All language subtitles for Christmas on Honeysuckle Lane (2018) 720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,039 --> 00:00:08,240 Look out your window baby 2 00:00:08,275 --> 00:00:12,444 Where the snow is falling down 3 00:00:12,480 --> 00:00:15,714 There's a thick white blanket 4 00:00:15,750 --> 00:00:19,785 Covering all of this town 5 00:00:23,024 --> 00:00:26,058 Everyone is inside 6 00:00:27,361 --> 00:00:28,494 Don't pick up, don't pick up They're getting ready 7 00:00:28,496 --> 00:00:29,962 To leave 8 00:00:30,064 --> 00:00:32,798 By the table 9 00:00:32,833 --> 00:00:35,601 Why does it have to be so hard? 10 00:00:38,706 --> 00:00:41,407 For you're not here 11 00:00:41,442 --> 00:00:43,642 Hello baby sister. 12 00:00:43,677 --> 00:00:45,611 How old do we have to be 13 00:00:45,646 --> 00:00:48,347 before you're gonna stop calling me that? 14 00:00:48,382 --> 00:00:51,250 We'll be wrinkled and toothless and then, maybe. 15 00:00:51,285 --> 00:00:52,285 Okay. 16 00:00:52,353 --> 00:00:53,385 Can I take this? 17 00:00:53,387 --> 00:00:54,387 Yeah thanks. 18 00:00:55,790 --> 00:00:58,991 I saw your face on the side of a bus again the other day. 19 00:00:59,026 --> 00:01:01,460 Even after four bestsellers it never gets old. 20 00:01:02,396 --> 00:01:03,996 How was your drive? 21 00:01:04,031 --> 00:01:06,131 It's been a while since you made it. 22 00:01:06,167 --> 00:01:07,766 Beautiful as always. 23 00:01:07,802 --> 00:01:09,234 Lights from all the farm houses. 24 00:01:11,338 --> 00:01:13,705 I wish you'd tell me why you stayed away for so long. 25 00:01:13,741 --> 00:01:15,018 We really missed you at Christmastime 26 00:01:15,042 --> 00:01:16,475 at home all these years. 27 00:01:16,477 --> 00:01:17,943 You know how it is. 28 00:01:17,945 --> 00:01:20,012 Work gets in the way. 29 00:01:20,047 --> 00:01:22,448 Anyway, I was practically just here. 30 00:01:22,483 --> 00:01:26,051 24 hours from moms funeral doesn't count. 31 00:01:26,153 --> 00:01:28,253 It was just too hard, that's all. 32 00:01:47,541 --> 00:01:49,753 I want you to enjoy your time at Oliver's Well. 33 00:01:49,777 --> 00:01:51,443 Hey, no working over the holiday. 34 00:01:51,545 --> 00:01:53,045 I promise. 35 00:01:53,147 --> 00:01:55,447 But I do have to head home the day after Christmas. 36 00:01:55,449 --> 00:01:56,248 No! 37 00:01:56,283 --> 00:01:57,716 I thought you had more time? 38 00:01:57,718 --> 00:02:00,119 Well that was before the promotion. 39 00:02:00,154 --> 00:02:02,187 You are looking at Emma Reynolds, 40 00:02:02,223 --> 00:02:04,823 Huntley and Morrison's newest Junior Partner. 41 00:02:04,825 --> 00:02:06,291 Wow, congratulations. 42 00:02:06,393 --> 00:02:07,226 Oh, that's wonderful. 43 00:02:07,228 --> 00:02:09,061 Oh dad would be so... 44 00:02:10,965 --> 00:02:12,231 They would both be so proud. 45 00:02:15,436 --> 00:02:18,704 Whatever the reasons, I'm glad you came home this Christmas. 46 00:02:18,706 --> 00:02:21,640 Andie, if I'd had any idea 47 00:02:21,642 --> 00:02:24,510 last year that both mom and dad would be gone... 48 00:02:24,545 --> 00:02:25,811 I know, I know. 49 00:02:25,846 --> 00:02:28,247 Hey, no regrets alright? 50 00:02:30,184 --> 00:02:32,784 They only spoil our present. 51 00:02:32,786 --> 00:02:35,053 Thereby multiplying themselves 10 fold. 52 00:02:36,023 --> 00:02:37,923 That's pretty good, you should write that. 53 00:02:37,958 --> 00:02:38,891 I did. 54 00:02:38,926 --> 00:02:41,026 In my last book, Mindful Passion. 55 00:02:41,028 --> 00:02:43,262 Mindfulness For The Busy Creative. 56 00:02:44,865 --> 00:02:48,100 Wow, Mrs. Jacobs still has her old popup store. 57 00:02:48,135 --> 00:02:48,800 Yup. 58 00:02:48,903 --> 00:02:50,435 Every year. 59 00:02:50,538 --> 00:02:52,698 Keeping the old traditions that she started with Bobby. 60 00:02:53,774 --> 00:02:55,040 Why don't you go take a look? 61 00:02:55,075 --> 00:02:56,353 I'll get us some hot chocolate okay? 62 00:02:56,377 --> 00:02:58,477 - That sounds delicious. - Meet back here in 10? 63 00:02:58,479 --> 00:02:59,244 Okay. 64 00:02:59,280 --> 00:03:00,412 Alright. 65 00:03:09,456 --> 00:03:10,756 Emma Reynolds. 66 00:03:11,926 --> 00:03:12,691 Hello! 67 00:03:12,693 --> 00:03:13,825 Oh, good morning. 68 00:03:16,263 --> 00:03:18,664 You might wanna consider one of our 69 00:03:18,699 --> 00:03:19,998 blue ribbon wreaths. 70 00:03:20,100 --> 00:03:21,600 They're a town favorite. 71 00:03:21,635 --> 00:03:24,670 They were first made by one of our most beloved residents. 72 00:03:24,705 --> 00:03:26,605 Caroline Reynolds. 73 00:03:26,607 --> 00:03:28,373 I think it was the first item we sold 74 00:03:28,375 --> 00:03:29,541 in this shop actually. 75 00:03:29,643 --> 00:03:32,110 Yeah, blue's not really a Christmas color. 76 00:03:32,112 --> 00:03:33,378 Not a Christmas color? 77 00:03:33,414 --> 00:03:34,346 No. 78 00:03:34,381 --> 00:03:36,582 Not like red, or gree, or gold. 79 00:03:36,617 --> 00:03:38,684 They are beautiful, unique. 80 00:03:38,719 --> 00:03:40,018 Yes, but not traditional. 81 00:03:40,120 --> 00:03:42,754 They've been a tradition in my family for 40 years. 82 00:03:44,592 --> 00:03:45,991 Am I bothering you? 83 00:03:46,026 --> 00:03:46,959 Have we met? 84 00:03:46,961 --> 00:03:48,038 Did I steal your parking spot? 85 00:03:48,062 --> 00:03:49,428 I think you'd remember me. 86 00:03:49,530 --> 00:03:52,831 Mrs. Jacobs, I will take this one. 87 00:03:52,933 --> 00:03:54,399 Wonderful dear. 88 00:03:54,435 --> 00:03:56,835 It's so nice to see you. 89 00:03:56,837 --> 00:03:58,003 You too. 90 00:03:58,105 --> 00:03:59,825 When your brother told me you were finally 91 00:03:59,873 --> 00:04:01,506 coming home I about danced in cheer. 92 00:04:02,776 --> 00:04:05,844 That house deserves a big proper Christmas. 93 00:04:05,879 --> 00:04:07,512 Well, it'll be our last one there, 94 00:04:07,548 --> 00:04:09,248 so we're gonna make it count. 95 00:04:09,283 --> 00:04:12,551 Well you make sure to savor every moment. 96 00:04:12,653 --> 00:04:13,485 I will. 97 00:04:13,487 --> 00:04:15,554 I miss her so much you know. 98 00:04:17,024 --> 00:04:17,823 How much do I owe you? 99 00:04:17,858 --> 00:04:18,824 Oh, nothing. 100 00:04:18,826 --> 00:04:19,791 It's an early Christmas present. 101 00:04:19,793 --> 00:04:21,260 Thank you. 102 00:04:21,362 --> 00:04:22,194 Merry Christmas. 103 00:04:22,196 --> 00:04:24,596 Merry Christmas sweetheart. 104 00:04:25,966 --> 00:04:27,566 Bye. 105 00:04:43,350 --> 00:04:46,084 What are all these cars doing here? 106 00:04:46,120 --> 00:04:47,430 Did you know we were having people over? 107 00:04:47,454 --> 00:04:48,454 No. 108 00:05:05,039 --> 00:05:05,804 Andie. 109 00:05:05,839 --> 00:05:07,306 Daniel. 110 00:05:07,341 --> 00:05:08,607 Emma. 111 00:05:08,642 --> 00:05:09,919 Why are you sneaking through the kitchen? 112 00:05:09,943 --> 00:05:11,009 You didn't tell me there was gonna 113 00:05:11,011 --> 00:05:12,477 be a party here tonight. 114 00:05:12,479 --> 00:05:13,612 I must have. 115 00:05:13,647 --> 00:05:14,546 I'm sure I did. 116 00:05:14,581 --> 00:05:15,741 I'm sure you didn't. 117 00:05:16,684 --> 00:05:17,449 Rumi! 118 00:05:17,484 --> 00:05:18,617 Hi mom! 119 00:05:18,619 --> 00:05:19,939 Oh I missed you so much. 120 00:05:20,120 --> 00:05:21,219 Rumi! 121 00:05:21,221 --> 00:05:22,454 Hi. 122 00:05:22,489 --> 00:05:23,733 Oh you look so beautiful. 123 00:05:23,757 --> 00:05:25,090 Oh thank you. 124 00:05:25,092 --> 00:05:26,858 Your uncle was just trying to convince us 125 00:05:26,860 --> 00:05:29,461 he told us about this little shindig here. 126 00:05:29,463 --> 00:05:30,929 Well I mean, grandma and grandpa 127 00:05:31,031 --> 00:05:32,731 did have it every year at the same time. 128 00:05:32,800 --> 00:05:34,132 So it's not exactly new. 129 00:05:34,134 --> 00:05:34,833 It doesn't matter. 130 00:05:34,902 --> 00:05:36,068 It doesn't matter. 131 00:05:36,103 --> 00:05:38,370 The point is we are all here together. 132 00:05:39,606 --> 00:05:41,139 Oh. 133 00:05:41,208 --> 00:05:42,374 Hey where's Ian? 134 00:05:42,376 --> 00:05:44,810 Oh he's coming for Christmas Eve isn't he? 135 00:05:44,812 --> 00:05:47,045 You're looking a little relaxed. 136 00:05:47,081 --> 00:05:48,380 Relaxed? 137 00:05:48,482 --> 00:05:50,148 Come on, throw on a Christmas sweater or something. 138 00:05:50,150 --> 00:05:51,917 All dad's clients are here. 139 00:05:51,919 --> 00:05:54,820 Last Reynolds Christmas party in Honeysuckle house. 140 00:05:55,956 --> 00:05:57,389 He wanted us to make it a good one. 141 00:06:16,143 --> 00:06:17,142 There we go Emmy! 142 00:06:17,144 --> 00:06:18,744 It's been waiting for you all year! 143 00:06:18,779 --> 00:06:20,846 I wish I could make Christmas forever. 144 00:06:22,449 --> 00:06:24,082 Oh, us too sweetie. 145 00:06:24,118 --> 00:06:27,486 Well at least we know it will come no matter what. 146 00:06:31,191 --> 00:06:32,191 Wow. 147 00:07:04,658 --> 00:07:05,624 Auntie Emma! 148 00:07:05,626 --> 00:07:06,458 Hi Sophie! 149 00:07:06,560 --> 00:07:08,393 Welcome back Emma. 150 00:07:08,495 --> 00:07:09,628 Thank you Emory! 151 00:07:09,663 --> 00:07:10,962 Marco, is that even you? 152 00:07:10,964 --> 00:07:13,832 You are so tall I barely recognized you. 153 00:07:13,867 --> 00:07:14,666 Sophie, what did we do? 154 00:07:14,668 --> 00:07:16,101 Color coordinate here? 155 00:07:19,840 --> 00:07:21,273 Here we go. 156 00:07:21,308 --> 00:07:22,308 Come on. 157 00:07:23,243 --> 00:07:25,343 Everyone, can I have your attention. 158 00:07:25,345 --> 00:07:27,412 Boring speech, we'll need fortification. 159 00:07:27,448 --> 00:07:28,947 On behalf of my and my sisters, 160 00:07:29,049 --> 00:07:31,016 I want to thank you all for coming. 161 00:07:31,018 --> 00:07:32,584 We really are touched that you joined us 162 00:07:32,619 --> 00:07:35,854 in celebrating what was mom and dads favorite time of year. 163 00:07:37,624 --> 00:07:39,524 Mom and dad married on Christmas day. 164 00:07:39,560 --> 00:07:41,827 They passed out candy canes as party favors 165 00:07:41,862 --> 00:07:44,062 and served a full Christmas dinner. 166 00:07:45,098 --> 00:07:46,098 It was a town event. 167 00:07:47,468 --> 00:07:49,067 It was love at first sight. 168 00:07:50,737 --> 00:07:54,105 But they turned a world wind romance 169 00:07:55,075 --> 00:07:59,110 into a 53 year marriage. 170 00:07:59,146 --> 00:08:00,879 Our parents instilled us, 171 00:08:00,914 --> 00:08:01,914 my sisters and me, 172 00:08:03,183 --> 00:08:07,185 a love of family, of celebration. 173 00:08:07,221 --> 00:08:11,556 Andie, Emma, they were so proud of you. 174 00:08:12,893 --> 00:08:16,595 And so, I ask you all to raise a glass 175 00:08:16,597 --> 00:08:17,597 for a toast. 176 00:08:19,333 --> 00:08:20,799 Yes. 177 00:08:22,236 --> 00:08:24,035 To mom and dad. 178 00:08:24,037 --> 00:08:25,281 To mom and dad. 179 00:08:25,305 --> 00:08:26,771 To Cliff and Carol. 180 00:08:45,392 --> 00:08:47,792 Hark the herald angels sing 181 00:08:47,794 --> 00:08:51,496 Glory to the newborn king 182 00:08:52,499 --> 00:08:54,533 Goodness, I hope Emma 183 00:08:54,568 --> 00:08:57,335 doesn't find her secret present this year. 184 00:08:57,337 --> 00:08:58,603 But she's so smart, 185 00:08:58,639 --> 00:09:00,272 she'll probably look under my desk. 186 00:09:03,010 --> 00:09:04,409 Emma! 187 00:09:04,444 --> 00:09:06,244 You are ever so clever. 188 00:09:14,621 --> 00:09:16,688 Would you like some chocolate mommy? 189 00:09:16,723 --> 00:09:17,723 Oh. 190 00:09:28,235 --> 00:09:30,168 Apologies for the intrusion. 191 00:09:30,270 --> 00:09:31,102 That's all right. 192 00:09:31,104 --> 00:09:32,571 How are you Mrs. Bernadette? 193 00:09:32,606 --> 00:09:34,806 I'm sorry to hear you're selling the house. 194 00:09:34,808 --> 00:09:37,042 Oh, well, we are too 195 00:09:37,077 --> 00:09:38,977 but it's not really fair to ask Daniel 196 00:09:39,012 --> 00:09:40,845 to keep looking after it all by himself. 197 00:09:40,948 --> 00:09:42,414 Andie's got her house and I'm... 198 00:09:42,449 --> 00:09:44,049 A New Yorker. 199 00:09:44,084 --> 00:09:46,952 Daniel's catering my Christmas Ball Fundraiser 200 00:09:46,987 --> 00:09:48,853 for the Historical Society. 201 00:09:48,889 --> 00:09:49,554 Did he tell you? 202 00:09:49,656 --> 00:09:50,655 Yes he did. 203 00:09:50,657 --> 00:09:51,923 It's a great choice. 204 00:09:51,959 --> 00:09:54,092 He inherited my moms talent for cooking 205 00:09:54,194 --> 00:09:55,994 and dads business sense. 206 00:09:56,029 --> 00:09:57,407 He won't tell me what you're doing 207 00:09:57,431 --> 00:09:59,898 with Carol's Victorian desk. 208 00:10:00,000 --> 00:10:02,133 Well that's because we haven't decided yet. 209 00:10:02,169 --> 00:10:04,603 It should go to the Historical Society. 210 00:10:04,705 --> 00:10:07,439 We can offer you a healthy tax receipt. 211 00:10:07,474 --> 00:10:08,640 Thank you for that. 212 00:10:08,742 --> 00:10:10,208 I will discuss it with Andie and Dan. 213 00:10:10,210 --> 00:10:13,278 Excuse me, my goddaughter owes me a bear of a hug! 214 00:10:13,313 --> 00:10:14,313 Joe! 215 00:10:14,381 --> 00:10:15,714 Hello sweet pea. 216 00:10:16,850 --> 00:10:17,816 Oh, can I have a word with you? 217 00:10:17,818 --> 00:10:18,617 Yes! 218 00:10:18,619 --> 00:10:19,384 Okay. 219 00:10:19,419 --> 00:10:20,419 Excuse us. 220 00:10:21,855 --> 00:10:23,655 Cliff left the firm in good shape. 221 00:10:23,757 --> 00:10:24,923 Yeah? 222 00:10:24,958 --> 00:10:26,235 We didn't lose a single client. 