Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,603 --> 00:00:05,606
(slow somber tone)
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
3
00:00:17,918 --> 00:00:18,752
- Jeremy
4
00:00:19,820 --> 00:00:21,255
Jeremy, wake up.
5
00:00:52,120 --> 00:00:52,953
Come on
6
00:00:54,288 --> 00:00:55,623
let's go to bed.
7
00:00:58,226 --> 00:01:01,061
(heavy breathing)
8
00:01:02,296 --> 00:01:05,299
* Let's go outside
9
00:01:06,334 --> 00:01:09,770
* And talk to the birds
10
00:01:10,938 --> 00:01:15,243
* I heard there
was something bout
11
00:01:15,243 --> 00:01:18,146
* Not being heard
12
00:01:19,747 --> 00:01:23,083
* And we talked
13
00:01:23,083 --> 00:01:27,155
* All through the night.
14
00:01:27,155 --> 00:01:29,923
* We talked all
15
00:01:31,925 --> 00:01:35,095
* Through the night.
16
00:01:37,631 --> 00:01:40,534
* Let's go outside
17
00:01:41,835 --> 00:01:45,173
* And play in the grass
18
00:01:46,440 --> 00:01:50,778
* We can plant chestnuts then
19
00:01:50,778 --> 00:01:54,382
* And hope that they root
20
00:01:55,416 --> 00:01:58,719
* And we played
21
00:01:58,719 --> 00:02:02,590
* All through the night
22
00:02:02,590 --> 00:02:05,259
* We played
23
00:02:05,259 --> 00:02:07,628
* All
24
00:02:07,628 --> 00:02:10,631
* Through the night
25
00:02:13,066 --> 00:02:16,069
* Let's go outside
26
00:02:17,371 --> 00:02:20,641
* And cry in the dark
27
00:02:21,942 --> 00:02:26,280
* We can hide nothing there
28
00:02:26,280 --> 00:02:30,918
* Except being (inaudible lyric)
29
00:02:30,918 --> 00:02:34,222
* And we cried
30
00:02:34,222 --> 00:02:38,125
* All through the night
31
00:02:38,125 --> 00:02:41,061
* We cried
32
00:02:41,061 --> 00:02:45,233
* All through the night
33
00:02:50,003 --> 00:02:53,407
- Didn't you take
Math 33 last quarter?
34
00:02:54,475 --> 00:02:55,309
- Yeah.
35
00:02:55,309 --> 00:02:56,143
Yeah.
36
00:02:57,511 --> 00:03:00,214
- You never showed up
after the first week.
37
00:03:00,214 --> 00:03:01,549
- I had to drop it.
38
00:03:01,549 --> 00:03:03,317
I got really swamped
with my other classes.
39
00:03:03,317 --> 00:03:07,921
- Oh, that's happened to
me way too many times.
40
00:03:07,921 --> 00:03:08,756
Scott.
41
00:03:09,990 --> 00:03:11,158
- I'm Jeremy.
42
00:03:12,092 --> 00:03:13,160
- Can I sit?
43
00:03:13,160 --> 00:03:13,994
- Sure.
44
00:03:22,169 --> 00:03:24,305
- I don't mean to be weird but
45
00:03:24,305 --> 00:03:25,739
the first couple of days
that you were in class
46
00:03:25,739 --> 00:03:29,543
I kind of thought that
maybe you were staring at me
47
00:03:29,543 --> 00:03:33,714
or was it the guy next to
me that caught your eye?
48
00:03:35,148 --> 00:03:36,750
- It was you.
49
00:03:36,750 --> 00:03:37,851
- I knew it.
50
00:03:39,420 --> 00:03:41,355
- You just reminded
me of somebody.
51
00:03:41,355 --> 00:03:42,189
- Who?
52
00:03:44,091 --> 00:03:45,293
- My roommate.
53
00:03:45,293 --> 00:03:46,594
- Dorm roommate?
54
00:03:46,594 --> 00:03:47,861
- No, I live off campus.
55
00:03:47,861 --> 00:03:49,096
- Oh, me too.
56
00:03:49,096 --> 00:03:50,798
Yeah, I got a great
place near campus.
57
00:03:50,798 --> 00:03:51,832
I love waking up late
58
00:03:51,832 --> 00:03:53,801
walking no class no rush.
59
00:03:53,801 --> 00:03:54,635
- Yeah.
60
00:03:54,635 --> 00:03:55,836
- Yeah.
61
00:03:55,836 --> 00:03:56,770
- Pretty lucky.
62
00:03:56,770 --> 00:03:57,605
- Yeah.
63
00:04:00,107 --> 00:04:03,277
I just started
learning how to cook.
64
00:04:03,277 --> 00:04:05,546
(Scott laughs)
65
00:04:05,546 --> 00:04:10,518
I was wondering if you wanted
to come over for dinner?
66
00:04:10,518 --> 00:04:11,719
- Maybe another time.
67
00:04:11,719 --> 00:04:13,220
- Come on I make this
great pasta dish.
68
00:04:13,220 --> 00:04:15,923
Come on guaranteed
you'll love it.
69
00:04:15,923 --> 00:04:19,159
- Thanks but I should probably
70
00:04:19,159 --> 00:04:21,228
Just I should probably
- [Scott] No, no take
71
00:04:21,228 --> 00:04:22,930
one bite of my gourmet cooking.
72
00:04:22,930 --> 00:04:23,864
- Gourmet.
73
00:04:23,864 --> 00:04:25,165
- Yeah.
74
00:04:25,165 --> 00:04:26,600
- I thought you said
you just started.
75
00:04:26,600 --> 00:04:29,169
- I learn fast and
if you don't like it
76
00:04:29,169 --> 00:04:33,341
then I'll take you to any
restaurant you pick, okay?
77
00:04:36,043 --> 00:04:36,877
- Okay.
78
00:04:36,877 --> 00:04:40,314
- All right (laughing).
79
00:04:41,449 --> 00:04:43,283
Made it from scratch.
80
00:04:48,889 --> 00:04:49,723
- Thanks.
81
00:04:56,597 --> 00:04:57,431
Mm,
82
00:04:59,400 --> 00:05:01,569
this is delicious.
83
00:05:01,569 --> 00:05:03,236
- Always is.
84
00:05:03,236 --> 00:05:04,472
- Wow,
85
00:05:04,472 --> 00:05:06,640
it seems like you want
a career as a chef.
86
00:05:06,640 --> 00:05:07,475
- No,
87
00:05:07,475 --> 00:05:09,443
only as a hobby.
88
00:05:09,443 --> 00:05:11,612
See what I'm really
into is engineering
89
00:05:11,612 --> 00:05:13,814
like mechanical engineering like
90
00:05:13,814 --> 00:05:16,750
love machines making
them work perfectly.
91
00:05:16,750 --> 00:05:18,952
What are you into?
92
00:05:18,952 --> 00:05:19,787
- Um,
93
00:05:21,589 --> 00:05:24,425
just having a nice quiet life
94
00:05:24,425 --> 00:05:25,993
I guess.
95
00:05:25,993 --> 00:05:27,895
- No, I meant like
what do you study?
96
00:05:27,895 --> 00:05:30,230
- Oh, linguistics.
97
00:05:30,230 --> 00:05:32,533
- I don't know
anything about that.
98
00:05:32,533 --> 00:05:34,802
- Um, just basically
the study of language
99
00:05:34,802 --> 00:05:37,905
how it's formed,
how it's structured.
100
00:05:37,905 --> 00:05:39,407
Yeah.
101
00:05:39,407 --> 00:05:41,375
- All right, what kind of
jobs are there for that?
102
00:05:41,375 --> 00:05:42,776
- Not that many.
103
00:05:44,211 --> 00:05:47,247
But I mean you know if I get
into a really good grad school
104
00:05:47,247 --> 00:05:49,550
then I'll probably find a job.
105
00:05:49,550 --> 00:05:52,285
But I have to get my GPA way up.
106
00:05:53,721 --> 00:05:55,155
I'll find a job.
107
00:05:57,991 --> 00:05:59,393
- You know I got something
that would go perfect
108
00:05:59,393 --> 00:06:00,193
with this pasta.
109
00:06:00,193 --> 00:06:01,662
You're gonna love it.
110
00:06:01,662 --> 00:06:02,496
- Okay.
111
00:06:11,238 --> 00:06:12,740
- No wine for me.
112
00:06:13,941 --> 00:06:15,409
- You don't like wine?
113
00:06:15,409 --> 00:06:16,644
- No, I do.
114
00:06:16,644 --> 00:06:19,947
No, I really like it I just um
115
00:06:19,947 --> 00:06:21,148
Not tonight.
116
00:06:21,148 --> 00:06:22,750
- Why?
117
00:06:22,750 --> 00:06:24,752
- Uh, I got my reasons.
118
00:06:33,461 --> 00:06:36,063
Look I should've told you this.
119
00:06:37,364 --> 00:06:38,265
My roommate
120
00:06:39,867 --> 00:06:41,401
he's uh
121
00:06:41,401 --> 00:06:44,371
He's not just my roommate.
122
00:06:44,371 --> 00:06:45,839
- Oh.
123
00:06:45,839 --> 00:06:47,074
- I mean he's been telling
me we should break up.
124
00:06:47,074 --> 00:06:48,542
He wants to end it
then he doesn't.
125
00:06:48,542 --> 00:06:50,478
And he says he's just trying
to get over his issues.
126
00:06:50,478 --> 00:06:52,980
- Yeah, everybody has issues.
127
00:06:55,148 --> 00:06:58,986
- Yeah, well, his issues
just happen to be other guys.
128
00:06:58,986 --> 00:06:59,820
- Oh.
129
00:07:01,021 --> 00:07:02,590
- But you know he says
a lot of couples have
130
00:07:02,590 --> 00:07:04,257
open relationships.
