All language subtitles for Beyond.The.Law.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:54,603 --> 00:01:55,468 - Shit! 3 00:02:04,813 --> 00:02:06,479 - Don't even think about it! 4 00:02:06,481 --> 00:02:08,548 - Whoah, whoah, whoah, whoah, whoah. 5 00:02:08,550 --> 00:02:10,416 - You don't want to do this, guys. 6 00:02:11,720 --> 00:02:13,386 They're gonna find you, man. 7 00:02:14,923 --> 00:02:16,923 You're making a big mistake. 8 00:02:16,925 --> 00:02:19,259 You don't know whose money you're taking. 9 00:02:19,261 --> 00:02:20,226 - Sure I do. 10 00:02:20,228 --> 00:02:26,166 Mine. 11 00:03:11,346 --> 00:03:12,879 You're gonna hold on to my money. 12 00:03:12,881 --> 00:03:14,447 You're gonna keep it safe. 13 00:03:15,217 --> 00:03:16,849 You keep your fucking head down. 14 00:03:17,586 --> 00:03:18,585 You got it? 15 00:03:19,354 --> 00:03:20,353 - Okay. 16 00:03:22,290 --> 00:03:23,723 - Good boy. 17 00:03:23,725 --> 00:03:24,724 Let's go. 18 00:03:43,945 --> 00:03:45,478 - Boss, Greg's here. 19 00:03:45,480 --> 00:03:47,325 - Right. 20 00:03:54,038 --> 00:03:55,588 - What are all these kids doing here? 21 00:03:56,758 --> 00:03:58,324 - Prom party. 22 00:03:58,326 --> 00:03:59,325 - Prom? 23 00:04:05,800 --> 00:04:07,667 We gotta go somewhere and talk. 24 00:04:07,669 --> 00:04:09,535 - Okay, boss. - Yeah. 25 00:04:32,394 --> 00:04:33,660 Here, you see. 26 00:04:36,031 --> 00:04:37,864 You know that I know 27 00:04:40,869 --> 00:04:45,705 for quite sometime the numbers haven't been adding up. 28 00:04:45,707 --> 00:04:47,440 And you know that I know 29 00:04:48,777 --> 00:04:53,513 that this is all a result of you fucking me. 30 00:04:55,050 --> 00:04:57,450 So let me tell you what I'm fitting to do. 31 00:04:58,753 --> 00:05:01,888 I wanna let you keep all that you have acquired, 32 00:05:02,857 --> 00:05:06,626 secretly acquired, and I'll just walk away. 33 00:05:11,499 --> 00:05:12,198 How you like that? 34 00:05:12,199 --> 00:05:12,898 - Are you going to kill me? 35 00:05:13,768 --> 00:05:14,767 - Yeah. 36 00:05:16,938 --> 00:05:18,805 You're gonna leave now. 37 00:05:18,807 --> 00:05:20,940 - Greg, I'll walk you out. 38 00:05:23,545 --> 00:05:26,746 - Hey girl, you know I got you. 39 00:05:34,823 --> 00:05:36,556 - What the fuck? 40 00:05:36,558 --> 00:05:38,925 I didn't know you had to pay, all right? 41 00:05:40,061 --> 00:05:41,844 It said it was an open bar! 42 00:05:41,845 --> 00:05:43,628 - Well it's fucking closed to you now 43 00:05:43,631 --> 00:05:45,832 so why don't you get the hell out of here? 44 00:05:46,668 --> 00:05:48,434 - I got friends in there! 45 00:05:48,436 --> 00:05:49,769 Oh, come on, guys. 46 00:05:49,771 --> 00:05:52,638 - Hey. 47 00:05:52,640 --> 00:05:55,608 - I'll toss y'all a couple bucks if that's all you want. 48 00:06:08,490 --> 00:06:09,756 Motherfuckers. 49 00:06:33,782 --> 00:06:35,681 What are you doing here? 50 00:06:35,683 --> 00:06:36,682 - Hey Chance. 51 00:06:38,086 --> 00:06:39,085 Boo. 52 00:06:44,959 --> 00:06:47,160 - Do you want a beer or something? 53 00:06:47,162 --> 00:06:48,561 - Nah, kid, I'm good. 54 00:06:51,566 --> 00:06:52,899 - You mind if I grab one? 55 00:06:53,868 --> 00:06:54,867 - Sure. 56 00:06:55,637 --> 00:06:56,869 Knock yourself out. 57 00:07:13,688 --> 00:07:14,620 Where's my money, Chance? 58 00:07:18,827 --> 00:07:19,826 - It's up there. 59 00:07:30,138 --> 00:07:31,137 - Just a phone. 60 00:07:32,707 --> 00:07:34,507 - A fucking phone? 61 00:07:34,509 --> 00:07:36,642 Do I look like I need a fucking phone, boy? 62 00:07:36,644 --> 00:07:37,810 I want my money. 63 00:07:37,812 --> 00:07:39,445 - I swear. 64 00:07:39,446 --> 00:07:41,079 It was up there right where I left it. 65 00:07:47,555 --> 00:07:49,689 Oh no, no, no, no. 66 00:07:58,633 --> 00:08:00,066 - I'm sorry, kid. 67 00:08:07,842 --> 00:08:08,841 - No. 68 00:08:14,549 --> 00:08:15,548 No! 69 00:08:32,934 --> 00:08:37,303 Look, I'll get you the fucking money, okay? 70 00:08:39,073 --> 00:08:40,673 - There should be no getting the money, Chance. 71 00:08:40,675 --> 00:08:41,807 You should have it. 72 00:08:42,644 --> 00:08:44,677 And you don't fucking have it. 73 00:08:48,216 --> 00:08:49,882 - Ah, dammit. 74 00:08:49,884 --> 00:08:52,552 I'll get you the money, promise. 75 00:08:53,855 --> 00:08:55,988 - Where the fuck is a kid like you 76 00:08:55,990 --> 00:08:57,857 gonna get that type of cash? 77 00:09:09,704 --> 00:09:10,703 - Listen. 78 00:09:15,243 --> 00:09:17,977 You know, you're a stupid kid, Chance. 79 00:09:17,979 --> 00:09:19,345 That liquor in your belly, 80 00:09:21,583 --> 00:09:23,583 that's your only friend. 81 00:09:23,585 --> 00:09:24,584 - Wait. 82 00:09:25,887 --> 00:09:27,186 You don't have to. 83 00:09:31,225 --> 00:09:32,692 - Shh. 84 00:09:37,765 --> 00:09:40,833 - You think he could have found it? 85 00:09:43,738 --> 00:09:45,338 - Who gives a fuck? 86 00:09:48,309 --> 00:09:49,675 Let's go! 87 00:10:11,633 --> 00:10:12,798 - Boss. 88 00:10:12,800 --> 00:10:14,166 - Yeah. 89 00:10:14,168 --> 00:10:15,551 What kind of news you got for me? 90 00:10:15,552 --> 00:10:16,935 - Well I think I found you a new supplier. 91 00:10:16,938 --> 00:10:18,771 Can you meet with her tonight? 92 00:10:18,773 --> 00:10:21,774 - I got to clean up my house 93 00:10:21,776 --> 00:10:25,011 after that neighbor's child came and dirtied it up 94 00:10:25,013 --> 00:10:28,214 and then, how about if I could meet with her tomorrow? 95 00:10:29,117 --> 00:10:30,049 - I'll arrange that for you. 96 00:10:30,050 --> 00:10:30,982 - Cool. - All right. 97 00:10:30,985 --> 00:10:31,984 - All right. 98 00:10:51,973 --> 00:10:52,938 - Back at you, boss man. 99 00:10:52,940 --> 00:10:54,073 - You got it? 100 00:10:54,075 --> 00:10:55,441 - Let me get it straight. 101 00:10:55,442 --> 00:10:56,808 - Yeah let's do it, you got the stuff. 102 00:10:56,811 --> 00:10:58,561 - Catch you tonight, dogs. 103 00:10:58,562 --> 00:11:00,312 Gotta do this business and all that. 104 00:11:00,314 --> 00:11:01,697 Yeah. 105 00:11:01,698 --> 00:11:03,081 What's going on boss, what you need? 106 00:11:03,084 --> 00:11:04,133 - Some suits. 107 00:11:04,134 --> 00:11:05,183 - I got swingers, what you need? 108 00:11:10,425 --> 00:11:11,891 - Stop, motherfucker! 109 00:11:11,893 --> 00:11:13,125 On your knees! 110 00:11:25,039 --> 00:11:27,707 You have the right to remain silent. 111 00:11:29,911 --> 00:11:30,910 Detective Munce. 112 00:11:43,991 --> 00:11:46,192 Who wanted you dead, kid? 113 00:13:20,822 --> 00:13:21,821 - Swilley. 114 00:13:22,490 --> 00:13:24,357 - Frank. 115 00:13:24,358 --> 00:13:26,225 This guy says he's been looking for you. 116 00:13:27,361 --> 00:13:28,561 He's from the city. 117 00:13:32,867 --> 00:13:34,567 - Mr. Wilson, I'm Detective Munce. 118 00:13:42,376 --> 00:13:44,476 You're not an easy man to find, Mr. Wilson. 119 00:13:44,478 --> 00:13:46,512 - Sometimes when you can't find a man, 120 00:13:47,515 --> 00:13:49,515 it's 'cause he don't wanna be found. 121 00:13:50,251 --> 00:13:51,417 You here to arrest me? 122 00:13:56,490 --> 00:13:57,873 - I'm not here to arrest you. 123 00:13:57,874 --> 00:13:59,257 I'm afraid the news I have is much worse than that. 124 00:14:06,234 --> 00:14:07,633 So you used to be a cop? 125 00:14:09,303 --> 00:14:10,502 I've heard stories. 126 00:14:12,440 --> 00:14:15,341 Real badass whip got the job done. 127 00:14:28,222 --> 00:14:29,655 - Boss, that kid Chance, 128 00:14:29,657 --> 00:14:32,491 he didn't come into work last night. 129 00:14:36,564 --> 00:14:38,564 - Is that him? 130 00:14:41,168 --> 00:14:42,167 - Yeah. 131 00:14:44,939 --> 00:14:45,938 - I'm sorry. 