223 00:10:26,259 --> 00:10:27,192 That must keep you on your toes. 224 00:10:27,194 --> 00:10:28,960 Keep me at my desk more like. 225 00:10:28,962 --> 00:10:30,261 Thinking of hiring someone soon. 226 00:10:30,263 --> 00:10:31,896 Now we do everything now you know. 227 00:10:31,932 --> 00:10:34,265 From parking tickets to land titles. 228 00:10:34,301 --> 00:10:37,335 Dad knew every single name didn't he? 229 00:10:37,371 --> 00:10:38,670 Gosh, I can't remember the last time 230 00:10:38,672 --> 00:10:40,739 my clients were actual people. 231 00:10:41,875 --> 00:10:44,342 So tell me about life as a Junior Partner. 232 00:10:44,344 --> 00:10:45,443 News travels fast. 233 00:10:46,446 --> 00:10:47,846 Andie mentioned it. 234 00:10:47,881 --> 00:10:50,315 I guess that means you're happy at Huntley and Morrison? 235 00:10:50,350 --> 00:10:53,551 I never expected to make partner so quickly. 236 00:10:53,553 --> 00:10:55,286 It's an incredible opportunity. 237 00:10:56,490 --> 00:10:58,256 I'm throwing my usual New Year's party. 238 00:10:58,358 --> 00:10:59,358 You'll be there right? 239 00:10:59,459 --> 00:11:01,493 Oh, I leave the day after Christmas. 240 00:11:01,595 --> 00:11:02,894 That'll be it huh? 241 00:11:02,929 --> 00:11:04,562 I'll come back and visit Oliver's Well 242 00:11:04,665 --> 00:11:06,164 from time to time. 243 00:11:06,199 --> 00:11:07,265 If you say so. 244 00:11:08,735 --> 00:11:11,136 Now I think some gingerbread with my name on it. 245 00:11:16,009 --> 00:11:17,742 Look what I just found. 246 00:11:18,879 --> 00:11:19,879 Moms old cookie tins. 247 00:11:21,381 --> 00:11:23,615 Man she stashed stuff everywhere. 248 00:11:23,617 --> 00:11:26,818 She always knew exactly where to find stuff. 249 00:11:26,853 --> 00:11:29,421 How lucky are we to have had mom and dad as examples? 250 00:11:30,857 --> 00:11:32,101 You know Daniel, you're gonna need to talk 251 00:11:32,125 --> 00:11:34,392 to Ian about what's taking him so long 252 00:11:34,428 --> 00:11:37,328 to put a ring on our awesome sisters finger. 253 00:11:37,330 --> 00:11:38,797 He's way too busy right now 254 00:11:38,832 --> 00:11:40,832 getting ready for Mary Bernadette's Christmas Ball. 255 00:11:40,867 --> 00:11:42,967 Which by the way, congratulations on that gig. 256 00:11:43,003 --> 00:11:43,935 Thanks. 257 00:11:43,970 --> 00:11:44,903 It's big. 258 00:11:44,938 --> 00:11:46,705 Could really open doors for us. 259 00:11:48,008 --> 00:11:49,774 Rumi's been a lifesaver by the way. 260 00:11:49,810 --> 00:11:51,576 Serving and helping Anne Marie. 261 00:11:53,013 --> 00:11:55,480 She decide whether she's switching majors? 262 00:11:55,582 --> 00:11:56,715 Switching majors? 263 00:11:56,750 --> 00:11:58,883 She was thinking about dropping the fine arts 264 00:11:58,985 --> 00:12:00,151 and doing something else. 265 00:12:01,121 --> 00:12:02,387 But Rumi loves her program. 266 00:12:02,422 --> 00:12:04,189 When'd she last tell you that? 267 00:12:04,191 --> 00:12:05,191 Oh boy. 268 00:12:07,227 --> 00:12:08,526 I don't pry Daniel. 269 00:12:08,562 --> 00:12:10,495 Sure, you know her best. 270 00:12:10,530 --> 00:12:11,930 Hey, you guys. 271 00:12:11,965 --> 00:12:12,864 At her birthday dinner though, 272 00:12:12,899 --> 00:12:14,365 she said she needed to change. 273 00:12:14,401 --> 00:12:15,611 Well I would of liked to be there. 274 00:12:15,635 --> 00:12:16,301 You know I was just... 275 00:12:16,336 --> 00:12:17,569 I broke up with Ian. 276 00:12:19,072 --> 00:12:20,638 What? 277 00:12:20,674 --> 00:12:22,774 Was that one of your jokes to break the tension or? 278 00:12:22,776 --> 00:12:23,742 No. 279 00:12:23,744 --> 00:12:25,009 I mean yes. 280 00:12:26,179 --> 00:12:27,445 No. 281 00:12:27,447 --> 00:12:29,748 So he's not coming for Christmas. 282 00:12:31,485 --> 00:12:33,718 You've been together forever. 283 00:12:33,754 --> 00:12:35,019 Mom and dad loved Ian. 284 00:12:35,055 --> 00:12:37,355 So did I, but it just wasn't working. 285 00:12:37,457 --> 00:12:38,957 So sorry sweetie. 286 00:12:40,360 --> 00:12:45,196 There's no better time to start over than Christmas. 287 00:12:46,166 --> 00:12:47,166 True. 288 00:12:48,101 --> 00:12:49,768 We all know mom and dad would not want us 289 00:12:49,770 --> 00:12:52,003 to be sad during Christmas. 290 00:12:52,038 --> 00:12:53,038 Agreed. 291 00:12:53,807 --> 00:12:56,541 So, I'm determined we stay true 292 00:12:56,576 --> 00:12:59,577 to our Reynold's family traditions. 293 00:12:59,613 --> 00:13:01,713 The Snowman Festival is a first, 294 00:13:01,748 --> 00:13:03,982 and the town tree lighting, 295 00:13:03,984 --> 00:13:07,051 then we will be decorating our tree on the weekend. 296 00:13:07,087 --> 00:13:10,288 And Mary Bernadette's Christmas Ball is on Christmas Eve. 297 00:13:10,290 --> 00:13:11,601 And somewhere in there we eat and sleep right? 298 00:13:11,625 --> 00:13:14,192 We will all participate. 299 00:13:14,294 --> 00:13:15,460 I need you two to handle 300 00:13:15,495 --> 00:13:18,663 getting the house and the contents appraised. 301 00:13:18,698 --> 00:13:21,166 Anne Marie and I have prep to do for the ball. 302 00:13:21,234 --> 00:13:22,267 It has to go perfectly. 303 00:13:22,369 --> 00:13:23,701 Daniel we got this. 304 00:13:23,737 --> 00:13:24,737 Just leave it to us. 305 00:13:25,972 --> 00:13:27,438 We have to make this last Christmas 306 00:13:27,541 --> 00:13:28,740 on Honeysuckle Lane 307 00:13:29,843 --> 00:13:30,843 perfect. 308 00:13:36,116 --> 00:13:37,226 How was I supposed to know the old 309 00:13:37,250 --> 00:13:39,217 Antique Emporium had shut down? 310 00:13:39,252 --> 00:13:40,685 What? 311 00:13:40,720 --> 00:13:42,987 You don't go antiquing every other weekend like mom did? 312 00:13:43,056 --> 00:13:44,222 I missed that gene. 313 00:13:45,559 --> 00:13:47,992 Anyway, if there's anyone who will know an alternative, 314 00:13:48,094 --> 00:13:49,094 it's Maureen. 315 00:13:50,030 --> 00:13:51,996 She bought this place two years ago. 316 00:13:51,998 --> 00:13:54,098 It's amazing how much everything changes 317 00:13:54,134 --> 00:13:56,367 and yet everything stays exactly the same. 318 00:13:57,637 --> 00:13:58,837 Hey, merry almost Christmas. 319 00:13:58,905 --> 00:14:00,371 Hi. 320 00:14:00,407 --> 00:14:02,318 Hey Emma, you probably don't remember me, Maureen Cutter. 321 00:14:02,342 --> 00:14:03,920 My family left halfway through high school. 322 00:14:03,944 --> 00:14:06,044 Oh yes, of course I remember you Maureen. 323 00:14:06,046 --> 00:14:08,513 Your dad came in every Saturday to read his paper 324 00:14:08,615 --> 00:14:11,216 and he always left a tip with a note on the receipt. 325 00:14:11,218 --> 00:14:12,851 The sweetest. 326 00:14:12,886 --> 00:14:15,453 This is where he brought mom on their first date 327 00:14:15,555 --> 00:14:16,555 when it wasn't Crumpets. 328 00:14:16,590 --> 00:14:17,355 No way! 329 00:14:17,357 --> 00:14:18,289 I had no idea. 330 00:14:18,325 --> 00:14:20,124 Do you happen to know someone 331 00:14:20,160 --> 00:14:23,494 who could help us appraise our parents estate? 332 00:14:23,496 --> 00:14:25,563 Oh, I can think of someone alright. 333 00:14:25,599 --> 00:14:28,166 The best man for the job is Morgan Shelby. 334 00:14:28,201 --> 00:14:30,001 He's a former history professor. 335 00:14:30,103 --> 00:14:31,269 Harvard. 336 00:14:31,271 --> 00:14:32,770 Now he owns Memory Lane Antiques. 337 00:14:33,874 --> 00:14:34,672 Sounds good. 338 00:14:34,674 --> 00:14:36,774 Thanks. 339 00:14:36,776 --> 00:14:38,456 Well, do you want me to go scope that out 340 00:14:38,511 --> 00:14:39,677 and see if it's something? 341 00:14:39,679 --> 00:14:40,812 Okay. 342 00:15:09,709 --> 00:15:10,842 Hello again. 343 00:15:12,145 --> 00:15:13,778 Oh, it's you. 344 00:15:13,813 --> 00:15:16,214 I don't think we've been properly introduced. 345 00:15:16,216 --> 00:15:17,216 Morgan Shelby. 346 00:15:20,220 --> 00:15:23,321 I think I must be in the wrong place. 347 00:15:23,323 --> 00:15:25,256 Oh no, we're the only antique shop in town. 348 00:15:26,226 --> 00:15:29,294 You're Cliff and Carol's daughter. 349 00:15:29,329 --> 00:15:30,595 Emma the New Yorker. 350 00:15:30,597 --> 00:15:32,664 My secret identity has been unmasked. 351 00:15:32,699 --> 00:15:33,498 Mrs. Jacobs. 352 00:15:33,533 --> 00:15:34,933 Oh, I can't reveal my sources. 353 00:15:34,968 --> 00:15:37,101 Well, I'm looking to have 354 00:15:37,203 --> 00:15:39,470 my parents estate appraised. 355 00:15:39,506 --> 00:15:40,738 Art and antiques. 356 00:15:40,774 --> 00:15:42,540 I can do a walkthrough for you. 357 00:15:42,575 --> 00:15:45,310 Let you know if anything's worth more than 358 00:15:45,312 --> 00:15:46,577 sentimental value. 359 00:15:46,579 --> 00:15:49,647 Not that sentimental items aren't worth anything. 360 00:15:49,683 --> 00:15:50,683 Just, 361 00:15:51,785 --> 00:15:54,152 I find most peoples expectations are too high. 362 00:15:54,187 --> 00:15:56,287 Are we talking about antiques still 363 00:15:56,289 --> 00:15:57,789 or just like in general? 364 00:15:59,559 --> 00:16:01,626 Thank you for your time Mr. Shelby. 365 00:16:01,661 --> 00:16:03,761 I'll go over it with my brother and sister. 366 00:16:07,300 --> 00:16:10,835 Going through a loved ones estate 367 00:16:10,870 --> 00:16:12,737 can be difficult 368 00:16:13,473 --> 00:16:14,473 at any time. 369 00:16:15,075 --> 00:16:16,075 At Christmas, 370 00:16:17,177 --> 00:16:21,012 must be very very hard. 371 00:16:21,014 --> 00:16:23,948 And I'm sorry. 372 00:16:23,984 --> 00:16:25,383 When are you free? 373 00:16:27,487 --> 00:16:29,387 The taste is very good. 374 00:16:29,422 --> 00:16:31,089 Maybe even exceptional. 375 00:16:31,191 --> 00:16:33,157 Except in wreaths obviously. 376 00:16:33,159 --> 00:16:34,370 Oh I'll forgive her that as long as I 377 00:16:34,394 --> 00:16:36,227 don't see any Rudolph the Red Nose Reindeers 378 00:16:36,229 --> 00:16:37,962 or angels in hot pink. 379 00:16:38,832 --> 00:16:41,866 Well I only wear hot pink Christmas day. 380 00:16:44,938 --> 00:16:46,371 Oh. 381 00:16:46,406 --> 00:16:48,539 This guy used to have a partner. 382 00:16:48,641 --> 00:16:50,241 Oh, what happened? 383 00:16:50,276 --> 00:16:53,311 I broke it last time I was home for Christmas 384 00:16:53,346 --> 00:16:54,979 and I haven't found a replacement. 385 00:16:58,084 --> 00:16:59,317 A lot of Christmases here. 386 00:17:00,620 --> 00:17:01,620 A lot of memories. 387 00:17:03,523 --> 00:17:05,356 Well thankfully those don't go away. 388 00:17:07,093 --> 00:17:09,193 You know, I usually advise people to 389 00:17:09,195 --> 00:17:10,528 choose something special. 390 00:17:11,731 --> 00:17:13,009 And make it represent everything they 391 00:17:13,033 --> 00:17:14,799 have to let go of. 392 00:17:14,834 --> 00:17:17,101 Thank you, that's really good advice professor. 393 00:17:18,405 --> 00:17:19,704 Please don't call me professor. 394 00:17:19,706 --> 00:17:20,805 Dr. Shelby's fine. 395 00:17:22,776 --> 00:17:24,042 When I was a little kid, 396 00:17:24,077 --> 00:17:25,688 my mom used to hide all these little gifts 397 00:17:25,712 --> 00:17:27,612 around the house in December. 398 00:17:27,647 --> 00:17:29,325 Oh, like a scavenger advent hunt. 399 00:17:29,349 --> 00:17:31,182 Mm hmm, exactly. 400 00:17:31,184 --> 00:17:33,918 Her favorite place to hide things is in her desk. 401 00:17:35,188 --> 00:17:37,955 Or under it. 402 00:17:39,092 --> 00:17:40,092 This is special. 403 00:17:42,862 --> 00:17:45,196 But only of sentimental value I'm sure. 404 00:17:45,231 --> 00:17:46,231 No. 405 00:17:47,667 --> 00:17:49,567 I admit it, I stand corrected. 406 00:17:49,602 --> 00:17:50,902 This... 407 00:17:51,037 --> 00:17:53,938 Did your mother ever show you the hidden compartments? 408 00:17:53,973 --> 00:17:56,207 What hidden compartments? 409 00:18:02,382 --> 00:18:03,382 I had no idea! 410 00:18:06,619 --> 00:18:08,953 They're letters written to my mom. 411 00:18:18,832 --> 00:18:23,101 "Dearest Caroline, I miss you more than you can imagine." 412 00:18:23,203 --> 00:18:26,938 "But my heart is buoyed with thoughts of our engagement." 413 00:18:28,074 --> 00:18:30,174 Your father was quite the wordsmith. 414 00:18:31,444 --> 00:18:33,377 This is from before my parents met. 415 00:18:34,380 --> 00:18:35,380 Signed RJ. 416 00:18:37,650 --> 00:18:40,017 These aren't from my father. 417 00:18:40,019 --> 00:18:42,086 My mother was engaged to someone else. 418 00:18:48,294 --> 00:18:51,095 Well the earliest is from January 1964. 419 00:18:51,197 --> 00:18:52,830 And the last one? 420 00:18:52,832 --> 00:18:54,465 June 1965. 421 00:18:54,467 --> 00:18:55,600 When was it your parents met? 422 00:18:55,602 --> 00:18:57,869 June 1965. 423 00:18:57,971 --> 00:18:59,470 Oh. 424 00:18:59,506 --> 00:19:00,738 Well that's not strange. 425 00:19:00,773 --> 00:19:02,613 I mean most people have multiple relationships. 426 00:19:02,675 --> 00:19:05,276 I know, but we always thought my father 427 00:19:05,311 --> 00:19:07,411 was my mothers first love. 428 00:19:07,514 --> 00:19:10,481 Their story's kind of famous in Oliver's Well. 429 00:19:10,583 --> 00:19:13,084 They married in this very house on Christmas day, 430 00:19:13,186 --> 00:19:15,319 six months after they met. 431 00:19:15,321 --> 00:19:18,222 My mother was on a bus on her way to Richmond. 432 00:19:18,258 --> 00:19:20,825 My father sat in the seat across from her. 433 00:19:21,661 --> 00:19:24,662 She looked up, caught his eye, 434 00:19:24,697 --> 00:19:27,298 and they noticed each other staring at each other. 