Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,952 --> 00:00:12,773
(♪ "ADIRECTIONAL"
BY FOURTH GRADE NOTHING)
2
00:02:44,338 --> 00:02:48,283
NARRATOR: Over the last few years,
mankind has been witness
3
00:02:48,383 --> 00:02:53,038
to a continual parade
of environmental disasters,
4
00:02:53,138 --> 00:02:59,259
leaving many searching for a ray of hope
in an already bleak landscape.
5
00:03:03,312 --> 00:03:05,882
This is it, isn't it? Oh, jeez.
6
00:03:05,982 --> 00:03:08,885
Look at this. Look at this!
And it's mine.
7
00:03:08,985 --> 00:03:11,136
The place is the Arizona desert.
8
00:03:11,236 --> 00:03:14,598
A team of scientists and investors,
led by Dr Noah Faulkner,
9
00:03:14,698 --> 00:03:17,976
has come together to create
the first space station on Earth,
10
00:03:18,076 --> 00:03:20,770
a self-contained world,
a pure environment,
11
00:03:20,870 --> 00:03:25,524
unspoiled, unpolluted, a world
that no longer exists outside.
12
00:03:25,624 --> 00:03:30,236
This Earth Day, Dr Faulkner and four
carefully chosen, qualified scientists
13
00:03:30,336 --> 00:03:34,824
will seal themselves inside,
their mission to sustain life for one year
14
00:03:34,924 --> 00:03:37,826
while living in harmony with nature.
15
00:03:37,926 --> 00:03:43,165
Welcome to Bio-Dome! Congratulations,
Bio-Dome Five, and good luck!
16
00:03:43,265 --> 00:03:47,877
On your steady shoulders rest the hopes
and dreams of the scientific community,
17
00:03:47,977 --> 00:03:52,141
and perhaps the very survival
of the human race.
18
00:03:52,481 --> 00:03:54,843
(♪ "SUBURBIA" BY RUGBURNS)
19
00:03:54,983 --> 00:03:57,060
OK, ready?
20
00:03:58,653 --> 00:04:02,974
Paper covers rock! You lose, Buckwheat!
21
00:04:03,074 --> 00:04:04,767
(HIGH-PITCHED GROWLING)
22
00:04:04,867 --> 00:04:08,436
Sorry, you're gonna
have to assume the position.
23
00:04:08,536 --> 00:04:12,732
Cos I'm the king, and you're the peasant.
(LAUGHS MANIACALLY)
24
00:04:12,832 --> 00:04:15,235
I win, you lose!
25
00:04:15,335 --> 00:04:18,404
- OK, you ready?
- Copy that, Squirly Control.
26
00:04:18,504 --> 00:04:22,373
- Stubby!
- Squirly!
27
00:04:31,474 --> 00:04:33,752
Should've been harder.
28
00:04:38,313 --> 00:04:39,381
Perfect.
29
00:04:44,110 --> 00:04:48,772
Hi, Mo-Mo!
Porky! Thanks for coming over!
30
00:04:49,823 --> 00:04:51,936
Hey, Budly.
31
00:04:56,578 --> 00:04:58,655
Agh!
32
00:04:59,248 --> 00:05:02,943
- You guys ready to go?
- See, that's the thing. Uh...
33
00:05:03,043 --> 00:05:06,070
You know we're meant to go with you
to this thing in the park?
34
00:05:06,170 --> 00:05:07,322
- Yeah.
- Yeah.
35
00:05:07,422 --> 00:05:10,163
- Don't mimic me.
- Don't mimic me.
36
00:05:11,426 --> 00:05:14,620
Listen, we can't go.
Doyle had a bad accident.
37
00:05:14,720 --> 00:05:16,666
- BOTH: What?!
- I'll show you.
38
00:05:17,597 --> 00:05:21,125
- Look at his wrist. It's quivering.
- My God! What happened?
39
00:05:21,225 --> 00:05:24,920
- I'm no doctor, but I think he's braindead.
- Yeah. And?
40
00:05:25,020 --> 00:05:28,257
Um... Well, in tribute
to Earth Day, right,
41
00:05:28,357 --> 00:05:32,886
Doyle was up on the couch
trying to take down the mahimahi,
42
00:05:32,986 --> 00:05:34,930
and set it free.
43
00:05:35,030 --> 00:05:40,517
"Free mahimahi! Free mahimahi!",
if you will, and then kaboom!
44
00:05:40,617 --> 00:05:44,355
Gravity snatched the poor little boy,
and he fell down like a rag doll.
45
00:05:44,455 --> 00:05:47,982
This wouldn't be one of your
convenient accidents, would it?
46
00:05:48,082 --> 00:05:52,153
Monique, look. You call a huge welt
in the guy's head an accident?
47
00:05:52,253 --> 00:05:54,613
I can't make that up. See?
48
00:05:54,713 --> 00:05:57,282
- Huh?
- Please let me out, Mommy.
49
00:05:57,382 --> 00:06:00,202
Or at least slide
another pancake under the door.
50
00:06:00,302 --> 00:06:03,955
Oh, my poor Doyly. I'll nurse you.
51
00:06:04,055 --> 00:06:06,082
OK, let's play nurse.
52
00:06:06,182 --> 00:06:11,294
- I smell a scam.
- No, it's Doyle. He's got a quivery colon.
53
00:06:11,394 --> 00:06:14,714
Damn it, but you guys promised
to help us pick up trash today.
54
00:06:14,814 --> 00:06:18,842
Yeah. Earth Day's all about
saving the environment.
55
00:06:18,942 --> 00:06:23,264
You're thinking too globally.
You have to act locally.
56
00:06:23,364 --> 00:06:27,475
We need to stay here and help Doyle
merge on the road to recovery.
57
00:06:27,575 --> 00:06:31,145
All right, Bud. You win - again.
58
00:06:31,245 --> 00:06:35,315
Win?! This isn't a contest, Monique.
It's not a game here.
59
00:06:35,415 --> 00:06:38,026
Come on. Give me a kiss.
60
00:06:38,126 --> 00:06:40,821
Come on. It's not my fault
his brain cramped up.
61
00:06:40,921 --> 00:06:43,199
You little dick!
62
00:06:44,382 --> 00:06:49,294
Brain cramp my butt! The only thing
that hit Doyle's head is this book!
63
00:06:49,677 --> 00:06:51,913
Ow! Oww!
64
00:06:52,013 --> 00:06:55,625
I can't believe you'd crack Doyle's skull
just to get out of this!
65
00:06:55,725 --> 00:06:58,961
You don't understand.
The book fell on him. I mean...
66
00:06:59,061 --> 00:07:02,047
- He fell on the book. They collided.
- Bullshit!
67
00:07:02,147 --> 00:07:06,133
It is just like you to try to weasel out
of your responsibilities on Earth Day.
68
00:07:06,234 --> 00:07:09,345
This is "Hands Across America"
all over again!
69
00:07:09,445 --> 00:07:11,889
- I had arthritis.
- Farm Aid?
70
00:07:11,989 --> 00:07:14,766
- I had fleas.
- The Save the Whales rally?
71
00:07:14,866 --> 00:07:18,020
- Salt water makes Doyle bloat?
- You guys are pathetic.
72
00:07:18,120 --> 00:07:20,856
Thanks for coming, Mo... Mo.
73
00:07:20,956 --> 00:07:22,773
(♪ "COME ON INSIDE" BY MAGNAPOP)
74
00:07:22,873 --> 00:07:26,611
- Face it. We are dating primates.
- They're getting better.
75
00:07:26,711 --> 00:07:29,946
They're taking yoga.
And you're the one who keeps raving
76
00:07:30,046 --> 00:07:32,991
about how flexible Bud is getting.
77
00:07:33,091 --> 00:07:35,952
There is something about a man
who can lick his own back.
78
00:07:36,052 --> 00:07:40,247
- We just have to be patient.
- Freeing the mahimahi?
79
00:07:40,347 --> 00:07:42,541
What kind of mind
thinks up crap like that?
80
00:07:42,641 --> 00:07:46,841
- They should be taught a lesson.
- They should be punished.
81
00:07:48,730 --> 00:07:52,926
This is Uncle Fred,
from the Carolina School of Bartending...
82
00:07:53,026 --> 00:07:56,561
What are you doing? Grab it. Eat it!
83
00:07:57,738 --> 00:08:00,182
The opportunities available
to bartenders today...
84
00:08:00,282 --> 00:08:02,773
The one with the corn!
85
00:08:10,041 --> 00:08:12,568
Mm! You like it.
86
00:08:13,626 --> 00:08:15,528
Good one.
87
00:08:15,628 --> 00:08:19,156
- (RINGING TONE)
- Johnson residence, Bud MacIntosh here.
88
00:08:19,256 --> 00:08:21,742
That's my name.
Ask me once, I say the same.
89
00:08:21,842 --> 00:08:23,077
Hey, Budweezer.
90
00:08:23,177 --> 00:08:24,912
(WHISPERS) The girls.
91
00:08:25,012 --> 00:08:28,873
Hey, Mo-Mo.
How's the sanitation detail going, huh?
92
00:08:28,973 --> 00:08:31,209
It's great, but we're gonna split.
93
00:08:31,309 --> 00:08:35,420
These guys from Arizona Tech
are taking us to a kegger at Vasquez Lake.
94
00:08:35,520 --> 00:08:39,841
What?! You met men?
Of the male persuasion?
95
00:08:39,941 --> 00:08:42,718
Oh, and they're on the swim team.
96
00:08:42,818 --> 00:08:46,390
- Please hold.
- What's goin' on? What?
97
00:08:47,448 --> 00:08:49,892
Monique, Doyle and I
just talked it over,
98
00:08:49,992 --> 00:08:55,855
and we decided you cannot go to that
kegger party with the swimmers, OK?
99
00:08:55,955 --> 00:08:59,566
- What are you talkin' about?
- Hold on, guys. We're coming.
100
00:08:59,666 --> 00:09:01,079
Whatever, Bud.
101
00:09:02,544 --> 00:09:07,823
Doyle, our girls have been seduced
by breaststrokers.
102
00:09:07,924 --> 00:09:10,499
They bought it!
103
00:09:11,135 --> 00:09:13,413
- Swimmers!
- Uh-huh.
104
00:09:13,513 --> 00:09:15,998
Do you know how many diseases
there are in pools?
105
00:09:16,098 --> 00:09:18,584
- Especially after we swim in them.
- I know.
106
00:09:18,684 --> 00:09:24,088
I can't believe this! Shaved-down
pool Nazis oiling up our women, man!
107
00:09:24,188 --> 00:09:27,133
And swimming with them
in an Olympic-size toilet.
108
00:09:27,233 --> 00:09:30,970
You ever see
the bathing suits they wear?
109
00:09:32,612 --> 00:09:35,105
BOTH: Grape smugglers.
110
00:09:38,576 --> 00:09:40,644
Can you believe those girls?
111
00:09:40,744 --> 00:09:45,858
I mean, it's not like we're
not into saving the environment.
112
00:09:45,958 --> 00:09:48,610
All's I know is,
I'm not gonna lose my beloved
113
00:09:48,710 --> 00:09:53,114
to some steroid-friendly,
web-footed, porpoise-prissy punk!
114
00:09:53,214 --> 00:09:57,451
Don't worry about it, though. I think
when they see we've gotten off the couch,
115
00:09:57,551 --> 00:10:00,120
- they're gonna go into seizures.
- You think?
116
00:10:00,220 --> 00:10:02,414
Total.
117
00:10:02,514 --> 00:10:05,123
Mm. Check out that mall, man.
118
00:10:06,976 --> 00:10:09,295
Woah. Must be the grand opening.
119
00:10:09,395 --> 00:10:11,380
"Bio-Dome".
120
00:10:11,480 --> 00:10:16,677
- Think that means it goes both ways?
- I don't know, but we do!
121
00:10:23,574 --> 00:10:27,894
Um... I don't think there's a kegger
at Vasquez Lake, Doyle.
122
00:10:27,994 --> 00:10:29,896
We've been had, Squirly.
123
00:10:29,996 --> 00:10:33,524
Makes you proud knowing we got
such crafty girlfriends, though.
124
00:10:33,624 --> 00:10:38,070
- We're lucky guys.
- Mm-hm. That's for sure.
125
00:10:38,170 --> 00:10:41,615
- Vasquez Lake?
- More like Vasquez Craphole.
126
00:10:41,715 --> 00:10:44,575
- There used to be fish here, remember?
- Yes, I do, Doyle.
127
00:10:44,675 --> 00:10:47,168
A long time ago,
when we were kids, right?
128
00:10:47,887 --> 00:10:49,497
Leave Bud alone, Mom.
129
00:10:49,597 --> 00:10:53,250
I'm teaching Bud how to
hold his breath underwater.
130
00:10:53,350 --> 00:10:57,170
Much better, Bud.
Now let's try for three minutes.
131
00:10:57,270 --> 00:11:00,675
- Those were the days.
- Yeah, I'll say.
132
00:11:01,482 --> 00:11:04,473
Hey! Don't leave that there, Stub.
133
00:11:08,113 --> 00:11:12,684
- Free refills with proof of purchase seal.
- Nice call.
134
00:11:12,784 --> 00:11:15,062
BOTH: Tribal!
135
00:11:25,002 --> 00:11:27,697
- I gotta take a piss.
- Can you cork it?
136
00:11:27,797 --> 00:11:30,116
- Negatory.
- OK. Let's go at the mall.
137
00:11:30,216 --> 00:11:34,160
- Welcome to Bio-Dome!
- Welcome to the future!
138
00:11:34,260 --> 00:11:38,707
Welcome to the place
I'm going to drain my lizard.
139
00:11:38,807 --> 00:11:42,259
♪ Viva Las Bio-Dome!
140
00:11:43,060 --> 00:11:45,967
♪ Viva Las Bio-Dome!
141
00:11:48,649 --> 00:11:52,010
After all our careful planning,
142
00:11:52,110 --> 00:11:57,388
the many years of meticulous research
and experimentation,
143
00:11:57,489 --> 00:12:02,153
our dream is finally at hand.
144
00:12:05,246 --> 00:12:07,904
♪ Viva Las Bio-Dome!
145
00:12:09,083 --> 00:12:11,159
♪ Viva Las Bio-Dome!
146
00:12:14,963 --> 00:12:17,157
Rip Van Tinkle-fest.
147
00:12:17,257 --> 00:12:20,497
...Dr Noah Faulkner.
148
00:12:24,054 --> 00:12:28,500
Thank you. Thank you.
We stand today at the bridge to a future
149
00:12:28,600 --> 00:12:32,545
where man and the ecosystem
can live in harmony,
150
00:12:32,645 --> 00:12:37,924
and make it possible for us not only
to balance our own fragile planet,
151
00:12:38,025 --> 00:12:42,554
but one day to sustain life
on new worlds far, far away.