132 00:14:48,910 --> 00:14:51,143 No parent should ever outlive their child. 133 00:14:52,013 --> 00:14:53,212 - How did it happen? 134 00:14:55,216 --> 00:14:56,682 - Well they beat him pretty good. 135 00:14:58,452 --> 00:15:00,185 Then shot him execution style. 136 00:15:03,157 --> 00:15:04,456 - Who? 137 00:15:04,458 --> 00:15:06,191 - We don't have any leads yet. 138 00:15:07,461 --> 00:15:08,594 But I'm all over it. 139 00:15:12,099 --> 00:15:14,566 - Dear Lord, we offer this prayer today 140 00:15:14,568 --> 00:15:18,470 on behalf of our loved one, Chance Wilson. 141 00:15:18,472 --> 00:15:21,674 Carry him into your kingdom with you. 142 00:15:24,078 --> 00:15:26,478 We ask this in Lord Jesus Christ's name. 143 00:15:28,416 --> 00:15:29,381 Amen. 144 00:15:39,393 --> 00:15:40,592 - God dammit. 145 00:15:43,197 --> 00:15:44,997 Frank, I truly am sorry. 146 00:15:48,402 --> 00:15:49,501 - You know, I must, 147 00:15:51,639 --> 00:15:53,072 must have thought a hundred times 148 00:15:53,073 --> 00:15:54,506 what I could have done different. 149 00:15:58,346 --> 00:16:00,546 Make it so he didn't leave the swamp. 150 00:16:00,548 --> 00:16:01,547 - Nah. 151 00:16:01,549 --> 00:16:04,984 He was as strong-willed as his daddy. 152 00:16:06,354 --> 00:16:08,654 Wasn't ever gonna stop him. 153 00:16:09,557 --> 00:16:10,723 - Excuse me a sec. 154 00:16:25,072 --> 00:16:26,672 Knew my son Chance? 155 00:16:27,675 --> 00:16:29,108 - Not long enough. 156 00:16:30,678 --> 00:16:32,778 I'm the one who found him. 157 00:16:32,780 --> 00:16:34,513 - Frank. 158 00:16:34,515 --> 00:16:35,514 Wilson. 159 00:16:36,417 --> 00:16:37,750 I'm Chance's dad. 160 00:16:39,253 --> 00:16:40,252 - Charlotte. 161 00:16:41,288 --> 00:16:42,338 I'm sorry, I just-- 162 00:16:42,339 --> 00:16:43,389 - It's all right. 163 00:16:45,559 --> 00:16:47,192 How'd you know my son? 164 00:16:47,194 --> 00:16:48,560 - I work at a casino. 165 00:16:50,698 --> 00:16:52,598 - Name of the casino? 166 00:16:52,600 --> 00:16:55,100 - It doesn't have a name. 167 00:16:55,102 --> 00:16:57,169 - No name, really? 168 00:16:59,306 --> 00:17:00,706 Chance play cards there? 169 00:17:01,475 --> 00:17:03,242 - Only when he wasn't sleeping. 170 00:17:04,678 --> 00:17:06,745 Playing poker was like his job. 171 00:17:06,747 --> 00:17:09,548 - I haven't talked to my son Chance in years. 172 00:17:09,550 --> 00:17:11,283 - I know. 173 00:17:11,285 --> 00:17:12,518 - Thank you for coming. 174 00:17:21,095 --> 00:17:22,461 - Hello. 175 00:17:22,463 --> 00:17:23,495 - I found the kid. 176 00:17:23,497 --> 00:17:26,465 I'm at his apartment complex right now. 177 00:17:28,069 --> 00:17:29,885 Did some digging, 178 00:17:29,886 --> 00:17:31,702 he was killed the other night. 179 00:17:32,606 --> 00:17:33,605 - What a shame. 180 00:17:34,408 --> 00:17:36,075 Look under every rock. 181 00:17:36,744 --> 00:17:38,410 Do everything you have to do to find out 182 00:17:38,412 --> 00:17:40,412 who did this to that boy. 183 00:17:40,414 --> 00:17:42,514 I'ma head over to this charity now. 184 00:17:44,485 --> 00:17:45,484 What a shame. 185 00:18:42,877 --> 00:18:44,743 - What you gonna do? 186 00:18:46,180 --> 00:18:48,714 - I need to borrow your truck. 187 00:18:52,853 --> 00:18:54,553 - You know, if Molly Ann was still alive 188 00:18:54,555 --> 00:18:56,155 you wouldn't be doing this. 189 00:18:56,924 --> 00:18:57,923 - Yeah, I know. 190 00:18:57,925 --> 00:19:01,527 But you know them city cops, huh, Swill. 191 00:19:03,597 --> 00:19:05,564 They don't give two shits about us. 192 00:19:06,600 --> 00:19:09,401 - How long has it been since you shot a man, Frank? 193 00:19:11,672 --> 00:19:12,638 - Been a minute. 194 00:19:15,476 --> 00:19:19,311 - Well that's a duffel bag full of guns you got there. 195 00:19:19,313 --> 00:19:20,445 What's that for? 196 00:19:20,447 --> 00:19:23,849 - You could call them negotiation tactics. 197 00:19:24,685 --> 00:19:25,684 - Shit. 198 00:19:30,191 --> 00:19:31,190 - Yeah. 199 00:20:09,830 --> 00:20:13,232 - Boss, this is Karina, the new supplier I mentioned. 200 00:20:19,873 --> 00:20:23,091 - Listen. 201 00:20:23,092 --> 00:20:26,310 We just got rid of a lifelong supplier. 202 00:20:28,649 --> 00:20:30,415 And well, I heard a lot of nice things 203 00:20:30,417 --> 00:20:31,917 about your family. 204 00:20:31,919 --> 00:20:34,453 - My family has been in business for a while. 205 00:20:35,789 --> 00:20:37,356 I think you should try us. 206 00:20:38,525 --> 00:20:40,826 - Well, volume, how about volume? 207 00:20:40,828 --> 00:20:42,561 You got a lot of product? 208 00:20:49,270 --> 00:20:50,769 - You know what you want. 209 00:20:51,705 --> 00:20:53,438 - All right, babe. 210 00:20:57,945 --> 00:20:59,478 - Listen. 211 00:20:59,479 --> 00:21:01,012 We're gonna have to talk about Desmond. 212 00:21:01,782 --> 00:21:04,850 - My son, again. 213 00:21:04,852 --> 00:21:05,851 - Yeah. 214 00:21:49,396 --> 00:21:50,829 - Hey. 215 00:21:50,831 --> 00:21:52,531 Can I top you off? 216 00:21:52,533 --> 00:21:53,865 - Yeah. 217 00:22:06,347 --> 00:22:07,746 - Frank? 218 00:22:07,748 --> 00:22:09,581 Jesus, you look different. 219 00:22:14,088 --> 00:22:17,889 - And by different, you mean like shit? 220 00:22:22,129 --> 00:22:23,128 - Your son. 221 00:22:26,600 --> 00:22:27,599 - My son. 222 00:22:28,769 --> 00:22:29,901 - And Molly? 223 00:22:34,041 --> 00:22:36,775 - Moll lived with that cancer for seven years. 224 00:22:38,779 --> 00:22:39,978 It was her time. 225 00:22:41,382 --> 00:22:42,814 - It just didn't seem right. 226 00:22:47,388 --> 00:22:49,955 - I'm doing this different now, Ashley. 227 00:22:54,061 --> 00:22:55,294 I'm doing it the right way. 228 00:22:55,295 --> 00:22:56,528 I'm finding out who did this to my son. 229 00:22:58,399 --> 00:23:00,132 I'ma watch him get justice served. 230 00:23:00,934 --> 00:23:01,933 - Of course. 231 00:23:03,737 --> 00:23:06,004 - You still work in the DA? 232 00:23:06,006 --> 00:23:08,774 - No, I've got a private practice now. 233 00:23:08,776 --> 00:23:11,510 - You still have people in the DA's office? 234 00:23:12,546 --> 00:23:13,678 - Of course. 235 00:23:14,982 --> 00:23:16,648 - I'm gonna talk to an old foreman, 236 00:23:16,650 --> 00:23:18,550 see if I can get some information. 237 00:23:30,397 --> 00:23:32,164 - Yo, Jinx is in the alley waiting for you. 238 00:23:35,569 --> 00:23:39,938 - Oh, there's that motherfucker. 239 00:23:42,576 --> 00:23:44,176 Look who it fucking is! 240 00:23:45,012 --> 00:23:46,711 I just got the fuck out of prison, man. 241 00:23:46,713 --> 00:23:48,313 You planted evidence on me. 242 00:23:48,314 --> 00:23:49,914 I did three fucking years. 243 00:23:51,118 --> 00:23:52,451 - I'm sorry to hear it. 244 00:23:52,452 --> 00:23:53,785 - What's that, motherfucker? 245 00:23:53,787 --> 00:23:56,688 - I guess, what I remember 246 00:23:58,592 --> 00:24:00,525 was that you sold some dirty drugs 247 00:24:00,527 --> 00:24:03,595 to some kids and they all fucking OD'd and died. 248 00:24:03,597 --> 00:24:06,465 And the jury didn't convict. 249 00:24:06,467 --> 00:24:08,033 - It's a free country, motherfucker. 250 00:24:08,035 --> 00:24:10,535 Ah, you fucker! 251 00:24:12,739 --> 00:24:15,207 God dammit, fucking ethel! 252 00:24:36,597 --> 00:24:38,663 - No problems here, man. 253 00:24:38,665 --> 00:24:40,043 - Fuck! 254 00:24:40,044 --> 00:24:41,422 - Next time I call, 255 00:24:41,423 --> 00:24:42,801 you give me the information I need. 256 00:24:42,803 --> 00:24:43,869 - Fuck you. 257 00:24:44,905 --> 00:24:47,572 - Thanks for nothing. 