All language subtitles for Dogs.Of.Berlin.S01E02.German.720p.WEBRip.x264-FENDT_ger

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,205 --> 00:00:10,645 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:13,845 --> 00:00:15,645 (gedämpftes Geschrei) 3 00:00:16,725 --> 00:00:18,365 (Frau) Warum bist du hier? 4 00:00:19,085 --> 00:00:20,365 Was ist los? 5 00:00:20,525 --> 00:00:23,085 (Grimmer) Ich hab... Angst, Paula. 6 00:00:24,085 --> 00:00:26,085 Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll. 7 00:00:28,725 --> 00:00:31,445 (Paula) Du bist also bereit, mich nicht mehr anzulügen? 8 00:00:32,605 --> 00:00:34,085 (Grimmer) Es tut mir leid. 9 00:00:35,005 --> 00:00:36,685 Es tut mir alles so leid. 10 00:00:42,165 --> 00:00:43,205 (Türsummer) 11 00:00:49,405 --> 00:00:52,365 -(Grimmer) Kriege ich den Fall? -(Seiler) Bin auf dem Weg zu ihr. 12 00:00:52,445 --> 00:00:55,285 -(Grimmer) Zu ihrem Haus? -(Seiler) Zu ihrem Haus. 13 00:00:55,365 --> 00:00:57,525 -(Grimmer) Aha, viel Glück. -(Klingeln) 14 00:01:00,565 --> 00:01:03,365 Guten Morgen. Ich möchte zu deiner Mutter. 15 00:01:05,085 --> 00:01:05,885 Welcher? 16 00:01:07,205 --> 00:01:09,125 Der Polizeipräsidentin. 17 00:01:09,205 --> 00:01:12,645 -(Er klopft an.) -(Frau) Kommen Sie rein. Setzen Sie sich. 18 00:01:15,285 --> 00:01:16,485 Orkan Erdem, hm? 19 00:01:17,765 --> 00:01:21,605 -Vielleicht ist es besser, wenn wir... -Vor meiner Frau können wir offen reden. 20 00:01:22,645 --> 00:01:25,885 -Sie haben eine SOKO zusammengestellt? -Das erste Briefing läuft gerade. 21 00:01:25,965 --> 00:01:27,605 Die Sache hat oberste Priorität. 22 00:01:27,685 --> 00:01:30,965 -Bitte Effizienz und saubere Aktenführung. -Geht klar. 23 00:01:31,045 --> 00:01:34,285 Die Spannungen in der Stadt sind seit der Flüchtlingsdebatte extrem hoch. 24 00:01:34,365 --> 00:01:36,285 Da hat uns so was gerade noch gefehlt. 25 00:01:37,725 --> 00:01:40,205 -Irgendwelche Verdächtigen? -Tausende. 26 00:01:40,285 --> 00:01:42,085 Leider. Der Mann ist weltberühmt. 27 00:01:42,165 --> 00:01:45,645 -Was zur Hölle macht so jemand in Marzahn? -(Handy vibriert.) 28 00:01:48,685 --> 00:01:51,285 Ich will über jede neue Erkenntnis informiert werden. 29 00:01:51,365 --> 00:01:53,925 -Keine Überraschungen! -(Seiler) Selbstverständlich. 30 00:01:54,005 --> 00:01:57,925 Wir werden einen Staatsanwalt und Haftrichter auf Bereitschaft brauchen. 31 00:01:58,005 --> 00:01:59,245 Ich kümmere mich. 32 00:01:59,325 --> 00:02:02,565 Um 12 treffe ich den Bürgermeister. Ich will gut vorbereitet sein. 33 00:02:02,645 --> 00:02:06,005 Ich werde Ihnen die wichtigsten Fakten zusammenstellen lassen. 34 00:02:06,365 --> 00:02:09,085 Um so effizient wie möglich zu arbeiten, 35 00:02:09,165 --> 00:02:13,805 sollten wir ein stehendes Team der SEK unter Leitung der Sondereinheit haben. 36 00:02:13,885 --> 00:02:14,885 (Handy vibriert.) 37 00:02:16,525 --> 00:02:20,845 Selbstverständlich brauchen wir noch Pathologen und... Gerichtsmediziner 38 00:02:21,245 --> 00:02:25,245 und natürlich das Labor auf Abruf, mit höchster Priorität. 39 00:02:25,325 --> 00:02:26,525 Wer leitet die Einheit? 40 00:02:27,405 --> 00:02:30,965 -Kurt Grimmer, sehr erfahren. -Sind Sie bescheuert? 41 00:02:31,605 --> 00:02:33,965 Wieso? Grimmer ist einer unserer Besten. 42 00:02:34,045 --> 00:02:37,725 Grimmer mit seinen Neonaziverbindungen ermittelt im Mordfall eines Promi-Türken? 43 00:02:37,805 --> 00:02:39,445 Die Presse zerfleischt uns. 44 00:02:39,525 --> 00:02:42,805 Ach, das sind doch olle Kamellen. Der war als Erster vor Ort. 45 00:02:42,885 --> 00:02:47,205 -Der hat die Sache klug kleingehalten. -Das ist mir scheißegal. 46 00:02:47,285 --> 00:02:49,685 Finden Sie einen Türken, der die Einheit leitet. 47 00:02:52,485 --> 00:02:53,485 Wir haben keinen. 48 00:02:54,045 --> 00:02:57,205 Befördern Sie jemanden. Sie haben meine Unterstützung. 49 00:02:57,285 --> 00:02:58,645 Kurzer Dienstweg. 50 00:02:58,725 --> 00:03:00,885 Also dann eine Doppelspitze mit Grimmer, ja? 51 00:03:00,965 --> 00:03:03,925 Wie, glauben Sie, reagiert die türkische Community darauf? 52 00:03:05,325 --> 00:03:08,605 Aber Grimmer müsste nach außen gar nicht in Erscheinung treten. 53 00:03:08,685 --> 00:03:11,685 Wollen Sie Ihre Karriere aufs Spiel setzen? 54 00:03:14,285 --> 00:03:16,445 Hat Grimmer was gegen Sie in der Hand? 55 00:03:18,485 --> 00:03:21,605 Seine Aufklärungsquote ist wirklich phänomenal. 56 00:03:21,685 --> 00:03:24,445 Und die türkische Community will zuallererst Ergebnisse. 57 00:03:25,645 --> 00:03:27,245 Sind die Angehörigen informiert? 58 00:03:27,965 --> 00:03:29,845 -Das wird noch... -Das machen Sie. 59 00:03:32,405 --> 00:03:33,805 Doppelspitze. 60 00:03:35,245 --> 00:03:37,965 Bis heute Abend schlagen Sie mir jemanden vor. 61 00:03:38,725 --> 00:03:40,805 Sonst sind Grimmer und Sie den Fall los. 62 00:03:41,765 --> 00:03:43,005 Danke. 63 00:03:47,325 --> 00:03:50,765 Wenn Ihr Protegé Scheiße baut, sind Sie dran. Damit das klar ist. 64 00:03:51,765 --> 00:03:53,205 Jawohl. 65 00:03:54,325 --> 00:03:55,365 (Paula) Ich... 66 00:03:56,365 --> 00:03:57,365 ...muss... 67 00:03:58,365 --> 00:04:01,645 ...und werde deinen Bewährungshelfer informieren, ja. 68 00:04:03,125 --> 00:04:05,685 Ich weiß, dass du dann wieder ins Gefängnis musst, 69 00:04:06,685 --> 00:04:09,445 aber das hättest du dir vorher überlegen müssen. 70 00:04:10,005 --> 00:04:12,205 -Was hätt ich mir vorher überlegen müssen? -Was? 71 00:04:12,285 --> 00:04:14,805 Hast du doch gerade gesagt. Ist es wegen dem Hund? 72 00:04:17,125 --> 00:04:19,885 -Emilia, Finn, ihr müsst in die Schule. -(Finn) Menno! 73 00:04:19,965 --> 00:04:20,965 -Los. -Menno! 74 00:04:21,045 --> 00:04:23,485 Ihr habt gehört, was eure Mama gesagt hat. 75 00:04:23,565 --> 00:04:26,165 -Der Hund bleibt nicht, keine Sorge. -(Emilia) Der ist süß! 76 00:04:26,245 --> 00:04:27,405 Bitte nicht! 77 00:04:27,485 --> 00:04:29,845 Familienentscheidung. Da muss jeder dafür sein. 78 00:04:29,925 --> 00:04:34,645 Hast du deine Sporttasche gepackt, Emilia? Du hast ein Spiel. Und putz dir die Zähne. 79 00:04:37,525 --> 00:04:39,285 Ist es wegen Nike? 80 00:04:39,365 --> 00:04:40,925 -Mhm. -Soll ich mitkommen? 81 00:04:41,605 --> 00:04:43,845 Nee danke, du hast doch deinen großen Fall. 82 00:04:45,165 --> 00:04:46,845 Es ist nur, ich... 83 00:04:48,285 --> 00:04:49,965 Ich mochte... Ich... 84 00:04:50,045 --> 00:04:52,205 -Ich mag sie wirklich gern, weißt du? -Mhm. 85 00:04:52,285 --> 00:04:55,125 Jemanden feuern ist scheiße. Dabei ist mir immer unwohl. 86 00:04:55,205 --> 00:04:57,405 Und es muss nicht mal jemand in den Knast. 87 00:04:58,005 --> 00:04:59,925 -Danke. -Hm? 88 00:05:00,005 --> 00:05:01,605 Danke, dass... 89 00:05:02,925 --> 00:05:05,605 ...von dir kein "Ich hab's dir ja gesagt" kommt. 90 00:05:05,685 --> 00:05:09,245 Aber ich hab wirklich geglaubt, dass sie die Chance sieht und... 91 00:05:09,325 --> 00:05:12,165 Hör nie auf, an das Gute im Menschen zu glauben. 92 00:05:17,805 --> 00:05:21,445 Kannst du diesen Monat noch mal die Miete für den Laden übernehmen? 93 00:05:21,525 --> 00:05:24,565 Ich musste für das Magazinprofil das Inventar erneuern. 94 00:05:24,645 --> 00:05:25,965 Klar. 95 00:05:26,045 --> 00:05:27,325 Kein Problem. 