152
00:12:42,654 --> 00:12:45,932
You have entrusted us
with an awesome responsibility.
153
00:12:46,032 --> 00:12:48,642
Huh, swift, swift, huh, swift, swift...
154
00:12:48,743 --> 00:12:50,269
- Ho! Ho!
- Whoa! Whoa!
155
00:12:50,369 --> 00:12:54,439
- How can I help you fellas?
- Is it OK if he goes and pees in your mall?
156
00:12:54,539 --> 00:12:57,525
It didn't occur to him to go at the lake
and he can't cork it.
157
00:12:57,625 --> 00:13:00,528
- Back off, punks.
- Sir, yes, sir!
158
00:13:00,628 --> 00:13:05,115
Loosen up, bacon boy. Just wanna go in
and take a pee, and then we gotta go.
159
00:13:05,215 --> 00:13:08,577
- Yo, word up with that, G!
- You girls wanna get physical?
160
00:13:08,677 --> 00:13:11,169
(MARTIAL ARTS YELLS)
161
00:13:13,514 --> 00:13:15,250
Whoa, whoa, whoa!
162
00:13:15,350 --> 00:13:17,418
Ow! Oww!
163
00:13:17,518 --> 00:13:19,795
- Exhale, Stubbs.
- I kill you.
164
00:13:19,895 --> 00:13:22,601
Whoa! A little demonite...
165
00:13:24,441 --> 00:13:28,553
Exhale, Stubbs. Go! Sorry about this.
166
00:13:28,653 --> 00:13:31,931
Please, I would like
to introduce my team:
167
00:13:32,031 --> 00:13:36,643
- Miss Olivia Biggs, our geologist.
- (APPLAUSE)
168
00:13:36,743 --> 00:13:40,146
Mr TC Romulus, our entomologist.
169
00:13:40,246 --> 00:13:43,440
Miss Petra Von Kant, our oceanographer.
170
00:13:43,540 --> 00:13:47,570
And Miss Mimi Simkins,
our agriculturalist.
171
00:13:47,670 --> 00:13:50,446
I can't do it here.
Tiny Elvis has stage fright.
172
00:13:50,546 --> 00:13:55,493
Just think of the water. Just...
Come on, just let it go. Hurry.
173
00:13:55,593 --> 00:13:57,670
I can't do it here.
174
00:14:00,514 --> 00:14:02,791
Hey, come on. Give me your smoke.
175
00:14:02,891 --> 00:14:09,463
With the cutting of this ribbon, a new era
in science and technology begins.
176
00:14:09,563 --> 00:14:12,056
- What are you doing?
- Watch.
177
00:14:18,613 --> 00:14:22,695
Over there on the grassy knoll!
Assassins! Assassins!
178
00:14:23,993 --> 00:14:27,149
- Holy Kennedy!
- A little secret...
179
00:14:29,999 --> 00:14:32,111
Section two, code three. 10-4.
180
00:14:36,170 --> 00:14:39,740
- What kind of mall is this?
- There's no stores, or food courts,
181
00:14:39,840 --> 00:14:42,117
or toiletries.
182
00:14:42,217 --> 00:14:45,872
There's gotta be a toiletry
around here somewhere.
183
00:14:49,348 --> 00:14:53,586
Now look at all the vegetation
for your fertilisation.
184
00:14:53,686 --> 00:14:58,590
Well, it seems as if someone
was a little eager to celebrate!
185
00:14:58,690 --> 00:15:01,968
God bless you. I know how you feel.
186
00:15:02,068 --> 00:15:06,180
I've been waiting for this moment
for a long time.
187
00:15:06,280 --> 00:15:07,776
Give me the scissors.
188
00:15:08,282 --> 00:15:09,861
Ohh... Ohh... Ohh...
189
00:15:10,909 --> 00:15:13,401
Ohh... Ohh!
190
00:15:14,454 --> 00:15:18,066
- (ALARM)
- COMPUTER: Warning. Warning.
191
00:15:18,166 --> 00:15:23,327
Warning. Toxins being introduced
in the rain forest.
192
00:15:24,379 --> 00:15:27,998
Homeostasis is at 99. 1%.
193
00:15:35,930 --> 00:15:38,083
- Here we go.
- See you in a year.
194
00:15:38,183 --> 00:15:40,259
Good luck!
195
00:15:47,775 --> 00:15:49,677
- Are you OK?
- Mm. Pulled a nad.
196
00:15:49,777 --> 00:15:52,136
Let's get out of this Jurassic Mall,
197
00:15:52,236 --> 00:15:56,105
find the girls, and take care of
what we need to take care of.
198
00:15:59,243 --> 00:16:04,404
(♪ "DA DA DA I DON'T LOVE YOU
YOU DON'T LOVE ME AHA AHA AHA" BY TRIO)
199
00:16:06,124 --> 00:16:08,782
MAN: Look! Look!
200
00:16:10,211 --> 00:16:12,371
- Get them out of there!
- Oh, my God.
201
00:16:13,214 --> 00:16:14,875
Um, Doyle...
202
00:16:15,925 --> 00:16:19,202
- I don't think this is a mall.
- Get them out of there!
203
00:16:19,302 --> 00:16:21,379
(BUZZING)
204
00:16:23,556 --> 00:16:28,551
- FAULKNER: You gotta be kidding me!
- ROMULUS: My bug!
205
00:16:32,106 --> 00:16:35,133
Son of a bitch. Son of a bitch!
206
00:16:35,233 --> 00:16:38,011
FAULKNER: Here we go. Here we go.
207
00:16:38,111 --> 00:16:42,431
Mr Leaky, has there been some kind
of security breach? Who are these men?
208
00:16:42,531 --> 00:16:46,476
Has the Bio-Dome been contaminated?
209
00:16:46,576 --> 00:16:51,981
No, no. Ladies and gentlemen,
surprise, surprise.
210
00:16:52,081 --> 00:16:57,903
We are pleased to announce the arrival
of our two special scientists.
211
00:16:58,003 --> 00:17:01,615
- Beam me up, Stubby.
- Jim! He's a Vulcan!
212
00:17:01,715 --> 00:17:05,159
This pre-planned addition
to Team Bio-Dome
213
00:17:05,259 --> 00:17:11,548
is intended to simulate the Chaos Theory
as we encounter it in nature.
214
00:17:12,558 --> 00:17:17,337
We'll have plenty more information on this
a little later on and I'll get back to you,
215
00:17:17,437 --> 00:17:21,798
but as you see,
right now we have work to do.
216
00:17:21,898 --> 00:17:23,975
Work to do!
217
00:17:28,405 --> 00:17:34,894
Who could be stupid enough
to think Bio-Dome was a mall?
218
00:17:34,994 --> 00:17:37,562
Bud MacIntosh and Doyle Johnson.
219
00:17:37,662 --> 00:17:40,732
Generation-X road kill
on the superhighway of progress.
220
00:17:40,832 --> 00:17:44,236
They're not terrorists,
they're college students from Tucson.
221
00:17:44,336 --> 00:17:47,363
They really did think it was a mall.
222
00:17:47,463 --> 00:17:51,742
- Get them out now!
- The doors are sealed for one year.
223
00:17:51,842 --> 00:17:56,788
I can't open the doors. If I do, the integrity
of all the scientific data is compromised.
224
00:17:56,888 --> 00:18:00,500
Everything depends
on the precise time frame of one year!
225
00:18:00,600 --> 00:18:03,961
Screw the time frame!
I have $100 million invested in this,
226
00:18:04,061 --> 00:18:08,799
and I don't intend to lose it
because two twits from Tucson
227
00:18:08,899 --> 00:18:12,553
can't tell a mall toilet
from a damned rain forest!
228
00:18:15,947 --> 00:18:18,937
(WHISPERS) Squirl, break the ice.
229
00:18:22,786 --> 00:18:26,438
- Excuse me, Miss. Are you tired?
- I beg your pardon.
230
00:18:26,538 --> 00:18:29,066
- Are you tired?
- No. Why?
231
00:18:29,166 --> 00:18:33,736
Cos you've been running
through my mind all day.
232
00:18:33,836 --> 00:18:35,949
Excuse me, Miss.
233
00:18:37,006 --> 00:18:41,869
If you were a yoghurt, would you be
fruit at the bottom, or stirred?
234
00:18:41,969 --> 00:18:44,876
This is your problem. Fix it.
235
00:18:45,389 --> 00:18:50,960
- Then they have to stay.
- All our preparation was for five people.
236
00:18:51,060 --> 00:18:53,713
Adding two more
will throw the system off balance.
237
00:18:53,813 --> 00:18:57,183
Then the system... will adapt.
238
00:19:00,193 --> 00:19:02,804
- Did it hurt?
- Did what hurt?
239
00:19:02,904 --> 00:19:05,349
When you fell from heaven, did it hurt?
240
00:19:07,449 --> 00:19:10,227
Bud! Doyle! Hello!
241
00:19:10,327 --> 00:19:14,814
I'm Dr Noah Faulkner. You may recognise
me from my Bio-Dome films on television.
242
00:19:14,914 --> 00:19:17,734
Are you the guy with the spray-on hair?
243
00:19:17,834 --> 00:19:21,613
Anyway, as I'm sure you already know,
244
00:19:21,713 --> 00:19:25,657
you have stumbled
into an exciting new world.
245
00:19:25,757 --> 00:19:29,453
Tell me, have you ever
dreamt of being famous?
246
00:19:29,553 --> 00:19:35,082
When I was a kid I wanted to be a rock
star cos I could do this with my finger.
247
00:19:35,182 --> 00:19:39,503
But as I got older I realised
that the corporate rock world sucked.
248
00:19:39,603 --> 00:19:41,713
And besides, you only knew one song.
249
00:19:41,813 --> 00:19:45,383
♪ Iron Man, Iron Man,
does whatever an iron can
250
00:19:45,483 --> 00:19:48,935
- ♪ Pancake-flat, like a glove...
- Hold it!
251
00:19:49,320 --> 00:19:53,349
That's "Spider-Man".
Black Sabbath did "Iron Man".
252
00:19:53,449 --> 00:19:56,643
Oh, come on!
What, do you think you're so... smart?
253
00:19:56,743 --> 00:19:59,103
Do you think
you're some rocket scientist?
254
00:19:59,203 --> 00:20:01,613
- Yes.
- Sorry.
255
00:20:01,998 --> 00:20:04,233
What do you boys want out of life?
256
00:20:04,333 --> 00:20:07,121
To die and come back as a leotard.
257
00:20:09,046 --> 00:20:11,030
Well...
258
00:20:11,130 --> 00:20:16,125
I may be able to offer you
a springboard to that future.
259
00:20:17,178 --> 00:20:21,832
- We would like you to stay with us.
- Whoa, whoa, whoa. Wait a minute, man.
260
00:20:21,932 --> 00:20:25,043
You guys aren't one of those
freaky clans, are you?
261
00:20:25,143 --> 00:20:28,045
Dancing naked, you want us
to take off our clothes,
262
00:20:28,145 --> 00:20:30,934
- and feed us some weird punch?
- No.
263
00:20:32,316 --> 00:20:36,017
Damn! We almost had it.
It was this close.
264
00:20:37,236 --> 00:20:42,141
Boys, this is where you'll be staying,
and I want you to feel right at home.
265
00:20:42,241 --> 00:20:44,317
BOTH: ♪ Wah, wah, wah
266
00:20:45,827 --> 00:20:49,731
We'd be obliged if we could get
some nice cushy beds with magic fingers.
267
00:20:49,831 --> 00:20:53,651
Like the ones at the mall that
the big tourists lie in for free.
268
00:20:53,751 --> 00:20:56,654
They just plop down,
the little kids are around them.
269
00:20:56,754 --> 00:21:00,282
"Daddy, look at the little thing!"
And it just rolls...
270
00:21:00,382 --> 00:21:02,200
Ow! Ow! I have a sciatic!
271
00:21:02,300 --> 00:21:06,830
- Actually, we have no extra beds.
- Can we just get our own mattress?
272
00:21:06,930 --> 00:21:09,373
- Sorry, no.
- Here, guys.
273
00:21:09,473 --> 00:21:13,252
- Petra and I can live without this stuff.
- I know it's not much.
274
00:21:13,352 --> 00:21:17,516
Hey, have you ever been
with a squirrel and a stub?
275
00:21:21,276 --> 00:21:23,352
For the pillow.
276
00:21:24,361 --> 00:21:28,849
(SINGSONG) You lose the pillow!
For the blanket.
277
00:21:28,949 --> 00:21:31,143
You lose the blanket!
278
00:21:31,243 --> 00:21:33,318
For fun.
279
00:21:41,418 --> 00:21:43,487
DOYLE: I can't sleep.
280
00:21:43,587 --> 00:21:45,663
I can't sleep either.
281
00:21:58,099 --> 00:22:00,293
Let's go find us some beds.
282
00:22:00,393 --> 00:22:03,099
(♪ "I WANT CANDY" BY BOW WOW WOW)
283
00:22:21,745 --> 00:22:23,438
(WOMEN SHRIEKING)
284
00:22:23,538 --> 00:22:25,615
PETRA: Get out of here!
285
00:22:38,301 --> 00:22:41,007
(SQUAWKS) Wake up! Smell the coffee.
286
00:22:43,890 --> 00:22:48,836
Good morning, and congratulations, all.
We have survived night one.
287
00:22:48,936 --> 00:22:52,637
- Congratulations, Doyle!
- (GRUNTS)
288
00:22:53,147 --> 00:22:59,262
And the best thing is,
homeostasis was maintained all night.
289
00:22:59,362 --> 00:23:01,521
No!
290
00:23:02,572 --> 00:23:04,391
No!
291
00:23:04,491 --> 00:23:09,228
It is bad enough that for the next year
I must share my air, food and water
292
00:23:09,328 --> 00:23:11,981
with these... Neanderthals.
293
00:23:12,081 --> 00:23:15,818
But I will not share
my tools of hygiene!
294
00:23:15,918 --> 00:23:20,580
Relax! It's sanitised.
I dunked it in Olivia's Scope.
295
00:23:21,756 --> 00:23:23,750
- Simian!
- Dick!
296
00:23:26,802 --> 00:23:30,455
Look, you guys are the ones
that wanted us to stay.
297
00:23:30,555 --> 00:23:35,001
Think back. "Springboard into the future".
We didn't prepare for this voyage.
298
00:23:35,101 --> 00:23:38,796
We need clean teeth too, all right?
His teeth... Look.
299
00:23:38,896 --> 00:23:41,715
You are absolutely right.
300
00:23:41,815 --> 00:23:45,268
You should be brought up to speed.
It is time for a tour.
