUNSHOTS AND SCREAMING)
395
00:32:37,625 --> 00:32:40,116
That's mighty hard luck, Mrs Canby.
396
00:32:40,250 --> 00:32:42,332
You sure got all our sympathy.
397
00:32:42,458 --> 00:32:46,827
But why should anybody want to harm us?
We're a peaceable people.
398
00:32:46,958 --> 00:32:50,621
I'll tell you why.
Because cattlemen hate farmers.
399
00:32:56,042 --> 00:32:59,660
There's only one thing to do if we want
to stay here and that's to fight.
400
00:32:59,792 --> 00:33:01,373
Easy, son.
401
00:33:01,500 --> 00:33:05,197
We have as much right here as anybody.
The cattlemen don't own the land.
402
00:33:09,000 --> 00:33:11,161
- Who else would wanna drive us out?
- Yes!
403
00:33:11,292 --> 00:33:15,456
Quiet, quiet. This here investigation
is gettin' out of control.
404
00:33:15,583 --> 00:33:18,905
Be quiet until I finish askin' questions
of the witnesses.
405
00:33:20,917 --> 00:33:24,785
Did anybody here recognise the
perpetrators of this dastardly deed?
406
00:33:24,917 --> 00:33:26,873
I recognised one of 'em.
407
00:33:27,000 --> 00:33:30,697
How could you recognise him in the dark?
It was dark, wasn't it?
408
00:33:30,833 --> 00:33:34,280
Farmers can see better in the dark
than most folks.
409
00:33:34,417 --> 00:33:38,490
I know a farmer who can't see his hand
before his eyes. Fella named Donaldson.
410
00:33:38,625 --> 00:33:42,368
What's his name, Frank? Go ahead,
tell 'em his name like you told me.
411
00:33:44,333 --> 00:33:46,324
Jet Younger.
412
00:33:48,417 --> 00:33:51,784
We want to swear on a warrant
for the arrest of Jet Younger.
413
00:33:51,917 --> 00:33:53,908
(MUTTERING)
414
00:33:55,167 --> 00:33:57,158
Thank you, Emily. Come again.
415
00:34:02,375 --> 00:34:05,162
Two boxes of.45, Sherry.
416
00:34:05,292 --> 00:34:07,908
- They found out who it was?
- Jet Younger.
417
00:34:14,875 --> 00:34:17,867
But it didn't happen in town.
It's a county matter.
418
00:34:18,000 --> 00:34:20,082
Why do you have to get mixed up in it?
419
00:34:20,208 --> 00:34:23,905
Somebody in town sent Jet Younger
to burn out those homesteaders.
420
00:34:24,042 --> 00:34:27,205
Somebody in town ought
to do something about it.
421
00:34:27,333 --> 00:34:31,702
I don't suppose it would make
any difference if I asked you not to go.
422
00:34:33,167 --> 00:34:34,657
No.
423
00:34:43,875 --> 00:34:46,412
I thought you'd be in.
424
00:34:46,542 --> 00:34:50,239
- How did you figure that one?
- Younger and Fair add up.
425
00:34:50,375 --> 00:34:52,957
- To what?
- Two to one against you.
426
00:35:04,167 --> 00:35:06,158
(DOOR OPENS)
427
00:35:06,292 --> 00:35:08,283
Oh! Sit down.
428
00:35:15,875 --> 00:35:20,699
I sent word to Bravo that as far as I'm
concerned, I want Jet Younger brought in.
429
00:35:20,833 --> 00:35:24,576
I sent for you, Dan, because I heard
you might give up marshallin'.
430
00:35:24,708 --> 00:35:28,280
- I did say something about it.
- I could use a man.
431
00:35:28,417 --> 00:35:31,375
I always figured
I could land a job with you, Charlie.
432
00:35:31,500 --> 00:35:34,992
- How soon do you plan to quit?
- Well, now, that depends.
433
00:35:39,000 --> 00:35:41,537
Have you got the final figures yet,
Charlie?
434
00:35:41,667 --> 00:35:45,285
Just about.
Oh, meet my new partner, Dan.
435
00:35:52,625 --> 00:35:55,116
But you'd be working for me, Dan.
436
00:35:57,875 --> 00:35:59,866
I'll remember.
437
00:36:02,083 --> 00:36:04,290
Oh, uh... Good luck.
438
00:36:09,500 --> 00:36:11,411
Anything wrong?
439
00:36:11,542 --> 00:36:13,498
I'm not sure.
440
00:36:17,542 --> 00:36:20,909
Hello, Dan. Don't tell me
you want an afternoon game.
441
00:36:21,042 --> 00:36:24,114
No, I was just looking for Bravo.
Hearing over?
442
00:36:24,250 --> 00:36:26,081
What hearing?
443
00:36:26,208 --> 00:36:30,702
Oh, yeah, that's all over. I got a warrant
for Jet right there in my coat pocket.
444
00:36:31,750 --> 00:36:35,242
- Leaving soon?
- Soon as I get 4.40 back from...
445
00:36:35,375 --> 00:36:37,866
- Why?
- Thought you might need a little help.
446
00:36:38,000 --> 00:36:42,073
How do you like that? I'll have him back
in jail before he knows what time it is.
447
00:36:42,208 --> 00:36:45,496
- Play, Annie. You're holdin' up justice.
- Seven of diamonds.
448
00:36:45,625 --> 00:36:47,707
- Something funny about this.
- What?
449
00:36:47,833 --> 00:36:51,200
- Your enthusiasm. Jet's a killer.
- You think I'm a bumblebee?
450
00:36:51,333 --> 00:36:53,324
You've got everything but the sting.
451
00:36:53,458 --> 00:36:56,074
- You wouldn't mind my going along?
- I would mind!
452
00:36:56,208 --> 00:36:59,041
Why meddle into something
that don't concern you?
453
00:36:59,167 --> 00:37:01,408
That's what I want to know.
454
00:37:03,542 --> 00:37:07,535
Did Charlie send you to ask me that
or are you interested in my well-being?
455
00:37:07,667 --> 00:37:09,498
I'm interested in my business.
456
00:37:09,625 --> 00:37:12,116
I want this game finished,
so I can get started.
457
00:37:12,250 --> 00:37:14,206
- Play, Annie.
- Eight of diamonds.
458
00:37:14,333 --> 00:37:17,120
Why are you going
on this manhunt with Bravo?
459
00:37:17,250 --> 00:37:19,662
Always help a fellow officer of the law.
460
00:37:19,792 --> 00:37:21,783
That's not your reason.
461
00:37:22,958 --> 00:37:26,780
Maybe I just like to ride
up in the hills away from people.
462
00:37:26,917 --> 00:37:29,158
I'll be waiting at your office, Bravo.
463
00:37:30,167 --> 00:37:34,285
- (BRAVO) Eight of spades.