435 00:19:29,536 --> 00:19:30,536 Then he knew. 436 00:19:31,638 --> 00:19:32,638 Yeah. 437 00:19:35,341 --> 00:19:37,175 Apparently my mother knew even though 438 00:19:37,243 --> 00:19:39,343 she was engaged to someone else at the time. 439 00:19:39,379 --> 00:19:42,313 And I'm assuming you have no idea who this RJ is? 440 00:19:42,348 --> 00:19:43,348 Not a clue. 441 00:19:45,051 --> 00:19:45,816 Okay. 442 00:19:45,852 --> 00:19:47,151 Hello hello! 443 00:19:47,153 --> 00:19:48,085 Anybody home? 444 00:19:48,121 --> 00:19:49,253 That's my brother. 445 00:19:49,255 --> 00:19:50,566 He cannot know anything about this. 446 00:19:50,590 --> 00:19:51,489 Why? 447 00:19:51,524 --> 00:19:52,657 Because it would crush him. 448 00:19:52,659 --> 00:19:54,759 He puts my parents marriage on a pedestal. 449 00:19:54,761 --> 00:19:56,727 So you're gonna keep it a secret from him 450 00:19:56,829 --> 00:19:58,007 even though you're angry at your mother 451 00:19:58,031 --> 00:19:59,231 for keeping a secret from you? 452 00:19:59,265 --> 00:20:00,698 Please don't judge me. 453 00:20:00,733 --> 00:20:04,235 If my brother found out it would ruin his perfect Christmas. 454 00:20:04,270 --> 00:20:05,536 I will tell him about RJ, 455 00:20:05,572 --> 00:20:07,371 I just wanna find out who he is first. 456 00:20:08,975 --> 00:20:10,274 If that's what you want he won't hear it from me. 457 00:20:10,276 --> 00:20:11,276 Thank you. 458 00:20:12,545 --> 00:20:13,344 Hello. 459 00:20:13,379 --> 00:20:14,145 Hi. 460 00:20:14,147 --> 00:20:15,079 Hey. 461 00:20:15,114 --> 00:20:17,048 Morgan Shelby, antiques. 462 00:20:17,050 --> 00:20:19,684 If I may, absolute beautiful home you have here. 463 00:20:21,721 --> 00:20:23,187 Emma, you feel free to call me 464 00:20:23,189 --> 00:20:24,855 if you decide you need my help. 465 00:20:24,958 --> 00:20:26,924 I will show myself out. 466 00:20:26,926 --> 00:20:29,694 Oh don't be silly, I'll walk you out. 467 00:20:42,609 --> 00:20:43,609 RJ Dublin. 468 00:20:45,645 --> 00:20:48,045 You were a writer born in Oliver's Well, Virginia. 469 00:20:48,081 --> 00:20:49,081 That narrows it down. 470 00:20:58,124 --> 00:20:58,789 Hello? 471 00:20:58,891 --> 00:21:00,191 Hello? 472 00:21:00,226 --> 00:21:01,226 Anybody in? 473 00:21:01,861 --> 00:21:02,861 Hey Joe! 474 00:21:09,102 --> 00:21:10,568 Hi Joe. 475 00:21:14,240 --> 00:21:15,417 Daniel mentioned you were all going 476 00:21:15,441 --> 00:21:16,707 to the Snowman Festival. 477 00:21:16,743 --> 00:21:18,109 I thought I'd come give you a lift. 478 00:21:18,144 --> 00:21:20,044 He thought I was gonna forget, didn't he? 479 00:21:20,079 --> 00:21:22,046 I can neither confirm nor deny. 480 00:21:23,316 --> 00:21:26,284 I actually have a question to ask you. 481 00:21:26,352 --> 00:21:28,452 Mm, well that makes two of us. 482 00:21:28,488 --> 00:21:29,620 Really? 483 00:21:29,656 --> 00:21:30,888 Oh. 484 00:21:30,923 --> 00:21:31,923 Now I'm intrigued. 485 00:21:33,359 --> 00:21:34,659 Emma, 486 00:21:34,761 --> 00:21:35,761 the truth is, 487 00:21:36,696 --> 00:21:38,029 I've decided it's time to let someone 488 00:21:38,031 --> 00:21:39,297 else take over the firm. 489 00:21:40,933 --> 00:21:44,302 Well, I can't say that's entirely unexpected. 490 00:21:45,938 --> 00:21:48,072 I know dad wouldn't of wanted you to wreck your 491 00:21:48,074 --> 00:21:49,507 health keeping it afloat. 492 00:21:49,509 --> 00:21:52,209 And, I think he would have wanted 493 00:21:52,245 --> 00:21:53,678 me to pass the torch. 494 00:21:55,181 --> 00:21:56,181 To you. 495 00:21:56,916 --> 00:21:57,748 Joe... 496 00:21:57,750 --> 00:21:59,383 You know the town, the people. 497 00:21:59,385 --> 00:22:01,752 It's important Emma, they can trust you. 498 00:22:01,788 --> 00:22:03,888 Your parents were so much a part of 499 00:22:03,890 --> 00:22:05,356 the fabric of Oliver's Well. 500 00:22:05,391 --> 00:22:06,657 I have a job. 501 00:22:06,693 --> 00:22:09,393 I was just given the opportunity of a lifetime. 502 00:22:10,563 --> 00:22:11,674 Well you say it's an opportunity, 503 00:22:11,698 --> 00:22:13,431 but is it the one that makes you happy? 504 00:22:13,433 --> 00:22:15,366 I'm not unhappy. 505 00:22:15,401 --> 00:22:16,834 I'm nervous. 506 00:22:16,869 --> 00:22:18,903 It's a whole lot of change. 507 00:22:18,938 --> 00:22:21,305 But I left Oliver's Well for a reason. 508 00:22:21,341 --> 00:22:23,774 I made my decision a long time ago. 509 00:22:23,810 --> 00:22:25,409 I can't just uproot my life. 510 00:22:26,646 --> 00:22:28,145 Life goes with you Emma. 511 00:22:34,787 --> 00:22:36,721 You're so much like your mother. 512 00:22:36,723 --> 00:22:38,322 So sure of yourself. 513 00:22:38,324 --> 00:22:40,124 Really? I thought I was more like my dad. 514 00:22:40,226 --> 00:22:41,892 No, you're her. 515 00:22:41,928 --> 00:22:43,661 More than you know. 516 00:22:43,696 --> 00:22:45,396 Now what were you going to ask? 517 00:22:45,431 --> 00:22:46,431 Oh. 518 00:22:48,468 --> 00:22:51,535 I was just gonna ask, 519 00:22:51,571 --> 00:22:52,681 do you have any recommendations 520 00:22:52,705 --> 00:22:54,171 for a good real estate agent? 521 00:22:55,341 --> 00:22:57,041 Dashing through the snow 522 00:22:57,076 --> 00:22:59,510 In a one horse open sleigh 523 00:22:59,545 --> 00:23:01,812 O'er the fields we go 524 00:23:01,881 --> 00:23:03,981 Laughing all the way 525 00:23:04,016 --> 00:23:06,150 Bells bob-tails ring 526 00:23:06,252 --> 00:23:08,052 Making spirits bright 527 00:23:08,054 --> 00:23:10,488 What fun it is to ride and sing 528 00:23:10,523 --> 00:23:13,057 A sleighing song tonight 529 00:23:13,092 --> 00:23:14,525 Jingle bells, jingle bells 530 00:23:14,560 --> 00:23:15,860 Darling have you seen these? 531 00:23:17,430 --> 00:23:19,196 The ones you make are just as pretty. 532 00:23:20,566 --> 00:23:22,466 You could probably earn just as much 533 00:23:22,502 --> 00:23:24,068 starting a jewelry business as you do 534 00:23:24,103 --> 00:23:25,369 working for Uncle Daniel. 535 00:23:25,371 --> 00:23:27,304 Why are you so worried about me making money? 536 00:23:27,306 --> 00:23:28,306 I'm barely 20-years-old, 537 00:23:28,408 --> 00:23:29,874 can't I just enjoy college? 538 00:23:29,909 --> 00:23:31,675 You're enjoying your classes then? 539 00:23:32,645 --> 00:23:33,944 Yeah, they're all good. 540 00:23:33,980 --> 00:23:35,746 You can talk to me you know. 541 00:23:35,848 --> 00:23:38,983 About anything, anything at all. 542 00:23:39,085 --> 00:23:40,551 It's been a slow few weeks mom. 543 00:23:40,553 --> 00:23:42,286 Not really much to write home about. 544 00:23:44,290 --> 00:23:45,456 Ooh, I should go. 545 00:23:45,525 --> 00:23:47,458 I have to meet the choir for rehearsal. 546 00:23:54,100 --> 00:23:55,433 We have two teams. 547 00:23:55,435 --> 00:23:57,401 Myself and the kids and... 548 00:23:57,503 --> 00:23:58,636 Emma and Ian. 549 00:23:58,671 --> 00:23:59,837 Oh, no, no, no... 550 00:23:59,939 --> 00:24:02,072 Oh lovely, I haven't met your gentleman Emma. 551 00:24:02,074 --> 00:24:04,041 No, I'm actually not participating. 552 00:24:04,110 --> 00:24:05,810 But you're on the list. 553 00:24:05,912 --> 00:24:07,411 Daniel, you signed us up? 554 00:24:07,513 --> 00:24:09,180 Yeah, it was too late to cancel. 555 00:24:11,551 --> 00:24:14,819 Hold on one minute if you will. 556 00:24:14,821 --> 00:24:15,821 I'll be right back. 557 00:24:19,525 --> 00:24:20,658 Excuse me sir. 558 00:24:21,627 --> 00:24:22,793 What's this? 559 00:24:22,862 --> 00:24:24,540 Well Emma's snowman making partner is absent 560 00:24:24,564 --> 00:24:26,263 so you'll have to do. 561 00:24:26,299 --> 00:24:27,431 Ahh, no. 562 00:24:27,467 --> 00:24:29,178 I'm more of an observer, not so much a doer. 563 00:24:29,202 --> 00:24:32,403 I tend to avoid things that involve snow and people. 564 00:24:32,438 --> 00:24:34,338 Well, too bad Mr. Shelby. 565 00:24:34,373 --> 00:24:36,774 Today is the day that you are going 566 00:24:36,809 --> 00:24:37,809 to live a little. 567 00:24:38,778 --> 00:24:40,377 Here's your partner Emma. 568 00:24:41,514 --> 00:24:43,147 Oh no, no, no, no. 569 00:24:43,249 --> 00:24:44,615 If I'm gonna have a partner, 570 00:24:44,684 --> 00:24:46,016 it can't be somebody with zero 571 00:24:46,018 --> 00:24:47,618 snowman making ability. 572 00:24:47,653 --> 00:24:49,565 I didn't say I have zero snowman making ability. 573 00:24:49,589 --> 00:24:50,387 You didn't have to. 574 00:24:50,423 --> 00:24:51,689 I could tell that about you. 575 00:24:51,691 --> 00:24:52,801 It's something of a gift I have actually. 576 00:24:52,825 --> 00:24:53,936 Ms. Reynolds, we're going to make 577 00:24:53,960 --> 00:24:55,526 the greatest snowman of all time. 578 00:24:55,561 --> 00:24:57,962 I certainly hope so 'cause I'm in it to win it. 579 00:24:57,997 --> 00:24:59,129 Absolutely. 580 00:24:59,131 --> 00:25:00,231 We don't do things by half. 581 00:25:00,266 --> 00:25:01,732 However, small thing. 582 00:25:02,702 --> 00:25:03,968 No gloves. 583 00:25:04,637 --> 00:25:06,437 Is 584 00:25:06,539 --> 00:25:08,672 And now I'm gonna make him pay. 585 00:25:08,674 --> 00:25:10,274 You're really scary. 586 00:25:10,276 --> 00:25:12,543 I mean cute, but scary. 587 00:25:12,545 --> 00:25:14,812 Alright, snowman makers, ready! 588 00:25:16,415 --> 00:25:20,150 Go! 589 00:25:35,301 --> 00:25:36,834 There's only one stick. 590 00:25:36,936 --> 00:25:37,936 It's okay. 591 00:25:46,345 --> 00:25:49,113 Well this is a very nice snowman. 592 00:25:55,221 --> 00:25:56,554 One more minute! 593 00:25:58,457 --> 00:25:59,757 So hang on. 594 00:25:59,825 --> 00:26:02,326 You've actually never done any of these town events? 595 00:26:02,328 --> 00:26:03,460 Nope. 596 00:26:03,462 --> 00:26:05,729 Snowman Festival, tree lighting? 597 00:26:05,765 --> 00:26:06,530 No way. 598 00:26:06,532 --> 00:26:07,798 Christmas Ball? 599 00:26:07,833 --> 00:26:08,632 Tell me you've been to the Christmas Ball. 600 00:26:08,668 --> 00:26:09,600 You're coming right? 601 00:26:09,635 --> 00:26:10,768 No. 602 00:26:10,870 --> 00:26:12,636 I prefer to observe at a distance. 603 00:26:12,672 --> 00:26:14,605 You mean hide in the background. 604 00:26:16,075 --> 00:26:17,508 Okay everybody! 605 00:26:17,543 --> 00:26:18,342 Times up! 606 00:26:18,377 --> 00:26:20,444 Stop making your snowman! 607 00:26:23,549 --> 00:26:25,482 I think we might actually win this thing. 608 00:26:25,585 --> 00:26:27,051 I thought you said you had no 609 00:26:27,053 --> 00:26:28,185 snowman making abilities? 610 00:26:28,220 --> 00:26:29,987 I think we've unleashed a hidden talent. 611 00:26:30,022 --> 00:26:31,755 Why do you sound sad? 612 00:26:31,757 --> 00:26:33,324 A cowboy here. 613 00:26:33,359 --> 00:26:35,626 Look how hard Sophie and Marco worked on theirs. 614 00:26:35,661 --> 00:26:36,927 Sophie and Marco? 615 00:26:36,963 --> 00:26:38,662 I worked for 20 minutes on Ernest's chin. 616 00:26:38,698 --> 00:26:40,030 It's a masterpiece! 617 00:26:45,504 --> 00:26:47,438 And how about you? Look at this. 618 00:26:47,473 --> 00:26:50,174 A little baby snowman with a top hat. 619 00:26:52,912 --> 00:26:53,744 Whoops. 620 00:26:53,779 --> 00:26:54,979 Oh! 621 00:26:55,014 --> 00:26:56,014 Dear. 622 00:26:57,416 --> 00:26:59,883 He seems to have met with something of an accident. 623 00:27:01,821 --> 00:27:03,887 No head means disqualification. 624 00:27:04,857 --> 00:27:05,937 It was very clumsy of me. 625 00:27:05,992 --> 00:27:07,124 Probably the gloves. 626 00:27:08,561 --> 00:27:09,693 Well I'm so sorry. 627 00:27:12,798 --> 00:27:14,598 Thank you. 628 00:27:14,600 --> 00:27:17,334 Now can I take these off and buy you some hot chocolate? 629 00:27:17,370 --> 00:27:18,135 Yeah. 630 00:27:18,137 --> 00:27:19,137 Okay. 631 00:27:24,443 --> 00:27:27,044 Every year the kids make these wooden ornaments 632 00:27:27,046 --> 00:27:29,146 and write a wish on the back 633 00:27:29,148 --> 00:27:30,748 before they hang them on the tree. 634 00:27:30,783 --> 00:27:32,216 What'd you wish for as a kid? 635 00:27:34,320 --> 00:27:35,252 I don't remember. 636 00:27:35,287 --> 00:27:36,887 Probably puppies. 637 00:27:36,889 --> 00:27:38,389 Plural. 638 00:27:38,491 --> 00:27:40,157 It all seemed so easy then. 639 00:27:41,460 --> 00:27:43,027 Now I don't even know what I'd write. 640 00:27:43,029 --> 00:27:44,795 So no Christmas wish for this year? 641 00:27:47,433 --> 00:27:48,433 Clarity. 642 00:27:49,335 --> 00:27:50,655 I don't think that comes in a box. 643 00:27:52,071 --> 00:27:54,338 My Christmas Ball is the most important fundraiser. 644 00:28:00,146 --> 00:28:01,578 So speaking of chickening out, 645 00:28:01,614 --> 00:28:04,214 what were you saying about hiding in the background again? 646 00:28:04,250 --> 00:28:05,482 It's Mary Bernadette. 647 00:28:06,619 --> 00:28:07,918 Did you forget to get her a Christmas card? 648 00:28:07,920 --> 00:28:09,887 No, she keeps asking me about 649 00:28:09,989 --> 00:28:12,122 my moms Victorian desk, she really wants it. 650 00:28:12,124 --> 00:28:14,558 I just don't feel like talking to her right now. 651 00:28:17,463 --> 00:28:19,363 That's why I live in New York. 652 00:28:19,398 --> 00:28:21,465 Small towns you're always running into people. 653 00:28:25,371 --> 00:28:26,371 I should probably go. 654 00:28:27,973 --> 00:28:29,273 What about that hot chocolate? 655 00:28:29,275 --> 00:28:31,041 No, I have to meet someone 656 00:28:31,077 --> 00:28:33,010 about one of their market finds. 657 00:28:33,112 --> 00:28:33,944 I forgot. 