301
00:23:46,778 --> 00:23:51,891
Boys. Boys! From here you can see
all the regions of the Bio-Dome:
302
00:23:51,991 --> 00:23:57,021
The rain forest, the tropical lagoon,
the farm, and the great desert.
303
00:23:57,121 --> 00:24:00,440
Every effort was made
to duplicate them precisely,
304
00:24:00,540 --> 00:24:03,115
and all of this is your home now.
305
00:24:06,086 --> 00:24:11,867
But remember, the survival of this system
is dependent upon homeostasis.
306
00:24:11,967 --> 00:24:16,961
That means a balance
within an enclosed system itself.
307
00:24:19,056 --> 00:24:21,416
Faulkner?
308
00:24:21,516 --> 00:24:23,593
Could we get some binoculars?
309
00:24:27,397 --> 00:24:29,465
Let's make a rule:
310
00:24:29,565 --> 00:24:33,636
Everything that you did at home,
you're forbidden to do here.
311
00:24:33,736 --> 00:24:35,179
BOTH: Everything?
312
00:24:35,279 --> 00:24:37,641
Shave poochie-poochie.
313
00:24:38,031 --> 00:24:40,393
Shave poochie-poochie.
314
00:24:47,873 --> 00:24:49,775
- Everything.
- OK.
315
00:24:49,875 --> 00:24:52,035
- All right.
- Don't move.
316
00:24:53,378 --> 00:24:56,072
- I'll be right back.
- I got a wicked itch on my nads.
317
00:24:56,172 --> 00:24:57,917
Don't move!
318
00:25:04,054 --> 00:25:08,083
(WHISPERS) Bud,
I got a wicked itch on my nads.
319
00:25:08,183 --> 00:25:11,386
(WHISPERS) Faulkner said don't move.
320
00:25:13,938 --> 00:25:17,967
I can't take it any more!
I can't take it any more!
321
00:25:18,067 --> 00:25:21,261
Well, I guess this means
we're our own tour guides.
322
00:25:21,361 --> 00:25:25,223
All right. Now, everybody,
do not feed the animals, stay together,
323
00:25:25,323 --> 00:25:27,391
and no flash photography.
324
00:25:27,491 --> 00:25:32,437
Remember, at Bio-Dome we're dependent
on balancing homos within the system.
325
00:25:32,537 --> 00:25:37,449
OK. Now, everybody stay with the group.
Follow me. This way.
326
00:25:38,209 --> 00:25:42,487
- Jerk! You shouldn't have hit me so hard.
- (BUD LAUGHS)
327
00:25:42,587 --> 00:25:45,615
(WHISPERS) No, wait.
Come here, come here.
328
00:25:45,715 --> 00:25:50,994
- Hey! There's no knob here!
- OLIVIA: Oh, God. Here we go.
329
00:25:51,095 --> 00:25:54,206
Olivia, what's with this door?
It's not opening.
330
00:25:54,306 --> 00:25:57,585
Of course it won't open.
It won't open again for an entire year.
331
00:25:57,685 --> 00:26:00,753
Nothing comes in, nothing goes out.
Not even air.
332
00:26:00,853 --> 00:26:04,174
It would take a Sherman tank
to open that door.
333
00:26:04,274 --> 00:26:08,635
- Hmm... So what you're saying is...
- You can't get out.
334
00:26:08,735 --> 00:26:10,929
- We're stuck here.
- For 12 months.
335
00:26:11,029 --> 00:26:13,390
- That's right.
- 12 months?
336
00:26:13,490 --> 00:26:15,516
- 52 weeks.
- Yes!
337
00:26:15,616 --> 00:26:18,060
Three hundred and eighty-five days?!
338
00:26:18,160 --> 00:26:20,024
Yes. Yes. Yes!
339
00:26:21,414 --> 00:26:25,115
So what you're really trying to say is?
340
00:26:25,792 --> 00:26:27,944
(GROWLS)
341
00:26:28,044 --> 00:26:30,537
Stubby Squirly tribal!
342
00:26:32,006 --> 00:26:33,908
I'm a Sherman tank!
343
00:26:34,008 --> 00:26:36,500
Sherman tank!
344
00:26:41,723 --> 00:26:44,083
♪ Doyle, Doyle, Doyle of the jungle
345
00:26:44,183 --> 00:26:46,676
♪ Friend to you and me
346
00:26:47,185 --> 00:26:48,633
(TARZAN YELL)
347
00:26:50,689 --> 00:26:53,134
♪ Watch out for that tree!
348
00:26:55,651 --> 00:26:59,764
♪ Bom bom bom-bom-bom... Where'd you go?
349
00:26:59,864 --> 00:27:02,356
Where did you come from?
350
00:27:03,617 --> 00:27:08,313
My mom and the authorities are still
trying to figure that out, but hey.
351
00:27:08,413 --> 00:27:11,649
- D'you know there's a jungle in here?
- Yes, I do.
352
00:27:11,749 --> 00:27:17,363
Well, whoever thought of putting a jungle
in Arizona is a pretty smart guy.
353
00:27:17,463 --> 00:27:20,168
Woah! Barbarella!
354
00:27:31,475 --> 00:27:34,753
- What are you doin', making smoothies?
- No.
355
00:27:34,853 --> 00:27:37,890
Nature is about miracles, Bud.
356
00:27:38,940 --> 00:27:41,218
A goat is a miracle.
357
00:27:42,944 --> 00:27:45,221
A carrot is a miracle.
358
00:27:46,905 --> 00:27:49,397
And you're a miracle too, Petri.
359
00:27:52,409 --> 00:27:54,688
What's up, Doc?
360
00:27:55,829 --> 00:27:58,107
Why are you putting him
in the rice paddy?
361
00:27:58,207 --> 00:28:02,277
Tilapia are an integral part
of our food supply.
362
00:28:02,377 --> 00:28:07,574
- They eat the algae then fertilise the rice.
- So then these... tipatilia,
363
00:28:07,674 --> 00:28:10,159
they're goin' unh-unh on the rice?
364
00:28:10,259 --> 00:28:12,161
"Unh-unh"?
365
00:28:12,261 --> 00:28:16,508
- I mean crappin' on the rice.
- Well, in crude layman's terms, yes.
366
00:28:18,558 --> 00:28:20,460
Does Uncle Ben know about this?
367
00:28:20,560 --> 00:28:22,969
So, um... Hey, I know yoga. Look.
368
00:28:26,481 --> 00:28:32,179
Do it like that. And sometimes
I can lick my back, too. Watch.
369
00:28:32,279 --> 00:28:34,263
Petra!
370
00:28:34,363 --> 00:28:36,766
The tide monitor needs attention.
371
00:28:36,866 --> 00:28:39,101
When I really stretch, I can...
372
00:28:39,201 --> 00:28:42,896
- FAULKNER: Thank you.
- Hey, wait! Don't go anywhere.
373
00:28:42,996 --> 00:28:46,441
Maybe I'll show you
some other manoeuvres later.
374
00:28:46,541 --> 00:28:49,943
- Ow! God, my sciatic.
- Squirly, Squirly! You gotta come quick.
375
00:28:50,043 --> 00:28:52,112
You gotta come see this.
376
00:28:52,212 --> 00:28:55,120
- Your sciatic? It's bad?
- Hit it!
377
00:28:56,924 --> 00:28:59,879
Ohh! You should have seen
what she did with a carrot!
378
00:29:01,679 --> 00:29:06,208
Russell, there's beer cans in the trash in
the kitchen, in the trash in the bathroom,
379
00:29:06,308 --> 00:29:08,376
and in the trash in the basement.
380
00:29:08,476 --> 00:29:11,922
- What does that say?
- We're out of beer?
381
00:29:12,022 --> 00:29:14,548
Mom, please tell your love slave
382
00:29:14,648 --> 00:29:18,260
that if he's not part of the solution,
he's part of the problem.
383
00:29:18,360 --> 00:29:21,471
The only problem I have
is that I've run out of Depends.
384
00:29:21,571 --> 00:29:24,641
Russell, there is a bathroom
right around the corner.
385
00:29:24,741 --> 00:29:29,818
I cannot go to the bathroom.
I hurt my bladder rollerblading.
386
00:29:35,042 --> 00:29:39,237
Hey, look at that. There's that guy Bob
I chased out of here the other day.
387
00:29:39,337 --> 00:29:41,656
Bud?!
388
00:29:41,756 --> 00:29:45,242
- (PHONE)
- TV: Earth Day to Earth Day.
389
00:29:45,342 --> 00:29:49,079
- That's a long time to be locked away...
- They're on TV! (SCREAMS)
390
00:29:49,179 --> 00:29:52,751
- Can you believe it?!
- ... this is Joachim West reporting.
391
00:29:53,807 --> 00:29:57,962
I told you we were into nurturing
Mother Earth, but you didn't believe us.
392
00:29:58,062 --> 00:30:04,008
Now you guys are thinking locally,
and we're acting globally!
393
00:30:04,108 --> 00:30:06,010
- Just get out of there.
- We can't.
394
00:30:06,110 --> 00:30:08,471
We signed up. We're part of the few.
395
00:30:08,571 --> 00:30:13,308
- Part of the problem!
- It's an important biological experiment.
396
00:30:13,408 --> 00:30:16,562
- You'll ruin everything.
- Maybe you're not aware of it,
397
00:30:16,662 --> 00:30:19,188
but we're a vital part
of the homeosystem.
398
00:30:19,288 --> 00:30:23,317
Don't you think your couch
is having withdrawals?
399
00:30:23,417 --> 00:30:26,820
So what are we supposed to do?
Wait a year for you guys to get out?
400
00:30:26,920 --> 00:30:32,200
Mo-Mo and Porkchop, there comes
a time in life when we must sacrifice
401
00:30:32,300 --> 00:30:36,579
what is most dear to us
for the greater good of saving the world,
402
00:30:36,679 --> 00:30:38,998
and now is that time.
403
00:30:39,098 --> 00:30:43,126
- Is that how you really feel?
- No. This is how I really feel.
404
00:30:43,226 --> 00:30:45,920
Budly! There's people around.
405
00:30:46,020 --> 00:30:47,881
I know. I miss you.
406
00:30:47,981 --> 00:30:49,798
I'm proud of you.
407
00:30:49,898 --> 00:30:52,307
So I guess this is goodbye.
408
00:30:52,901 --> 00:30:54,978
I guess.
409
00:31:07,539 --> 00:31:10,031
COMPUTER: Attention. Dinner is served.
410
00:31:10,584 --> 00:31:13,705
Well... We gotta go. Bye.
411
00:31:15,087 --> 00:31:17,164
Bye.
412
00:31:25,763 --> 00:31:27,959
Day one in the books.
413
00:31:30,559 --> 00:31:32,921
Cheers, mate.
414
00:31:43,070 --> 00:31:47,151
- What's with this Kibble?
- Are you guys trying to poison us?
415
00:31:47,657 --> 00:31:51,311
- You don't like soy casserole?
- It tastes like it came out of Romulus.
416
00:31:51,411 --> 00:31:53,188
Maybe it did.
417
00:31:53,288 --> 00:31:57,441
Soy is our principal source of protein.
You'll learn to love it.
418
00:31:57,541 --> 00:32:03,196
Could you at least make it taste
like chicken? A bouillon base, paprika...
419
00:32:03,296 --> 00:32:07,992
Spice it up a little? Otherwise
I'm gonna shrivel up like a supermodel.
420
00:32:08,092 --> 00:32:11,328
- I am so fat!
- No, you're not.
421
00:32:11,428 --> 00:32:14,081
- Nobody likes me.
- You're beautiful.
422
00:32:14,181 --> 00:32:18,085
- People didn't like me in high school.
- Everybody loves you.
423
00:32:18,185 --> 00:32:21,921
Oh, thank you! You're so sweet, Naomi.
424
00:32:22,021 --> 00:32:24,976
Avez-vous une cigarette?
425
00:32:31,571 --> 00:32:34,146
Squirly, are you asleep, man?
426
00:32:36,575 --> 00:32:38,652
Squirl!
427
00:32:41,080 --> 00:32:43,148
Are you sleepin'?
428
00:32:43,248 --> 00:32:46,609
- What'd you have to hit me for?
- I can't sleep.
429
00:32:46,709 --> 00:32:48,236
Oh...
430
00:32:48,336 --> 00:32:52,030
Hey, just think back
to those sleepovers we used to have.
431
00:32:52,130 --> 00:32:55,200
If you think back,
then maybe you'll be able to sleep.
432
00:32:55,300 --> 00:32:57,377
- OK.
- OK.
433
00:32:59,137 --> 00:33:03,503
(BUD HOWLS) What's up, buddy?
Cos I'm the weasel.
434
00:33:04,559 --> 00:33:06,502
OK, my turn.
435
00:33:06,602 --> 00:33:08,678
(FARTS)
436
00:33:13,942 --> 00:33:16,017
(SNIFFS)
437
00:33:19,155 --> 00:33:22,099
Peanut butter and jelly with bacon.
That's easy.
438
00:33:22,199 --> 00:33:27,353
Good call, man! Keep on cruisin'.
Keep on goin'.
439
00:33:27,453 --> 00:33:29,816
Keep on goin' down the line.
440
00:33:32,666 --> 00:33:36,403
Mixed green salad with 1000...
blue cheese dressing.
441
00:33:36,503 --> 00:33:41,407
Rad, dude! That was fully major.
Your beaker always knows, buddy.
442
00:33:41,507 --> 00:33:46,496
Keep on cruisin'. Come on, buddy.
It's OK. Keep on cruisin'.
443
00:33:46,596 --> 00:33:48,755
Wait. It's over here now.
444
00:33:58,105 --> 00:34:02,519
Yo, Mone. Check it out. Your friends
Bob and Darryl are gettin' tail.
445
00:34:07,572 --> 00:34:10,361
- Assholes!
- If I were you, Mone,
446
00:34:10,617 --> 00:34:14,019
I'd go out and hump for the next year.
447
00:34:14,119 --> 00:34:16,480
If I were you, Russ,
448
00:34:16,580 --> 00:34:19,983
I'd have my mouth full of shotgun
with my toe on the trigger.
449
00:34:20,083 --> 00:34:24,117
It's frightening how much you want me.
450
00:34:27,548 --> 00:34:30,254
Stubby! "Thriving on Chaos"!
451
00:34:31,968 --> 00:34:35,920
Those'll sell better
than Iron Maiden merch.
452
00:34:37,264 --> 00:34:40,751
Let's hope so. I just want
you gentlemen to remember
453
00:34:40,851 --> 00:34:44,879
how important you are
to this whole experiment.
454
00:34:44,979 --> 00:34:50,593
Feel free to contribute. You are
an integral part of the Bio-Dome system.