131
00:07:05,125 --> 00:07:06,259
But then he comes back to me
132
00:07:06,259 --> 00:07:07,961
and he apologizes for days
133
00:07:07,961 --> 00:07:09,697
and says he won't do it again
134
00:07:09,697 --> 00:07:12,132
and tells me he loves me and
135
00:07:13,734 --> 00:07:16,604
- How long you been with the
136
00:07:16,604 --> 00:07:17,671
- Elliot.
- [Jeremy] Yeah.
137
00:07:17,671 --> 00:07:18,839
Um, two years.
138
00:07:20,874 --> 00:07:23,210
Yeah, two really good years.
139
00:07:25,378 --> 00:07:29,583
Yeah, he's the only guy
I've ever been with.
140
00:07:29,583 --> 00:07:31,752
- You wanna change that?
141
00:07:33,521 --> 00:07:36,123
- Maybe I don't know.
142
00:07:36,123 --> 00:07:39,192
(slow somber music)
143
00:07:57,210 --> 00:07:59,046
[Jeremy] Oh, man, oh.
144
00:08:03,283 --> 00:08:05,418
- [Scott] You want
me to keep going?
145
00:08:05,418 --> 00:08:07,187
- No, no, I'm sorry.
146
00:08:08,622 --> 00:08:09,557
- [Scott] Really?
147
00:08:09,557 --> 00:08:10,390
- Yeah.
148
00:08:11,424 --> 00:08:12,325
I'm sorry.
149
00:08:13,293 --> 00:08:15,128
- [Scott] No problem.
150
00:08:18,532 --> 00:08:22,703
It's always better
whenever you're sure.
151
00:08:22,703 --> 00:08:23,971
To being sure.
152
00:08:28,208 --> 00:08:29,476
- I better go.
153
00:08:31,478 --> 00:08:32,312
- Right.
154
00:08:33,581 --> 00:08:35,716
You wanna take home some pasta.
155
00:08:35,716 --> 00:08:38,719
I'll put it in a
container for you.
156
00:08:43,791 --> 00:08:46,627
(birds chirping)
157
00:09:00,073 --> 00:09:00,841
- Elliot.
158
00:09:07,180 --> 00:09:08,015
Elliot.
159
00:09:17,390 --> 00:09:20,160
(phone ringing)
160
00:09:21,328 --> 00:09:22,763
- [Voiceover] Hey,
leave a message
161
00:09:22,763 --> 00:09:25,332
and I'll get back to
you as soon as I can.
162
00:09:25,332 --> 00:09:27,334
(beep)
163
00:10:00,067 --> 00:10:02,469
- Beautiful California here.
164
00:10:03,771 --> 00:10:05,172
- Hey.
165
00:10:05,172 --> 00:10:07,641
(laughing) Don't be shy.
166
00:10:07,641 --> 00:10:08,475
Hey, Rachael.
167
00:10:08,475 --> 00:10:09,710
Hey, Gavin.
168
00:10:09,710 --> 00:10:10,878
- Hey, mom.
169
00:10:10,878 --> 00:10:12,545
- Hope you're
having a great time.
170
00:10:12,545 --> 00:10:14,047
God knows we are.
171
00:10:17,584 --> 00:10:20,353
- [Jeremy] We're gonna go
on the Ferris Wheel later.
172
00:10:20,353 --> 00:10:23,691
(slow tempo drum beat)
173
00:10:48,348 --> 00:10:49,182
- Hi.
174
00:10:50,617 --> 00:10:51,451
- Hi
175
00:10:55,088 --> 00:10:55,923
- Jeremy.
176
00:10:59,693 --> 00:11:01,795
- I don't wanna hear it.
177
00:11:01,795 --> 00:11:03,196
- Let me explain.
178
00:11:05,232 --> 00:11:07,167
I'm just not ready to be in
179
00:11:07,167 --> 00:11:10,103
an exclusive kind
of relationship.
180
00:11:10,103 --> 00:11:12,439
It isn't fair to you or me.
181
00:11:14,808 --> 00:11:19,112
We're way too young to
know what we really want.
182
00:11:19,112 --> 00:11:21,581
- You sure about that?
183
00:11:21,581 --> 00:11:22,415
- Yes.
184
00:11:25,953 --> 00:11:28,288
- Then you should move out.
185
00:11:31,524 --> 00:11:33,360
- Jeremy, I love you.
186
00:11:34,862 --> 00:11:37,464
- I don't wanna hear it.
187
00:11:37,464 --> 00:11:39,299
- Come on look at me.
188
00:11:40,433 --> 00:11:42,770
Don't you believe me?
189
00:11:42,770 --> 00:11:43,603
- No.
190
00:11:47,507 --> 00:11:49,176
- All right I guess
191
00:11:50,277 --> 00:11:52,179
I guess I'll move out.
192
00:11:54,547 --> 00:11:55,382
Love you.
193
00:12:19,439 --> 00:12:22,175
(water running)
194
00:12:35,155 --> 00:12:37,424
- Is everything okay?
195
00:12:37,424 --> 00:12:39,559
- I hope you're hungry.
196
00:12:39,559 --> 00:12:42,495
- I was just about
to start cooking.
197
00:12:42,495 --> 00:12:46,466
That's not the leftovers
that I gave you.
198
00:12:46,466 --> 00:12:48,635
- I made it from scratch.
199
00:12:54,241 --> 00:12:55,575
Maybe we could try it
with some of the wine
200
00:12:55,575 --> 00:12:57,410
you said was so good.
201
00:12:58,578 --> 00:13:00,948
- I've got a couple bottles.
202
00:13:02,482 --> 00:13:05,118
- That should just about do it.
203
00:13:05,118 --> 00:13:07,787
- Oh (laughter)
204
00:13:09,089 --> 00:13:10,023
enter, sir.
205
00:13:32,980 --> 00:13:35,815
(heavy breathing)
206
00:13:41,588 --> 00:13:44,191
Want me to take off my shirt?
207
00:13:45,825 --> 00:13:46,659
- Yeah.
208
00:13:52,632 --> 00:13:54,501
- [Scott] I got the
drawer full of Bull.
209
00:13:54,501 --> 00:13:57,337
(birds chirping)
210
00:14:01,774 --> 00:14:04,377
- Hey, Rachael. Hey, Gavin.
- [Jeremy] Hey, mom.
211
00:14:04,377 --> 00:14:07,214
- Hope you're
having a great time.
212
00:14:10,817 --> 00:14:14,621
- They used to look
so happy together.
213
00:14:14,621 --> 00:14:18,291
- Jeremy acted happy
so you wouldn't worry.
214
00:14:19,526 --> 00:14:22,129
He wouldn't talk about it but
215
00:14:22,129 --> 00:14:25,798
I knew there was
something wrong with them.
216
00:14:27,935 --> 00:14:30,303
- He looks happy with this one.
217
00:14:30,303 --> 00:14:31,939
- Hey, mom,
218
00:14:31,939 --> 00:14:32,772
dad
219
00:14:35,175 --> 00:14:36,343
check it out.
220
00:14:37,544 --> 00:14:39,913
- I know I'm sure
as hell am happy.
221
00:14:39,913 --> 00:14:42,049
He's gonna be an engineer.
222
00:14:42,049 --> 00:14:43,150
- Job security.
223
00:14:43,150 --> 00:14:44,651
- Yes, thank God.
224
00:14:48,989 --> 00:14:50,223
- [Scott] Hey.
225
00:14:50,223 --> 00:14:52,359
- So this is the guy.
226
00:14:52,359 --> 00:14:54,027
- I'm the guy, hey.
227
00:14:55,695 --> 00:14:56,663
- He's pretty cool.
228
00:14:56,663 --> 00:15:00,033
(electronic dance music)
229
00:15:00,033 --> 00:15:02,769
(inaudible dialog)
230
00:15:02,769 --> 00:15:05,272
(girl laughs)
231
00:15:07,640 --> 00:15:09,909
- All right, pour me some.
232
00:15:36,303 --> 00:15:38,638
- [Female} He
looks like an angel
233
00:15:38,638 --> 00:15:40,073
just like me.
234
00:15:40,073 --> 00:15:42,509
- There's angels everywhere.
235
00:15:43,810 --> 00:15:46,579
- [Male Partygoer] Hey, see you.
236
00:15:52,152 --> 00:15:54,221
You are so cute.
237
00:15:54,221 --> 00:15:56,289
- And you are so buzzed.
238
00:15:56,289 --> 00:15:58,691
Oh, I'm just getting started
239
00:15:58,691 --> 00:16:00,493
but I do have an idea.
240
00:16:06,633 --> 00:16:08,301
- Hey, I'll be back.
241
00:16:08,301 --> 00:16:09,302
- Don't go.
242
00:16:11,138 --> 00:16:13,340
- [Scott] Hey, what
the hell are you doing?
243
00:16:13,340 --> 00:16:15,575
- [Male Partygoer] Hey,
Scott, I was just telling your
244
00:16:15,575 --> 00:16:17,777
very cute boyfriend
that it would be so nice
245
00:16:17,777 --> 00:16:20,180
to see you on the
left side of the bed
246
00:16:20,180 --> 00:16:21,581
him on the right
247
00:16:23,516 --> 00:16:25,852
and me right in the middle.
248
00:16:26,719 --> 00:16:29,656
- Is that what you want?
249
00:16:29,656 --> 00:16:30,523
- He's just buzzed.
250
00:16:30,523 --> 00:16:32,725
He's only joking.
251
00:16:32,725 --> 00:16:36,829
- [Male Partygoer]
No, I'm very serious.
252
00:16:36,829 --> 00:16:38,831
- Thanks but no thanks.
253
00:16:40,633 --> 00:16:44,637
- Male Partygoer] Okay,
I'm not going anywhere.