258 00:25:02,313 --> 00:25:03,471 - What's up? - What's up bro? 259 00:25:03,472 --> 00:25:04,630 - Stay heat right here. - Yeah. 260 00:25:04,631 --> 00:25:05,789 Oh shit, that's that fight? 261 00:25:05,792 --> 00:25:06,803 - Yeah. 262 00:25:06,804 --> 00:25:07,815 All right. - All right. 263 00:25:15,836 --> 00:25:17,302 Yo. 264 00:25:17,303 --> 00:25:18,769 Hey bro, you better watch yourself. 265 00:25:22,876 --> 00:25:24,075 What's wrong with you? 266 00:25:25,712 --> 00:25:28,046 Need something to lighten up, huh? 267 00:25:28,048 --> 00:25:29,254 - Shut your mouth. 268 00:25:29,255 --> 00:25:30,461 - Hey papi, how are you doing today, 269 00:25:30,462 --> 00:25:31,668 huh? - Hey baby. 270 00:25:31,669 --> 00:25:32,875 - Hey man, hey man, hey man. 271 00:25:32,876 --> 00:25:34,082 - Two for one again, eh? 272 00:25:34,087 --> 00:25:35,320 - Fuck you man. - Hey don't walk away, 273 00:25:35,322 --> 00:25:36,466 you pussy. 274 00:25:36,467 --> 00:25:37,611 - Fuck is your problem, man? 275 00:25:37,612 --> 00:25:38,756 - Hey fuck you. - Fuck you, pussy. 276 00:25:38,759 --> 00:25:39,824 - Fuck that guy. 277 00:25:39,826 --> 00:25:40,825 Fuck you! 278 00:25:48,902 --> 00:25:50,669 - I need a room. 279 00:25:54,575 --> 00:25:56,141 - I got a room down the hall. 280 00:25:56,143 --> 00:25:58,610 I'll get you some fresh sheets. 281 00:25:58,612 --> 00:26:00,712 - What about that kid's room? 282 00:26:00,714 --> 00:26:01,902 The one who got killed. 283 00:26:01,903 --> 00:26:03,091 - What the hell do you wanna stay 284 00:26:03,092 --> 00:26:04,280 at a murdered kid's room for? 285 00:26:06,253 --> 00:26:07,719 - He's my son. 286 00:27:44,885 --> 00:27:46,101 - Look, goddamit, I'm leaving. 287 00:27:46,102 --> 00:27:47,318 You can't stop me this time! 288 00:27:53,160 --> 00:27:55,694 - Your mother will kill me, Chance. 289 00:27:55,696 --> 00:27:57,328 - Yeah, well mine's dead. 290 00:27:57,330 --> 00:27:59,431 So she can't not forgive shit anymore. 291 00:28:01,868 --> 00:28:05,336 - You watch the way you talk about your mom, boy. 292 00:28:05,338 --> 00:28:07,105 She's always watching over us. 293 00:28:07,107 --> 00:28:08,840 - Yeah. 294 00:28:08,842 --> 00:28:11,009 Is that why you never had to put down the bottle? 295 00:28:15,415 --> 00:28:19,084 - That city will change you. 296 00:28:20,387 --> 00:28:22,854 It will get into your blood like a virus 297 00:28:22,856 --> 00:28:24,222 and eat you alive. 298 00:28:25,192 --> 00:28:26,191 You want that? 299 00:28:28,395 --> 00:28:32,163 - At least it would turn me into something. 300 00:28:33,834 --> 00:28:34,833 This? 301 00:28:36,303 --> 00:28:37,802 This ain't no life here. 302 00:28:42,743 --> 00:28:44,075 I'm sorry, Dad. 303 00:28:48,014 --> 00:28:49,013 I'm sorry. 304 00:30:00,387 --> 00:30:01,670 - All right, all right, 305 00:30:01,671 --> 00:30:02,954 you savages wanna hear a joke? 306 00:30:02,956 --> 00:30:04,589 Good one? 307 00:30:04,590 --> 00:30:06,223 Really, you're gonna like this one. 308 00:30:06,224 --> 00:30:07,857 All right, Sadie, she's in the old age home, right? 309 00:30:07,861 --> 00:30:09,428 She's got dementia. 310 00:30:09,429 --> 00:30:10,996 She wears this little tiny nightie 311 00:30:10,997 --> 00:30:12,564 and she goes around knocking on all the doors 312 00:30:12,566 --> 00:30:13,932 of all the guys that live there 313 00:30:13,934 --> 00:30:15,400 and when they open the door, 314 00:30:15,401 --> 00:30:16,867 she starts pulling up her nighty 315 00:30:16,868 --> 00:30:18,334 going "Super pussy, super pussy!" 316 00:30:18,338 --> 00:30:20,205 She knocks on Herschel's door, right? 317 00:30:20,207 --> 00:30:21,651 Herschel answers the door. 318 00:30:21,652 --> 00:30:23,096 She starts pulling up her nightie, 319 00:30:23,097 --> 00:30:24,541 "Super pussy, super pussy!" 320 00:30:24,544 --> 00:30:26,428 Herschel looks at her for a second 321 00:30:26,429 --> 00:30:28,313 and he says, "I'll take the soup." 322 00:30:30,383 --> 00:30:31,583 It's a good line, "Super Pussy" 323 00:30:31,585 --> 00:30:33,985 - Haha, good one. 324 00:30:33,987 --> 00:30:35,253 Lighten up man. 325 00:30:38,325 --> 00:30:40,124 - That's actually not bad. 326 00:30:41,027 --> 00:30:42,894 - Hey, shut up, shut up, shut up. 327 00:30:47,601 --> 00:30:49,067 - Who is this? 328 00:30:53,273 --> 00:30:54,439 Let's try this again. 329 00:30:56,576 --> 00:30:58,209 I'm Chance's father. 330 00:31:00,547 --> 00:31:01,546 Who is this? 331 00:31:06,186 --> 00:31:07,185 - Who was it? 332 00:31:08,054 --> 00:31:09,420 - Nobody. 333 00:31:09,422 --> 00:31:10,421 Fucking deal. 334 00:31:22,903 --> 00:31:24,535 - Oh, goddamn, mmm. 335 00:31:36,082 --> 00:31:38,082 - Right, place the final bets. 336 00:31:38,084 --> 00:31:41,619 Thank you my friends, now we'll spin this. 337 00:31:52,632 --> 00:31:54,499 - All right. 338 00:31:54,501 --> 00:31:55,934 Place your final bets. 339 00:31:55,936 --> 00:31:57,936 All right, let's spin. 340 00:32:20,126 --> 00:32:22,060 - I'm writing jail about Chance. 341 00:32:22,629 --> 00:32:25,463 Everything that you know about him, I need to know. 342 00:32:28,601 --> 00:32:31,636 - He got in pretty deep playing cards. 343 00:32:32,439 --> 00:32:36,140 He spent money that he didn't have all the time. 344 00:32:38,378 --> 00:32:40,078 - And you know where he got it? 345 00:32:40,080 --> 00:32:42,580 - Chance wouldn't tell me anything about that. 346 00:32:44,584 --> 00:32:47,452 I could tell that he was getting worried though. 347 00:32:47,454 --> 00:32:51,055 Whoever it was, they started making threats. 348 00:32:51,658 --> 00:32:53,257 - I saw on Chance's phone 349 00:32:53,259 --> 00:32:55,126 some dude, Desmond Packard. 350 00:32:57,030 --> 00:32:59,497 - I've seen him come in a couple times. 351 00:33:00,600 --> 00:33:02,700 He hangs around sketchy people. 352 00:33:02,702 --> 00:33:04,435 - He won money from that dude? 353 00:33:04,437 --> 00:33:05,670 - He wouldn't tell me. 354 00:33:06,639 --> 00:33:09,307 Listen, I did care about him. 355 00:33:09,309 --> 00:33:10,708 But you didn't know him. 356 00:33:10,710 --> 00:33:13,511 I mean just ask anybody. 357 00:33:13,513 --> 00:33:15,497 You mention Chance's name 358 00:33:15,498 --> 00:33:17,482 and they all have some bad story about him. 359 00:33:17,484 --> 00:33:19,617 - And you still stayed with him? 360 00:33:21,388 --> 00:33:23,688 - I better go back to work now. 361 00:33:23,690 --> 00:33:25,089 It's great seeing you. 362 00:33:52,185 --> 00:33:53,317 - What the fuck? 363 00:33:55,088 --> 00:33:57,488 I think my eyes must be playing tricks on me. 364 00:33:57,490 --> 00:34:00,224 I hate to sound like a walking, talking cliche but 365 00:34:00,794 --> 00:34:02,260 I thought you was dead. 366 00:34:03,163 --> 00:34:04,128 - Oh. 367 00:34:05,665 --> 00:34:07,532 Lot of confidence in me, huh? 368 00:34:07,534 --> 00:34:08,917 - What are you drinking? 369 00:34:08,918 --> 00:34:10,301 - I'll take a double vodka. 370 00:34:23,349 --> 00:34:26,384 I do need some information. 371 00:34:26,386 --> 00:34:27,718 - Old habits die hard. 372 00:34:31,858 --> 00:34:36,360 - The name is Desmond Packard. 373 00:34:36,362 --> 00:34:37,228 - Packard, huh? 374 00:34:37,230 --> 00:34:38,629 - Yeah. 375 00:34:38,631 --> 00:34:41,099 - He's Augustino Finn Adair's kid. 376 00:34:41,101 --> 00:34:42,567 Yeah he was the bastard of some broad 377 00:34:42,569 --> 00:34:44,402 Finn knocked up apparently. 378 00:34:44,404 --> 00:34:46,437 He still goes by her last name. 379 00:34:46,439 --> 00:34:49,140 Now, since she passed, I guess the kid 380 00:34:49,142 --> 00:34:51,843 wanted to go work with his daddy. 