455
00:34:50,693 --> 00:34:52,970
Um... Since you put it that way,
456
00:34:53,070 --> 00:34:56,598
we were thinking of you producing
maybe environmental condoms,
457
00:34:56,698 --> 00:35:01,602
so when you... rip the packet,
it's automatic sap lubrication.
458
00:35:01,702 --> 00:35:07,191
No chalk on the bark. And then
when you're pollinating your flower...
459
00:35:07,291 --> 00:35:10,944
Slide, slide, slipperty-slide.
Just smooth.
460
00:35:11,044 --> 00:35:14,531
- Right in.
- And the Bud and Doyle action figures.
461
00:35:14,631 --> 00:35:19,044
- Action figures.
- Anatomically correct, of course.
462
00:35:25,890 --> 00:35:30,003
And last but not least,
1-900-SQUIRLY-STUB.
463
00:35:30,103 --> 00:35:31,717
Watch this.
464
00:35:36,400 --> 00:35:39,803
- HUSKY: Hi, I'm Doyle.
- And I'm Bud.
465
00:35:39,903 --> 00:35:43,056
And when we're not out
saving the environment,
466
00:35:43,156 --> 00:35:48,269
we're thinking of you, naked,
thigh-deep in tofu.
467
00:35:52,497 --> 00:35:54,859
You likey, Leaky?
468
00:35:56,293 --> 00:36:01,703
BUD: Our home is the Garden of Eden!
469
00:36:02,006 --> 00:36:05,742
More like the Garden of Boredom,
and I'm chairman of the bored.
470
00:36:05,842 --> 00:36:08,495
Come on, Stub. We can have our own fun.
471
00:36:08,595 --> 00:36:11,798
Remember the time the Magnavox
went out? What did we do?
472
00:36:14,475 --> 00:36:20,339
Fly, Mary Poppins!
Supercalifragilisticexpialidocious!
473
00:36:20,439 --> 00:36:22,715
Can we do it again, Squirly?
474
00:36:22,815 --> 00:36:26,135
- Those were the days.
- Cheer up, buckaroo.
475
00:36:26,235 --> 00:36:29,971
Just cos we're stuck in a bubble
doesn't mean we can't cause any trouble.
476
00:36:30,071 --> 00:36:32,432
We're the everlasting force
477
00:36:32,532 --> 00:36:36,603
of Squirly!
478
00:36:36,703 --> 00:36:38,281
Stubby!
479
00:36:41,248 --> 00:36:45,200
You ready? Hut one, hut two,
hut, hut, hike!
480
00:36:48,880 --> 00:36:50,407
- Let me through!
- No!
481
00:36:50,507 --> 00:36:53,081
- Come on, let me through.
- No!
482
00:36:57,763 --> 00:37:00,708
- Neon Deion!
- No fair!
483
00:37:00,808 --> 00:37:03,167
- No fair! Personal foul!
- You want some of me?
484
00:37:03,267 --> 00:37:07,463
I told you
you shouldn't have had some of me.
485
00:37:07,563 --> 00:37:09,842
Squirly!
486
00:37:10,899 --> 00:37:12,975
Fish on the play!
487
00:37:13,819 --> 00:37:16,972
My proposal
is that we plant these seeds.
488
00:37:17,072 --> 00:37:20,766
And I know you're thinkin'
"Illegal! Illegal!"
489
00:37:20,866 --> 00:37:26,188
But the value of purple sticky punge
goes way beyond just tokin' it.
490
00:37:26,288 --> 00:37:33,739
- Ain't that right, Professor Johnson?
- That's correct, Professor MacIntosh.
491
00:37:34,795 --> 00:37:39,992
"Purple sticky punge, or hemp,
is an excellent source of paper."
492
00:37:40,092 --> 00:37:42,119
"It makes a fine rope."
493
00:37:42,219 --> 00:37:45,913
"It can even make
a contaminant-free fuel."
494
00:37:46,013 --> 00:37:53,503
"But the greatest value to us Bio-Domers
is its rapid rate of photosyninthesis,
495
00:37:53,603 --> 00:37:57,590
which means more oxygen for everyone."
496
00:37:59,775 --> 00:38:02,220
BOTH: On three... Three!
497
00:38:16,081 --> 00:38:18,158
Cannonball!
498
00:38:23,921 --> 00:38:26,074
- There you go, Mr Bloom.
- Thanks, girls.
499
00:38:26,174 --> 00:38:29,243
Tell Bud and Doyle
I'm writin' a song about them, OK?
500
00:38:29,343 --> 00:38:31,536
Cool!
501
00:38:31,636 --> 00:38:33,417
- Mone!
- JEN: Oh, God.
502
00:38:34,473 --> 00:38:37,751
Check it out. This is the event
you've been waiting for.
503
00:38:37,851 --> 00:38:43,255
The Annual at Arizona Tech, a three-day
blowout to benefit the rain forest.
504
00:38:43,355 --> 00:38:48,634
There's gonna be, like, seminars
and lectures, and kegs and dudes galore.
505
00:38:48,735 --> 00:38:51,513
- Monique, we cannot go to this.
- Why not, pray tell?
506
00:38:51,613 --> 00:38:55,598
- Do the names Bud and Doyle ring a bell?
- A year's a long time to wait.
507
00:38:55,699 --> 00:38:58,811
- Do you know how old we'll be in a year?
- Old.
508
00:38:58,911 --> 00:39:01,855
- Real old.
- As in not spring chickens, over the hill...
509
00:39:01,955 --> 00:39:03,357
OK, OK, OK!
510
00:39:03,457 --> 00:39:07,110
Plus, did you see the pictures
of the chicks they're in there with?
511
00:39:07,210 --> 00:39:11,196
- They're hot.
- So? I trust Doyle.
512
00:39:11,297 --> 00:39:14,074
Listen, I love Bud
just as much as you love Doyle.
513
00:39:14,174 --> 00:39:18,672
But we gotta start thinking
about ourselves. They are.
514
00:39:19,554 --> 00:39:21,298
Oh... OK.
515
00:39:24,433 --> 00:39:29,843
- Now, pay attention, Soave Bolla.
- You're king, I'm peasant.
516
00:39:35,443 --> 00:39:37,804
Good afternoon, Petri dish.
517
00:39:38,654 --> 00:39:41,181
May-may.
518
00:39:41,281 --> 00:39:45,226
Perhaps you'd like to join us
for a little apéritif on the ridge.
519
00:39:45,326 --> 00:39:49,605
Allow me to present...
Chateau Squirly Stub.
520
00:39:49,705 --> 00:39:53,400
It's a bit plucky, a bit fruity perhaps,
521
00:39:53,500 --> 00:39:56,987
but it'll satisfy your palate,
especially with a big piece of pork.
522
00:39:57,087 --> 00:39:59,697
So that's what happened
to our fruit harvest?
523
00:39:59,798 --> 00:40:02,076
You're incorrigible.
524
00:40:03,801 --> 00:40:05,911
- I think they're into us.
- In a huge way.
525
00:40:06,011 --> 00:40:08,088
Mini tribal.
526
00:40:10,807 --> 00:40:12,883
- Marco!
- Cholo!
527
00:40:14,727 --> 00:40:16,803
- Marco!
- Cholo!
528
00:40:17,813 --> 00:40:20,720
Look. Biodegradable pineapple.
529
00:40:21,984 --> 00:40:25,678
Olivia, Romuli. Why don't you guys
join us for a little soak?
530
00:40:25,778 --> 00:40:29,599
That's not for bathing.
This is the artificial rain generator.
531
00:40:31,909 --> 00:40:35,479
- (FARTS)
- Whoo! It just got a little warmer.
532
00:40:35,579 --> 00:40:40,150
- There's nothing artificial about that.
- A little acid rain.
533
00:40:40,250 --> 00:40:45,488
They dominate a number of pivotal
processes occurring in the soil,
534
00:40:45,588 --> 00:40:47,990
and that's what makes this so exciting.
535
00:40:48,090 --> 00:40:51,951
Ladies and gentlemen,
here are Bud and Doyle.
536
00:40:52,051 --> 00:40:55,789
Doyle! What's the hot gossip
on the inside?
537
00:40:57,848 --> 00:41:00,584
I can't make any comment at this time,
538
00:41:00,684 --> 00:41:05,338
but all I know is, if I see one more
massive orgy, I'm movin' to Tibet.
539
00:41:05,438 --> 00:41:09,093
And Faulkner? Quit hogging the KY!
540
00:41:09,442 --> 00:41:11,260
Thirty-one,
541
00:41:11,360 --> 00:41:13,934
forty-two, sixty-nine,
542
00:41:14,988 --> 00:41:17,065
seventy-four...
543
00:41:21,786 --> 00:41:24,148
A hundred... a thousand!
544
00:41:24,997 --> 00:41:26,825
Here I come!
545
00:41:30,543 --> 00:41:32,862
Rombo! You gotta hide me.
546
00:41:32,962 --> 00:41:36,074
Not in here! You'll upset my bugs.
547
00:41:36,174 --> 00:41:37,373
Look out! It's...
548
00:41:39,343 --> 00:41:41,412
May I help you?
549
00:41:41,512 --> 00:41:44,289
- What are these guys?
- Well...
550
00:41:44,389 --> 00:41:47,545
They're two of the rarest
lepidoptera in the world.
551
00:41:47,975 --> 00:41:51,097
Leppard?
Didn't their drummer lose an arm?
552
00:41:52,814 --> 00:41:56,174
No. They're butterflies
from the Brazilian rain forest.
553
00:41:56,274 --> 00:41:58,844
So are you tryin'
to get 'em to start porking?
554
00:41:58,944 --> 00:42:03,806
Actually, yes. In nature, the chances
of these two finding each other,
555
00:42:03,906 --> 00:42:06,392
or "porking",
556
00:42:06,492 --> 00:42:08,936
are very remote.
557
00:42:09,036 --> 00:42:12,026
We hope to breed thousands here.
558
00:42:12,497 --> 00:42:13,649
Easy, Rombo.
559
00:42:14,332 --> 00:42:16,907
- Got ya!
- You gotta take me first!
560
00:42:32,348 --> 00:42:36,585
BOTH: Mothra! Come back, Mothra!
Please come back, Mothra!
561
00:42:36,685 --> 00:42:39,557
Lepidoptera!
562
00:42:39,980 --> 00:42:42,548
- Monique, should we be doing this?
- Yes!
563
00:42:42,648 --> 00:42:47,561
Jen, we are not doing anything wrong.
Besides, it's to save the rain forest.
564
00:42:52,323 --> 00:42:54,934
- Denise.
- Roach.
565
00:42:55,034 --> 00:42:57,111
One word: Raid.
566
00:43:02,416 --> 00:43:03,442
Hey, man.
567
00:43:03,542 --> 00:43:08,655
She thinks she's cool cos she hangs out
with Bud and Doyle's girlfriends.
568
00:43:08,755 --> 00:43:12,283
- She digs me, though.
- Are those Bud and Doyle's girlfriends?
569
00:43:12,383 --> 00:43:14,495
- Yeah.
- Put that back.
570
00:43:16,887 --> 00:43:19,623
Excuse me. Are you guys
done with those beers?
571
00:43:19,723 --> 00:43:23,584
Thanks, but we're having
too much fun sober.
572
00:43:23,684 --> 00:43:27,838
We were just going around
trying to collect empties and recycle 'em.
573
00:43:27,938 --> 00:43:30,465
- Oh! Well, here, take this.
- Take mine.
574
00:43:30,565 --> 00:43:35,303
- There's a lot of waste at these parties.
- That's awfully noble of you.
575
00:43:35,403 --> 00:43:37,764
It's just what we're compelled to do.
576
00:43:37,864 --> 00:43:42,851
We're having a fête to save the rain forest.
If you guys'd like to show your support...
577
00:43:42,951 --> 00:43:46,563
- It's not gonna be like this, is it?
- Not at all.
578
00:43:46,663 --> 00:43:49,607
- It's gonna be decent.
- It's at the quad.
579
00:43:49,707 --> 00:43:53,824
OK, we'll be there.
We'll see you tomorrow. Thanks.
580
00:43:56,296 --> 00:43:59,241
Noah, it's been a nonstop moronathon,
581
00:43:59,341 --> 00:44:04,161
and I did not dedicate my life to science
to baby-sit a couple of baboons.
582
00:44:04,261 --> 00:44:09,250
They eat like savages. At the rate
they're going, we'll run out of foodstuffs.
583
00:44:09,350 --> 00:44:13,003
They're going to ruin everything.
584
00:44:13,103 --> 00:44:16,131
- (GOAT BLEATS)
- Sliced it!
585
00:44:16,231 --> 00:44:19,049
Damn it, Billy.
Damn it, damn it, damn it.
586
00:44:19,149 --> 00:44:24,555
How am I supposed to hit a double birdie
with my bogey billy with a shower iron?!
587
00:44:24,655 --> 00:44:28,433
You're embarrassing me
in front of my friends!
588
00:44:28,533 --> 00:44:32,354
- Billy, Billy, Billy, Billy, Billy.
- Come on, Billy.
589
00:44:35,831 --> 00:44:37,907
Anatomically correct.
590
00:44:47,383 --> 00:44:50,077
Are you sure this flypaper's gonna work?
591
00:44:50,177 --> 00:44:54,998
Positive. It's really sticky. My dad
used it to line my playpen all the time.
592
00:44:55,098 --> 00:44:58,668
So you must have been stuck
in this position a lot.
593
00:44:58,768 --> 00:45:04,843
Help, Daddy! Please, get me down!
I wet my Huggies! Nobody loves me!
594
00:45:06,108 --> 00:45:07,884
OK! I'll shut up!
595
00:45:07,984 --> 00:45:11,596
CD-ROM! You gotta come with us quick.
We got a big surprise for ya.
596
00:45:11,696 --> 00:45:15,141
You've been diagnosed with Ebola,
and you're about to bleed out?
597
00:45:15,241 --> 00:45:19,770
No... Doyle's got a boner
and he wants to put it in your ear.
598
00:45:19,870 --> 00:45:23,565
No, there's a really big surprise.
We want you to come with us, please.
599
00:45:23,665 --> 00:45:27,193
If it's about Faulkner's third nipple,
don't bother. I know that.
600
00:45:27,293 --> 00:45:30,696
- Faulkner's got three nipples?
- Yeah.
601
00:45:30,796 --> 00:45:34,284
- Cool. Come on.
- Come on, let's go. Hurry.
602
00:45:35,133 --> 00:45:38,703
Rommy, we felt pretty awful
when we let all your bugs out.
603
00:45:38,803 --> 00:45:43,457
We promised we wouldn't get a wink
of sleep until we brought back every bug.
604
00:45:43,557 --> 00:45:45,800
You mean you found my bugs?