658 00:28:33,946 --> 00:28:35,245 So how about coffee tomorrow? 659 00:28:35,281 --> 00:28:37,314 I can come by the house, maybe take some pictures? 660 00:28:37,349 --> 00:28:38,115 Okay, yeah. 661 00:28:38,150 --> 00:28:39,283 Okay, alright. 662 00:28:59,805 --> 00:29:01,271 Excuse me. 663 00:29:01,273 --> 00:29:02,039 Hello. 664 00:29:02,074 --> 00:29:03,373 Oh, there you are. 665 00:29:03,375 --> 00:29:04,375 Thank you. 666 00:29:05,611 --> 00:29:06,276 Cheers. 667 00:29:06,312 --> 00:29:07,244 Cheers. 668 00:29:07,279 --> 00:29:10,314 So, Morgan Shelby. 669 00:29:10,349 --> 00:29:11,615 Mm hmm. 670 00:29:11,617 --> 00:29:12,916 He's cute. 671 00:29:12,918 --> 00:29:14,151 Well, he might be cute, 672 00:29:14,186 --> 00:29:16,487 but he's terrible at building snowman. 673 00:29:23,529 --> 00:29:24,862 Still calling. 674 00:29:24,964 --> 00:29:27,297 Even worse, I keep finding myself wanting to answer. 675 00:29:29,068 --> 00:29:30,534 You might need to. 676 00:29:30,536 --> 00:29:31,536 For closure. 677 00:29:34,240 --> 00:29:35,240 Oh. 678 00:29:37,977 --> 00:29:42,045 Hark the herald angels sing 679 00:29:42,114 --> 00:29:45,883 Glory to the new-born King 680 00:29:47,820 --> 00:29:48,820 Did you know? 681 00:29:50,556 --> 00:29:51,855 I didn't know she had the song. 682 00:29:51,891 --> 00:29:55,726 God and sinners reconciled 683 00:29:55,728 --> 00:30:00,130 Joyful, all ye nations, rise 684 00:30:00,232 --> 00:30:03,634 Join the triumph of the skies 685 00:30:03,669 --> 00:30:06,870 I so wish mom and dad were here to see this. 686 00:30:06,906 --> 00:30:09,039 Angelic host proclaim 687 00:30:09,108 --> 00:30:13,377 Christ is born in Bethlehem 688 00:30:16,382 --> 00:30:17,714 Psst. 689 00:30:17,750 --> 00:30:18,849 Wake up! 690 00:30:20,486 --> 00:30:21,618 Oh my goodness! 691 00:30:21,654 --> 00:30:23,387 I've been invaded by tiny elves! 692 00:30:25,291 --> 00:30:26,291 Good morning. 693 00:30:27,593 --> 00:30:29,004 We're gonna put up the Christmas 694 00:30:29,028 --> 00:30:29,993 tree Auntie Emma! 695 00:30:29,995 --> 00:30:31,161 That's right we are. 696 00:30:31,263 --> 00:30:32,563 Three days until Christmas! 697 00:30:34,166 --> 00:30:39,036 Race ya! 698 00:30:41,340 --> 00:30:43,740 Three days until Christmas. 699 00:30:52,284 --> 00:30:53,284 You're already here. 700 00:30:54,386 --> 00:30:55,564 I thought I'd get an early start. 701 00:30:55,588 --> 00:30:56,588 Your sister let me in. 702 00:30:58,123 --> 00:30:59,423 You already have that coffee? 703 00:30:59,425 --> 00:31:00,557 Emma. 704 00:31:00,559 --> 00:31:03,460 Anne Marie made eggnog muffins. 705 00:31:03,462 --> 00:31:04,462 I'm in heaven. 706 00:31:05,231 --> 00:31:06,864 I can't find it anywhere. 707 00:31:06,866 --> 00:31:08,031 Find what? 708 00:31:08,133 --> 00:31:09,099 The key to the attic storage room. 709 00:31:09,134 --> 00:31:10,267 I can't get the tree down... 710 00:31:10,302 --> 00:31:12,002 The key that dad kept by the back door. 711 00:31:12,037 --> 00:31:13,136 It's not there. 712 00:31:13,172 --> 00:31:14,972 I've looked all over for it. 713 00:31:15,074 --> 00:31:16,474 I don't know what he's done with it. 714 00:31:17,543 --> 00:31:18,308 What he did with it. 715 00:31:18,344 --> 00:31:19,476 It's fine. 716 00:31:19,478 --> 00:31:21,712 Emma and I can knock down the door. 717 00:31:21,747 --> 00:31:22,880 Yeah. 718 00:31:22,915 --> 00:31:24,281 I can take a look at it. 719 00:31:25,751 --> 00:31:27,918 I happen to pick more locks than I can count. 720 00:31:28,020 --> 00:31:29,497 My clients are always losing their keys 721 00:31:29,521 --> 00:31:32,256 to their antique cabinets, desks, carriage trunks. 722 00:31:33,492 --> 00:31:34,492 I break 'em open. 723 00:31:39,932 --> 00:31:43,467 This is the good part about being in a small town. 724 00:31:43,469 --> 00:31:45,869 There's always someone around 725 00:31:45,905 --> 00:31:46,905 to lend a helping hand. 726 00:31:48,741 --> 00:31:49,741 Touche. 727 00:31:50,910 --> 00:31:52,509 Thank you. 728 00:31:52,511 --> 00:31:53,777 You're welcome. 729 00:31:55,281 --> 00:31:56,380 Ah. 730 00:31:56,415 --> 00:31:57,415 Wow. 731 00:32:00,286 --> 00:32:04,288 This is gonna be quite something when it gets put up. 732 00:32:07,059 --> 00:32:08,358 What if I fall? 733 00:32:08,427 --> 00:32:10,467 Oh I wouldn't let my Christmas angel fall. 734 00:32:13,165 --> 00:32:14,965 I can reach now. 735 00:32:16,068 --> 00:32:17,401 Oh here we are. 736 00:32:20,439 --> 00:32:21,439 You got it. 737 00:32:24,843 --> 00:32:26,576 Yes, it is. 738 00:32:28,547 --> 00:32:30,447 So who do you spend Christmas with? 739 00:32:31,450 --> 00:32:32,749 Oh it's just me and my mom. 740 00:32:34,086 --> 00:32:35,086 Yeah. 741 00:32:35,154 --> 00:32:36,298 Before we moved to Oliver's Well 742 00:32:36,322 --> 00:32:39,856 Christmas dinner was pretty quiet. 743 00:32:39,858 --> 00:32:42,759 Now we have a table of family and friends. 744 00:32:42,761 --> 00:32:44,194 That sounds lovely. 745 00:32:44,229 --> 00:32:45,329 It is. 746 00:32:45,364 --> 00:32:47,998 Mom makes the turkey and mashed potatoes. 747 00:32:48,067 --> 00:32:49,199 Friends bring the trimmings 748 00:32:49,234 --> 00:32:51,802 and I make the mince pies and plum pudding. 749 00:32:51,837 --> 00:32:52,837 You do? 750 00:32:54,239 --> 00:32:57,607 Now, are we talking from scratch or store bought canned tin? 751 00:32:57,643 --> 00:32:58,608 Bite your tongue. 752 00:32:58,644 --> 00:33:00,410 From scratch, my father taught me. 753 00:33:00,412 --> 00:33:01,178 Really? 754 00:33:01,213 --> 00:33:02,446 Mm hmm. 755 00:33:02,481 --> 00:33:04,281 Well you are just full of surprises aren't you? 756 00:33:04,283 --> 00:33:05,549 Yes I am. 757 00:33:05,584 --> 00:33:07,784 Would you lend me a hand with these? 758 00:33:07,820 --> 00:33:08,820 Sure? 759 00:33:12,391 --> 00:33:13,957 You love this don't ya? 760 00:33:13,993 --> 00:33:16,026 Being here, celebrating with your family. 761 00:33:16,061 --> 00:33:17,061 Yeah, I really do. 762 00:33:18,163 --> 00:33:20,597 I mean I wish my parents were here but 763 00:33:21,900 --> 00:33:24,034 I feel like they still are. 764 00:33:26,105 --> 00:33:28,038 If you don't mind me asking, 765 00:33:28,040 --> 00:33:30,107 why'd you stay away for so long? 766 00:33:30,142 --> 00:33:31,742 I mean you said you hadn't been back 767 00:33:31,744 --> 00:33:33,844 for Christmas since law school. 768 00:33:33,846 --> 00:33:34,711 Yeah. 769 00:33:34,780 --> 00:33:36,913 It was just life I guess. 770 00:33:36,915 --> 00:33:39,683 How come you moved to Oliver's Well? 771 00:33:39,718 --> 00:33:40,718 Oh. 772 00:33:42,721 --> 00:33:46,123 My grandparents lived here for 30 years. 773 00:33:46,125 --> 00:33:48,925 Yeah, my dad moved us around a lot as kids, 774 00:33:49,028 --> 00:33:51,962 but we always came here for Christmas. 775 00:33:51,964 --> 00:33:53,897 It was the one constant in my life. 776 00:33:55,501 --> 00:33:57,167 When I was younger, I... 777 00:33:58,570 --> 00:33:59,369 What? 778 00:33:59,405 --> 00:34:00,670 When I was younger, 779 00:34:00,672 --> 00:34:03,273 I actually thought I was visiting Santa's village. 780 00:34:03,275 --> 00:34:05,208 I thought the same thing! 781 00:34:05,244 --> 00:34:06,143 Yeah? 782 00:34:06,178 --> 00:34:07,444 Yeah, because it was so... 783 00:34:07,479 --> 00:34:08,445 Magical. 784 00:34:08,480 --> 00:34:09,546 Yeah. 785 00:34:11,050 --> 00:34:13,283 So jump a bunch of years forward, 786 00:34:13,285 --> 00:34:14,529 I decide to take a break from academia 787 00:34:14,553 --> 00:34:15,852 and start my own business. 788 00:34:15,888 --> 00:34:18,155 I thought, why not have the magic every day? 789 00:34:21,427 --> 00:34:23,326 Funny thing is, I think for me, 790 00:34:23,362 --> 00:34:25,128 my mom and dad were the magic. 791 00:35:15,214 --> 00:35:17,147 Ooh, what's this from? 792 00:35:17,149 --> 00:35:18,248 The camera! 793 00:35:18,283 --> 00:35:20,350 Oh wow. 794 00:35:20,385 --> 00:35:22,319 I'd forgotten about this. 795 00:35:22,321 --> 00:35:23,453 What is it? 796 00:35:23,489 --> 00:35:25,033 Every year at Christmas my family takes 797 00:35:25,057 --> 00:35:27,290 a picture in front of the tree. 798 00:35:27,326 --> 00:35:29,259 Look, this is from when my mom and dad 799 00:35:29,261 --> 00:35:30,594 first got married. 800 00:35:33,031 --> 00:35:34,909 Auntie Emma has been here to decorate the tree 801 00:35:34,933 --> 00:35:35,933 for forever. 802 00:35:37,002 --> 00:35:40,303 I was always thinking about you Sophie. 803 00:35:57,055 --> 00:35:59,189 This is it. 804 00:35:59,291 --> 00:36:00,291 The last one. 805 00:36:02,094 --> 00:36:03,094 Daniel. 806 00:36:06,565 --> 00:36:08,431 This year will be no different. 807 00:36:08,500 --> 00:36:09,500 Come on family. 808 00:36:10,169 --> 00:36:10,834 You want me to? 809 00:36:10,936 --> 00:36:11,801 Yes please. 810 00:36:11,904 --> 00:36:16,740 Alright. 811 00:36:17,276 --> 00:36:18,276 Alright. 812 00:36:18,777 --> 00:36:20,710 Three, two, one! 813 00:36:20,812 --> 00:36:22,279 Merry Christmas! 814 00:36:29,688 --> 00:36:30,520 Let's see. 815 00:36:30,522 --> 00:36:32,122 Let's see how it turns out. 816 00:36:32,157 --> 00:36:33,323 It's developing. 817 00:36:33,392 --> 00:36:34,912 It's gonna take a little while. 818 00:36:36,028 --> 00:36:37,028 Oh! 819 00:36:38,297 --> 00:36:39,697 That is the third time in an hour. 820 00:36:39,731 --> 00:36:41,665 Maybe you should just hit accept. 821 00:36:43,969 --> 00:36:44,969 Go ahead. 822 00:36:47,506 --> 00:36:48,506 Maybe you're right. 823 00:36:49,775 --> 00:36:50,775 Excuse me. 824 00:36:53,312 --> 00:36:54,312 Gotta be patient. 825 00:36:55,414 --> 00:36:57,847 I think it's gonna be a good one. 826 00:37:00,118 --> 00:37:01,251 Hey. 827 00:37:01,253 --> 00:37:04,120 Hey, you haven't been answering. 828 00:37:04,156 --> 00:37:05,889 Yeah I know, I'm sorry. 829 00:37:07,025 --> 00:37:09,459 But I needed you to put in this much effort 830 00:37:09,494 --> 00:37:11,094 when we actually were together. 831 00:37:12,564 --> 00:37:13,641 Well now you're just gonna give up 832 00:37:13,665 --> 00:37:15,098 when it gets hard? 833 00:37:15,133 --> 00:37:18,001 Or run away to Oliver's Well like you ran away to New York? 834 00:37:21,473 --> 00:37:24,841 Sorry, but I can't give up on you that easy. 835 00:37:24,876 --> 00:37:26,142 Not Emma Reynolds. 836 00:37:27,312 --> 00:37:29,179 Phone calls are easy. 837 00:37:29,214 --> 00:37:30,214 That's not enough. 838 00:37:31,750 --> 00:37:34,050 And I'm not running away, not this time. 839 00:37:39,558 --> 00:37:40,824 Sorry about that. 840 00:37:40,859 --> 00:37:41,791 Everything okay? 841 00:37:41,827 --> 00:37:43,260 Yeah, recent breakup. 842 00:37:43,295 --> 00:37:45,195 We're still sorting through some stuff. 843 00:37:46,131 --> 00:37:47,131 It's Morgan isn't it? 844 00:37:47,165 --> 00:37:48,165 Yes sir! 845 00:37:49,601 --> 00:37:51,334 I come bearing news. 846 00:37:51,336 --> 00:37:52,035 Saint Joe. 847 00:37:52,137 --> 00:37:53,303 Wow, thank you. 848 00:37:53,338 --> 00:37:55,538 It's tough to get a cup of coffee around here. 849 00:37:55,540 --> 00:37:56,973 Yeah. 850 00:37:57,009 --> 00:37:59,109 It seems you may not need a real estate agent after all. 851 00:37:59,111 --> 00:38:00,410 Oh yeah? 852 00:38:00,512 --> 00:38:01,856 Is someone interested in buying the house privately? 853 00:38:01,880 --> 00:38:03,179 Young couple. 854 00:38:03,315 --> 00:38:05,248 Edith and Mason's son and his wife from Pennsylvania, 855 00:38:05,250 --> 00:38:06,716 they've got a baby on the way 856 00:38:06,752 --> 00:38:08,918 and they decided to move out here. 857 00:38:08,954 --> 00:38:10,887 They'd like to come take a look at Honeysuckle. 858 00:38:10,922 --> 00:38:11,988 When? 859 00:38:12,024 --> 00:38:12,856 Day after tomorrow. 860 00:38:12,858 --> 00:38:13,657 You're kidding? 861 00:38:13,659 --> 00:38:14,958 Before Christmas? 862 00:38:15,894 --> 00:38:17,338 They're staying with family for only a week. 863 00:38:17,362 --> 00:38:18,662 The baby is due in February. 864 00:38:18,697 --> 00:38:19,929 They want to move fast. 865 00:38:20,766 --> 00:38:22,332 Oh. 866 00:38:22,367 --> 00:38:23,611 I thought you'd be happy with the timeline 867 00:38:23,635 --> 00:38:24,601 given your schedule. 868 00:38:24,636 --> 00:38:26,102 Yeah. 869 00:38:26,104 --> 00:38:28,038 I was expecting to have a little bit more time 870 00:38:28,073 --> 00:38:29,506 to figure out what to keep. 871 00:38:30,942 --> 00:38:32,742 It's all hitting home now I suppose. 872 00:38:34,179 --> 00:38:35,179 Sorry. 873 00:38:35,781 --> 00:38:36,781 It's gotta be tough. 874 00:38:37,783 --> 00:38:39,983 Oh, it's the natural order of things. 875 00:38:41,453 --> 00:38:43,920 I'm just surprised it's moving so fast. 876 00:38:44,022 --> 00:38:45,166 Half the time I came through the door 877 00:38:45,190 --> 00:38:47,891 your mother was sitting at that desk. 878 00:38:47,926 --> 00:38:50,026 Reading, writing letters. 879 00:38:53,532 --> 00:38:54,998 Joe, since you're here, 880 00:38:55,033 --> 00:38:56,666 do you happen to remember 881 00:38:56,768 --> 00:38:59,736 an old friend of moms by the name of RJ Dublin? 882 00:38:59,738 --> 00:39:01,304 Morgan found a whole bunch of letters 883 00:39:01,340 --> 00:39:02,439 from him in the desk. 884 00:39:02,474 --> 00:39:04,574 Yeah, he was a writer from Oliver's Well. 885 00:39:05,877 --> 00:39:07,777 No, don't recall anyone by that name. 886 00:39:08,814 --> 00:39:10,158 If he lived there, Georgina at the library 887 00:39:10,182 --> 00:39:11,182 might now who he is. 888 00:39:11,983 --> 00:39:12,816 RJ Dublin? 