Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:00:51,767 --> 00:00:54,634
Let me go! No. No, no, no!
4
00:00:54,636 --> 00:00:56,869
Please, please, please, don't.
Please... No!
5
00:01:08,082 --> 00:01:09,519
All right.
6
00:01:10,986 --> 00:01:12,789
Keep going'.
7
00:01:17,659 --> 00:01:21,561
Shoulders back just
a little bit. Turn to your left.
8
00:01:21,563 --> 00:01:24,398
This is for matching,
work it a little more.
9
00:01:24,400 --> 00:01:27,133
Now try to do something different.
10
00:01:30,471 --> 00:01:32,038
Take a... Take five.
11
00:01:32,040 --> 00:01:34,377
- I gotta change cards.
- Something wrong?
12
00:01:35,109 --> 00:01:36,079
No, everything's fine.
13
00:01:38,314 --> 00:01:40,314
Well, feel free to let me know
if there's something
14
00:01:40,516 --> 00:01:42,516
I could be doing better.
15
00:01:42,518 --> 00:01:43,749
I've been having a hard time
16
00:01:43,751 --> 00:01:45,519
getting any calls from agencies, so...
17
00:01:45,521 --> 00:01:48,654
Yeah, I'm not surprised
you're having a hard time.
18
00:01:48,656 --> 00:01:50,659
- Why is that? - 'Cause...
19
00:01:51,959 --> 00:01:53,726
You're, you're playing it too safe.
20
00:01:53,728 --> 00:01:55,262
I mean, it-it's-it's vanilla. Boring.
21
00:01:56,564 --> 00:01:58,834
I'll tell you what. Let me take
a look at your portfolio.
22
00:02:13,147 --> 00:02:15,816
Yup, same.
23
00:02:15,818 --> 00:02:18,552
These make you look like
you're trying to book gigs
24
00:02:18,554 --> 00:02:21,620
for retail ads
in the Sunday paper.
25
00:02:21,622 --> 00:02:23,156
Do you really want this?
26
00:02:23,458 --> 00:02:24,758
More than anything in the world.
27
00:02:24,760 --> 00:02:26,560
Then you're gonna have
to step up your game.
28
00:02:26,562 --> 00:02:28,564
Show a little more skin.
29
00:02:31,066 --> 00:02:32,865
I don't know. It's not really me.
30
00:02:32,867 --> 00:02:34,367
Never mind, I don't think you have
31
00:02:34,469 --> 00:02:36,136
what it takes
to make it in this industry.
32
00:02:36,138 --> 00:02:40,176
You know, working models,
they take risks.
33
00:02:43,110 --> 00:02:44,513
Wait.
34
00:02:52,653 --> 00:02:54,022
All right.
35
00:02:56,091 --> 00:02:58,591
That's more like it.
36
00:02:58,593 --> 00:03:00,629
All right, now step back
into the light.
37
00:03:08,770 --> 00:03:10,807
You do have what it takes.
38
00:03:11,939 --> 00:03:13,942
Now you gotta start to feel it.
39
00:03:16,711 --> 00:03:19,214
All right. Head up just
a little bit, shoulders back.
40
00:03:20,949 --> 00:03:23,953
Yeah, make it look like
you love this.
41
00:03:28,090 --> 00:03:29,891
Take your top off.
42
00:03:30,526 --> 00:03:32,058
What?
43
00:03:32,060 --> 00:03:34,160
Don't be a prude, I've got
connections with magazines
44
00:03:34,162 --> 00:03:36,662
that'll pay you some
really good money for nude pics.
45
00:03:36,664 --> 00:03:38,665
You mean, like, porn?
46
00:03:38,667 --> 00:03:39,865
Dude, no way!
47
00:03:39,867 --> 00:03:41,800
Tasteful nudity has made,
48
00:03:41,802 --> 00:03:45,939
made girls like you very rich.
49
00:03:45,941 --> 00:03:48,574
Look, just give me back
the photo card.
50
00:03:48,576 --> 00:03:50,010
You already have my money.
51
00:03:50,012 --> 00:03:52,578
We can get
some really good pictures.
52
00:03:52,580 --> 00:03:54,049
It's up to you.
53
00:03:56,651 --> 00:03:58,019
Think about it.
54
00:03:59,054 --> 00:04:01,254
I can change your life.
55
00:04:01,256 --> 00:04:05,725
I can help you
become very, very wealthy.
56
00:04:05,727 --> 00:04:07,163
It's your choice.
57
00:04:12,067 --> 00:04:13,736
I'm out of here.
58
00:04:17,738 --> 00:04:18,940
Sweetie...
59
00:04:19,942 --> 00:04:21,944
I can help you go places.
60
00:04:25,781 --> 00:04:29,182
Didn't you check the guy out
before you gave him your money?
61
00:04:29,184 --> 00:04:31,250
Yeah, I mean, his ad looked legit
62
00:04:31,252 --> 00:04:33,887
and he was the only one
I could afford.
63
00:04:33,889 --> 00:04:35,255
Now I guess I know why.
64
00:04:35,257 --> 00:04:37,324
I mean, I still don't get it.
65
00:04:37,326 --> 00:04:39,726
Why do you want this so bad?
66
00:04:39,728 --> 00:04:42,628
You're an amazing artist.
67
00:04:42,630 --> 00:04:44,897
Okay, you should come to school
with me in Miami.
68
00:04:44,899 --> 00:04:46,899
You've been talking to my mom
again, haven't you?
69
00:04:46,901 --> 00:04:48,401
I just think you're really talented.
70
00:04:48,403 --> 00:04:50,269
And I don't think
you should throw it all away.
71
00:04:50,271 --> 00:04:53,639
I'm not throwing anything away.
72
00:04:53,641 --> 00:04:57,344
Matt, I was
the bucktooth military brat
73
00:04:57,346 --> 00:04:58,844
who moved from base to base.
74
00:04:58,846 --> 00:05:01,714
Completely invisible.
75
00:05:01,716 --> 00:05:04,084
I got through it by burying
myself in fashion magazines,
76
00:05:04,086 --> 00:05:06,889
just dreaming of being
one of those girls one day.
77
00:05:09,124 --> 00:05:10,326
Okay.
78
00:05:14,262 --> 00:05:15,330
I love you.
79
00:05:20,735 --> 00:05:21,768
Grace.
80
00:05:22,370 --> 00:05:23,904
Matt, what do you want me to say?
81
00:05:25,006 --> 00:05:26,772
I'd like you to say something
that makes me
82
00:05:26,774 --> 00:05:28,108
feel like you care about me.
83
00:05:28,110 --> 00:05:30,709
I'm just not ready to say it
right now, okay?
84
00:05:30,711 --> 00:05:32,081
You know this.
85
00:05:35,250 --> 00:05:36,752
I'm sorry.
86
00:05:44,026 --> 00:05:45,858
- Hey. Ready?
- Hey.
87
00:05:45,860 --> 00:05:48,831
No. I have to work
another hour. Lisa's sick.
88
00:05:49,865 --> 00:05:52,031
Well, you wanna wait for me?
89
00:05:52,033 --> 00:05:55,135
Um, no, I'll just take the bus.
90
00:05:55,137 --> 00:05:57,139
How did your photo shoot go?
91
00:05:57,973 --> 00:05:59,038
It was good.
92
00:05:59,840 --> 00:06:01,274
You know, it's not too late to tell
93
00:06:01,276 --> 00:06:02,875
the college you're enrolling.
94
00:06:02,877 --> 00:06:04,810
I mean, tomorrow's the cut-off.
95
00:06:04,812 --> 00:06:07,447
You could always model
part-time.
96
00:06:07,449 --> 00:06:09,748
Tomorrow's also the cut-off
for us to keep having
97
00:06:09,750 --> 00:06:11,750
this conversation
over and over again.
98
00:06:11,752 --> 00:06:14,187
I told you already,
that's not how it works.
99
00:06:14,189 --> 00:06:16,822
If I'm gonna do this,
I have to be all in.
100
00:06:16,824 --> 00:06:19,392
Honey, there are
a million girls, just like you,
101
00:06:19,394 --> 00:06:21,394
all trying to be stars.
102
00:06:21,396 --> 00:06:22,861
Thank you, mom.
103
00:06:22,863 --> 00:06:24,831
No, look, I know what it's like
104
00:06:24,833 --> 00:06:27,367
to have your head in the clouds
and everything's great,
105
00:06:27,369 --> 00:06:30,870
but... I just can't stand here
and watch you throw away
106
00:06:30,872 --> 00:06:32,471
an incredible opportunity.
107
00:06:32,473 --> 00:06:34,873
You just really don't believe
in me, do you?
108
00:06:34,875 --> 00:06:37,209
Honey, that... No, that is
not at all what I'm saying...
109
00:06:37,211 --> 00:06:39,745
Mom, this is what I want, okay?
110
00:06:39,747 --> 00:06:42,848
I-I just love you, I love you so much.
111
00:06:42,850 --> 00:06:44,420
I'll see you at home.
112
00:07:18,920 --> 00:07:20,920
"Dear Grace,
thank you for your submission,
113
00:07:20,922 --> 00:07:22,488
but we are sorry to inform you
114
00:07:22,490 --> 00:07:25,291
that, unfortunately,
you do not have the look
115
00:07:25,293 --> 00:07:27,894
we are searching for right now."
116
00:07:32,199 --> 00:07:35,502
"Connecting models and
photographers with one click.
117
00:07:35,504 --> 00:07:38,772
No experience necessary,
just exceptional beauty.
118
00:07:38,774 --> 00:07:41,106
For the right girl,
we'll provide bus ticket,
119
00:07:41,108 --> 00:07:43,409
models' apartment,
portfolio photos
120
00:07:43,411 --> 00:07:45,478
and introductions to top agents.
121
00:07:45,480 --> 00:07:48,947
Photographer's fee will be paid
on the back end."
122
00:07:48,949 --> 00:07:50,952
It's too good to be true.
123
00:07:54,088 --> 00:07:55,490
Okay.
124
00:08:03,398 --> 00:08:06,402
And... sent.
125
00:08:25,553 --> 00:08:27,086
- Hello? - Hunter Kelly.
126
00:08:27,088 --> 00:08:29,154
Photographer, you answered my ad
127
00:08:29,156 --> 00:08:30,456
last night on Model Match.
128
00:08:30,458 --> 00:08:35,228
Of course, uh... Sorry,
I'm just waking up.