381 00:34:51,845 --> 00:34:54,112 And you know, Finn, he's always looking 382 00:34:54,113 --> 00:34:56,380 for a loyal helping hand, so he agreed. 383 00:34:56,382 --> 00:34:58,516 And he showed him the ropes like only he could. 384 00:34:58,518 --> 00:35:00,718 - Playing the cards? 385 00:35:00,720 --> 00:35:03,521 - He runs a card game once a week. 386 00:35:03,523 --> 00:35:05,490 The house always wins. 387 00:35:05,492 --> 00:35:07,258 - Can you help me find them? 388 00:35:07,260 --> 00:35:09,494 - He hangs out at the Razor Room 389 00:35:09,496 --> 00:35:11,395 every Thursday night. 390 00:35:11,397 --> 00:35:13,397 Shithole club over on the west side. 391 00:35:13,399 --> 00:35:14,899 You're not thinking of walking in there 392 00:35:14,901 --> 00:35:16,601 like you're Dirty Harry or something, 393 00:35:16,603 --> 00:35:18,169 are you Frank Wilson? 394 00:35:18,171 --> 00:35:20,221 'Cause with your reputation, 395 00:35:20,222 --> 00:35:22,272 it'll be silly of me to think you wouldn't, right? 396 00:35:23,409 --> 00:35:24,876 - I'm not a cop anymore. 397 00:35:26,246 --> 00:35:28,146 - Once a cop, always a cop. 398 00:35:33,419 --> 00:35:35,153 - How are the numbers, man? 399 00:35:35,155 --> 00:35:37,388 - Same old, same old. 400 00:35:37,390 --> 00:35:38,373 - How you doing, son? 401 00:35:38,374 --> 00:35:39,357 - Good, Pop. 402 00:35:39,359 --> 00:35:40,358 - All right. 403 00:35:41,561 --> 00:35:43,161 Can I have the usual? 404 00:35:43,163 --> 00:35:44,162 - Yes, sir. 405 00:35:54,307 --> 00:35:56,440 - Give me a minute, bro. 406 00:36:05,251 --> 00:36:07,318 - What's on your mind, Dad? 407 00:36:07,320 --> 00:36:09,820 - I was thinking about the family. 408 00:36:11,357 --> 00:36:13,658 I was hoping you could kind of open up to me 409 00:36:15,762 --> 00:36:16,827 and talk to me. 410 00:36:21,668 --> 00:36:24,235 I don't like to really talk too much about myself 411 00:36:24,237 --> 00:36:25,670 but it seems like 412 00:36:27,674 --> 00:36:31,576 I've done as much as I possibly can for you. 413 00:36:33,746 --> 00:36:35,379 You know I love you, son. 414 00:36:36,883 --> 00:36:39,550 And I would step in front of a motherfucking bullet 415 00:36:39,552 --> 00:36:40,818 if I had to. 416 00:36:40,820 --> 00:36:44,622 But I can't really teach you if you don't listen. 417 00:36:46,626 --> 00:36:47,858 - I do listen. 418 00:36:47,860 --> 00:36:52,396 - Rather than being stupid and arrogant, 419 00:36:53,866 --> 00:36:56,601 and thinking you're smarter than everybody else, 420 00:36:58,771 --> 00:37:01,939 I wanted to try to beg you one last time 421 00:37:03,776 --> 00:37:04,976 to act right. 422 00:37:07,413 --> 00:37:09,780 - I've always given you respect, Dad. 423 00:37:09,782 --> 00:37:13,751 - Well, we just have sort of a different way 424 00:37:13,753 --> 00:37:14,986 of living a life. 425 00:37:18,758 --> 00:37:20,758 So I'm gonna say this one more time. 426 00:37:20,760 --> 00:37:24,262 I would really, really, highly consider 427 00:37:25,265 --> 00:37:27,965 getting rid of your criminal friends, 428 00:37:27,967 --> 00:37:30,568 treating people the way you want to be treated, 429 00:37:31,671 --> 00:37:34,605 bring something good into this life. 430 00:37:34,607 --> 00:37:36,674 Because we at the crossroads now 431 00:37:37,744 --> 00:37:40,278 and if you make the wrong decisions, 432 00:37:40,780 --> 00:37:43,781 you gonna fuck up the rest of your family, 433 00:37:43,783 --> 00:37:45,650 you're gonna end your own life. 434 00:37:45,652 --> 00:37:47,418 - I've done nothing wrong, Dad. 435 00:37:54,294 --> 00:37:57,061 - You got something to say to me? 436 00:37:58,598 --> 00:37:59,597 - No sir. 437 00:38:00,566 --> 00:38:02,300 I got nothing to say. 438 00:38:02,302 --> 00:38:03,434 - You got nothing? 439 00:38:06,306 --> 00:38:07,305 - No. 440 00:38:07,840 --> 00:38:08,839 Not a thing. 441 00:38:43,976 --> 00:38:45,343 - May I help you? 442 00:38:48,748 --> 00:38:49,747 - Yeah. 443 00:38:49,749 --> 00:38:52,817 - Anything in particular you're looking for? 444 00:38:53,853 --> 00:38:54,852 - Desmond. 445 00:38:55,788 --> 00:38:56,887 Packard. 446 00:39:03,663 --> 00:39:04,829 - You need anything? 447 00:39:04,831 --> 00:39:06,764 - Let me have a beer. 448 00:39:11,971 --> 00:39:14,005 - Hey baby. 449 00:39:14,006 --> 00:39:16,040 Why don't you come sit over here? 450 00:39:21,781 --> 00:39:23,547 - That's it, baby. 451 00:39:33,926 --> 00:39:35,192 - Yeah? 452 00:39:35,193 --> 00:39:36,459 - This cop wants a word. 453 00:39:38,664 --> 00:39:40,531 - Who the fuck are you? 454 00:39:40,533 --> 00:39:42,133 - Desmond Packard. 455 00:39:42,135 --> 00:39:43,667 - One and only, baby. 456 00:39:45,838 --> 00:39:47,037 - You got a problem? 457 00:39:48,875 --> 00:39:49,874 - No. 458 00:39:51,844 --> 00:39:52,943 You got a minute? 459 00:39:54,013 --> 00:39:56,714 - Talk. 460 00:39:56,715 --> 00:39:59,416 - Well, a little bit loud in here for my old ears so, 461 00:40:01,654 --> 00:40:03,421 - You don't need cops here. 462 00:40:07,493 --> 00:40:09,093 - Thank you, Terrence. 463 00:40:11,964 --> 00:40:12,963 Let's go. 464 00:40:14,133 --> 00:40:16,100 Have fun, daddy's gotta work. 465 00:40:18,004 --> 00:40:19,003 Stay. 466 00:40:43,062 --> 00:40:45,029 You ain't from around here, are you? 467 00:40:47,600 --> 00:40:48,599 - No. 468 00:40:51,003 --> 00:40:54,104 - So what the fuck you want to talk about? 469 00:40:54,106 --> 00:40:55,706 - I think you know my son Chance. 470 00:40:55,708 --> 00:40:58,108 - No, doesn't ring a bell. 471 00:40:59,679 --> 00:41:01,145 - It's weird, 'cause, 472 00:41:03,182 --> 00:41:05,883 I found his phone and 473 00:41:05,885 --> 00:41:08,619 the last number that was called was 474 00:41:08,621 --> 00:41:12,156 some dude named Desmond. 475 00:41:14,794 --> 00:41:17,211 - A lot of people got my number. 476 00:41:17,212 --> 00:41:19,629 - Well, Mr. Popularity, huh? 477 00:41:19,632 --> 00:41:21,065 - Yeah. 478 00:41:21,067 --> 00:41:22,533 I'm kind of a big deal. 479 00:41:27,974 --> 00:41:29,640 - Hey, Mr. Popular. 480 00:41:32,111 --> 00:41:33,511 You kill my son? 481 00:41:34,881 --> 00:41:36,280 - I don't know where you're from. 482 00:41:36,282 --> 00:41:40,518 But you should scurry back there as quickly as possible. 483 00:41:40,520 --> 00:41:42,186 Okay right now you're in my city. 484 00:41:42,922 --> 00:41:45,789 And there's a good possibility you're gonna get hurt. 485 00:41:49,729 --> 00:41:50,895 Or even killed. 486 00:41:58,538 --> 00:41:59,537 Oh, motherfucker! 487 00:42:00,573 --> 00:42:02,840 - Thanks for the gun. 488 00:42:02,842 --> 00:42:04,208 - Fuck you, man! 489 00:42:04,210 --> 00:42:05,209 Fuck you! 490 00:42:19,926 --> 00:42:21,325 - The fuck, man? 491 00:42:25,164 --> 00:42:28,766 - What's up? 492 00:42:28,768 --> 00:42:29,767 The fuck? 493 00:42:29,769 --> 00:42:32,870 What is this? - It's a gun. 494 00:42:32,872 --> 00:42:34,322 I need you to see if it matches ballistics 495 00:42:34,323 --> 00:42:35,773 on the bullet pulled from Chance's body. 496 00:42:35,775 --> 00:42:38,108 - Look, you're not a cop anymore. 497 00:42:38,110 --> 00:42:40,644 You can't keep running around here acting like one. 498 00:42:42,048 --> 00:42:44,848 - Just pull the fucking ballistics, please. 499 00:42:48,821 --> 00:42:50,254 - Why'd you quit the force? 500 00:42:52,825 --> 00:42:55,960 - The better question is why did I join in the first place? 501 00:42:56,762 --> 00:42:59,763 And the answer to that is I have no fucking idea. 502 00:43:00,766 --> 00:43:01,966 Check for ballistics. 