889 00:39:12,818 --> 00:39:14,150 Yes of course I know him. 890 00:39:14,252 --> 00:39:18,421 RJ Dublin was a pseudonym used by Gaston Waddleburg. 891 00:39:18,457 --> 00:39:20,223 A bit of a celebrity really. 892 00:39:20,258 --> 00:39:22,158 Because of the scandal. 893 00:39:22,194 --> 00:39:23,026 Oh. 894 00:39:23,128 --> 00:39:24,327 What scandals that? 895 00:39:24,429 --> 00:39:26,696 Oh, town paper went wild with the story. 896 00:39:26,732 --> 00:39:29,933 His mother took her children in the dead of night 897 00:39:29,968 --> 00:39:32,202 and ran away to Ireland. 898 00:39:32,237 --> 00:39:34,604 Which was quite a feat in 1915. 899 00:39:34,639 --> 00:39:36,406 Wait, 1915? 900 00:39:36,408 --> 00:39:37,408 Yes dear. 901 00:39:38,543 --> 00:39:39,476 That would make him way too old 902 00:39:39,511 --> 00:39:42,045 if he was born before 1915. 903 00:39:42,080 --> 00:39:45,448 So, guess 904 00:39:45,450 --> 00:39:46,750 we have hit a dead end. 905 00:39:46,752 --> 00:39:48,718 That was definitely not the right RJ. 906 00:39:49,621 --> 00:39:50,787 What do you mean? 907 00:39:50,822 --> 00:39:51,755 I mean, we're gonna have to look 908 00:39:51,790 --> 00:39:53,723 somewhere else for answers. 909 00:39:53,759 --> 00:39:56,626 Initials are definitely not gonna be enough. 910 00:40:00,999 --> 00:40:02,599 Seriously, am I crazy? 911 00:40:03,402 --> 00:40:04,402 Why do I care so much 912 00:40:04,503 --> 00:40:08,104 about letters from some random man? 913 00:40:08,140 --> 00:40:10,240 So he was some ex-fiance. 914 00:40:10,342 --> 00:40:12,175 So what right? 915 00:40:12,277 --> 00:40:13,421 I think this is about finding out 916 00:40:13,445 --> 00:40:15,011 who your mother was. 917 00:40:15,046 --> 00:40:16,646 Or who I thought she was. 918 00:40:17,516 --> 00:40:19,416 You don't keep letters like this 919 00:40:19,418 --> 00:40:21,184 unless they really meant something to you. 920 00:40:21,219 --> 00:40:22,830 And you certainly don't keep them a secret. 921 00:40:22,854 --> 00:40:25,221 I don't think she even told my dad about this. 922 00:40:26,725 --> 00:40:28,992 I think your mother wanted you to find those letters. 923 00:40:31,663 --> 00:40:32,862 What makes you think that? 924 00:40:32,964 --> 00:40:34,431 I mean you said she used to hide 925 00:40:34,466 --> 00:40:36,065 presents for you in the desk drawers. 926 00:40:36,101 --> 00:40:37,500 The Christmas scavenger hunt. 927 00:40:37,536 --> 00:40:39,769 I think maybe 928 00:40:41,072 --> 00:40:44,140 this was one final gift just for you. 929 00:40:48,313 --> 00:40:49,313 I don't know. 930 00:40:50,882 --> 00:40:52,749 It doesn't feel very much like a gift. 931 00:40:52,851 --> 00:40:53,983 It feels like a burden. 932 00:40:55,120 --> 00:40:57,053 We don't know how the story ends yet. 933 00:41:01,293 --> 00:41:02,293 You know, 934 00:41:03,562 --> 00:41:05,361 when I first moved to Oliver's Well, 935 00:41:06,264 --> 00:41:07,430 I was seeing someone 936 00:41:07,566 --> 00:41:10,800 and I realized pretty quickly she wasn't the one. 937 00:41:10,836 --> 00:41:11,836 She knew it too. 938 00:41:13,905 --> 00:41:15,205 But letting go 939 00:41:17,275 --> 00:41:19,042 was so hard. 940 00:41:21,146 --> 00:41:22,946 I think I've kept to myself 941 00:41:25,050 --> 00:41:26,050 because... 942 00:41:26,985 --> 00:41:27,985 Because it's scary. 943 00:41:28,920 --> 00:41:29,920 Caring about someone. 944 00:41:33,725 --> 00:41:34,725 Yeah. 945 00:41:35,861 --> 00:41:38,328 I think I was waiting for someone to remind me 946 00:41:38,430 --> 00:41:39,596 that it was worth it. 947 00:41:43,001 --> 00:41:44,133 Oh no! 948 00:41:47,205 --> 00:41:48,205 Oh no. 949 00:41:48,273 --> 00:41:49,272 They're okay. 950 00:41:49,274 --> 00:41:50,039 I think they're okay. 951 00:41:50,075 --> 00:41:50,773 You do? 952 00:41:50,876 --> 00:41:51,876 Yes. 953 00:41:55,280 --> 00:41:56,280 See, no damage. 954 00:42:03,388 --> 00:42:04,388 Wait. 955 00:42:05,657 --> 00:42:08,825 I don't think I ever saw this postscript before. 956 00:42:08,860 --> 00:42:12,395 "PS, the only photograph I have where I do not look dour." 957 00:42:14,499 --> 00:42:15,632 There's a photograph. 958 00:42:15,667 --> 00:42:17,367 He gave her a photo! 959 00:42:17,402 --> 00:42:19,168 That's more than initials! 960 00:42:19,204 --> 00:42:20,204 Yeah. 961 00:42:32,117 --> 00:42:33,082 Aunt Em. 962 00:42:33,118 --> 00:42:34,118 Hey! 963 00:42:35,053 --> 00:42:36,319 What are you guys up to? 964 00:42:36,354 --> 00:42:39,088 We are looking for grandma's angels. 965 00:42:39,090 --> 00:42:41,357 It's not Christmas without those beautiful gold angels. 966 00:42:41,359 --> 00:42:42,359 What are you doing? 967 00:42:43,328 --> 00:42:45,428 Just looking through some of moms old things. 968 00:42:49,401 --> 00:42:51,034 I swear, that woman kept everything. 969 00:42:53,471 --> 00:42:55,071 Ooh! 970 00:42:55,106 --> 00:42:56,106 Check this out. 971 00:42:57,309 --> 00:42:59,108 I love that she kept that. 972 00:42:59,144 --> 00:43:00,076 What is it? 973 00:43:00,111 --> 00:43:01,377 Wait til you see. 974 00:43:05,917 --> 00:43:07,884 Is that grandma's wedding dress? 975 00:43:09,287 --> 00:43:10,720 My god, she was so tiny. 976 00:43:10,755 --> 00:43:11,888 I know. 977 00:43:15,460 --> 00:43:18,328 You know, grandma was studying fine arts. 978 00:43:18,363 --> 00:43:20,630 Just like you when she met grandpa. 979 00:43:21,967 --> 00:43:24,667 Actually not staying in fine arts. 980 00:43:24,669 --> 00:43:26,436 I'm switching to pre-med. 981 00:43:28,073 --> 00:43:29,073 Oh. 982 00:43:29,708 --> 00:43:31,441 When did you decide that? 983 00:43:31,443 --> 00:43:33,387 Well I've been taking the science courses as electives 984 00:43:33,411 --> 00:43:35,011 and acing all of them, so... 985 00:43:39,084 --> 00:43:41,017 That's fantastic Rumi. 986 00:43:41,119 --> 00:43:42,719 Congratulations. 987 00:43:42,754 --> 00:43:43,453 I'm sorry. 988 00:43:43,555 --> 00:43:45,021 I'm so proud. 989 00:43:45,023 --> 00:43:47,657 I'm just surprised. 990 00:43:47,759 --> 00:43:49,058 Apparently not a good surprise. 991 00:43:50,161 --> 00:43:51,327 Rumi, hold on. 992 00:43:51,363 --> 00:43:53,262 So much for being able to tell you anything. 993 00:43:58,136 --> 00:43:59,136 Andie. 994 00:44:00,505 --> 00:44:01,515 Going to medical school isn't exactly 995 00:44:01,539 --> 00:44:03,339 the worst form of rebellion. 996 00:44:03,441 --> 00:44:05,208 Of course not, it's just... 997 00:44:07,979 --> 00:44:09,746 She didn't tell me. 998 00:44:11,716 --> 00:44:13,016 She didn't discuss it with me. 999 00:44:16,888 --> 00:44:19,656 And now she might be going to med school. 1000 00:44:19,758 --> 00:44:22,692 She's gonna be across the country. 1001 00:44:22,727 --> 00:44:24,627 Yeah. 1002 00:44:24,663 --> 00:44:26,362 You're gonna be alright. 1003 00:44:26,398 --> 00:44:27,230 You both are. 1004 00:44:27,232 --> 00:44:28,831 It's just, 1005 00:44:28,833 --> 00:44:31,868 New York was only a few hours away 1006 00:44:31,903 --> 00:44:34,337 and you lost touch with mom and dad. 1007 00:44:37,075 --> 00:44:38,541 You were so close before you left. 1008 00:44:40,145 --> 00:44:41,611 Rumi doesn't have to move away 1009 00:44:41,613 --> 00:44:42,923 to know how much she loves it here 1010 00:44:42,947 --> 00:44:44,147 if she already does. 1011 00:44:46,117 --> 00:44:47,250 What do you mean? 1012 00:44:47,285 --> 00:44:48,725 I've been thinking about it lately. 1013 00:44:50,822 --> 00:44:53,056 I really wish I hadn't stayed away so long. 1014 00:44:54,726 --> 00:44:55,858 I missed out on a lot. 1015 00:44:57,162 --> 00:44:58,162 I know that. 1016 00:45:02,801 --> 00:45:04,567 I should probably go downstairs. 1017 00:45:04,569 --> 00:45:06,469 I think Morgan's maybe here by now. 1018 00:45:07,472 --> 00:45:08,304 Yeah, I'm just. 1019 00:45:08,406 --> 00:45:09,439 You go. 1020 00:45:09,574 --> 00:45:10,951 I'm gonna stay up here and spend some more 1021 00:45:10,975 --> 00:45:12,508 time with moms things. 1022 00:45:16,347 --> 00:45:17,146 Bye. 1023 00:45:17,182 --> 00:45:18,182 Bye. 1024 00:45:22,654 --> 00:45:24,420 Why are you here Mr. Morgan? 1025 00:45:24,456 --> 00:45:27,190 Well, I'm helping Aunt Emma with her house. 1026 00:45:27,192 --> 00:45:28,758 Why? 1027 00:45:28,793 --> 00:45:32,328 Because I have a special knowledge of old things. 1028 00:45:32,363 --> 00:45:33,529 Why? 1029 00:45:33,631 --> 00:45:35,598 Because I think it's important to learn 1030 00:45:35,633 --> 00:45:36,999 and remember from the past. 1031 00:45:37,035 --> 00:45:38,475 Like for example, what you're making? 1032 00:45:38,503 --> 00:45:41,404 I'm making a star to put on top of the tree. 1033 00:45:41,439 --> 00:45:44,340 Do you guys know what they used to decorate trees with? 1034 00:45:44,442 --> 00:45:46,309 Did they put paper snowflakes? 1035 00:45:46,377 --> 00:45:47,377 No. 1036 00:45:48,213 --> 00:45:49,145 Popcorn! 1037 00:45:49,180 --> 00:45:50,313 Close, close, warmer. 1038 00:45:50,315 --> 00:45:51,914 You know what it was? 1039 00:45:51,950 --> 00:45:52,950 Food. 1040 00:45:53,885 --> 00:45:54,650 What! 1041 00:45:54,652 --> 00:45:55,952 Yes! 1042 00:45:55,954 --> 00:45:58,721 They used to put candy canes, gingerbread shapes, 1043 00:45:58,757 --> 00:46:00,690 like apples painted with gold. 1044 00:46:00,792 --> 00:46:01,758 Yum. 1045 00:46:01,793 --> 00:46:02,592 Delicious right? 1046 00:46:02,594 --> 00:46:04,193 Hey kids. 1047 00:46:04,195 --> 00:46:06,763 What exactly have you roped 1048 00:46:06,798 --> 00:46:08,397 Mr. Shelby into? 1049 00:46:09,367 --> 00:46:12,268 I found out that the Reynold's Christmases 1050 00:46:12,270 --> 00:46:13,369 are very hands on. 1051 00:46:17,609 --> 00:46:19,876 Look, what I found. 1052 00:46:19,911 --> 00:46:22,145 This was in the attic. 1053 00:46:22,947 --> 00:46:24,614 In my moms hope chest. 1054 00:46:26,184 --> 00:46:28,117 Wow, this is RJ. 1055 00:46:28,119 --> 00:46:28,918 Yeah. 1056 00:46:28,953 --> 00:46:29,886 Do you recognize it. 1057 00:46:29,921 --> 00:46:31,687 Unfortunately no. 1058 00:46:31,689 --> 00:46:33,623 I haven't shown 'em to anybody else yet. 1059 00:46:35,894 --> 00:46:37,026 Anyway. 1060 00:46:37,061 --> 00:46:38,061 Oh yeah, yeah. 1061 00:46:43,601 --> 00:46:45,535 I broke the other one of these. 1062 00:46:47,672 --> 00:46:48,971 We had a fight. 1063 00:46:50,241 --> 00:46:51,541 My mom and me. 1064 00:46:51,576 --> 00:46:53,042 It was before I moved to New York. 1065 00:46:53,144 --> 00:46:54,443 Right after law school. 1066 00:46:57,048 --> 00:46:59,048 That's the reason why I never came back 1067 00:46:59,117 --> 00:47:00,650 for Christmas after that. 1068 00:47:00,752 --> 00:47:03,853 My dad offered me the opportunity to work with him 1069 00:47:03,855 --> 00:47:04,855 at the Reynolds firm. 1070 00:47:06,758 --> 00:47:07,758 But I said no. 1071 00:47:08,693 --> 00:47:10,193 I wanted to move to New York. 1072 00:47:12,530 --> 00:47:15,598 My mother made me feel like I was breaking my fathers heart. 1073 00:47:18,069 --> 00:47:22,104 I said some horrible, awful things to her. 1074 00:47:25,510 --> 00:47:27,944 Our relationship was never the same after that. 1075 00:47:30,348 --> 00:47:32,415 She just wanted you to come home. 1076 00:47:32,450 --> 00:47:33,583 I know that now. 1077 00:47:34,919 --> 00:47:37,153 And I know she regretted it just as much as I did. 1078 00:47:38,323 --> 00:47:42,191 Neither one of us ever apologized to the other. 1079 00:47:42,293 --> 00:47:44,126 We were just too stubborn. 1080 00:47:44,229 --> 00:47:46,529 It was easier I guess 1081 00:47:46,564 --> 00:47:48,130 to just stay away. 1082 00:47:50,401 --> 00:47:52,535 I wasted so much time. 1083 00:47:54,105 --> 00:47:55,105 And now she's gone. 1084 00:47:57,175 --> 00:47:58,175 Parents and children, 1085 00:48:00,111 --> 00:48:01,377 they fight. 1086 00:48:01,379 --> 00:48:02,379 It happens. 1087 00:48:04,349 --> 00:48:07,250 It's funny, I've never told anybody about that fight. 1088 00:48:07,352 --> 00:48:08,352 That's okay. 1089 00:48:09,153 --> 00:48:10,720 Another secret that's safe with me. 1090 00:48:12,056 --> 00:48:13,056 Thanks. 1091 00:48:16,628 --> 00:48:17,560 Ian, hi. 1092 00:48:17,595 --> 00:48:18,861 Hey, how are you? 1093 00:48:18,897 --> 00:48:19,795 I'm good. 1094 00:48:19,831 --> 00:48:21,297 I didn't know you were coming. 1095 00:48:21,399 --> 00:48:22,365 Good to see you. 1096 00:48:22,400 --> 00:48:23,165 Good to see you. 1097 00:48:23,201 --> 00:48:24,867 - Hey! - Uncle Ian! 1098 00:48:24,969 --> 00:48:27,136 Oh merry Christmas! 1099 00:48:27,238 --> 00:48:28,037 Ian, your Ian? 1100 00:48:28,072 --> 00:48:28,871 Yeah. 1101 00:48:28,907 --> 00:48:30,006 No, I mean no. 1102 00:48:30,041 --> 00:48:31,741 I mean yes, but he's not my Ian anymore. 1103 00:48:31,776 --> 00:48:33,409 Don't open them okay? 1104 00:48:33,411 --> 00:48:34,377 Hey! 1105 00:48:34,379 --> 00:48:35,379 Hey! 1106 00:48:36,447 --> 00:48:37,780 It's a Christmas miracle. 1107 00:48:42,053 --> 00:48:43,419 He's driven all this way. 1108 00:48:43,454 --> 00:48:44,120 We broke up. 1109 00:48:44,155 --> 00:48:45,354 I didn't invite him. 1110 00:48:45,390 --> 00:48:46,700 Don't look at me, I didn't either. 1111 00:48:46,724 --> 00:48:48,624 Well I told him I didn't... 1112 00:48:48,626 --> 00:48:49,626 Oh no. 1113 00:48:49,727 --> 00:48:50,860 What? 1114 00:48:50,929 --> 00:48:53,629 I told him I didn't want more phone calls. 1115 00:48:53,665 --> 00:48:54,942 Well this certainly isn't a phone call. 1116 00:48:54,966 --> 00:48:55,966 No it's not. 1117 00:49:02,240 --> 00:49:04,507 Ian Tillman, cardiologist. 