129
00:08:35,230 --> 00:08:38,363
No problem. Well, I can call later.
130
00:08:38,365 --> 00:08:40,266
No. No, no, no. It's fine.
131
00:08:40,268 --> 00:08:43,902
I saw something special
in your photos.
132
00:08:43,904 --> 00:08:45,571
I mean,
you should head down to Miami.
133
00:08:45,573 --> 00:08:48,074
- Really?
- Yeah.
134
00:08:48,076 --> 00:08:50,446
- Really.
- That would be amazing.
135
00:08:51,346 --> 00:08:56,081
Um... Sorry if this comes off wrong.
It's...
136
00:08:56,083 --> 00:08:57,983
Would you mind sending me
some of your work?
137
00:08:57,985 --> 00:09:00,286
I've just been kind of burned in the past.
138
00:09:00,288 --> 00:09:02,057
Of course, I can.
139
00:09:04,024 --> 00:09:05,258
Thanks.
140
00:09:05,860 --> 00:09:08,495
- Where are you coming from?
- Pensacola.
141
00:09:09,197 --> 00:09:10,496
All right, my assistant, Nicole,
142
00:09:10,498 --> 00:09:12,268
will send you the details.
143
00:09:13,368 --> 00:09:15,504
- Talk soon.
- Okay.
144
00:09:28,149 --> 00:09:30,349
My God.
145
00:09:30,351 --> 00:09:32,120
He photographed her?
146
00:10:48,363 --> 00:10:50,266
No, no, Grace.
147
00:10:59,073 --> 00:11:01,440
Grace, I got your note.
Listen...
148
00:11:01,442 --> 00:11:03,444
We really need
to talk about this.
149
00:11:17,158 --> 00:11:19,525
- Grace? - Nicole?
150
00:11:19,527 --> 00:11:21,526
You got her.
151
00:11:21,528 --> 00:11:23,329
Welcome to Miami.
How was the trip?
152
00:11:23,331 --> 00:11:26,331
Long. I think we stopped in
every small town along the way.
153
00:11:26,333 --> 00:11:28,100
Annoying.
154
00:11:28,102 --> 00:11:30,203
Um, you can get cleaned up
at the studio.
155
00:11:30,205 --> 00:11:31,603
Car's out this way.
156
00:11:31,605 --> 00:11:33,171
- Here, I'll take your bags.
- Thanks.
157
00:11:33,173 --> 00:11:34,507
Yeah.
158
00:11:40,381 --> 00:11:42,281
First time out on your own?
159
00:11:42,283 --> 00:11:43,715
Is it that obvious?
160
00:11:43,717 --> 00:11:45,417
I was the same way.
161
00:11:45,419 --> 00:11:47,487
I moved here from Shreveport
a couple of years ago.
162
00:11:47,489 --> 00:11:49,388
Why did you move?
163
00:11:49,390 --> 00:11:52,257
My boyfriend asked me
to come with him.
164
00:11:52,259 --> 00:11:54,326
It didn't really take
a lot of convincing.
165
00:11:54,328 --> 00:11:57,665
Broken home, drugs.
Same old sob story.
166
00:12:00,134 --> 00:12:03,169
So where is the studio exactly?
167
00:12:03,171 --> 00:12:05,238
It's about an hour
from here.
168
00:12:05,240 --> 00:12:06,805
Very peaceful.
169
00:12:06,807 --> 00:12:09,142
And the models' apartment?
170
00:12:09,144 --> 00:12:11,676
That's back downtown.
171
00:12:11,678 --> 00:12:13,314
I'll take you there later.
172
00:12:24,658 --> 00:12:27,627
This really is
the middle of nowhere.
173
00:12:27,629 --> 00:12:29,429
Just the way Hunter likes it.
174
00:13:02,363 --> 00:13:04,129
- Did I scare you? - A little.
175
00:13:04,131 --> 00:13:06,132
- I'm so sorry. - It's okay.
176
00:13:06,134 --> 00:13:09,768
Welcome to my humble abode.
177
00:13:09,770 --> 00:13:11,503
- That's amazing.
178
00:13:11,505 --> 00:13:13,805
The landscaping is so beautiful.
179
00:13:13,807 --> 00:13:15,541
If I lived here,
I'd paint it all the time.
180
00:13:15,543 --> 00:13:16,809
You want me to show you around?
181
00:13:16,811 --> 00:13:18,210
- Sure.
- Yeah.
182
00:13:18,212 --> 00:13:20,248
Nicole,
you mind grabbing the stuff?
183
00:13:21,582 --> 00:13:25,053
This is where the magic happens.
184
00:13:26,321 --> 00:13:28,421
You know what?
Stand right there.
185
00:13:28,423 --> 00:13:31,523
- Right now?
- Yeah. Right now.
186
00:13:31,525 --> 00:13:34,227
Shouldn't I put on some makeup
or something?
187
00:13:34,229 --> 00:13:40,334
No. No, no, no. You look...
Natural, naive...
188
00:13:43,471 --> 00:13:44,673
Gorgeous.
189
00:13:46,474 --> 00:13:48,708
We'll never capture you
this way again.
190
00:13:51,678 --> 00:13:53,746
Nicole?
191
00:13:53,748 --> 00:13:55,783
Can you help out
with the lights, please?
192
00:13:57,152 --> 00:13:58,487
Thank you.
193
00:14:00,788 --> 00:14:02,354
What's that?
194
00:14:02,356 --> 00:14:03,756
I'm so sorry, I...
195
00:14:03,758 --> 00:14:05,525
I was gonna eat it in the car.
I just...
196
00:14:05,527 --> 00:14:09,665
I have one rule. One... rule.
197
00:14:12,167 --> 00:14:14,802
Totally slipped my mind.
Won't happen again.
198
00:14:19,941 --> 00:14:21,907
I'm sorry, I have a deathly nut allergy,
199
00:14:21,909 --> 00:14:23,575
and sometimes I go nuts.
200
00:14:23,577 --> 00:14:26,512
- Totally understand.
- Cool.
201
00:14:26,514 --> 00:14:30,282
Let's just shake it off, okay?
202
00:14:30,284 --> 00:14:32,450
Okay, good.
203
00:14:33,821 --> 00:14:35,490
A little smile.
204
00:14:38,393 --> 00:14:39,795
You're so beautiful.
205
00:14:41,796 --> 00:14:43,829
- You're a natural. - You made it easy.
206
00:14:45,633 --> 00:14:47,503
Let's give you some more of that.
207
00:14:49,370 --> 00:14:50,670
Okay.
208
00:14:50,672 --> 00:14:51,772
We are out of Chianti.
209
00:14:52,574 --> 00:14:54,773
Nicole, would you mind
running to the store for me?
210
00:14:54,775 --> 00:14:56,408
Sure.
211
00:14:56,410 --> 00:14:58,177
Um, I'm actually pretty tired.
212
00:14:58,479 --> 00:15:00,812
Is there any way you could
drive me to the apartment now?
213
00:15:00,914 --> 00:15:04,249
Nicole will be right back
and then she'll take you, right?
214
00:15:04,251 --> 00:15:06,685
Well, it's a pretty long drive,
215
00:15:06,687 --> 00:15:08,954
so I should probably go back.
216
00:15:08,956 --> 00:15:11,159
I'll be right back. Promise.
217
00:15:12,427 --> 00:15:13,461
Okay.
218
00:15:20,500 --> 00:15:22,401
Food is my vice.
I don't do a lot of drinking.
219
00:15:22,403 --> 00:15:24,469
And my friends,
220
00:15:24,471 --> 00:15:26,705
I had a bunch of friends
who passed away from drugs
221
00:15:26,907 --> 00:15:29,242
in this business, so...
Um, Nicole mentioned
222
00:15:29,244 --> 00:15:31,576
that you helped her out
with that.
223
00:15:31,578 --> 00:15:33,878
Yeah, she's doing a lot better.
224
00:15:33,880 --> 00:15:35,918
It's all about empowerment.
225
00:15:38,653 --> 00:15:40,652
You know, a lot of people
see modeling
226
00:15:40,654 --> 00:15:43,656
as vain and mindless...
227
00:15:43,658 --> 00:15:46,425
but when I look through the lens
at my subjects,
228
00:15:46,427 --> 00:15:48,497
I see them come alive.
229
00:15:49,496 --> 00:15:51,597
Confidence grows.
230
00:15:51,599 --> 00:15:53,201
Like, you today.
231
00:15:55,302 --> 00:15:57,306
There's power
in the photos I take.
232
00:15:59,006 --> 00:16:01,409
I never really thought about it
that way.
233
00:16:02,277 --> 00:16:03,809
Well, here's to you.
234
00:16:03,811 --> 00:16:06,911
Small-town girl
became a superstar.
235
00:16:06,913 --> 00:16:08,283
Yeah.
236
00:16:09,616 --> 00:16:11,953
Well, I hope
I don't disappoint you.
237
00:16:14,621 --> 00:16:16,224
It's not possible.
238
00:16:17,859 --> 00:16:19,124
The model
stuck her tongue out
239
00:16:19,426 --> 00:16:20,693
at the very last minute.
240
00:16:20,695 --> 00:16:22,494
And it made the cover.
241
00:16:22,496 --> 00:16:24,497
My God!
242
00:16:24,499 --> 00:16:27,333
Yeah, I know.
243
00:16:27,335 --> 00:16:29,301
Hey, what happened to Nicole?
244
00:16:29,303 --> 00:16:31,606
Yeah, right. Let me check.
245
00:16:34,676 --> 00:16:37,376
I missed her text.
She, uh...
246
00:16:37,378 --> 00:16:39,480
She's not feeling well,
so she went home.
247
00:16:40,380 --> 00:16:42,580
What should I do?
248
00:16:42,582 --> 00:16:44,048
We have a guesthouse
in the back.
249
00:16:44,350 --> 00:16:45,854
The models use it all the time.
250
00:16:49,456 --> 00:16:50,290
All right.
251
00:16:51,926 --> 00:16:54,026
It's so pretty here
at night.
252
00:16:54,028 --> 00:16:55,897
Yeah, right?
253
00:17:17,417 --> 00:17:19,352
- It's nice.
- Mm-hmm, told you so.
254
00:17:24,892 --> 00:17:27,759
Anna Karenina. Scarlet Letter.
255
00:17:27,761 --> 00:17:29,461
You have a thing
for empowered women.