503 00:43:19,285 --> 00:43:21,151 - You called. 504 00:43:21,153 --> 00:43:22,152 What do you want? 505 00:43:25,658 --> 00:43:26,273 - I was wondering. 506 00:43:26,274 --> 00:43:26,889 You get your ass kicked lately? 507 00:43:26,892 --> 00:43:27,758 - Fuck you. 508 00:43:27,760 --> 00:43:28,759 - Fuck you! 509 00:43:31,664 --> 00:43:32,896 I'm afraid to even ask how he got it. 510 00:43:32,898 --> 00:43:34,164 - Then don't. 511 00:43:35,034 --> 00:43:36,667 - Guy used to be a cop. 512 00:43:36,668 --> 00:43:38,301 He asked me to run ballistics on it. 513 00:43:39,038 --> 00:43:40,170 - Give me. 514 00:43:40,172 --> 00:43:42,206 - Uh-uh, not so fast. 515 00:43:43,676 --> 00:43:45,342 I mean I could just turn it in. 516 00:43:45,344 --> 00:43:47,411 Evidence alone will get you 30 years. 517 00:43:54,153 --> 00:43:55,386 If I was you I'd just get rid of it 518 00:43:55,388 --> 00:43:56,771 before someone else shows up 519 00:43:56,772 --> 00:43:58,155 and takes it from you. 520 00:43:58,157 --> 00:43:59,923 - Anything else, Detective? 521 00:43:59,925 --> 00:44:00,924 - Yeah. 522 00:44:00,926 --> 00:44:03,827 I got a feeling this guy's not gonna rest 523 00:44:03,829 --> 00:44:06,030 till he gets justice for his son. 524 00:44:06,032 --> 00:44:07,832 - Yeah, whatever. 525 00:44:07,833 --> 00:44:09,633 Me and the boys can take care of him. 526 00:44:09,634 --> 00:44:11,434 - Well then you and the boys might need to know 527 00:44:11,437 --> 00:44:13,237 where he's staying. 528 00:44:19,011 --> 00:44:20,210 - I fucking hate cops. 529 00:44:43,002 --> 00:44:44,034 - Hello. 530 00:44:44,036 --> 00:44:45,302 - Finn. 531 00:44:45,304 --> 00:44:46,970 The kid is in a lot of trouble. 532 00:44:46,972 --> 00:44:48,338 - You sure about that? 533 00:44:50,843 --> 00:44:52,443 - He killed the son of a cop. 534 00:44:52,445 --> 00:44:53,444 - Really? 535 00:44:54,980 --> 00:44:56,280 Let me talk to my people 536 00:44:56,282 --> 00:44:59,016 and I'll get right back to you here. 537 00:44:59,018 --> 00:45:00,050 Later, cool. 538 00:45:23,008 --> 00:45:24,408 - Hey man. 539 00:45:24,410 --> 00:45:26,118 I heard what you said the other day 540 00:45:26,119 --> 00:45:27,827 after you whipped my ass. 541 00:45:27,828 --> 00:45:29,536 Got a story you might be interested in. 542 00:45:29,537 --> 00:45:31,245 It's at some strip bar, about a girl named Charlotte. 543 00:45:33,419 --> 00:45:35,486 Yeah, she was looking to buy some weight, 544 00:45:35,488 --> 00:45:36,820 a lot of it. 545 00:45:37,389 --> 00:45:39,022 Hey man. 546 00:45:39,024 --> 00:45:40,090 Hey! 547 00:45:40,092 --> 00:45:41,225 We square, man? 548 00:45:42,528 --> 00:45:43,527 The fuck? 549 00:46:32,211 --> 00:46:33,210 - Charlotte. 550 00:46:35,114 --> 00:46:36,113 - Mr. Wilson? 551 00:46:41,587 --> 00:46:43,420 How do you know where my parents live? 552 00:46:43,422 --> 00:46:44,822 - Old habits die hard. 553 00:46:47,593 --> 00:46:48,826 Nice place. 554 00:46:51,831 --> 00:46:53,363 You got a minute? 555 00:46:53,365 --> 00:46:55,833 - What did you wanna talk about, Mr. Wilson? 556 00:46:59,505 --> 00:47:00,904 - You took that money. 557 00:47:05,377 --> 00:47:06,376 You know. 558 00:47:07,847 --> 00:47:09,246 - I didn't mean to. 559 00:47:11,884 --> 00:47:13,083 I loved Chance. 560 00:47:14,920 --> 00:47:15,919 - Well. 561 00:47:17,256 --> 00:47:20,390 Your greed got him killed. 562 00:47:21,360 --> 00:47:24,428 - I didn't mean for this to happen. 563 00:47:24,430 --> 00:47:26,275 You know what it's like. 564 00:47:26,276 --> 00:47:28,121 I just wanted to get out of here, 565 00:47:28,122 --> 00:47:29,967 I just wanted to leave this place and everything forever! 566 00:47:29,969 --> 00:47:31,435 And I was waiting for things to settle down 567 00:47:31,437 --> 00:47:34,471 but Chance didn't wanna leave. 568 00:47:35,407 --> 00:47:37,407 He was never gonna leave this place. 569 00:47:39,545 --> 00:47:40,544 Not even for me. 570 00:47:42,014 --> 00:47:43,213 - Well, so it may be here. 571 00:47:43,215 --> 00:47:44,882 - Wait, please! 572 00:47:44,884 --> 00:47:46,283 You have to believe me. 573 00:47:47,119 --> 00:47:48,418 I did love him. 574 00:47:56,328 --> 00:47:58,028 - You loved him? 575 00:47:58,030 --> 00:47:59,296 - I loved him. 576 00:48:01,400 --> 00:48:02,399 - Mistakes. 577 00:48:04,436 --> 00:48:06,270 God knows we all have them. 578 00:48:08,307 --> 00:48:12,409 Tough part, you have to live with it. 579 00:48:14,413 --> 00:48:15,412 Forever. 580 00:48:17,049 --> 00:48:19,316 I suggest leave town because if I found you 581 00:48:20,386 --> 00:48:21,652 I wonder who else will. 582 00:48:24,123 --> 00:48:25,322 Good luck, Charlotte. 583 00:48:59,491 --> 00:49:02,192 - What happened to your face? 584 00:49:16,442 --> 00:49:18,308 You killed that boy. 585 00:49:19,745 --> 00:49:24,614 You killed that poor fucking young man, Chance. 586 00:49:27,486 --> 00:49:30,387 It's not like I'm dumb enough to fucking not know. 587 00:49:31,256 --> 00:49:34,024 I tried to get you to come clean. 588 00:49:34,026 --> 00:49:35,309 - How was I supposed to know? 589 00:49:35,310 --> 00:49:36,593 He's just some junky kid. 590 00:49:38,597 --> 00:49:40,197 He's just a nobody. 591 00:49:40,199 --> 00:49:45,602 - Who the fuck you think you are making judgements 592 00:49:47,072 --> 00:49:49,339 on who should live and who should die? 593 00:49:50,242 --> 00:49:51,641 Everybody's somebody. 594 00:49:51,643 --> 00:49:54,277 I know Chance's father Frank Wilson. 595 00:49:55,180 --> 00:49:56,747 I know him real well. 596 00:49:58,217 --> 00:50:01,218 He's the dirtiest fucking cop I ever knew 597 00:50:01,220 --> 00:50:04,087 and he was the dirtiest cop they had on the force. 598 00:50:04,089 --> 00:50:07,424 Now, I might have to figure out how to deal with this 599 00:50:07,426 --> 00:50:11,528 because he's the kind of guy where 600 00:50:13,399 --> 00:50:15,032 either he gonna have to die 601 00:50:15,768 --> 00:50:17,100 or we're one to die. 602 00:50:18,437 --> 00:50:20,704 And I'm not fitting to die for this. 603 00:50:20,706 --> 00:50:22,572 - We'll take care of it. 604 00:50:22,574 --> 00:50:24,174 We know where he's staying. 605 00:50:25,244 --> 00:50:27,210 I'll put a bullet in his fucking head. 606 00:50:29,048 --> 00:50:31,181 - You will take care of it for me? 607 00:50:31,183 --> 00:50:32,649 - Yeah. - Yeah. 608 00:50:34,753 --> 00:50:38,221 I feel like I'm talking to a retarded child. 609 00:50:40,292 --> 00:50:41,391 Don't do nothing. 610 00:50:43,128 --> 00:50:44,194 - He took my gun. 611 00:50:45,464 --> 00:50:46,730 Did this to my face. 612 00:50:46,732 --> 00:50:48,465 What do you want me to do? 613 00:50:48,467 --> 00:50:50,734 - I need time to think about this. 614 00:50:51,570 --> 00:50:54,337 You don't do nothing. 615 00:50:57,609 --> 00:50:59,743 Don't do fucking nothing. 616 00:51:25,370 --> 00:51:26,369 - Dad! 617 00:51:27,473 --> 00:51:28,472 Dad! 618 00:51:29,441 --> 00:51:30,774 Help me! 619 00:52:11,316 --> 00:52:12,916 - My wife's gonna kill me if I get shot. 620 00:52:12,918 --> 00:52:14,618 - I'll turn her into a widow myself 621 00:52:14,620 --> 00:52:16,253 if you don't shut the fuck up. 622 00:52:16,254 --> 00:52:17,887 - We keep following you, we're all dead. 623 00:52:17,890 --> 00:52:20,190 - Are you getting this? - This asshole. 624 00:52:20,192 --> 00:52:21,191 All right. 625 00:52:25,731 --> 00:52:27,164 - Clear. 626 00:52:27,166 --> 00:52:28,165 - Come on. 627 00:52:29,334 --> 00:52:30,333 - Clear. 628 00:52:30,903 --> 00:52:32,569 Get in there. 629 00:52:32,571 --> 00:52:34,304 - Take it. - Clear! 