605
00:45:46,852 --> 00:45:48,003
Look!
606
00:45:48,103 --> 00:45:51,673
- Giant flypaper!
- I think we got all the little 'squitos,
607
00:45:51,773 --> 00:45:54,425
but there's still
a couple flapping right there.
608
00:45:54,525 --> 00:45:56,601
(ROMULUS SCREAMS)
609
00:45:59,321 --> 00:46:03,901
No! The horror! The pain!
610
00:46:08,120 --> 00:46:10,815
- (FAULKNER HUMMING)
- BUD: Come on!
611
00:46:10,915 --> 00:46:13,406
BUD AND DOYLE: We're sorry!
612
00:46:15,251 --> 00:46:18,405
What I wouldn't do
for just a Big Mac right now.
613
00:46:18,505 --> 00:46:21,031
Dude! Don't even say that word. (HUMS)
614
00:46:21,131 --> 00:46:27,246
Two all-beef patties, special sauce,
lettuce, cheese, pickles, onions, boy!
615
00:46:27,346 --> 00:46:29,505
On a sesame-seed bun.
616
00:46:31,599 --> 00:46:34,092
Bladder buster, no ice...
617
00:46:35,853 --> 00:46:39,887
- Breakfast burrito.
- I can't take it any more!
618
00:46:44,069 --> 00:46:46,804
I gotta get outta here.
619
00:46:46,904 --> 00:46:51,350
We should just relax a little before
Chaulkner chills out, don't you think?
620
00:46:51,450 --> 00:46:54,060
What's he gonna do? Expel us?
621
00:46:55,120 --> 00:46:58,690
You're right, Stub. You're right.
We own this place.
622
00:46:58,790 --> 00:47:01,910
- The whole world!
- The whole world.
623
00:47:03,836 --> 00:47:06,328
Hey. OK, turn into a table.
624
00:47:09,132 --> 00:47:13,416
Uppity-up. OK, you're pretty steady
on all fours. Get me up.
625
00:47:18,140 --> 00:47:19,837
Right down here.
626
00:47:20,892 --> 00:47:23,587
- Are you sure?
- Look, I can tell it.
627
00:47:23,687 --> 00:47:27,934
My beak has got a hunch,
like a Doberman pinscher.
628
00:47:39,701 --> 00:47:41,776
OK, the coast is clear.
629
00:47:44,830 --> 00:47:47,323
Stop... OK. Come down.
630
00:47:52,336 --> 00:47:54,413
(SNIFFS)
631
00:47:58,884 --> 00:48:01,828
- This is it. Open it up.
- Are you sure?
632
00:48:01,928 --> 00:48:04,291
- Bring it down.
- All right.
633
00:48:06,223 --> 00:48:08,584
Come on. Be careful.
634
00:48:08,684 --> 00:48:12,213
This is the one. I know
there's food in there. I can feel it.
635
00:48:12,313 --> 00:48:14,673
I can feel the aroma.
636
00:48:14,773 --> 00:48:17,383
- Ohh!
- Hey, Squirl?
637
00:48:17,484 --> 00:48:20,804
If we blow up,
it's been nice knowin' you, OK?
638
00:48:20,904 --> 00:48:23,182
OK. Open it.
639
00:48:25,199 --> 00:48:26,850
(BOTH YELL)
640
00:48:26,950 --> 00:48:28,446
Right?
641
00:48:29,912 --> 00:48:33,982
Didn't I tell you? Huh?
Who's the master? Who's the king?
642
00:48:34,082 --> 00:48:36,651
- Squirly!
- Who's the shrewdest?
643
00:48:36,751 --> 00:48:39,027
Let's eat!
644
00:48:39,127 --> 00:48:43,577
(♪ "STUCK IN THE MIDDLE WITH YOU"
BY STEALERS WHEEL)
645
00:48:50,721 --> 00:48:55,750
♪ We have Chippies, we have Chippies,
we got lots of stuff to eat
646
00:48:55,850 --> 00:48:59,173
- Is that laughing gas?
- No way.
647
00:49:11,197 --> 00:49:13,476
Turn it on.
648
00:49:18,371 --> 00:49:21,277
Let me try it, let me try it. Let go.
649
00:49:22,416 --> 00:49:27,826
Dennis Hopper, Blue Velvet.
"Oh, I'm slutty! Oh, I'm slutty!"
650
00:49:35,635 --> 00:49:37,996
I don't feel anything. You?
651
00:49:38,096 --> 00:49:40,457
Me neither. You?
652
00:49:40,557 --> 00:49:43,000
Nothin'.
653
00:49:55,111 --> 00:49:59,306
♪ It's raining, it's pouring,
the old man is snoring
654
00:49:59,406 --> 00:50:04,568
I gotta have Spam.
I feel like a duck-billed platypus.
655
00:50:09,707 --> 00:50:11,783
Goin' halves?
656
00:50:13,836 --> 00:50:16,707
Perfect... Squirly!
657
00:50:20,050 --> 00:50:22,126
Anything?
658
00:50:23,844 --> 00:50:26,752
I didn't feel anything. Nothing!
659
00:50:42,861 --> 00:50:45,436
Nitrous oxide? Are you crazy?
660
00:50:48,532 --> 00:50:50,313
What the hell is going on here?!
661
00:50:55,789 --> 00:50:59,442
- The desert? But we'll starve.
- Not necessarily.
662
00:50:59,542 --> 00:51:04,029
It is life on a taut tensile line, but
the desert is an integral part of nature.
663
00:51:04,129 --> 00:51:07,866
Unbelievable. So this is how
it's gonna be? Vamos. Get outta here.
664
00:51:07,966 --> 00:51:10,786
You guys go your thing,
and we go, go, go our thing?
665
00:51:10,886 --> 00:51:16,416
Yes. The idea being that
while we are here, you are there.
666
00:51:16,516 --> 00:51:19,711
Like we even want to hang with you guys
anyways any more, OK?
667
00:51:19,811 --> 00:51:22,796
We're gonna go start our own Bio-Dome.
668
00:51:22,896 --> 00:51:27,718
One with a dome within a dome.
So don't come knockin' on our door!
669
00:51:27,818 --> 00:51:30,761
D'you understand?
All we need are two helpers.
670
00:51:30,861 --> 00:51:37,684
So, girls, come with us, cos as you know,
girls are an integral part of nature too.
671
00:51:37,784 --> 00:51:40,063
BUD: Come on.
672
00:51:46,959 --> 00:51:49,820
- We still got each other, Squirl.
- (BURPS)
673
00:51:49,920 --> 00:51:54,701
You won't have to eat any more
of that food. Don't worry.
674
00:52:00,595 --> 00:52:04,708
- BUD: Petri... Romu...
- Girls, don't do this.
675
00:52:04,808 --> 00:52:08,463
BUD: Girls? I can't see you.
676
00:52:16,277 --> 00:52:19,804
- I'm so hungry.
- We gotta get outta here.
677
00:52:19,904 --> 00:52:21,981
We gotta get outta here.
678
00:52:25,159 --> 00:52:28,280
Bud? I don't wanna have to eat you.
679
00:52:30,956 --> 00:52:33,744
I don't want you to eat me either.
680
00:52:40,673 --> 00:52:45,118
Squirl, the Grim Reaper
is breathing down our necks.
681
00:52:45,218 --> 00:52:47,462
It's not lookin' too good.
682
00:52:48,513 --> 00:52:52,917
There's something I have to
get off my chest before we die.
683
00:52:53,017 --> 00:52:58,630
Remember that really cute little teeny tiny
turtle you had when we were growin' up
684
00:52:58,730 --> 00:53:03,510
that disappeared and they put
your kitty-cat to sleep for eating him?
685
00:53:03,610 --> 00:53:07,721
What really happened was
that I stepped on him
686
00:53:07,821 --> 00:53:11,517
then flushed him down the toilet
and let the cat take the rap.
687
00:53:11,617 --> 00:53:15,979
- Frisky?
- He went down like a champ, Squirl.
688
00:53:16,079 --> 00:53:20,441
Remember your uncle divorced your aunt
for sleeping with that flamingo dancer?
689
00:53:20,541 --> 00:53:23,235
Her children disowned her,
the church shunned her,
690
00:53:23,335 --> 00:53:26,071
she started a drinking binge?
691
00:53:26,171 --> 00:53:30,620
That flamingo dancer's outfit
he found was mine.
692
00:53:31,676 --> 00:53:35,955
My mom was trying to make me
take lessons to impress the neighbours.
693
00:53:36,055 --> 00:53:41,042
So I took the outfit, I hid it in
Aunt Flo's bedroom, I said I got mugged.
694
00:53:41,142 --> 00:53:43,670
Aunt Flo's insane now.
695
00:53:44,354 --> 00:53:47,256
Yeah, but she has her independence.
696
00:53:47,356 --> 00:53:52,595
Remember the great fire of 1979
that supposedly started in your garage
697
00:53:52,695 --> 00:53:57,432
when that chipmunk ingested fertiliser
then fell onto a can of kerosene,
698
00:53:57,532 --> 00:54:02,603
instantly turning him into a fluffy
little Molotov cocktail that set ablaze,
699
00:54:02,703 --> 00:54:07,149
levelling the whole neighbourhood
west of Newton's hardware store?
700
00:54:07,249 --> 00:54:09,528
You started that fire?
701
00:54:13,504 --> 00:54:16,412
No. But that was pretty cool, huh?
702
00:54:22,429 --> 00:54:25,004
- Noah?
- Can we talk to you?
703
00:54:26,724 --> 00:54:28,000
Yes.
704
00:54:28,100 --> 00:54:32,087
We're concerned about Bud and Doyle.
We think they've been there long enough.
705
00:54:32,187 --> 00:54:35,840
- Do you?
- Yes. We can't just leave them there.
706
00:54:35,940 --> 00:54:38,384
- They can't survive.
- It would be murder.
707
00:54:38,484 --> 00:54:40,887
No... It's progress.
708
00:54:40,987 --> 00:54:43,388
We're culling the herd.
709
00:54:43,488 --> 00:54:48,560
They are a symbol of everything
that is wrong with this world.
710
00:54:48,660 --> 00:54:52,445
They don't care. They don't matter.
711
00:54:56,667 --> 00:54:59,325
Doyle? There's a tasty dactyl.
712
00:55:05,508 --> 00:55:07,243
Got him, Squirl.
713
00:55:07,343 --> 00:55:09,787
I wanna eat you.
714
00:55:10,179 --> 00:55:13,123
I wanna eat it with the frog leg.
715
00:55:13,223 --> 00:55:15,541
Squirl, wait! Wait!
716
00:55:15,641 --> 00:55:17,837
A key!
717
00:55:24,274 --> 00:55:26,387
BOTH: No way.
718
00:55:28,236 --> 00:55:30,138
BOTH: Parking tickets?!
719
00:55:30,238 --> 00:55:32,314
No!
720
00:55:33,074 --> 00:55:35,601
- What am I gonna do?!
- After all we've done...
721
00:55:35,701 --> 00:55:39,771
- Oh, my... A boot!
- I can't believe it!
722
00:55:39,871 --> 00:55:44,943
I can't believe they would put a boot
on a Bio-Dome scientist's car!
723
00:55:45,043 --> 00:55:49,321
It's not like we didn't try
and help the ecological system.
724
00:55:49,421 --> 00:55:52,324
Aw, don't cry, Doyle. It's OK.
725
00:55:52,424 --> 00:55:56,328
Come on. We'll get you some food.
A little bladder buster?
726
00:55:57,345 --> 00:55:59,330
Hey, coach! Pizza!
727
00:55:59,430 --> 00:56:01,507
Stop, stop, stop!
728
00:56:03,433 --> 00:56:08,380
Here are the pizzas. The bladder buster's
free cos I couldn't find the damn place.
729
00:56:08,480 --> 00:56:10,391
Russell?!
730
00:56:11,691 --> 00:56:15,428
- Bob!
- How'd you get a job?
731
00:56:16,112 --> 00:56:20,473
- Fucking President Clinton.
- You had sex with President Clinton?
732
00:56:20,573 --> 00:56:24,811
That's really cool.
So, how's my juicy treat?
733
00:56:24,911 --> 00:56:29,857
She and that other bimbo,
they picked up two guys at Arizona Tech.
734
00:56:29,957 --> 00:56:33,152
They're having a party
to save the environment.
735
00:56:33,252 --> 00:56:37,822
- You owe me $57.50, plus a tip.
- What does "in the flesh" mean?
736
00:56:37,922 --> 00:56:41,951
I don't know, but I think
it has something to do with tassels.
737
00:56:42,051 --> 00:56:44,411
- You gotta take us to this party!
- Right now!
738
00:56:44,511 --> 00:56:49,124
I got pies to deliver.
Get off the goddamn car!
739
00:56:49,224 --> 00:56:51,301
Russell!
740
00:56:52,685 --> 00:56:58,758
Can you believe this? The whole
ATU campus is probably being overrun
741
00:56:58,858 --> 00:57:01,718
by some touchy-feely
save-the-environment mania,
742
00:57:01,818 --> 00:57:04,638
- and guess who's right in the middle of it?
- Our chicks.
743
00:57:04,738 --> 00:57:08,515
They're probably swapping Mark Spitz
with those grape smugglers!
744
00:57:08,615 --> 00:57:13,938
No preppy blowhard steals my chick
without a fight. First Frisky, now this.
745
00:57:14,038 --> 00:57:19,567
- All I know is, someone's goin' down!
- Hey, hey! Put the gun away, Stub.
746
00:57:19,667 --> 00:57:24,655
Put the gun away. Evil's not a good thing
right now. Just relax. Exhale.
747
00:57:24,755 --> 00:57:27,824
All we gotta do, bro,
is out-party the partyers.
748
00:57:27,924 --> 00:57:30,702
Bring the mountain to Mohammed.
749
00:57:30,802 --> 00:57:34,372
Throw a bigger, badder bash
than any college would ever allow,
750
00:57:34,472 --> 00:57:39,550
show the girls that we care
about the environment too.
751
00:57:39,977 --> 00:57:42,089
- Do we?
- No.
752
00:57:44,481 --> 00:57:47,602
Where are we gonna throw this party?
753
00:57:51,070 --> 00:57:53,562
Viva Las Bio-Dome!
754
00:57:54,073 --> 00:57:56,149
(GABBLES IN SPANISH)
755
00:57:58,660 --> 00:58:00,736
(PHONE)
756
00:58:04,248 --> 00:58:08,360
- Cornucopy-A, Roach here.
- Roach! It's me, Bud.
757
00:58:08,460 --> 00:58:12,114
Thanks for blowin' me off
on my birthday, nature boy.
758
00:58:12,214 --> 00:58:16,576
I guess now you're Mr Scientist you don't
have time for your bourgeois friends.