96 00:05:27,405 --> 00:05:29,365 -(Der Hund bellt.) -(Finn) Papa! 97 00:05:30,725 --> 00:05:32,125 (Würgelaute) 98 00:05:33,405 --> 00:05:35,205 Igitt! Was hat der denn? 99 00:05:36,885 --> 00:05:38,045 (Grimmer) Komm her. 100 00:05:38,485 --> 00:05:41,205 -Dem Hund ist nur schlecht. -(Emilia) Muss er zum Arzt? 101 00:05:45,245 --> 00:05:47,005 (düstere Klänge) 102 00:05:47,085 --> 00:05:49,285 (Der Hund winselt und fiept.) 103 00:05:50,605 --> 00:05:52,725 Papa kümmert sich. Ihr müsst in die Schule. 104 00:06:03,605 --> 00:06:05,125 (Handy klingelt.) 105 00:06:08,165 --> 00:06:11,485 -(Mann) Wo bist du? -Ich hab Orkan Erdems Finger gefunden. 106 00:06:13,525 --> 00:06:15,005 (Sirene ertönt in der Ferne.) 107 00:07:02,205 --> 00:07:04,965 Morgen. Weißt du, was wir hier sollen? 108 00:07:05,045 --> 00:07:07,365 (Grimmer) Guten Morgen. Jetzt können wir anfangen. 109 00:07:07,805 --> 00:07:10,645 Viele kennen mich ja. Kurt Grimmer. Ich leite diese Sondereinheit. 110 00:07:11,085 --> 00:07:12,525 Wir haben Glück, dabei zu sein. 111 00:07:12,605 --> 00:07:14,205 Das ist ein richtig großer Fall. 112 00:07:14,285 --> 00:07:16,365 Hans, schnelle Runde. 113 00:07:16,445 --> 00:07:19,005 Ich bin der Hans Kuscha, 39 Jahre... 114 00:07:19,085 --> 00:07:21,405 Bitte keine Hobbys. Das ist keine Kontaktbörse. 115 00:07:23,045 --> 00:07:27,285 Äh, ich bin ein alter Kollege von Kurt, wir waren schon gemeinsam beim OK. 116 00:07:27,365 --> 00:07:28,845 Seit sechs Jahren beim Mord. 117 00:07:30,405 --> 00:07:32,685 Tom Kriftel, Computerspezialist. 118 00:07:32,765 --> 00:07:35,845 Keine Ahnung, warum ich hier bin, aber ich bin sehr gespannt. 119 00:07:35,925 --> 00:07:39,565 Ich weiß auch nicht, warum ich hier bin. Banden und Delikte am Menschen. 120 00:07:39,645 --> 00:07:42,765 Schwerpunkt Hooligans und alles, was mit Fußball zu tun hat. 121 00:07:43,805 --> 00:07:48,245 -Ich bin Bruno... Przybylla. Ich bin 40. -(Hans) Also doch Single-Börse. 122 00:07:48,805 --> 00:07:50,165 Darf ich? 123 00:07:50,245 --> 00:07:51,685 Äh, Lars. 124 00:07:51,765 --> 00:07:55,125 Forensiker. Ich arbeite auch schon länger mit Kurt und Hans. 125 00:07:55,205 --> 00:07:56,885 Ich weiß, warum ich hier bin. 126 00:07:59,525 --> 00:08:02,125 Fußball, Kurti? Ich dachte, du stehst eher auf Boxen. 127 00:08:02,205 --> 00:08:03,845 Georg Landke, Sitte. 128 00:08:03,925 --> 00:08:05,605 Seit 20 Jahren dabei. 129 00:08:17,325 --> 00:08:20,205 Kurt? Kurt. 130 00:08:20,285 --> 00:08:21,645 Was? 131 00:08:22,885 --> 00:08:26,525 Ihr fragt euch jetzt sicher, warum ich hier die Elite versammelt habe. 132 00:08:27,245 --> 00:08:30,285 Die Kollegen Petrovic und Wachtmeister sind von der Schupo 133 00:08:30,365 --> 00:08:32,565 und unsere Kontaktbereichsbeamten in Marzahn. 134 00:08:32,645 --> 00:08:35,565 Sie haben gestern Nacht die Leiche von Orkan Erdem gefunden. 135 00:08:36,925 --> 00:08:38,205 Das hier 136 00:08:38,684 --> 00:08:40,245 ist sein Hund Zeki. 137 00:08:41,765 --> 00:08:44,445 (Tom) Wieso hat man nichts davon gehört? 138 00:08:44,525 --> 00:08:48,245 Das liegt am umsichtigen Handeln der Kollegen Petrovic und Wachtmeister. 139 00:08:49,044 --> 00:08:50,965 Und das soll auch so bleiben. 140 00:08:51,045 --> 00:08:53,445 Absolute Geheimhaltung bis zur offiziellen PK. 141 00:08:53,525 --> 00:08:55,845 -(Summen) -Wir müssen Zeit gewinnen. 142 00:08:55,925 --> 00:08:57,965 Bevor der öffentliche Zirkus losgeht. 143 00:08:58,045 --> 00:08:59,965 Dieser Fall hat absolute Priorität. 144 00:09:00,045 --> 00:09:03,485 Ich habe von Seiler die Zusage, dass wir die nötige Manpower bekommen. 145 00:09:03,565 --> 00:09:06,125 Das heißt für euch: Die Überstunden sind abgesegnet. 146 00:09:06,205 --> 00:09:07,325 Okay. 147 00:09:08,365 --> 00:09:12,165 Orkan Erdem wurde um 23:50 Uhr von einem Herrn Stammfeldt entdeckt. 148 00:09:13,245 --> 00:09:16,565 Petrovic und Wachtmeister waren als Erste vor Ort, kurz danach ich. 149 00:09:16,645 --> 00:09:19,085 Nach unserem bisherigen Erkenntnisstand 150 00:09:19,165 --> 00:09:22,205 wurde ihm der Schädel eingeschlagen, mit einem stumpfen Gegenstand. 151 00:09:22,285 --> 00:09:24,525 Die Tatwaffe wurde bisher nicht gefunden. 152 00:09:24,605 --> 00:09:26,845 Ein fehlender Finger ist wieder aufgetaucht. 153 00:09:27,485 --> 00:09:29,125 Der Hund hatte ihn. 154 00:09:31,485 --> 00:09:33,125 (düstere Klänge) 155 00:09:37,445 --> 00:09:41,005 -Was ist mit Zeugen? -Ja. Genau. Zeugen. 156 00:09:42,845 --> 00:09:46,925 Ein Zeuge sah angeblich vier junge Araber vom Tatort Richtung Müllerstraße gehen. 157 00:09:47,285 --> 00:09:50,005 Danach haben sich zwei Fahrzeuge, eins ein Lamborghini, 158 00:09:50,085 --> 00:09:53,005 mit hoher Geschwindigkeit vom Fahrzeug vom Tatort entfernt. 159 00:09:53,805 --> 00:09:56,245 Wahrscheinlich Erdems Auto. 160 00:09:56,325 --> 00:10:00,405 Das Auto zu finden, ist oberste Aufgabe. Genauso wichtig seine letzten 24 Stunden. 161 00:10:00,485 --> 00:10:04,405 Umfeld-Ermittlung, Feindschaften, Bedrohungen und so weiter und so weiter. 162 00:10:10,285 --> 00:10:12,085 (düstere Musik) 163 00:10:16,685 --> 00:10:20,165 Marzahn. Irgendwelche Hinweise auf einen rassistischen Hintergrund? 164 00:10:20,245 --> 00:10:21,765 Nee, bisher nicht. 165 00:10:22,765 --> 00:10:25,085 Wir ermitteln aber Richtung ReMo. Hans, tust du das? 166 00:10:25,165 --> 00:10:26,405 Jawohl. 167 00:10:26,485 --> 00:10:30,085 Gut. Ich quatsche mit den Hools und höre mich in der Fußballszene um. 168 00:10:31,525 --> 00:10:34,765 Was machen Sie, Wachtmeister? Wir sind hier nicht in der Schule. 169 00:10:37,285 --> 00:10:39,645 Gibt es schon einen Namen für die Sondereinheit? 170 00:10:39,725 --> 00:10:41,405 -(Bruno) Marzahn? -Abpfiff? 171 00:10:41,485 --> 00:10:42,485 Orkan. 172 00:10:43,005 --> 00:10:45,005 Was sagt denn unsere Dame? Petrovic. 173 00:10:46,485 --> 00:10:48,605 -Rote Karte? -(Grimmer) Etwas lauter. 174 00:10:49,085 --> 00:10:52,325 (Sie räuspert sich.) (laut) Rote Karte vielleicht? 175 00:10:52,405 --> 00:10:54,605 Ja. Finde ich gut, Rote Karte. 176 00:10:55,885 --> 00:10:58,165 Lars, untersuch den Hund auf Spuren. 177 00:10:58,245 --> 00:11:00,845 Schick den Finger in die Rechtsmedizin. Liegt im Kühlschrank. 178 00:11:00,925 --> 00:11:03,285 Petrovic, Wachtmeister, Zeugenaussagen abgleichen 179 00:11:03,365 --> 00:11:05,125 und bei den Autoschiebern fahnden. 180 00:11:05,205 --> 00:11:08,125 Sorgt dafür, dass keinem auffällt, wessen Auto wir suchen. 181 00:11:08,205 --> 00:11:11,485 Gut. Seiler will noch vor 12 ein Update. Das kann er haben. 182 00:11:11,565 --> 00:11:14,125 Auf geht's. Willkommen bei der SOKO Rote Karte. 183 00:11:15,325 --> 00:11:16,885 -Kurti... -Später. 184 00:11:16,965 --> 00:11:18,645 (Einige Leute klopfen Beifall.) 185 00:11:33,285 --> 00:11:34,565 (Kramer) Hallo. 186 00:11:34,645 --> 00:11:38,605 Hallo... Ich sollte eigentlich Kommissar Fucht treffen. 187 00:11:38,685 --> 00:11:42,165 Bin hier. Wir müssen extrem vorsichtig sein. 188 00:11:42,765 --> 00:11:44,245 Mir ist auch ganz unwohl. 189 00:11:44,325 --> 00:11:46,765 Verstehe ich. Grimmer ist ein formidabler Gegner. 190 00:11:46,845 --> 00:11:48,765 Was geht überhaupt vor? Wieso Gegner? 191 00:11:48,845 --> 00:11:50,845 Wachtmeister, du hast uns doch angerufen, 192 00:11:50,925 --> 00:11:53,485 weil du sicher noch bessere Fragen hast, oder? 193 00:11:53,565 --> 00:11:54,525 Ja. 194 00:11:55,525 --> 00:11:59,365 Wieso war Grimmer ungerufen vor Ort? Und wohin ist er so lange verschwunden? 