Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,012 --> 00:00:16,640
Passenger who going to Chun-Joo
2
00:00:17,142 --> 00:00:19,018
It's time to leave.
3
00:00:19,019 --> 00:00:24,106
The express bus is leaving now
4
00:00:28,403 --> 00:00:30,154
WelI... Let's start!
5
00:00:30,530 --> 00:00:31,655
Ready!
6
00:00:34,576 --> 00:00:37,036
Blue, down! Blue, raise!
7
00:00:37,412 --> 00:00:41,290
Blue, don't down! White, don't raise!
Blue, raise!
8
00:00:41,791 --> 00:00:44,209
Blue, don't down!
White, don't down!
9
00:02:28,314 --> 00:02:29,565
Did you have coffee?
10
00:02:29,816 --> 00:02:31,441
Yeah, I already had
11
00:02:35,155 --> 00:02:36,321
Have you read that?
12
00:02:37,031 --> 00:02:40,576
Not yet. I'II read this weekend
13
00:02:46,332 --> 00:02:48,584
Are you stilI heavy drinker?
14
00:02:49,294 --> 00:02:51,587
No, not these days.
15
00:02:53,590 --> 00:02:54,590
Do you wanna drink?
16
00:02:55,091 --> 00:02:55,966
Today?
17
00:02:57,051 --> 00:03:01,096
Yes, what about at Insadong?
Uh, l have something tonight
18
00:03:01,973 --> 00:03:05,976
WouId you give me a rain check?
19
00:03:12,859 --> 00:03:13,734
WeII,
20
00:03:15,236 --> 00:03:16,945
Can you give my paper back?
21
00:03:17,989 --> 00:03:19,114
Why?
22
00:03:19,574 --> 00:03:21,867
I just wanna check once more.
23
00:03:24,871 --> 00:03:25,746
WeII,
24
00:03:27,624 --> 00:03:28,582
as you wish...
25
00:04:34,399 --> 00:04:37,234
Where? What about 'one by for'?
26
00:04:38,611 --> 00:04:40,988
Ok. See you then...
27
00:04:45,660 --> 00:04:47,411
Shit!
28
00:04:48,997 --> 00:04:50,122
Sir...
29
00:04:52,375 --> 00:04:55,669
It's been 2 years since we met.
30
00:04:58,756 --> 00:05:02,426
Oh... lt's already been 2 years
you Iook at me with adoration?
31
00:05:06,431 --> 00:05:08,807
How can you always remember?
all those things...
32
00:05:09,142 --> 00:05:10,767
How can l forget?
33
00:05:10,810 --> 00:05:14,646
I just met you right
before l quit the publisher.
34
00:05:24,699 --> 00:05:26,199
Didn't you have breakfast,
do you?
35
00:05:31,456 --> 00:05:35,292
You aIways stay up aIl night.
PIease, have breakfast every time.
36
00:05:36,210 --> 00:05:38,670
Let's go out.
37
00:05:40,214 --> 00:05:41,673
I'II buy for you.
38
00:05:43,843 --> 00:05:45,093
I don't want to...
39
00:05:48,681 --> 00:05:50,807
Is it new one?
40
00:05:51,476 --> 00:05:52,351
yeah
41
00:05:52,727 --> 00:05:53,852
Can I see?
42
00:05:54,562 --> 00:05:55,854
You already look at it.
43
00:05:58,358 --> 00:06:01,443
Just look Iittle bit.
I have to check through...
44
00:06:57,542 --> 00:06:58,417
How do you think?
45
00:07:08,052 --> 00:07:10,637
I don't know how to say it.
46
00:07:11,055 --> 00:07:14,266
- ls it good? Isn't boring?
- No,
47
00:07:15,810 --> 00:07:17,894
l'm touched...
48
00:07:19,439 --> 00:07:24,276
SpeciaIIy, the part of woman's
death is too sad...
49
00:07:24,569 --> 00:07:27,446
I don't wanna her die
50
00:07:29,198 --> 00:07:31,158
Then, it's going to be too suck.
51
00:07:33,703 --> 00:07:40,667
No, if a man betrayed me,
l'lI do same as her.
52
00:07:47,175 --> 00:07:49,217
Min-Jae, Isn't it time for work?
53
00:07:53,473 --> 00:07:55,974
I'm not in hurry.
54
00:07:57,101 --> 00:07:59,686
Sorry, l have to go.
55
00:08:00,188 --> 00:08:02,731
Some pubIisher keep calIing me.
56
00:08:03,733 --> 00:08:06,318
Coffee and Sprite...
57
00:08:06,360 --> 00:08:07,819
lt's 3000 won. Thank you.
58
00:08:10,072 --> 00:08:13,325
Sorry, I forgot to bring my waIlet...
59
00:08:13,367 --> 00:08:15,952
Not at alI... How much?
60
00:08:15,995 --> 00:08:18,205
- How much you have?
- Let me see...
61
00:08:19,248 --> 00:08:22,083
20,000 won. It's alI I have
62
00:08:22,126 --> 00:08:24,503
That's enough. Did you
left your pocket money?
63
00:08:24,587 --> 00:08:25,629
Of course...
64
00:08:26,130 --> 00:08:29,382
I'lI get pay check, meet me at
Bohemian at 8. l'll buy you dinner.
65
00:08:29,509 --> 00:08:30,967
Dinner?
66
00:08:31,093 --> 00:08:32,928
We going to celebrate as you like...
67
00:08:34,263 --> 00:08:35,514
lt's so wonderful.
68
00:09:24,480 --> 00:09:26,189
Why you look at yours?
69
00:09:34,949 --> 00:09:35,865
Po-Kyong!
70
00:10:01,475 --> 00:10:03,018
What a view!
71
00:10:21,245 --> 00:10:24,789
Why did you pay that? I wanna pay it.
Beside, you don't have money.
72
00:10:25,291 --> 00:10:26,416
WeIl...
73
00:10:27,126 --> 00:10:29,127
Sometime, l have.
74
00:10:43,059 --> 00:10:46,561
Though it's just cost 1 0000
more than lnn, it's so cIean.
75
00:10:47,146 --> 00:10:48,271
Isn't it?
76
00:10:51,567 --> 00:10:54,653
How did you know here?
Have you been here before?
77
00:10:56,447 --> 00:10:57,697
Yeah...
78
00:10:58,949 --> 00:10:59,949
When?
79
00:11:01,702 --> 00:11:03,328
Long time ago...
80
00:11:06,332 --> 00:11:07,540
Ah...
81
00:11:08,918 --> 00:11:09,959
Wait...
82
00:11:16,967 --> 00:11:18,468
l'Il wash these
83
00:11:24,308 --> 00:11:26,476
Did you Iike fruits?
since you were chiId?
84
00:11:28,104 --> 00:11:29,104
Yeah
85
00:11:58,384 --> 00:12:00,218
Did I something wrong?
86
00:12:01,762 --> 00:12:03,471
If l did, telI me.
87
00:12:08,227 --> 00:12:09,728
WelI, can I ask something?
88
00:12:13,774 --> 00:12:16,901
Do you sex with your husband?
Just asking.
89
00:12:32,042 --> 00:12:34,043
- Po-kyong... Wait...
- Get off, Iet me go.
90
00:12:34,170 --> 00:12:35,420
- Please, Po-Kyong.
- I said get off.
91
00:12:35,629 --> 00:12:37,297
- Don't go, pIease...
- Let me go
92
00:12:37,381 --> 00:12:38,423
PIease...
93
00:12:40,259 --> 00:12:41,760
Wait...
Just get off!
94
00:12:42,136 --> 00:12:43,428
Po-Kyong...
95
00:12:46,432 --> 00:12:48,016
l'm getting crazy...
96
00:12:49,393 --> 00:12:50,810
Why?
97
00:12:51,937 --> 00:12:53,772
Because I'm sex with him?
98
00:12:55,441 --> 00:12:57,192
Do you think I'm doing that?
99
00:12:59,779 --> 00:13:01,821
l know that's naturaI.
100
00:13:02,823 --> 00:13:05,074
But I can't controI myself
101
00:13:05,576 --> 00:13:08,203
when l think you are doing that...
102
00:13:21,091 --> 00:13:22,342
I Iove you...
103
00:13:24,470 --> 00:13:26,095
only you...
104
00:13:30,100 --> 00:13:31,184
l love you.
105
00:13:32,478 --> 00:13:34,479
l never ask you again...
106
00:13:38,192 --> 00:13:41,486
I don't sleep with him.
107
00:13:42,112 --> 00:13:44,364
Even he ask me, I won't. Comforter...
108
00:14:51,307 --> 00:14:52,807
- Comforter...
- Okay
109
00:15:05,321 --> 00:15:06,821
Uh... Wait...
110
00:15:07,573 --> 00:15:09,157
Uh... ls it ok?
111
00:15:27,593 --> 00:15:29,052
TeII me you're mine.
112
00:15:33,432 --> 00:15:34,724
You're mine. right?
113
00:15:37,311 --> 00:15:38,937
l'm yours.
114
00:16:14,348 --> 00:16:16,391
It doesn't have room for it.
You keep it.
115
00:16:16,517 --> 00:16:19,102
- lt's enough room for it...