1118 00:49:04,609 --> 00:49:06,909 Morgan Shelby, antiques. 1119 00:49:08,346 --> 00:49:10,179 So how do you know the family Morgan? 1120 00:49:10,281 --> 00:49:11,747 I'm helping Emma. 1121 00:49:11,749 --> 00:49:13,049 You know, with the house. 1122 00:49:14,986 --> 00:49:16,063 What are you talking about? 1123 00:49:16,087 --> 00:49:16,919 No, of course it doesn't have anything 1124 00:49:16,921 --> 00:49:18,587 to do with Morgan Shelby. 1125 00:49:18,656 --> 00:49:20,122 I only just met him. 1126 00:49:20,158 --> 00:49:22,625 Morgan loves Oliver's Well. 1127 00:49:22,727 --> 00:49:24,360 He's not gonna chase you to New York. 1128 00:49:25,630 --> 00:49:28,064 Clearly Ian's not giving up so easily. 1129 00:49:28,066 --> 00:49:29,699 Doesn't that say something? 1130 00:49:32,737 --> 00:49:34,203 A lot of money in antiques? 1131 00:49:35,206 --> 00:49:36,317 Not in it for the paycheck. 1132 00:49:36,341 --> 00:49:37,773 Right, right. 1133 00:49:39,677 --> 00:49:41,310 Emma tells me you two broke up. 1134 00:49:41,346 --> 00:49:43,746 Oh, we're just going through a little rough patch. 1135 00:49:43,781 --> 00:49:45,214 But I think that her Christmas present 1136 00:49:45,216 --> 00:49:46,983 might change things. 1137 00:49:46,985 --> 00:49:47,950 For the better. 1138 00:49:47,986 --> 00:49:50,086 Ian, were we expecting you? 1139 00:49:50,188 --> 00:49:53,322 Ah, I was hoping it would be a Christmas surprise. 1140 00:49:53,424 --> 00:49:54,890 So many of those this year. 1141 00:49:58,663 --> 00:49:59,940 I'll give you guys some space. 1142 00:49:59,964 --> 00:50:01,831 It was nice to meet you. 1143 00:50:01,866 --> 00:50:04,133 Emma, why don't I show Ian where the guestroom is. 1144 00:50:04,135 --> 00:50:05,301 Oh, good idea, thank you. 1145 00:50:05,370 --> 00:50:06,370 Okay. 1146 00:50:06,404 --> 00:50:07,404 Alright. 1147 00:50:08,673 --> 00:50:09,805 Hey Morgan. 1148 00:50:11,209 --> 00:50:13,342 Wait, you don't have to go. 1149 00:50:13,344 --> 00:50:16,045 Well, you might have some catching up to do. 1150 00:50:16,080 --> 00:50:17,980 No, I didn't invite him here. 1151 00:50:18,016 --> 00:50:19,682 He came after me. 1152 00:50:19,784 --> 00:50:23,185 I know but he's not giving up. 1153 00:50:23,187 --> 00:50:24,820 And I can't fault him. 1154 00:50:25,757 --> 00:50:26,422 Get inside. 1155 00:50:26,457 --> 00:50:27,457 Before you freeze. 1156 00:50:31,729 --> 00:50:32,729 Okay. 1157 00:50:41,439 --> 00:50:43,272 It's good to see you Em. 1158 00:50:44,242 --> 00:50:45,242 You look good. 1159 00:50:46,644 --> 00:50:47,810 Chilled. 1160 00:50:47,912 --> 00:50:49,578 Ian, what are you doing here? 1161 00:50:52,784 --> 00:50:55,484 Look, if you want me to go, I'll split. 1162 00:50:55,520 --> 00:50:56,652 But I had to try. 1163 00:51:00,725 --> 00:51:02,291 Now come on Em. 1164 00:51:02,326 --> 00:51:03,726 It's practically Christmas Eve. 1165 00:51:06,364 --> 00:51:08,297 I mean okay, fine Ian. 1166 00:51:08,299 --> 00:51:10,232 You can stay for one night. 1167 00:51:10,268 --> 00:51:11,534 Good. 1168 00:51:11,536 --> 00:51:12,536 Thank you. 1169 00:51:16,874 --> 00:51:18,307 This is a great house. 1170 00:51:20,111 --> 00:51:21,510 I always forget how great it is. 1171 00:51:35,626 --> 00:51:38,661 So my ex-boyfriend is downstairs 1172 00:51:38,696 --> 00:51:41,730 basically saying he is here to win me back. 1173 00:51:43,701 --> 00:51:44,967 It's quite romantic. 1174 00:51:46,904 --> 00:51:48,315 But it doesn't make a lick of difference 1175 00:51:48,339 --> 00:51:49,638 if you don't love him. 1176 00:51:49,674 --> 00:51:50,674 I do love him. 1177 00:51:51,776 --> 00:51:52,541 I did. 1178 00:51:52,577 --> 00:51:53,577 I don't know. 1179 00:51:54,512 --> 00:51:57,546 I just wanted a sign, I wanted some clarity. 1180 00:51:57,582 --> 00:51:59,815 Now I feel more confused. 1181 00:51:59,851 --> 00:52:01,650 Well I would just like to point out there 1182 00:52:01,652 --> 00:52:04,687 are zero men after me right now. 1183 00:52:05,723 --> 00:52:06,789 Zero. 1184 00:52:17,301 --> 00:52:18,467 Who is this handsome fellow? 1185 00:52:22,206 --> 00:52:24,907 Mom was gonna leave Oliver's Well? 1186 00:52:24,909 --> 00:52:25,875 Did you read this? 1187 00:52:25,910 --> 00:52:26,910 Yeah. 1188 00:52:26,978 --> 00:52:28,511 Move to Chicago. 1189 00:52:28,613 --> 00:52:30,246 I had no idea she'd ever even consider 1190 00:52:30,281 --> 00:52:31,281 something like that. 1191 00:52:33,618 --> 00:52:35,417 We're not gonna share this with Daniel are we? 1192 00:52:35,419 --> 00:52:36,886 No. 1193 00:52:36,888 --> 00:52:37,987 Not at Christmastime. 1194 00:52:41,926 --> 00:52:43,692 Anyway, I've hit a dead end now. 1195 00:52:43,794 --> 00:52:44,794 Photo or not. 1196 00:52:46,397 --> 00:52:48,464 Why wouldn't she tell us about him? 1197 00:52:48,499 --> 00:52:50,799 Well, Morgan thinks maybe she left the 1198 00:52:50,902 --> 00:52:53,369 letters in her desk on purpose for me to find. 1199 00:52:54,805 --> 00:52:55,938 Like... 1200 00:52:55,940 --> 00:52:57,420 Like your Christmas scavenger hunts. 1201 00:53:01,913 --> 00:53:03,512 Mom always tried to help us 1202 00:53:03,548 --> 00:53:05,281 avoid mistakes she made. 1203 00:53:05,316 --> 00:53:08,083 Maybe RJ was a mistake. 1204 00:53:11,455 --> 00:53:12,888 Wait, does that mean you think I 1205 00:53:12,924 --> 00:53:14,523 should go back to Ian? 1206 00:53:14,525 --> 00:53:16,425 It means you should stop worrying about 1207 00:53:16,460 --> 00:53:17,626 what other people think. 1208 00:53:19,397 --> 00:53:20,529 Trust yourself. 1209 00:53:21,766 --> 00:53:24,400 If it's a mistake, you learn from it. 1210 00:53:27,805 --> 00:53:30,506 Maybe you should trust Rumi too. 1211 00:53:35,246 --> 00:53:37,179 Being a mother is ridiculously hard. 1212 00:53:39,283 --> 00:53:40,283 Oh. 1213 00:53:43,321 --> 00:53:44,753 I wish mom were here. 1214 00:53:46,390 --> 00:53:47,390 Me too. 1215 00:53:49,727 --> 00:53:51,093 With all my heart. 1216 00:53:52,496 --> 00:53:53,329 Alright. 1217 00:53:53,364 --> 00:53:54,663 Who is hungry? 1218 00:53:54,765 --> 00:53:55,765 Me! 1219 00:53:57,702 --> 00:53:59,802 Those look good, right Sophie? 1220 00:53:59,804 --> 00:54:01,570 Here ya go buddy. 1221 00:54:01,572 --> 00:54:02,738 The Christmas tree! 1222 00:54:02,840 --> 00:54:04,039 Me next, me next, me next! 1223 00:54:04,141 --> 00:54:05,574 Here. 1224 00:54:05,610 --> 00:54:06,909 I told them I'm usually king of the kitchen, 1225 00:54:06,911 --> 00:54:09,011 but he insisted. 1226 00:54:09,046 --> 00:54:10,479 Oh you need a break sometimes man. 1227 00:54:10,581 --> 00:54:13,649 Plus, these are a bit of a specialty. 1228 00:54:13,684 --> 00:54:16,652 Thank you. 1229 00:54:16,721 --> 00:54:18,721 Oh no thanks. 1230 00:54:18,756 --> 00:54:21,624 Alright family, eat 'em while they're hot. 1231 00:54:21,626 --> 00:54:22,725 These taste funny. 1232 00:54:23,728 --> 00:54:25,294 Like play-doh. 1233 00:54:25,329 --> 00:54:26,996 Kids, don't be rude. 1234 00:54:27,064 --> 00:54:28,197 They're gluten-free. 1235 00:54:29,233 --> 00:54:31,166 I think they're delicious. 1236 00:54:31,202 --> 00:54:33,769 Well, they're your Auntie Emma's favorite. 1237 00:54:33,871 --> 00:54:35,004 Actually no. 1238 00:54:37,975 --> 00:54:39,875 I never wanted to hurt your feelings 1239 00:54:39,877 --> 00:54:42,978 but I prefer pancakes made the old fashion way. 1240 00:54:45,850 --> 00:54:46,850 Good to know. 1241 00:54:48,252 --> 00:54:51,053 So what time is that couple coming over 1242 00:54:51,155 --> 00:54:52,321 to see the house? 1243 00:54:52,323 --> 00:54:53,622 Around 11. 1244 00:54:53,624 --> 00:54:54,590 Anne Marie and I have to be at 1245 00:54:54,592 --> 00:54:56,392 the Bernadette house at noon. 1246 00:54:56,494 --> 00:54:59,762 And we need Andie to watch the kids. 1247 00:55:01,232 --> 00:55:03,332 Well, Emma and I can show them around. 1248 00:55:03,367 --> 00:55:04,133 No problem. 1249 00:55:04,135 --> 00:55:05,067 Right? 1250 00:55:05,102 --> 00:55:06,435 Yeah, yeah. 1251 00:55:06,504 --> 00:55:07,504 Absolutely. 1252 00:55:09,140 --> 00:55:11,540 You'll notice the excellent detailing here. 1253 00:55:13,010 --> 00:55:15,811 There's lots of room in this house for a family to grow. 1254 00:55:17,081 --> 00:55:17,880 The dining room. 1255 00:55:17,882 --> 00:55:19,181 Yes, the dining room. 1256 00:55:50,681 --> 00:55:51,681 You alright? 1257 00:55:53,317 --> 00:55:56,051 A little hard watching a family in the house. 1258 00:55:56,153 --> 00:55:57,486 Yeah. 1259 00:55:57,588 --> 00:55:58,954 It is, unexpectedly so. 1260 00:55:59,056 --> 00:56:01,523 Well it is a beautiful house. 1261 00:56:01,525 --> 00:56:02,769 And if I was living in the country 1262 00:56:02,793 --> 00:56:04,538 I couldn't imagine a better place to call home. 1263 00:56:04,562 --> 00:56:07,796 It's funny, lately I've been wondering 1264 00:56:07,832 --> 00:56:09,431 what if I did live in the country? 1265 00:56:11,569 --> 00:56:14,136 No, Oliver's Well was suffocating for you remember? 1266 00:56:14,238 --> 00:56:16,238 Yeah, it was. 1267 00:56:17,975 --> 00:56:20,109 I don't know, dreams change. 1268 00:56:20,144 --> 00:56:21,388 I've been realizing maybe I need 1269 00:56:21,412 --> 00:56:23,479 to be flexible enough to change with them. 1270 00:56:24,482 --> 00:56:25,482 Emma. 1271 00:56:28,018 --> 00:56:29,018 It was my fault. 1272 00:56:29,954 --> 00:56:31,587 Us breaking up. 1273 00:56:33,057 --> 00:56:34,957 I got scared. 1274 00:56:34,959 --> 00:56:35,758 Scared? 1275 00:56:35,793 --> 00:56:36,793 Of what? 1276 00:56:37,561 --> 00:56:38,561 Of commitment. 1277 00:56:39,463 --> 00:56:40,463 Of tradition. 1278 00:56:41,632 --> 00:56:42,731 Of settling down. 1279 00:56:44,135 --> 00:56:45,467 I'm not scared anymore though. 1280 00:56:46,971 --> 00:56:49,071 Now I was gonna wait 'til tomorrow to do this but 1281 00:56:50,775 --> 00:56:52,908 I've waited long enough already. 1282 00:56:52,910 --> 00:56:54,176 Ian. 1283 00:56:54,211 --> 00:56:56,645 Emma Reynolds, will you marry me? 1284 00:56:58,749 --> 00:57:00,682 You said you always needed commitment and romance, 1285 00:57:00,684 --> 00:57:01,917 and you're right. 1286 00:57:01,952 --> 00:57:02,918 I can do that. 1287 00:57:02,953 --> 00:57:04,086 Ian this is... 1288 00:57:04,188 --> 00:57:05,521 You don't have to answer now. 1289 00:57:05,523 --> 00:57:06,523 Think about it. 1290 00:57:07,591 --> 00:57:10,225 It's a shock, I know, I'm not stupid. 1291 00:57:11,629 --> 00:57:14,563 But love isn't always as easy as your folks made it seem. 1292 00:57:15,399 --> 00:57:17,633 Plus, this is always 1293 00:57:17,668 --> 00:57:19,868 kind of how you imagined it isn't it? 1294 00:57:19,904 --> 00:57:22,304 Christmastime, mistletoe. 1295 00:57:24,241 --> 00:57:25,707 I mean yes, it is. 1296 00:57:30,714 --> 00:57:31,714 Ian! 1297 00:57:32,516 --> 00:57:33,816 What are you... 1298 00:57:35,753 --> 00:57:38,020 - What do you mean? - I didn't say yes. 1299 00:57:39,423 --> 00:57:40,289 It's stuck! 1300 00:57:40,391 --> 00:57:41,356 The ring is stuck. 1301 00:57:41,392 --> 00:57:42,658 It won't come off. 1302 00:57:42,693 --> 00:57:44,159 Emma? 1303 00:57:44,161 --> 00:57:45,161 Emma? 1304 00:57:45,262 --> 00:57:46,061 Ian? 1305 00:57:46,096 --> 00:57:47,096 Yeah? 1306 00:57:48,065 --> 00:57:49,665 It's practically a blizzard out there. 1307 00:57:49,767 --> 00:57:50,767 Daniel just called. 1308 00:57:50,801 --> 00:57:51,867 He's nearly incoherent. 1309 00:57:51,902 --> 00:57:54,369 Something happened with the servers. 1310 00:57:54,472 --> 00:57:55,637 We need to get there. 1311 00:57:55,639 --> 00:57:56,572 Okay. 1312 00:57:56,607 --> 00:57:57,607 Okay. 1313 00:58:05,850 --> 00:58:07,816 Oh! Oh I haven't been here in so long 1314 00:58:07,918 --> 00:58:09,751 I don't even remember where the kitchen is. 1315 00:58:09,787 --> 00:58:11,820 Ian, would you take our coats? 1316 00:58:11,856 --> 00:58:12,654 Yes. 1317 00:58:12,690 --> 00:58:13,890 Find some place to put them. 1318 00:58:13,924 --> 00:58:14,623 Yeah, whatever you need. 1319 00:58:14,725 --> 00:58:16,158 Thank you. 1320 00:58:16,193 --> 00:58:17,193 Welcome. 1321 00:58:19,230 --> 00:58:20,230 Thanks. 1322 00:58:21,699 --> 00:58:23,665 Something happened during that house tour. 1323 00:58:23,767 --> 00:58:25,267 Thank goodness you're here. 1324 00:58:25,302 --> 00:58:26,680 Uncle Daniel is losing his mind about the waiters. 1325 00:58:26,704 --> 00:58:28,515 - What about the waiters? - Just, we just need to go. 1326 00:58:28,539 --> 00:58:30,606 They're stuck, in Charlotte. 1327 00:58:30,641 --> 00:58:32,174 All my catering staff are snowed in. 1328 00:58:32,209 --> 00:58:33,475 Take a breath Daniel. 1329 00:58:33,511 --> 00:58:34,943 Take a breath? 1330 00:58:34,945 --> 00:58:37,379 This is the historical societies biggest event of the year. 1331 00:58:37,414 --> 00:58:38,680 It needs to be flawless. 1332 00:58:38,682 --> 00:58:40,916 Since when is anything ever flawless? 1333 00:58:40,951 --> 00:58:42,496 And Anne Marie and the kids are at her parents. 1334 00:58:42,520 --> 00:58:43,552 They're snowed in too. 1335 00:58:44,822 --> 00:58:45,654 If we ruin this... 1336 00:58:45,756 --> 00:58:47,689 It won't be ruined Daniel. 1337 00:58:47,725 --> 00:58:48,891 What are you doing? 1338 00:58:48,993 --> 00:58:50,959 Andie and I both waitressed in high school. 1339 00:58:50,961 --> 00:58:54,396 Rumi, you just need to give me a little refresher course. 1340 00:58:54,465 --> 00:58:55,330 Don't spill. 