195 00:12:00,365 --> 00:12:04,205 Das ist der richtige Instinkt. Wir brauchen so Leute wie dich. 196 00:12:04,285 --> 00:12:06,885 Wir ermitteln in einem alten Mordfall aus dem Jahr 1998 197 00:12:06,965 --> 00:12:09,325 im Umfeld der Kameradschaft Marzahn. 198 00:12:09,405 --> 00:12:12,965 Und wer war damals Mitglied dieser Neonazigruppe? 199 00:12:13,045 --> 00:12:14,565 Kurt Grimmer. 200 00:12:14,645 --> 00:12:18,205 Gestern Nacht taucht wieder eine Leiche in Marzahn auf, noch dazu ein Türke. 201 00:12:18,285 --> 00:12:20,965 Und wieder taucht der Name Kurt Grimmer auf. 202 00:12:21,965 --> 00:12:24,445 Er hat gelogen, gesagt, er hätte Bereitschaft. 203 00:12:24,565 --> 00:12:29,125 Ja, und jetzt leitet er die Sondereinheit. Die Frage ist nur, wo er noch gelogen hat. 204 00:12:29,205 --> 00:12:31,605 Wenn wir das laut fragen, erregen wir Aufmerksamkeit. 205 00:12:31,685 --> 00:12:34,645 Und das wollen wir zum jetzigen Zeitpunkt noch nicht. 206 00:12:34,725 --> 00:12:37,045 Er wird offenbar von ganz oben geschützt. 207 00:12:37,645 --> 00:12:40,125 -Was braucht ihr? -Alles. Alles, was dir auffällt. 208 00:12:40,205 --> 00:12:42,925 Nicht verfolgte Spuren. Unregelmäßigkeiten beim Ermitteln. 209 00:12:43,005 --> 00:12:46,405 -Beweise, die verschwinden. -Hinweise in Richtung Kameradschaft. 210 00:12:48,085 --> 00:12:49,405 Alles klar. 211 00:12:49,485 --> 00:12:51,605 Wachtmeister, das ist seine alte Heimat. 212 00:12:51,685 --> 00:12:54,405 Seine Mutter lebt noch hier, genauso wie sein Bruder. 213 00:12:55,685 --> 00:12:57,045 Du musst aufpassen. 214 00:12:58,165 --> 00:13:01,405 Aber irgendwann macht er einen Fehler. Und dann... sind wir da. 215 00:13:07,205 --> 00:13:09,205 (Paula) Du hast mich bestohlen. 216 00:13:10,365 --> 00:13:12,045 Ich hab's auch auf Video. 217 00:13:13,045 --> 00:13:14,645 Und so leid es mir tut, 218 00:13:14,725 --> 00:13:17,965 ich hatte wirklich geglaubt, dass du diese Chance nutzen wirst. 219 00:13:20,285 --> 00:13:22,765 Ich muss deinen Bewährungshelfer informieren. 220 00:13:25,005 --> 00:13:25,805 Okay. 221 00:13:25,885 --> 00:13:27,405 Wir machen alle Fehler, 222 00:13:28,525 --> 00:13:31,125 aber müssen dann auch für die Konsequenzen einstehen. 223 00:13:32,645 --> 00:13:34,645 (Ladentür wird aufgeschlossen.) 224 00:13:44,525 --> 00:13:45,925 Was machst du schon hier? 225 00:13:49,245 --> 00:13:51,845 Nike, es fehlen 234 Euro in der Kasse. 226 00:13:53,365 --> 00:13:56,165 Also über den gesamten Monat, jeden Tag kleine Beträge. 227 00:13:56,245 --> 00:13:59,085 Aber insgesamt addiert sind es 234 Euro. 228 00:13:59,165 --> 00:14:03,205 -Echt? Das ist ja krass. -Tu nicht so. Du hast das Geld genommen. 229 00:14:03,685 --> 00:14:04,765 Ich? 230 00:14:04,845 --> 00:14:06,245 Auf gar keinen Fall. 231 00:14:06,325 --> 00:14:09,085 Du hast mein Vertrauen missbraucht. Ich muss dich entlassen. 232 00:14:10,245 --> 00:14:12,765 -Ich hab nichts damit zu tun, ehrlich. -Nike. 233 00:14:12,845 --> 00:14:16,685 Handlungen haben Konsequenzen. Aktion, Reaktion. 234 00:14:18,405 --> 00:14:21,485 -Aber ich, ich hab doch nichts gemacht. -Ich hab's auf Video! 235 00:14:25,485 --> 00:14:26,605 Du kennst die Regeln. 236 00:14:27,565 --> 00:14:29,805 Ich muss deinen Bewährungshelfer informieren. 237 00:14:33,645 --> 00:14:36,525 -Ich geh nicht zurück in den Knast. -Du hast es vermasselt. 238 00:14:36,605 --> 00:14:39,765 -Du hast doch keine Ahnung. -Es waren deine eigenen Handlungen. 239 00:14:39,845 --> 00:14:41,885 Ja, ja, ich weiß. "Aktion, Reaktion." 240 00:14:41,965 --> 00:14:44,445 -Es ist besser du gehst, bevor... -Bevor was? 241 00:14:45,685 --> 00:14:48,685 Bevor du die Polizei rufst? Deinen geilen Bullen-Mann? 242 00:14:48,765 --> 00:14:50,765 -Du machst alles nur schlimmer. -Ach ja? 243 00:14:52,205 --> 00:14:55,565 Du machst alles besser, oder was? Du dumme Fotze machst auf Sozialdienst! 244 00:14:55,645 --> 00:14:59,285 "Ah, ich bin so 'ne ungefickte, gelangweilte Hausfrau. 245 00:14:59,365 --> 00:15:01,845 Ich fahr 'nen Benz, und meine Kinder sind so toll! 246 00:15:01,925 --> 00:15:04,645 Und mein Mann ist ein Cop! Ich bin so geil! 247 00:15:04,725 --> 00:15:07,285 Ich hab mir 'nen Sozialfall in den Laden geholt." 248 00:15:07,365 --> 00:15:10,165 -Bla, bla, bla, bla! -Nike, bitte denk nach, was du... 249 00:15:11,885 --> 00:15:13,365 Ha! 250 00:15:17,525 --> 00:15:19,325 (bedrohliche Musik) 251 00:15:26,805 --> 00:15:28,605 (Sie stöhnt.) 252 00:16:02,685 --> 00:16:05,965 Denk noch mal genau darüber nach, was du tust, du dumme Fotze. 253 00:16:43,165 --> 00:16:45,165 (bedrückende Musik) 254 00:17:00,925 --> 00:17:02,405 (Sie ächzt.) 255 00:17:45,125 --> 00:17:46,925 (beklemmende Musik) 256 00:18:00,765 --> 00:18:03,205 (Sabine) Sechzehn. (Sie stöhnt.) 257 00:18:03,285 --> 00:18:04,885 Danke. 258 00:18:04,965 --> 00:18:07,085 Siebzehn. (Sie stöhnt.) 259 00:18:07,165 --> 00:18:08,245 Danke. 260 00:18:08,885 --> 00:18:10,205 Achtzehn. Ah... 261 00:18:11,205 --> 00:18:12,685 Danke. 262 00:18:12,765 --> 00:18:14,005 Neunzehn. Ah... 263 00:18:15,365 --> 00:18:16,725 Zwanzig. Ah! 264 00:18:17,725 --> 00:18:18,725 Danke. 265 00:18:19,685 --> 00:18:22,205 -Darf ich bitte kommen? -(Mann) Nur wenn du "bitte" sagst. 266 00:18:22,285 --> 00:18:24,965 Oh, bitte, ja? Darf ich bitte, bitte kommen? 267 00:18:28,885 --> 00:18:30,605 Scheiße. Ich muss aufhören. 268 00:18:30,685 --> 00:18:33,205 Es tut mir leid. Ruf mich heute Abend wieder an, ja? 269 00:18:33,285 --> 00:18:35,565 -(keuchend) Ich, ich freue mich. -Okay. 270 00:18:38,845 --> 00:18:41,245 Schnell, schnell, anziehen! Mama muss zum Sozialamt. 271 00:18:41,925 --> 00:18:43,445 Oh... 272 00:18:43,525 --> 00:18:45,445 Hallo. Guten Morgen. 273 00:18:46,925 --> 00:18:48,725 Oh, das geht ja. So. 274 00:18:56,885 --> 00:18:59,285 Thor, kommst du zum Essen? 275 00:19:06,645 --> 00:19:07,485 Thor! 276 00:19:10,685 --> 00:19:12,805 Schuhe anziehen. Du musst im Auto essen. 277 00:19:31,765 --> 00:19:33,525 Warte, warte, dein Pausenbrot. 278 00:19:33,605 --> 00:19:36,245 Wenn Frau Mohn fragt, sagst du, Erik hat nachts gekotzt 279 00:19:36,325 --> 00:19:38,565 und du kommst deshalb erst zur Dritten, okay? 280 00:19:39,205 --> 00:19:41,165 -Hab dich lieb. Tschüss. -Ich dich auch. 281 00:19:50,925 --> 00:19:53,325 (angespannte Musik) 282 00:19:56,645 --> 00:20:00,085 -(Hans) Ich dachte, du stehst auf Boxen. -(Bruno) Ich weiß nicht, ob er spielt. 283 00:20:00,965 --> 00:20:03,445 (Paula) Kannst du die Miete für den Laden übernehmen? 284 00:20:03,525 --> 00:20:06,645 -(Bruder) Du hast bis zum Wochenende. -(Späti) 17.000, bis morgen. 285 00:20:10,845 --> 00:20:13,685 -(Jemand klopft an die Toilettentür.) -(Tom) Kurt? 286 00:20:13,765 --> 00:20:16,285 -Bist du hier? -Ja, ich, ich bin gleich da. 287 00:20:16,365 --> 00:20:19,725 Wollte nur sagen, DNA fehlt noch, aber der Finger ist Erdems. 288 00:20:19,805 --> 00:20:21,325 Ja, cool, danke. 289 00:20:21,405 --> 00:20:25,245 (auf Türkisch) Warum? Warum? Nein! Nein! Das kann nicht sein! Das kann nicht sein! 290 00:20:25,325 --> 00:20:28,365 -(Handy klingelt.) -(Türkisch) Das kann nicht sein! Nein! 291 00:20:28,445 --> 00:20:30,445 (heftiges Schluchzen) 292 00:20:32,165 --> 00:20:33,725 (Handy klingelt.) 293 00:20:51,285 --> 00:20:52,765 (düstere Musik) 294 00:21:02,285 --> 00:21:04,085 (spannungsvolle Musik) 295 00:21:04,165 --> 00:21:06,725 (Ticken) 296 00:21:07,925 --> 00:21:10,085 -(Schulglocke ertönt.) -(Junge) Gib ihm. 297 00:21:11,085 --> 00:21:14,285 -(Erol) Auf gar keinen Fall. -(Frau) Bitte, Erol, du musst das machen. 