256
00:17:29,463 --> 00:17:32,000
Yeah, like I said, empowerment.
257
00:17:34,067 --> 00:17:35,901
You should have
everything you need.
258
00:17:35,903 --> 00:17:39,638
Coffee maker's in there,
towel, hairdryer.
259
00:17:39,640 --> 00:17:41,907
I know I'm being silly,
but would you mind
260
00:17:41,909 --> 00:17:43,712
just checking for a car?
261
00:17:44,846 --> 00:17:46,647
- Of course.
- Thanks.
262
00:17:49,817 --> 00:17:52,854
There are no cars nearby. Sorry.
263
00:17:54,756 --> 00:17:59,124
Well, I guess I can stay
for just one night.
264
00:17:59,126 --> 00:18:02,330
All right.
See you bright and early.
265
00:18:02,797 --> 00:18:03,964
Okay.
266
00:18:06,099 --> 00:18:08,133
Don't forget to lock the door.
267
00:18:14,909 --> 00:18:17,379
My bag.
268
00:18:22,115 --> 00:18:23,748
Hunter?
269
00:18:27,521 --> 00:18:28,756
Hello?
270
00:18:35,563 --> 00:18:37,566
Of course.
271
00:18:48,108 --> 00:18:50,578
Hunter! Hello?
272
00:18:54,915 --> 00:18:56,384
Hunter!
273
00:19:11,097 --> 00:19:13,164
9-1-1.
What's your emergency?
274
00:19:13,166 --> 00:19:15,968
Hi, I'm trapped in a guesthouse
outside of Miami,
275
00:19:15,970 --> 00:19:18,671
but I don't know the address.
Can you help me?
276
00:19:18,673 --> 00:19:22,173
Get comfortable.
You're gonna be here a while.
277
00:19:25,512 --> 00:19:28,649
What? Hunter?
278
00:19:30,651 --> 00:19:31,853
Hello?
279
00:19:39,693 --> 00:19:42,062
Hello?
280
00:19:47,602 --> 00:19:49,067
So you just haven't heard
anything?
281
00:19:49,069 --> 00:19:53,073
No. No, maybe
something will strike you.
282
00:19:56,009 --> 00:19:59,079
I mean, I hate to go through
her stuff, but...
283
00:20:01,015 --> 00:20:03,151
I already went through that,
there's nothing there.
284
00:20:05,553 --> 00:20:09,188
I mean, I guess I could go
through her computer, but...
285
00:20:09,190 --> 00:20:11,990
Matt, this is all my fault.
I pushed college too hard.
286
00:20:11,992 --> 00:20:13,825
You can't blame yourself,
Ms. Somerville.
287
00:20:13,827 --> 00:20:16,728
Okay, I did the same thing. We
spoke the other night about it.
288
00:20:16,730 --> 00:20:18,963
It's just hard not to be
overprotective, you know,
289
00:20:18,965 --> 00:20:21,702
knowing that she's out there
by herself.
290
00:20:30,278 --> 00:20:31,610
Rise and shine, beautiful.
291
00:20:34,582 --> 00:20:37,181
- What do you want from me?
- Eat first.
292
00:20:38,286 --> 00:20:41,921
I'm not hungry. I wanna go home.
293
00:20:41,923 --> 00:20:44,222
This is your home now.
294
00:20:44,224 --> 00:20:46,528
I think it's a great home,
by the way.
295
00:20:49,997 --> 00:20:52,834
Don't even look at it.
The door's locked.
296
00:20:54,969 --> 00:20:57,803
If you let me leave,
I p-promise I won't tell anyone.
297
00:20:57,805 --> 00:20:59,738
You'll never see me again.
298
00:20:59,740 --> 00:21:02,076
But I have such big plans
for us!
299
00:21:02,910 --> 00:21:04,079
Look.
300
00:21:09,784 --> 00:21:11,650
Some of my past stars.
301
00:21:11,652 --> 00:21:13,955
You're gonna have
your very own TV channel.
302
00:21:16,257 --> 00:21:19,227
Wanna know the name?
Lonely College Girl.
303
00:21:20,760 --> 00:21:23,696
You're finally gonna be a model,
Grace.
304
00:21:23,698 --> 00:21:27,132
Don't worry. Don't worry.
We'll start off slow.
305
00:21:27,134 --> 00:21:31,170
No nudity to begin with.
It'll be like a movie trailer.
306
00:21:31,172 --> 00:21:34,776
We hook 'em. We reel 'em in.
307
00:21:35,343 --> 00:21:37,176
You're insane.
308
00:21:37,178 --> 00:21:39,644
I will never do that.
309
00:21:39,646 --> 00:21:42,748
Every day you'll perform
a new theme.
310
00:21:42,750 --> 00:21:45,049
What sets us apart
from every other site
311
00:21:45,051 --> 00:21:47,119
is that you're almost like
a girlfriend
312
00:21:47,121 --> 00:21:50,322
to the rest of our viewers
around the world.
313
00:21:50,324 --> 00:21:51,856
There's a bittersweet beauty
314
00:21:51,858 --> 00:21:54,295
in convincing people
of false intimacy.
315
00:21:56,297 --> 00:21:58,633
All of our girls
stayed here before.
316
00:21:59,967 --> 00:22:01,333
Where are they now?
317
00:22:01,335 --> 00:22:02,968
They're doing great.
318
00:22:02,970 --> 00:22:05,336
Europe, Asia.
319
00:22:05,338 --> 00:22:08,208
I would rather die
than ever do this.
320
00:22:11,011 --> 00:22:12,279
Grace...
321
00:22:22,856 --> 00:22:25,958
You love your mother, don't you?
322
00:22:25,960 --> 00:22:28,096
How do I know
you didn't pre-record that?
323
00:22:31,265 --> 00:22:34,636
Walk past her mother.
Drop a napkin.
324
00:22:39,673 --> 00:22:41,707
That's not magic.
325
00:22:41,709 --> 00:22:43,311
That's happening now.
326
00:22:45,278 --> 00:22:48,846
You have the power
to keep your mother safe...
327
00:22:48,848 --> 00:22:52,620
if you just do what I say
and accept this.
328
00:22:53,688 --> 00:22:55,353
Okay?
329
00:22:55,355 --> 00:22:57,722
I'm gonna need this, though.
330
00:22:57,724 --> 00:22:59,524
I'm gonna need
all your security passwords
331
00:22:59,726 --> 00:23:00,992
and your social media.
332
00:23:00,994 --> 00:23:03,097
- Never.
- Never?
333
00:23:11,739 --> 00:23:13,240
12-01.
334
00:23:15,209 --> 00:23:17,409
Military brat number one.
335
00:23:17,411 --> 00:23:18,977
Good girl.
336
00:23:18,979 --> 00:23:20,746
Now, your family's
not gonna be thrilled
337
00:23:20,948 --> 00:23:22,213
with your new occupation,
338
00:23:22,215 --> 00:23:23,915
but they'll get over it
eventually.
339
00:23:23,917 --> 00:23:25,284
And one other thing.
340
00:23:25,286 --> 00:23:28,253
I disconnected
your cellular signal.
341
00:23:28,255 --> 00:23:29,921
Not traceable.
342
00:23:29,923 --> 00:23:31,457
We're a team now.
343
00:23:31,459 --> 00:23:34,125
We're gonna have fun. Come on.
344
00:23:34,127 --> 00:23:37,996
Your, uh, alter-egos
are all hanging in there.
345
00:23:37,998 --> 00:23:40,201
Great. Pick it out.
346
00:23:42,470 --> 00:23:44,372
We go live in 15.
347
00:23:45,372 --> 00:23:46,775
Now?
348
00:23:47,340 --> 00:23:48,742
Now.
349
00:23:53,047 --> 00:23:54,846
Memento mori.
350
00:23:54,848 --> 00:23:57,251
We're dying every minute.
You're gonna be a celebrity.
351
00:23:58,451 --> 00:23:59,854
Trust me.
352
00:24:54,974 --> 00:24:57,843
Which outfit for your debut?
353
00:24:57,845 --> 00:25:00,181
I'm thinking
the cheerleader outfit, yeah?
354
00:25:01,949 --> 00:25:03,882
Think it'll look cute on you.
355
00:25:05,419 --> 00:25:07,021
Please, no.
356
00:25:09,557 --> 00:25:12,360
Put it on.
357
00:25:15,229 --> 00:25:16,498
Put it on!
358
00:25:18,865 --> 00:25:21,132
There you go, the pom-poms.
359
00:25:26,339 --> 00:25:28,208
Let's see here.
360
00:26:05,246 --> 00:26:08,550
Grace, I just saw your photos.
Um...
361
00:26:10,451 --> 00:26:12,150
I'm glad you're okay,
but I really need you
362
00:26:12,152 --> 00:26:13,584
to call me, please?
363
00:26:13,586 --> 00:26:17,322
Um... I'm just really worried.
364
00:26:17,324 --> 00:26:18,960
I love you.
365
00:26:24,932 --> 00:26:27,632
Hello, Ms. Somerville.
Any news about Grace?
366
00:26:27,634 --> 00:26:29,433
She just posted some photos.
367
00:26:29,435 --> 00:26:31,438
Okay, hold on. Let me check.
368
00:26:33,507 --> 00:26:35,007
I see 'em.
369
00:26:35,009 --> 00:26:38,643
Well, I guess... At least
we know she's okay.
370
00:26:38,645 --> 00:26:41,479
I know, but it's so unlike her
not to call.
371
00:26:41,481 --> 00:26:43,515
All right,
well, I'm gonna message her now.
372
00:26:43,517 --> 00:26:46,250
Okay. Just let me know
if you hear anything, please.
373
00:26:46,252 --> 00:26:47,521
I will.
374
00:27:15,048 --> 00:27:16,517
"I love you?"
375
00:27:21,055 --> 00:27:22,657
So now you say it?
376
00:27:26,426 --> 00:27:28,559
Hey.
377
00:27:28,561 --> 00:27:32,500
When we're done in here,
do you wanna hang out? Just us?
378
00:27:33,701 --> 00:27:35,470
Maybe.
379
00:27:37,003 --> 00:27:39,039
I got a lot of high hopes
for this one.
380
00:27:40,406 --> 00:27:41,975
Okay, twirl for me.
381
00:27:46,680 --> 00:27:48,580
Good.
382
00:27:48,582 --> 00:27:53,117
We go live in five, four, three,
383
00:27:53,119 --> 00:27:56,688
two, one... Action!