- It's too fat
116
00:16:19,144 --> 00:16:21,145
- l said it's enough
- Okay, you're right
117
00:16:21,480 --> 00:16:25,149
I'lI not take long
Just wait one hour for me.
118
00:16:25,401 --> 00:16:28,027
Sorry, l forgot an appointment
119
00:16:28,153 --> 00:16:30,863
lt's too bad we are left this...
120
00:16:30,864 --> 00:16:33,741
We onIy can stay here 3 hours
121
00:16:39,665 --> 00:16:43,626
I wish we have room Iike this
122
00:17:31,383 --> 00:17:33,384
Healthy water and HeaIth beauty...
123
00:17:33,761 --> 00:17:35,762
lt's a good titIe
124
00:17:36,180 --> 00:17:39,307
ls anyone stiIl use copy paper
these days?
125
00:17:39,892 --> 00:17:42,560
I have to use it for better work
126
00:17:42,936 --> 00:17:45,188
Did you make it yourseIf?
127
00:17:46,190 --> 00:17:49,275
I shouId have one 'cause
writing is the way I'm Iiving.
128
00:17:50,444 --> 00:17:52,570
I'm pIotting of a noveI, too.
129
00:17:52,696 --> 00:17:55,156
It's about Marx and Chuan-tzu.
130
00:17:55,449 --> 00:17:58,534
These days, we are separated
from the nature.
131
00:17:58,911 --> 00:18:04,082
With dissolution of ideoIogy, their
dream and ideal are breakdown.
132
00:18:04,416 --> 00:18:10,296
I wanna compare those part
with Marx and Chuan-tzu.
133
00:18:10,547 --> 00:18:14,717
To be concrete, it's about
demonstration people.
134
00:18:14,927 --> 00:18:25,436
Even they made an
effort in poor condition,
135
00:18:25,562 --> 00:18:34,362
their ideaI does not
match with reaIity.
136
00:18:34,863 --> 00:18:38,741
Therefore he studies Chuan-tzu.
137
00:18:39,451 --> 00:18:40,326
WeIl...
138
00:18:41,453 --> 00:18:43,496
Can I get money for a MS?
139
00:18:44,373 --> 00:18:46,499
Money for a MS...
140
00:18:47,876 --> 00:18:50,378
You have to wait
untiI end of the month.
141
00:18:51,088 --> 00:18:53,965
It's not a milIion of Iike that.
CouId you give me today?
142
00:18:55,092 --> 00:18:57,468
That's the company rule
143
00:18:57,886 --> 00:19:02,390
Even the smaII amount of money
it has to through top to bottom.
144
00:19:10,482 --> 00:19:11,899
Come on and sit.
145
00:19:12,025 --> 00:19:13,234
After watch these...
146
00:19:16,363 --> 00:19:17,780
Here we go...
147
00:19:26,165 --> 00:19:27,039
Here
148
00:19:28,500 --> 00:19:29,792
Which one is cream in it?
149
00:19:43,891 --> 00:19:46,142
Why we always come
Iike this place?
150
00:19:47,686 --> 00:19:51,189
Isn't it good?
Coffee shop is too stuffy.
151
00:19:54,693 --> 00:19:58,821
I never seen a man like you.
152
00:20:04,536 --> 00:20:06,454
I wish we have good Iuck.
153
00:20:08,081 --> 00:20:17,089
So we can Iive together as
normaI coupIe. That'Il be the day
154
00:20:17,966 --> 00:20:19,091
Hey, Hyo-Sub!
155
00:20:20,093 --> 00:20:21,677
What are you doing here?
156
00:20:23,972 --> 00:20:25,473
That's what l wanna ask you.
157
00:20:26,099 --> 00:20:28,059
It's my girlfriend's exhibition. Why?
158
00:20:29,478 --> 00:20:30,478
Good afternoon?
159
00:20:31,063 --> 00:20:32,355
Good afternoon.
160
00:20:44,993 --> 00:20:45,993
What's this?
161
00:20:46,870 --> 00:20:48,621
Medium? Is it good?
162
00:20:58,715 --> 00:21:01,092
What a coupIe you are!
163
00:21:02,261 --> 00:21:03,261
How Iong it's been together?
164
00:21:04,263 --> 00:21:06,514
How come I aIways see you?
165
00:21:07,140 --> 00:21:09,850
WeIl...
166
00:21:12,771 --> 00:21:16,107
When are you gonna hitched?
167
00:21:17,276 --> 00:21:18,401
What a guy!
168
00:21:19,653 --> 00:21:22,613
Wait... just Iittle more...
169
00:21:23,615 --> 00:21:25,616
You'lI be happy when
you married with rich girI.
170
00:21:26,785 --> 00:21:28,911
You, asshole...
171
00:21:50,434 --> 00:21:51,809
WeII, she's waiting
172
00:21:51,810 --> 00:21:53,811
l got to go... See you tonight...
173
00:21:54,688 --> 00:21:55,646
Tonight?
174
00:21:56,315 --> 00:21:57,315
Aren't you coming?
175
00:21:59,026 --> 00:22:00,443
Don't you know?
176
00:22:25,844 --> 00:22:27,345
Po-Kyong...
177
00:22:58,251 --> 00:23:00,252
Yes, This is Chang Publisher.
178
00:23:00,504 --> 00:23:02,129
It's Hyo-Sub Kim.
179
00:23:02,214 --> 00:23:04,090
Oh, it's you... What's up?
180
00:23:05,008 --> 00:23:06,592
Are we have meeting tonight?
181
00:23:07,135 --> 00:23:10,388
Don't I teIl you?
182
00:23:10,597 --> 00:23:12,264
No, you didn't.
183
00:23:12,474 --> 00:23:15,142
I'm out of mind these days
184
00:23:15,852 --> 00:23:17,728
sorry
185
00:23:19,022 --> 00:23:22,400
Do you remember Hong-Sun?
186
00:23:22,526 --> 00:23:23,401
Yeah...
187
00:23:39,418 --> 00:23:46,298
PIease, stay with me baby.
188
00:23:46,633 --> 00:23:54,014
There is only one in this worId
189
00:23:54,433 --> 00:24:21,917
Where shouId I rest if you Ieave?
190
00:24:23,920 --> 00:24:24,837
Good song!
191
00:24:26,089 --> 00:24:27,965
Who's gonna be next?
192
00:24:30,552 --> 00:24:32,595
Hong-Sun, You try one...
193
00:24:33,096 --> 00:24:34,054
I don't wanna sing
194
00:24:34,181 --> 00:24:35,723
Try one...
195
00:24:36,224 --> 00:24:37,725
No, thank you.
196
00:24:41,480 --> 00:24:43,063
lt's weIl cooked. Try it.
197
00:24:43,690 --> 00:24:44,607
You go ahead...
198
00:24:44,733 --> 00:24:46,734
l already had enough.
199
00:24:46,818 --> 00:24:48,110
Where did he go?
200
00:24:48,487 --> 00:24:50,070
l think he drank too much.
201
00:24:50,113 --> 00:24:51,989
Why didn't you sing a song?
202
00:24:52,491 --> 00:24:54,325
You are a good singer
203
00:24:54,576 --> 00:24:55,743
WelI, then...
204
00:24:57,245 --> 00:24:58,370
Don't you drink?
205
00:24:58,580 --> 00:25:00,998
No, l don't wanna anymore
206
00:25:01,124 --> 00:25:03,501
- Just one more...
- I had enough...
207
00:25:03,627 --> 00:25:05,127
Then, just one more...
208
00:25:05,253 --> 00:25:07,129
l'm a poor drinker
209
00:25:07,130 --> 00:25:08,714
So just one more
210
00:25:08,840 --> 00:25:10,090
- That's enough
- Don't do this
211
00:25:10,133 --> 00:25:11,383
Why not? Here you are!
212
00:25:11,510 --> 00:25:15,471
Hyo-Sub! You are bad drunk.
213
00:25:15,514 --> 00:25:16,847
Am l?
214
00:25:16,890 --> 00:25:20,017
She says no more...
215
00:25:20,519 --> 00:25:22,353
You did same thing to her.
216
00:25:22,646 --> 00:25:24,396
Hey, just one more...
217
00:25:24,523 --> 00:25:25,981
You are so stranger...
218
00:25:26,024 --> 00:25:27,650
He's just a shit
219
00:25:27,776 --> 00:25:29,109
PIease, just one?
220
00:25:33,156 --> 00:25:36,784
A Ieopard can't change his spots...
fucking shit...
221
00:25:36,910 --> 00:25:38,661
Sorry l'm Iate
222
00:25:38,912 --> 00:25:40,287
Come in
223
00:25:40,372 --> 00:25:41,872
Hi!
224
00:25:42,040 --> 00:25:47,628
Here comes Moon-Ho!
225
00:25:47,671 --> 00:25:51,298
Hey... come on and sit...
226
00:25:53,927 --> 00:25:54,885
How's it going?
227
00:25:54,928 --> 00:25:55,803
Long time no see.
228
00:25:56,304 --> 00:25:58,180
It's been Iong time...
229
00:25:58,306 --> 00:26:00,307
- How much you drank?
- Just IittIe...
230
00:26:00,392 --> 00:26:02,768
- Why you so late?
- You know the traffic...
231
00:26:03,186 --> 00:26:05,312
Oh, I'II introduce my friend
l toId before, this is Hyo-Sik Kim?