298 00:21:16,045 --> 00:21:19,005 Weißt du nicht mehr, wie mein letztes Gespräch mit Vater lief? 299 00:21:19,085 --> 00:21:22,925 Mama soll ihm die Tür nicht aufmachen. Und wenn er wiederkommt, Polizei rufen. 300 00:21:23,005 --> 00:21:26,565 Nein, ich schicke eine Streife vorbei, die immer wieder bei ihr vorbeifährt. 301 00:21:27,045 --> 00:21:28,365 Miese Schweine. 302 00:21:28,445 --> 00:21:30,525 -Was? -Nichts. Ich bin bei der Arbeit. 303 00:21:30,605 --> 00:21:32,405 -Bitte. -Mit mir will er nicht reden. 304 00:21:32,485 --> 00:21:34,565 -Hey, Murad. -Er soll uns in Ruhe lassen. 305 00:21:34,645 --> 00:21:36,525 Hey, warte mal. Warte. Hey! 306 00:21:36,605 --> 00:21:38,445 Du bist Polizist. Da hat er Respekt. 307 00:21:39,805 --> 00:21:43,125 Wenn du Fremde einschaltest, eskaliert es. Bitte, mach's für Mama. 308 00:21:44,005 --> 00:21:45,765 In Ordnung, ich kümmere mich drum. 309 00:21:47,285 --> 00:21:48,485 Was wird das denn? 310 00:21:51,245 --> 00:21:53,205 -Ich muss Schluss machen. -Tschüss. 311 00:21:54,405 --> 00:21:57,045 -Erol Birkan? -Das wisst ihr doch. Was soll das? 312 00:21:57,125 --> 00:21:59,525 -Sie fahren bei uns mit. -Bin an einem Zeugen dran. 313 00:21:59,605 --> 00:22:01,845 -Ist gerade schlecht. -Das war keine Bitte. 314 00:22:07,045 --> 00:22:09,165 Ist es wegen gestern? Hm? 315 00:22:19,205 --> 00:22:20,845 (Signalton) 316 00:22:26,725 --> 00:22:28,165 Ach... 317 00:22:28,245 --> 00:22:30,325 Nein, nein, nein, nein. Fuck. 318 00:22:45,165 --> 00:22:46,365 Fuck. 319 00:22:46,445 --> 00:22:48,805 Stimmt ja. Oh nein. 320 00:22:52,045 --> 00:22:56,125 Hallo, hier ist Sabine Ludar. Ich hab heute einen Termin um 10:45 Uhr. 321 00:22:56,845 --> 00:22:59,085 Ja, ich weiß, dass es schon 10:50 Uhr ist. 322 00:22:59,165 --> 00:23:03,125 Ich rufe an, weil mein Sohn krank ist, und mein Auto ist kaputt... 323 00:23:03,205 --> 00:23:05,125 -Aber ich brauche den Termin. -(Baby weint.) 324 00:23:05,205 --> 00:23:07,565 Die Mikrowelle ist kaputt, mein Sohn braucht Schuhe... 325 00:23:07,645 --> 00:23:08,885 Bitte. 326 00:23:09,365 --> 00:23:11,845 Ich habe einen Monat auf den Termin gewartet. 327 00:23:14,245 --> 00:23:16,245 Ich warte auch. Egal, wie lange. 328 00:23:16,925 --> 00:23:18,725 (Baby weint weiter.) 329 00:23:19,885 --> 00:23:20,685 Was? 330 00:23:21,645 --> 00:23:25,605 Telefonieren an Tankstellen ist verboten. Sie können damit einen Brand auslösen. 331 00:23:25,685 --> 00:23:27,965 Kümmer dich um deinen Scheiß, du ungeficktes Walross. 332 00:23:28,485 --> 00:23:30,605 (Baby schreit weiter.) 333 00:23:30,685 --> 00:23:33,285 (mehrfaches Hupen) 334 00:23:33,805 --> 00:23:35,045 Was? 335 00:23:38,045 --> 00:23:40,285 -(Baby weint.) -Komm her. 336 00:23:41,885 --> 00:23:44,205 (Mehrere Autofahrer hupen.) 337 00:23:56,685 --> 00:23:58,285 (Ticken) 338 00:24:01,485 --> 00:24:04,965 Am Hund waren außer denen von Orkan keine weiteren brauchbaren Spuren. 339 00:24:05,045 --> 00:24:07,645 -Finger ist seiner. -Habt ihr schon was zur Tatwaffe? 340 00:24:09,605 --> 00:24:11,965 Feinste Aluminiumspuren in der Kopfwunde. 341 00:24:12,045 --> 00:24:14,125 Tippen auf Baseballschläger. Noch unbestätigt. 342 00:24:20,285 --> 00:24:22,405 Wie sieht's aus mit meinem Zugang? 343 00:24:22,485 --> 00:24:24,285 (Ticken) 344 00:24:24,365 --> 00:24:27,725 Läuft. Ich hoffe, das ist kein Trick, um sich Autogramme zu holen. 345 00:24:27,805 --> 00:24:31,565 -Seiler, Sie kennen mich nur zu gut. -Wir telefonieren wieder. Müssen reden. 346 00:24:31,645 --> 00:24:34,845 -Um was geht's? -Das sage ich Ihnen dann persönlich. 347 00:24:34,925 --> 00:24:37,125 -Bauen Sie ja keinen Scheiß, Grimmer! -Nie. 348 00:24:39,245 --> 00:24:43,005 (Radiosprecher) Ganz Deutschland schaut heute um 19:30 Uhr auf Berlin, 349 00:24:43,085 --> 00:24:47,325 wenn im Olympiastadion das deutsche Team gegen die Türken antritt. 350 00:24:47,405 --> 00:24:50,565 Und die wichtigste Frage für alle Fußballfans da draußen lautet: 351 00:24:50,645 --> 00:24:52,885 Wird Orkan Erdem heute spielen oder nicht? 352 00:24:54,885 --> 00:24:57,045 -(Gerät piept.) -Nein. Fuck. 353 00:24:57,125 --> 00:25:01,125 Da kommt nichts mehr, die haben das Ding vor 'ner halben Stunde abgeschaltet. 354 00:25:01,205 --> 00:25:02,485 Ist voll. 355 00:25:10,165 --> 00:25:12,085 (Mann) Rafika Masaad. 356 00:25:12,165 --> 00:25:15,005 Wie würden Sie ihren Führungsstil beschreiben? 357 00:25:15,085 --> 00:25:16,565 Umsichtig, professionell. 358 00:25:16,645 --> 00:25:19,405 Behält einen kühlen Kopf, hält sich an die Vorschriften. 359 00:25:20,405 --> 00:25:22,045 Und Ihr Kollege Aykut Kubat? 360 00:25:23,445 --> 00:25:25,005 Ein guter Mann. 361 00:25:26,645 --> 00:25:29,365 -Sie sind beide Türken. -Wir sind beide Deutsche. 362 00:25:29,445 --> 00:25:34,445 -Ich hab's eilig. Wie lange geht das noch? -Der Einsatz gestern, was lief da schief? 363 00:25:35,165 --> 00:25:37,085 Wir sind verraten worden. 364 00:25:38,445 --> 00:25:40,645 (Frau) Es heißt, Ihre Einheit hätte einen Maulwurf. 365 00:25:40,725 --> 00:25:42,445 -Und? -Was denken Sie? 366 00:25:42,965 --> 00:25:46,125 -Tarik-Amir wussten, dass wir kommen. -Haben Sie einen Verdacht? 367 00:25:46,205 --> 00:25:48,845 Nein. Meine Jungs sind ehrliche Jungs, alle. 368 00:25:48,925 --> 00:25:52,085 Erol Birkan. Ist in Kreuzberg-Kaiserwarte aufgewachsen. 369 00:25:52,165 --> 00:25:54,285 An der gleichen Kreuzung wie die Tarik-Amirs. 370 00:25:54,365 --> 00:25:57,365 -Legen Sie für ihn die Hand ins Feuer? -Für ihn besonders. 371 00:25:57,805 --> 00:26:00,085 (Mann) Sie haben sich um eine Beförderung beworben? 372 00:26:00,165 --> 00:26:03,805 Wieso? Was hat das mit gestern zu tun? 373 00:26:03,885 --> 00:26:06,285 Sie waren an dem Einsatz beteiligt. 374 00:26:06,365 --> 00:26:10,125 Und der ging spektakulär in die Hose. Wie erklären Sie sich das? 375 00:26:10,245 --> 00:26:13,725 Reden Sie mit Rafika Masaad. Sie hat den Einsatz verantwortet. 376 00:26:13,805 --> 00:26:17,125 Das haben wir getan. Und jetzt reden wir mit Ihnen. 377 00:26:18,685 --> 00:26:22,885 Kubat soll mit eingeschaltetem Blaulicht gefahren sein, stimmt das? 378 00:26:22,965 --> 00:26:25,005 Auf einer Ausweichstrecke. Wir hatten es eilig. 379 00:26:25,085 --> 00:26:28,245 Und wer hat die Strecke ausgewählt? War das auch Kubat? 380 00:26:28,325 --> 00:26:30,165 Vielleicht ganz bewusst? 381 00:26:30,245 --> 00:26:32,045 Um Tarik-Amir zu warnen? 382 00:26:32,125 --> 00:26:33,765 Reden wir über Erol Birkan. 383 00:26:35,445 --> 00:26:39,445 -Der ist doch nicht ganz sauber, oder? -Meinen Sie die Gerüchte wegen der Drogen? 384 00:26:40,805 --> 00:26:44,445 Er baut ab und zu 'nen Joint, aber er zieht die Pflanzen nur selbst... 385 00:26:49,565 --> 00:26:51,605 Oder meinen Sie, weil er schwul ist? 386 00:26:52,685 --> 00:26:54,525 Aber er spielt das doch ganz offen. 387 00:26:55,685 --> 00:26:59,525 Wenn Ihre Einheit so toll ist, warum wollten Sie dann zur Mordkommission? 388 00:26:59,605 --> 00:27:01,405 Das hat nichts damit zu tun. 389 00:27:01,485 --> 00:27:03,125 Was soll die Kacke hier? 390 00:27:03,205 --> 00:27:06,685 Steht Ihnen etwa Ihre Loyalität zu einem Landsmann im Weg? 391 00:27:06,765 --> 00:27:08,245 Türkenehre oder so was? 392 00:27:09,005 --> 00:27:12,605 Wer auch immer der Maulwurf ist, passt in kein Konzept von Ehre. 393 00:27:13,885 --> 00:27:14,925 Warum so feindselig? 