384
00:28:00,693 --> 00:28:03,030
Okay, now, uh...
385
00:28:04,064 --> 00:28:05,633
use your pom-poms.
386
00:28:14,008 --> 00:28:16,411
Move your hips nice and slow.
387
00:28:25,586 --> 00:28:27,387
Okay, simple.
388
00:28:31,392 --> 00:28:33,324
Now take off your top.
389
00:28:46,105 --> 00:28:47,407
Surprise.
390
00:28:49,175 --> 00:28:50,544
- huh.
391
00:28:52,779 --> 00:28:55,747
Okay, Grace,
now turn around
392
00:28:55,749 --> 00:28:58,152
and show your fans
what you've got.
393
00:29:01,387 --> 00:29:03,023
Turn around.
394
00:29:06,593 --> 00:29:08,396
That's more like it.
395
00:29:13,666 --> 00:29:15,199
Can you smile for me?
396
00:29:15,201 --> 00:29:17,204
Come on, cheerleaders have pep!
397
00:29:18,571 --> 00:29:21,440
Smile, Grace.
398
00:29:21,442 --> 00:29:23,174
Please help me!
I'm being held captive.
399
00:29:23,176 --> 00:29:25,242
Call the police!
Please, you have to help me!
400
00:29:37,857 --> 00:29:40,060
You disappointed me today.
401
00:29:41,394 --> 00:29:44,097
I had so many expectations
for you.
402
00:29:46,732 --> 00:29:49,500
A few rules,
you will not call for help
403
00:29:49,502 --> 00:29:51,605
or give any sign
that you are distressed.
404
00:29:52,673 --> 00:29:55,806
Or there will be consequences.
405
00:29:55,808 --> 00:29:57,976
You should know that
these videos are not traceable
406
00:29:58,278 --> 00:30:00,048
because I scramble
the IP address every hour.
407
00:30:02,215 --> 00:30:04,217
Honestly...
408
00:30:05,249 --> 00:30:06,787
that's what
the delay button is for.
409
00:30:09,188 --> 00:30:10,722
I'm not an unreasonable guy.
I'm not.
410
00:30:10,824 --> 00:30:15,259
I know how tough it can be
for the first time.
411
00:30:15,261 --> 00:30:19,430
But the more you do it,
the more comfortable you'll get.
412
00:30:19,432 --> 00:30:21,766
I know it's the first time
you've done this.
413
00:30:21,768 --> 00:30:23,270
I understand.
414
00:30:24,304 --> 00:30:26,307
But I'll be there to guide you.
415
00:30:26,874 --> 00:30:28,276
Okay?
416
00:30:36,782 --> 00:30:39,286
Grace, please.
417
00:30:40,253 --> 00:30:41,655
Please call me.
418
00:30:43,156 --> 00:30:44,826
I need to know you're okay.
419
00:31:04,443 --> 00:31:07,511
We have something to celebrate!
420
00:31:10,550 --> 00:31:12,385
Anyway...
421
00:31:13,554 --> 00:31:17,655
We... You are a hit.
422
00:31:17,657 --> 00:31:20,558
The most views for a debut yet.
423
00:31:20,560 --> 00:31:22,594
The Scared College Girl worked.
424
00:31:22,596 --> 00:31:24,595
This is so great.
425
00:31:24,597 --> 00:31:27,532
I can see your storyline now.
426
00:31:27,534 --> 00:31:30,434
Timid to temptress.
427
00:31:30,436 --> 00:31:32,671
Yeah.
Have your bourbon.
428
00:31:32,673 --> 00:31:34,442
I don't want any.
429
00:31:37,711 --> 00:31:41,682
Come on! A little bit.
It's time to enjoy.
430
00:31:44,483 --> 00:31:46,918
Okay, fine. Suit yourself.
431
00:31:46,920 --> 00:31:48,923
It's a $100 a bottle.
432
00:31:51,557 --> 00:31:54,593
Yeah.
433
00:31:54,595 --> 00:31:58,296
Books are such a great escape,
aren't they?
434
00:31:58,298 --> 00:32:01,967
You know what?
We should do a librarian theme.
435
00:32:01,969 --> 00:32:05,469
We haven't done that yet.
Bun, glasses.
436
00:32:07,607 --> 00:32:09,210
It'd be great!
437
00:32:10,943 --> 00:32:13,277
It's quiet enough in here.
438
00:32:13,279 --> 00:32:15,682
Who-o-a!
439
00:32:16,817 --> 00:32:18,618
Okay.
440
00:32:19,486 --> 00:32:20,755
Okay.
441
00:32:21,855 --> 00:32:24,724
Just take this away from you.
442
00:32:28,362 --> 00:32:30,665
I don't think
my message is being...
443
00:32:31,999 --> 00:32:33,867
clear enough to you.
444
00:32:36,502 --> 00:32:38,505
Let me show you something.
445
00:32:39,373 --> 00:32:40,875
Take a look at this.
446
00:32:42,409 --> 00:32:43,975
Beats one of my better photos.
447
00:32:43,977 --> 00:32:46,710
- What did you do to her?
- Only what I had to.
448
00:32:46,712 --> 00:32:49,780
It's very simple how things
work around here, Grace.
449
00:32:49,782 --> 00:32:53,017
Do what I say
and you'll have a good life.
450
00:32:53,019 --> 00:32:55,886
Don't do what I say
and you won't.
451
00:32:55,888 --> 00:32:57,791
You're a celebrity now.
452
00:32:59,326 --> 00:33:01,492
We go live tomorrow.
453
00:33:01,494 --> 00:33:04,296
Get some rest.
454
00:33:04,298 --> 00:33:06,530
And a bomb blast
won't scratch that.
455
00:33:06,532 --> 00:33:08,732
So the lamp probably won't,
either.
456
00:33:24,384 --> 00:33:26,287
Why the long face?
457
00:33:27,953 --> 00:33:30,455
You told me
when the last girl left
458
00:33:30,457 --> 00:33:34,359
that the next one wouldn't
take up so much of your time.
459
00:33:34,361 --> 00:33:36,327
What about our plans
to run away to Mexico, huh?
460
00:33:36,329 --> 00:33:37,964
Why are we still here?
461
00:33:39,066 --> 00:33:40,965
This is what I do.
462
00:33:40,967 --> 00:33:42,770
- You know that.
463
00:33:44,770 --> 00:33:47,337
She's gonna run her course
just like the rest of the girls,
464
00:33:47,339 --> 00:33:48,643
then I'll cut her loose.
465
00:33:59,952 --> 00:34:02,086
I care about you, you know that.
466
00:34:04,057 --> 00:34:06,059
I don't know.
It's hard to tell sometimes.
467
00:34:08,362 --> 00:34:10,463
I rescued you
when nobody else would.
468
00:34:11,364 --> 00:34:12,899
I kept your secret.
469
00:34:20,639 --> 00:34:22,976
All this I do, I do for you.
470
00:34:24,643 --> 00:34:27,681
We'll be together forever.
I promise.
471
00:35:00,146 --> 00:35:01,813
- Easy. Easy, Hunter.
- You know...
472
00:35:01,815 --> 00:35:03,113
You know you want it, Grace.
473
00:35:03,115 --> 00:35:04,719
Grace?
474
00:35:08,855 --> 00:35:10,655
My God. You called me Grace.
475
00:35:10,657 --> 00:35:12,757
I have a lot on my mind.
476
00:35:12,759 --> 00:35:14,628
I don't believe you.
477
00:35:17,431 --> 00:35:19,032
- Come here.
- No.
478
00:35:31,210 --> 00:35:33,580
You can do this.
479
00:35:40,586 --> 00:35:44,023
Okay, remember,
timid to temptress.
480
00:35:46,393 --> 00:35:48,433
We go live... in five,
four, three, two, one...
481
00:35:56,135 --> 00:35:56,867
Action.
482
00:36:01,740 --> 00:36:03,043
Great.
483
00:36:11,918 --> 00:36:14,151
That's more like it, Grace.
484
00:36:14,153 --> 00:36:15,188
Yes.
485
00:37:55,221 --> 00:37:57,688
Everybody loves it.
486
00:37:57,690 --> 00:38:00,925
Yeah. And what about you?
487
00:38:00,927 --> 00:38:04,932
As long as she keeps doing
what she's doing, I'm happy.
488
00:38:07,967 --> 00:38:09,769
I'm going for a run.
489
00:38:33,893 --> 00:38:36,664
Matt, I'm coming to Miami.
490
00:39:03,123 --> 00:39:05,289
Nicole? Thank God.
491
00:39:05,291 --> 00:39:07,659
We have to get out of here.
Hunter has me trapped!
492
00:39:07,661 --> 00:39:11,396
Stop leading him on.
You're not his girlfriend.
493
00:39:11,398 --> 00:39:13,798
What are you talking about?
Get out of my way!
494
00:39:13,800 --> 00:39:15,333
What are you doing?
495
00:39:15,335 --> 00:39:17,235
Hunter and I don't have secrets.
496
00:39:17,237 --> 00:39:18,802
You're in on this?
497
00:39:18,804 --> 00:39:20,338
Ho-how could you be with him?
498
00:39:20,340 --> 00:39:22,573
He-he trapped me and he
killed someone! He's the one.
499
00:39:22,775 --> 00:39:25,112
He's the best thing that's ever
happened to me. I love him.
500
00:39:37,456 --> 00:39:40,724
Whoa, whoa, whoa!
Where do you think you're going?
501
00:39:40,726 --> 00:39:42,693
- She tried to kill me.
- She attacked me.
502
00:39:42,695 --> 00:39:45,896
Nicole,
what are you doing in here?
503
00:39:45,898 --> 00:39:48,099
You've got to set
some boundaries with her.
504
00:39:48,101 --> 00:39:50,168
How many times
have I told you?
505
00:39:50,170 --> 00:39:53,170
Comparison is the thief of joy.
506
00:39:53,172 --> 00:39:56,175
Now go inside and think about
what you've done.
507
00:40:03,349 --> 00:40:06,186
And don't ever come out here
again without my permission.
508
00:40:14,059 --> 00:40:15,793
Don't worry about her.
509
00:40:15,795 --> 00:40:18,195
She's weak.
510
00:40:18,197 --> 00:40:20,233
She does this
with all the new girls.
511
00:40:21,367 --> 00:40:24,101
You're what matters now.