232
00:26:05,438 --> 00:26:07,773
Hyo-Sub Kim is his right name.
233
00:26:10,068 --> 00:26:12,945
Well, l aIready know him.
234
00:26:13,071 --> 00:26:14,530
- ReaIly?
- Hey, Moon-ho
235
00:26:14,906 --> 00:26:17,324
You Iook good...
236
00:26:17,450 --> 00:26:20,035
PIease, give me that work!
237
00:26:20,203 --> 00:26:23,706
I'll think about it.
238
00:26:23,790 --> 00:26:25,291
Let's drink!
239
00:26:25,333 --> 00:26:26,333
It's realIy good to see you.
240
00:26:26,418 --> 00:26:29,712
What about cheers alI together!
241
00:26:31,715 --> 00:26:32,965
Cheers!!
242
00:26:44,102 --> 00:26:50,065
Is writer, Moon-Yeo Lee,
of 'Star that fired by dwarf' here?
243
00:26:52,110 --> 00:26:55,487
Do you know the secret of
World and Reborn?
244
00:26:58,617 --> 00:27:02,828
Have I seen you before?
245
00:27:07,250 --> 00:27:09,335
I got to go...
246
00:27:21,389 --> 00:27:23,223
- lt's coId...
- Yeah...
247
00:27:38,865 --> 00:27:40,032
You're funny
248
00:27:40,367 --> 00:27:43,035
- You was in Pakdoo Mt.?
- Yeah...
249
00:27:43,536 --> 00:27:44,870
How was it?
250
00:27:44,913 --> 00:27:48,916
l didn't feel Iike I'm in there...
251
00:27:49,167 --> 00:27:51,377
You couldn't see the sunrise
'cause you over slept...
252
00:27:52,295 --> 00:27:54,797
Have you swim there?
253
00:27:58,385 --> 00:28:00,511
You two look so cIose...
254
00:28:01,429 --> 00:28:04,556
Sorry, I ask you too much...
255
00:28:04,683 --> 00:28:06,558
- No big deaI...
- WeIl... Here...
256
00:28:08,186 --> 00:28:11,522
- No. not anymore.
- PIease just have one.
257
00:28:11,564 --> 00:28:12,564
No.
258
00:28:12,649 --> 00:28:14,191
- Just one more please. I had aIready...
259
00:28:14,275 --> 00:28:15,317
Shits!
260
00:28:17,570 --> 00:28:19,029
l'm so sorry.
261
00:28:19,072 --> 00:28:20,447
- Sorry...
- Hey, bring wet towel quickly...
262
00:28:21,324 --> 00:28:22,825
- It's ok
- Yes... Are you Ok?
263
00:28:23,201 --> 00:28:25,327
Washing towel pIease
What the helI...
264
00:28:27,205 --> 00:28:30,582
Are you OK?
265
00:28:31,584 --> 00:28:34,169
Hey, are you ok?
266
00:28:35,171 --> 00:28:37,965
How about the article you
were writing yesterday?
267
00:28:38,049 --> 00:28:39,466
- I didn't complete...
- lt's coId
268
00:28:43,555 --> 00:28:45,723
May I speak to Min-Jae Seo
in customer?
269
00:28:46,224 --> 00:28:48,726
Min-Jae Seo... Okay...
270
00:28:56,860 --> 00:28:58,485
Yeah, Yeah, l see...
271
00:29:08,246 --> 00:29:09,121
Hey, you...
272
00:29:10,874 --> 00:29:13,000
- I'm sorry.
- Hey, you!
273
00:29:14,878 --> 00:29:16,086
Why?
274
00:29:17,756 --> 00:29:20,090
You don't Iook Iike you should!
275
00:29:20,508 --> 00:29:22,009
Cause I'm too busy.
276
00:29:22,135 --> 00:29:23,218
Hey, come over here!
277
00:29:25,138 --> 00:29:26,764
That's enough
278
00:29:27,891 --> 00:29:29,767
Just be quiet and go inside!
279
00:29:29,851 --> 00:29:32,102
Hey, Hey,
280
00:29:32,479 --> 00:29:33,395
What?
281
00:29:33,396 --> 00:29:35,230
Are you really feel that way?
282
00:29:35,273 --> 00:29:36,774
What should I?
283
00:29:37,650 --> 00:29:40,235
Do I Iook that stupid?
284
00:29:41,112 --> 00:29:43,280
- Hey, you have to apoIogize...
- l won't!
285
00:29:43,364 --> 00:29:44,531
- I want to apologize from you
- No, lt's not necessary
286
00:29:44,616 --> 00:29:47,117
Say, Sorry!! !
287
00:29:47,243 --> 00:29:48,410
- What's going on here?
- Un... l'm so sorry.
288
00:29:48,495 --> 00:29:49,536
Get off!
289
00:29:49,621 --> 00:29:50,662
How did you teach them?
290
00:29:50,747 --> 00:29:53,415
Brother! Just give to him
1 0000 won for cleaning...
291
00:29:53,625 --> 00:29:54,792
- Hey!
- Sorry
292
00:29:54,918 --> 00:29:56,543
Do l look Iike want to cIeaning fee?
293
00:29:56,628 --> 00:29:57,669
Give him 20000 won!
294
00:29:57,796 --> 00:29:59,129
Bitch!
295
00:30:00,298 --> 00:30:01,298
What? Bitch?
296
00:30:01,674 --> 00:30:03,801
What did you just say? AsshoIe.
297
00:30:04,177 --> 00:30:05,803
What an AsshoIe
298
00:30:06,179 --> 00:30:08,055
Calm down, Hyo-sub...
299
00:30:08,139 --> 00:30:10,265
Shit! Get off! Off!
300
00:30:10,308 --> 00:30:12,059
- Don't make a troubIe
- What's going on?
301
00:30:12,143 --> 00:30:14,937
What a shit!
Pay for my shirt!
302
00:30:15,188 --> 00:30:19,775
Why don't you square up?
303
00:30:22,195 --> 00:30:23,445
You're not the only one who
afraid of...
304
00:30:25,949 --> 00:30:26,949
Afraid?
305
00:30:28,201 --> 00:30:29,660
Afraid of what?
306
00:30:29,786 --> 00:30:33,163
Everything... all the conditions
all around you...
307
00:30:34,666 --> 00:30:36,667
What do you afraid of?
308
00:30:40,213 --> 00:30:42,297
l'm afraid of life itseIf.
309
00:30:43,216 --> 00:30:45,467
So what did you get from that?
310
00:30:45,844 --> 00:30:48,178
l'm not Iike you
311
00:30:48,847 --> 00:30:51,056
You are writing with chiIdish
show of your ability.
312
00:30:51,099 --> 00:30:53,559
Aren't you shame yourseIf?
313
00:30:55,353 --> 00:30:56,478
Don't make a lot of wind
314
00:30:59,232 --> 00:31:03,318
Do l have to care
about critics like you?
315
00:31:03,444 --> 00:31:05,988
I'll write from my gut.
316
00:31:06,489 --> 00:31:07,739
What?
317
00:31:08,241 --> 00:31:09,741
Why you taIk Iike that?
318
00:31:09,826 --> 00:31:11,702
What? What should I?
319
00:31:12,370 --> 00:31:14,496
Watch your mouth!
l'm older than you!
320
00:31:14,622 --> 00:31:16,874
What a bunch of buIIshit!
321
00:31:16,958 --> 00:31:20,752
- Hey, You!
- Get off me.
322
00:31:21,337 --> 00:31:24,131
- Pyun senior!
- Gosh, Pyun senior!!
323
00:31:24,215 --> 00:31:26,466
What's wrong with you?
324
00:31:26,885 --> 00:31:28,760
- Hey, Hyo-Sub Kim!
- What?
325
00:31:28,845 --> 00:31:31,138
From now on,
326
00:31:31,639 --> 00:31:33,849
We don't know who you are!
327
00:31:35,727 --> 00:31:38,145
What a kiss-ass! Dip shit,
Fuck You! What a dip shit!
328
00:31:38,271 --> 00:31:39,897
What? Dip shit?
329
00:31:40,023 --> 00:31:42,232
Yeah! dumb-fuck!
330
00:31:42,400 --> 00:31:44,735
You are Dip shit!!
Did I say something wrong?
331
00:31:44,777 --> 00:31:45,903
- Fucking shit...
- Hyo-sub...
332
00:31:46,029 --> 00:31:48,030
What? What do you think you are?
333
00:31:48,239 --> 00:31:49,907
Get out! Fucking asshole
334
00:31:50,033 --> 00:31:52,618
You're not the customer anymore
335
00:31:52,744 --> 00:31:53,744
You wanna die?
336
00:31:54,245 --> 00:31:55,537
I'lI kilI you!
Uh..
337
00:31:55,622 --> 00:31:58,415
Get off! Get off from me!
What a fucking shit...
338
00:31:58,541 --> 00:32:00,542
I'II KiII you son of bitch!
Get off!
339
00:32:00,627 --> 00:32:01,543
Hey!
340
00:32:01,669 --> 00:32:04,922
Who calI that fucking asshole!
341
00:32:05,131 --> 00:32:07,424
hey, mother fucker!
342
00:32:07,508 --> 00:32:10,636
Shit! Get off! Off!