- (ANNIE) Nine of spades. Ten of spades.
464
00:37:38,292 --> 00:37:40,248
(BRAVO) Oh, shucks!
465
00:37:42,458 --> 00:37:46,451
- Where are you going, Rita?
- If I told you, you wouldn't believe me.
466
00:37:50,792 --> 00:37:54,956
To preserve law and order to the best
of your ability as Deputy Sheriff.
467
00:37:56,000 --> 00:37:56,989
Dan!
468
00:37:58,042 --> 00:38:00,328
- You're wanted inside.
- Me?
469
00:38:00,458 --> 00:38:02,323
Mm-hm.
470
00:38:11,625 --> 00:38:13,536
- Rita...
- Dan.
471
00:38:15,542 --> 00:38:17,624
I want to say goodbye.
472
00:38:17,750 --> 00:38:19,741
- Well...
- Don't say anything.
473
00:38:23,250 --> 00:38:24,615
Sure.
474
00:38:24,750 --> 00:38:27,036
You big idiot! Oh!
475
00:38:30,750 --> 00:38:33,412
- Open this door!
- Take care of yourself, Rita.
476
00:38:33,542 --> 00:38:36,375
I'll pick up that holding business
when I get back.
477
00:38:36,500 --> 00:38:38,491
Dan, you will let me out of here!
478
00:38:39,583 --> 00:38:41,699
Oh!
479
00:38:41,833 --> 00:38:43,619
Ouch.
480
00:38:45,833 --> 00:38:49,030
Good idea, but it didn't work.
Let her out in ten minutes.
481
00:38:49,167 --> 00:38:51,158
- Ready, Dan?
- Coming, Bravo.
482
00:39:15,500 --> 00:39:17,491
(BIRDS SINGING)
483
00:39:41,083 --> 00:39:43,074
- Sun's up.
- Oh.
484
00:39:46,917 --> 00:39:47,872
Ugh!
485
00:39:48,000 --> 00:39:50,082
Could use a little help around here.
486
00:39:50,208 --> 00:39:52,745
You got three deputies.
What more do you want?
487
00:39:52,875 --> 00:39:55,867
Had three deputies.
Pulled out on us last night.
488
00:39:57,042 --> 00:39:59,249
You mean them polecats hightailed it?
489
00:39:59,375 --> 00:40:03,869
About 3am. They didn't make too much
noise. I went right back to sleep.
490
00:40:04,000 --> 00:40:06,491
If you seen 'em go,
why didn't you stop 'em?
491
00:40:06,625 --> 00:40:10,447
Wouldn't have been much use to us.
Their hearts weren't in it.
492
00:40:11,500 --> 00:40:13,991
Maybe you and me better get
out of here, too.
493
00:40:14,125 --> 00:40:16,116
Ain't much two of us can do.
494
00:40:16,250 --> 00:40:18,241
Only takes one man to catch Jet.
495
00:40:30,208 --> 00:40:34,121
Last night, before I went to sleep,
I did a lot of thinking.
496
00:40:34,250 --> 00:40:36,081
About what?
497
00:40:36,208 --> 00:40:40,998
Jet Younger, this fire, how far it could
be seen from up there in the hills.
498
00:40:42,042 --> 00:40:44,033
What are you trying to say, Dan?
499
00:40:44,167 --> 00:40:47,580
If the idea of this expedition was
to warn Jet we were comin',
500
00:40:47,708 --> 00:40:51,200
so he could stay out of our way,
this is the place to build a fire.
501
00:40:51,333 --> 00:40:53,949
Shucks!
You're just jumpin' to conclusions.
502
00:40:54,083 --> 00:40:58,497
Maybe so. The first one is that Jet
is probably where he can see this fire.
503
00:40:58,625 --> 00:41:03,198
Makes me remember there's an old line
shack up there. Be a comfortable hideout.
504
00:41:03,333 --> 00:41:06,200
- Look here, Dan...
- Better mix up some biscuits.
505
00:41:06,333 --> 00:41:08,324
Are you...
506
00:41:22,000 --> 00:41:25,538
- Well, I figure we better be on our way.
- Which way?
507
00:41:25,667 --> 00:41:29,330
We'll turn back towards town,
look up them deputies first thing.
508
00:41:29,458 --> 00:41:31,540
What about the line shack?
509
00:41:31,667 --> 00:41:35,410
Now, Dan, I'm in charge of this party
and I say we go the other way.
510
00:41:36,458 --> 00:41:39,450
I think I'll take a ride
towards the line shack.
511
00:41:52,125 --> 00:41:54,366
You sure are a stubborn critter.
512
00:41:58,042 --> 00:42:00,249
I didn't hurt you, did I, Dan?
513
00:42:02,583 --> 00:42:04,574
I did it for your own good, son.
514
00:42:04,708 --> 00:42:07,780
I couldn't stand
to see you get yourself shot up.
515
00:42:08,833 --> 00:42:13,827
Oh, what do we care about them
homesteaders or Jet Younger or anybody?
516
00:42:18,542 --> 00:42:20,533
Are you all right, Dan?
517
00:42:28,750 --> 00:42:31,913
I'd rather have taken
the conk on my own head, son.
518
00:42:34,792 --> 00:42:37,625
There's no sense
in a man being so stubborn.
519
00:42:43,458 --> 00:42:45,995
I'll be back tonight to let you loose.
520
00:42:46,125 --> 00:42:48,116
The rest'll do you good.
521
00:42:49,958 --> 00:42:53,496
Don't you go and make me look for you.
You stay right here.
522
00:43:25,833 --> 00:43:26,822
Bravo!
523
00:43:39,750 --> 00:43:43,743
Poor fella. I hope
the ants don't crawl all over him.
524
00:43:57,667 --> 00:43:59,658
Why, that sneakin', no good...
525
00:43:59,792 --> 00:44:01,783
I better get outta here!
526
00:44:43,667 --> 00:44:45,783
Oh... oh...
527
00:44:46,792 --> 00:44:49,408
Catched him, didn't you?
528
00:44:54,292 --> 00:44:56,908
Hot today, ain't it?
529
00:44:57,042 --> 00:45:00,034
Might rain before the end of the week,
though.
530
00:45:00,167 --> 00:45:03,159
- Go away!
- Got any drinking water?
531
00:45:03,292 --> 00:45:06,910
Yeah. Plenty of it in the well.
You and your friend come on up.
532
00:45:07,042 --> 00:45:11,081
- He ain't no friend of mine.
- Sure we're friends. Do this every day.
533
00:45:11,208 --> 00:45:13,199
Come on, friend.
534
00:45:18,375 --> 00:45:21,788
Supposing I play a jack? What happens?
535
00:45:21,917 --> 00:45:26,536
That all depends.
One of the first rules of the game...
536
00:45:26,667 --> 00:45:30,660
Might be more profitable for you
to wait for me here, Bravo.