254
00:16:45,772 --> 00:16:49,109
(slow ringing tone]
255
00:16:49,109 --> 00:16:52,379
(pulsating drum beat)
256
00:16:55,748 --> 00:16:59,252
- [Voiceover] Something's
wrong with them.
257
00:17:00,720 --> 00:17:02,689
Something's wrong with him.
258
00:17:02,689 --> 00:17:04,591
(electronic dance music)
259
00:17:04,591 --> 00:17:06,759
- Let's go home.
260
00:17:06,759 --> 00:17:07,927
- You tired?
261
00:17:08,828 --> 00:17:10,897
- Not at all, not tired at all.
262
00:17:10,897 --> 00:17:12,765
- Neither am I.
263
00:17:12,765 --> 00:17:13,600
Come on.
264
00:17:24,511 --> 00:17:27,414
(slow mellow tone)
265
00:17:37,324 --> 00:17:40,827
(inaudible mumbled voice)
266
00:17:49,369 --> 00:17:52,972
(faint voices whispering)
267
00:18:01,381 --> 00:18:04,384
(slow mellow tone)
268
00:18:29,108 --> 00:18:30,710
- You should wear
something different.
269
00:18:30,710 --> 00:18:32,779
- I told 'em plenty of
times that these are
270
00:18:32,779 --> 00:18:34,247
cheap, they're easy to clean,
271
00:18:34,247 --> 00:18:36,483
and they look good enough.
272
00:18:37,984 --> 00:18:40,553
- You think I should wear a tie?
273
00:18:40,553 --> 00:18:41,388
- No.
274
00:18:44,791 --> 00:18:47,360
There's nothing to worry about.
275
00:18:47,360 --> 00:18:50,263
(doorbell chimes)
276
00:18:56,068 --> 00:18:57,404
- [Scott] Hey.
277
00:18:57,404 --> 00:18:58,571
- [Bill] Hey.
278
00:19:05,445 --> 00:19:07,280
- Hope traffic wasn't too bad.
279
00:19:07,280 --> 00:19:08,781
- [Bill] It was bad.
280
00:19:08,781 --> 00:19:12,219
- Yeah, well, you made it
here on time dinner's ready.
281
00:19:12,219 --> 00:19:13,720
- Happy birthday.
282
00:19:15,555 --> 00:19:17,156
- Hello, sir.
283
00:19:17,156 --> 00:19:19,592
- Sir, I think you're uh
284
00:19:19,592 --> 00:19:22,094
making your friend nervous.
285
00:19:22,094 --> 00:19:23,696
- I'm not nervous.
286
00:19:24,764 --> 00:19:25,598
- Right.
287
00:19:26,499 --> 00:19:28,167
Something smells good.
288
00:19:28,167 --> 00:19:30,570
- I showed Jeremy how
to make your favorite.
289
00:19:30,570 --> 00:19:32,339
- [Bill] My son's a good cook.
290
00:19:32,339 --> 00:19:33,806
I hope you are too.
291
00:19:33,806 --> 00:19:35,107
- [Scott] Dad, you
mind if I open this?
292
00:19:35,107 --> 00:19:37,610
- [Bill] Yeah, yeah go ahead.
293
00:19:46,219 --> 00:19:48,455
- [Scott] Thank you.
294
00:19:48,455 --> 00:19:50,056
- Okay, let's eat.
295
00:19:56,496 --> 00:20:00,166
So, Jeremy, do your
folks live around here.
296
00:20:01,601 --> 00:20:04,136
- We're from New Hampshire.
297
00:20:04,136 --> 00:20:06,205
- That's far away.
298
00:20:06,205 --> 00:20:07,374
- His folks will
be here in a month.
299
00:20:07,374 --> 00:20:09,309
They want to meet me.
300
00:20:09,309 --> 00:20:12,144
- So they know
all about you two.
301
00:20:13,413 --> 00:20:17,384
- Yeah, they have
no problem with us.
302
00:20:17,384 --> 00:20:19,786
You have a problem with us?
303
00:20:23,523 --> 00:20:25,725
- When do you finish school?
304
00:20:25,725 --> 00:20:26,793
- Next year.
305
00:20:27,994 --> 00:20:29,696
- Scott will be done this year.
306
00:20:29,696 --> 00:20:31,564
He's got engineering jobs
waiting all over the place
307
00:20:31,564 --> 00:20:32,765
Texas, Oregon.
308
00:20:32,765 --> 00:20:34,667
- I don't think
I'll be doing that.
309
00:20:34,667 --> 00:20:36,803
- You're taking
one of those jobs.
310
00:20:36,803 --> 00:20:39,339
- I'm gonna finish my
Master's here first.
311
00:20:39,339 --> 00:20:40,773
I don't know it depends.
312
00:20:40,773 --> 00:20:41,741
- It depends on what?
313
00:20:41,741 --> 00:20:43,643
- A lot of things.
314
00:20:43,643 --> 00:20:45,378
- Scott, those kind of offers
315
00:20:45,378 --> 00:20:47,013
they don't come
around every day.
316
00:20:47,013 --> 00:20:48,014
- I know.
317
00:20:48,014 --> 00:20:49,282
- I don't think you do.
318
00:20:49,282 --> 00:20:50,850
- I can do whatever I want
319
00:20:50,850 --> 00:20:52,118
that's what you
don't understand.
320
00:20:52,118 --> 00:20:53,620
It's my decision.
321
00:20:55,688 --> 00:20:56,856
- Yes, it is.
322
00:20:59,792 --> 00:21:02,261
Time to hit the road.
323
00:21:02,261 --> 00:21:03,830
- You can't drive back tonight.
324
00:21:03,830 --> 00:21:05,832
- [Bill] I got a job
to finish tomorrow.
325
00:21:05,832 --> 00:21:07,199
I can't be losing customers.
326
00:21:07,199 --> 00:21:08,200
Good night.
327
00:21:13,005 --> 00:21:16,609
- [Scott] What the
hell is wrong with you.
328
00:21:21,314 --> 00:21:24,817
(electronic dance music)
329
00:21:45,905 --> 00:21:46,739
- Scott.
330
00:22:02,922 --> 00:22:04,524
You gotta get more sleep.
331
00:22:04,524 --> 00:22:05,725
- This is the best
work I've ever done.
332
00:22:05,725 --> 00:22:07,627
Check it out.
333
00:22:07,627 --> 00:22:09,729
- It's a lot of numbers.
334
00:22:12,865 --> 00:22:15,535
- I told you math was my thing.
335
00:22:23,776 --> 00:22:25,044
It's not right.
336
00:22:26,045 --> 00:22:28,280
It's absolutely not right.
337
00:22:30,149 --> 00:22:34,320
I got a lot of studying to
do just let me finish this.
338
00:22:40,092 --> 00:22:41,060
You'll figure this out.
339
00:22:41,060 --> 00:22:41,961
You will figure this out.
340
00:22:41,961 --> 00:22:43,463
You'll figure this out.
341
00:22:43,463 --> 00:22:44,764
You'll figure this out.
342
00:22:44,764 --> 00:22:46,165
You'll figure this out.
343
00:22:46,165 --> 00:22:47,867
You'll figure it out.
344
00:22:47,867 --> 00:22:49,769
You'll figure this out.
345
00:22:52,839 --> 00:22:56,242
(faint ominous laughter)
346
00:23:09,989 --> 00:23:11,057
- Hey, Scott.
347
00:23:12,559 --> 00:23:14,160
What's the matter.
348
00:23:15,995 --> 00:23:18,097
- Man, we need to
get some more wine
349
00:23:18,097 --> 00:23:19,599
a whole lot more.
350
00:23:21,568 --> 00:23:22,902
Some fine wine.
351
00:23:24,671 --> 00:23:27,440
- You studied all week for this.
352
00:23:28,441 --> 00:23:30,443
- The professor's out to get me.
353
00:23:30,443 --> 00:23:33,279
I know he's talking
behind my back
354
00:23:34,280 --> 00:23:35,448
that asshole.
355
00:23:40,252 --> 00:23:41,821
Can't concentrate.
356
00:23:44,090 --> 00:23:47,159
- That's 'cause you're
not sleeping enough.
357
00:23:47,159 --> 00:23:47,994
- Yeah.
358
00:23:50,429 --> 00:23:51,831
- Here come here.
359
00:23:53,500 --> 00:23:54,433
Come here.
360
00:24:03,409 --> 00:24:06,913
(faint voices whispering)
361
00:24:08,314 --> 00:24:10,249
(sinister laughter)
362
00:24:10,249 --> 00:24:12,785
My parents will
be here tomorrow.
363
00:24:12,785 --> 00:24:14,854
Let's go get some sleep.
364
00:24:23,796 --> 00:24:27,867
- [Rachael] So your father
found this great restaurant.
365
00:24:27,867 --> 00:24:29,201
- [Gavin] If your friend
doesn't show up soon
366
00:24:29,201 --> 00:24:31,337
we're gonna lose or reservation.
367
00:24:31,337 --> 00:24:33,005
- [Jeremy] He should
be here any minute.
368
00:24:33,005 --> 00:24:33,940
- [Rachael] Well,
if he's too busy
369
00:24:33,940 --> 00:24:35,975
we can meet him tomorrow.
370
00:24:35,975 --> 00:24:38,611
- [Jeremy] No, he's just
been studying a lot lately.
371
00:24:38,611 --> 00:24:40,312
He's got a few tests
372
00:24:40,312 --> 00:24:42,582
but he really wanted
to meet you guys
373
00:24:42,582 --> 00:24:45,184
before he gets even busier.
374
00:24:45,184 --> 00:24:47,319
(knocking)
375
00:24:47,319 --> 00:24:49,488
- Oh, that should be him.
376
00:24:51,023 --> 00:24:53,860
(slow dramatic music)
377
00:24:53,860 --> 00:24:55,494
(door opens)
378
00:24:55,494 --> 00:24:57,329
- [Jeremy] Hey,
379
00:24:57,329 --> 00:24:58,197
is everything all right.