512
00:40:24,103 --> 00:40:26,369
What if she tries
to hurt me again?
513
00:40:26,371 --> 00:40:28,408
She won't. I promise.
514
00:40:30,275 --> 00:40:32,342
Thank you for saving me.
515
00:40:32,344 --> 00:40:34,311
I really thought
she was gonna kill me.
516
00:40:34,313 --> 00:40:36,380
What did Nicole say to you?
517
00:40:36,382 --> 00:40:38,385
That I'm leading you on.
518
00:40:39,485 --> 00:40:40,920
Are you?
519
00:40:46,126 --> 00:40:47,325
Did you like that?
520
00:40:47,327 --> 00:40:49,863
That wa... That was nice.
521
00:40:53,199 --> 00:40:54,832
You're smarter
than the other girls.
522
00:40:54,834 --> 00:40:56,437
You remind me of my mother.
523
00:40:59,838 --> 00:41:01,873
You'd never leave me alone,
would you?
524
00:41:01,875 --> 00:41:03,844
Never.
525
00:41:18,123 --> 00:41:21,358
Okay, you say she's been texting
the both of you.
526
00:41:21,360 --> 00:41:22,994
Right?
527
00:41:22,996 --> 00:41:25,061
Posting photos
all over social media
528
00:41:25,063 --> 00:41:28,099
from some, uh,
modeling-gig thing she's at?
529
00:41:28,101 --> 00:41:31,202
But somehow you think
something happened to her.
530
00:41:31,204 --> 00:41:34,171
Yes, Grace would never go this
long without talking to me.
531
00:41:34,173 --> 00:41:35,505
Well, how long has it been?
532
00:41:35,507 --> 00:41:37,009
Two weeks.
533
00:41:38,577 --> 00:41:41,278
No. Please don't look at me
like that.
534
00:41:41,280 --> 00:41:43,981
Call it a mother's intuition,
whatever.
535
00:41:43,983 --> 00:41:45,182
I know something's wrong.
536
00:41:45,184 --> 00:41:46,516
No, I'm telling you,
she's right.
537
00:41:46,518 --> 00:41:48,452
Look, Grace wouldn't do
something like this.
538
00:41:48,454 --> 00:41:49,954
Mm-mm.
539
00:41:49,956 --> 00:41:54,191
You know...
do you ever just think
540
00:41:54,193 --> 00:41:56,295
that maybe she doesn't want
to be found?
541
00:41:57,429 --> 00:42:00,430
Look, the...
542
00:42:00,432 --> 00:42:02,599
The longest that I have gone
w-with not speaking
543
00:42:02,601 --> 00:42:05,869
with my daughter...
has been one week,
544
00:42:05,871 --> 00:42:08,405
and that was because
she was at summer camp.
545
00:42:08,407 --> 00:42:11,911
So, please, detective,
you have to help us find her.
546
00:42:13,579 --> 00:42:17,949
Look, all the evidence points
to her being alive and well,
547
00:42:17,951 --> 00:42:21,619
and so... I...
548
00:42:21,621 --> 00:42:23,253
I wish there was more
I could do, but...
549
00:42:23,255 --> 00:42:24,556
W-w-w-what about her computer?
550
00:42:24,558 --> 00:42:26,190
- Can't you just go through her...
- I brought it...
551
00:42:26,192 --> 00:42:27,858
No, I brought it with me,
it's in the car.
552
00:42:27,860 --> 00:42:30,161
No. No, I can't.
I need a warrant for that.
553
00:42:30,163 --> 00:42:31,794
What about tracking her phone?
I mean...
554
00:42:31,796 --> 00:42:33,496
At least I'll know for sure
she's in Miami.
555
00:42:33,498 --> 00:42:35,535
I mean, I pay the bill.
It's a joint account.
556
00:42:36,536 --> 00:42:41,104
S... So-so that's it? That...
557
00:42:41,106 --> 00:42:45,242
I thought the police
were supposed to help people.
558
00:42:45,244 --> 00:42:49,546
I mean, what... What if
she's being kidnapped?
559
00:42:49,548 --> 00:42:51,481
I mean, she...
T-taken out the country?
560
00:42:51,483 --> 00:42:54,017
- Just...
- No. Y-you don't know, you're...
561
00:42:54,019 --> 00:42:55,719
Now there's no evidence
to point to that.
562
00:42:55,821 --> 00:42:57,354
- Why don't you help me?
- No. No-no.
563
00:42:57,356 --> 00:42:59,323
There's no evidence that points
to that, okay?
564
00:42:59,625 --> 00:43:01,057
Why don't you help?
565
00:43:01,059 --> 00:43:03,864
You don't know... My God...
566
00:43:07,300 --> 00:43:08,866
I-it's like he didn't even care.
567
00:43:09,068 --> 00:43:11,602
I know. But listen, we're not
gonna give up on her, all right?
568
00:43:11,604 --> 00:43:13,170
I'm gonna stay on him
every single day.
569
00:43:13,172 --> 00:43:14,505
This is a nightmare, Matt.
570
00:43:14,507 --> 00:43:17,144
I know. I know.
What are you gonna do now?
571
00:43:18,610 --> 00:43:21,278
I'm gonna stay in Miami.
572
00:43:21,280 --> 00:43:23,583
Did you see all those girls
on the wall?
573
00:43:26,351 --> 00:43:28,422
If he's not gonna find her,
I am...
574
00:43:30,088 --> 00:43:32,054
even if I have to go
to every photography studio
575
00:43:32,056 --> 00:43:32,990
in this place.
576
00:43:32,992 --> 00:43:36,626
Hey. I'm gonna help you, okay?
577
00:43:36,628 --> 00:43:39,362
We're gonna find her. Come here.
578
00:44:05,625 --> 00:44:07,157
What's all this?
579
00:44:07,159 --> 00:44:10,161
You never told me
it was your birthday.
580
00:44:10,163 --> 00:44:15,499
I didn't realize...
No calendars in here.
581
00:44:15,501 --> 00:44:18,105
- Yeah, there's none of those.
- Yeah.
582
00:44:21,074 --> 00:44:22,342
Open it.
583
00:44:40,525 --> 00:44:42,528
It's not gonna bite you.
584
00:44:53,773 --> 00:44:56,043
- It's beautiful.
- Put it on.
585
00:45:00,313 --> 00:45:01,682
Be right back.
586
00:45:31,376 --> 00:45:33,644
I love it.
587
00:45:33,646 --> 00:45:36,249
- Thank you.
- My pleasure.
588
00:45:41,086 --> 00:45:42,289
Wow.
589
00:45:45,824 --> 00:45:48,027
Could you spin for me?
590
00:46:11,650 --> 00:46:13,652
You look amazing.
591
00:46:17,322 --> 00:46:19,389
You're the first girl
that I've ever considered...
592
00:46:19,391 --> 00:46:22,628
I want us to be a team...
in every way.
593
00:46:25,231 --> 00:46:26,700
That's nice.
594
00:46:28,601 --> 00:46:30,804
Can you teach me
about what you do?
595
00:46:33,505 --> 00:46:35,375
Yeah...
596
00:46:37,242 --> 00:46:38,677
I'd like that.
597
00:46:40,813 --> 00:46:44,414
What if I posed as, like,
a sexy art student?
598
00:46:44,416 --> 00:46:47,684
I could paint a naked portrait
or I could even paint my body.
599
00:46:47,686 --> 00:46:48,885
I love that.
600
00:46:48,887 --> 00:46:50,854
I just need to get
to an art store.
601
00:46:50,856 --> 00:46:52,389
Yeah, I-I'll get you
the supplies.
602
00:46:52,391 --> 00:46:54,224
I'll get whatever you need.
603
00:46:54,226 --> 00:46:57,161
Well, I'm pretty picky
about my supplies.
604
00:46:57,163 --> 00:46:59,762
Maybe I could go with you.
605
00:46:59,764 --> 00:47:01,801
We could go out,
like a real couple.
606
00:47:04,737 --> 00:47:08,474
I, I-I don't think
that's a very romantic date.
607
00:47:09,574 --> 00:47:13,177
Um, just give me a list...
608
00:47:13,179 --> 00:47:15,182
we'll get everything you need.
609
00:47:16,481 --> 00:47:17,617
Sure.
610
00:47:43,409 --> 00:47:45,441
- Hi.
- There you are.
611
00:47:45,443 --> 00:47:47,545
We're not streaming
for a few hours, right?
612
00:47:47,547 --> 00:47:49,780
- We're not?
- You wanna do something?
613
00:47:49,782 --> 00:47:52,215
Can you go to the art-supply
store and get me a few things?
614
00:47:52,817 --> 00:47:55,385
- I'll text you the list.
- Okay. What's it for?
615
00:47:55,387 --> 00:47:56,789
It's for the performance
tonight.
616
00:48:02,894 --> 00:48:04,297
Good news.
617
00:48:05,331 --> 00:48:07,898
Nicole will get your supplies.
618
00:48:07,900 --> 00:48:11,334
Great.
619
00:48:11,336 --> 00:48:13,903
Well, I need her to pay really
close attention to the list.
620
00:48:13,905 --> 00:48:15,738
The paints on there
are really specific.
621
00:48:15,740 --> 00:48:18,342
- And the linseed oil...
- Well, don't worry, don't worry.
622
00:48:18,344 --> 00:48:19,880
It'll be fine.
623
00:48:22,748 --> 00:48:24,751
I was thinking about
what you said.
624
00:48:25,918 --> 00:48:28,751
You do deserve a treat.
625
00:48:28,753 --> 00:48:30,820
How about I take you out
on a date?
626
00:48:30,822 --> 00:48:33,257
Maybe take you shopping?
627
00:48:33,259 --> 00:48:35,726
- You mean it?
- Yeah.
628
00:48:35,728 --> 00:48:38,365
No more old clothes.
A whole new wardrobe.
629
00:48:42,001 --> 00:48:43,537
Thank you.
630
00:48:55,648 --> 00:48:58,249
Let's make a day out of this,
yeah?
631
00:48:58,251 --> 00:49:00,287
You're the first girl
I trust this much.
632
00:49:02,320 --> 00:49:05,357
Insurance policy.
Don't worry.
633
00:49:23,775 --> 00:49:25,943
Welcome.
Can I help you with anything?
634
00:49:25,945 --> 00:49:27,981
No, we're just gonna
look around a bit.
635
00:49:31,416 --> 00:49:32,952
Here we go.