759
00:58:16,676 --> 00:58:21,746
Don't bourgeois-shwourgeois me, OK?
We've been stuck in a bubble.
760
00:58:21,846 --> 00:58:27,502
You gotta do me a favour. Remember last
year when we had that freaked-out festival
761
00:58:27,602 --> 00:58:32,715
and I made you my little buddy and you
went and passed out... Give me the drink!
762
00:58:32,815 --> 00:58:35,885
...and I made you pass out fliers?
763
00:58:35,985 --> 00:58:39,095
I need you to do the same thing,
but this time... Whoo!
764
00:58:39,195 --> 00:58:41,106
OK.
765
00:58:52,874 --> 00:58:55,366
WOMAN: OK, everybody turn!
766
00:58:59,922 --> 00:59:03,325
Can someone explain how drinking beer
and playing Hacky Sack
767
00:59:03,425 --> 00:59:07,996
- can help improve the environment?
- It's all about raising consciousness.
768
00:59:08,096 --> 00:59:11,040
You just can't stand up
and preach about it.
769
00:59:11,140 --> 00:59:14,210
Let me, uh,
open up your chakras, Monique.
770
00:59:14,310 --> 00:59:17,795
- No, thanks, Siddhartha.
- ♪ The fifth need is to save some trees
771
00:59:17,895 --> 00:59:20,131
♪ We just wanna save some trees
772
00:59:20,231 --> 00:59:24,182
♪ Don't say we didn't save
some friggin' trees
773
00:59:26,028 --> 00:59:29,014
Party at Bio-Dome? All right, let's go!
774
00:59:29,114 --> 00:59:32,226
Bud and Doyle are having
a party at the Bio-Dome?
775
00:59:32,326 --> 00:59:34,810
- That's crazy. What are they thinking?
- How?
776
00:59:34,910 --> 00:59:38,397
- Wait a minute. What about our party?
- I'm going to Bio-Dome.
777
00:59:38,497 --> 00:59:40,574
Thanks for the back rub.
778
00:59:42,417 --> 00:59:45,362
JEN: Maybe they're having
a lecture in the parking lot.
779
00:59:45,462 --> 00:59:48,698
Wouldn't it be cool
if they had those huge TV setups
780
00:59:48,798 --> 00:59:51,919
- so we could see what's going on inside?
- Mm-hm.
781
00:59:53,719 --> 00:59:57,331
- MIMI: Moths?
- Noctuidae principalis.
782
00:59:57,431 --> 01:00:01,668
- We don't have them here.
- Something is happening.
783
01:00:01,768 --> 01:00:03,844
(♪ "HE'S A WHORE")
784
01:00:05,438 --> 01:00:09,258
COMPUTER: All hell is breaking loose.
785
01:00:11,985 --> 01:00:14,136
♪ And her money's green
786
01:00:14,236 --> 01:00:17,306
♪ She's a tease like a social disease
787
01:00:17,406 --> 01:00:20,268
♪ But she's still so close to my reach
788
01:00:20,368 --> 01:00:23,570
♪ If I call, if I call at all
789
01:00:24,621 --> 01:00:26,900
♪ Any time at all
790
01:00:27,123 --> 01:00:29,200
♪ Any time at all
791
01:00:29,417 --> 01:00:31,245
♪ Any time at all
792
01:00:31,460 --> 01:00:32,987
♪ Any time at all
793
01:00:33,087 --> 01:00:35,200
BOY: Jackknife!
794
01:00:38,257 --> 01:00:39,993
Are you guys in a band?
795
01:00:40,093 --> 01:00:42,087
We're the Bio-Dome Five.
796
01:00:43,054 --> 01:00:45,130
Which one's Tito?
797
01:00:58,442 --> 01:01:00,720
- ♪ He's a whore
- ♪ Do anything for money
798
01:01:00,820 --> 01:01:02,054
♪ He's a whore...
799
01:01:02,154 --> 01:01:04,890
There is no law now.
800
01:01:04,990 --> 01:01:09,155
- ♪ He's a whore
- ♪ And the stories I could tell...
801
01:01:12,538 --> 01:01:13,855
Look out!
802
01:01:16,041 --> 01:01:19,244
- Oh, my God!
- They're going inside?
803
01:01:20,336 --> 01:01:22,280
- ♪ I'm a whore
- ♪ Do anything for money
804
01:01:22,380 --> 01:01:25,450
- ♪ I'm a whore
- ♪ So the story goes
805
01:01:25,550 --> 01:01:28,327
Monique. Jen. (BLOWS KISSES)
806
01:01:28,427 --> 01:01:31,037
- Buena notte.
- Where are they?
807
01:01:31,513 --> 01:01:33,708
- Bud and Doyle?
- No.
808
01:01:36,517 --> 01:01:39,757
- Here you are. Half-price.
- BOTH: Yeah, right!
809
01:01:41,314 --> 01:01:43,923
Fine! Be that way, snivellers!
810
01:01:49,070 --> 01:01:52,056
Oh my...
811
01:01:52,156 --> 01:01:55,100
This can't be.
812
01:01:55,200 --> 01:01:57,277
En garde!
813
01:02:01,914 --> 01:02:04,275
- What are you doing?!
- We're partying.
814
01:02:04,375 --> 01:02:06,694
You're thrashing this place,
you phonies!
815
01:02:06,794 --> 01:02:10,155
(MIMICS) You're thrashing the place,
you phonies! So?
816
01:02:10,255 --> 01:02:16,246
- Don't you care about the environment?
- No. We just wanna get laid.
817
01:02:17,303 --> 01:02:22,833
Hell, I'd strangle a dolphin
to get into her pants. (LAUGHS)
818
01:02:22,933 --> 01:02:26,220
(CHANTING) Bud and Doyle! Bud and Doyle!
819
01:02:27,270 --> 01:02:31,139
BUD: Hey, everybody!
Welcome to the party!
820
01:02:32,066 --> 01:02:36,266
- I could get used to this, Squirly.
- It was just a matter of time.
821
01:02:42,909 --> 01:02:46,312
Monique, Jen! Welcome to paradise!
822
01:02:46,412 --> 01:02:50,274
Ladies! So good of you to come. Join us!
823
01:02:50,374 --> 01:02:57,955
My queen, this is your kingdom.
And now we're all acting globally!
824
01:02:59,882 --> 01:03:03,288
Bud! Bud, stop this.
825
01:03:03,927 --> 01:03:05,579
- Stop what?
- This!
826
01:03:05,679 --> 01:03:08,999
Doyle, this place is being destroyed!
827
01:03:09,099 --> 01:03:12,042
We thought you guys wanted
a big environmental party.
828
01:03:12,142 --> 01:03:16,177
You assholes!
Don't you care about anything?
829
01:03:16,981 --> 01:03:20,102
Bud, you're killing the Bio-Dome.
830
01:03:21,651 --> 01:03:24,605
(♪ "DO YOU WANT TO DANCE")
831
01:03:43,462 --> 01:03:45,538
(FLIES BUZZING)
832
01:03:55,848 --> 01:03:57,924
(BUD GROANS)
833
01:04:00,311 --> 01:04:01,971
Ow. Ow.
834
01:04:11,820 --> 01:04:13,889
- Monique.
- Jen.
835
01:04:13,989 --> 01:04:16,308
You shouldn't be doing this.
This is our mess.
836
01:04:16,408 --> 01:04:18,686
Yeah, this is our problem.
837
01:04:22,413 --> 01:04:24,649
Don't touch me!
838
01:04:24,749 --> 01:04:27,692
Stop! Come on, you guys!
You're making us feel worse.
839
01:04:27,792 --> 01:04:30,987
- Good.
- Do you even realise what you've done?
840
01:04:31,087 --> 01:04:32,614
You're scum.
841
01:04:32,714 --> 01:04:37,044
Do you know how embarrassed I am
that I even know you?
842
01:04:38,093 --> 01:04:40,579
- We're sorry.
- We didn't think.
843
01:04:40,679 --> 01:04:45,211
- That's the problem. You never think.
- About anything.
844
01:04:46,434 --> 01:04:49,211
Wait. Monique, stop.
845
01:04:49,311 --> 01:04:52,923
- Could we call you later?
- Bud, this isn't a joke.
846
01:04:53,023 --> 01:04:55,385
I never wanna see you again.
847
01:04:56,068 --> 01:04:59,720
- Jen?
- I don't know you.
848
01:04:59,820 --> 01:05:03,476
I'm Doyle Johnson. You've seen me naked!
849
01:05:04,408 --> 01:05:09,272
(♪ "DA DA DA I DON'T LOVE YOU
YOU DON'T LOVE ME AHA AHA AHA")
850
01:05:25,260 --> 01:05:28,381
Faulkner's gone. He disappeared.
851
01:05:30,180 --> 01:05:32,875
All we found were these.
852
01:05:32,975 --> 01:05:35,585
They look like they've been chewed
through by a rat.
853
01:05:35,686 --> 01:05:38,546
First rat to desert a sinking ship.
854
01:05:38,646 --> 01:05:42,266
Romulus.
I should have left you in charge.
855
01:05:44,777 --> 01:05:46,806
Well... maybe not.
856
01:05:47,862 --> 01:05:50,849
Mr Leaky, the damage is devastating.
857
01:05:50,949 --> 01:05:56,110
The toxins are way off the scale, and the
pH is acidic enough to digest a battery.
858
01:05:56,662 --> 01:05:59,899
It took years to build this world,
859
01:05:59,999 --> 01:06:04,068
and you geniuses
took only one month to destroy it!
860
01:06:04,168 --> 01:06:07,030
God couldn't work at such a fast pace.
861
01:06:07,130 --> 01:06:09,990
I haven't seen devastation
of this magnitude
862
01:06:10,090 --> 01:06:13,294
since the Great Chipmunk Fire of '79.
863
01:06:15,387 --> 01:06:17,880
Go home! It's over.
864
01:06:20,850 --> 01:06:22,926
We made Vasquez Lake.
865
01:06:23,394 --> 01:06:26,052
- We've gotta fix it.
- We gotta.
866
01:06:29,107 --> 01:06:31,760
- Where are you guys headed?
- Out.
867
01:06:31,860 --> 01:06:33,678
Wait. You can't leave.
868
01:06:33,778 --> 01:06:36,013
- We're gonna need your help.
- For what?
869
01:06:36,113 --> 01:06:38,974
- To clean this place up.
- There's no point in staying.
870
01:06:39,074 --> 01:06:42,061
- The ecosystem is dead.
- It's not. It's just thrashed.
871
01:06:42,161 --> 01:06:47,106
The aim was life in a sealed environment
without contact from the outside world.
872
01:06:47,206 --> 01:06:50,484
The entire experiment
has been compromised.
873
01:06:50,584 --> 01:06:52,198
Wait!
874
01:06:56,632 --> 01:06:58,993
Screw the experiment!
875
01:07:00,635 --> 01:07:02,703
No one leaves!
876
01:07:02,803 --> 01:07:08,792
Now, listen. We're taking over this dome.
And you guys are gonna help us fix it.
877
01:07:08,892 --> 01:07:13,129
Do you have any idea how impossible
it would be to make this place habitable?
878
01:07:13,229 --> 01:07:15,803
Impossible's my nom de plum.
879
01:07:16,815 --> 01:07:21,595
You guys have spent your whole lives
trying to make the world a better place.
880
01:07:21,695 --> 01:07:24,639
Well, here's your chance.
Only it's not perfect.
881
01:07:24,739 --> 01:07:27,445
It's like it is out there.
882
01:07:27,909 --> 01:07:31,895
Come on, guys.
We gotta save the Bio-Dome.
883
01:07:34,998 --> 01:07:38,610
I've never quit anything in my whole life
except Chinese calligraphy,
884
01:07:38,710 --> 01:07:42,029
my thesis "Tuna And You:
The Early Years", kangaroo anatomy,
885
01:07:42,129 --> 01:07:46,409
toe photography,
booger sculpture, masturbation...
886
01:07:46,509 --> 01:07:51,037
Well, maybe not masturbation. But give
me a break. It's the only thing I'm good at.
887
01:07:51,137 --> 01:07:55,249
You are very good at it, Stub.
Very good.
888
01:07:55,349 --> 01:07:58,885
So come on! Who's a quitter?
889
01:08:02,106 --> 01:08:06,176
In five seconds, I'm gonna swallow
this key, so if you wanna leave,
890
01:08:06,276 --> 01:08:08,554
you'd better do it now.
891
01:08:09,821 --> 01:08:10,847
Count it, Squirl.
892
01:08:10,947 --> 01:08:13,272
One...
893
01:08:13,991 --> 01:08:15,851
two...
894
01:08:15,951 --> 01:08:17,895
I'll do it.
895
01:08:17,995 --> 01:08:19,774
...three...
896
01:08:20,955 --> 01:08:22,732
four...
897
01:08:22,832 --> 01:08:28,028
Wait, wait, wait. I don't wanna get
locked in. Just wait one second, please.
898
01:08:28,128 --> 01:08:30,238
Let me get outta here. Open the door.
899
01:08:30,338 --> 01:08:34,290
Thank you, Bob.
Nice to see you again, Darryl.
900
01:08:43,225 --> 01:08:45,960
Last chance.
901
01:08:46,060 --> 01:08:48,137
Five.
902
01:08:55,235 --> 01:08:57,179
- Dick!
- Oh, my God!
903
01:08:57,279 --> 01:09:01,526
- Oh, my God! You did it!
- We're all gonna die!
904
01:09:04,285 --> 01:09:07,688
WOMAN: Grouse mate for life,
year after year after year.
905
01:09:07,788 --> 01:09:11,028
They travel thousands of miles
to reunite and mate.
906
01:09:12,792 --> 01:09:15,403
- We were watching that.
- I'll put it back.
907
01:09:15,503 --> 01:09:18,030
I wanna see if the sniper
killed the clown.
908
01:09:18,130 --> 01:09:23,160
If we slow it down, we can see
the bullets enter and exit Buttercup.
909
01:09:23,260 --> 01:09:24,874
- Eeuw!
- Gross!
910
01:09:25,929 --> 01:09:29,500
- (GUNSHOT)
- Back, and to the left.
911
01:09:29,724 --> 01:09:32,631
- (GUNSHOT)
- Back, and to the left.
912
01:09:34,603 --> 01:09:36,633
A clown...
913
01:09:37,689 --> 01:09:40,716
Elsewhere, the infamous Bio-Dome
is back in the news.
914
01:09:40,816 --> 01:09:44,262
A standoff has developed
between scientists still inside
915
01:09:44,362 --> 01:09:46,055
and project investors.
916
01:09:46,155 --> 01:09:48,849
Our Joachim West is live at the scene.
917
01:09:48,949 --> 01:09:52,894
The scientists are refusing to leave
the world they destroyed.