380
00:24:58,197 --> 00:24:59,532
- [Scott] Yeah.
381
00:25:02,401 --> 00:25:05,071
- It's a pleasure to meet you.
382
00:25:05,071 --> 00:25:05,972
- You too.
383
00:25:07,073 --> 00:25:09,375
- Nice to meet you.
384
00:25:09,375 --> 00:25:11,343
Can I get you
something to drink?
385
00:25:11,343 --> 00:25:12,679
- Sure, thanks.
386
00:25:13,780 --> 00:25:15,915
- Anything in particular?
387
00:25:15,915 --> 00:25:19,518
(faint whispering voices)
388
00:25:21,854 --> 00:25:23,723
Something the matter?
389
00:25:23,723 --> 00:25:26,959
(faint whispering voices)
390
00:25:26,959 --> 00:25:29,461
- Mineral water is pretty good.
391
00:25:29,461 --> 00:25:30,529
- All right.
392
00:25:33,199 --> 00:25:35,802
- [Jeremy] Are you okay?
393
00:25:35,802 --> 00:25:38,871
- [Voiceover] Don't be nervous.
394
00:25:38,871 --> 00:25:41,974
(slow ringing tone)
395
00:25:43,442 --> 00:25:45,845
- Why didn't you let
me open the bottle?
396
00:25:45,845 --> 00:25:47,446
- Excuse me.
397
00:25:47,446 --> 00:25:49,982
- There's something
in the water.
398
00:25:49,982 --> 00:25:51,250
He's trying to poison me.
399
00:25:51,250 --> 00:25:53,219
I won't let him.
- [Jeremy] No.
400
00:25:53,219 --> 00:25:55,454
(faint whispering voices)
401
00:25:55,454 --> 00:25:58,457
(slow ringing tone)
402
00:26:05,431 --> 00:26:07,066
(sinister laughter)
403
00:26:07,066 --> 00:26:09,802
- [Scott] Go away,
get away from me.
404
00:26:09,802 --> 00:26:13,039
(indistinct dialect)
405
00:26:13,039 --> 00:26:15,207
(slow ringing tone)
406
00:26:15,207 --> 00:26:16,709
(inaudible dialect)
407
00:26:16,709 --> 00:26:19,111
(pulsating drum beat)
408
00:26:19,111 --> 00:26:20,079
I can't concentrate.
- [Jeremy] Look at me.
409
00:26:20,079 --> 00:26:21,080
Look at me.
410
00:26:25,251 --> 00:26:26,252
- I'm here.
411
00:26:27,219 --> 00:26:30,422
(crying) I'm here.
412
00:26:30,422 --> 00:26:31,257
I'm here.
413
00:26:41,868 --> 00:26:43,369
(machine beeping)
414
00:26:43,369 --> 00:26:47,173
- [Operator] Dr. Montague,
please call extension 13301
415
00:26:51,143 --> 00:26:52,645
(indistinct mumbled voice)
416
00:26:52,645 --> 00:26:56,348
- [Operator] Dr. Montague,
please call extension 13301
417
00:27:02,655 --> 00:27:05,925
- We've given him
medication that calmed him
418
00:27:05,925 --> 00:27:07,326
so he's sleeping.
419
00:27:07,326 --> 00:27:09,628
- Scott told me that
his head was hurting.
420
00:27:09,628 --> 00:27:12,765
Do you think that he has
some kind of brain tumor?
421
00:27:12,765 --> 00:27:15,201
- We'll be checking
on all possibilities.
422
00:27:15,201 --> 00:27:18,137
- The young man kept
saying he heard voices
423
00:27:18,137 --> 00:27:20,673
that wouldn't stop
screaming at him.
424
00:27:20,673 --> 00:27:22,474
- So this is a
425
00:27:22,474 --> 00:27:24,576
It's a symptom of schizophrenia.
426
00:27:24,576 --> 00:27:27,479
- Like a nervous
breakdown from stress?
427
00:27:27,479 --> 00:27:31,250
- After some tests
we'll know more.
428
00:27:31,250 --> 00:27:34,153
- [Gavin] Has any of Scott's
family been contacted?
429
00:27:34,153 --> 00:27:36,122
- [Doctor] We're trying
to contact his father.
430
00:27:36,122 --> 00:27:37,724
- [Gavin] Anyone else?
431
00:27:37,724 --> 00:27:41,894
- The only contact information
we do have is for his father.
432
00:27:43,429 --> 00:27:46,565
I need to continue my rounds.
433
00:27:46,565 --> 00:27:50,536
- Do you know how to get
a hold of Scott's mother?
434
00:27:50,536 --> 00:27:52,238
- No, he never wanted
to talk about her
435
00:27:52,238 --> 00:27:55,307
or any of his
family just his dad.
436
00:27:55,307 --> 00:27:57,944
- Well, there's
gotta be someone.
437
00:27:57,944 --> 00:27:59,812
Maybe you could call one
of his friends and ask?
438
00:27:59,812 --> 00:28:02,314
- Gavin, leave that for later.
439
00:28:03,482 --> 00:28:06,352
The doctors will
take care of him.
440
00:28:06,352 --> 00:28:09,121
(slow dramatic tone)
441
00:28:09,121 --> 00:28:12,424
- I ran into an old
friend from college.
442
00:28:12,424 --> 00:28:16,796
His daughter had to be
taken to the hospital.
443
00:28:16,796 --> 00:28:19,365
It was schizophrenia.
444
00:28:19,365 --> 00:28:21,633
- Is the girl better?
445
00:28:21,633 --> 00:28:25,037
- No, my friend spent
every penny he had
446
00:28:26,072 --> 00:28:28,707
all kinds of hospitals.
447
00:28:28,707 --> 00:28:30,509
His daughter ended
up running off.
448
00:28:30,509 --> 00:28:32,344
She hasn't been found.
449
00:28:34,513 --> 00:28:37,183
If Scott has the same thing,
450
00:28:37,183 --> 00:28:40,052
he'll need full-time care.
451
00:28:40,052 --> 00:28:41,788
Jeremy shouldn't do that.
452
00:28:41,788 --> 00:28:44,791
He has his whole
life ahead of him.
453
00:28:45,624 --> 00:28:48,427
(rapid typing)
454
00:28:48,427 --> 00:28:51,663
(slow dramatic music)
455
00:28:57,403 --> 00:28:58,871
- Yeah,
456
00:28:58,871 --> 00:28:59,705
that's it.
457
00:29:08,047 --> 00:29:10,850
- What is going on with me?
458
00:29:10,850 --> 00:29:12,118
I got so much studying to do.
459
00:29:12,118 --> 00:29:14,921
I got to get out of here.
460
00:29:14,921 --> 00:29:18,124
- Scott, I need the
truth about something.
461
00:29:18,124 --> 00:29:20,392
Did you ever take drugs
when I wasn't around?
462
00:29:20,392 --> 00:29:21,227
- No.
463
00:29:22,094 --> 00:29:24,030
- How about before you met me
464
00:29:24,030 --> 00:29:27,433
any of those years that
you lost from school?
465
00:29:27,433 --> 00:29:31,603
- No, maybe it's a brain
tumor that's causing this.
466
00:29:32,905 --> 00:29:36,008
They can fix that can't they?
467
00:29:36,008 --> 00:29:36,843
- Yeah.
468
00:29:38,644 --> 00:29:39,478
- I'm so
469
00:29:41,347 --> 00:29:43,515
I'm so tired all the time.
470
00:29:47,453 --> 00:29:50,289
(machine beeping)
471
00:29:56,595 --> 00:30:00,766
- [Operator] Dr. Montague,
please call extension 16601.
472
00:30:08,307 --> 00:30:09,541
- The hospital called
473
00:30:09,541 --> 00:30:10,709
and told me that
my son might have
474
00:30:10,709 --> 00:30:13,012
some kind of mental problems.
475
00:30:13,012 --> 00:30:15,114
- It might be drugs
that caused all this.
476
00:30:15,114 --> 00:30:16,382
- Drugs.
477
00:30:16,382 --> 00:30:17,917
- Scott swore that
he never took any
478
00:30:17,917 --> 00:30:19,919
but if the blood
tests show that he did
479
00:30:19,919 --> 00:30:21,687
then he could get better.
480
00:30:21,687 --> 00:30:23,923
- [Bill] Who would've
given him drugs?
481
00:30:23,923 --> 00:30:25,324
- I don't know.
482
00:30:25,324 --> 00:30:27,393
- You know he had
some wild friends.
483
00:30:27,393 --> 00:30:28,727
You hang out with them too?
484
00:30:28,727 --> 00:30:30,429
- Sir, I promise I
485
00:30:30,429 --> 00:30:31,998
- Don't sir me.
486
00:30:31,998 --> 00:30:33,132
Do not sir me.
487
00:30:33,132 --> 00:30:34,800
I'm gonna stay here.
488
00:30:52,885 --> 00:30:55,821
(heavy breathing)
489
00:31:13,672 --> 00:31:15,174
- You are correct.
490
00:31:15,174 --> 00:31:17,977
Taking some drugs can cause
symptoms of schizophrenia
491
00:31:17,977 --> 00:31:20,179
but taking drugs
doesn't cause it.
492
00:31:20,179 --> 00:31:22,448
The test were repeated
several times.
493
00:31:22,448 --> 00:31:24,216
No drugs were in his blood,
494
00:31:24,216 --> 00:31:26,585
no signs of brain tumors.
495
00:31:26,585 --> 00:31:29,688
But Scott is responding
well to the medicine.
496
00:31:29,688 --> 00:31:32,658
It was very helpful that you
brought him in right away.
497
00:31:32,658 --> 00:31:35,694
- I read online that if
someone like Scott is not
498
00:31:35,694 --> 00:31:39,465
violent or suicidal that
he can decide what to do.