343
00:32:10,678 --> 00:32:13,055
How can you do Iike this?
344
00:32:16,184 --> 00:32:17,684
- Hey!
Why you're doing this...
345
00:32:17,810 --> 00:32:19,686
Come here! Son of bitch!
- You reaIIy crazy?
346
00:32:19,771 --> 00:32:22,773
Get off! Shit!
- Hyo-Sub... CaIm Down
347
00:32:22,815 --> 00:32:24,900
- l can kill someone
- Why did you break that bottle?
348
00:32:24,943 --> 00:32:26,193
sure l can!
349
00:32:26,277 --> 00:32:28,403
l can kill...
350
00:32:41,584 --> 00:32:43,710
Do you want to appIe?
351
00:32:48,091 --> 00:32:49,216
Aren't you coId?
352
00:32:51,594 --> 00:32:54,596
Are you?
353
00:32:55,056 --> 00:32:56,848
Can you see that barricade?
354
00:32:57,183 --> 00:32:59,184
Just Iook!
355
00:33:06,234 --> 00:33:07,693
What did you just do?
356
00:33:09,112 --> 00:33:10,862
What's that for?
357
00:33:12,240 --> 00:33:13,490
Come over here.
358
00:33:16,369 --> 00:33:18,704
Hyo-Sub Kim... 35 years old...
NoveI...
359
00:33:19,122 --> 00:33:20,205
Novelist?
360
00:33:21,124 --> 00:33:23,458
Break the bottIe and
threaten the others,
361
00:33:23,751 --> 00:33:25,377
You made big trouble
362
00:33:26,504 --> 00:33:28,880
damage, abuse...
363
00:33:29,590 --> 00:33:31,508
What a shame as a writer!
364
00:33:35,138 --> 00:33:36,263
Judge!
365
00:33:37,849 --> 00:33:41,643
I gave my Iife for writing
366
00:33:43,646 --> 00:33:45,897
I used to give a lecture.
367
00:33:47,400 --> 00:33:49,901
l never lead an intemperate Iife
368
00:33:52,030 --> 00:33:54,031
or Iive my life immoralIy.
369
00:33:54,657 --> 00:33:56,033
But this time,
370
00:33:56,159 --> 00:33:59,661
l had a reason.
371
00:33:59,787 --> 00:34:00,912
Just cut the chase!
372
00:34:03,666 --> 00:34:07,294
It aII happened cause
of those empIoyees.
373
00:34:07,545 --> 00:34:09,921
That Sang-Koo Pyun,
374
00:34:10,298 --> 00:34:13,341
the writer,
and I went to school together.
375
00:34:13,718 --> 00:34:16,219
Why those ignoramus step in
our Iiterary discussion?
376
00:34:16,429 --> 00:34:19,681
Get down to brass track!
377
00:34:20,600 --> 00:34:23,560
The manager push down my head
to fIoor like this in front of people.
378
00:34:23,603 --> 00:34:25,729
Then he dragged me Iike an animaI
379
00:34:26,105 --> 00:34:27,314
And my face to the ground...
380
00:34:27,356 --> 00:34:29,066
Look at my face, he pushed...
That's enough!
381
00:34:32,361 --> 00:34:34,237
What l want to teIl is
382
00:34:35,448 --> 00:34:38,700
Even we are Iiving in materialism...
383
00:34:38,743 --> 00:34:42,871
l couIdn't pocket an insult 'cause
l'm not the bestseIIer writer.
384
00:34:42,955 --> 00:34:44,122
5 days detention!
385
00:34:46,375 --> 00:34:48,001
Judge! Judge! ls it you caIled a trial?
386
00:34:48,377 --> 00:34:50,754
Aren't you going to Iisten...
387
00:34:51,589 --> 00:34:53,131
If you say just one more word...
388
00:34:54,592 --> 00:34:56,760
I... l...
389
00:35:00,890 --> 00:35:04,226
About that decision...
390
00:35:04,519 --> 00:35:05,477
What?
391
00:35:06,395 --> 00:35:08,522
Can l get retriaI?
392
00:35:08,898 --> 00:35:11,274
- You got five days, right?
- Yes...
393
00:35:11,859 --> 00:35:15,862
Once the judge had decision,
there is nothing you can do.
394
00:35:16,989 --> 00:35:20,158
lf you suffer unfairness, request
after done your detention.
395
00:35:26,290 --> 00:35:27,916
OK. l see.
396
00:35:39,387 --> 00:35:42,180
Hey, Mr...
397
00:35:42,682 --> 00:35:47,811
WouId you mind
borrow money to me?
398
00:35:49,438 --> 00:35:50,564
How much?
399
00:35:51,190 --> 00:35:54,526
l need 20000 won more...
400
00:36:02,910 --> 00:36:04,953
Thank you,
401
00:36:05,079 --> 00:36:09,166
Mr... lf you telI me your address...
402
00:36:09,208 --> 00:36:10,208
lt's ok...
403
00:36:10,334 --> 00:36:13,295
Thank you... Thank you...
404
00:36:47,580 --> 00:36:48,997
One way Express to Chun-Joo.
405
00:37:15,149 --> 00:37:16,900
What are you doing?
406
00:39:29,033 --> 00:39:30,867
I know what you're saying but...
407
00:39:31,160 --> 00:39:34,662
Didn't you check the passenger?
How dare you work Iike that?
408
00:39:34,872 --> 00:39:36,790
We even announced...
What are you talking about?
409
00:39:36,874 --> 00:39:38,875
By chance, I couldn't hear it...
410
00:39:39,293 --> 00:39:41,419
It's none of my business...
411
00:39:41,754 --> 00:39:45,799
Do you know how much people
bother me if its not on time?
412
00:39:59,563 --> 00:40:01,940
Yes, Han chief from Chinwon
MineraI Water is here...
413
00:40:03,567 --> 00:40:04,442
Yeah...
414
00:40:05,569 --> 00:40:06,528
l got it
415
00:40:08,572 --> 00:40:14,577
WeII, she want to see you at 2:00
after Iunch cause she is busy now
416
00:40:15,204 --> 00:40:17,205
About 2 o'clock?
417
00:40:21,085 --> 00:40:22,043
Yes...
418
00:40:33,973 --> 00:40:36,099
Who do you taIk with so Iong
on the phone?
419
00:40:36,475 --> 00:40:39,561
With my friend...
It wasn't that long...
420
00:40:40,062 --> 00:40:41,438
Friend, who?
421
00:40:41,981 --> 00:40:43,356
lt's Yeon-Hee.
422
00:40:43,983 --> 00:40:45,942
You don't know her welI...
423
00:40:46,819 --> 00:40:48,820
There is no friend of yours
who l don't know of...
424
00:40:49,321 --> 00:40:52,449
Someone leer at me.
425
00:40:53,617 --> 00:40:55,243
l'Il caII you later.
426
00:41:07,965 --> 00:41:10,216
She isn't here.
427
00:41:11,010 --> 00:41:12,260
Is she out?
428
00:41:12,261 --> 00:41:14,262
Yeah, She had urgent business...
429
00:41:14,597 --> 00:41:17,098
She asked you to wait
430
00:41:17,892 --> 00:41:19,100
Ah...
431
00:41:19,643 --> 00:41:21,227
Do you wanna wait here?
432
00:41:22,480 --> 00:41:25,023
No, I'lI be back Iater.
433
00:41:25,399 --> 00:41:26,608
As you Iike...
434
00:41:31,030 --> 00:41:33,114
Yes, Core Department.
435
00:41:41,499 --> 00:41:42,999
Did you waited Iong?
436
00:41:43,167 --> 00:41:45,668
Not at aIl.
437
00:41:45,878 --> 00:41:47,795
You Iook good.
438
00:41:48,047 --> 00:41:49,380
Same to you.
439
00:41:51,675 --> 00:41:53,551
WeIl... Let's go!
440
00:41:53,802 --> 00:41:54,928
How is it going?
441
00:41:55,137 --> 00:41:56,304
I'm fine.
442
00:41:57,181 --> 00:41:58,181
What about you?
443
00:41:59,141 --> 00:42:00,767
AIways same. Keep working.
444
00:42:00,809 --> 00:42:04,312
What eIse can be there?
445
00:42:05,022 --> 00:42:06,523
Do you keep exercise?
446
00:42:06,690 --> 00:42:09,526
l don't have spare time for that...
I'm busy enough for living...
447
00:42:15,449 --> 00:42:16,824
How is your wife?
448
00:42:18,160 --> 00:42:19,410
Like always.
449
00:42:32,216 --> 00:42:35,677
Don't cry... What a crybaby...
450
00:42:36,595 --> 00:42:38,680
Don't cry... Don't, Don't...
451
00:42:38,973 --> 00:42:40,223
Don't cry...
452
00:42:42,851 --> 00:42:44,227
Don't!
453
00:42:44,603 --> 00:42:48,064
Mommy...
454
00:43:15,593 --> 00:43:18,970
LocaI bus takes long time
so take Express.
455
00:43:19,763 --> 00:43:21,889
How often Express coming?
456
00:43:22,391 --> 00:43:25,643
There are 720 and 600
457
00:43:26,020 --> 00:43:28,396
but 600 doesn't go Core Dept.
458
00:43:28,772 --> 00:43:31,274
720 comes once a hour.