630 00:52:48,353 --> 00:52:49,352 Clear. 631 00:52:50,222 --> 00:52:51,454 - Shit, he's not here. 632 00:52:52,758 --> 00:52:53,757 Dammit! 633 00:52:54,860 --> 00:52:57,460 He's not fucking here. 634 00:52:57,462 --> 00:52:59,062 - Now where the fuck is he? 635 00:52:59,063 --> 00:53:00,663 - Well he ain't here so let's get the hell out of here. 636 00:53:00,666 --> 00:53:01,865 - Well we got to get a fucking clue 637 00:53:01,867 --> 00:53:03,250 to find out where this guy is. 638 00:53:03,251 --> 00:53:04,634 He's hunting me in my own fucking city. 639 00:53:09,657 --> 00:53:10,706 - What the fuck is that? 640 00:53:10,707 --> 00:53:11,756 - The fuck? 641 00:53:18,350 --> 00:53:19,649 My fucking car! 642 00:53:37,736 --> 00:53:38,835 - What's up, man? 643 00:53:38,837 --> 00:53:41,771 - I figure I'd stop by, check on you. 644 00:53:41,773 --> 00:53:43,807 Make sure you're all right. 645 00:53:43,809 --> 00:53:44,841 - Courtesy check? 646 00:53:44,843 --> 00:53:47,711 Fuck wouldn't I be all right? 647 00:53:47,713 --> 00:53:49,579 - Well I heard about the incident. 648 00:53:49,581 --> 00:53:50,547 - Incident. 649 00:53:50,549 --> 00:53:52,616 - The incident with the car. 650 00:53:54,586 --> 00:53:56,553 - I heard some sirens, some shit like that. 651 00:53:56,555 --> 00:53:57,554 What happened? 652 00:53:58,924 --> 00:54:00,457 - It was right out in front. 653 00:54:00,459 --> 00:54:02,892 His car, on fire. 654 00:54:04,496 --> 00:54:05,695 - Well, shit. 655 00:54:07,266 --> 00:54:08,465 Guess that's why they call it 656 00:54:08,466 --> 00:54:09,665 theme park for outlaws, right? 657 00:54:10,469 --> 00:54:12,202 - Right. 658 00:54:12,203 --> 00:54:13,936 - Get those test results back yet? 659 00:54:13,939 --> 00:54:15,038 - Test results? 660 00:54:16,942 --> 00:54:19,309 - Ballistics, Detective. 661 00:54:19,311 --> 00:54:20,810 - Oh yeah, no. 662 00:54:21,880 --> 00:54:23,913 Yeah, that takes a while. 663 00:54:23,915 --> 00:54:26,549 You know, backed up and everything. 664 00:54:26,551 --> 00:54:28,285 But you'll be the first to know. 665 00:54:29,688 --> 00:54:31,021 You're not going anywhere, are you? 666 00:54:31,023 --> 00:54:32,489 - I'm gonna head home. 667 00:54:32,491 --> 00:54:34,458 - Really? 668 00:54:34,459 --> 00:54:36,426 - Well there's not shit here for me, is there? 669 00:54:37,296 --> 00:54:38,295 - Right. 670 00:54:38,297 --> 00:54:41,398 Gimme a call in a couple days for those test results. 671 00:54:49,708 --> 00:54:50,707 - Hmm. 672 00:55:00,819 --> 00:55:03,553 - So I spoke with the Special Investigation Division. 673 00:55:03,555 --> 00:55:05,355 Thank you so much. 674 00:55:05,357 --> 00:55:06,990 And you were right. 675 00:55:06,992 --> 00:55:08,458 They have no record of the bullet 676 00:55:08,460 --> 00:55:09,993 or the gun that you gave Munce. 677 00:55:09,995 --> 00:55:13,897 I mean, what the hell does Munce have to do with this? 678 00:55:14,733 --> 00:55:15,932 What are you gonna do? 679 00:55:17,602 --> 00:55:18,968 - I need to shit. 680 00:55:18,970 --> 00:55:20,003 Gonna go home. 681 00:55:20,005 --> 00:55:21,004 - What? 682 00:55:22,741 --> 00:55:23,740 - Look. 683 00:55:25,110 --> 00:55:27,110 They already came after me once. 684 00:55:28,347 --> 00:55:30,013 They'll probably come after me again. 685 00:55:30,015 --> 00:55:31,748 Now if I'm at my house, 686 00:55:34,019 --> 00:55:35,585 that's self-defense. 687 00:55:49,868 --> 00:55:51,968 - The hell you doing in my house?! 688 00:55:55,741 --> 00:55:56,873 - Your name Swilley? 689 00:56:00,011 --> 00:56:02,011 - That's what they call me, yeah. 690 00:56:05,917 --> 00:56:07,517 - Where is Frank Wilson? 691 00:59:08,199 --> 00:59:09,065 - Oh shit. 692 00:59:45,036 --> 00:59:46,035 - No, no. 693 00:59:48,073 --> 00:59:50,239 No, wait, wait. 694 00:59:50,241 --> 00:59:51,908 No, no, wait, no! 695 00:59:55,680 --> 00:59:56,746 Wait, wait. 696 01:00:12,097 --> 01:00:13,964 - Got him. 697 01:00:13,965 --> 01:00:15,832 - Are you fucking sure? 698 01:00:15,833 --> 01:00:17,700 - Yeah I'm sure, man, let's get out of here, come on. 699 01:00:20,138 --> 01:00:22,905 - I wanna know that motherfucker's dead. 700 01:00:22,907 --> 01:00:24,774 - He's dead, I killed him. 701 01:00:24,776 --> 01:00:26,309 - Attaboy, get in the fucking car. 702 01:00:26,311 --> 01:00:27,644 Fuck you, bitch! 703 01:00:42,827 --> 01:00:43,926 - Help me! 704 01:01:03,948 --> 01:01:06,349 - He doesn't look very good. 705 01:01:12,357 --> 01:01:13,590 - I'm Detective Munce. 706 01:01:13,591 --> 01:01:14,824 I'm with the police department. 707 01:01:14,826 --> 01:01:15,958 - Ashley Millet. 708 01:01:18,196 --> 01:01:19,462 - Yeah, I'm in charge of the investigation 709 01:01:19,464 --> 01:01:21,097 involving Mr. Wilson's son. 710 01:01:22,100 --> 01:01:24,400 - What can we do for you, Detective? 711 01:01:24,402 --> 01:01:26,386 - Well I heard he was injured. 712 01:01:26,387 --> 01:01:28,371 Figured I'd come by and ask him a few questions. 713 01:01:28,373 --> 01:01:30,306 - Does he look like he's in the place 714 01:01:30,307 --> 01:01:32,240 to answer goddamn questions to you? 715 01:01:33,111 --> 01:01:35,011 - You guys see anything? 716 01:01:35,013 --> 01:01:36,412 - No. 717 01:01:36,414 --> 01:01:39,315 I heard a shotgun blast. 718 01:01:40,251 --> 01:01:41,851 Got somebody to help me drag him out the water 719 01:01:41,853 --> 01:01:43,886 and call 911. 720 01:01:43,888 --> 01:01:47,924 We flew him here to this goddamn place, 721 01:01:47,926 --> 01:01:49,125 middle of the city. 722 01:01:49,127 --> 01:01:52,061 The last place he wanna die on the globe 723 01:01:52,063 --> 01:01:53,930 if he had his choice. 724 01:01:53,932 --> 01:01:56,799 - You have any idea who might have wanted to do this? 725 01:01:56,801 --> 01:02:00,403 - Oh, I thought that was your department, Detective. 726 01:02:00,405 --> 01:02:03,139 Course it could have been anybody these days. 727 01:02:03,141 --> 01:02:06,809 World's going to hell in a handbasket. 728 01:02:06,811 --> 01:02:07,810 - Right. 729 01:02:09,414 --> 01:02:13,750 Well, you have a way I can get in touch with you? 730 01:02:13,752 --> 01:02:14,751 - Yeah. 731 01:02:18,857 --> 01:02:19,989 Here you go. 732 01:02:23,027 --> 01:02:24,060 - Have Mr. Wilson give me a call 733 01:02:24,062 --> 01:02:24,994 as soon as he wakes up. 734 01:02:24,996 --> 01:02:25,995 - Okay, will do. 735 01:02:30,435 --> 01:02:32,101 - I don't like that fellow. 736 01:02:41,446 --> 01:02:42,445 - So? 737 01:02:44,349 --> 01:02:45,982 He's still breathing? 738 01:02:45,984 --> 01:02:47,517 - Barely. 739 01:02:47,518 --> 01:02:49,051 He's with that fucking swamp rat of his. 740 01:02:49,921 --> 01:02:51,087 He said he didn't get a good look at you 741 01:02:51,089 --> 01:02:52,388 but he's obviously lying. 742 01:02:52,390 --> 01:02:53,790 And they're not alone. 743 01:02:55,927 --> 01:02:58,394 - Ashley Millet, attorney-at-law. 744 01:02:59,197 --> 01:03:00,329 So who's this bitch? 745 01:03:00,331 --> 01:03:02,115 - Seems like your problems keep multiplying 746 01:03:02,116 --> 01:03:03,900 with water, Gizmo. 747 01:03:04,936 --> 01:03:05,935 - Gizmo? 748 01:03:07,238 --> 01:03:09,505 - Gremlins, it's a fucking movie. 749 01:03:09,507 --> 01:03:11,007 Watch it. 750 01:03:11,009 --> 01:03:12,008 It's a classic. 751 01:03:34,432 --> 01:03:36,966 - You wanted to talk to me? 752 01:03:38,269 --> 01:03:43,105 - I'm tired of telling you over and over 753 01:03:43,107 --> 01:03:46,976 and over again the same motherfucking thing. 