499
00:31:39,465 --> 00:31:40,732
- Correct.
500
00:31:40,732 --> 00:31:43,169
- Doctor, tell my son
how difficult it is to
501
00:31:43,169 --> 00:31:44,803
take care of someone
with this condition.
502
00:31:44,803 --> 00:31:46,305
- I can handle it.
503
00:31:48,040 --> 00:31:49,608
I'll learn how
504
00:31:49,608 --> 00:31:51,343
do whatever it takes.
505
00:31:52,478 --> 00:31:54,981
(door opens)
506
00:31:56,248 --> 00:31:58,750
- I've been telling my
dad that I feel fine
507
00:31:58,750 --> 00:32:01,787
and pretty soon
I'll get out of here
508
00:32:01,787 --> 00:32:04,756
studying back to it, graduate,
509
00:32:04,756 --> 00:32:06,625
get a job all that.
510
00:32:06,625 --> 00:32:08,794
- [Bill] Yeah, no
doubt, no doubt
511
00:32:08,794 --> 00:32:10,562
no doubt in my mind.
512
00:32:12,364 --> 00:32:14,700
- But I'm staying with Jeremy
513
00:32:14,700 --> 00:32:16,768
if that's what he wants.
514
00:32:19,438 --> 00:32:20,973
- It is.
515
00:32:20,973 --> 00:32:24,376
- Well, listen, maybe
you should rest.
516
00:32:24,376 --> 00:32:26,845
- No, listen I'm sick
of laying around.
517
00:32:26,845 --> 00:32:30,482
Look I'll make a
kick ass dinner.
518
00:32:30,482 --> 00:32:32,884
- My parents really
want to meet you.
519
00:32:32,884 --> 00:32:34,120
- Yeah.
520
00:32:34,120 --> 00:32:36,888
(machine beeps)
521
00:32:51,003 --> 00:32:53,805
- Would you like some
more Mrs. Driscoll?
522
00:32:53,805 --> 00:32:56,508
- It was very good but I'm full.
523
00:32:56,508 --> 00:32:59,811
- We still have some white
wine if anybody wants some.
524
00:32:59,811 --> 00:33:03,015
- [Gavin] Thank you
but we have to go.
525
00:33:03,849 --> 00:33:04,683
- Okay.
526
00:33:07,019 --> 00:33:09,988
- I can make some coffee.
527
00:33:09,988 --> 00:33:11,490
- Not for us son.
528
00:33:11,490 --> 00:33:13,059
It'll keep us awake.
529
00:33:13,059 --> 00:33:15,494
We have a very early flight.
530
00:33:20,766 --> 00:33:22,934
- I'm glad we met.
531
00:33:22,934 --> 00:33:23,935
- Same here.
532
00:33:25,304 --> 00:33:28,074
- [Rachael] I'll call
you the minute we land.
533
00:33:28,074 --> 00:33:29,675
- No need to worry.
534
00:33:31,410 --> 00:33:34,813
- [Gavin] Honey,
we can't be late.
535
00:33:34,813 --> 00:33:36,515
- I'll walk your parents out.
536
00:33:36,515 --> 00:33:38,617
Get the coffee ready for my dad.
537
00:33:38,617 --> 00:33:40,152
- It'll be ready.
538
00:33:40,152 --> 00:33:41,487
- [Scott] Well, just give me a
minute with your folks, okay.
539
00:33:41,487 --> 00:33:43,189
- [Jeremy] Okay, okay.
540
00:33:43,189 --> 00:33:46,458
(slow dramatic music)
541
00:33:51,163 --> 00:33:53,732
- Cab will be here in a minute.
542
00:33:56,168 --> 00:33:58,070
I hope you believe
543
00:33:58,070 --> 00:34:00,038
you understand that
544
00:34:00,038 --> 00:34:01,907
I care for him so much.
545
00:34:06,212 --> 00:34:07,045
Yeah.
546
00:34:08,714 --> 00:34:10,282
We'll be all right.
547
00:34:14,253 --> 00:34:16,822
- [Gavin] Honey, the
taxi's here we gotta go
548
00:34:16,822 --> 00:34:20,058
- [Rachael] You take
care of yourself.
549
00:34:24,563 --> 00:34:26,064
- Sir, thank you.
550
00:34:28,467 --> 00:34:31,036
(door closes)
551
00:34:33,038 --> 00:34:36,275
- [Jeremy] Is
everything all right?
552
00:34:36,275 --> 00:34:37,509
- [Scott] Yep.
553
00:34:39,145 --> 00:34:42,814
- [Bill] It's time for
me to hit the road.
554
00:34:42,814 --> 00:34:44,816
I'll be back next week.
555
00:34:45,684 --> 00:34:47,619
- Call me whenever you get home.
556
00:34:47,619 --> 00:34:49,121
- [Bill] Will do.
557
00:34:51,457 --> 00:34:53,625
(door opens)
558
00:34:53,625 --> 00:34:55,093
(door closes)
559
00:34:55,093 --> 00:34:56,862
- Is everything okay?
560
00:34:56,862 --> 00:34:59,365
(bell rings)
561
00:35:01,300 --> 00:35:02,468
- Hey stranger
562
00:35:04,102 --> 00:35:06,772
hanging out in
your favorite spot.
563
00:35:06,772 --> 00:35:08,440
- Yeah, I guess so.
564
00:35:17,283 --> 00:35:18,116
- I called
565
00:35:19,818 --> 00:35:21,487
couple times
566
00:35:21,487 --> 00:35:22,654
left messages.
567
00:35:23,655 --> 00:35:25,724
- I've been busy.
568
00:35:25,724 --> 00:35:26,558
- Me too.
569
00:35:29,428 --> 00:35:32,063
Heard you moved
in with somebody.
570
00:35:32,063 --> 00:35:32,898
- I did.
571
00:35:34,500 --> 00:35:36,235
- How's that going?
572
00:35:36,235 --> 00:35:37,068
- Good,
573
00:35:38,136 --> 00:35:39,137
really good.
574
00:35:40,038 --> 00:35:41,540
- Glad to hear it.
575
00:35:43,575 --> 00:35:47,646
When I walked up you
looked at me a certain way.
576
00:35:48,814 --> 00:35:52,218
- I don't know what
you're talking about.
577
00:35:53,185 --> 00:35:54,520
- Think you do.
578
00:35:57,789 --> 00:36:01,393
- I got to finish
reading, Elliot.
579
00:36:01,393 --> 00:36:02,228
- Okay.
580
00:36:05,697 --> 00:36:07,433
I'll see you around.
581
00:36:15,574 --> 00:36:16,408
- Hey.
582
00:36:18,377 --> 00:36:20,446
It says they just need
to be taken exactly
583
00:36:20,446 --> 00:36:22,881
as the instructions say.
584
00:36:22,881 --> 00:36:25,317
- I'm good doing that.
585
00:36:25,317 --> 00:36:26,151
- Good.
586
00:36:28,053 --> 00:36:29,288
It's important.
587
00:36:46,772 --> 00:36:49,174
You been reading all night.
588
00:36:49,174 --> 00:36:52,077
- Got of lot of
catching up to do.
589
00:36:54,546 --> 00:36:57,716
- We have a lot of
catching up to do.
590
00:37:00,519 --> 00:37:04,155
- Doctor said I can't do
that for a week or two.
591
00:37:04,155 --> 00:37:04,990
- Why?
592
00:37:06,425 --> 00:37:08,960
- Mine's not working.
593
00:37:08,960 --> 00:37:10,362
- With the medicine.
594
00:37:10,362 --> 00:37:11,930
- Yeah.
595
00:37:11,930 --> 00:37:12,831
- Oh, okay.
596
00:37:15,734 --> 00:37:16,568
Okay.
597
00:37:22,207 --> 00:37:25,311
- But yours shouldn't
have a problem.
598
00:37:36,187 --> 00:37:37,022
- Scott,
599
00:37:39,024 --> 00:37:39,858
oh man.
600
00:37:43,829 --> 00:37:46,998
(slow dramatic music)
601
00:38:22,334 --> 00:38:25,504
(slow dramatic music)
602
00:38:54,232 --> 00:38:56,535
- We're celebrating.
603
00:38:56,535 --> 00:38:58,470
- What's the occasion.
604
00:38:58,470 --> 00:39:02,173
- I checked my grades
got an A in everything.
605
00:39:03,409 --> 00:39:04,610
Yeah.
606
00:39:04,610 --> 00:39:05,744
- That's good.
607
00:39:05,744 --> 00:39:07,679
- Now for the surprise.
608
00:39:09,448 --> 00:39:12,718
All is working like it should.
609
00:39:12,718 --> 00:39:14,853
- No problems at all?
610
00:39:14,853 --> 00:39:16,555
- I did a test run.
611
00:39:17,389 --> 00:39:18,890
- With who?
612
00:39:18,890 --> 00:39:20,225
- A good friend
613
00:39:25,464 --> 00:39:27,365
whom I cheat on you
with from time to time.
614
00:39:27,365 --> 00:39:28,199
- Okay.
615
00:39:30,502 --> 00:39:31,336
Well,
616
00:39:32,438 --> 00:39:33,271
here
617
00:39:35,741 --> 00:39:37,375
- The wine's all yours.
618
00:39:37,375 --> 00:39:39,545
I don't, I don't need it.
619
00:39:45,884 --> 00:39:47,318
- To good friends.
620
00:39:47,318 --> 00:39:48,153
- Cheers.
621
00:40:08,039 --> 00:40:11,042
(slow somber tone)
622
00:40:15,113 --> 00:40:17,783
[Scott] You never gave up on me.
623
00:40:51,216 --> 00:40:53,652
(car alarm)
624
00:41:00,892 --> 00:41:03,562
(phone chimes)
625
00:41:29,487 --> 00:41:32,057
(phone dials)
626
00:41:33,592 --> 00:41:36,562
- [Scott] This is Scott leave
a message after the beep.