394 00:27:15,005 --> 00:27:17,485 Ihr sucht einen Sündenbock und wollt Erol hinhängen. 395 00:27:24,565 --> 00:27:27,805 -Was hab ich damit zu tun? -Sie könnten die Sondereinheit leiten. 396 00:27:29,525 --> 00:27:33,285 -Wenn wir uns einig werden. -Wieso ich? Das macht das Morddezernat. 397 00:27:33,365 --> 00:27:34,725 Wir denken da größer. 398 00:27:35,205 --> 00:27:36,805 Outside the box. 399 00:27:39,365 --> 00:27:43,165 Ein toter Promi-Kanake, verstehe. Nicht genug Vorzeige-Türken beim Mord? 400 00:27:43,685 --> 00:27:44,685 Nein. 401 00:27:45,005 --> 00:27:47,525 Aber wir könnten einen Vorzeige-Türken gebrauchen. 402 00:27:48,685 --> 00:27:49,845 Kann man Sie vorzeigen? 403 00:27:49,925 --> 00:27:53,285 Ich soll meine Kanakenfresse hinhalten, und ein anderer ist der Chef? 404 00:27:53,365 --> 00:27:56,245 Wir dachten eher an eine Doppelspitze. Sie und Grimmer. 405 00:27:56,325 --> 00:28:00,725 Es würde Ihrer Karriere Vorschub leisten und das gestrige Fiasko vergessen lassen. 406 00:28:00,805 --> 00:28:03,525 Und Rafika? Sie wollte zum Mord. Haben Sie sie gefragt? 407 00:28:03,605 --> 00:28:06,645 Keine Option. Ist für Monate krankgeschrieben. 408 00:28:08,485 --> 00:28:09,645 Ich hab kein Interesse. 409 00:28:09,725 --> 00:28:12,445 Unser Team hat 18 Monate in die Tarik-Amirs investiert. 410 00:28:12,525 --> 00:28:15,685 Ja, ich hab gehört, dass Sie das mit denen zu persönlich nehmen. 411 00:28:15,765 --> 00:28:18,445 Die sind Dreck, und ich bin die Müllabfuhr. 412 00:28:19,285 --> 00:28:21,325 Promi-Morde interessieren mich nicht. 413 00:28:24,525 --> 00:28:25,525 Danke. 414 00:28:42,405 --> 00:28:44,165 Wissen Sie, was ich mich frage? 415 00:28:46,365 --> 00:28:47,685 Ein Polizist wie Sie, 416 00:28:47,765 --> 00:28:52,405 Verfechter von "Legalize it", mit eigener Hanfzucht auf dem Balkon, 417 00:28:52,485 --> 00:28:54,805 ermittelt beim Drogendezernat. 418 00:28:54,885 --> 00:28:58,765 Das sieht doch alles nicht sauber aus, oder? Irgendwie schizophren. 419 00:29:00,885 --> 00:29:03,765 Es gibt nicht viele Polizisten, die so loyal sind wie Sie. 420 00:29:03,845 --> 00:29:04,925 Mir ist egal, 421 00:29:05,005 --> 00:29:07,685 ob Sie in Ihrer Freizeit kiffen oder Rosetten lecken. 422 00:29:08,605 --> 00:29:11,405 Das interessiert heutzutage kein Schwein. 423 00:29:11,485 --> 00:29:13,925 Aber ich brauche einen Türken auf der Position. 424 00:29:14,765 --> 00:29:17,485 "Vorzeige" hin oder her, das wäre Ihre Chance. 425 00:29:22,325 --> 00:29:25,405 -Meine Nummer. Denken Sie drüber nach. -Sind wir hier fertig? 426 00:29:25,845 --> 00:29:27,645 Ich gebe Ihnen bis heute Abend Zeit. 427 00:29:28,005 --> 00:29:29,685 Fragen Sie Aykut. 428 00:29:30,405 --> 00:29:31,845 Na herzlichen Dank. 429 00:29:35,405 --> 00:29:38,565 (Radiosprecher) Natürlich ist die Mannschaft verunsichert, 430 00:29:38,645 --> 00:29:41,445 weil Orkan krank sein soll und heute wohl nicht spielen wird. 431 00:29:41,525 --> 00:29:44,325 Das macht das Team nervös, und Sie wissen es doch selbst: 432 00:29:44,405 --> 00:29:48,445 Wenn man eines nicht gebrauchen kann vor so einem wichtigen Fußballspiel, 433 00:29:48,805 --> 00:29:50,685 dann ist es Nervosität. 434 00:29:50,765 --> 00:29:51,965 (Grimmer) Tomo. 435 00:29:52,045 --> 00:29:53,525 Kurt, wo ist mein Geld? 436 00:29:55,045 --> 00:29:55,845 Scheiße. 437 00:29:58,005 --> 00:30:00,285 (spannungsgeladene Musik) 438 00:30:34,405 --> 00:30:37,045 Kurti, mein Freund, was rennst du, hm? Zahltag. 439 00:30:37,125 --> 00:30:40,245 Okay, ihr habt mich. Ich brauche ein bisschen mehr Zeit. 440 00:30:40,325 --> 00:30:43,205 Aber ich muss ins Stadion, bevor die Spieler... Scheiße. 441 00:30:45,365 --> 00:30:48,885 Ihr verliert eure ganze Kohle, wenn ich nicht ins Stadion... Ist ja gut! 442 00:30:54,805 --> 00:30:57,325 Seid ihr taub? Das ist die falsche Richtung. 443 00:30:57,405 --> 00:30:59,405 Ich muss ins Stadion. Ich erklär's Tomo. 444 00:31:00,725 --> 00:31:02,205 (Es klopft.) 445 00:31:19,405 --> 00:31:20,965 (Freizeichen) 446 00:31:22,005 --> 00:31:24,285 Guten Abend, Frau Holz. Paula Grimmer hier. 447 00:31:24,365 --> 00:31:28,205 Ich bin leider spät. Ich bin auf dem Weg. Könnten Sie das den Kindern sagen? 448 00:31:28,285 --> 00:31:30,045 Tut mir leid, die Kinder sind schon weg. 449 00:31:31,405 --> 00:31:33,605 -Was? -Die Kinder sind schon weg. 450 00:31:33,685 --> 00:31:35,885 -Wer hat sie abgeholt? -Ihre Großmutter. 451 00:31:35,965 --> 00:31:39,445 Mama erlaubt uns eigentlich nicht, im Auto ohne Kindersitze zu fahren. 452 00:31:39,525 --> 00:31:42,325 -Heute ist eine Ausnahme. -(Finn) Ich fahre eh lieber so. 453 00:31:43,645 --> 00:31:45,885 (Emilia) Was hat Mama denn genau? 454 00:31:47,565 --> 00:31:49,565 (Großmutter) Das könnt ihr sie später fragen. 455 00:31:49,645 --> 00:31:51,925 Eva, wir sind am Fußballplatz vorbeigefahren! 456 00:31:52,045 --> 00:31:55,005 Tatsächlich? Das ist ein Wink des Schicksals. 457 00:31:55,085 --> 00:31:57,365 Aber ich muss dahin, ich hab ein Spiel. 458 00:31:57,445 --> 00:32:00,765 Wisst ihr, was? Wir gehen in den Tierpark. Das ist viel schöner. 459 00:32:00,845 --> 00:32:02,565 Ich will aber auch zu den Ameisen. 460 00:32:02,645 --> 00:32:05,645 -Ich liebe Ameisen. -Wir sollten erst Mama anrufen. 461 00:32:05,725 --> 00:32:08,765 Ich hab euch doch gesagt, dass es ihr nicht gut geht, hm? 462 00:32:09,285 --> 00:32:12,605 -Kann ich Papa anrufen? -Das würde eurer Mutter nicht gefallen. 463 00:32:14,605 --> 00:32:16,045 Sieh's doch ein. 464 00:32:16,125 --> 00:32:19,725 Ihr wurdet von mir entführt, und nun könnt ihr das auch genießen, hm? 465 00:32:25,405 --> 00:32:28,245 Da steht: "Die Nester der Tropenameisen 466 00:32:28,325 --> 00:32:31,405 werden bei starkem Regen häufig überschwemmt. 467 00:32:32,045 --> 00:32:33,125 Der Trick dieser Art: 468 00:32:33,525 --> 00:32:37,525 Sie trinken das Wasser auf, rennen hinaus und urinieren es dort wieder aus. 469 00:32:38,245 --> 00:32:40,765 Dabei ist jedoch manchmal zu beobachten, 470 00:32:40,845 --> 00:32:45,725 dass sie in der Nähe ihres Baus urinieren, sodass alles wieder zurückfließt." 471 00:32:45,805 --> 00:32:48,525 -Das ist ja dumm. -Die Ameisen sind nicht dumm! 472 00:32:49,685 --> 00:32:51,885 Es ist nicht schlimm, einen Fehler zu machen. 473 00:32:51,965 --> 00:32:54,965 Es ist nur dumm, den gleichen Fehler zu wiederholen. 474 00:32:55,045 --> 00:32:58,325 Das ist mitunter tödlich. Und so gehen Arten unter. 475 00:33:01,365 --> 00:33:03,885 Ich will aber nicht, dass sie sterben. 476 00:33:05,005 --> 00:33:07,205 Es gibt Arten, die verdienen zu sterben. 477 00:33:07,885 --> 00:33:10,005 Komm, du wolltest doch auf den Spielplatz. 478 00:33:18,245 --> 00:33:20,805 Birgit. Hast du Emilia gesehen? 479 00:33:20,885 --> 00:33:22,365 (Stimmengewirr) 480 00:33:24,565 --> 00:33:25,765 -Jens. -Ja? 481 00:33:25,845 --> 00:33:28,125 -Wo ist Emilia? -Das wüsste ich auch gern. 482 00:33:28,205 --> 00:33:29,805 Sie hat uns im Stich gelassen. 483 00:33:30,805 --> 00:33:32,365 -Sie war gar nicht hier? -Nein. 484 00:33:32,925 --> 00:33:34,365 Stimmt was nicht? 485 00:33:36,125 --> 00:33:37,925 Es ist ein Missverständnis. 486 00:33:38,005 --> 00:33:39,445 Tut mir total leid. 487 00:33:49,405 --> 00:33:50,805 (Freizeichen) 488 00:33:54,005 --> 00:33:55,725 (Handy klingelt.) 