537
00:45:30,792 --> 00:45:35,741
Oh, I'll just play a little bit. Maybe
show him something about the game.
538
00:45:35,875 --> 00:45:40,699
- Give me your word you'll stay here.
- Did a horse ever run away from oats?
539
00:45:47,125 --> 00:45:49,707
Well, uh...
540
00:45:49,833 --> 00:45:51,869
Let's see.
541
00:45:54,125 --> 00:45:55,865
Um...
542
00:45:56,000 --> 00:45:58,616
Let's deal again.
543
00:46:27,875 --> 00:46:32,414
[Skipped item nr. 543]
544
00:46:32,542 --> 00:46:35,375
Need a little grease in that skillet.
545
00:46:38,083 --> 00:46:40,495
I wouldn't do that, Jet.
546
00:46:40,625 --> 00:46:42,991
What do you want?
547
00:46:43,125 --> 00:46:48,119
- A little of your time. About 20 years.
- Charlie Fair said that...
548
00:46:48,250 --> 00:46:52,869
Bravo would camp where you could see his
fire, then go in the opposite direction.
549
00:46:53,000 --> 00:46:55,286
That right?
550
00:46:55,417 --> 00:46:59,615
I don't know what you're talking about.
Where is Bravo?
551
00:46:59,750 --> 00:47:03,163
Busy. Come on, Jet.
Let's start for town.
552
00:47:03,292 --> 00:47:07,911
I don't get this. You're not Sheriff.
You're Town Marshal.
553
00:47:08,042 --> 00:47:12,240
- What do you want out of this deal?
- Security for my children.
554
00:47:12,375 --> 00:47:17,119
- You ain't got any children.
- Some day I might. Ready, Jet?
555
00:47:22,708 --> 00:47:25,199
Better take my coat. It's cold out.
556
00:48:05,500 --> 00:48:07,741
All right, Jet.
557
00:48:07,875 --> 00:48:11,618
- You'd better shoot. I'm not going.
- You're going.
558
00:48:11,750 --> 00:48:15,163
Tied across the saddle,
kicking and scratching.
559
00:48:15,292 --> 00:48:17,283
Have to bring you back alive, Jet.
560
00:48:17,417 --> 00:48:20,830
Got to prove you're not tough to get.
That's important to me.
561
00:49:11,333 --> 00:49:15,326
Queen of diamonds, king of diamonds.
And out.
562
00:49:18,875 --> 00:49:20,615
Hey!
563
00:49:20,833 --> 00:49:23,666
Finished that game yet?
564
00:49:27,833 --> 00:49:30,620
That makes $ 14 and 70 cents you owe me.
565
00:49:30,750 --> 00:49:33,241
Don't bother me with petty details.
566
00:49:37,375 --> 00:49:40,993
- Brought you a present.
- Another friend of you fellas?
567
00:49:41,125 --> 00:49:44,117
- What have I got to do with him?
- He's your prisoner.
568
00:49:44,250 --> 00:49:47,242
- Can he play fan-tan?
- Shut up!
569
00:49:47,375 --> 00:49:51,368
Now, Dan, foolin' is foolin',
but this has took on a serious turn.
570
00:49:51,500 --> 00:49:53,661
Ever figure how many votes it'd get you
571
00:49:53,833 --> 00:49:58,532
if people in town saw you ride in
with a murderer across your saddle?
572
00:50:11,917 --> 00:50:14,750
Hey, Ed. Come here.
573
00:50:14,875 --> 00:50:16,706
Look.
574
00:50:26,000 --> 00:50:27,831
Whoa!
575
00:50:33,625 --> 00:50:36,116
Bravo Trimble, did you catch him?
576
00:50:36,250 --> 00:50:40,448
- You see him, don't you?
- Three cheers for Sheriff Trimble!
577
00:50:40,583 --> 00:50:42,869
Hooray! Hooray! Hooray!
578
00:50:43,000 --> 00:50:45,992
Thanks, folks. I was just doin' my duty.
579
00:50:46,125 --> 00:50:50,539
- Get me inside, you big four-flusher!
- He put up quite a fight, Jet did.
580
00:50:51,667 --> 00:50:55,706
- Dan, I'm so terribly glad you're back.
- So am I.
581
00:50:55,833 --> 00:50:58,666
Hooray! Hooray!
582
00:51:04,042 --> 00:51:09,116
# When I was a child
I burned my finger
583
00:51:09,292 --> 00:51:13,160
# And it taught me not to play with fire
584
00:51:14,167 --> 00:51:18,911
# Don't know why
this lesson didn't linger
585
00:51:19,042 --> 00:51:22,580
# Here this foolish heart of mine
586
00:51:22,708 --> 00:51:27,122
# Has burned its finger many times
587
00:51:27,250 --> 00:51:34,406
# But still
it doesn't lessen my desire
588
00:51:37,500 --> 00:51:42,290
# Every time I give my heart
589
00:51:42,417 --> 00:51:47,036
# I know that it's the last
590
00:51:47,167 --> 00:51:51,536
# But when that love has passed
591
00:51:51,667 --> 00:51:54,124
# I sigh
592
00:51:54,250 --> 00:51:57,447
# Well, maybe next time
593
00:51:58,750 --> 00:52:02,823
# Every time I give my heart
594
00:52:02,958 --> 00:52:06,576
# I'm back where I began
595
00:52:07,583 --> 00:52:12,077
# Just another also-ran
596
00:52:12,208 --> 00:52:15,325
# But maybe next time
597
00:52:15,458 --> 00:52:18,416
# Next time
598
00:52:18,542 --> 00:52:23,161
# I've waited long for this romance
599
00:52:23,292 --> 00:52:28,616
# And when we met my heart was lost
600
00:52:28,750 --> 00:52:33,164
# With you I think I stand a chance
601
00:52:33,292 --> 00:52:36,659
# But just the same
602
00:52:37,667 --> 00:52:42,115
# I've got my fingers crossed
603
00:52:43,583 --> 00:52:48,202
# Every time I give my heart
604
00:52:48,333 --> 00:52:52,656
# For instance, like with you
605
00:52:52,792 --> 00:52:55,625
# I swear
606
00:52:55,750 --> 00:53:00,164
# That for we two
607
00:53:00,292 --> 00:53:06,492
# There'll be no next time. #
608
00:53:07,833 --> 00:53:10,666
(CHEERING)
609
00:53:14,083 --> 00:53:17,905
- Odds any better now?
- No change.
610
00:53:24,208 --> 00:53:26,415
(MUSI CAL ENCORE)
611
00:53:48,125 --> 00:53:50,741
I promised to pick up where we left off.
612
00:53:50,875 --> 00:53:55,448
I think what I like least about you is
that you're so sure of yourself.
613
00:53:55,583 --> 00:53:59,576
When a man rides down the middle of
Texas Street, confidence is all he's got.