1341 00:58:55,366 --> 00:58:56,632 And don't eat all the food. 1342 00:58:56,734 --> 00:58:57,599 Okay. 1343 00:58:57,635 --> 00:58:58,567 No, Mary Bernadette will know. 1344 00:58:58,569 --> 00:59:00,168 So pretend it was planned. 1345 00:59:00,204 --> 00:59:02,271 People are gonna love seeing the Reynolds sister serving. 1346 00:59:02,273 --> 00:59:03,872 Come on Daniel. 1347 00:59:03,908 --> 00:59:06,808 Isn't this exactly what our parents would have done? 1348 00:59:06,810 --> 00:59:08,577 When things don't go exactly as planned, 1349 00:59:08,612 --> 00:59:09,912 that's when the magic happens. 1350 00:59:13,417 --> 00:59:14,516 Emma, 1351 00:59:14,552 --> 00:59:15,717 what is that on your finger? 1352 00:59:15,819 --> 00:59:16,818 No, no, no, no, no, no, no, no. 1353 00:59:16,820 --> 00:59:17,586 No, no, no. 1354 00:59:17,621 --> 00:59:19,555 That's, this is stuck. 1355 00:59:19,590 --> 00:59:20,722 This is not. 1356 00:59:21,625 --> 00:59:22,625 Mmm mmm. 1357 00:59:31,368 --> 00:59:32,701 Fresh from the oven. 1358 00:59:34,772 --> 00:59:37,039 Hey, so what happened? 1359 00:59:37,074 --> 00:59:38,807 He proposed but I didn't say yes. 1360 00:59:38,842 --> 00:59:40,609 Does Ian know that? 1361 00:59:40,711 --> 00:59:42,022 Yes, he said I could think about it 1362 00:59:42,046 --> 00:59:43,812 but then the ring got stuck 1363 00:59:43,847 --> 00:59:45,280 and then you came in. 1364 00:59:45,282 --> 00:59:47,683 Sweetie, if you have to think about it, 1365 00:59:47,718 --> 00:59:49,351 isn't that an answer? 1366 00:59:51,288 --> 00:59:52,688 Oh, excuse me. 1367 01:00:56,553 --> 01:00:58,286 You came. 1368 01:00:58,322 --> 01:00:59,955 You look beautiful. 1369 01:01:02,226 --> 01:01:03,226 Thank you. 1370 01:01:06,096 --> 01:01:09,131 You do realize this is a Christmas party right? 1371 01:01:09,967 --> 01:01:13,835 Dancing, people, socializing. 1372 01:01:13,871 --> 01:01:15,470 Not really your thing right? 1373 01:01:16,273 --> 01:01:17,572 Somebody once told me I need 1374 01:01:17,608 --> 01:01:19,041 to stop hiding in the background 1375 01:01:19,143 --> 01:01:21,109 and get out of my comfort zone. 1376 01:01:24,014 --> 01:01:25,647 Morgan. 1377 01:01:25,683 --> 01:01:27,149 I found him. 1378 01:01:27,217 --> 01:01:28,717 I found RJ. 1379 01:01:28,719 --> 01:01:29,851 You're kidding? 1380 01:01:30,988 --> 01:01:31,953 Where? Here? 1381 01:01:31,989 --> 01:01:32,754 Yeah. 1382 01:01:32,756 --> 01:01:33,522 Where? 1383 01:01:33,557 --> 01:01:34,557 The photo of him. 1384 01:01:36,493 --> 01:01:38,260 Saint Nicks Christmas Shop. 1385 01:01:39,229 --> 01:01:41,496 Bobby and Rachel Jacobs. 1386 01:01:41,498 --> 01:01:43,065 Bobby, Robert. 1387 01:01:44,234 --> 01:01:45,333 Robert Jacobs. 1388 01:01:45,402 --> 01:01:49,905 That is one of my favorite photos of us. 1389 01:01:49,940 --> 01:01:52,274 It was the first Christmas we opened the shop. 1390 01:01:53,410 --> 01:01:55,911 RJ, RJ was your husband. 1391 01:01:56,013 --> 01:01:59,314 RJ, I haven't heard that in years. 1392 01:01:59,383 --> 01:02:00,660 You know, he started going by Bobby 1393 01:02:00,684 --> 01:02:02,184 after we were married. 1394 01:02:02,219 --> 01:02:06,688 Rachel and RJ, just sounded too cute for him. 1395 01:02:06,690 --> 01:02:09,458 So how did you two meet? 1396 01:02:09,460 --> 01:02:11,593 Your mother introduced us. 1397 01:02:11,695 --> 01:02:13,495 It's one of the reasons why we kept making 1398 01:02:13,497 --> 01:02:15,430 those blue ribbon wreaths. 1399 01:02:15,466 --> 01:02:17,032 She started it all. 1400 01:02:17,034 --> 01:02:21,069 Mrs. Jacobs, Emma and I found some letters. 1401 01:02:21,105 --> 01:02:25,307 Love letters from an old fiance we never knew about. 1402 01:02:25,309 --> 01:02:28,376 Well, it is the true beginning 1403 01:02:28,378 --> 01:02:32,280 that always gets left out of their famous love story. 1404 01:02:32,382 --> 01:02:35,784 But, it doesn't seem like now's the time to tell it. 1405 01:02:35,819 --> 01:02:38,386 Would you like to come over to the house later? 1406 01:02:38,422 --> 01:02:40,655 I have to leave right after Christmas. 1407 01:02:40,657 --> 01:02:42,290 I would love that. 1408 01:02:42,392 --> 01:02:46,094 I have seen 32 Honeysuckle Lane in a long while. 1409 01:02:46,130 --> 01:02:48,096 But now I think I'm gonna go track down 1410 01:02:48,098 --> 01:02:49,664 one of those delicious quiche. 1411 01:02:49,700 --> 01:02:50,332 Okay. 1412 01:02:50,367 --> 01:02:51,166 I'll see you later. 1413 01:02:51,168 --> 01:02:52,168 Yes. 1414 01:02:53,403 --> 01:02:54,369 Well that's not where I thought 1415 01:02:54,404 --> 01:02:55,504 the evening was going. 1416 01:02:55,506 --> 01:02:57,305 I've made a pretty big decision. 1417 01:02:57,341 --> 01:02:58,740 About? 1418 01:02:58,742 --> 01:03:00,208 Morgan! 1419 01:03:00,244 --> 01:03:01,143 Hi. 1420 01:03:01,178 --> 01:03:01,810 I thought I lost ya. 1421 01:03:01,845 --> 01:03:02,744 Never. 1422 01:03:02,780 --> 01:03:03,712 Emma, do you know Maureen? 1423 01:03:03,747 --> 01:03:04,579 Of course. 1424 01:03:04,615 --> 01:03:05,180 Emma you look gorgeous. 1425 01:03:05,215 --> 01:03:06,648 Oh, well. 1426 01:03:06,683 --> 01:03:08,750 The apron wasn't really part of the outfit, 1427 01:03:08,786 --> 01:03:11,019 but we Reynolds never do anything according to plan. 1428 01:03:11,021 --> 01:03:12,354 Is that? 1429 01:03:12,456 --> 01:03:15,223 Oh my gosh, that ring is stunning. 1430 01:03:15,259 --> 01:03:16,525 Congratulations. 1431 01:03:20,063 --> 01:03:21,663 So, who's the lucky man? 1432 01:03:22,666 --> 01:03:23,465 Well it just happened. 1433 01:03:23,467 --> 01:03:24,766 I haven't actually... 1434 01:03:24,768 --> 01:03:26,179 A Christmas proposal is almost as romantic 1435 01:03:26,203 --> 01:03:27,669 as a Christmas wedding. 1436 01:03:27,671 --> 01:03:29,004 Congratulations Emma. 1437 01:03:29,106 --> 01:03:30,906 I'm very happy for you and Ian. 1438 01:03:32,409 --> 01:03:35,110 I should probably get back out to Andie and Daniel. 1439 01:03:35,145 --> 01:03:37,078 They probably think I've run off. 1440 01:03:37,181 --> 01:03:38,513 Enjoy your evening you two. 1441 01:04:02,606 --> 01:04:03,606 Christmas miracle. 1442 01:04:08,579 --> 01:04:09,579 Hey are you 1443 01:04:12,482 --> 01:04:13,582 hiding back here? 1444 01:04:16,019 --> 01:04:17,019 Yeah. 1445 01:04:19,223 --> 01:04:20,223 Ian we need to talk. 1446 01:04:21,358 --> 01:04:23,158 You made your decision. 1447 01:04:23,260 --> 01:04:25,026 I'm sorry, I can't marry you. 1448 01:04:26,530 --> 01:04:27,963 You deserve to be with somebody 1449 01:04:27,998 --> 01:04:31,333 who is completely, 1450 01:04:31,368 --> 01:04:33,802 crazy, madly in love with you. 1451 01:04:35,072 --> 01:04:36,538 Who doesn't have to think twice 1452 01:04:36,540 --> 01:04:38,306 about whether they want to marry you. 1453 01:04:39,776 --> 01:04:40,909 And I deserve... 1454 01:04:40,944 --> 01:04:42,677 Someone who actually knows you. 1455 01:04:45,482 --> 01:04:46,482 Yeah. 1456 01:04:49,653 --> 01:04:51,086 I just want you to be happy. 1457 01:04:52,356 --> 01:04:55,290 Hey, will you stay for Christmas? 1458 01:04:55,325 --> 01:04:58,193 If not for me, for Daniel. 1459 01:04:59,296 --> 01:05:00,296 That's nice Em but 1460 01:05:03,200 --> 01:05:04,799 I think it's best if I leave. 1461 01:05:12,743 --> 01:05:13,875 I don't regret one second. 1462 01:05:15,345 --> 01:05:16,345 Not one. 1463 01:05:18,081 --> 01:05:19,214 Me neither. 1464 01:05:38,568 --> 01:05:40,001 You alright Em? 1465 01:05:42,773 --> 01:05:44,172 Alright and better. 1466 01:05:46,143 --> 01:05:48,243 Guess who I found a photograph 1467 01:05:48,278 --> 01:05:50,045 of on Mary's wall? 1468 01:05:54,818 --> 01:05:55,818 What's going on? 1469 01:05:57,621 --> 01:05:59,220 They met in college. 1470 01:05:59,256 --> 01:06:02,090 Your mother planned to leave home for good, 1471 01:06:02,125 --> 01:06:05,226 join Bobby, RJ she called him 1472 01:06:05,329 --> 01:06:08,229 in Chicago after graduation. 1473 01:06:08,265 --> 01:06:10,365 I can't even imagine mom living anywhere else. 1474 01:06:10,400 --> 01:06:11,967 No. 1475 01:06:12,002 --> 01:06:14,102 Once upon a time she wanted to be a city girl. 1476 01:06:15,205 --> 01:06:17,839 Then that summer changed everything though. 1477 01:06:17,941 --> 01:06:21,042 Bobby arrived in Oliver's Well to find Carol 1478 01:06:21,044 --> 01:06:23,511 in love with the town 1479 01:06:23,580 --> 01:06:25,413 and with another man. 1480 01:06:25,449 --> 01:06:27,716 So she left him, 1481 01:06:27,784 --> 01:06:30,085 broke off the engagement to be with dad? 1482 01:06:30,087 --> 01:06:33,521 She told Bobby right away, there were no lies. 1483 01:06:33,623 --> 01:06:34,489 No secrets. 1484 01:06:34,591 --> 01:06:36,558 And Bobby stayed? 1485 01:06:36,560 --> 01:06:37,560 Why? 1486 01:06:38,462 --> 01:06:40,562 The magic of Oliver's Well. 1487 01:06:41,565 --> 01:06:43,999 He felt at home here. 1488 01:06:44,001 --> 01:06:45,133 He must've been so angry. 1489 01:06:46,136 --> 01:06:47,702 Hurt. 1490 01:06:47,738 --> 01:06:49,504 At first, certainly. 1491 01:06:50,774 --> 01:06:52,073 But darling, 1492 01:06:52,175 --> 01:06:56,144 it takes guts to leave someone who is wrong for you. 1493 01:06:56,246 --> 01:06:57,879 To admit you made a mistake. 1494 01:06:59,516 --> 01:07:03,051 And in this tale it was the absolute best decision. 1495 01:07:04,521 --> 01:07:08,857 Mom allowed not just one but two love stories to begin. 1496 01:07:08,892 --> 01:07:12,460 She gave me the best gift I could ever ask for. 1497 01:07:14,831 --> 01:07:15,831 I owe her so much. 1498 01:07:17,334 --> 01:07:19,667 Oh we loved both of them 1499 01:07:19,703 --> 01:07:21,202 more than words can say. 1500 01:07:25,876 --> 01:07:27,442 I gotta tuck the kids into bed. 1501 01:07:28,979 --> 01:07:30,578 Merry Christmas Mrs. Jacobs. 1502 01:07:31,715 --> 01:07:33,248 Merry Christmas Daniel. 1503 01:07:41,425 --> 01:07:42,490 Emma. 1504 01:07:45,062 --> 01:07:46,062 Emma. 1505 01:07:48,198 --> 01:07:49,297 Emma wake up. 1506 01:07:51,268 --> 01:07:52,534 It's Christmas. 1507 01:07:55,305 --> 01:07:57,238 Merry Christmas sweetie. 1508 01:08:04,514 --> 01:08:05,947 Daniel's up. 1509 01:08:05,982 --> 01:08:06,982 Okay. 1510 01:08:11,455 --> 01:08:12,720 We thought we heard something. 1511 01:08:15,192 --> 01:08:16,825 Taking after dad? 1512 01:08:16,893 --> 01:08:19,694 Doing a little last minute present wrapping? 1513 01:08:19,696 --> 01:08:20,696 Couldn't sleep. 1514 01:08:22,232 --> 01:08:25,033 That was not the Christmas Eve that I had planned. 1515 01:08:27,404 --> 01:08:29,370 It was a success. 1516 01:08:29,372 --> 01:08:31,806 You and Anne Marie were a triumph. 1517 01:08:31,808 --> 01:08:33,741 Yet, in the middle of it, 1518 01:08:33,743 --> 01:08:36,978 my sister managed to get engaged and unengaged. 1519 01:08:38,448 --> 01:08:40,415 Then I find out our parents fairytale love story 1520 01:08:40,517 --> 01:08:42,150 has a serious twist. 1521 01:08:43,120 --> 01:08:44,619 A secret they kept from me. 1522 01:08:46,389 --> 01:08:47,389 Us. 1523 01:08:49,426 --> 01:08:53,461 I don't think it was intentional deception. 1524 01:08:54,764 --> 01:08:56,197 Memories get foggy. 1525 01:08:56,233 --> 01:08:57,298 What else don't we know? 1526 01:08:59,803 --> 01:09:00,902 I have so many questions. 1527 01:09:02,005 --> 01:09:03,671 Questions I was too busy to ask. 1528 01:09:06,409 --> 01:09:08,543 There's so much more I want to say. 1529 01:09:08,645 --> 01:09:09,645 I know. 1530 01:09:10,947 --> 01:09:11,947 Me too. 1531 01:09:14,784 --> 01:09:17,685 I hate that we can't talk to them. 1532 01:09:20,457 --> 01:09:22,223 I can't believe we lost them. 1533 01:09:24,361 --> 01:09:26,294 We haven't really lost them you know. 1534 01:09:26,296 --> 01:09:27,762 They are everywhere. 1535 01:09:28,999 --> 01:09:32,133 They are in every corner of this house. 1536 01:09:32,235 --> 01:09:34,369 They're in the lives of so many people. 1537 01:09:36,973 --> 01:09:37,973 In us. 1538 01:09:41,144 --> 01:09:42,144 Hey. 1539 01:09:43,413 --> 01:09:46,648 You don't have to hold this family together you know. 1540 01:09:46,650 --> 01:09:47,749 Not all by yourself. 1541 01:09:49,886 --> 01:09:53,087 We are all here for each other. 1542 01:09:56,560 --> 01:09:58,426 I was just trying to make her proud. 1543 01:10:00,230 --> 01:10:02,163 Keep Christmas the way they would of wanted. 1544 01:10:04,267 --> 01:10:06,701 I thought it might keep it from hurting so much. 1545 01:10:07,671 --> 01:10:09,904 Well you did it. 1546 01:10:09,940 --> 01:10:11,372 You did it. 1547 01:10:11,374 --> 01:10:13,841 This is exactly the Christmas they would have wanted. 1548 01:10:15,612 --> 01:10:17,345 Full of surprises. 1549 01:10:20,450 --> 01:10:22,383 Speaking of surprises, 1550 01:10:22,385 --> 01:10:24,352 I have one more for you both. 1551 01:10:26,890 --> 01:10:28,690 I've decided to buy this house. 1552 01:10:31,261 --> 01:10:32,994 Oh! 1553 01:10:33,029 --> 01:10:33,895 What? 1554 01:10:33,964 --> 01:10:34,964 Yeah. 1555 01:10:35,498 --> 01:10:37,565 I'm moving back here. 1556 01:10:37,601 --> 01:10:39,667 And I'm gonna take over the firm from Joe. 1557 01:10:40,503 --> 01:10:41,936 Daniel, this is a good thing. 1558 01:10:43,206 --> 01:10:44,038 I didn't know. 1559 01:10:44,074 --> 01:10:45,173 I didn't even think you... 1560 01:10:50,347 --> 01:10:52,880 Emma the Davis' made an offer yesterday morning 1561 01:10:54,517 --> 01:10:55,950 after they saw the house. 1562 01:10:58,588 --> 01:11:00,355 And I accepted on our behalf. 