489 00:34:04,085 --> 00:34:06,285 Dann stellen wir uns so hin und dann... 490 00:34:08,805 --> 00:34:11,325 Halt! Was ist denn da los? Moment! 491 00:34:11,685 --> 00:34:14,244 Komm runter. Warum rutscht ihr denn nicht, hm? 492 00:34:14,684 --> 00:34:16,244 Das ist unser Land! 493 00:34:16,325 --> 00:34:19,204 Ihr lasst euch nicht den Platz wegnehmen von diesen Kuffnucken. 494 00:34:19,285 --> 00:34:22,005 Scht! Na los, verschwindet! Verschwindet! 495 00:34:22,085 --> 00:34:24,565 Die waren dran mit Rutschen. Das machen wir in Runden. 496 00:34:25,684 --> 00:34:29,485 -Entschuldigung. What's the problem? -My problem? Pass mal auf. 497 00:34:29,565 --> 00:34:32,485 Geh dahin zurück, wo du herkommst, ja? Husch! Kusch! 498 00:34:34,005 --> 00:34:34,925 Schmutzfuß! 499 00:34:37,644 --> 00:34:40,204 So, und jetzt könnt ihr rutschen. Hopp. 500 00:34:40,285 --> 00:34:41,724 -Hopp. -Ich will gehen! 501 00:34:42,204 --> 00:34:44,765 Wie? Eben wolltest du doch noch rutschen. 502 00:34:44,845 --> 00:34:46,365 Man sagt nicht "Schmutzfuß". 503 00:34:47,485 --> 00:34:48,724 Ich will zu Mama! 504 00:34:49,445 --> 00:34:50,565 Gut. 505 00:34:51,164 --> 00:34:52,405 Kommt. 506 00:35:02,725 --> 00:35:05,285 (Radiosprecher) Am frühen Nachmittag war es so weit. 507 00:35:05,365 --> 00:35:08,685 Die deutsche Nationalmannschaft verließ ihr Hotel in der Innenstadt 508 00:35:08,765 --> 00:35:10,525 und fuhr zum Olympiastadion, 509 00:35:10,605 --> 00:35:13,285 unterwegs immer wieder begleitet von jubelnden Fans. 510 00:35:13,365 --> 00:35:16,965 Die Mannschaft ist nun im Stadion und bereitet sich auf das Spiel vor. 511 00:35:24,725 --> 00:35:26,005 Warum, hä? 512 00:35:27,285 --> 00:35:28,525 Warum? 513 00:35:28,605 --> 00:35:31,405 Warum machst du uns immer so viele Probleme, hm? Kurti. 514 00:35:32,205 --> 00:35:35,085 -Wir sind doch alte Bekannte. -Komm, Stipe, wie viel kriege ich? 515 00:35:35,165 --> 00:35:38,085 Richtig in die Fresse diesmal. Tomo ist scheißsauer. 516 00:35:38,165 --> 00:35:41,685 -Mann, dann legt los! -Was denn? Warum so ungeduldig? 517 00:35:42,605 --> 00:35:44,845 Ich muss ins Stadion, Alter. Geld besorgen für Tomo. 518 00:35:44,965 --> 00:35:49,525 Du weißt, wie viel Spaß mir das macht, ja? Ist wie Weihnachten. Vorfreude. 519 00:35:50,885 --> 00:35:52,685 (auf Kroatisch) Wo willst du hin? 520 00:35:55,005 --> 00:35:56,725 (auf Kroatisch) Was für ein Idiot! 521 00:35:57,045 --> 00:35:59,245 -(Mann) Weniger Arbeit für uns. -(Er keucht.) 522 00:36:01,085 --> 00:36:02,645 (auf Kroatisch) Scheiße. 523 00:36:04,925 --> 00:36:08,645 Okay, ich will mein Handy und die Knarre. Ich hab's echt eilig. 524 00:36:08,725 --> 00:36:10,285 (Ticken) 525 00:36:12,965 --> 00:36:15,845 -(Baby weint.) -(beruhigend) Sch! 526 00:36:16,485 --> 00:36:17,845 Ich weiß. 527 00:36:22,605 --> 00:36:23,925 Scheiße. 528 00:36:38,125 --> 00:36:41,565 -Was machen Sie denn hier? -Wir warten schon fünf Stunden. 529 00:36:41,645 --> 00:36:44,925 Keiner hat Sie gezwungen. Sie hätten zum Termin erscheinen sollen. 530 00:36:45,005 --> 00:36:48,325 Mein Großer ist krank und das Auto kaputt. Aber ich hab angerufen. 531 00:36:48,805 --> 00:36:51,205 Ja, dann hätten Sie früher losgehen sollen. 532 00:36:52,765 --> 00:36:55,405 Es tut mir leid, Frau Kupsch, wirklich. 533 00:36:55,485 --> 00:36:59,285 Ich brauch Geld für eine neue Mikrowelle. Ich kann ihm keine Flaschen warm machen. 534 00:36:59,365 --> 00:37:03,645 Trotz Ihres Schwarzgeldeinkommens als Dienstleisterin bei einer Sex-Hotline? 535 00:37:04,045 --> 00:37:06,685 Ja, Frau Ludar, wir wissen von Ihren Nebeneinkünften. 536 00:37:06,765 --> 00:37:11,165 Sie wissen, dass Sie diese angeben müssen. Was Sie in sechs Monaten nicht taten. 537 00:37:12,925 --> 00:37:14,925 Bitte, ich... Ich brauch das Geld. 538 00:37:15,005 --> 00:37:17,565 Wir werden die Zahlungen mit sofort einstellen. 539 00:37:18,845 --> 00:37:21,565 Gehen Sie jetzt, sonst rufe ich die Sicherheitsleute. 540 00:37:22,005 --> 00:37:24,485 -Das wollen Sie doch nicht, oder? -(Baby weint.) 541 00:37:24,565 --> 00:37:27,885 (Lehrer) Murad, was ist los? Das ist diesmal leider nur 'ne Drei. 542 00:37:27,965 --> 00:37:30,485 Keine Ahnung. Vielleicht nicht genug gelernt. 543 00:37:30,565 --> 00:37:33,605 (lachend) Lak, wie? Hat die Kartoffel nicht genug gelernt? 544 00:37:33,685 --> 00:37:35,645 -(Lehrer) Ferit! -Was denn? 545 00:37:35,725 --> 00:37:39,045 -Ich hab doch nichts Schlimmes gesagt. -Ich dulde keine Diskriminierung. 546 00:37:39,125 --> 00:37:41,085 (Ferit) Herr Bruhn, wieso Diskriminierung? 547 00:37:41,165 --> 00:37:44,165 (Bruhn) Noch ein Wort, und du schreibst einen Aufsatz über Kartoffeln. 548 00:37:44,245 --> 00:37:46,405 Fünf! Deine Versetzung ist gefährdet. 549 00:37:47,805 --> 00:37:49,925 (unterdrücktes Kichern) 550 00:37:50,005 --> 00:37:52,445 Mach dir mal langsam Gedanken über deine Zukunft. 551 00:37:52,525 --> 00:37:53,685 (Schulglocke ertönt.) 552 00:38:03,165 --> 00:38:05,645 Murad, einen kleinen Moment bitte. 553 00:38:10,605 --> 00:38:14,085 Was ist los? Probleme zu Hause? Oder sind es Ferit und seine Jungs? 554 00:38:14,765 --> 00:38:18,045 -Alles gut. -Du bist doch schlauer als die anderen. 555 00:38:19,005 --> 00:38:20,805 -Aus dir kann was werden. -Kann ich gehen? 556 00:38:35,365 --> 00:38:36,925 (Ferit) Ups. 557 00:38:37,005 --> 00:38:39,085 Ist der auf seiner Schleimspur ausgerutscht? 558 00:38:39,165 --> 00:38:42,005 (Junge) Nee, auf Bruhns Sperma, das ihm aus dem Arsch quillt, Mann. 559 00:38:42,085 --> 00:38:44,485 Gib ihm. Wir haben was Besonderes für dich. 560 00:38:44,565 --> 00:38:47,525 -Die Kartoffel frisst eine Kartoffel. -Los, iss endlich. 561 00:38:47,605 --> 00:38:49,325 Beiß ab! Beiß ab, du Schwuchtel! 562 00:38:49,405 --> 00:38:52,525 -Die Kartoffel frisst 'ne Kartoffel. -Schluck, du Schwuchtel! 563 00:38:55,365 --> 00:38:56,965 -Schmeckt's? -Schmeckt gut, oder? 564 00:38:57,965 --> 00:38:59,645 Gibt's ein Problem? 565 00:39:05,645 --> 00:39:07,605 (Ferit flüstert) Fuck, Raif Tarik-Amir. 566 00:39:08,245 --> 00:39:09,885 Hey, Murad. 567 00:39:09,965 --> 00:39:10,805 Alles klar? 568 00:39:11,205 --> 00:39:13,605 Salam aleikum. Bist du nicht Raif? 569 00:39:13,685 --> 00:39:14,965 (Raif) Wollen wir? 570 00:39:16,445 --> 00:39:19,765 -Was sind das für Lappen, Alter? -(Murad) Sind halt Opfer. 571 00:39:25,645 --> 00:39:29,045 Dachtest du, ich fahr privat so 'ne Karre? Auf keinsten, Digga. 572 00:39:29,885 --> 00:39:32,565 Wieso denn nicht? Ist doch 'ne geile Karre. 573 00:39:32,645 --> 00:39:35,605 Klar, wenn du für 'nen Zuhälter gehalten werden willst. 574 00:39:35,685 --> 00:39:38,885 -Privat nehm ich die Öffentlichen, Mann. -Ach so. 575 00:39:40,925 --> 00:39:44,005 -Ey, was waren das für Spasten vorhin? -Keine Ahnung. 576 00:39:44,125 --> 00:39:46,805 Digga, richtige Lappen. Denen musst du's mal zeigen. 577 00:39:49,485 --> 00:39:51,205 (stumme Szene) 578 00:39:51,285 --> 00:39:52,765 Ist krass, ey. Ist gut. 579 00:39:53,565 --> 00:39:56,605 (Violinenmusik: "Die vier Jahreszeiten" von Vivaldi) 580 00:39:56,685 --> 00:39:58,925 (rappt) ♪ Lan 16 Schuss in der Bahn ♪ 581 00:39:59,005 --> 00:40:01,445 ♪ Kein Plan, was ihr wollt Ich will fahr'n ♪ 582 00:40:01,525 --> 00:40:04,245 ♪ Schwarzes Haar ist die Schublade In die ihr mich steckt ♪ 583 00:40:04,325 --> 00:40:06,885 ♪ Euer Hass ist pur Aber das Weed ist gestreckt ♪ 584 00:40:06,965 --> 00:40:09,165 ♪ Ich freestyle zu Klassik Und ihr rafft's nich' ♪ 585 00:40:09,245 --> 00:40:11,085 -♪ Der Kanake hier, der kann was ♪ -Oh! 586 00:40:11,165 --> 00:40:13,805 ♪ Amcas filzen Brüder am Block Ficken Kopf ♪ 587 00:40:13,885 --> 00:40:16,125 ♪ Ich weiß nicht, was ihr wollt Ich ticke Ott ♪ 588 00:40:16,205 --> 00:40:18,325 Wir haben's verstanden, du bist cool, okay. 589 00:40:18,405 --> 00:40:21,245 Aber kannst du aufhören? Die Leute wollen einfach U-Bahn fahren. 