614
00:53:59,708 --> 00:54:04,247
Confidence(!) You're an easy target for
any drunk who wants to take a pot shot.
615
00:54:04,375 --> 00:54:06,582
All that'll change.
616
00:54:08,250 --> 00:54:11,663
Rita,
I think you've made a bad investment.
617
00:54:11,792 --> 00:54:16,411
Let's wait and see. And now if you've
found out everything you want to know,
618
00:54:16,542 --> 00:54:21,036
- will you get out while I change?
- I haven't found out anything.
619
00:54:21,167 --> 00:54:25,160
You've got a screen. Change.
I feel like talking.
620
00:54:35,083 --> 00:54:39,907
Come to think of it,
it's the screen around you I don't like.
621
00:54:40,042 --> 00:54:42,249
Hand me the dress on that chair.
622
00:54:44,458 --> 00:54:49,157
And the porcupine quills you shoot out
to keep people away from you.
623
00:54:49,292 --> 00:54:54,241
Why, no man who's walked or ridden
into this town has ever gotten near you.
624
00:55:02,667 --> 00:55:07,411
- What you need is a ride in the hills.
- I don't mix my drinks.
625
00:55:09,250 --> 00:55:11,241
You're scared.
626
00:55:11,375 --> 00:55:13,582
Get out!
627
00:55:15,667 --> 00:55:20,741
Trying to be tough because you're scared
and scared because you're warm and soft.
628
00:55:22,458 --> 00:55:25,040
I'll lock my door after this.
629
00:55:29,083 --> 00:55:31,290
(MUSIC INTRO PLAYS)
630
00:55:31,417 --> 00:55:35,410
Better use up some of that
before it spoils.
631
00:55:37,250 --> 00:55:42,665
I knew you'd do that. I let you stay to
find out if you were like every other man.
632
00:55:42,792 --> 00:55:45,374
Then you found out something, too.
633
00:55:55,667 --> 00:55:59,910
# People seem to think
I'm playing hard to get
634
00:56:00,042 --> 00:56:05,207
# I must confess
that what they say is true
635
00:56:05,333 --> 00:56:09,576
# And I'm going to keep on
playing hard to get
636
00:56:10,792 --> 00:56:17,789
# With everyone, that is,
except with you-u-u-u
637
00:56:19,000 --> 00:56:23,824
# All you've gotta do
is snap your fingers
638
00:56:23,958 --> 00:56:27,530
# And I'll be there
639
00:56:27,667 --> 00:56:31,865
# All you've gotta do
is clap your hands
640
00:56:32,000 --> 00:56:36,073
# And I'll come running anywhere
641
00:56:36,208 --> 00:56:40,622
# All you've gotta do
is give a whistle
642
00:56:40,750 --> 00:56:44,413
# I'll be at your feet
643
00:56:44,542 --> 00:56:48,956
# And if you should wonder
do I love you?
644
00:56:49,083 --> 00:56:53,326
# There's a very simple little test
645
00:56:53,458 --> 00:56:58,077
# All you've gotta do
is snap your fingers
646
00:56:58,208 --> 00:57:01,325
# And I'll do the rest. #
647
00:57:02,583 --> 00:57:04,995
As President of the Ladies Aid,
648
00:57:05,125 --> 00:57:09,164
it gives me great pleasure to introduce
our guest of honour -
649
00:57:09,292 --> 00:57:11,704
Sheriff Bravo Trimble.
650
00:57:16,500 --> 00:57:19,697
When I accepted this invitation to speak,
651
00:57:19,833 --> 00:57:23,826
it wasn't with no idea of politics
or nothing.
652
00:57:24,833 --> 00:57:29,452
I just wanted to have a heart-to-heart
talk about what might happen
653
00:57:29,583 --> 00:57:34,202
if we didn't have the proper
administration of law and order here.
654
00:57:34,333 --> 00:57:36,949
Tell us how you captured Jet Younger.
655
00:57:37,083 --> 00:57:39,699
Oh, t'weren't much to capturing Jet.
656
00:57:39,833 --> 00:57:44,702
You stick a gun in a fella's ribs and
he knows you don't stand for no foolin',
657
00:57:44,833 --> 00:57:49,281
- he just naturally comes along.
- You mustn't be so modest, Sheriff.
658
00:57:49,417 --> 00:57:53,410
Tell us how you really tracked him down.
Did Dan Mitchell help?
659
00:57:53,542 --> 00:57:57,160
- Well, some.
- Did you get hurt in the fight?
660
00:57:57,292 --> 00:58:01,490
No, can't say that I did.
Oh, skinned a place or two.
661
00:58:01,625 --> 00:58:05,618
Nothing compared to
the way Jet got worked over.
662
00:58:05,750 --> 00:58:09,789
Be a long time
before he does any more outlawing.
663
00:58:09,917 --> 00:58:13,535
Figure he'll stay for weeks in jail
licking his wounds.
664
00:58:13,667 --> 00:58:17,114
Sheriff Trimble! Sheriff Trimble!
Jet Younger's escaped!
665
00:58:17,250 --> 00:58:22,165
- Did you say Jet escaped?
- Shot his way out. Killed two men.
666
00:58:22,292 --> 00:58:26,285
- Took to the hills again, has he?
- No, he's still in town!
667
00:58:26,417 --> 00:58:30,239
- Has anyone notified Dan Mitchell?
- Dan?! You're the County Sheriff!
668
00:58:30,375 --> 00:58:33,287
That's just it - out of my jurisdiction.
669
00:58:33,417 --> 00:58:37,035
He was headed for the stables
when Dan cut him off.
670
00:58:37,167 --> 00:58:39,783
Off the streets. Come on, folks, hurry.
671
00:58:42,917 --> 00:58:45,249
(GUNFIRE)
672
00:58:45,375 --> 00:58:47,582
There he is!
673
00:59:05,250 --> 00:59:07,787
(SINGLE GUNSHOT)
674
00:59:42,000 --> 00:59:45,117
She kept talking about you a lot at first.
675
00:59:45,250 --> 00:59:48,287
- About me?
- Just rambling.
676
00:59:48,417 --> 00:59:52,410
Got the idea she's afraid of you.
Emotional upset, Doc said.
677
00:59:52,542 --> 00:59:56,740
Sort of upset myself,
come to think of it, all this killing.
678
00:59:56,875 --> 01:00:00,948
It ain't a part of the natural lives
of people like us.
679
01:00:01,083 --> 01:00:05,076
Maybe you were right, Dan,
about resigning.
680
01:00:05,208 --> 01:00:09,622
Had word from Charlie Fair today.
Ryker's on the trail again, be here soon.
681
01:00:09,750 --> 01:00:11,866
I'll finish out my term, Ed.
682
01:00:12,000 --> 01:00:16,494
Better think it over
while there's still a chance to pull out.