1563 01:11:05,662 --> 01:11:06,662 Oh. 1564 01:11:10,066 --> 01:11:11,799 Okay. 1565 01:11:11,835 --> 01:11:13,301 Hey it's fine, it's no big deal. 1566 01:11:14,738 --> 01:11:16,698 That just means it wasn't meant to be, that's all. 1567 01:11:38,028 --> 01:11:39,028 Oh no. 1568 01:11:40,563 --> 01:11:42,263 Before breakfast even. 1569 01:11:42,365 --> 01:11:44,799 Hey, I make my own rules. 1570 01:11:48,672 --> 01:11:49,971 Merry Christmas. 1571 01:11:49,973 --> 01:11:52,407 Merry Christmas baby sister. 1572 01:11:53,710 --> 01:11:54,976 I am gonna head back. 1573 01:11:56,746 --> 01:11:58,379 Oliver's Well will still be here. 1574 01:12:00,116 --> 01:12:01,449 Morgan Shelby might not be. 1575 01:12:02,886 --> 01:12:04,686 Morgan thinks of me as a friend. 1576 01:12:06,289 --> 01:12:07,889 He also thinks you're engaged. 1577 01:12:11,127 --> 01:12:12,126 You guys better get in there. 1578 01:12:12,128 --> 01:12:13,406 The kids are gonna mutiny if we don't 1579 01:12:13,430 --> 01:12:14,228 start opening presents. 1580 01:12:14,264 --> 01:12:16,297 Hey you two, talk. 1581 01:12:30,847 --> 01:12:31,847 So, 1582 01:12:33,483 --> 01:12:35,717 I'm sorry I didn't tell you about med school. 1583 01:12:38,488 --> 01:12:40,588 And I'm sorry I made you feel like I was 1584 01:12:40,590 --> 01:12:42,390 too busy to listen. 1585 01:12:44,127 --> 01:12:47,362 You have everything it takes to be an excellent doctor. 1586 01:12:48,665 --> 01:12:49,665 You mean that? 1587 01:12:50,767 --> 01:12:51,767 I do. 1588 01:12:55,405 --> 01:12:57,905 I just feel like I'm disappointing you. 1589 01:12:58,007 --> 01:12:59,007 Rumi, 1590 01:13:00,577 --> 01:13:02,877 do you have any idea how proud I am 1591 01:13:02,879 --> 01:13:05,313 that even I wasn't even able to sway you? 1592 01:13:07,250 --> 01:13:08,850 If there's one thing I learned from my mother 1593 01:13:08,852 --> 01:13:11,285 it's that you have to let your children 1594 01:13:11,287 --> 01:13:12,754 follow their dreams. 1595 01:13:14,023 --> 01:13:16,124 And trust that they'll come home to you. 1596 01:13:19,362 --> 01:13:20,473 Grandma had a hard time with that 1597 01:13:20,497 --> 01:13:22,397 and now, I am too. 1598 01:13:31,040 --> 01:13:33,107 Promise me one thing okay. 1599 01:13:33,109 --> 01:13:34,709 That you will tell me when you're making 1600 01:13:34,711 --> 01:13:36,477 these big life decisions? 1601 01:13:37,447 --> 01:13:40,214 So I can just pretend you still need me. 1602 01:13:42,285 --> 01:13:44,252 I don't have to pretend mom. 1603 01:13:44,254 --> 01:13:45,254 I do need you. 1604 01:13:46,055 --> 01:13:47,121 At least... 1605 01:13:54,097 --> 01:13:55,263 A present here for you Emma. 1606 01:13:55,265 --> 01:13:56,265 Oh. 1607 01:13:56,866 --> 01:13:57,866 Wait there's no tag. 1608 01:14:00,236 --> 01:14:01,236 Not from me. 1609 01:14:02,372 --> 01:14:03,372 Or us. 1610 01:14:04,474 --> 01:14:05,773 Don't look at me. 1611 01:14:05,775 --> 01:14:06,775 Okay. 1612 01:14:20,657 --> 01:14:22,924 It's just like the one mom had. 1613 01:14:23,827 --> 01:14:24,992 I broke the other one 1614 01:14:26,963 --> 01:14:28,696 years ago by accident. 1615 01:14:30,333 --> 01:14:31,732 When I had that fight with mom. 1616 01:14:45,215 --> 01:14:48,916 "Dear Emma, Merry Christmas." 1617 01:14:50,053 --> 01:14:50,985 This gentleman journeyed 1618 01:14:51,020 --> 01:14:52,620 to my shop two years ago. 1619 01:14:53,923 --> 01:14:56,157 Kept him hidden because I couldn't bear to sell him. 1620 01:14:57,327 --> 01:14:59,060 I think he'd be better off with you though. 1621 01:15:00,263 --> 01:15:01,696 I hope he'll bring you joy, 1622 01:15:02,799 --> 01:15:04,043 because I certainly have found joy 1623 01:15:04,067 --> 01:15:05,700 in your company this Christmas. 1624 01:15:06,536 --> 01:15:07,668 It's from Morgan. 1625 01:15:11,541 --> 01:15:12,541 Emma. 1626 01:15:13,510 --> 01:15:14,510 What was the moral 1627 01:15:15,411 --> 01:15:16,744 of our parents love story? 1628 01:15:20,717 --> 01:15:21,717 To be brave. 1629 01:15:28,892 --> 01:15:29,892 I have to go. 1630 01:15:30,793 --> 01:15:31,793 Go where? 1631 01:15:31,895 --> 01:15:33,375 I left things all wrong with Morgan. 1632 01:15:34,364 --> 01:15:36,297 But I have a turkey cooking. 1633 01:15:36,399 --> 01:15:38,699 But I'm leaving tomorrow. 1634 01:15:38,701 --> 01:15:40,301 It's Christmas Daniel. 1635 01:15:40,336 --> 01:15:42,436 You know anything is possible at Christmas. 1636 01:15:43,706 --> 01:15:46,774 (Music) 1637 01:15:55,652 --> 01:15:58,119 Emma hi, Merry Christmas. 1638 01:15:58,221 --> 01:16:00,154 Hey, Merry Christmas Maureen. 1639 01:16:01,491 --> 01:16:02,757 I'm so sorry to interrupt. 1640 01:16:02,759 --> 01:16:04,025 May I have a quick word... 1641 01:16:04,060 --> 01:16:05,793 I've got it Maureen. 1642 01:16:07,597 --> 01:16:08,262 Hey. 1643 01:16:08,298 --> 01:16:09,196 Hi. 1644 01:16:09,232 --> 01:16:11,499 I take it you got my gift? 1645 01:16:11,501 --> 01:16:12,900 I did. 1646 01:16:12,936 --> 01:16:15,670 I can't believe you had him here. 1647 01:16:15,705 --> 01:16:16,705 Thank you so much. 1648 01:16:18,007 --> 01:16:20,207 Did you drive all the way out just to say thank you? 1649 01:16:20,243 --> 01:16:21,676 You didn't have to do that. 1650 01:16:21,678 --> 01:16:23,389 Well I'm leaving first thing tomorrow morning 1651 01:16:23,413 --> 01:16:24,946 so it's now or never. 1652 01:16:28,017 --> 01:16:29,450 I heard the house sold. 1653 01:16:29,485 --> 01:16:30,885 Maureen knows the couple who bought it 1654 01:16:30,887 --> 01:16:33,154 so I guess it all worked out in the end. 1655 01:16:34,157 --> 01:16:35,456 I'm glad. 1656 01:16:35,558 --> 01:16:36,724 I want you to know, 1657 01:16:37,894 --> 01:16:39,126 this Christmas would have been a lot harder 1658 01:16:39,128 --> 01:16:40,261 for me without you. 1659 01:16:42,865 --> 01:16:45,433 That's what friends are for. 1660 01:16:47,070 --> 01:16:48,703 Oh, I don't wanna leave 1661 01:16:48,805 --> 01:16:50,738 without giving you your gift. 1662 01:16:51,741 --> 01:16:53,040 Give it a chance. 1663 01:16:53,076 --> 01:16:54,442 Maybe it'll grow on you. 1664 01:16:55,578 --> 01:16:56,578 Thank you. 1665 01:16:58,181 --> 01:16:59,380 Anyway. 1666 01:16:59,482 --> 01:17:00,448 Emma. 1667 01:17:00,483 --> 01:17:01,483 Yeah. 1668 01:17:02,752 --> 01:17:04,819 Don't stay away so long. 1669 01:17:04,854 --> 01:17:05,854 Next time. 1670 01:17:06,322 --> 01:17:07,254 Okay. 1671 01:17:07,290 --> 01:17:08,290 I won't. 1672 01:17:09,325 --> 01:17:11,592 If you and Maureen end up coming to New York, 1673 01:17:11,628 --> 01:17:14,562 look me up. 1674 01:17:14,664 --> 01:17:15,664 Bye. 1675 01:17:25,408 --> 01:17:27,048 Really? You should of told her there was 1676 01:17:27,110 --> 01:17:28,576 nothing going on between us. 1677 01:17:28,611 --> 01:17:29,989 I didn't realize that's what she meant. 1678 01:17:30,013 --> 01:17:31,679 But what's the point? 1679 01:17:31,681 --> 01:17:33,447 She's engaged and she's... 1680 01:17:33,449 --> 01:17:35,182 She wasn't wearing the ring today. 1681 01:17:35,218 --> 01:17:36,362 You think a woman like Emma Reynolds 1682 01:17:36,386 --> 01:17:37,429 comes around every Christmas? 1683 01:17:37,453 --> 01:17:39,153 No. 1684 01:17:39,222 --> 01:17:40,499 I think it's been years since she's been here 1685 01:17:40,523 --> 01:17:42,289 and it's gonna be even more years before 1686 01:17:42,325 --> 01:17:44,725 she comes back to Oliver's Well. 1687 01:17:44,761 --> 01:17:46,861 She didn't come over here just to say thank you. 1688 01:17:48,297 --> 01:17:49,597 Now's the part when you run after her 1689 01:17:49,599 --> 01:17:51,399 and you tell her that you love her. 1690 01:17:51,434 --> 01:17:52,434 Because you do. 1691 01:17:53,803 --> 01:17:57,038 I know because you've never bought one before. 1692 01:18:02,545 --> 01:18:04,311 I tell you 1693 01:18:04,347 --> 01:18:06,447 I love you 1694 01:18:06,549 --> 01:18:10,651 Not only in my dreams 1695 01:18:10,753 --> 01:18:12,887 We fall asleep 1696 01:18:12,889 --> 01:18:14,789 Beneath the tree 1697 01:18:14,824 --> 01:18:19,527 Like kids on Christmas Eve 1698 01:18:19,562 --> 01:18:23,197 I grew up so long ago 1699 01:18:23,232 --> 01:18:27,735 But truly I believe 1700 01:18:27,770 --> 01:18:32,606 Santa knows the things we don't 1701 01:18:32,608 --> 01:18:35,242 So I must come please 1702 01:18:35,311 --> 01:18:39,080 'Cause if I wish with all my heart 1703 01:18:39,115 --> 01:18:43,951 This time of year it might come true 1704 01:18:44,854 --> 01:18:47,788 Hope with all of God 1705 01:18:47,790 --> 01:18:52,660 That this will get to you 1706 01:18:53,329 --> 01:18:54,795 I don't want gifts 1707 01:18:54,897 --> 01:18:56,864 I've made my list 1708 01:18:56,899 --> 01:18:59,934 There's just one thing I need 1709 01:18:59,969 --> 01:19:01,335 What are you doing here? 1710 01:19:02,505 --> 01:19:04,605 I think I owe you a hot chocolate. 1711 01:19:10,079 --> 01:19:11,079 Emma. 1712 01:19:11,114 --> 01:19:12,114 Yeah. 1713 01:19:13,516 --> 01:19:14,516 I need to know. 1714 01:19:16,586 --> 01:19:18,185 What happened with Ian? 1715 01:19:19,188 --> 01:19:20,755 Ian left. 1716 01:19:20,790 --> 01:19:21,889 He went home for Christmas. 1717 01:19:24,026 --> 01:19:25,026 Without you? 1718 01:19:27,196 --> 01:19:28,196 I told him no. 1719 01:19:29,332 --> 01:19:30,965 I couldn't marry him. 1720 01:19:31,000 --> 01:19:32,366 I realized that my mother 1721 01:19:33,536 --> 01:19:35,369 was really brave about 1722 01:19:37,540 --> 01:19:40,508 speaking the truth about how she felt 1723 01:19:43,212 --> 01:19:44,411 and what was in her heart. 1724 01:19:45,848 --> 01:19:49,683 And I decided I have to be the same way. 1725 01:19:51,154 --> 01:19:53,754 So I told him no, we weren't right for each other. 1726 01:19:55,324 --> 01:19:56,324 But the ring. 1727 01:19:58,561 --> 01:19:59,593 The ring was stuck. 1728 01:20:01,197 --> 01:20:02,630 I couldn't get it off. 1729 01:20:05,568 --> 01:20:06,867 That's terrible. 1730 01:20:06,969 --> 01:20:08,602 I know, you're telling me. 1731 01:20:11,841 --> 01:20:14,909 But you should be home with Maureen right now. 1732 01:20:16,379 --> 01:20:17,511 Maureen's my cousin. 1733 01:20:19,482 --> 01:20:21,115 You're kidding. 1734 01:20:21,184 --> 01:20:22,183 No. 1735 01:20:22,185 --> 01:20:24,251 I should tell you when I was buying 1736 01:20:24,287 --> 01:20:25,586 tickets for the ball. 1737 01:20:25,588 --> 01:20:27,221 I was planning on asking you when we 1738 01:20:27,256 --> 01:20:28,455 were decorating the tree. 1739 01:20:28,491 --> 01:20:29,790 But then when Ian came, 1740 01:20:29,826 --> 01:20:31,125 I just thought... 1741 01:20:35,665 --> 01:20:38,032 Getting to spend part of your Christmas with you 1742 01:20:39,202 --> 01:20:42,369 has taught me that I've been playing it safe. 1743 01:20:43,206 --> 01:20:44,138 Sticking to what I know 1744 01:20:44,173 --> 01:20:46,941 instead of being open to... 1745 01:20:48,878 --> 01:20:49,878 To taking chances. 1746 01:20:51,314 --> 01:20:53,047 I've learned that I don't care if I 1747 01:20:53,082 --> 01:20:54,359 have to drive six hours to see you. 1748 01:20:54,383 --> 01:20:55,850 I don't care what I have to do 1749 01:20:55,952 --> 01:20:58,853 as long as I get to see you at the end of it. 1750 01:20:59,889 --> 01:21:01,099 And I've learned that I never should of 1751 01:21:01,123 --> 01:21:02,289 let you off my front step 1752 01:21:02,325 --> 01:21:03,591 and I'm not gonna let you go now. 1753 01:21:03,593 --> 01:21:04,593 Emma. 1754 01:21:06,829 --> 01:21:07,829 I am 1755 01:21:09,565 --> 01:21:10,998 gratefully, happily, 1756 01:21:11,000 --> 01:21:12,466 and deeply in love with you. 1757 01:21:13,469 --> 01:21:15,502 I'm in love with you too. 1758 01:21:48,337 --> 01:21:49,637 Merry Christmas! 1759 01:21:49,639 --> 01:21:50,639 Hey Joe! 1760 01:21:53,242 --> 01:21:55,643 Hey, I come bearing tidings of great joy. 1761 01:21:55,678 --> 01:21:56,911 What is this? 1762 01:21:56,946 --> 01:21:59,013 A little present from your brother. 1763 01:22:00,483 --> 01:22:03,517 This is paperwork for the sale 1764 01:22:03,552 --> 01:22:05,019 of Honeysuckle house. 1765 01:22:05,121 --> 01:22:06,754 But Daniel... 1766 01:22:06,789 --> 01:22:09,657 I called the Davis', told them everything, 1767 01:22:09,692 --> 01:22:13,694 and they released us from the contract. 1768 01:22:13,729 --> 01:22:16,430 They totally understood the change of heart. 1769 01:22:16,465 --> 01:22:18,098 The house is yours Emma. 1770 01:22:18,100 --> 01:22:20,367 Provided your siblings agree. 1771 01:22:20,369 --> 01:22:22,169 Of course, it's wonderful. 1772 01:22:22,939 --> 01:22:23,939 What? 1773 01:22:24,040 --> 01:22:25,040 Oh Joe! 1774 01:22:27,276 --> 01:22:28,876 Well in that case, 1775 01:22:28,911 --> 01:22:32,146 is the offer to take over for you still on the table? 1776 01:22:32,181 --> 01:22:34,715 I thought you'd never ask. 1777 01:22:34,750 --> 01:22:36,161 I'll write up your resignation letter 1778 01:22:36,185 --> 01:22:37,818 to Huntley and Morrison myself. 1779 01:22:38,788 --> 01:22:39,920 Welcome home Emma. 1780 01:22:43,125 --> 01:22:47,962 Everybody, here's to another wonderful Christmas 1781 01:22:48,597 --> 01:22:50,597 on Honeysuckle Lane. 1782 01:22:50,599 --> 01:22:51,599 May there be many more. 1783 01:22:53,169 --> 01:22:55,102 This one's gonna be pretty hard to top. 1784 01:22:56,372 --> 01:22:58,172 I'll try my best. 1785 01:23:00,609 --> 01:23:01,408 I hope you're hungry. 1786 01:23:01,444 --> 01:23:03,677 Oh yeah, of course. 118337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.