636
00:49:36,489 --> 00:49:38,358
This is nice.
637
00:49:41,360 --> 00:49:42,862
This...
638
00:49:44,329 --> 00:49:45,864
Purple...
639
00:49:51,603 --> 00:49:53,737
- Thanks.
- Mm-hmm.
640
00:49:53,739 --> 00:49:55,507
Have fun.
641
00:50:22,068 --> 00:50:25,536
- You're doing okay in there?
- She's fine.
642
00:50:25,538 --> 00:50:27,503
Let me know if you need
another size, okay?
643
00:50:27,505 --> 00:50:30,441
Um, actually, could I get this
in a smaller size, please?
644
00:50:30,443 --> 00:50:31,878
- Sure.
- Thanks.
645
00:50:43,054 --> 00:50:45,291
You know what? I'll take that.
646
00:50:55,835 --> 00:50:58,836
Get your things.
647
00:50:58,838 --> 00:51:02,342
If you make a sound, it'll be
the last one you make and hers.
648
00:51:27,699 --> 00:51:30,032
We'll come back later.
649
00:51:30,034 --> 00:51:31,437
Okay.
650
00:51:32,438 --> 00:51:34,405
Excuse me.
651
00:51:34,407 --> 00:51:36,572
Stop, please.
652
00:51:36,574 --> 00:51:37,609
Stop!
653
00:51:39,644 --> 00:51:41,715
Hey! Stop!
654
00:51:43,181 --> 00:51:45,148
Get back here!
655
00:51:45,150 --> 00:51:47,050
- That's...
- What do you wanna do, huh?
656
00:51:54,927 --> 00:51:56,730
Can't fuckin' believe
you'd do that.
657
00:52:05,737 --> 00:52:08,438
Get out of the car!
658
00:52:08,440 --> 00:52:11,508
Come on, bitch!
659
00:52:11,510 --> 00:52:12,809
Give me the bag.
Give me the bag.
660
00:52:12,811 --> 00:52:14,811
Put on your outfit.
We're going live!
661
00:52:21,653 --> 00:52:24,688
- I'm sorry.
- I told you not to lie to me!
662
00:52:24,690 --> 00:52:26,789
- I told you not to lie to me!
- Please, I'm sorry!
663
00:52:26,791 --> 00:52:29,225
- Why would you do that to me?
- Well, I'm sorry! I-I'm...
664
00:52:29,427 --> 00:52:31,794
- Why would you do that to me?
- Sorry! Please, I won't...
665
00:52:31,796 --> 00:52:33,463
You said you'd never
leave me alone!
666
00:52:33,465 --> 00:52:35,599
Take it. Just take all of it.
You...
667
00:52:35,601 --> 00:52:37,099
I'm so sorry.
668
00:52:37,101 --> 00:52:40,570
Hunter,
I'm, I'm sorry!
669
00:52:40,572 --> 00:52:42,805
I real...
I'm so sorry!
670
00:52:42,807 --> 00:52:44,575
I won't do it again, I promise.
671
00:52:44,577 --> 00:52:46,980
I promise,
I won't do it again, please!
672
00:52:48,813 --> 00:52:50,581
Now you'll pay.
673
00:52:50,583 --> 00:52:54,050
No, no! No, I'm sorry!
Please, don't do this to me!
674
00:53:18,244 --> 00:53:20,878
We go live
in five, four,
675
00:53:20,880 --> 00:53:24,517
three, two, one.
676
00:53:25,851 --> 00:53:26,952
Action.
677
00:53:53,177 --> 00:53:56,112
There's something
you're gonna wanna see.
678
00:53:56,114 --> 00:53:59,081
I don't think so.
679
00:53:59,083 --> 00:54:01,918
What did you say happened
to your girlfriend, again?
680
00:54:01,920 --> 00:54:05,021
She got a modeling gig. Why?
681
00:54:05,023 --> 00:54:06,990
I don't think she's modeling.
682
00:54:10,094 --> 00:54:12,829
- My God!
683
00:54:12,831 --> 00:54:14,798
Don't look.
684
00:54:14,800 --> 00:54:16,002
Sorry.
685
00:54:18,670 --> 00:54:20,672
She would never do this.
686
00:54:21,974 --> 00:54:24,074
H-how much do you know
about computers?
687
00:54:24,076 --> 00:54:25,108
- It's my major.
- Well...
688
00:54:25,110 --> 00:54:26,642
Can you track this IP address?
689
00:54:26,644 --> 00:54:28,845
Enough. Cut.
690
00:54:30,615 --> 00:54:31,650
Stop.
691
00:54:34,652 --> 00:54:36,286
Nice work, Nicole.
692
00:54:48,333 --> 00:54:51,735
I know it hurts...
but it's temporary.
693
00:54:51,737 --> 00:54:54,003
No, it's not.
694
00:54:54,005 --> 00:54:56,807
He's a monster, Nicole.
He's a killer. He has pictures.
695
00:54:56,809 --> 00:54:59,679
He showed me... Nicole...
696
00:55:00,813 --> 00:55:02,548
Go to the main house.
697
00:55:13,358 --> 00:55:17,059
Apparently, your boyfriend
saw your performance today.
698
00:55:17,061 --> 00:55:19,565
He claims he's coming after me.
699
00:55:21,800 --> 00:55:23,903
Wipe that grin off your face.
700
00:55:25,371 --> 00:55:27,740
Call him
and tell him to back off.
701
00:55:36,882 --> 00:55:38,280
Grace?
702
00:55:38,282 --> 00:55:40,217
Hi, Matt.
703
00:55:40,219 --> 00:55:43,220
Grace, where are you? Listen,
I'm coming to get you right now.
704
00:55:43,222 --> 00:55:44,820
Just tell me where you are.
705
00:55:44,822 --> 00:55:46,322
I'm fine.
706
00:55:46,324 --> 00:55:48,691
Look, it's over between us.
707
00:55:48,693 --> 00:55:50,163
This is what I want.
708
00:55:51,195 --> 00:55:54,331
No! No, I don't believe you!
709
00:55:54,333 --> 00:55:56,166
Grace, who's doing this to you?
710
00:55:56,168 --> 00:55:58,168
No one.
711
00:55:58,170 --> 00:55:59,702
The videos are tastefully done.
712
00:55:59,704 --> 00:56:01,773
They have launched
my modeling career.
713
00:56:03,842 --> 00:56:06,809
I'm really happy here.
714
00:56:06,811 --> 00:56:08,811
This is what I want
and you just have to accept it.
715
00:56:08,813 --> 00:56:10,746
- I have to go now.
- Grace, don't go. Please.
716
00:56:10,748 --> 00:56:12,048
- Just...
- Goodbye, Matt.
717
00:56:12,050 --> 00:56:13,416
- Grace...
- I love you.
718
00:56:24,228 --> 00:56:26,765
He's becoming a real problem.
719
00:56:27,766 --> 00:56:29,766
What are you going to do?
720
00:56:29,768 --> 00:56:31,771
Take care of the problem.
721
00:56:33,137 --> 00:56:34,737
Leave him alone.
722
00:56:34,739 --> 00:56:36,908
Please leave him alone! Please!
723
00:56:42,146 --> 00:56:45,816
Hey, I just left, uh,
another photography studio.
724
00:56:45,818 --> 00:56:48,851
Another dead end. Um, any news?
725
00:56:48,853 --> 00:56:51,420
Yeah, but it's not good.
726
00:56:51,422 --> 00:56:54,825
Tell me. Come on.
727
00:56:54,827 --> 00:56:56,325
She's on a pornography site.
728
00:56:56,327 --> 00:56:59,996
No, not Grace, no. No.
It has to be somebody else.
729
00:56:59,998 --> 00:57:03,766
No, it's not.
I got a call from her.
730
00:57:03,768 --> 00:57:06,103
And I think she's being
held against her will.
731
00:57:06,105 --> 00:57:08,237
I mean,
she told me she loved me.
732
00:57:08,239 --> 00:57:10,206
She's never told me
she loves me.
733
00:57:10,208 --> 00:57:12,909
Can you contact
the owner of the site?
734
00:57:12,911 --> 00:57:14,510
I can't. I-I've tried.
735
00:57:14,512 --> 00:57:16,378
We did have a breakthrough,
though.
736
00:57:16,380 --> 00:57:19,081
My roommate was able
to get into her computer.
737
00:57:19,083 --> 00:57:20,816
W-w-what did he find?
738
00:57:20,818 --> 00:57:24,887
Well, apparently,
she went on to some website
739
00:57:24,889 --> 00:57:26,456
called Model Matchup.
740
00:57:26,458 --> 00:57:28,858
She responded to a post
741
00:57:28,860 --> 00:57:31,894
by some photographer
with the handle Beautyclick.
742
00:57:31,896 --> 00:57:33,896
But, I mean, there's no way
to respond to him.
743
00:57:33,898 --> 00:57:35,298
The post's been taken down.
744
00:57:35,300 --> 00:57:37,300
Damn!
745
00:57:37,302 --> 00:57:41,271
Um... Well, I have a meeting
with the detective tonight.
746
00:57:41,273 --> 00:57:44,008
And his shifts goes up
at, at 8:00.
747
00:57:44,710 --> 00:57:46,309
I'm gonna keep seeing
what I can find.
748
00:57:46,311 --> 00:57:47,811
I'll meet you
at the police department
749
00:57:47,813 --> 00:57:49,115
later tonight.
750
00:57:50,983 --> 00:57:52,251
Grace.
751
00:57:53,518 --> 00:57:56,219
All right, um...
752
00:57:56,221 --> 00:57:57,854
Let's see if we can find
a similar add
753
00:57:57,856 --> 00:57:59,990
to the one
that Grace responded to.
754
00:57:59,992 --> 00:58:02,291
I mean, maybe this guy is using
a different handle
755
00:58:02,293 --> 00:58:03,559
with the same MO.
756
00:58:03,561 --> 00:58:05,764
- I don't know.
- I'm on it.
757
00:58:38,096 --> 00:58:41,463
Het, Matt, where are you?
I'm-I'm at the police station.
758
00:58:41,465 --> 00:58:44,069
Um, I'm gonna go in.
759
00:58:59,318 --> 00:59:01,383
Hunter...
760
00:59:01,385 --> 00:59:04,420
I'm so sorry for what happened.
I promise it won't happen again.
761
00:59:04,422 --> 00:59:07,289
- I know it won't.