683
01:00:16,625 --> 01:00:20,948
I saw a motto on a sundial once. It said,''It's always later than you think."
684
01:00:21,083 --> 01:00:23,574
Good night, Ed.
685
01:00:23,708 --> 01:00:26,745
- Sherry...!
- I want to talk to Dan. Alone.
686
01:00:26,875 --> 01:00:29,491
- But Sherry...
- Please!
687
01:00:29,625 --> 01:00:31,832
Good night, Dan.
688
01:00:35,875 --> 01:00:37,706
Dan...
689
01:00:37,833 --> 01:00:40,575
There's something I want you to know.
690
01:00:42,208 --> 01:00:47,157
Ten years ago when Father first
brought me here, the very first day,
691
01:00:47,292 --> 01:00:52,867
I stood on Texas Street and I saw two
drunken trail hands fight it out with guns
692
01:00:53,000 --> 01:00:55,161
until one was dead.
693
01:00:55,292 --> 01:00:57,704
I was ten years old
694
01:00:57,833 --> 01:01:02,156
and I saw a man's blood running in a
little stream into the gutter at my feet.
695
01:01:03,292 --> 01:01:07,740
- That's been Abilene to me ever since.
- It won't be that way much longer.
696
01:01:07,875 --> 01:01:11,993
It'll always be that way.
No one can ever change it. Don't you try.
697
01:01:12,125 --> 01:01:17,165
- Do you know what you're saying?
- Yes, I know. I'm saying I'm afraid.
698
01:01:17,292 --> 01:01:19,908
Afraid for myself and for you.
699
01:01:21,625 --> 01:01:24,537
Do you know how you terrify me?
700
01:01:24,667 --> 01:01:28,660
Every day I wonder if this is the day
I'll see you lying in the street...
701
01:01:28,792 --> 01:01:30,999
Sherry.
702
01:01:32,083 --> 01:01:34,119
Oh, Dan...
703
01:01:34,250 --> 01:01:38,994
If you care anything about me at all,
take me away!
704
01:01:40,083 --> 01:01:44,281
Sherry, I... I wouldn't be
any good to you running away.
705
01:01:44,417 --> 01:01:49,491
Being afraid would take
half the fun out of life for me.
706
01:01:49,625 --> 01:01:51,456
Fun?
707
01:01:52,458 --> 01:01:56,656
Now I know what I saw in your eyes
when you killed Jet Younger.
708
01:01:56,792 --> 01:01:59,989
You didn't kill him
because you're Marshal.
709
01:02:00,125 --> 01:02:04,118
You wanted to see him
lying on the ground dead.
710
01:02:04,250 --> 01:02:08,243
You keep this job because it's fun!
There's the killer in you, too!
711
01:02:08,375 --> 01:02:12,197
- Sherry, stop!
- Jet wasn't the first or the last.
712
01:02:12,333 --> 01:02:17,953
You want to run this town with a gun.
That's your life. And because it's fun!
713
01:02:18,083 --> 01:02:20,699
I'm running this town with my gun, Sherry,
714
01:02:20,833 --> 01:02:23,791
until I can turn it over
to gentler people.
715
01:02:23,917 --> 01:02:27,705
I don't believe you! There's no gentleness
in you. Not even a hope for it.
716
01:02:27,833 --> 01:02:32,623
Do just one thing for us
and for yourself - resign.
717
01:02:33,750 --> 01:02:36,947
Please! Please, resign!
718
01:02:37,083 --> 01:02:39,290
And go away!
719
01:03:01,750 --> 01:03:05,163
That's right, Jim.
We've all got to stick together.
720
01:03:05,292 --> 01:03:09,911
That's the purpose of this organisation.
To stick together. And to fight.
721
01:03:10,042 --> 01:03:12,533
We want peace, Henry.
722
01:03:12,667 --> 01:03:17,081
So did those people
who were killed by Jet Younger.
723
01:03:17,208 --> 01:03:21,622
We've got over 400 family in this county
and there's more coming.
724
01:03:21,750 --> 01:03:24,082
We're getting dangerous
to the trail herds.
725
01:03:24,208 --> 01:03:28,406
Henry's right. The townspeople figure
if they're decent to us
726
01:03:28,542 --> 01:03:31,079
the trail hands will take it out on them.
727
01:03:31,208 --> 01:03:35,121
It'll be a fine country round here...
if we're strong.
728
01:03:35,250 --> 01:03:37,081
(MURMURS)
729
01:03:37,208 --> 01:03:41,781
Well, I guess we've had enough talk.
Our first job is cutting those fenceposts.
730
01:03:41,917 --> 01:03:45,739
We'll start stringing wire
across the trail when they're in.
731
01:03:45,875 --> 01:03:50,790
- Across the cattle trail?
- It crosses our land. We've got a right.
732
01:03:50,917 --> 01:03:53,499
Come on! Let's get at it!
733
01:04:08,417 --> 01:04:11,033
Thank you, Mrs Lind.
734
01:04:17,500 --> 01:04:21,539
- I want some barbed wire, Mr Balder.
- Barbed wire? How much?
735
01:04:21,667 --> 01:04:24,659
- 400 spools.
- What are you going to do?
736
01:04:24,792 --> 01:04:29,286
You're in business, aren't you? There's
the money. It's all you get to ask for.
737
01:04:29,417 --> 01:04:34,832
I'm not asking for anything. I can't sell
dynamite to a fool - or a half-grown boy.
738
01:04:34,958 --> 01:04:39,452
There are old men asking for it.
Fine old men, and women and children.
739
01:04:39,583 --> 01:04:44,122
Haven't got any, Mr Dreiser.
Leastways, none for sale.
740
01:04:44,250 --> 01:04:46,241
But Mr Balder...
741
01:04:57,042 --> 01:05:01,536
- Er, you got a minute, Miss Balder?
- What do you want, Mr Dreiser?
742
01:05:01,667 --> 01:05:06,206
Your father refused to sell me barbed
wire. I need it to protect our land.
743
01:05:06,333 --> 01:05:08,949
More fighting and killing?
744
01:05:09,083 --> 01:05:11,699
Do I look like a man who likes killing?
745
01:05:16,875 --> 01:05:21,539
Wire. Just to mark off the place
I want to work hard the rest of my life.
746
01:05:21,667 --> 01:05:23,658
Is that a crime?
747
01:05:23,792 --> 01:05:25,623
No.
748
01:05:25,750 --> 01:05:28,162
Why is it so important to you?
749
01:05:28,292 --> 01:05:31,739
Because I want what my father didn't have. Land.
750
01:05:31,875 --> 01:05:35,823
Growing wheat, enough of it
to raise a fine family in peace.
751
01:05:35,958 --> 01:05:38,370
Is that a poor thing to want?
752
01:05:38,500 --> 01:05:40,331
No.