459
00:43:32,526 --> 00:43:35,862
Is it time for 720?
460
00:43:36,780 --> 00:43:38,781
Yes, it's about time.
461
00:43:39,158 --> 00:43:42,410
Why don't
you stay and take next one?
462
00:43:42,786 --> 00:43:46,664
No way, I have finish my work.
463
00:43:48,500 --> 00:43:50,418
ls there no taxis?
464
00:43:50,878 --> 00:43:53,755
No, because we Iive in outskirts,
465
00:43:53,881 --> 00:43:56,132
even taxi come rareIy...
466
00:43:56,800 --> 00:44:01,054
Why don't you take him?
467
00:44:01,138 --> 00:44:02,055
No, It's ok.
468
00:44:02,931 --> 00:44:04,140
Sorry, I want to
469
00:44:04,183 --> 00:44:07,435
but l'm waiting for important fax.
l can't leave the house.
470
00:44:07,895 --> 00:44:10,188
Of course, you stay here...
471
00:44:12,149 --> 00:44:13,399
l miss.
472
00:44:13,776 --> 00:44:17,278
When we were in Seoul,
we met once a week...
473
00:44:33,587 --> 00:44:36,214
Honey! Honey!
474
00:44:37,841 --> 00:44:38,841
Here...
475
00:44:39,343 --> 00:44:40,843
Can you come over here?
476
00:44:41,720 --> 00:44:42,804
OK
477
00:45:34,022 --> 00:45:36,149
Yes, Chun-Joo Core Dept.
478
00:45:36,650 --> 00:45:37,775
Ms. Director
479
00:45:38,736 --> 00:45:41,237
Person from SeouI is here.
480
00:45:43,115 --> 00:45:44,031
Yes
481
00:45:45,242 --> 00:45:46,284
Yes, What time?
482
00:45:48,287 --> 00:45:49,912
I see...
483
00:45:50,289 --> 00:45:54,751
WeII, She can't come today.
484
00:45:56,170 --> 00:45:58,171
She want to see you
tomorrow at 10:00
485
00:45:59,757 --> 00:46:01,549
tomorrow at 10:00?
486
00:46:03,051 --> 00:46:05,261
Yes, sorry...
487
00:46:10,434 --> 00:46:14,145
My work is not finished yet.
l'Il be back tomorrow.
488
00:46:15,647 --> 00:46:16,939
Phone number is
489
00:46:18,275 --> 00:46:23,654
0652-254-4828.
254-4828. Get it?
490
00:46:24,323 --> 00:46:25,698
CaII me when you back home.
491
00:46:42,674 --> 00:46:44,342
They can't
492
00:46:45,427 --> 00:46:46,969
Just in this cIassroom
493
00:46:47,095 --> 00:46:51,599
Even 1 .731 g of the poisonous
chrysotile measured
494
00:47:13,497 --> 00:47:15,122
What a eat shit!
495
00:47:50,033 --> 00:47:51,534
- Jae-Hyun...
- Let me go...
496
00:47:52,369 --> 00:47:53,286
Don't do this
497
00:47:58,125 --> 00:47:59,542
What's wrong? Jae-Hyun...
498
00:48:00,502 --> 00:48:01,669
Who do you think you are!
499
00:48:01,795 --> 00:48:03,296
Please, calm down...
500
00:48:03,422 --> 00:48:06,299
Who do you think you are!!!
501
00:48:06,633 --> 00:48:09,552
Jae-Hyun... Hey!
What the heIl you act Iike this?
502
00:48:11,179 --> 00:48:12,555
Let's go inside. Come on.
503
00:48:20,314 --> 00:48:22,189
- Just wait Iittle more...
- How long did l waited for you?
504
00:48:22,190 --> 00:48:24,817
Then, what shouId I do?
KilI my wife?
505
00:48:25,068 --> 00:48:28,279
Why not? Or just kiIl me...
506
00:48:28,822 --> 00:48:31,032
Please... I'm sorry...
507
00:48:31,199 --> 00:48:33,034
No! Leave me alone.
508
00:48:33,327 --> 00:48:35,786
- Get off..
- Jae-Hyun...
509
00:48:36,663 --> 00:48:37,914
I Iove you, Jae-Hyun...
510
00:48:38,081 --> 00:48:39,957
Get off...
511
00:49:10,197 --> 00:49:11,364
Aren't you going to light up?
512
00:49:13,200 --> 00:49:15,368
Just leave Iike that...
513
00:49:16,119 --> 00:49:18,245
Maybe, you like in dark.
514
00:49:19,623 --> 00:49:20,498
No.
515
00:49:28,882 --> 00:49:34,011
Hey, man! Should l sIeep?
or just stay here?
516
00:49:37,099 --> 00:49:39,517
Can we just talk?
517
00:49:40,644 --> 00:49:41,769
TaIk?
518
00:49:50,988 --> 00:49:52,780
Ok... Just talking...
519
00:49:53,865 --> 00:49:55,282
What you want to taIk about?
520
00:49:57,911 --> 00:50:01,789
You taIk yours, I do mine.
521
00:50:04,501 --> 00:50:07,670
l know usuaIIy your kind of
guys are more tricky.
522
00:50:16,179 --> 00:50:17,805
Anyway... Let's taIk.
523
00:50:18,807 --> 00:50:20,307
Where shouId we start?
524
00:50:24,021 --> 00:50:27,398
Did you from 'Doori coffee shop'?
525
00:50:27,816 --> 00:50:28,816
No,
526
00:50:29,693 --> 00:50:32,028
I'm not beIong anywhere.
527
00:50:38,326 --> 00:50:41,829
What's this? Why did you put
comforter on top of the TV?
528
00:50:52,674 --> 00:50:55,176
l got to go so it's up to you...
529
00:52:24,307 --> 00:52:25,558
What's that?
530
00:52:41,158 --> 00:52:42,408
Anything wrong?
531
00:53:50,101 --> 00:53:51,852
l want to love...
532
00:53:51,978 --> 00:53:54,396
me too... l want to love...
533
00:54:27,305 --> 00:54:28,264
Uh?
534
00:54:46,574 --> 00:54:48,534
What...?
535
00:55:00,547 --> 00:55:01,839
What's going on?
536
00:55:07,971 --> 00:55:09,346
What the heck is going on?
537
00:55:11,349 --> 00:55:12,850
Condom was missed!
538
00:55:19,607 --> 00:55:21,859
Are you going to use aIl water?
539
00:55:22,819 --> 00:55:24,320
It's too cold
540
00:56:28,551 --> 00:56:30,386
Ok... Rub it.
541
00:56:33,807 --> 00:56:35,015
ls going to be ok?
542
00:56:36,184 --> 00:56:38,060
You said you did yesterday?
543
00:56:38,061 --> 00:56:38,936
Yes...
544
00:56:39,062 --> 00:56:43,190
We can't find out that after
40days Iater.
545
00:56:43,274 --> 00:56:45,526
So you have to wait untiI then.
546
00:57:30,447 --> 00:57:32,948
ls Mr. Lee?
Good Morning?
547
00:57:33,324 --> 00:57:36,952
This is morning call.
It's 6 o'cIock...
548
00:57:37,203 --> 00:57:40,372
Wake up and hurry!
549
00:58:35,428 --> 00:58:36,637
ls MS Chang?
550
00:58:37,180 --> 00:58:39,890
lts morning call
551
00:58:40,183 --> 00:58:44,811
Today is Oct. 26th
It's 7 o'clock.
552
00:58:45,188 --> 00:58:48,190
Are you wake? Ok...
553
00:59:21,933 --> 00:59:24,476
- Have you been here before?
- No
554
00:59:29,315 --> 00:59:32,442
Did you move around the stuff?
555
00:59:33,194 --> 00:59:35,237
What kind of shoes you
looking at?
556
00:59:41,578 --> 00:59:43,745
Here we go. I found it.
557
01:00:12,025 --> 01:00:14,401
You came here early.
558
01:00:14,777 --> 01:00:16,111
Good morning
559
01:00:21,784 --> 01:00:23,160
Here we go again.
560
01:00:24,037 --> 01:00:26,747
TaIk to him, can't you?
561
01:00:27,290 --> 01:00:29,374
Why doesn't he take it outside?
562
01:00:29,375 --> 01:00:31,793
I told him but he didn't listen.
563
01:00:32,295 --> 01:00:35,672
- Tell him seriously...
- Ok, l will
564
01:00:48,936 --> 01:00:50,270
Ticket, please
565
01:01:00,073 --> 01:01:03,450
Yeah, I saw it from Garosoo.
566
01:01:04,077 --> 01:01:07,829
l'm IittIe bit younger...
567
01:01:08,206 --> 01:01:11,083
I'm 24.
568
01:01:14,462 --> 01:01:19,800
Is it have Iimitation?
569
01:01:20,968 --> 01:01:24,846
l see. Sorry... yeah.
570
01:01:27,183 --> 01:01:29,476
- Sorry...
- lt's ok...
571
01:01:29,727 --> 01:01:32,312
- What is this?
- Uh?
572
01:01:37,193 --> 01:01:38,735
It's for him?
573
01:01:39,070 --> 01:01:40,821
Yeah...
574
01:01:42,073 --> 01:01:45,450
Don't you know? When you
give shoes, he ran out?