627
00:41:36,562 --> 00:41:38,429
- Hey, Scott, it's me.
628
00:41:38,429 --> 00:41:40,365
Just wondering where you are.
629
00:41:40,365 --> 00:41:41,700
Just give me a call
when you get this.
630
00:41:41,700 --> 00:41:44,035
I'll talk to you soon, bye.
631
00:41:45,537 --> 00:41:46,805
- You'll figure this out.
632
00:41:46,805 --> 00:41:48,139
You'll figure it out.
633
00:41:48,139 --> 00:41:49,074
You'll figure this out.
634
00:41:49,074 --> 00:41:51,009
You'll figure this out.
635
00:41:55,681 --> 00:41:57,515
This is not possible.
636
00:41:58,684 --> 00:42:01,519
- [Voiceover] You failed it.
637
00:42:01,519 --> 00:42:02,854
He's worthless.
638
00:42:04,389 --> 00:42:06,457
(slow ringing tone)
639
00:42:06,457 --> 00:42:08,960
- Quit hiding behind
the bushes asshole.
640
00:42:08,960 --> 00:42:09,895
(slow ringing tone)
641
00:42:09,895 --> 00:42:13,398
(faint voices whispering)
642
00:42:15,400 --> 00:42:19,204
Whoa, all right I'm
coming over there.
643
00:42:19,204 --> 00:42:22,641
(sinister laughter)
644
00:42:22,641 --> 00:42:26,044
(slow suspenseful tone)
645
00:42:30,682 --> 00:42:33,184
Wait until I grab
you by the balls.
646
00:42:33,184 --> 00:42:36,521
(dismal dramatic beat)
647
00:42:56,942 --> 00:42:59,077
[Scott] Not gonna happen.
648
00:42:59,077 --> 00:43:00,078
Stop moving,
649
00:43:00,946 --> 00:43:02,447
stop moving,
650
00:43:02,447 --> 00:43:03,281
stop.
651
00:43:04,582 --> 00:43:07,919
(dismal dramatic beat)
652
00:43:30,041 --> 00:43:32,143
He'll kill him.
653
00:43:32,143 --> 00:43:33,745
Stop following him.
654
00:43:34,946 --> 00:43:36,114
Following him.
655
00:43:37,582 --> 00:43:38,884
Stop following me.
656
00:43:38,884 --> 00:43:39,885
Stop following me.
657
00:43:39,885 --> 00:43:41,452
Stop following me.
658
00:43:42,754 --> 00:43:44,756
Stop following me.
659
00:43:44,756 --> 00:43:47,092
Stop following me.
660
00:43:47,092 --> 00:43:50,328
(tense dramatic beat)
661
00:44:09,180 --> 00:44:10,581
- [Jeremy] What happened?
662
00:44:10,581 --> 00:44:13,251
- Somebody's been following me.
663
00:44:14,519 --> 00:44:16,554
- There's nobody out there.
664
00:44:16,554 --> 00:44:18,724
- He's out there, listen.
665
00:44:19,958 --> 00:44:21,993
- Yeah, okay, I
think I can hear him.
666
00:44:21,993 --> 00:44:22,828
- Listen.
667
00:44:25,663 --> 00:44:28,466
- Sounds like he's walking away.
668
00:44:28,466 --> 00:44:29,300
- Liar.
669
00:44:31,669 --> 00:44:34,672
(dark malevolent laughter)
670
00:44:34,672 --> 00:44:36,274
- [Voiceover]
He'll kill you run.
671
00:44:36,274 --> 00:44:38,143
- I won't let you poison me.
672
00:44:38,143 --> 00:44:40,545
(faint whispering voice)
673
00:44:40,545 --> 00:44:43,214
- I'll kill you you understand.
674
00:44:44,449 --> 00:44:48,386
(faint whispering voice)
675
00:44:48,386 --> 00:44:49,855
- [Operator] 911.
676
00:44:49,855 --> 00:44:50,856
- Yes, hello
677
00:44:51,857 --> 00:44:52,724
I have an
678
00:44:52,724 --> 00:44:54,492
I have an emergency.
679
00:45:00,899 --> 00:45:04,202
(slow ringing tone)
680
00:45:04,202 --> 00:45:07,372
(rhythmic drum beat)
681
00:45:14,612 --> 00:45:16,581
- Where's dad?
682
00:45:16,581 --> 00:45:18,583
- Back home he has to
take care of some troubles
683
00:45:18,583 --> 00:45:20,351
at our store.
684
00:45:20,351 --> 00:45:21,186
- Is he
685
00:45:21,186 --> 00:45:22,754
- No, he's fine.
686
00:45:22,754 --> 00:45:24,255
In a couple days the
problems will be fixed
687
00:45:24,255 --> 00:45:25,824
and he'll be here.
688
00:45:27,225 --> 00:45:29,194
- Is that what's
really going on?
689
00:45:29,194 --> 00:45:30,028
- Yes.
690
00:45:32,730 --> 00:45:34,299
I'll clean this up.
691
00:45:40,671 --> 00:45:43,741
Looks like you haven't
been sleeping much.
692
00:45:43,741 --> 00:45:45,410
- As much as I can.
693
00:45:47,245 --> 00:45:50,648
- Does Scott wanna
keep living with you.
694
00:45:52,217 --> 00:45:54,786
- He doesn't want me near him.
695
00:45:56,822 --> 00:45:58,456
He was telling everyone
that I've been putting
696
00:45:58,456 --> 00:46:00,125
poison in his pills.
697
00:46:01,292 --> 00:46:02,360
- Might be a good
idea if you took
698
00:46:02,360 --> 00:46:05,496
some time off school, came home.
699
00:46:05,496 --> 00:46:07,232
- Yeah, I been
thinking about that.
700
00:46:07,232 --> 00:46:08,066
- Good.
701
00:46:09,734 --> 00:46:11,202
- I've also been thinking
about all the times that
702
00:46:11,202 --> 00:46:13,138
dad would get depressed.
703
00:46:13,138 --> 00:46:16,274
He'd just lay on
the couch all day
704
00:46:16,274 --> 00:46:17,542
with that weird look on his face
705
00:46:17,542 --> 00:46:20,545
I just never want
to be around him.
706
00:46:20,545 --> 00:46:23,815
I'm just nervous all the time.
707
00:46:23,815 --> 00:46:25,516
- Any five year old
would be nervous around
708
00:46:25,516 --> 00:46:27,085
someone like that.
709
00:46:28,553 --> 00:46:31,022
- When you first met dad if
he would've gotten sick Scott
710
00:46:31,022 --> 00:46:34,960
do you think you
would have left him?
711
00:46:34,960 --> 00:46:39,130
- There was a time he had
been depressed for a year.
712
00:46:40,966 --> 00:46:43,134
We were in debt, bad debt.
713
00:46:44,069 --> 00:46:45,403
He couldn't work.
714
00:46:45,403 --> 00:46:47,973
I couldn't take it anymore.
715
00:46:47,973 --> 00:46:49,374
You were too little to remember.
716
00:46:49,374 --> 00:46:51,910
I left you with
your grandmother.
717
00:46:51,910 --> 00:46:54,846
Truth is I wanted to
runaway from everything
718
00:46:54,846 --> 00:46:58,516
even thought your
grandmother could raise you.
719
00:46:58,516 --> 00:46:59,817
I was so close to
getting in my car
720
00:46:59,817 --> 00:47:01,652
and never coming back.
721
00:47:03,554 --> 00:47:05,656
Back then I was so busy
taking care of everybody
722
00:47:05,656 --> 00:47:09,094
I didn't know what I
wanted, still don't.
723
00:47:10,161 --> 00:47:11,062
Maybe now I
724
00:47:12,197 --> 00:47:14,032
I need time to myself.
725
00:47:15,466 --> 00:47:17,635
- So you're leaving dad?
726
00:47:19,070 --> 00:47:20,071
- Not sure.
727
00:47:22,473 --> 00:47:25,543
- I don't know if
I can leave Scott.
728
00:47:26,844 --> 00:47:30,848
- Depends on how
deeply in love you are.
729
00:47:30,848 --> 00:47:31,682
- Yeah.
730
00:47:38,556 --> 00:47:39,390
I'm tired.
731
00:47:41,359 --> 00:47:43,962
I don't know who I am anymore.
732
00:47:43,962 --> 00:47:46,231
I just, I need someone to
733
00:47:46,231 --> 00:47:47,698
I need you or somebody
734
00:47:47,698 --> 00:47:49,467
- I love you.
735
00:47:49,467 --> 00:47:50,936
You need no listen to me this is
736
00:47:50,936 --> 00:47:52,803
you need to think about where
you are in life right now.
737
00:47:52,803 --> 00:47:54,005
- Look around you.
738
00:47:54,005 --> 00:47:56,041
Look at where what
I'm living in.
739
00:47:56,041 --> 00:47:58,543
I feel like I'm going crazy
740
00:47:58,543 --> 00:48:00,045
and where are you?
741
00:48:00,045 --> 00:48:01,812
- I'm here, I'm here.
742
00:48:01,812 --> 00:48:04,315
- No, I have to take
care of you now, you see.
743
00:48:04,315 --> 00:48:05,550
Because you come in here
744
00:48:05,550 --> 00:48:06,484
and you tell me
all your problems.
745
00:48:06,484 --> 00:48:07,818
- Jeremy, I'm here for you.
746
00:48:07,818 --> 00:48:09,720
I am here for you now.
747
00:48:10,655 --> 00:48:12,157
- Yeah, okay.
748
00:48:12,157 --> 00:48:12,991
(slow somber tone)
749
00:48:12,991 --> 00:48:13,925
- Maybe just son you
750
00:48:13,925 --> 00:48:16,494
- I don't want to talk about it.