754 01:03:47,946 --> 01:03:50,379 And it break my heart boy 755 01:03:51,583 --> 01:03:52,982 to have to talk to you like this, 756 01:03:52,984 --> 01:03:54,317 you a grown man. 757 01:03:56,855 --> 01:03:58,387 What happened to you, boy? 758 01:04:03,361 --> 01:04:05,328 You treat us all like this. 759 01:04:05,330 --> 01:04:07,530 You put us all in harm's way. 760 01:04:09,567 --> 01:04:11,067 And you cross the line. 761 01:04:13,104 --> 01:04:17,540 If you had a soul, I feel like it's unretrievable. 762 01:04:20,011 --> 01:04:23,412 You lost that the day you killed that boy. 763 01:04:27,051 --> 01:04:29,385 I don't mind if you had to kill somebody. 764 01:04:32,423 --> 01:04:34,323 But not like that. 765 01:04:34,325 --> 01:04:36,092 - At least I do my own killing. 766 01:04:39,264 --> 01:04:40,263 And I like it. 767 01:04:42,634 --> 01:04:45,034 - You're no longer my son. 768 01:04:45,036 --> 01:04:46,969 - Hey you were never a real father. 769 01:04:50,241 --> 01:04:52,074 You just pose like one. 770 01:04:54,913 --> 01:04:57,146 - You're gonna have to go on the road now. 771 01:04:58,449 --> 01:05:02,318 - I did the best I could to be what you wanted. 772 01:05:03,454 --> 01:05:05,054 - You could have fooled me. 773 01:05:06,591 --> 01:05:08,157 - It's never good enough. 774 01:05:11,329 --> 01:05:12,461 Not for you. 775 01:05:14,332 --> 01:05:16,499 - You got precious little time, son. 776 01:05:18,069 --> 01:05:19,402 People are coming for you. 777 01:05:20,371 --> 01:05:22,271 And I don't wanna watch you die. 778 01:05:22,273 --> 01:05:23,639 - If he's coming for me, 779 01:05:27,145 --> 01:05:29,078 I'm gonna kill him first. 780 01:05:29,080 --> 01:05:30,479 - Get on up the road, boy. 781 01:05:31,516 --> 01:05:32,481 - You got it. 782 01:05:36,087 --> 01:05:37,086 Watch your back. 783 01:06:11,022 --> 01:06:12,521 The old man doesn't have what it takes 784 01:06:12,523 --> 01:06:14,190 to run the business anymore. 785 01:06:15,760 --> 01:06:18,461 I need you to talk to your supplier, 786 01:06:18,463 --> 01:06:20,529 plan out how to get with the new boss. 787 01:06:21,632 --> 01:06:23,032 - You got it, boss. 788 01:06:29,240 --> 01:06:30,373 - I'm serious, you go. 789 01:06:30,375 --> 01:06:32,141 You have work to do. 790 01:06:32,143 --> 01:06:34,276 Those fish ain't gonna catch themselves. 791 01:06:36,180 --> 01:06:37,546 - Are you sure? 792 01:06:37,548 --> 01:06:39,148 - I'm sure. 793 01:06:39,150 --> 01:06:40,549 You've done enough already. 794 01:06:42,086 --> 01:06:43,686 You're a good friend, Swilley. 795 01:06:49,160 --> 01:06:52,094 - Well, if he comes to his senses 796 01:06:53,564 --> 01:06:55,664 and if you need anything, you call me. 797 01:06:55,666 --> 01:06:59,068 And I do mean anything, all right? 798 01:06:59,070 --> 01:07:00,703 - Okay, I will. 799 01:07:00,705 --> 01:07:02,304 I'll take good care of him. 800 01:07:06,244 --> 01:07:07,243 Bye. 801 01:07:10,615 --> 01:07:12,782 - Now I need you to do something for me. 802 01:07:12,784 --> 01:07:14,934 Desmond and I have a little something 803 01:07:14,935 --> 01:07:17,085 that needs shipping we need you to send over. 804 01:07:17,088 --> 01:07:18,788 Not a word to the boss. 805 01:07:18,789 --> 01:07:20,489 Don't even talk about this conversation 806 01:07:20,491 --> 01:07:22,258 with Desmond, you understand? 807 01:07:22,260 --> 01:07:23,726 - If the price is right, I do. 808 01:07:23,728 --> 01:07:25,594 - Just you and me, yeah? 809 01:07:25,596 --> 01:07:26,662 You got it? 810 01:07:26,664 --> 01:07:27,797 You like money? 811 01:07:27,799 --> 01:07:29,098 - Who doesn't? 812 01:07:29,100 --> 01:07:30,633 - The price will be right. 813 01:07:30,635 --> 01:07:31,600 Deal? 814 01:07:31,602 --> 01:07:33,302 - Deal. 815 01:07:33,304 --> 01:07:34,437 - All right. 816 01:08:18,382 --> 01:08:23,519 - You want something, boy? 817 01:08:39,904 --> 01:08:40,903 - Boo. 818 01:08:44,775 --> 01:08:47,877 I gotta say, I'm impressed. 819 01:08:49,247 --> 01:08:50,779 I never thought two old hillbillies 820 01:08:50,781 --> 01:08:52,481 would be so hard to snuff. 821 01:08:54,185 --> 01:08:57,887 - You hurt one of us, you fight all of us. 822 01:08:57,889 --> 01:08:59,488 That's what family does. 823 01:09:00,458 --> 01:09:01,457 - Wow. 824 01:09:01,459 --> 01:09:03,826 Ain't that some heroic shit. 825 01:09:05,496 --> 01:09:06,729 - Oh no, thank you. 826 01:09:09,200 --> 01:09:11,300 - What, you worried it's gonna kill you? 827 01:09:11,302 --> 01:09:13,435 - I was born dying, no. 828 01:09:15,573 --> 01:09:17,306 I've been waiting all my life. 829 01:09:18,176 --> 01:09:19,542 You just gave me a reason. 830 01:09:20,745 --> 01:09:21,744 - Wow. 831 01:09:21,746 --> 01:09:24,914 That is a depressing outlook, old man. 832 01:09:24,916 --> 01:09:27,316 - No, not if you use it to 833 01:09:27,318 --> 01:09:29,685 make the most of the time you got. 834 01:09:30,721 --> 01:09:33,455 - Is that what you've been doing out here 835 01:09:34,592 --> 01:09:37,894 in this shit shack? 836 01:09:37,895 --> 01:09:41,197 - I wouldn't expect your city ass to understand. 837 01:09:41,933 --> 01:09:42,932 - The woman. 838 01:09:44,335 --> 01:09:46,602 Who is she, what does she know? 839 01:09:46,604 --> 01:09:48,904 - Just an old friend of Frank's. 840 01:09:49,807 --> 01:09:52,241 She ain't involved in this. 841 01:09:52,243 --> 01:09:53,242 - How about you? 842 01:09:54,345 --> 01:09:55,611 Do you talk to the cops? 843 01:09:55,613 --> 01:09:59,481 - People out here, we don't talk to no police. 844 01:10:00,218 --> 01:10:04,420 There's a problem, we settle it ourselves. 845 01:10:05,489 --> 01:10:07,489 Sort of a tradition. 846 01:10:10,595 --> 01:10:12,228 - You know I got some traditions of my own 847 01:10:12,230 --> 01:10:14,764 I can show you? 848 01:10:14,765 --> 01:10:17,299 - You gonna shoot me or bore me to death? 849 01:10:18,769 --> 01:10:21,403 I got family up there waiting on me 850 01:10:21,405 --> 01:10:23,439 up there where I'm gonna go. 851 01:10:23,441 --> 01:10:26,775 So I don't need to listen to a little boy 852 01:10:26,777 --> 01:10:30,779 trying to sound like a man when he's just a piece of shit 853 01:10:30,781 --> 01:10:32,715 wrapped in human skin. 854 01:11:29,440 --> 01:11:30,906 - Yeah, I'm at the bar. 855 01:11:30,907 --> 01:11:32,373 - Drinking on the job, Detective? 856 01:11:32,376 --> 01:11:34,310 - You know an officer that doesn't? 857 01:11:34,312 --> 01:11:36,712 We work at one of the toughest cities in the country. 858 01:11:36,714 --> 01:11:38,781 - Oh, it ain't no Chicago. 859 01:11:38,783 --> 01:11:39,982 - Surprised your boys haven't taken care 860 01:11:39,984 --> 01:11:41,517 of this guy yet. 861 01:11:41,519 --> 01:11:43,436 - Yeah, look. 862 01:11:43,437 --> 01:11:45,354 You know what you do when you get an itch, right? 863 01:11:45,356 --> 01:11:46,822 - Scratch it? 864 01:11:46,824 --> 01:11:47,923 - You rub it out. 865 01:11:54,432 --> 01:11:57,599 Consider it a donation from Tino Finn Adair 866 01:11:57,601 --> 01:11:59,335 and Desmond Packard. 867 01:11:59,337 --> 01:12:00,502 Get it done. 868 01:12:01,339 --> 01:12:02,471 - Piece of shit. 869 01:12:06,610 --> 01:12:07,743 - Would you like another? 870 01:12:07,745 --> 01:12:09,345 - Just give me the bottle. 871 01:12:12,350 --> 01:12:14,416 No, just give me the bottle. 872 01:12:14,418 --> 01:12:16,618 The bottle, the bottle, I'll take the bottle. 873 01:12:30,868 --> 01:12:31,934 - Frank. 874 01:12:34,705 --> 01:12:35,704 - Mmm. 875 01:12:36,907 --> 01:12:39,875 Oh my god. 876 01:12:39,877 --> 01:12:40,876 Hey. 877 01:12:42,079 --> 01:12:43,946 I'm in the hospital? 