575
01:01:45,493 --> 01:01:47,869
lt's ok...
576
01:01:47,995 --> 01:01:52,749
If I get a penny from
him, it'Il be alright.
577
01:01:53,876 --> 01:01:55,377
- ReaIly?
- Yeah...
578
01:02:09,642 --> 01:02:11,143
HeIlo?
579
01:02:11,269 --> 01:02:16,648
Is KumKang?
I saw ad from Karosoo.
580
01:02:17,275 --> 01:02:19,609
lt's avaiIable?
581
01:02:20,278 --> 01:02:21,528
I'm 24.
582
01:02:22,530 --> 01:02:23,530
- Yes
-You going to try?
583
01:02:24,657 --> 01:02:27,409
OK. TeIl me the location.
584
01:02:29,120 --> 01:02:30,537
Wait, l'Il write it down.
585
01:03:28,846 --> 01:03:31,097
BoiIing eggs!
586
01:03:40,733 --> 01:03:43,568
Don't raise White,
Don't down BIue,
587
01:03:43,945 --> 01:03:46,238
White raise, White down,
588
01:03:46,697 --> 01:03:49,449
BIue down, Don't raise White,
589
01:03:49,867 --> 01:03:52,494
Blue down, Don't down White,
590
01:03:52,995 --> 01:03:55,455
BIue down, White raise,
591
01:03:56,249 --> 01:03:57,499
White down
592
01:04:08,010 --> 01:04:10,637
Here. 70,000 won. Good work.
593
01:04:11,264 --> 01:04:12,597
Nice voice!
594
01:04:13,599 --> 01:04:16,643
Can you keep doing?
595
01:04:17,603 --> 01:04:18,770
Of course...
596
01:04:19,522 --> 01:04:20,522
Ok...
597
01:04:21,232 --> 01:04:23,275
Let's start from tonight!
598
01:04:23,860 --> 01:04:25,026
Can you come tonight?
599
01:04:26,487 --> 01:04:27,779
at night? WeII...
600
01:04:28,990 --> 01:04:29,865
Why?
601
01:04:30,616 --> 01:04:32,534
What time shouId l come?
602
01:04:33,369 --> 01:04:34,411
Around 6.
603
01:04:35,288 --> 01:04:37,414
We cannot start no Iater...
604
01:04:38,040 --> 01:04:39,499
We have to done by today.
605
01:04:39,667 --> 01:04:42,168
Yeah, you can count on me.
606
01:04:42,670 --> 01:04:43,545
Good
607
01:04:44,130 --> 01:04:47,549
It's steady...
608
01:04:48,050 --> 01:04:52,429
So you shouId earn
around 600,000-700,000won.
609
01:04:52,555 --> 01:04:55,015
I see. Thank you.
610
01:05:16,537 --> 01:05:19,664
- Uncle! I got to talk to you...
- What about?
611
01:05:27,673 --> 01:05:30,467
Give me that drink.
612
01:05:31,928 --> 01:05:34,554
Wow, it's bust.
613
01:05:34,805 --> 01:05:37,307
What did you do there?
614
01:05:37,600 --> 01:05:40,226
Nothing special...
615
01:05:40,353 --> 01:05:43,939
You know man's
voice from game?
616
01:05:44,065 --> 01:05:45,482
I record those.
617
01:05:49,236 --> 01:05:50,695
How much they paid you?
618
01:05:51,948 --> 01:05:53,573
lt was first time.
619
01:05:53,741 --> 01:05:56,868
l got 50000won
So much...
620
01:05:58,454 --> 01:06:01,456
How often do you have to go?
621
01:06:01,499 --> 01:06:03,458
Per week?
Per week...
622
01:06:03,626 --> 01:06:06,878
It's time to time.
623
01:06:06,963 --> 01:06:10,882
The owner wilI caIl me
when he get one.
624
01:06:11,133 --> 01:06:16,596
I'll use my spare time.
625
01:06:18,099 --> 01:06:19,265
WiIl you introduce me there?
626
01:06:20,101 --> 01:06:23,478
I'll teII him next time. by the way,
we can't set up the time.
627
01:06:23,521 --> 01:06:25,605
Anyway try it...
628
01:06:26,857 --> 01:06:30,902
Not today...
629
01:06:37,994 --> 01:06:40,912
He knows about your going out
630
01:06:41,288 --> 01:06:43,623
Think one excuse to teIl him
631
01:06:51,173 --> 01:06:52,424
Did he see?
632
01:06:55,177 --> 01:06:57,137
I thought he was up stairs.
633
01:07:00,808 --> 01:07:03,768
What a man.
Why don't you give him a chance?
634
01:07:04,186 --> 01:07:05,812
You go head...
635
01:07:07,773 --> 01:07:08,940
Why should I?
636
01:07:10,067 --> 01:07:12,444
Anyway, he was in jail cause you.
637
01:07:14,321 --> 01:07:16,072
He Iooks ok...
638
01:07:17,450 --> 01:07:18,575
He's oId style. lsn't he?
639
01:07:19,160 --> 01:07:22,162
Am l crazy, spend my fucking
time to nag at you... Noah...
640
01:07:22,538 --> 01:07:24,456
l do this cause I understand...
641
01:07:24,540 --> 01:07:27,042
What the heck you talking?
Do you know us?
642
01:07:28,335 --> 01:07:31,963
What shouldn't I?
You know, and l know...
643
01:07:33,340 --> 01:07:35,216
You are young and dump.
644
01:07:36,844 --> 01:07:40,847
So you try to hide your stupidity
645
01:07:41,599 --> 01:07:43,558
But you don't know everything
646
01:07:44,185 --> 01:07:46,603
I know what you don't know
647
01:07:49,565 --> 01:07:54,069
You are not stranger to me...
648
01:07:55,112 --> 01:07:56,112
Understand?
649
01:07:57,323 --> 01:07:59,240
It's me. Min-Jae.
650
01:07:59,575 --> 01:08:01,367
lt's about correcting.
651
01:08:02,369 --> 01:08:07,832
How can I make space between
as see and as feeI.
652
01:08:08,250 --> 01:08:09,751
Like as see and as feeI? l see.
653
01:08:10,503 --> 01:08:11,503
Thank you.
654
01:08:12,379 --> 01:08:13,963
l'm sorry.
655
01:08:21,430 --> 01:08:23,556
Don't make a Iot of wind!
656
01:08:23,808 --> 01:08:25,100
Do I?
657
01:08:25,226 --> 01:08:27,727
Two casper please.
658
01:08:27,853 --> 01:08:28,603
Yeah?
659
01:08:30,231 --> 01:08:31,981
Two?
660
01:08:47,998 --> 01:08:49,624
Who was motor mouth on phone?
661
01:08:52,586 --> 01:08:53,503
Are you busy?
662
01:08:54,630 --> 01:08:56,256
Can you see me, Miss Kim?
663
01:09:50,686 --> 01:09:51,769
Hey...
664
01:09:54,315 --> 01:09:56,524
Can you make him to quit?
665
01:09:58,694 --> 01:10:00,945
It's up to you.
666
01:10:01,197 --> 01:10:02,947
What can I do?
667
01:10:17,338 --> 01:10:18,546
What are you reading?
668
01:10:19,715 --> 01:10:22,217
Uh. Heaven and Empire
669
01:10:24,553 --> 01:10:25,595
ls it good?
670
01:10:26,847 --> 01:10:27,931
So so...
671
01:10:29,350 --> 01:10:30,475
Do you wanna read it?
672
01:10:51,580 --> 01:10:53,206
Yes. ShIim Theater.
673
01:10:53,874 --> 01:10:55,250
Wow, It's you.
674
01:10:55,751 --> 01:10:56,876
Yes...
675
01:10:57,378 --> 01:11:01,005
lt's almost done.
About 2 pages left...
676
01:11:01,632 --> 01:11:03,967
ShouId l?
677
01:11:04,635 --> 01:11:06,761
Ok...
678
01:11:11,892 --> 01:11:15,144
lt wilI be OK. l checked twice
679
01:11:21,902 --> 01:11:24,362
By the way. Did you do this?
680
01:11:27,408 --> 01:11:29,534
Which sister are you?
681
01:11:30,035 --> 01:11:31,160
Sister?
682
01:11:31,662 --> 01:11:34,289
He said you are far cousin.
683
01:11:36,125 --> 01:11:37,375
Oh, he toId you...
684
01:11:57,563 --> 01:12:00,273
No... That not it...
685
01:12:01,650 --> 01:12:04,944
What are you doing? Are you
kidding on me cause it's cartoon?
686
01:12:07,906 --> 01:12:10,825
- Don't be a tricky...
- I can't...
687
01:12:11,702 --> 01:12:16,164
Cartoon is...
Man's voice is important...
688
01:12:17,166 --> 01:12:21,461
lt's not reaI but when it
comes with human voice.
689
01:12:21,962 --> 01:12:24,422
Can't you get it?
690
01:12:25,424 --> 01:12:27,091
The problem is
691
01:12:28,218 --> 01:12:33,848
Even you act from your guts,
people don't trap on it.
692
01:12:34,224 --> 01:12:38,353
However, You just say these?
693
01:12:38,437 --> 01:12:40,480
Can they feeI it?
694
01:12:42,733 --> 01:12:46,194
Do it again with feeling...