- What did you do?
762
00:59:07,291 --> 00:59:10,360
Exactly what I said I would.
763
00:59:10,362 --> 00:59:12,798
Matt won't be available
for calls.
764
00:59:15,467 --> 00:59:17,470
It was the right thing.
765
00:59:18,871 --> 00:59:20,873
He was coming in between us.
766
00:59:22,306 --> 00:59:26,111
Matt was my past,
but you're my future.
767
00:59:27,880 --> 00:59:30,380
This is my home.
768
00:59:30,382 --> 00:59:32,385
And I'm sorry I betrayed you.
769
00:59:34,318 --> 00:59:36,855
Do you expect me to believe that
after what you did?
770
00:59:37,889 --> 00:59:40,490
I'll do whatever it takes.
771
00:59:40,492 --> 00:59:43,059
Do your art project.
772
00:59:43,061 --> 00:59:45,494
We'll start from there.
773
00:59:45,496 --> 00:59:47,132
Full nudity...
774
00:59:48,032 --> 00:59:49,568
like we discussed.
775
00:59:57,009 --> 00:59:58,311
Temptress.
776
01:00:20,132 --> 01:00:22,398
What's the matter with you?
777
01:00:22,400 --> 01:00:25,101
I saw the pictures, Hunter.
778
01:00:25,103 --> 01:00:26,569
You snooping through
my computer?
779
01:00:26,771 --> 01:00:28,338
Yeah. And I didn't sign up
for this.
780
01:00:28,340 --> 01:00:30,706
- What, are you gonna leave?
- You lied to me.
781
01:00:30,708 --> 01:00:32,409
You told me
you took those girls home.
782
01:00:32,411 --> 01:00:36,211
What else was I supposed
to tell you, Nicole?
783
01:00:36,213 --> 01:00:39,014
- I think I'm done.
- You think you're done.
784
01:00:39,016 --> 01:00:40,850
- Yeah. Really?
- I don't think you are.
785
01:00:41,452 --> 01:00:43,320
Because you're a killer, too.
786
01:00:43,322 --> 01:00:46,021
So you're not gonna tell anyone,
787
01:00:46,023 --> 01:00:49,094
because if you do, you're gonna
end up just like them.
788
01:00:51,228 --> 01:00:53,362
But it, it was
in her search history.
789
01:00:53,364 --> 01:00:55,565
Well, these online ads come up
and go all the time.
790
01:00:55,567 --> 01:00:57,133
Okay, they probably
just shut down...
791
01:00:57,135 --> 01:01:00,973
But she-she responded
to a-a post about a job.
792
01:01:02,306 --> 01:01:04,441
Can't your computer people
track it down?
793
01:01:04,443 --> 01:01:07,276
Again, there's no sign
of any foul play here.
794
01:01:07,278 --> 01:01:09,312
Okay, you told me her boyfriend
got a call from her
795
01:01:09,314 --> 01:01:10,079
just the other day.
796
01:01:10,081 --> 01:01:11,548
We think that whoever has her
797
01:01:11,550 --> 01:01:13,383
forced her to make that call.
798
01:01:13,385 --> 01:01:15,488
You don't know that for a fact,
do you?
799
01:01:17,621 --> 01:01:20,123
All right, listen, look...
800
01:01:20,125 --> 01:01:22,525
I got some intel
on your daughter's phone.
801
01:01:22,527 --> 01:01:24,159
Turns out, it last pinged
802
01:01:24,161 --> 01:01:26,662
on a tower
near Miami train station.
803
01:01:26,664 --> 01:01:29,199
- That mean anything to you?
- No.
804
01:01:29,201 --> 01:01:32,034
My gut tells me
that she's come back into town
805
01:01:32,036 --> 01:01:35,204
on her own free will and she
just doesn't want to be found.
806
01:01:35,206 --> 01:01:38,575
When was the last time
that her phone was on?
807
01:01:38,577 --> 01:01:41,443
It pinged off a tower
about two weeks ago.
808
01:01:41,445 --> 01:01:43,512
But she could be using
a, a wireless network,
809
01:01:43,514 --> 01:01:45,581
so that certainly helps.
810
01:01:45,583 --> 01:01:47,617
Don't you find that odd?
811
01:01:47,619 --> 01:01:50,353
What 19-year-old cares enough
about her cell plan
812
01:01:50,355 --> 01:01:53,224
that she keeps doing it
for two weeks?
813
01:01:55,693 --> 01:01:59,128
- I'm sorry I'm late.
- Matt, I'm so glad you're here.
814
01:01:59,130 --> 01:02:01,264
Matt, I was just about to tell
Mrs. Somerville here
815
01:02:01,266 --> 01:02:05,300
that, um, I'm sorry
I wish I could do more.
816
01:02:05,302 --> 01:02:07,737
But I really can't devote
anymore manpower,
817
01:02:07,739 --> 01:02:10,472
searching for a girl who's just
posting all over social media
818
01:02:10,474 --> 01:02:12,508
about how a wonderful life
she's having and...
819
01:02:12,510 --> 01:02:15,811
We're gonna keep looking for her
with or without your help.
820
01:02:15,813 --> 01:02:17,713
Come on, Matt,
let's get out of here.
821
01:02:17,715 --> 01:02:20,585
I wish I could do more,
but I just...
822
01:03:10,568 --> 01:03:13,538
Thought I'd tell you myself,
we go live in ten minutes.
823
01:03:16,240 --> 01:03:18,043
This better be good.
824
01:03:25,516 --> 01:03:26,615
Let's do this.
825
01:03:26,617 --> 01:03:32,454
Five, four, three, two, one.
826
01:03:52,677 --> 01:03:53,813
Good.
827
01:03:59,284 --> 01:04:01,253
Your body is the canvas.
828
01:04:01,887 --> 01:04:03,586
Good.
829
01:04:14,798 --> 01:04:16,501
Now your breasts.
830
01:04:21,806 --> 01:04:23,375
Good.
831
01:05:15,827 --> 01:05:18,228
Okay.
832
01:05:18,230 --> 01:05:20,699
Don't let me down,
11th-grade chemistry.
833
01:05:30,007 --> 01:05:31,409
Okay.
834
01:05:39,818 --> 01:05:41,684
Yes!
835
01:05:41,686 --> 01:05:43,454
Okay.
836
01:05:49,427 --> 01:05:50,496
Okay.
837
01:06:02,873 --> 01:06:03,940
Do you hear that?
838
01:06:08,380 --> 01:06:09,882
Stay here.
839
01:06:19,657 --> 01:06:22,391
Grace?
840
01:06:22,393 --> 01:06:24,494
Grace?
841
01:06:24,496 --> 01:06:25,898
Aah!
842
01:06:39,744 --> 01:06:41,943
Come on. Car keys, car keys.
843
01:06:54,025 --> 01:06:55,325
9-1-1.
Can I help you?
844
01:06:55,327 --> 01:06:56,525
Hello? Hello?
845
01:06:59,364 --> 01:07:02,498
Help! Help me, please! Help!
846
01:07:02,500 --> 01:07:04,766
- Help! Help!
- Go back to bed!
847
01:07:04,768 --> 01:07:07,737
Help me!
848
01:07:07,739 --> 01:07:10,442
I might lose my eye
because of you.
849
01:07:11,775 --> 01:07:14,077
My God!
850
01:07:14,079 --> 01:07:16,782
Could you stop? Just...
851
01:07:44,742 --> 01:07:47,677
10-23, Robertson approaching
front door.
852
01:08:05,663 --> 01:08:08,097
Officer?
853
01:08:08,099 --> 01:08:10,032
- How can I help you?
- Good evening.
854
01:08:10,034 --> 01:08:12,635
We had a 9-1-1 call
from a woman.
855
01:08:12,637 --> 01:08:14,737
Just making' sure
everything's okay.
856
01:08:14,739 --> 01:08:17,807
We had a little fire in the
guesthouse, some art materials.
857
01:08:17,809 --> 01:08:21,143
I put it out really quick,
so, uh, she hung up.
858
01:08:21,145 --> 01:08:23,111
Where's your girlfriend now?
859
01:08:23,113 --> 01:08:24,580
She's asleep.
860
01:08:24,582 --> 01:08:26,352
What happened to your eye?
861
01:08:27,185 --> 01:08:29,652
Can you believe it?
862
01:08:29,654 --> 01:08:32,621
First time I've ever had a fire
extinguisher and used it before
863
01:08:32,623 --> 01:08:34,960
and-and it blew back
and hit me in the eye.
864
01:08:35,993 --> 01:08:37,960
It's got a kick, that thing.
865
01:08:37,962 --> 01:08:39,495
Mind if I take a look around?
866
01:08:39,497 --> 01:08:41,563
Yeah. Of course.
867
01:08:41,565 --> 01:08:43,199
Come on in.
868
01:08:43,201 --> 01:08:45,101
Be my guest.
869
01:08:56,480 --> 01:08:59,714
Evening, ma'am. Everything okay?
870
01:08:59,716 --> 01:09:01,217
Couldn't be better.
871
01:09:01,219 --> 01:09:05,554
Well, except that my boyfriend
almost took his eye out.
872
01:09:05,556 --> 01:09:07,156
- You need medical attention?
- No.
873
01:09:07,158 --> 01:09:09,558
The patch makes it look worse
than it is.
874
01:09:09,560 --> 01:09:11,693
Sorry you had to come
all this way.
875
01:09:11,695 --> 01:09:15,063
- No worries. That's my job.
- Let me show you out.
876
01:09:15,065 --> 01:09:16,665
Hey, uh, you never did say,
was there
877
01:09:16,667 --> 01:09:18,066
any damage to your guesthouse?
878
01:09:18,168 --> 01:09:20,068
No, just smoke.
879
01:09:20,070 --> 01:09:22,170
We're lucky.
880
01:09:22,172 --> 01:09:24,139
I thought you said
there was a fire.
881
01:09:29,713 --> 01:09:32,148
If you don't mind, I'll take
a quick look at the guesthouse
882
01:09:32,150 --> 01:09:32,882
before I leave?
883
01:09:32,884 --> 01:09:34,920
Sure. Right this way.
884
01:09:59,010 --> 01:10:00,679
Please! Help me, I....
885
01:10:06,117 --> 01:10:08,250
Where's your key?
886
01:10:08,252 --> 01:10:09,552
Here it is.