751
00:48:29,607 --> 00:48:31,776
(crying)
752
00:49:26,964 --> 00:49:29,567
(phone rings)
753
00:49:32,470 --> 00:49:33,471
- Hello.
754
00:49:33,471 --> 00:49:34,639
- [Rachael] Elliot.
755
00:49:34,639 --> 00:49:36,007
- Hey, Rachael, how's it going.
756
00:49:36,007 --> 00:49:39,077
- [Rachael] I've been better.
757
00:49:39,077 --> 00:49:40,411
- What's wrong.
758
00:49:41,579 --> 00:49:43,681
- [Rachael] He's in
some serious trouble.
759
00:49:43,681 --> 00:49:44,915
- Oh.
760
00:49:44,915 --> 00:49:46,484
- [Rachael] I'm
over at his place.
761
00:49:46,484 --> 00:49:47,685
- Is he okay?
762
00:49:47,685 --> 00:49:48,619
- [Rachael] No, I need you
763
00:49:48,619 --> 00:49:51,656
I need you to come over, okay?
764
00:49:51,656 --> 00:49:54,525
- Yeah, yeah I
can be there soon.
765
00:49:54,525 --> 00:49:55,760
I'll head out now.
766
00:49:55,760 --> 00:49:57,862
- [Rachael] Okay, I
really appreciate it.
767
00:49:57,862 --> 00:49:59,030
- No problem at all.
768
00:49:59,030 --> 00:49:59,864
- [Rachael] Thanks.
769
00:49:59,864 --> 00:50:01,799
- All right, bye, bye.
770
00:50:06,937 --> 00:50:11,409
- Make sure that anything
sharp is locked away.
771
00:50:11,409 --> 00:50:12,343
- Uh, huh.
772
00:50:14,912 --> 00:50:17,515
(door closes)
773
00:50:22,953 --> 00:50:25,756
- I have to leave tonight.
774
00:50:25,756 --> 00:50:27,892
Your father needs me back home.
775
00:50:27,892 --> 00:50:31,329
The money troubles are
worse than we thought.
776
00:50:31,329 --> 00:50:33,364
- Anything that I can do?
777
00:50:33,364 --> 00:50:35,666
- We'll handle it.
778
00:50:35,666 --> 00:50:40,004
I told your dad that if you
decided to live with Scott
779
00:50:40,004 --> 00:50:42,006
then there's no way I'd
go back home till I knew
780
00:50:42,006 --> 00:50:44,242
you'd be as safe as possible.
781
00:50:44,242 --> 00:50:47,044
If you could let Elliot
stay here for a while
782
00:50:47,044 --> 00:50:48,979
I'll be able to leave.
783
00:50:50,448 --> 00:50:55,220
I'll get sick, sick worrying
if you don't let Elliot stay.
784
00:50:55,220 --> 00:50:57,054
Talk to your father he'll
785
00:50:57,054 --> 00:51:00,525
He'll tell you it's
the right thing to do.
786
00:51:02,026 --> 00:51:05,263
(slow melancholy tone)
787
00:51:42,200 --> 00:51:44,769
- If you want me to go I will.
788
00:51:46,237 --> 00:51:49,874
- Scott was fine before he
stopped taking his medicine.
789
00:51:49,874 --> 00:51:52,977
I'll make sure that
doesn't happen again.
790
00:51:52,977 --> 00:51:54,011
- After I talked to your mom
791
00:51:54,011 --> 00:51:56,214
I read on the internet that
792
00:51:56,214 --> 00:52:00,351
schizophrenia mainly happens
to guys between 15 to 24.
793
00:52:01,152 --> 00:52:03,788
- Yeah, I read that too.
794
00:52:03,788 --> 00:52:08,359
Did you see that it
could get you at any age?
795
00:52:08,359 --> 00:52:10,461
There's not even a cure.
796
00:52:12,263 --> 00:52:13,097
- Yeah.
797
00:52:14,499 --> 00:52:18,035
- They don't even know
what causes it not really.
798
00:52:18,035 --> 00:52:19,804
(crying)
799
00:52:19,804 --> 00:52:20,738
Goddammit.
800
00:52:34,985 --> 00:52:35,820
- Okay.
801
00:52:35,820 --> 00:52:37,322
- [Jeremy] Dammit.
802
00:52:41,359 --> 00:52:43,661
(machine beeps)
803
00:52:43,661 --> 00:52:47,398
- [Jeremy] He said that his
medicine started working again?
804
00:52:47,398 --> 00:52:52,337
- [Bill] Right now it's better
if he comes back with me.
805
00:52:52,337 --> 00:52:56,173
- [Jeremy] I can go with
you if you want to help out.
806
00:52:56,173 --> 00:53:00,311
- [Bill] If you go with us
what happens to your grades?
807
00:53:02,413 --> 00:53:05,383
- [Jeremy] I can take
the classes again.
808
00:53:05,383 --> 00:53:08,386
- [Bill] And if it takes
years for Scott to get better
809
00:53:08,386 --> 00:53:10,288
you gonna stay with us?
810
00:53:11,889 --> 00:53:13,157
- [Jeremy] Yes.
811
00:53:15,025 --> 00:53:17,995
- I'm gonna make
this easy for you.
812
00:53:17,995 --> 00:53:18,829
Stay away
813
00:53:20,565 --> 00:53:22,800
for a little while
814
00:53:22,800 --> 00:53:24,869
just until he calms down.
815
00:53:26,136 --> 00:53:28,406
Can you do me that favor?
816
00:53:30,140 --> 00:53:30,975
- Yeah.
817
00:53:49,527 --> 00:53:52,530
(slow somber tone)
818
00:53:56,801 --> 00:54:00,204
Scott's dad took him
back to their town.
819
00:54:01,772 --> 00:54:03,140
- For how long?
820
00:54:03,140 --> 00:54:04,975
- He, uh, didn't say.
821
00:54:11,015 --> 00:54:12,383
- I guess it's time
for me to get my stuff
822
00:54:12,383 --> 00:54:14,652
out of your place.
823
00:54:14,652 --> 00:54:17,221
(bells ring)
824
00:54:17,221 --> 00:54:18,055
- If
825
00:54:21,091 --> 00:54:22,993
when Scott gets better
826
00:54:26,531 --> 00:54:29,033
I'm not sure what I wanna do.
827
00:54:32,937 --> 00:54:37,107
I was wondering if you could
stay until I figure that out.
828
00:54:38,175 --> 00:54:39,009
- Yeah.
829
00:54:41,812 --> 00:54:42,647
- Good.
830
00:54:49,219 --> 00:54:50,388
- How is it?
831
00:54:52,022 --> 00:54:53,290
- It's delicious.
832
00:54:53,290 --> 00:54:54,792
It's my favorite.
833
00:54:56,327 --> 00:54:59,664
- I have another one
of your favorites.
834
00:55:01,966 --> 00:55:04,301
(laughing)
835
00:55:09,507 --> 00:55:10,575
- Thank you.
836
00:55:31,662 --> 00:55:34,932
(slow tranquil music)
837
00:56:30,955 --> 00:56:34,124
(slow tranquil music)
838
00:57:47,297 --> 00:57:48,766
(applause)
839
00:57:48,766 --> 00:57:51,569
- [Voiceover] Graduating
class of 2015.
840
00:57:51,569 --> 00:57:53,604
(applause)
841
00:57:53,604 --> 00:57:56,874
(slow tranquil music)
842
00:58:00,545 --> 00:58:03,380
- [Gavin] Congratulations
843
00:58:03,380 --> 00:58:04,314
great job.
844
00:58:06,817 --> 00:58:08,553
- [Rachael] Open it.
845
00:58:13,558 --> 00:58:14,725
- [Elliot] Wow.
846
00:58:16,126 --> 00:58:17,962
- [Jeremy] It's too much.
847
00:58:17,962 --> 00:58:20,565
- We've had a very
profitable year.
848
00:58:20,565 --> 00:58:23,834
We'll be sending a little
extra cash each month.
849
00:58:23,834 --> 00:58:27,204
There'll be no starving graduate
students in this family.
850
00:58:27,204 --> 00:58:30,808
- [Rachael] I want a photo
of Elliot and Jeremy.
851
00:58:30,808 --> 00:58:32,910
- [Gavin] Let me take it.
852
00:58:36,313 --> 00:58:38,082
Okay you guys ready.
853
00:58:38,082 --> 00:58:38,916
Nice.
854
00:58:41,686 --> 00:58:44,689
(slow somber tone)
855
00:59:12,249 --> 00:59:16,921
- [Scott] I'm too far
behind I need to study.
856
00:59:16,921 --> 00:59:18,488
I need to study.
857
00:59:18,488 --> 00:59:19,957
I need to study.
858
00:59:19,957 --> 00:59:21,391
I need to study.
859
00:59:21,391 --> 00:59:22,793
I need to study.
860
00:59:37,875 --> 00:59:40,210
- Scott, I made you some toast.
861
00:59:40,210 --> 00:59:41,445
- [Scott] Ice,
862
00:59:43,313 --> 00:59:44,148
ice,
863
00:59:45,315 --> 00:59:46,583
ice
864
00:59:46,583 --> 00:59:47,918
to wash it down.
865
00:59:48,986 --> 00:59:50,487
- [Bill] What?
866
00:59:50,487 --> 00:59:52,556
- [Scott] Ice to wash it down.
867
00:59:52,556 --> 00:59:55,125
- [Bill] Wash what down?
868
00:59:55,125 --> 00:59:58,629
- [Scott] There's a
spider in my throat.
869
00:59:58,629 --> 01:00:00,330
It's in my stomach.