590 00:40:21,325 --> 00:40:24,125 ♪ Kool Chara Du Weißwurst, was weißt du denn schon ♪ 591 00:40:24,205 --> 00:40:25,645 ♪ Du kleiner Hurensohn ♪ 592 00:40:26,645 --> 00:40:29,645 Ich hab keinen Bock auf den Dreck, den meine Familie abzieht. 593 00:40:29,725 --> 00:40:33,285 -Das scheint cool, hast ein Auto. Kohle. -Respekt. 594 00:40:34,685 --> 00:40:37,285 Nee, Murad, kein Respekt. Die Leute haben Angst. 595 00:40:37,365 --> 00:40:40,565 Angst ist scheiße, Angst führt zu Hass. Und Hass ist stark. 596 00:40:40,645 --> 00:40:42,765 Hass leitet die Leute dazu, böse zu werden. 597 00:40:42,845 --> 00:40:45,165 -(Frau) Murad? -Oh Scheiße, meine Schwester. 598 00:40:46,245 --> 00:40:48,245 Hallo. Ich bin Raif. 599 00:40:49,565 --> 00:40:52,325 -Wieso machst du keine Hausaufgaben? -Raif ist ein Freund. 600 00:40:52,405 --> 00:40:55,085 -Wir sitzen am neuen Track. -Dein Bruder hat Talent. 601 00:40:55,165 --> 00:40:57,365 Der geht noch zur Schule und will Abi machen. 602 00:40:57,445 --> 00:41:00,085 -Schon mal davon gehört, Abi? -Ich will ihn nicht abhalten. 603 00:41:00,165 --> 00:41:02,645 Ich weiß, wer du bist und zu wem du gehörst. 604 00:41:02,725 --> 00:41:05,845 -Das reicht, um mich beurteilen zu können? -In dem Fall ja. 605 00:41:06,765 --> 00:41:08,245 Mach dir dein eigenes Bild. 606 00:41:08,325 --> 00:41:11,245 Ich hab VIP-Karten für das Spiel gleich. Wäre schön, wenn ihr kommt. 607 00:41:11,325 --> 00:41:12,605 (Murad) Echt? 608 00:41:13,445 --> 00:41:16,165 Falls das bisher nicht klar war: Kein Interesse. 609 00:41:16,245 --> 00:41:20,165 Alles klar. Wenn du dich umentscheidest, würde ich mich auf jeden Fall freuen. 610 00:41:21,245 --> 00:41:24,045 Du hast meine Nummer, oder? Auf Wiedersehen. 611 00:41:32,245 --> 00:41:34,765 -Was machst du? -Was machst du? 612 00:41:34,845 --> 00:41:37,485 Er ist nett und mag meine Musik, und du tust auf Oberzicke. 613 00:41:37,565 --> 00:41:40,885 Das ist ein Menschenfänger. Er rekrutiert für Tarik-Amir. 614 00:41:40,965 --> 00:41:43,365 Du hängst mit ihm ab? Hast du mit denen zu tun? 615 00:41:44,725 --> 00:41:46,365 Nein. 616 00:41:46,445 --> 00:41:48,885 Bitte. Ich kann dich nicht auch noch verlieren. 617 00:41:52,525 --> 00:41:55,925 (Murad) Es tut mir leid. Ich bau keine Scheiße mehr, wallah. 618 00:42:04,565 --> 00:42:06,365 (düstere Musik) 619 00:42:15,485 --> 00:42:18,565 -(Erol, auf Türkisch) Ist Emre Birkan da? -(auf Türkisch) Wer will das wissen? 620 00:42:18,645 --> 00:42:23,925 -Sag ihm, Erol ist da. Er weiß Bescheid. -Mag sein... Aber er ist nicht da. 621 00:42:24,925 --> 00:42:27,525 Sag ihm, dass ich ihn suche. Er ist mein Vater. 622 00:42:31,285 --> 00:42:32,925 (Handy piepst.) 623 00:42:40,565 --> 00:42:41,565 Scheiße. 624 00:42:43,285 --> 00:42:44,965 Maïssa, hallo. Ich hab eine Idee. 625 00:42:50,845 --> 00:42:52,645 (spannungsvolle Musik) 626 00:43:00,965 --> 00:43:02,445 (Handysignal) 627 00:43:14,765 --> 00:43:16,565 (Stimmengewirr) 628 00:43:28,725 --> 00:43:31,245 Weißt du, wer das ist, die Kinder bei Eva? 629 00:43:43,365 --> 00:43:44,445 Fein... 630 00:43:44,525 --> 00:43:45,605 Na? 631 00:43:45,685 --> 00:43:47,365 Emilia, Finn. 632 00:43:47,445 --> 00:43:50,845 -Ihr seid aber groß geworden. -Das ist euer Onkel Ulf. 633 00:43:50,925 --> 00:43:53,685 Na ja, ist schon ein Weilchen her, was? 634 00:43:53,765 --> 00:43:54,805 Hm? 635 00:44:01,925 --> 00:44:03,725 (Hunde bellen.) 636 00:44:03,805 --> 00:44:05,565 Macht schön weiter hier, ja? 637 00:44:11,165 --> 00:44:12,445 Versammlung? 638 00:44:12,525 --> 00:44:13,925 -Jetzt. -Mhm. 639 00:44:14,765 --> 00:44:16,525 Dann sag ihnen die Wahrheit. 640 00:44:16,605 --> 00:44:19,685 Auch dass Kurt den Fall mit diesem toten Kuffnucken leitet. 641 00:44:19,805 --> 00:44:20,805 Und wozu? 642 00:44:22,165 --> 00:44:25,365 -Man wird dich trotzdem bestrafen wollen. -Ich akzeptiere jede Strafe. 643 00:44:25,445 --> 00:44:27,205 Ja, richtig. 644 00:44:27,285 --> 00:44:28,925 Aber mach ihnen klar, 645 00:44:29,005 --> 00:44:31,525 dass du die Information aus Kurt rausgekriegt hast, 646 00:44:31,605 --> 00:44:33,445 dass wir jetzt im Vorteil sind. 647 00:44:34,405 --> 00:44:37,485 Wir können einen Volkshelden finden, verstehst du? 648 00:44:37,565 --> 00:44:39,045 Noch vor den Bullen. 649 00:44:40,405 --> 00:44:42,165 Wir können ihm helfen. 650 00:44:44,085 --> 00:44:47,365 Dank dir. Ist deine einzige Chance. 651 00:44:54,245 --> 00:44:56,245 (Hupkonzert) 652 00:44:59,005 --> 00:45:00,805 (Fangesänge) 653 00:45:03,125 --> 00:45:06,445 Ich bin verdammt knapp dran. Ich hoffe, ich finde den All-Access-Pass. 654 00:45:07,125 --> 00:45:08,725 Super. Und wo? 655 00:45:10,205 --> 00:45:13,005 Ich dachte, wir gehen mit Holger in die Kneipe. 656 00:45:13,085 --> 00:45:14,725 Pläne ändern sich. 657 00:45:14,805 --> 00:45:17,885 Das klang aber anders, als Raif uns die Karten angeboten hat. 658 00:45:17,965 --> 00:45:19,805 Der ist auch ein schlechter Umgang. 659 00:45:20,365 --> 00:45:21,885 Was will der denn hier? 660 00:45:21,965 --> 00:45:25,725 -Er hat uns zum Spiel eingeladen. -(leise) Stehst du auf ihn? 661 00:45:25,805 --> 00:45:27,085 -Hey, Murad. Na? -Hey. 662 00:45:28,085 --> 00:45:29,085 -Hey. -Hi. 663 00:45:32,165 --> 00:45:33,645 Na, wollen wir? 664 00:45:37,405 --> 00:45:39,205 -Danke schön. -Gerne. 665 00:45:42,045 --> 00:45:43,445 Dieser Raif ist gefährlich. 666 00:45:45,845 --> 00:45:49,165 Ich weiß wirklich nicht mehr, wie ich 24 Stunden auf ihn aufpassen soll. 667 00:45:49,245 --> 00:45:51,885 Keine Sorge. Hier ist ein Freund und Helfer. 668 00:45:53,885 --> 00:45:55,885 (Mann, nebenan) Wir sind vollzählig, 669 00:45:55,965 --> 00:45:59,965 und damit wird die Beschlussfähigkeit festgestellt. 670 00:46:00,045 --> 00:46:01,405 So, kommen wir... 671 00:46:01,485 --> 00:46:03,725 Ich muss jetzt da mal kurz gucken, ja? 672 00:46:03,805 --> 00:46:05,925 Ihr macht hier weiter. Baut keinen Mist. 673 00:46:08,285 --> 00:46:11,565 (Mann) Der Beschuldigte, Kassenwart Ulf, hat das Wort. 674 00:46:12,085 --> 00:46:15,405 (Ulf) Ich weiß, ich habe gegen unsere Satzung verstoßen 675 00:46:15,485 --> 00:46:18,485 und akzeptiere jede Strafe, die ihr als angemessen anseht. 676 00:46:19,165 --> 00:46:22,605 Du hast einem ehrlosen Verräter Geld aus unserer Kasse gegeben, 677 00:46:23,245 --> 00:46:24,245 ohne Rücksprache. 678 00:46:24,685 --> 00:46:26,285 Das ist Verrat. 679 00:46:27,645 --> 00:46:29,685 (Ulf) Noch eine Sache, bevor ihr entscheidet. 680 00:46:29,765 --> 00:46:32,405 Gestern Nacht wurde ein Kanake hier in Marzahn umgebracht. 681 00:46:32,845 --> 00:46:36,485 Kurt wird die Ermittlungen leiten, und er schuldet uns jetzt Geld. 682 00:46:36,565 --> 00:46:39,325 Wir sollten diesen Helden, den die Bullen jagen, finden, 683 00:46:39,405 --> 00:46:40,405 bevor die's tun. 684 00:46:41,365 --> 00:46:45,045 Die Umstände waren bedauerlich, aber ich musste eine Entscheidung treffen, 685 00:46:45,125 --> 00:46:47,645 und ich hab sie für unsere Kameradschaft getroffen. 