753
01:05:40,458 --> 01:05:42,665
No, it's not a poor thing.
754
01:05:44,625 --> 01:05:47,116
What are you hanging on to so hard?
755
01:05:47,250 --> 01:05:50,868
What's a girl like you got here
that you can be proud of?
756
01:05:51,000 --> 01:05:54,822
We're the only ones that can give you
a life worth living. You know that.
757
01:05:54,958 --> 01:05:58,780
- If they let you.
- They will. We're strong enough now.
758
01:05:58,917 --> 01:06:02,990
- For more bloodshed?
- Or be wiped out. What'll you do then?
759
01:06:03,125 --> 01:06:07,368
- I know you. I've been watching you...
- Watching me?
760
01:06:07,500 --> 01:06:12,199
Well, yes, I...
I have a little, now and then.
761
01:06:13,875 --> 01:06:18,869
You're like us, Sherry. A lot like us.
You want the same things that we do.
762
01:06:19,000 --> 01:06:23,198
You know, we got a lot in common.
We're what this country can be, Sherry.
763
01:06:23,333 --> 01:06:27,906
And we can have it. All you have to do
is tell me where that wire's kept.
764
01:06:28,042 --> 01:06:32,456
I'll be back with wagons to haul it.
Here's the money. Give us a chance.
765
01:06:33,458 --> 01:06:35,449
You and me.
766
01:07:30,500 --> 01:07:32,491
(WHISTLES AND SHOUTS)
767
01:07:34,958 --> 01:07:38,951
Barbed wire ahead across the trail
as far as you can see.
768
01:07:39,083 --> 01:07:44,032
No farmer can block my trail.
Drive right through it!
769
01:07:50,208 --> 01:07:52,494
(YELLING)
770
01:09:28,792 --> 01:09:30,783
- What's that?
- Cattle!
771
01:10:13,125 --> 01:10:17,573
- Ryker?
- Hit the fences. Stampeded the cattle.
772
01:10:20,083 --> 01:10:24,702
Take them inside, get Doc Sanders.
Lend a hand, boys. Come inside, Henry.
773
01:10:30,833 --> 01:10:33,324
Hannaberry is dead.
774
01:10:33,458 --> 01:10:35,449
Bob Rankin.
775
01:10:35,583 --> 01:10:37,574
The Freeman family.
776
01:10:37,708 --> 01:10:40,575
Wait a minute. Where were those fences?
777
01:10:40,708 --> 01:10:45,327
- Across the trail.
- The cattle trail? You put fences...?!
778
01:10:45,458 --> 01:10:49,280
- Yes!
- You can't do that. Where'd you get wire?
779
01:10:49,417 --> 01:10:54,036
- Ryker will come for who sold the wire.
- That's not all he'll come for.
780
01:10:54,167 --> 01:10:58,160
- Where are the rest of the homesteaders?
- I said to meet at the bend of the river.
781
01:10:58,292 --> 01:11:02,911
Get them in town before dark,
while there still is a town.
782
01:11:15,750 --> 01:11:21,245
- Which way are you shooting, Charlie?
- Me? I'm in the saloon business.
783
01:11:21,375 --> 01:11:25,368
- I'm giving you an hour to close up.
- Now wait a minute...
784
01:11:25,500 --> 01:11:29,493
There'll be no drunken trail hands
stampeding this town tonight.
785
01:11:29,625 --> 01:11:33,618
Maybe you haven't heard.
The trail's closed for good.
786
01:11:33,750 --> 01:11:39,165
- From what I hear, it's wide open again.
- Charlie, get out while you can.
787
01:11:39,292 --> 01:11:43,285
Seems to me you need that chance
more than I do, Marshal.
788
01:11:49,750 --> 01:11:54,039
Seven people killed
and $6,000 in property damaged.
789
01:11:54,167 --> 01:11:58,160
- This is another Gettysburg.
- Who sold them that wire?
790
01:11:58,292 --> 01:12:02,331
- Not me. I turned them down.
- Well, your wire shed is empty.
791
01:12:02,458 --> 01:12:07,282
I sold that wire. Henry Dreiser said
he wanted it to prevent any trouble.
792
01:12:07,417 --> 01:12:10,830
Didn't you know better than to trust
a homesteader?
793
01:12:10,958 --> 01:12:16,498
And why shouldn't I trust a homesteader?
They're people like us. Better.
794
01:12:16,625 --> 01:12:19,162
Do they come here with guns bristling?
795
01:12:19,292 --> 01:12:22,329
They'll make life here worth living.
796
01:12:22,458 --> 01:12:25,950
They didn't know crazy trail hands
would stampede cattle.
797
01:12:26,083 --> 01:12:29,496
Well, they got what's coming to them.
But what about us?
798
01:12:35,292 --> 01:12:39,911
- Why did those homesteaders move here?
- Mind if I say something?
799
01:12:40,042 --> 01:12:45,082
Boys, I'd think it over carefully.
Whatever happens here will spread.
800
01:12:45,208 --> 01:12:49,827
This is a fight for the state of Kansas,
which way the country's going.
801
01:12:49,958 --> 01:12:53,951
- Better be sure you pick your friends.
- What's a few homesteaders worth?
802
01:12:54,083 --> 01:12:57,655
- Not much, but 1, 000 are worth a lot.
- There's not that many.
803
01:12:57,792 --> 01:13:02,991
Henry Dreiser has 100 men in his
association and he's only 25% organised.
804
01:13:03,125 --> 01:13:06,947
How many people is that, Ed,
figuring three to a family?
805
01:13:07,083 --> 01:13:12,373
- It's... over a thousand!
- But suppose Ryker drives them away?
806
01:13:12,500 --> 01:13:17,369
- I think you can discount that rumour.
- You're not tangling with him again?!
807
01:13:17,500 --> 01:13:22,745
There were people killed this afternoon.
Makes my position pretty clear.
808
01:13:25,750 --> 01:13:27,581
Dan...
809
01:13:27,708 --> 01:13:32,498
When I sold Henry that wire, I didn't
realise it'd come tumbling down on you.
810
01:13:32,625 --> 01:13:36,368
Funny, you never know
who's going to fire the first shot.
811
01:13:36,500 --> 01:13:38,491
400 families.
812
01:13:38,625 --> 01:13:43,790
If each family spent, say, $500 a year
here in town, how much business is that?
813
01:13:43,917 --> 01:13:48,536
- Almost... a quarter of a million dollars.
- How much do the trail hands spend?
814
01:13:48,667 --> 01:13:53,081
Now if 400 only spend
$300 a year...
815
01:13:53,208 --> 01:13:55,745
lf, if, if! I know what I'm gonna do.
816
01:13:55,875 --> 01:14:00,448
I'm gonna get word to Ryker
that Dan don't represent me. I am neutral.