878 01:12:44,849 --> 01:12:45,848 - Yeah. 879 01:12:47,518 --> 01:12:48,484 - Great. 880 01:12:51,789 --> 01:12:53,789 Where's Swilley? 881 01:12:53,790 --> 01:12:55,790 - He's fine, he went back to work. 882 01:12:55,793 --> 01:12:57,025 He was here all night. 883 01:12:58,796 --> 01:13:00,929 - Okay, I'm gonna need to get out of here. 884 01:13:00,931 --> 01:13:02,681 - Oh no, no, no. 885 01:13:02,682 --> 01:13:04,432 You stay, you have to rest. 886 01:13:04,435 --> 01:13:05,167 You stay. 887 01:13:07,671 --> 01:13:08,670 Hold on a sec. 888 01:13:11,041 --> 01:13:12,040 Hello? 889 01:13:15,880 --> 01:13:19,014 What? 890 01:13:19,016 --> 01:13:20,983 - What do you mean what? 891 01:13:20,985 --> 01:13:22,985 I need to borrow your car again. 892 01:13:24,088 --> 01:13:26,688 - What happened with you just wanting some answers? 893 01:13:31,896 --> 01:13:34,330 - He's all I had left, Ash. 894 01:13:34,331 --> 01:13:36,765 - You have to stop blaming yourself for everything, Frank. 895 01:13:37,568 --> 01:13:39,601 Even Swilley would tell you that. 896 01:13:40,438 --> 01:13:43,005 - Swilley's not here to tell me anything anymore, is he? 897 01:13:45,109 --> 01:13:46,775 And I'll stop blaming myself 898 01:13:48,212 --> 01:13:49,845 when I stop being the cause. 899 01:14:31,121 --> 01:14:33,889 - Yo Frank, we need to have a conversation. 900 01:15:06,257 --> 01:15:07,256 - Hello? 901 01:15:08,158 --> 01:15:09,858 - Miss Millet? 902 01:15:09,860 --> 01:15:11,159 This is Detective Munce. 903 01:15:11,161 --> 01:15:12,227 - Yes? 904 01:15:12,229 --> 01:15:14,897 - I'm looking for Mr. Wilson. 905 01:15:14,899 --> 01:15:16,164 I heard he was released from the hospital 906 01:15:16,166 --> 01:15:17,266 and I have those ballistics results 907 01:15:17,268 --> 01:15:18,534 he was asking about. 908 01:15:18,536 --> 01:15:20,302 - And so what did it say? 909 01:15:20,304 --> 01:15:22,971 - I can't give up any more information on the phone. 910 01:15:24,909 --> 01:15:26,559 But have you seen him? 911 01:15:26,560 --> 01:15:28,210 Or maybe you know where he's at? 912 01:15:29,079 --> 01:15:31,680 - It's your lucky day, I'm right here. 913 01:15:31,682 --> 01:15:32,548 - Frank? 914 01:15:32,550 --> 01:15:34,082 Listen. 915 01:15:34,084 --> 01:15:36,552 Yeah I got those ballistics results. 916 01:15:36,554 --> 01:15:38,987 I could be by Chance's apartment in a couple of hours. 917 01:15:38,989 --> 01:15:40,656 Why don't you meet me there? 918 01:15:42,059 --> 01:15:43,058 - See you then. 919 01:15:59,977 --> 01:16:01,209 - Like I said, the DA's office 920 01:16:01,211 --> 01:16:02,822 will leave your son's name 921 01:16:02,823 --> 01:16:04,434 off the report for the robbery. 922 01:16:04,435 --> 01:16:06,046 But they need something on Augustino Finn Adair. 923 01:16:06,050 --> 01:16:07,849 It's the only way. 924 01:16:07,851 --> 01:16:08,850 - Yeah. 925 01:16:13,624 --> 01:16:14,623 Goodbye. 926 01:16:18,596 --> 01:16:19,628 - Just be careful. 927 01:16:20,864 --> 01:16:22,664 - I wish you the best, okay? 928 01:16:51,328 --> 01:16:53,228 How long has it been? 929 01:16:53,230 --> 01:16:55,280 - How long has what been? 930 01:16:55,281 --> 01:16:57,331 - Since you've been on the take, Munce. 931 01:16:58,202 --> 01:17:00,169 I got this off one of your boys 932 01:17:00,170 --> 01:17:02,137 who tried to kill me at the hospital. 933 01:17:02,139 --> 01:17:04,106 - What are you, a fucking saint? 934 01:17:04,108 --> 01:17:05,941 Don't act so goddamn righteous! 935 01:17:05,943 --> 01:17:08,243 - Motherfucker, I've never been called that. 936 01:17:09,947 --> 01:17:10,946 Yeah. 937 01:17:12,182 --> 01:17:15,117 I've corrupted evidence, lied, 938 01:17:16,920 --> 01:17:21,056 killed motherfuckers because I knew they were guilty. 939 01:17:22,893 --> 01:17:28,030 And I did all that to make sure I got the job done right. 940 01:17:28,999 --> 01:17:30,666 This ends tonight. 941 01:17:30,668 --> 01:17:33,902 You, Desmond, Finn, all going down 942 01:17:33,904 --> 01:17:35,137 one way or another. 943 01:17:42,079 --> 01:17:44,212 - 48 fucking thousand dollars a year! 944 01:17:44,982 --> 01:17:47,115 That's what they think my life is worth. 945 01:17:48,085 --> 01:17:52,120 I happen to think it's worth a little more. 946 01:18:00,097 --> 01:18:01,229 You shot me. 947 01:18:17,147 --> 01:18:19,014 - This motherfucker. 948 01:18:55,119 --> 01:18:57,285 - Now I need you to do something for me. 949 01:18:57,287 --> 01:18:59,454 Desmond and I have a little something that needs shipment 950 01:18:59,456 --> 01:19:01,389 we need you to send over. 951 01:19:01,391 --> 01:19:03,191 Not a word to the boss. 952 01:19:03,192 --> 01:19:04,992 Don't even talk about this conversation 953 01:19:04,995 --> 01:19:06,762 with Desmond, you understand? 954 01:19:06,764 --> 01:19:08,263 - If the price is right, I do. 955 01:19:08,265 --> 01:19:09,164 - Just you and me, yeah? 956 01:19:09,166 --> 01:19:10,465 You got it? 957 01:19:10,467 --> 01:19:11,767 You like money? 958 01:19:11,769 --> 01:19:13,135 - Who doesn't? 959 01:19:13,136 --> 01:19:14,502 - The price will be right, deal? 960 01:19:14,505 --> 01:19:15,504 - Deal. 961 01:19:16,774 --> 01:19:18,006 - What the fuck is this? 962 01:19:18,008 --> 01:19:19,524 - Yo, boss. 963 01:19:19,525 --> 01:19:21,041 - You been running around behind my back 964 01:19:21,044 --> 01:19:22,277 with my boy! 965 01:19:22,279 --> 01:19:23,278 - What are you talking about? 966 01:19:26,049 --> 01:19:27,065 - Shut the fuck up! 967 01:19:27,066 --> 01:19:28,082 Don't say a motherfucking word to me! 968 01:19:30,921 --> 01:19:32,888 These the same gangsters that you pulled off 969 01:19:32,890 --> 01:19:36,525 the heist with where the money disappeared? 970 01:19:36,527 --> 01:19:39,060 And then y'all kill Chance. 971 01:19:39,062 --> 01:19:40,428 Y'all wanna be a gangster? 972 01:19:42,499 --> 01:19:44,466 That's part of the life, bitch. 973 01:20:45,896 --> 01:20:47,028 - Other way. 974 01:20:52,536 --> 01:20:53,969 Look at me. 975 01:21:17,594 --> 01:21:19,661 - How you doing, Frank? 976 01:21:21,164 --> 01:21:22,564 I've been waiting for you. 977 01:21:30,641 --> 01:21:33,909 You being here, I know my son, 978 01:21:33,911 --> 01:21:35,343 he dead because of you. 979 01:21:36,580 --> 01:21:38,480 So now here we are. 980 01:21:41,451 --> 01:21:42,450 Here we are. 981 01:21:46,189 --> 01:21:50,558 Way I look at it, you killed your son. 982 01:21:50,560 --> 01:21:52,294 You abandoned him. 983 01:21:52,296 --> 01:21:54,062 He was on the street. 984 01:21:54,064 --> 01:21:55,430 I gave him a house. 985 01:21:56,466 --> 01:21:59,301 I gave him a job, I gave him food. 986 01:21:59,303 --> 01:22:03,204 When he passed, I'm the one who told all my people 987 01:22:03,206 --> 01:22:05,473 I wanna do anything and everything I can 988 01:22:07,077 --> 01:22:08,209 to find out who did it 989 01:22:08,211 --> 01:22:10,412 and bring them to justice. 990 01:22:10,414 --> 01:22:13,348 But I'm not fitting to kill you because of my son. 991 01:22:13,350 --> 01:22:17,218 I'm gonna kill you because of who you are 992 01:22:17,220 --> 01:22:19,187 and what you are. 993 01:22:19,188 --> 01:22:21,155 The world will be a lot better place without you. 994 01:22:51,188 --> 01:22:54,356 Yeah, spend the rest of your life in jail 995 01:22:54,358 --> 01:22:56,624 knowing I put you there. 996 01:23:36,199 --> 01:23:37,365 - Wait. 997 01:23:37,367 --> 01:23:38,633 Wait. 998 01:23:38,635 --> 01:23:40,135 Please, please. 998 01:23:41,305 --> 01:23:47,491 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 74025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.