686 00:46:47,725 --> 00:46:49,165 Nicht für Kurt. 687 00:46:49,245 --> 00:46:50,885 Nicht für 'nen Verräter. 688 00:46:50,965 --> 00:46:52,645 Nein, für unsere Sache. 689 00:46:52,725 --> 00:46:56,725 Du hast dich über unsere Satzung gestellt, eigenmächtig gehandelt. 690 00:46:57,565 --> 00:46:58,805 Ich weiß. 691 00:46:59,805 --> 00:47:01,285 Aber Ulf hat recht. 692 00:47:01,365 --> 00:47:04,005 -Wir haben Kurt jetzt bei den Eiern. -Scheißegal. 693 00:47:04,085 --> 00:47:06,725 Seit wann kann hier jeder eigenmächtig entscheiden? 694 00:47:07,405 --> 00:47:09,965 Was brauchst du? Meinen Ausschluss? 695 00:47:10,885 --> 00:47:13,165 Das ist nicht meine alleinige Entscheidung. 696 00:47:14,765 --> 00:47:15,765 Wir sollten wählen. 697 00:47:17,565 --> 00:47:19,445 Gut. 698 00:47:20,445 --> 00:47:23,685 Wer für Ulfs Ausschluss ist, hebe die Hand. 699 00:47:30,045 --> 00:47:32,125 (düstere Musik) 700 00:47:33,845 --> 00:47:35,365 Wer ist dagegen? 701 00:47:44,245 --> 00:47:45,605 Enthaltungen? 702 00:47:47,765 --> 00:47:50,845 Damit ist es beschlossene Sache, Ulf bleibt. 703 00:47:55,485 --> 00:47:57,205 Du kennst die Strafe. 704 00:47:58,805 --> 00:48:02,885 Wenn Sonntag das Geld nicht wieder da ist, wird das mit "Eierspeise" geahndet. 705 00:48:05,885 --> 00:48:07,685 (düstere Musik) 706 00:48:22,085 --> 00:48:23,285 Frau Kupsch. 707 00:48:24,085 --> 00:48:26,445 -Was soll das, Frau Ludar? -Hören Sie mir zu, bitte. 708 00:48:26,525 --> 00:48:29,045 Sie machen es nur schlimmer. Holen Sie sich einen Termin! 709 00:48:29,125 --> 00:48:32,845 -So können Sie mich nicht behandeln! -Das haben Sie sich selbst zuzuschreiben. 710 00:48:32,925 --> 00:48:36,845 Sie können froh sein, wenn keine Anzeige wegen Sozialbetrugs auf Sie zukommt. 711 00:48:36,925 --> 00:48:39,005 Gib mir mein Geld, du Fotze! 712 00:48:42,205 --> 00:48:43,685 (Krachen) 713 00:48:51,485 --> 00:48:52,885 Frau Ludar? 714 00:48:53,885 --> 00:48:55,445 (beklemmende Musik) 715 00:49:01,845 --> 00:49:03,165 Hilfe! 716 00:49:03,245 --> 00:49:05,125 -Hilfe! -(Das Baby schreit.) 717 00:49:09,885 --> 00:49:11,005 Hey. 718 00:49:12,445 --> 00:49:16,605 Glotz nicht. Du verhinderst Polizeiarbeit. Soll ich dich dafür festsetzen, oder was? 719 00:49:16,725 --> 00:49:20,645 -Ich dachte, Sie gehen zu den Sanis. -"Ich dachte." Gib her, lass mich durch. 720 00:49:24,005 --> 00:49:27,085 (Er murmelt etwas Unverständliches.) Okay, alles klar. 721 00:49:27,525 --> 00:49:29,805 (Sprecher) Die türkische Mannschaft steht im Tunnel. 722 00:49:29,885 --> 00:49:31,165 Scheiße, Mann! 723 00:49:51,045 --> 00:49:53,005 -Entschuldigung. -Das ist Privatbereich. 724 00:49:53,405 --> 00:49:55,805 Zur Seite, oder du lernst mich kennen. 725 00:49:56,605 --> 00:49:58,125 Lass mal, das ist privat. 726 00:50:06,245 --> 00:50:08,045 -Mama! -Finn. 727 00:50:12,725 --> 00:50:14,645 Geht in den Wagen und wartet auf mich. 728 00:50:16,445 --> 00:50:20,365 -Was machst du? -Ich muss noch was klären. 729 00:50:21,325 --> 00:50:22,645 Tschüss. 730 00:50:22,725 --> 00:50:24,925 Tschüss, ihr beiden. Na? 731 00:50:25,005 --> 00:50:28,685 -Rausch ausgeschlafen? -Tu das nie wieder! 732 00:50:28,765 --> 00:50:30,845 Was? Dir aus der Patsche helfen? 733 00:50:31,405 --> 00:50:33,645 Halt dich von meinen Kindern fern. 734 00:50:37,925 --> 00:50:39,525 Du hast mich angerufen. 735 00:50:40,525 --> 00:50:41,685 Voll, 736 00:50:41,765 --> 00:50:42,965 zugedröhnt. 737 00:50:43,485 --> 00:50:45,085 Ich hab mir Sorgen gemacht. 738 00:50:45,165 --> 00:50:47,165 Um dich, um meine Enkel. 739 00:50:51,805 --> 00:50:53,405 Wie ich merke, zu Recht. 740 00:50:53,885 --> 00:50:55,885 Ich kann deine Fahne riechen. 741 00:50:56,805 --> 00:51:00,805 Vielleicht sollte ich lieber Kurt anrufen, dass er dich und die Kinder hier abholt. 742 00:51:00,885 --> 00:51:02,085 Na ja. 743 00:51:03,085 --> 00:51:04,085 Versuch's doch. 744 00:51:05,085 --> 00:51:07,365 Kurt wird nicht mal ans Telefon gehen. 745 00:51:10,005 --> 00:51:13,365 Ich wollt's nicht wahrhaben, aber Kurt hatte recht, du bist böse. 746 00:51:13,445 --> 00:51:15,525 (düstere Musik) 747 00:51:16,925 --> 00:51:22,325 Und unseren Plan, dass ich dir helfe, dich mit Kurt zu versöhnen, vergiss ihn. 748 00:51:22,405 --> 00:51:26,605 Ab heute gibt's auch keine Fotos mehr, Videos oder sonst irgendeinen Kontakt. 749 00:51:27,725 --> 00:51:30,085 Du kannst vielleicht Kurt täuschen. 750 00:51:30,845 --> 00:51:33,525 Aber ich sehe dich, wie du bist, Paula. 751 00:51:36,685 --> 00:51:38,325 Fick dich, Eva. 752 00:51:52,125 --> 00:51:53,845 (Ticken) 753 00:52:01,005 --> 00:52:03,365 Grimmer, Kriminalpolizei. 754 00:52:04,645 --> 00:52:06,565 Hier. Ich muss da rein. 755 00:52:06,645 --> 00:52:08,365 -Okay. -(Er klopft an.) 756 00:52:11,045 --> 00:52:13,445 Guten Tag. Grimmer mein Name, Kriminalpolizei. 757 00:52:13,525 --> 00:52:17,005 Alle die, die keine Spieler sind, verlassen augenblicklich den Raum. 758 00:52:31,925 --> 00:52:34,045 Ich brauche nur kurz Ihre Aufmerksamkeit. 759 00:52:35,085 --> 00:52:37,605 Ich leite die Ermittlung im Mordfall Orkan Erdem. 760 00:52:38,485 --> 00:52:41,845 Halten Sie sich nach dem Spiel bereit und verlassen Sie nicht das Land. 761 00:52:42,285 --> 00:52:43,805 Viel Glück und toi, toi, toi. 762 00:52:45,725 --> 00:52:50,485 Diese Information darf die Kabine und diesen Personenkreis nicht verlassen. 763 00:52:51,965 --> 00:52:54,245 Wir sind mitten in den Ermittlungen. 764 00:52:55,605 --> 00:52:56,845 Mein Beileid. 765 00:53:01,485 --> 00:53:02,565 Tschüss. 766 00:53:03,485 --> 00:53:06,885 (Reporter) Trainer Kranz schirmt das Team, so gut es geht, ab, 767 00:53:06,965 --> 00:53:09,805 damit alle sich voll auf das Spiel konzentrieren können. 768 00:53:09,885 --> 00:53:12,445 Aber wenn Orkan wirklich nicht spielen sollte, 769 00:53:12,525 --> 00:53:15,485 kann man das nicht vor der Mannschaft verheimlichen, 770 00:53:15,565 --> 00:53:17,725 und dann ist sie wahrscheinlich wieder da, 771 00:53:17,805 --> 00:53:22,125 die Nervosität, die uns vielleicht heute den Sieg über die Türkei kosten wird. 772 00:53:28,205 --> 00:53:32,805 (Reporter) Die Mannschaft sollte schon vor einigen Minuten eingelaufen sein. 773 00:53:32,925 --> 00:53:34,405 Wir haben aber gesehen, 774 00:53:34,485 --> 00:53:38,765 dass da noch ganz viele Fans draußen vor den Stadiontoren stehen. 775 00:53:38,845 --> 00:53:42,885 Möglicherweise wird sich deshalb auch der Anstoß hier in Berlin verzögern. 776 00:53:45,965 --> 00:53:48,005 So, jetzt geht's aber hinaus. 777 00:53:48,085 --> 00:53:50,485 (ohrenbetäubender Lärm von den Zuschauern) 778 00:53:56,405 --> 00:54:00,205 -(alle) Jetzt geht's los! Jetzt geht' los! -Scheißkanaken! 779 00:54:00,285 --> 00:54:02,525 (Geschrei) 780 00:54:02,605 --> 00:54:05,645 (Die deutsche Nationalhymne erklingt.) 781 00:54:05,725 --> 00:54:11,405 ♪ Brüderlich mit Herz und Hand ♪ 782 00:54:11,765 --> 00:54:17,565 ♪ Einigkeit und Recht und Freiheit ♪ 783 00:54:17,645 --> 00:54:23,205 ♪ Sind des Glückes Unterpfand ♪ 784 00:54:24,245 --> 00:54:30,285 ♪ Deutschland, Deutschland über alles ♪ 785 00:54:30,365 --> 00:54:35,765 ♪ Über alles in der Welt ♪ 786 00:54:36,765 --> 00:54:42,605 ♪ Deutschland, Deutschland über alles ♪ 787 00:54:43,045 --> 00:54:44,925 ♪ Für das deu... ♪ 788 00:54:46,005 --> 00:54:47,765 ♪ Vaterland! ♪ 63828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.