870
01:00:00,330 --> 01:00:03,600
(dark dramatic music)
871
01:00:08,372 --> 01:00:11,041
(water running)
872
01:00:20,584 --> 01:00:22,987
(door opens)
873
01:00:24,554 --> 01:00:27,057
(door closes)
874
01:00:42,606 --> 01:00:45,676
(water running)
875
01:00:45,676 --> 01:00:49,246
(climactic dramatic tone)
876
01:01:22,146 --> 01:01:25,315
(inaudible dialogue)
877
01:01:52,877 --> 01:01:54,745
(doorbell rings)
878
01:01:54,745 --> 01:01:55,980
- Who's that?
879
01:02:09,093 --> 01:02:09,994
- Come in.
880
01:02:12,529 --> 01:02:13,363
- Hi,
881
01:02:15,499 --> 01:02:17,101
I'm Bill.
882
01:02:17,101 --> 01:02:17,935
- Elliot.
883
01:02:20,604 --> 01:02:22,706
- I need to talk to you.
884
01:02:32,082 --> 01:02:34,785
All week Scott kept
saying over and over
885
01:02:34,785 --> 01:02:37,387
he was going to finish school.
886
01:02:37,387 --> 01:02:40,057
Then he didn't say
anything for days.
887
01:02:40,057 --> 01:02:41,458
I looked everywhere.
888
01:02:41,458 --> 01:02:44,694
Local police they're
looking for him to, nothing.
889
01:02:44,694 --> 01:02:47,264
I thought maybe, maybe
he'd come back here
890
01:02:47,264 --> 01:02:50,167
or someplace you guys hung out.
891
01:02:50,167 --> 01:02:51,601
- Did he take his medicine?
892
01:02:51,601 --> 01:02:53,603
- No, he left all of it.
893
01:02:54,571 --> 01:02:57,507
He's out there all by himself.
894
01:02:57,507 --> 01:03:00,410
- I don't know if
I can help you out.
895
01:03:00,410 --> 01:03:01,211
- Jeremy.
896
01:03:04,949 --> 01:03:07,084
- We'll find him.
897
01:03:07,084 --> 01:03:08,252
- We have to.
898
01:03:09,887 --> 01:03:13,323
(electronic dance beat)
899
01:03:32,376 --> 01:03:36,480
(indistinct faint conversations)
900
01:03:43,387 --> 01:03:47,491
(indistinct faint conversations)
901
01:04:11,015 --> 01:04:14,351
- We can keep going
I'm not that tired.
902
01:04:15,185 --> 01:04:17,521
- I'm almost out of gas.
903
01:04:17,521 --> 01:04:20,157
- Well there's a
station near here.
904
01:04:20,157 --> 01:04:23,260
- I think I spent about
everything I have.
905
01:04:23,260 --> 01:04:26,063
I got to figure out
a long term plan.
906
01:04:26,063 --> 01:04:28,532
I got some land up
north that I can sell.
907
01:04:28,532 --> 01:04:32,702
Maybe I can hire somebody that
finds people professionally.
908
01:04:34,771 --> 01:04:35,605
- Here.
909
01:04:40,610 --> 01:04:41,912
- No,
910
01:04:41,912 --> 01:04:42,746
no.
911
01:04:49,987 --> 01:04:52,923
I'll pay you back every penny
912
01:04:52,923 --> 01:04:55,926
soon as I sell my
stuff all right?
913
01:05:00,397 --> 01:05:03,100
(engine cranks)
914
01:05:08,939 --> 01:05:11,708
You even think of somewhere
he might be you call me.
915
01:05:11,708 --> 01:05:13,443
- [Jeremy] Yeah, okay.
916
01:05:13,443 --> 01:05:16,013
(doors close)
917
01:05:40,370 --> 01:05:42,372
Maybe we can get the landlord to
918
01:05:42,372 --> 01:05:45,609
let us stay just
a few more months.
919
01:05:45,609 --> 01:05:47,577
- [Elliot] We have a lot
to do before grad school.
920
01:05:47,577 --> 01:05:48,545
- [Jeremy] I know.
921
01:05:48,545 --> 01:05:49,846
- A lot
922
01:05:49,846 --> 01:05:50,680
to do.
923
01:05:50,680 --> 01:05:51,515
- I know.
924
01:05:57,887 --> 01:06:00,057
- Do you still love him?
925
01:06:03,093 --> 01:06:03,927
- Yes.
926
01:06:54,744 --> 01:06:58,582
- [Gavin] I would like to
take you to dinner later on
927
01:06:58,582 --> 01:07:02,086
when I get home from
work if that's okay?
928
01:07:04,688 --> 01:07:05,522
- Maybe.
929
01:07:07,657 --> 01:07:08,992
- Works for me.
930
01:07:10,327 --> 01:07:11,995
- Works for me too.
931
01:07:15,065 --> 01:07:17,234
- Business has been
good this month.
932
01:07:17,234 --> 01:07:21,071
We can afford to send
him a little extra, huh?
933
01:07:28,612 --> 01:07:31,615
(slow somber tone)
934
01:08:03,980 --> 01:08:06,216
- [Jeremy] Hey, Scott.
935
01:08:06,216 --> 01:08:10,320
We've got your apartment all
fixed up and ready for you.
936
01:08:10,320 --> 01:08:11,721
Why don't we go home.
937
01:08:11,721 --> 01:08:14,291
- [Voiceover] Don't
listen to him.
938
01:08:14,291 --> 01:08:15,725
- Let's go home.
939
01:08:15,725 --> 01:08:17,927
(slow ringing tone)
940
01:08:17,927 --> 01:08:19,196
(dark whispering voice)
941
01:08:19,196 --> 01:08:21,665
- [Voiceover] They
will kill you.
942
01:08:21,665 --> 01:08:23,933
- [Voiceover] Stab them.
943
01:08:23,933 --> 01:08:25,435
- No.
944
01:08:25,435 --> 01:08:26,403
No.
945
01:08:26,403 --> 01:08:28,738
No.
- [Jeremy] Scott, wait.
946
01:08:28,738 --> 01:08:29,806
Scott, Scott.
947
01:08:29,806 --> 01:08:32,776
(faint mumbling voices)
948
01:08:32,776 --> 01:08:35,512
- [Jeremy] Scott, stop.
949
01:08:35,512 --> 01:08:36,513
Scott, stop.
950
01:08:37,681 --> 01:08:38,515
Stop.
951
01:08:38,515 --> 01:08:41,918
(mumbled sinister voice)
952
01:08:48,625 --> 01:08:51,728
(slow ringing tone)
953
01:08:59,002 --> 01:09:01,171
We got to get him
away from here.
954
01:09:01,171 --> 01:09:02,005
- How.
955
01:09:03,507 --> 01:09:07,677
- We have to find a way to
force him into a hospital.
956
01:09:16,119 --> 01:09:18,288
(sirens)
957
01:09:24,828 --> 01:09:28,498
(indistinct conversations)
958
01:09:38,575 --> 01:09:40,977
(car alarm)
959
01:10:06,370 --> 01:10:07,203
- Scott,
960
01:10:08,338 --> 01:10:09,673
look.
961
01:10:09,673 --> 01:10:10,840
- Here, Scott,
962
01:10:12,242 --> 01:10:13,910
this belongs to you.
963
01:10:21,718 --> 01:10:25,555
(inaudible voice whispering)
964
01:10:48,645 --> 01:10:50,814
(crying)
965
01:10:57,186 --> 01:11:00,790
(mumbled voices whispering)
966
01:11:02,659 --> 01:11:05,228
- [Voiceover] You're
worthless jump.
967
01:11:05,228 --> 01:11:07,531
- [Voiceover] Hey, Scott.
968
01:11:07,531 --> 01:11:08,998
- [Voiceover] Hey, Scott.
969
01:11:08,998 --> 01:11:10,900
- [Voiceover]
Scott, what's wrong.
970
01:11:10,900 --> 01:11:14,304
(voices whispering all at once)
971
01:11:14,304 --> 01:11:16,506
- [Voiceover] Come here.
972
01:11:16,506 --> 01:11:19,443
- [Voiceover]
Something the matter?
973
01:11:20,877 --> 01:11:22,779
- [ Voiceover] What's wrong.
974
01:11:22,779 --> 01:11:26,883
(voices whispering all at once)
975
01:11:29,886 --> 01:11:31,555
- [Voiceover] Jump.
976
01:11:34,691 --> 01:11:36,360
- [Voiceover] Jump.
977
01:11:41,731 --> 01:11:43,567
- [Scott] No,
978
01:11:43,567 --> 01:11:44,401
no.
979
01:12:29,112 --> 01:12:32,215
(crickets chirping)
980
01:13:11,888 --> 01:13:13,457
- You're doing much better
981
01:13:13,457 --> 01:13:17,026
very soon you'll
be up and about.
982
01:13:17,026 --> 01:13:18,361
You're improving
983
01:13:19,228 --> 01:13:20,129
I can tell.
984
01:13:23,500 --> 01:13:24,333
Got to go.
985
01:13:28,071 --> 01:13:29,906
Got to go work to do.
986
01:13:33,276 --> 01:13:34,944
- Scott, let her go.
987
01:13:37,013 --> 01:13:37,847
Let go.
988
01:13:45,354 --> 01:13:47,924
I have something that's yours.
989
01:13:49,926 --> 01:13:53,162
- I can't leave him
with anything sharp.
990
01:13:53,162 --> 01:13:56,866
- I just wanna see
if he remembers it.
991
01:13:56,866 --> 01:13:58,768
It belongs to him.
992
01:13:58,768 --> 01:14:02,205
Can he just have
it for a minute?
993
01:14:02,205 --> 01:14:03,306
- All right.
994
01:14:37,440 --> 01:14:40,610
(inaudible dialogue)
995
01:14:42,879 --> 01:14:46,182
(slow ringing tone)
996
01:14:46,182 --> 01:14:49,118
(inaudible dialog)
997
01:15:00,864 --> 01:15:04,534
(upbeat contemporary music)
997
01:15:05,305 --> 01:15:11,337
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
65193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.