817
01:14:00,583 --> 01:14:03,780
- I don't want any part of this fight.
- Quiet!
818
01:14:03,917 --> 01:14:08,115
Suppose in a year from now
there are 800 families here.
819
01:14:08,250 --> 01:14:13,199
That's half a million dollars!
Half a million dollars. And no shootin'.
820
01:14:13,333 --> 01:14:17,155
But suppose the homesteaders
are wiped out?
821
01:14:23,458 --> 01:14:25,449
(MUSIC FROM SALOONS)
822
01:14:53,542 --> 01:14:56,739
Turn out the lights, Ned. Street's closed.
823
01:15:03,625 --> 01:15:05,661
(MUSIC STOPS)
824
01:15:26,875 --> 01:15:29,082
(LIVELY DANCE MUSIC)
825
01:15:33,375 --> 01:15:37,368
Will you turn them out, Pete,
or you want me to?
826
01:15:45,417 --> 01:15:50,036
- Dan... I got word to the men.
- When will they be here?
827
01:15:50,167 --> 01:15:54,581
- As fast as they can get together.
- Wait here.
828
01:16:03,125 --> 01:16:05,116
(MUSIC STOPS)
829
01:16:10,542 --> 01:16:12,749
Stay here, Jip.
830
01:16:13,750 --> 01:16:18,244
My people are mad, Dan.
Everybody loved old man Hannaberry.
831
01:16:19,958 --> 01:16:23,371
- Evening, Marshal.
- Evening, Jake.
832
01:16:27,750 --> 01:16:32,164
They want to settle this once and for all,
make this the last fight.
833
01:16:32,292 --> 01:16:34,783
I think it will be, Henry.
834
01:16:37,458 --> 01:16:40,291
# I'm just brimming over with zest
835
01:16:40,417 --> 01:16:43,614
# Because I love it out in the West
836
01:16:43,750 --> 01:16:46,366
# I love it out here in the West
837
01:16:46,500 --> 01:16:49,697
# Because the West is best for lovin'
838
01:16:49,833 --> 01:16:54,031
# When the stars are shining
and the moon is gold
839
01:16:54,167 --> 01:16:58,615
# You'll find me out with my Romeo
Back East I was always repressed
840
01:16:58,750 --> 01:17:01,457
# That's why I love it out in... #
841
01:17:01,583 --> 01:17:05,576
You sure would have looked nice
in a kitchen apron.
842
01:17:05,708 --> 01:17:09,906
What do you mean, stopping the show?!
I own this place and give the orders.
843
01:17:10,042 --> 01:17:14,206
- Tell them to turn out the lights.
- Grab him, boys.
844
01:17:14,333 --> 01:17:16,665
Look out, Dan!
845
01:17:19,667 --> 01:17:21,658
Lights out, Charlie.
846
01:17:22,875 --> 01:17:25,366
Do you want me to do it for you?
847
01:17:33,583 --> 01:17:38,373
- You'll set the place on fire!
- I wouldn't want to do that.
848
01:17:39,375 --> 01:17:40,990
Wait!
849
01:17:43,667 --> 01:17:45,999
Lights out.
850
01:18:09,417 --> 01:18:14,241
I came to tell you to pack up.
Maybe breaking it up is a better idea.
851
01:18:14,375 --> 01:18:17,697
- You're not closing me up!
- Listen, Rita,
852
01:18:17,833 --> 01:18:20,245
it's going to be rough, not safe.
853
01:18:20,375 --> 01:18:25,369
Don't you tell me what's safe, you big
blond baboon! Wait 'til Ryker gets here!
854
01:18:28,375 --> 01:18:31,993
- The jig's up.
- It sure is, but not for me.
855
01:18:32,125 --> 01:18:36,164
Who's going to stand with you?
The merchants? The homesteaders?
856
01:18:36,292 --> 01:18:39,409
You'll look like a duck
in a shooting gallery.
857
01:18:39,542 --> 01:18:42,158
The tame always win, Rita.
858
01:18:42,292 --> 01:18:46,911
This will fall around your lovely ears,
dollar by dollar, dime by dime.
859
01:18:47,042 --> 01:18:51,240
Get out of here before I kill you!
And I don't mean half kill you!
860
01:18:51,375 --> 01:18:55,869
This is my property paid for with my
money. If you ever set foot in here again
861
01:18:56,000 --> 01:18:59,413
I'll beat your brains out,
you brainless idiot!
862
01:19:04,083 --> 01:19:08,156
- Suppose 1, 000 families spend $300...
- Here they come!
863
01:19:23,167 --> 01:19:25,658
Hey, Cap, look.
864
01:19:29,750 --> 01:19:34,540
- What's the idea, saloons being closed?
- New law. Went into effect tonight.
865
01:19:34,667 --> 01:19:37,374
You think you can stop us?
866
01:19:38,750 --> 01:19:41,662
You got a pretty strong outfit.
867
01:19:43,000 --> 01:19:48,074
Boys, anybody want to get
the trail dust out of their throats?
868
01:19:48,208 --> 01:19:50,199
(WHOOPING)
869
01:20:03,833 --> 01:20:09,032
Won't take them long to get liquored up
and start on this side of the street.
870
01:20:09,167 --> 01:20:13,365
Hey, Captain! Captain Ryker!
I'm sure glad to see you.
871
01:20:13,500 --> 01:20:17,914
- Let him close you up, did you?
- Oh, now, Captain, look...
872
01:20:18,042 --> 01:20:21,239
All right, boys. Take it. Let's go!
873
01:20:24,083 --> 01:20:26,290
(WHOOPING AND FIRING)
874
01:20:35,458 --> 01:20:37,244
Sherry!
875
01:20:37,375 --> 01:20:41,197
- Are they coming?
- I hope so. They could be too late.
876
01:20:41,333 --> 01:20:46,202
I understand you told them about selling
us the wire and that you believed in us.
877
01:20:46,333 --> 01:20:48,369
I believe in you.
878
01:20:51,875 --> 01:20:56,323
- Let a cattleman show you how, son.
- What do you mean...?!
879
01:21:05,667 --> 01:21:08,079
Nice work.
880
01:21:08,208 --> 01:21:12,030
- I didn't mean to hit him so hard.
- How do you feel?
881
01:21:12,167 --> 01:21:14,078
Fine.
882
01:21:14,208 --> 01:21:18,406
- Oh, Dan!
- Sherry, I'm proud of you.
883
01:21:18,542 --> 01:21:21,124
I'm proud of you, Dan.
884
01:21:21,250 --> 01:21:24,447
And Henry. And me, too.
885
01:21:24,583 --> 01:21:27,199
It's getting pretty rough down there, Dan.
886
01:21:27,333 --> 01:21:32,157
She's a wonderful girl, Henry. Get her out
of here before I take her away from you.
887
01:21:32,292 --> 01:21:35,910
- Take her away? You mean...