918
01:09:52,994 --> 01:09:56,273
- GIRL: Bud and Doyle, I love you!
- A standoff?
919
01:09:56,373 --> 01:09:59,567
There's Mr Leaky,
the project's principal investor.
920
01:09:59,667 --> 01:10:02,611
GIRL: I studied chemistry in Sweden!
921
01:10:02,711 --> 01:10:07,157
All I can say right now
is that we're still negotiating.
922
01:10:07,257 --> 01:10:12,744
We're trying to keep them aware of the
dangerously low level of oxygen inside.
923
01:10:12,844 --> 01:10:13,913
That's all for now.
924
01:10:14,263 --> 01:10:17,124
COMPUTER: Homeostasis is 1% of normal.
925
01:10:17,224 --> 01:10:20,210
Animal life will terminate in 14 days.
926
01:10:20,310 --> 01:10:24,338
- 14 days. That's almost two weeks.
- I don't see how it can be done.
927
01:10:24,438 --> 01:10:27,800
Plant life must be revived
in order to produce oxygen for survival.
928
01:10:27,900 --> 01:10:30,890
Bingo! Revive plant life!
929
01:10:32,904 --> 01:10:37,892
Now the plants will get that island tan.
Photosynthesise, planties.
930
01:10:37,992 --> 01:10:42,146
Hopefully it'll also produce what
Doyle and I call "the beer-can effect".
931
01:10:42,246 --> 01:10:47,567
Heat inside stimulates condensation,
like the outside of a cold brew.
932
01:10:47,667 --> 01:10:51,321
That should increase the moisture
inside here and bring on a downpour.
933
01:10:51,421 --> 01:10:54,615
It'll work. All we gotta do
is filter the air.
934
01:10:54,715 --> 01:10:56,867
Light bulb!
935
01:10:56,967 --> 01:11:01,581
♪ Makin' a filter, makin' a filter
936
01:11:02,013 --> 01:11:05,917
♪ Makin' a filter
937
01:11:06,976 --> 01:11:11,421
Don't worry, Stub. Olivia said
we could just use wet bedsheets.
938
01:11:11,521 --> 01:11:14,716
- What about all these butts?
- At least you collected 'em.
939
01:11:14,816 --> 01:11:17,885
Do you know how many laws you've broken?
940
01:11:17,985 --> 01:11:20,054
BOTH: How many?
941
01:11:20,154 --> 01:11:24,850
Bud? Doyle?
Where's the key to the back door?
942
01:11:24,950 --> 01:11:27,977
- Doyle's got it.
- Thank God!
943
01:11:28,077 --> 01:11:31,231
- Doyle, give me the key.
- Give the man the key.
944
01:11:31,331 --> 01:11:33,526
- Are you sure?
- Give him the key.
945
01:11:34,166 --> 01:11:36,242
OK.
946
01:11:41,340 --> 01:11:42,918
Push!
947
01:11:43,966 --> 01:11:47,078
He needs a cup of Joe to let it flow!
948
01:11:47,178 --> 01:11:49,830
(STRAINS) Leaky!
949
01:11:49,930 --> 01:11:54,675
- Reach on up in there and get it!
- But make sure you take off your watch!
950
01:11:55,435 --> 01:11:58,963
No, I was the last one out. And Bob,
the last words he said to me were
951
01:11:59,063 --> 01:12:03,592
"If I go, man, you take the torch.
You save the planet." And I'm, like, wild.
952
01:12:03,692 --> 01:12:05,344
- Excuse me.
- Monique!
953
01:12:05,444 --> 01:12:09,893
- I see Mom let you off your leash.
- GUARD: Make way.
954
01:12:10,782 --> 01:12:14,351
Bud and Doyle refuse to speak
to anyone but you.
955
01:12:14,451 --> 01:12:18,147
You would be doing the world
and posterity a great favour
956
01:12:18,247 --> 01:12:22,945
if you could convince them both
to give up this foolish quest.
957
01:12:24,877 --> 01:12:27,536
MONIQUE: Hi, guys.
958
01:12:28,756 --> 01:12:30,449
Um...
959
01:12:30,549 --> 01:12:32,826
So, uh...
960
01:12:32,926 --> 01:12:35,787
So when are you guys gonna come out?
961
01:12:35,887 --> 01:12:39,755
Earth Day. You guys still mad at us?
962
01:12:40,599 --> 01:12:44,795
- Is that what this is all about?
- This isn't one of our pranks, Monique.
963
01:12:44,895 --> 01:12:47,922
- We're for real.
- You're really for real?
964
01:12:48,022 --> 01:12:52,721
- We think about you guys all the time.
- We miss you, too.
965
01:12:54,862 --> 01:12:57,472
You've come a long way, Bud.
966
01:13:07,415 --> 01:13:10,737
Thanks. That really helped a lot.
967
01:13:12,419 --> 01:13:16,156
I've used this technique
in many siege situations.
968
01:13:16,256 --> 01:13:19,658
It's pure torture.
This'll definitely drive them out.
969
01:13:19,758 --> 01:13:21,702
You're the expert.
970
01:13:21,802 --> 01:13:25,707
(♪ "THE SAFETY DANCE"
BY MEN WITHOUT HATS)
971
01:13:33,688 --> 01:13:35,464
♪ We can dance if we want to
972
01:13:35,564 --> 01:13:37,841
♪ We can leave your friends behind
973
01:13:37,941 --> 01:13:41,095
♪ Cos your friends don't dance
and if they don't dance...
974
01:13:41,195 --> 01:13:44,481
Good boy, Billy. Good boy. (BLEATS)
975
01:13:46,282 --> 01:13:49,273
Romulus! Your popalopedos are porking!
976
01:13:51,162 --> 01:13:53,237
(CHEERING)
977
01:13:56,750 --> 01:14:00,830
- Excellent tree bark, y'all.
- Mm. Tastes just like chicken.
978
01:14:02,087 --> 01:14:04,164
Here you go, friend.
979
01:14:08,343 --> 01:14:11,464
ROACH: 48 per cent of normal! Whoo!
980
01:14:12,096 --> 01:14:15,749
It's really like I have
two sons, Doyle and Bud.
981
01:14:15,849 --> 01:14:20,671
♪ And you can act real rude and totally
removed and I can act like an imbecile...
982
01:14:20,771 --> 01:14:23,673
I have one from L'Institut de Nature
in Strasbourg.
983
01:14:23,773 --> 01:14:26,551
They want Bud and Doyle
to stockpile their sperm bank.
984
01:14:26,651 --> 01:14:31,597
Bladder Buster want the boys to endorse
their new drink, the Colonic Cannon.
985
01:14:31,697 --> 01:14:35,517
You're not gonna believe
who this one's from, Mr Leaky.
986
01:14:35,617 --> 01:14:38,062
"Viva Las Bio-Dome".
987
01:14:40,412 --> 01:14:46,527
Take the right leg, throw it up, push it
to your chest, and then bam, behind there.
988
01:14:46,627 --> 01:14:49,195
...we could grow
a whole new crop of tomatoes.
989
01:14:49,295 --> 01:14:51,040
Trick or treat!
990
01:14:52,340 --> 01:14:54,492
What? You don't have any candy?
991
01:14:54,592 --> 01:14:58,245
(HIGH-PITCHED)
Oh, look at you! Look at you!
992
01:14:58,345 --> 01:15:00,838
And what's your little name?
993
01:15:01,306 --> 01:15:03,792
"Purple sticky punge".
994
01:15:03,892 --> 01:15:07,428
You're gonna make someone really happy.
995
01:15:11,607 --> 01:15:16,595
Checkin' Santa's list
to see who's been naughty or nice!
996
01:15:16,695 --> 01:15:20,728
(CROWD CHANTING)
Bud and Doyle! Bud and Doyle!
997
01:15:27,663 --> 01:15:30,902
(HELIUM-AFFECTED) Happy New Year!
998
01:15:31,666 --> 01:15:33,693
♪ We can dance, we can dance
999
01:15:33,793 --> 01:15:36,747
♪ Everybody's takin' the chance
1000
01:15:37,462 --> 01:15:39,741
♪ With the safety dance...
1001
01:15:43,343 --> 01:15:45,419
(FARTING)
1002
01:15:50,099 --> 01:15:52,176
(SNIFFS)
1003
01:15:54,603 --> 01:15:59,925
Crunchy soy patty...
with lactose-free cheese?
1004
01:16:00,025 --> 01:16:02,301
I need a few minutes. I need a fuse...
1005
01:16:02,401 --> 01:16:08,144
Ionised chlorophyll dilineate
with red dye number two?
1006
01:16:09,949 --> 01:16:11,528
DOYLE: Yeah! Keep going!
1007
01:16:12,452 --> 01:16:16,397
- DOYLE: Senseless vandalism.
- BUD: Do you think it's really Faulkner?
1008
01:16:16,497 --> 01:16:20,150
Whoever was in this closet
knew what they were looking for.
1009
01:16:20,250 --> 01:16:23,445
I'll tell him we're sorry
and that we'll try to make up for it.
1010
01:16:23,545 --> 01:16:27,490
We should get him back here involved.
We could use another genius.
1011
01:16:27,590 --> 01:16:31,953
- I don't think that's a very good idea.
- If he wanted to talk, he'd come to us.
1012
01:16:32,053 --> 01:16:35,671
What do you think
he's been doing all this time?
1013
01:16:39,392 --> 01:16:41,468
(SINGS)
1014
01:16:44,897 --> 01:16:46,973
PARROT: I am God.
1015
01:16:48,651 --> 01:16:50,726
I'm God.
1016
01:16:56,241 --> 01:16:58,732
No... I am God.
1017
01:16:59,701 --> 01:17:01,945
PARROT: I am God.
1018
01:17:03,831 --> 01:17:08,025
All is quiet as the Domers
spend their last days inside,
1019
01:17:08,125 --> 01:17:11,863
trying to reach homeostasis.
This is Joachim West reporting.
1020
01:17:11,963 --> 01:17:15,073
- It's gonna be a blast.
- A three-day rally to boycott fur.
1021
01:17:15,173 --> 01:17:19,411
- Start with the fur on your back, homos.
- Sapiens!
1022
01:17:19,511 --> 01:17:21,375
That was good.
1023
01:17:24,098 --> 01:17:26,174
No... I am God.
1024
01:17:31,646 --> 01:17:33,548
Homeostasis is at 98%.
1025
01:17:33,648 --> 01:17:37,010
We're close.
It's gonna come down to the wire.
1026
01:17:37,110 --> 01:17:39,178
Only ten hours left.
1027
01:17:39,278 --> 01:17:42,648
- If only we had another day.
- DOYLE: Or another 24 hours.
1028
01:17:51,164 --> 01:17:53,240
(HUMS)
1029
01:18:07,136 --> 01:18:09,249
- BUD: Ladies.
- Hey, guys.
1030
01:18:10,305 --> 01:18:15,627
We just, um... wanted to say
thanks for everything.
1031
01:18:15,727 --> 01:18:20,589
We thought you were brain-damaged
or something, but we were wrong.
1032
01:18:20,689 --> 01:18:23,467
- You're very special.
- You mean, like,
1033
01:18:23,567 --> 01:18:27,053
special like riding on
a little yellow bus to school special?
1034
01:18:27,153 --> 01:18:28,930
Very special.
1035
01:18:29,030 --> 01:18:32,683
And I've been thinking
about that yoghurt thing.
1036
01:18:32,783 --> 01:18:36,436
Fruit at the bottom,
waiting to be stirred.
1037
01:18:36,536 --> 01:18:39,823
♪ I know a guy who's tough but sweet
1038
01:18:40,832 --> 01:18:43,869
♪ He's so fine he can't be beat
1039
01:18:45,127 --> 01:18:48,533
♪ He's got everything that I desire
1040
01:18:49,590 --> 01:18:52,082
♪ Sets the summer sun on fire...
1041
01:18:53,134 --> 01:18:55,413
Wait. I have a girlfriend.
1042
01:18:57,805 --> 01:19:00,207
♪ I want candy
1043
01:19:00,307 --> 01:19:02,167
Doyle! Doyle!
1044
01:19:02,267 --> 01:19:03,961
♪ I want candy
1045
01:19:04,061 --> 01:19:06,130
Doyle!
1046
01:19:06,230 --> 01:19:08,092
Excuse me, please.
1047
01:19:19,241 --> 01:19:24,061
We're sorry. It's just... we have girlfriends
outside the dome. But you are just...
1048
01:19:24,161 --> 01:19:26,897
- Good night, Squirly.
- Good night, Doyle.
1049
01:19:26,997 --> 01:19:29,490
Wait... wait...
1050
01:19:35,171 --> 01:19:40,284
That might have been the smartest
or the dumbest thing we've ever done.
1051
01:19:40,384 --> 01:19:41,744
Probably both.
1052
01:19:41,844 --> 01:19:43,920
(FAULKNER HUMMING)
1053
01:19:44,972 --> 01:19:47,623
What's that? That noise?
1054
01:19:47,723 --> 01:19:49,417
- What?
- Do you hear that?
1055
01:19:49,517 --> 01:19:50,960
- What is it?
- I don't know.
1056
01:19:51,060 --> 01:19:53,137
(HUMMING CONTINUES)
1057
01:20:01,987 --> 01:20:06,348
Wow! Check out
Faulkner's secret-hatch action.
1058
01:20:06,448 --> 01:20:09,522
- Cool.
- Yeah. How James Bond-ish.
1059
01:20:10,619 --> 01:20:12,695
DOYLE: Hurry up.
1060
01:20:15,373 --> 01:20:17,450
- Ow! Ow! Ow!
- Hurry up.
1061
01:20:18,334 --> 01:20:20,410
Come on, Stub.
1062
01:20:24,882 --> 01:20:26,958
What is that?
1063
01:20:28,801 --> 01:20:30,870
Ahoy, Noah!
1064
01:20:30,970 --> 01:20:34,874
- BOTH: Matey!
- Oh... Hi.
1065
01:20:35,391 --> 01:20:38,460
- You don't look so good.
- You're lookin' kinda grizzly.
1066
01:20:38,560 --> 01:20:43,840
I... I have a lovely sack of coconuts
1067
01:20:44,482 --> 01:20:47,301
that I've altered in a small way,
1068
01:20:47,401 --> 01:20:53,191
and I wondered, would you be
kind enough to hold them for me?
1069
01:20:54,240 --> 01:20:55,392
- OK.
- Sure.
1070
01:20:56,493 --> 01:20:58,436
- Where you been, man?
- We missed ya.
1071
01:20:58,536 --> 01:21:00,896
Smelly.
1072
01:21:00,996 --> 01:21:05,275
In case you've been wondering,
we have been kicking some serious ass
1073
01:21:05,375 --> 01:21:07,569
on the homeostasis front.