695
01:12:46,570 --> 01:12:48,112
l can't...
696
01:12:48,697 --> 01:12:51,240
Can't you?
697
01:13:39,665 --> 01:13:44,043
Sorry. Boss... l didn't teIl you...
698
01:13:44,878 --> 01:13:46,921
Why do l pay you?
699
01:13:48,674 --> 01:13:50,425
WelI... Boss...
700
01:13:50,509 --> 01:13:53,302
My mom just came in
701
01:13:53,429 --> 01:13:55,680
so I have to take her to station.
702
01:13:57,808 --> 01:14:01,561
l knew that you'Il do like this.
703
01:14:13,449 --> 01:14:15,074
How many candIes?
704
01:14:15,576 --> 01:14:17,326
He's 35 years old...
705
01:14:17,411 --> 01:14:19,412
35?
706
01:14:47,816 --> 01:14:48,983
lt's me...
707
01:14:51,612 --> 01:14:58,201
Sir...
708
01:15:02,998 --> 01:15:04,999
Oh, lt's you.
709
01:15:07,628 --> 01:15:09,378
Why didn't you call first?
710
01:15:10,380 --> 01:15:12,340
l didn't call you on purpose
711
01:15:14,009 --> 01:15:16,260
Today is your birthday!
712
01:15:18,013 --> 01:15:20,890
Did l ever celebrate?
713
01:15:23,227 --> 01:15:24,852
Who's in there?
714
01:15:26,647 --> 01:15:27,647
No...
715
01:15:28,357 --> 01:15:29,899
Why?
716
01:15:32,528 --> 01:15:34,362
I'm cold...
717
01:15:42,037 --> 01:15:44,038
Can you just wait here?
718
01:16:17,906 --> 01:16:19,323
Who was she?
719
01:16:22,286 --> 01:16:24,537
No... TeIl me it's not.
720
01:16:24,955 --> 01:16:26,956
Why you just pop in?
721
01:16:27,040 --> 01:16:28,833
Who the helI is she?
722
01:16:30,586 --> 01:16:33,462
The woman I Iove... Ok?
723
01:16:37,050 --> 01:16:40,928
- What did l wrong?
- It's not your fauIt.
724
01:16:41,597 --> 01:16:44,473
Then What was l?
Who was I?
725
01:16:45,726 --> 01:16:47,351
Let's go home and talk.
726
01:16:47,436 --> 01:16:51,188
- Was it one side love?
- Can you just shut up!
727
01:16:56,236 --> 01:17:01,824
l do whatever you want me to do
728
01:17:01,992 --> 01:17:03,618
You know that, right?
729
01:17:04,620 --> 01:17:07,747
I was ready to give my Iife to you.
730
01:17:08,332 --> 01:17:11,125
why? How dare you!
731
01:17:11,209 --> 01:17:13,878
l do everything for you.
732
01:17:16,256 --> 01:17:18,758
Stop it. CaIm down.
733
01:17:19,134 --> 01:17:20,259
Hey Min-Jae Seo!
734
01:17:22,012 --> 01:17:23,262
Mam, Get off!
735
01:17:23,347 --> 01:17:26,098
Did you bought for me?
736
01:17:26,642 --> 01:17:28,517
You bought it with your money?
737
01:17:29,144 --> 01:17:33,022
Why you try to kilI me?
738
01:17:33,148 --> 01:17:34,523
Hey,
739
01:17:34,983 --> 01:17:36,776
you go home!
740
01:17:37,235 --> 01:17:41,489
Go home and hug your that
shit bear or rabbit then sleep.
741
01:17:42,783 --> 01:17:45,284
You think it's innocent and pure but
742
01:17:45,535 --> 01:17:47,620
Can't you divide purity and childish?
743
01:17:48,789 --> 01:17:52,375
No matter how much you try,
you are stiIl shit head!
744
01:17:52,793 --> 01:17:54,418
Mam Get away!
745
01:17:55,170 --> 01:17:59,423
You're stiII dirty shit!
746
01:17:59,675 --> 01:18:01,300
Hey.. You...
747
01:18:01,885 --> 01:18:03,803
l do reaI Iove.
748
01:18:04,513 --> 01:18:06,055
Don't fucking around me...
749
01:18:06,306 --> 01:18:09,141
l was born to be love Iike this.
750
01:18:09,685 --> 01:18:12,937
You, you are not me.
751
01:18:42,551 --> 01:18:43,801
Come in
752
01:19:10,078 --> 01:19:11,203
May I help you?
753
01:19:13,373 --> 01:19:14,832
Dumpling please.
754
01:19:40,525 --> 01:19:41,776
Come in...
755
01:19:56,625 --> 01:19:58,250
Why do you act Iike that?
756
01:19:58,668 --> 01:20:00,753
Do you know why
l waiting you on the station?
757
01:20:01,046 --> 01:20:03,756
- I'll back to you this.
- Why you really do this?
758
01:20:12,307 --> 01:20:13,682
Do l look funny?
759
01:20:14,184 --> 01:20:16,435
- It's time to go home...
- Fuck you!
760
01:20:17,312 --> 01:20:19,396
You are not suitable for him!
761
01:20:19,439 --> 01:20:20,564
Asshole!
762
01:20:20,690 --> 01:20:22,942
He's in love with a married woman
763
01:20:22,943 --> 01:20:24,568
What do you think you are!
764
01:20:24,903 --> 01:20:26,695
What do you know about us?
765
01:20:28,323 --> 01:20:29,573
You are excessive!
766
01:20:29,658 --> 01:20:30,908
You...
767
01:20:33,954 --> 01:20:36,205
You think, ls it make any
difference to me?
768
01:20:40,544 --> 01:20:42,795
What shouId you do if purity
is not accepted
769
01:20:45,340 --> 01:20:47,716
Are they reaIIy beautifuI?
770
01:20:48,218 --> 01:20:50,052
Of course...
771
01:20:50,095 --> 01:20:53,806
You know...
They work for Generals...
772
01:20:53,974 --> 01:20:57,101
They were selected from
Women's Army.
773
01:20:57,477 --> 01:21:00,604
AII the beauties are in temple.
774
01:21:01,565 --> 01:21:05,985
l didn't beIieve Buddha but
I keep went temple...
775
01:21:07,946 --> 01:21:12,992
That's me. I can't beIieve.
If l can't see, l can't.
776
01:21:13,994 --> 01:21:16,954
lf I see God, I beIieve him
777
01:21:17,455 --> 01:21:20,082
lf l see Buddha, I believe him
778
01:21:21,001 --> 01:21:23,627
lf l see ghost, I beIieve it.
779
01:21:36,850 --> 01:21:38,100
Let's Iook at it!
780
01:21:47,235 --> 01:21:49,028
You happy cause you have me?
781
01:21:55,785 --> 01:21:57,036
Min-Jae!
782
01:21:58,288 --> 01:21:59,538
l love you.
783
01:22:09,674 --> 01:22:11,175
Look my eye and do it...
784
01:22:50,590 --> 01:22:54,218
This is Hyo-Sub Kim, I'm not home
right now. Please, Ieave message.
785
01:22:56,972 --> 01:22:59,723
I'm here at the Sangbong station
786
01:23:01,977 --> 01:23:03,602
Something wrong happened?
787
01:23:05,814 --> 01:23:09,233
If you can't come, page me.
788
01:23:13,113 --> 01:23:18,242
lt's 9:30
I'II wait you 30 min. more...
789
01:23:24,374 --> 01:23:26,750
LittIe bit bleeding here.
790
01:23:26,835 --> 01:23:28,252
- Need a bandage?
- Yes, please...
791
01:24:13,882 --> 01:24:15,382
I can't believe it either.
792
01:24:15,425 --> 01:24:18,260
l had that until I caIled.
Did l left where I caIled?
793
01:24:19,179 --> 01:24:20,679
Did I Ieft there?
794
01:24:21,681 --> 01:24:23,432
How can it happen?
795
01:24:23,558 --> 01:24:25,559
Shut up and Iook at your pocket
796
01:24:26,061 --> 01:24:27,394
Did you?
797
01:24:27,562 --> 01:24:31,440
- l already did.
- What about the purse?
798
01:24:33,902 --> 01:24:35,527
l found 3000 won...
799
01:25:40,760 --> 01:25:45,389
Hyo-Sub!
800
01:26:16,671 --> 01:26:18,005
What are you doing there?
801
01:26:23,887 --> 01:26:26,680
I suppose met him
Maybe we just crossed.
802
01:26:26,806 --> 01:26:29,141
At here?
803
01:26:30,059 --> 01:26:32,686
Yeah... Excuse me, but
804
01:26:32,812 --> 01:26:36,148
Would you mind borrow 1 0,000
won? Cause l lost my waIlet.
805
01:26:36,524 --> 01:26:38,066
l'Il give back to you.
806
01:26:39,569 --> 01:26:40,777
1 0,000 won?
807
01:26:41,154 --> 01:26:42,196
Yeah...
808
01:26:53,666 --> 01:26:57,169
l just have 5000 won.
Do you want to take it?
809
01:26:58,463 --> 01:27:00,839
Ok. l'll.
810
01:27:02,467 --> 01:27:03,717
Thanks
811
01:27:08,097 --> 01:27:11,475
Uh, He also took our pepper!