887
01:10:15,926 --> 01:10:17,660
All units,
we got a reported
888
01:10:17,662 --> 01:10:19,294
multiple-vehicle accident
on Route 40
889
01:10:19,396 --> 01:10:20,729
near the Woodbury Road exit.
890
01:10:20,731 --> 01:10:23,202
Officers in the vicinity,
please respond.
891
01:10:24,769 --> 01:10:27,003
Copy that. On my way.
892
01:10:27,005 --> 01:10:29,037
Hey, it looks like
everything's under control here.
893
01:10:29,439 --> 01:10:31,507
- I'm gonna respond to that.
- Yeah, sure.
894
01:10:31,609 --> 01:10:34,710
- I'll walk you out.
- Thank you.
895
01:10:34,712 --> 01:10:35,911
No!
896
01:10:35,913 --> 01:10:37,713
Come back!
897
01:11:10,148 --> 01:11:12,882
Look, I found it.
I found this ad.
898
01:11:12,884 --> 01:11:14,817
It's exactly like the one
that Grace went to.
899
01:11:14,819 --> 01:11:18,086
It has the train ticket,
the model apartment.
900
01:11:18,088 --> 01:11:20,289
Look. Can you trace it?
901
01:11:20,291 --> 01:11:23,125
Probably it's gonna run into
the same problems as before.
902
01:11:23,127 --> 01:11:24,660
What if we respond to the ad?
903
01:11:24,662 --> 01:11:26,532
That I can do.
904
01:12:19,182 --> 01:12:20,750
It's him.
905
01:12:20,752 --> 01:12:22,884
What did, what did he say?
What did he say?
906
01:12:22,886 --> 01:12:25,791
He's asking if our girl
would come to Miami right away.
907
01:12:28,993 --> 01:12:32,030
A new girl's coming
from Jacksonville. Go get her.
908
01:12:35,399 --> 01:12:37,101
Is there a problem?
909
01:12:38,836 --> 01:12:41,036
Are you having second thoughts?
910
01:12:41,038 --> 01:12:43,608
'Cause I can fix
those second thoughts.
911
01:12:49,079 --> 01:12:50,649
What time does her train get in?
912
01:13:02,894 --> 01:13:05,126
Hey, she's not here.
913
01:13:05,128 --> 01:13:08,063
What do you
mean she's not there?
914
01:13:08,065 --> 01:13:10,331
I don't know. I mean,
the, the train station's empty.
915
01:13:10,733 --> 01:13:11,734
Everyone left already.
916
01:13:11,836 --> 01:13:13,171
Dammit!
917
01:13:39,764 --> 01:13:42,063
Matt, did you find something?
918
01:13:42,065 --> 01:13:44,767
Yes, I'm on the way to Grace
right now.
919
01:13:44,769 --> 01:13:46,936
Wait, wait! Where-where are you?
I'm coming.
920
01:13:46,938 --> 01:13:49,071
No. It's too dangerous.
921
01:13:49,073 --> 01:13:51,507
Look, I'm gonna bring
Grace back. I promise.
922
01:13:51,509 --> 01:13:53,742
No, Matt, wait! Wait!
923
01:13:53,744 --> 01:13:55,881
Wait!
924
01:14:10,994 --> 01:14:12,863
The girl never came.
925
01:14:14,431 --> 01:14:16,300
What am I gonna do?
926
01:14:21,838 --> 01:14:23,539
What am I gonna do, Grace?
927
01:14:23,541 --> 01:14:27,442
What am I gonna do, Grace?
What am I gonna do, Grace?
928
01:14:27,444 --> 01:14:29,010
Hunter, if you give me another...
929
01:14:29,012 --> 01:14:32,348
Give you another chance?
I've already given you!
930
01:14:32,350 --> 01:14:36,152
I've given you so many chances,
but it's-it's over.
931
01:14:36,154 --> 01:14:39,925
You've used it all up. You...
You used it all up.
932
01:14:42,059 --> 01:14:43,360
It's over.
933
01:14:45,229 --> 01:14:47,231
I've already dug your grave.
934
01:14:49,966 --> 01:14:53,235
- What do you mean?
- I've already dug your grave.
935
01:14:53,237 --> 01:14:56,141
I, I've already made a hole
for you.
936
01:14:58,141 --> 01:14:59,845
I-I-I-I-I know...
937
01:15:01,412 --> 01:15:03,411
I know,
I know what I'm gonna do.
938
01:15:03,413 --> 01:15:06,182
I mean,
it's so, it's so obvious.
939
01:15:06,184 --> 01:15:09,050
I'm gonna film it.
I'm-I'm-I'm-I'm...
940
01:15:09,052 --> 01:15:11,553
I'm gonna film...
I'm gonna film...
941
01:15:11,555 --> 01:15:12,588
I'm gonna film it.
942
01:15:12,590 --> 01:15:15,961
I'm gonna film me...
943
01:15:19,396 --> 01:15:20,896
killing you.
944
01:15:20,898 --> 01:15:22,430
- Yeah, on camera.
- You can't.
945
01:15:22,432 --> 01:15:26,367
I'm gonna k...
Yes, oh, I can.
946
01:15:26,369 --> 01:15:29,073
A-a-and no one's ever done it.
947
01:15:30,507 --> 01:15:32,510
No one's ever done this.
948
01:15:33,310 --> 01:15:34,943
My God, yes.
949
01:15:34,945 --> 01:15:36,578
Hunter, if you give me
one more chance...
950
01:15:36,580 --> 01:15:38,446
No, there're no...
Stop talking, stop talking.
951
01:15:38,448 --> 01:15:41,418
- I'll do whatever you want.
- I just need you to be there!
952
01:15:43,087 --> 01:15:45,254
Just be there.
953
01:15:45,256 --> 01:15:47,325
I just need you to be there.
954
01:15:53,497 --> 01:15:55,033
Be there.
955
01:17:09,206 --> 01:17:13,208
Hunter?
956
01:17:13,210 --> 01:17:16,312
I know how I'm gonna finish
my piece.
957
01:17:16,314 --> 01:17:19,180
I'm gonna do away with her
online.
958
01:17:19,182 --> 01:17:21,549
- What?
- It's so simple.
959
01:17:21,551 --> 01:17:24,585
- It's so simple.
- Hunter, this is crazy.
960
01:17:24,587 --> 01:17:26,988
It's not crazy.
961
01:17:26,990 --> 01:17:28,724
I don't know
why I even try to explain it
962
01:17:28,926 --> 01:17:30,362
to you in the first place.
963
01:18:19,510 --> 01:18:22,277
- Matt, are you...
- No, no touching!
964
01:18:22,279 --> 01:18:24,082
No touching.
965
01:18:26,082 --> 01:18:28,483
- Matt, are you okay? Matt...
- I told you.
966
01:18:28,485 --> 01:18:30,020
No touching.
967
01:18:33,724 --> 01:18:37,095
You should do a private show
for Matt.
968
01:18:40,463 --> 01:18:43,201
Go put on something pretty
for Matt.
969
01:18:46,436 --> 01:18:48,102
- Matt! Matt!
- No, don't touch.
970
01:18:48,104 --> 01:18:49,540
Don't need to touch.
971
01:18:53,176 --> 01:18:56,280
I have one rule.
One rule.
972
01:18:57,614 --> 01:18:59,580
What's that?
973
01:18:59,582 --> 01:19:02,683
I'm so sorry. I'm...
I was gonna eat it in the car...
974
01:19:02,685 --> 01:19:04,953
"I'm so sorry, I was gonna eat
in the car. I forgot."
975
01:19:05,555 --> 01:19:07,125
I have
a deathly nut allergy.
976
01:19:08,324 --> 01:19:10,327
Sometimes I go nuts.
977
01:19:11,729 --> 01:19:14,432
Get ready for your kiss, Hunter.
978
01:19:16,167 --> 01:19:17,635
Morning, boyfriend.
979
01:19:20,371 --> 01:19:22,507
Clock's ticking, Grace.
980
01:19:46,663 --> 01:19:48,263
I have one rule.
981
01:19:48,265 --> 01:19:49,430
One rule.
982
01:19:55,439 --> 01:19:57,440
What did you do?
983
01:19:57,642 --> 01:19:59,508
- What's happening?
- Don't worry about it.
984
01:20:02,746 --> 01:20:04,146
- We have to run, sweetheart.
- Now.
985
01:20:17,461 --> 01:20:19,164
Help me.
986
01:20:21,231 --> 01:20:22,865
My Ep-Ep... Epipen!
987
01:20:35,679 --> 01:20:37,649
No...
988
01:20:55,798 --> 01:20:57,833
- I lost my keys.
- O-okay.
989
01:20:57,835 --> 01:21:00,200
- I can get Hunter's.
- No, no, we gotta keep running.
990
01:21:00,302 --> 01:21:02,172
There's nowhere to go,
he'll find us!
991
01:21:22,225 --> 01:21:23,728
That's a wrap.
992
01:21:57,595 --> 01:22:00,262
Honey, you amaze me.
993
01:22:00,264 --> 01:22:01,833
Look how beautiful...
994
01:22:02,899 --> 01:22:04,366
I'm so proud of you.
995
01:22:04,368 --> 01:22:06,735
All that you went through...
996
01:22:06,737 --> 01:22:09,237
that's a lot of courage.
997
01:22:09,239 --> 01:22:12,840
Thanks, mom.
I'm proud of you, too.
998
01:22:12,842 --> 01:22:15,043
I can't believe you're finally
following your dreams
999
01:22:15,645 --> 01:22:16,812
of becoming a lawyer.
1000
01:22:16,814 --> 01:22:18,747
And maybe we can carpool
to classes together.
1001
01:22:18,849 --> 01:22:20,482
- Ooh, can we, please?
- Yeah, okay.
1002
01:22:23,253 --> 01:22:24,719
What is so funny?
1003
01:22:24,721 --> 01:22:26,256
Nothing.
1004
01:22:27,024 --> 01:22:28,857
I think I'll take a walk.
1005
01:22:28,859 --> 01:22:30,261
Okay.
1006
01:22:37,033 --> 01:22:39,269
You know, you really look
beautiful.
1007
01:22:41,271 --> 01:22:43,338
Well, it's not exactly
what I pictured
1008
01:22:43,340 --> 01:22:45,443
when I dreamt of being a model,
but...
1009
01:22:47,677 --> 01:22:49,479
No, it's even better.
1010
01:22:53,484 --> 01:22:54,752
I love you.70967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.