- Exactly.
888
01:21:37,458 --> 01:21:40,291
Come on, Henry. I'll explain it to you.
889
01:21:41,292 --> 01:21:43,578
(FIRING CONTINUES)
890
01:21:51,250 --> 01:21:53,457
What are you doing out there?
891
01:21:53,583 --> 01:21:57,622
Somebody has to protect the Sheriff's
office! Where are you fixin' to go?
892
01:21:57,750 --> 01:22:02,244
A fella's been losing some sheep.
He wants me to investigate it.
893
01:22:02,375 --> 01:22:04,787
Hm! Sheep(!)
894
01:22:15,833 --> 01:22:21,157
Maybe we're making a mistake, Henry.
Why help a town that don't want us?
895
01:22:21,292 --> 01:22:22,407
Afraid?
896
01:22:22,542 --> 01:22:27,787
No, ma'am. We're not afraid. We just
don't quite know what this is all about.
897
01:22:27,917 --> 01:22:32,115
It's about drunken trail hands
that don't want you to settle your land,
898
01:22:32,250 --> 01:22:36,869
it's about farms and homes and a fool
marshal who's got himself in a corner
899
01:22:37,000 --> 01:22:39,787
because he knows better times are comin'.
900
01:22:39,917 --> 01:22:43,910
- In this town?
- Not this town. It's the right to live.
901
01:22:44,042 --> 01:22:48,866
- What's going on here?
- Here's Sheriff Trimble come to lead you!
902
01:22:49,000 --> 01:22:52,492
- What's that?
- Must be at least 300 votes here.
903
01:22:52,625 --> 01:22:56,914
- I gotta see a man about a sheep.
- You captured Jet Younger!
904
01:22:57,042 --> 01:23:01,536
- Yeah, well, I had a hand in it.
- Well, we'll follow you, Sheriff!
905
01:23:01,667 --> 01:23:04,158
Come on, boys!
906
01:23:07,333 --> 01:23:09,824
(GUNFIRE AND WINDOWS SMASHING)
907
01:23:16,875 --> 01:23:21,164
# Oh, mine eyes have seen the glory
of the coming of the Lord
908
01:23:21,292 --> 01:23:25,865
# He is trampling out the vintage
where the grapes of wrath are stored... #
909
01:23:26,875 --> 01:23:31,369
- You know, Doug, the world's changin'.
- Yeah, I know.
910
01:23:32,667 --> 01:23:35,249
Glory, glory, hallelujah.
911
01:23:35,375 --> 01:23:44,579
# Glory, glory, hallelujah
912
01:23:44,708 --> 01:23:49,327
# Glory, glory, hallelujah
His truth... #
913
01:23:49,458 --> 01:23:52,416
- Glad you're here, boys.
- What'll we do?
914
01:23:52,542 --> 01:23:56,581
Fan out, take up positions around
the stores and buildings on that side.
915
01:23:56,708 --> 01:24:00,906
- Hear that, fellas? Spread out!
- Over there, boys. On that side.
916
01:24:01,042 --> 01:24:06,537
- What's Ryker's men up to now?
- Hitting the saloons and gambling houses.
917
01:24:06,667 --> 01:24:11,366
- And you ain't doing nothin' about it?
- Not me. They're doing too good a job.
918
01:24:13,958 --> 01:24:16,495
It's scary. Sure is.
919
01:24:22,708 --> 01:24:24,699
(HOLLERING)
920
01:24:33,458 --> 01:24:37,701
This is my place!
You don't want to rip up my place!
921
01:24:37,833 --> 01:24:39,824
Aww, get off of me!
922
01:24:45,042 --> 01:24:49,832
Look! Look, Marshal! Why don't you
do something? Why don't you stop it?
923
01:24:49,958 --> 01:24:54,247
There's a $ 10, 000 riot going on in there!
What are you for?
924
01:24:54,375 --> 01:24:59,119
You're the man that wanted an open town.
Well, here it is, Charlie. Wide open.
925
01:24:59,250 --> 01:25:03,664
Circle Bar! Johnny Jones! Circle Bar!
Come on, boys!
926
01:25:44,958 --> 01:25:48,951
- Had enough fun, Ryker?
- When I have, I'll find more.
927
01:25:49,083 --> 01:25:52,996
If your boys try to cross the street,
they'll find our men waiting.
928
01:25:54,125 --> 01:25:56,707
I'll take my boys anywhere I want to go.
929
01:25:56,833 --> 01:26:01,452
You're not taking them anywhere, Ryker.
You're coming with me.
930
01:26:02,667 --> 01:26:04,658
- I am?
- Yes.
931
01:26:04,792 --> 01:26:08,080
You're under arrest. The charge is murder.
932
01:26:30,208 --> 01:26:32,199
(THUMPING)
933
01:26:33,833 --> 01:26:36,449
- My dresses...!
- Leave 'em.
934
01:26:36,583 --> 01:26:39,780
All you'll need from now on
are kitchen aprons.
935
01:26:39,917 --> 01:26:42,408
(WHOOPING CONTINUES)
936
01:26:47,208 --> 01:26:51,702
Come on, men, let's burn the town!
Get the merchants' stores!
937
01:26:57,333 --> 01:26:59,949
What am I doing here?!
938
01:27:10,625 --> 01:27:12,616
Hold it!
939
01:27:16,625 --> 01:27:19,742
We've had enough trouble. It's over now.
940
01:27:19,875 --> 01:27:22,412
Where's Cap? Where's Ryker?
941
01:27:22,542 --> 01:27:27,991
Ryker's dead. So is your part of Abilene.
All that's left of it is the trail back.
942
01:27:29,000 --> 01:27:31,537
Boys, this is the way a tough street dies.
943
01:27:31,667 --> 01:27:34,534
Not with a roar, but with a whine.
944
01:27:34,667 --> 01:27:37,329
You don't want to die here with it.
945
01:27:37,458 --> 01:27:41,827
The tame are taking over Abilene
and they're tougher than you think.
946
01:27:41,958 --> 01:27:43,949
Better ride, boys.
947
01:27:48,625 --> 01:27:50,866
Let them ride out of town.
948
01:28:03,708 --> 01:28:08,532
I don't know whether you joined us or we
joined you, but it's good to be together.
949
01:28:27,500 --> 01:28:29,912
Well, we sure done it.
950
01:28:45,458 --> 01:28:49,656
All right, but remember one thing -
no beard.
951
01:28:51,667 --> 01:28:56,331
- You know what I was thinking, Annie?
- There's time for one game of fan-tan.
952
01:29:00,292 --> 01:29:02,783
Hey, you play fan-tan?
953
01:29:10,083 --> 01:29:12,745
Dan, how about a little fan-tan?
954
01:29:14,917 --> 01:29:17,454
Just one little game, Annie.
80223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.