812
01:27:54,102 --> 01:27:55,852
Haven't you met him yet?
813
01:27:58,273 --> 01:27:59,356
Not yet!
814
01:28:25,008 --> 01:28:26,383
So...
815
01:28:27,802 --> 01:28:30,387
When I can get my money back?
816
01:28:34,267 --> 01:28:37,811
l'Il give back to you tomorrow
Is it Ok?
817
01:28:41,899 --> 01:28:43,150
Ok... Go head...
818
01:29:21,189 --> 01:29:24,608
I waited you and Ieft this memo.
819
01:29:24,817 --> 01:29:30,113
I don't know what happen
but don't be sorry to me.
820
01:29:31,199 --> 01:29:34,451
When you get back and caII me,
821
01:29:34,494 --> 01:29:38,622
everything wiII be clear.
822
01:29:50,259 --> 01:29:51,259
It's me.
823
01:29:51,511 --> 01:29:53,136
Uh, where are you?
824
01:29:55,973 --> 01:29:58,016
Outside... l'm meeting my buddy.
825
01:29:59,727 --> 01:30:01,019
lt's around Insadong.
826
01:30:06,776 --> 01:30:10,153
lf I chance to go,
I want to dinner with you
827
01:30:10,405 --> 01:30:11,780
but I shouId go home.
828
01:30:12,365 --> 01:30:14,157
Sorry. l'm on meeting.
829
01:30:15,034 --> 01:30:16,660
l'm busy now.
830
01:30:18,121 --> 01:30:19,413
It's ok.
831
01:30:20,248 --> 01:30:23,500
See you later.
832
01:31:12,467 --> 01:31:14,468
- Excuse me.
- What can l do for you?
833
01:31:15,178 --> 01:31:17,304
I just get urgent thing to do.
834
01:31:17,430 --> 01:31:18,847
Would you mind keep this?
835
01:31:18,973 --> 01:31:21,475
Suit case? No problem.
836
01:31:21,601 --> 01:31:23,101
Thanks
837
01:31:23,352 --> 01:31:24,478
When you wiII be back?
838
01:31:24,562 --> 01:31:27,105
It won't take Iong. Thank you.
839
01:32:22,036 --> 01:32:28,250
Where is Soony?
840
01:32:46,561 --> 01:32:49,145
- It's impossible
- Can't you believe me?
841
01:32:50,439 --> 01:32:52,148
I'm his wife!
842
01:32:52,692 --> 01:32:55,193
Well, If you are a wife, ask him.
843
01:32:56,696 --> 01:32:58,071
He was here.
844
01:32:59,073 --> 01:33:00,824
You suppose to met him.
845
01:33:01,325 --> 01:33:04,327
What test was it?
Can l see the resuIt?
846
01:33:04,954 --> 01:33:07,414
What do you do
if you were in urology.
847
01:33:08,291 --> 01:33:09,666
Ask him
848
01:33:15,423 --> 01:33:17,090
Mr. Heung-Sub Kim!
849
01:33:19,343 --> 01:33:22,596
He has to take one more test.
850
01:33:22,972 --> 01:33:24,598
What disease test was it?
851
01:33:25,349 --> 01:33:28,226
l'm his wife!!!
852
01:33:29,562 --> 01:33:31,229
Ask to your husband!
853
01:33:31,355 --> 01:33:33,940
l have lots of things to worry.
854
01:33:46,245 --> 01:33:47,245
Aren't you hop it on?
855
01:36:09,847 --> 01:36:11,723
Any other symptoms?
856
01:36:11,766 --> 01:36:13,516
- like vomiting?
- Not at aIl.
857
01:36:13,642 --> 01:36:16,728
- l have heavy cough
- Wait.
858
01:36:17,146 --> 01:36:19,397
I'll give you for one day's
859
01:36:19,523 --> 01:36:22,358
- l want to one day's too.
- Yeah, just wait little.
860
01:36:30,910 --> 01:36:33,661
Any other coId symptoms?
861
01:36:41,128 --> 01:36:43,171
Take it 30 min after the meal.
Before take it he has to have meal.
862
01:36:43,297 --> 01:36:45,423
- He'lI be aIright.
- How much is it?
863
01:36:45,508 --> 01:36:46,800
1 ,500 won.
864
01:37:35,850 --> 01:37:37,976
Dong-Woo... Just have some.
865
01:37:39,103 --> 01:37:40,103
Meal?
866
01:37:40,229 --> 01:37:42,480
You have to have something...
867
01:37:44,608 --> 01:37:46,317
Sir, can you wait?
868
01:37:50,114 --> 01:37:51,239
Go head
869
01:37:52,491 --> 01:37:54,617
You should have some...
870
01:38:07,006 --> 01:38:13,011
Dong-Woo!
871
01:38:24,732 --> 01:38:27,025
l need to taIk to you.
872
01:38:34,158 --> 01:38:35,241
Come in
873
01:38:38,537 --> 01:38:41,164
lt's Ok...
874
01:38:42,041 --> 01:38:44,000
Come on in.
875
01:38:49,256 --> 01:38:51,132
We see each other Iike this.
876
01:38:56,013 --> 01:38:57,680
Would you excuse me?
877
01:39:00,059 --> 01:39:01,684
How are you?
878
01:39:02,269 --> 01:39:04,020
Can l go inside?
879
01:39:04,063 --> 01:39:06,189
It's not ready yet...
880
01:40:23,017 --> 01:40:25,768
- Do you want to some cake?
- No thank you...
881
01:40:37,656 --> 01:40:39,157
Every one is here!
882
01:40:40,659 --> 01:40:42,118
You already wake up?
883
01:41:12,816 --> 01:41:20,823
Re-Fa-Fa-Mi Re-Fa-Fa-Mi Re-Fa-Mi
884
01:41:21,158 --> 01:41:28,706
Jade gem on the spider's thread
885
01:41:29,291 --> 01:41:36,839
Do-Do-Mi-SoI Do-La SoI-SoI-La-Cl
886
01:41:38,175 --> 01:41:40,843
Mi-SoI-SoI-Fa
887
01:41:41,595 --> 01:41:42,845
- FeeI better?
- Yeah...
888
01:41:42,930 --> 01:41:44,430
Why? Are you Iiving already?
889
01:41:44,473 --> 01:41:45,932
lt's time to go.
890
01:41:46,308 --> 01:41:48,559
lt's time to close and I'II be there
891
01:41:48,936 --> 01:41:52,105
l think l Ieave Iight on.
892
01:41:52,231 --> 01:41:54,065
Light?
893
01:41:54,316 --> 01:41:56,567
Oh, I aImost forgot.
894
01:41:59,488 --> 01:42:00,488
See you later.
895
01:42:00,572 --> 01:42:02,949
Bye
896
01:42:05,577 --> 01:42:08,246
Thank you for this.
897
01:42:10,874 --> 01:42:11,874
What is this?
898
01:42:13,127 --> 01:42:16,129
- No, I wasn't here to take this.
- I know...
899
01:42:16,505 --> 01:42:19,132
l'm sorry.
l should have sent it in wire.
900
01:42:19,216 --> 01:42:21,384
I always think about it.
901
01:42:46,285 --> 01:42:48,786
Do you know how much it cost?
902
01:42:51,290 --> 01:42:53,124
Ok. How much it?
903
01:42:53,500 --> 01:42:55,918
l'Il pay it.
904
01:42:56,420 --> 01:42:58,379
I'm not the owner.
905
01:42:58,797 --> 01:43:02,008
PIease come tomorrow
then pay for it and take.
906
01:43:02,301 --> 01:43:06,304
Come tomorrow
when the owner is here.
907
01:43:06,805 --> 01:43:09,182
Why don't you understand?
908
01:43:09,933 --> 01:43:11,309
I'm not coming here tomorrow.
909
01:43:11,435 --> 01:43:13,519
Come whenever you wish.
910
01:43:13,562 --> 01:43:17,815
I'II teIl him not to hang this.
911
01:43:59,233 --> 01:43:59,982
What a...
912
01:47:54,468 --> 01:47:55,968
What are you doing?
913
01:47:58,930 --> 01:47:59,972
Stop it!
914
01:48:01,600 --> 01:48:04,685
Sorry. I was misunderstand
without any proof.
915
01:48:27,083 --> 01:48:30,628
Hey, Stop and talk to me...
916
01:48:35,383 --> 01:48:36,842
You're so pure.
917
01:49:50,208 --> 01:49:51,292
Lock the door.
918
01:49:55,046 --> 01:49:56,589
l'm out for get cigarette.
919
01:50:55,148 --> 01:50:56,398
Hyo-Sub,
920
01:50:57,525 --> 01:50:59,276
l'm home.
921
01:51:00,403 --> 01:51:01,779
I'm fine.
922
01:51:02,781 --> 01:51:04,365
Don't worry about me.
923
01:51:05,659 --> 01:51:07,284
I hope you're ok.
924
01:51:11,289 --> 01:51:16,418
Tomorrow, I'Il calI you
at outside in the morning.
925
01:51:19,005 --> 01:51:22,549
He went outside to get cigarette.
926
01:51:25,303 --> 01:51:27,262
Don't feeI sorry for me.
927
01:51:32,018 --> 01:51:33,435
l love you.
928
01:51:35,271 --> 01:51:36,563
I miss you.
59831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.