1074
01:21:07,669 --> 01:21:11,406
This place is almost back to normal.
So what are the coconuts for?
1075
01:21:11,506 --> 01:21:13,574
- Piña coladas?
- (BLEEPING)
1076
01:21:13,674 --> 01:21:18,412
I'm rigging some pyrotechnics
for the door-opening ceremony tomorrow,
1077
01:21:18,512 --> 01:21:24,550
which I feel is essential for
the culmination of this whole process.
1078
01:21:27,812 --> 01:21:30,090
Let me... please.
1079
01:21:38,112 --> 01:21:42,442
I don't think he liked the way
you played with his coconuts.
1080
01:21:42,908 --> 01:21:48,236
When the doors open, I don't anticipate
any problems. Just let them come out.
1081
01:21:49,497 --> 01:21:54,026
Boys, isn't it amazing
how clear everything gets sometimes?
1082
01:21:54,126 --> 01:22:00,282
Haven't you felt that? That moment when
everything is proportionally correct?
1083
01:22:00,382 --> 01:22:04,661
That's how I am now. Anyway, boys,
keep your eye on the clock.
1084
01:22:04,761 --> 01:22:09,290
When it hits zero,
you will like what you see.
1085
01:22:09,390 --> 01:22:11,918
- Adieu!
- Adieu!
1086
01:22:12,852 --> 01:22:15,128
And off he goes.
1087
01:22:15,228 --> 01:22:18,089
- Into the wild blue.
- Come on.
1088
01:22:18,189 --> 01:22:19,720
OK.
1089
01:22:20,358 --> 01:22:24,094
- Hey, wait a minute.
- A cluster.
1090
01:22:24,194 --> 01:22:28,599
- Coconut.
- Hey, you know, he's not such a bad guy.
1091
01:22:28,699 --> 01:22:32,101
- For a grizzly guy.
- Yeah. He's just, like, a little...
1092
01:22:32,201 --> 01:22:36,188
- He's, like... misunderstood.
- Exactly.
1093
01:22:37,622 --> 01:22:42,694
- We bring out the best in people.
- And people bring out the best in us.
1094
01:22:42,794 --> 01:22:46,197
I mean, look at us right now.
Who'd ever have thought?
1095
01:22:46,297 --> 01:22:48,366
Look! Right.
1096
01:22:48,466 --> 01:22:50,542
Here. Go long.
1097
01:22:51,719 --> 01:22:54,210
Stubby going long!
1098
01:23:06,899 --> 01:23:10,268
Oh! Oh! Oh! You OK, Stub?
1099
01:23:17,533 --> 01:23:20,435
That was no ordinary coconut.
1100
01:23:20,535 --> 01:23:24,570
- We rigged tons of those things.
- They could level this place!
1101
01:23:24,915 --> 01:23:28,859
- Help! Let us out of here!
- There's a bomb in here! Open the door!
1102
01:23:28,959 --> 01:23:32,613
Hey, what's going on? What's going on?!
1103
01:23:32,713 --> 01:23:34,825
Don't worry.
1104
01:23:37,217 --> 01:23:40,753
You can't do that!
It cost $2,000 a sheet!
1105
01:23:42,513 --> 01:23:45,541
- Damn bionic glass!
- What are we gonna do?!
1106
01:23:45,641 --> 01:23:48,544
- We gotta stop that mother Faulkner!
- Stubby!
1107
01:23:48,644 --> 01:23:50,719
Squirly!
1108
01:23:51,562 --> 01:23:54,924
You boys come back!
It's too dangerous back there!
1109
01:23:55,024 --> 01:23:58,559
Remote link activated, Doctor.
1110
01:23:59,361 --> 01:24:03,561
My creation, I know thee not.
1111
01:24:05,283 --> 01:24:10,230
But go gently into the maelstrom.
1112
01:24:10,913 --> 01:24:12,741
Freeze!
1113
01:24:14,415 --> 01:24:17,902
Roshambo for the dome, Doc?
You feel lucky?
1114
01:24:18,002 --> 01:24:20,697
Well, yeah, I think I do.
1115
01:24:20,797 --> 01:24:23,039
On three. One, two, three.
1116
01:24:25,342 --> 01:24:28,996
- Paper?
- Don't feel bad.
1117
01:24:29,096 --> 01:24:31,372
I would have done it anyway.
1118
01:24:31,472 --> 01:24:34,417
- No!
- Give me the detonator.
1119
01:24:34,517 --> 01:24:37,009
What is the magic word?
1120
01:24:39,062 --> 01:24:40,088
(CLICK)
1121
01:24:40,188 --> 01:24:42,924
Destruct sequence activated.
1122
01:24:43,024 --> 01:24:47,511
- Destruct sequence activated.
- There has to be a magic word.
1123
01:24:47,611 --> 01:24:49,305
The magic word's on three.
1124
01:24:49,405 --> 01:24:50,473
BOTH: Three!
1125
01:24:50,573 --> 01:24:53,434
(♪ "BOOM SHACK A LACK" BY APACHE INDIAN)
1126
01:24:53,534 --> 01:25:00,189
You cut him off through the tunnel.
I'm gonna go get his maelstrom.
1127
01:25:05,502 --> 01:25:08,489
I got ya now, Faulkner! Come on, baby!
1128
01:25:08,589 --> 01:25:11,495
I'm comin' for ya! I'm comin' for ya!
1129
01:25:14,760 --> 01:25:19,423
Wheels! So that's how
that rat's been gettin' around.
1130
01:25:30,858 --> 01:25:32,722
When I get you, I'm gonna...
1131
01:25:41,951 --> 01:25:43,731
(LAUGHS MANIACALLY)
1132
01:25:44,119 --> 01:25:45,615
Slow down!
1133
01:26:00,926 --> 01:26:03,453
- I'm going back in!
- I'm going with you.
1134
01:26:03,553 --> 01:26:06,957
I'm going... to worry about you guys
while you're in there.
1135
01:26:07,057 --> 01:26:08,749
- Come on!
- Just kidding.
1136
01:26:08,849 --> 01:26:12,003
When I see you, I'm gonna...
When I get you, I'm gonna...
1137
01:26:12,103 --> 01:26:15,089
Will you finish a complete thought?!
1138
01:26:15,189 --> 01:26:15,889
(MOOS)
1139
01:26:19,442 --> 01:26:21,472
Got it! I got it!
1140
01:26:23,238 --> 01:26:25,313
You idiot!
1141
01:26:26,323 --> 01:26:28,103
I got it!
1142
01:26:37,375 --> 01:26:39,570
Hang on, Squirl!
1143
01:26:45,924 --> 01:26:46,910
Get him, Squirl!
1144
01:26:50,761 --> 01:26:53,087
You're choking me!
1145
01:26:54,432 --> 01:26:57,500
- Give it to me! Give me the detonator!
- No!
1146
01:26:57,600 --> 01:27:00,887
- I'm coming, Squirl!
- Give me the detonator!
1147
01:27:02,021 --> 01:27:04,383
Assume the position!
1148
01:27:10,028 --> 01:27:13,647
Warning. Detonation in five... four...
1149
01:27:14,699 --> 01:27:17,737
three... two... one...
1150
01:27:18,035 --> 01:27:21,563
Destruct sequence deactivated.
1151
01:27:21,663 --> 01:27:24,524
Homeostasis restored to 100%.
1152
01:27:24,624 --> 01:27:27,034
- Happy Earth Day.
- What's happening?
1153
01:27:31,589 --> 01:27:33,867
We did it!
1154
01:27:40,346 --> 01:27:42,707
That was the stupidest thing
we've ever done.
1155
01:27:42,807 --> 01:27:45,876
But sometimes stupid can be pretty cool.
1156
01:27:45,976 --> 01:27:48,253
- Bud!
- Doyle!
1157
01:27:48,353 --> 01:27:51,465
Hey! We did it! We stopped Faulkner!
1158
01:27:51,565 --> 01:27:56,393
(♪ "GOOD GUYS AND BAD GUYS"
BY CAMPER VAN BEETHOVEN)
1159
01:27:57,987 --> 01:28:00,396
I like you.
1160
01:28:01,114 --> 01:28:05,019
God, Romulus!
Easy with the tongue action.
1161
01:28:11,582 --> 01:28:13,067
(BLEEP)
1162
01:28:13,167 --> 01:28:15,243
Yeah! Whoo!
1163
01:28:16,587 --> 01:28:18,948
(FAULKNER YELLING)
1164
01:28:27,596 --> 01:28:29,756
(BLEEPING)
1165
01:28:39,524 --> 01:28:45,812
- Those poor folks! They must be toast.
- Remember your training.
1166
01:28:46,780 --> 01:28:48,432
(COUGHING)
1167
01:28:48,532 --> 01:28:50,691
(CHEERING AND APPLAUSE)
1168
01:29:00,291 --> 01:29:02,986
- Where's Faulkner?
- Let's go arrest him!
1169
01:29:03,086 --> 01:29:10,952
I underestimated you fellas. Interested in
a permanent job at Bio-Dome? Big bucks.
1170
01:29:18,891 --> 01:29:21,384
You guys are my heroes.
1171
01:29:24,479 --> 01:29:26,923
- Bye, Doyle.
- Bye, Mimi.
1172
01:29:27,023 --> 01:29:30,926
- Bye-bye. We'll miss you.
- Well, Petri dish, what can I say?
1173
01:29:31,026 --> 01:29:34,430
How about "goodbye"?
You can save the world from your couch.
1174
01:29:34,530 --> 01:29:36,515
Bye.
1175
01:29:36,615 --> 01:29:40,060
- I'm so proud of you, Doyle.
- I'm proud of me too.
1176
01:29:40,160 --> 01:29:42,438
- You should be.
- Love you.
1177
01:29:45,665 --> 01:29:50,611
We definitely learnt a few things.
For one, we definitely have to listen to...
1178
01:29:50,711 --> 01:29:55,073
- Your girlfriends.
- Yes, but most importantly Mother Nature.
1179
01:29:55,173 --> 01:29:58,242
- Uh-oh.
- What's wrong, sweetie?
1180
01:29:58,342 --> 01:30:01,204
I think Mother Nature's
callin' me again, Squirl.
1181
01:30:01,304 --> 01:30:03,705
- Can you cork it?
- Negatory.
1182
01:30:03,805 --> 01:30:08,293
- There's no place to go out here.
- Hey, what about that factory?
1183
01:30:08,393 --> 01:30:13,056
- I don't think so, Bud.
- Trust me, OK? We're celebrities.
1184
01:30:13,564 --> 01:30:16,217
- Squirly!
- Stubby!
1185
01:30:16,317 --> 01:30:18,808
BUD: Drive up!
1186
01:30:24,199 --> 01:30:26,600
SWAT TEAM LEADER: Anybody seen Faulkner?
1187
01:30:26,700 --> 01:30:29,603
- No sign of him over here.
- How could he have gotten out?
1188
01:30:29,703 --> 01:30:32,731
- He's not here. I don't see him.
- Check the lagoon.
1189
01:30:32,831 --> 01:30:37,402
- He's not here.
- He must've gone through the back door.
1190
01:30:37,502 --> 01:30:39,570
Where'd he get the key?
1191
01:30:39,670 --> 01:30:42,377
(FAULKNER LAUGHS MANIACALLY)
1192
01:31:00,772 --> 01:31:03,264
(♪ "SAFETY DANCE [BIOMIX]")
1193
01:31:19,539 --> 01:31:26,528
♪ S-S-S-S A-A-A-A F-F-F-F
E- E-E-E T-T-T-T Y-Y-Y-Y
1194
01:31:26,628 --> 01:31:28,705
♪ Safety dance
1195
01:31:38,764 --> 01:31:42,917
♪ We can dance if we want to,
we can leave your friends behind
1196
01:31:43,017 --> 01:31:45,378
♪ Cos your friends don't dance
and if they don't dance
1197
01:31:45,478 --> 01:31:47,546
♪ Well they're no friends of mine
1198
01:31:47,646 --> 01:31:52,343
♪ I say, we can go where we want to,
a place that they will never find
1199
01:31:52,443 --> 01:31:54,803
♪ And we can act like we come
from out of this world
1200
01:31:54,903 --> 01:31:56,971
♪ Leave the real one far behind
1201
01:31:57,071 --> 01:31:59,148
♪ And we can dance
1202
01:32:21,509 --> 01:32:25,622
♪ We can dance if we want to,
we can leave your friends behind
1203
01:32:25,722 --> 01:32:28,165
♪ Cos your friends don't dance
and if they don't dance
1204
01:32:28,265 --> 01:32:30,376
♪ Well they're no friends of mine
1205
01:32:30,476 --> 01:32:34,964
♪ I say, we can go where we want to,
a place that they will never find
1206
01:32:35,064 --> 01:32:37,507
♪ And we can act like we come
from out of this world
1207
01:32:37,607 --> 01:32:39,884
♪ Leave the real one far behind
1208
01:32:39,984 --> 01:32:42,061
♪ And we can dance
1209
01:32:49,993 --> 01:32:53,938
♪ We can go when we want to,
the night is young and so am I
1210
01:32:54,038 --> 01:32:56,607
♪ And we can dress real neat
from our hats to our feet
1211
01:32:56,707 --> 01:32:58,734
♪ And surprise 'em with the victory cry
1212
01:32:58,834 --> 01:33:01,194
♪ I say, we can act if we want to
1213
01:33:01,294 --> 01:33:03,571
♪ If we don't nobody will
1214
01:33:03,671 --> 01:33:08,159
♪ And you can act real rude and totally
removed and I can act like an imbecile
1215
01:33:08,259 --> 01:33:13,706
♪ I say, we can dance, we can dance,
everything's under control
1216
01:33:13,806 --> 01:33:18,293
♪ We can dance, we can dance,
doin' it from pole to pole
1217
01:33:18,393 --> 01:33:23,089
♪ We can dance, we can dance,
everybody look at your hands
1218
01:33:23,189 --> 01:33:28,266
♪ We can dance, we can dance,
everybody's takin' the chance
1219
01:33:29,486 --> 01:33:31,430
♪ Safety dance
1220
01:33:31,530 --> 01:33:33,806
♪ Oh the safety dance
1221
01:33:33,906 --> 01:33:35,983
♪ Yes the safety dance
1222
01:33:56,218 --> 01:34:03,207
♪ S-S-S-S A-A-A-A F-F-F-F
E- E-E-E T-T-T-T Y-Y-Y-Y
1223
01:34:03,307 --> 01:34:05,383
♪ Safety dance
1224
01:34:22,073 --> 01:34:25,195
Visiontext Subtitles: Paul Murray
1225
01:34:33,375 --> 01:34:35,452
[ENHOH]
100025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.