All language subtitles for 16-Love

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,615 --> 00:00:12,615 TVRip: verbalkint 2 00:00:19,670 --> 00:00:20,785 Evet. 3 00:00:21,160 --> 00:00:23,839 Ally, birincili�i elden b�rakmayan biri olarak, bu ma� konusunda... 4 00:00:23,960 --> 00:00:26,238 ...ekstra bask� hissediyor musun? 5 00:00:26,440 --> 00:00:28,759 Hay�r, hissetmiyorum. Her ma�� kazanmak ve... 6 00:00:28,880 --> 00:00:30,679 ...her say�y� almak gerek. 7 00:00:30,960 --> 00:00:34,279 Katina, Ally'nin sekiz ya��ndan beri hi� ma� kaybetmemesi seni... 8 00:00:34,479 --> 00:00:36,639 ...endi�elendirmiyor mu? -Hay�r, neden endi�eleneyim ki? 9 00:00:36,800 --> 00:00:40,119 Ben do�du�umdan beri hi�bir ma�� kaybetmedim. 10 00:00:56,240 --> 00:00:57,079 La Costa Gen�ler Tenis �ampiyonas� Bayanlar ���nc� Tur 11 00:00:57,080 --> 00:00:59,599 -�ok iyiydin. -�yi oyundu. 12 00:01:01,120 --> 00:01:06,359 Ally, harikayd�n. Ma�� �ok iyi bitirdin. Ayakkab�lar�n� bitirdik. 13 00:01:06,600 --> 00:01:08,958 Tamamen sana g�re haz�rland�. 14 00:01:09,160 --> 00:01:12,279 Sadece sana �zel bir model. -Birka� foto�raf �ekebilir miyiz? 15 00:01:12,720 --> 00:01:16,359 Tenis turnuvas�nday�z �ocuklar, te�ekk�rler. 16 00:01:17,920 --> 00:01:20,119 -Ally, foto�raflar i�in te�ekk�rler. -Te�ekk�r ederim. 17 00:01:20,280 --> 00:01:21,958 -�ok heyecanl�y�z. -Te�ekk�rler �ocuklar. 18 00:01:22,160 --> 00:01:25,399 -Harika bir ma�t�. -Baba, k�z 63 s�rada. 19 00:01:25,480 --> 00:01:28,159 -Onu yendi�im i�in �zg�n�m -Kazanmak her �ey demek... 20 00:01:28,360 --> 00:01:30,199 ...de�ildir. Bu, hayattaki tek �eydir. 21 00:01:30,360 --> 00:01:32,159 Vince Lombardi. Biliyorum. -Aferin sana. 22 00:01:32,360 --> 00:01:35,199 -K�z�n dengesini bozdun. -Al��t�rma yapmas� gerek. 23 00:01:36,200 --> 00:01:38,239 Ondan kurtuldu�umu san�yordum. Arabam� plaja... 24 00:01:38,440 --> 00:01:40,359 ...g�t�rmesini istemi�tim. -Baba, o benim arkada��m. 25 00:01:40,600 --> 00:01:42,999 Wimbledon�da de�iliz. -Birinci s�radan d��ersen... 26 00:01:43,160 --> 00:01:45,599 ...Wimbledon'a gidemezsin. -Tanr�m, ma�� ka��rd�m. 27 00:01:45,760 --> 00:01:47,639 Demek kaybettin. -Kaybetmedi Rebecca. 28 00:01:47,840 --> 00:01:50,999 O zaman ka�lar�n�z� �atmay� b�rak�n Bay Mash. 29 00:01:51,360 --> 00:01:54,119 -Y�r�mek zorunda m�y�z? -Hay�r. 30 00:01:54,280 --> 00:01:56,559 Hey, �una bak. 31 00:01:57,240 --> 00:02:00,919 Mila ve Milon Christman. Kendi ya� gruplar�n�n en iyi �ifti. 32 00:02:03,800 --> 00:02:08,479 �yi ki �iftlerde oynam�yorum. Hadi gidelim. 33 00:02:08,749 --> 00:02:12,257 Bu da Redbull. -Yani yerli mi? 34 00:02:12,760 --> 00:02:15,959 Hay�r, kafein ba��ml�s�. Merhaba Redbull. 35 00:02:16,200 --> 00:02:18,439 -Nas�ls�n? �yi misin? -Evet. 36 00:02:18,639 --> 00:02:21,679 �ok g�zel bir g�n, de�il mi? Turnuva konusunda �ok heyecanl�y�m. 37 00:02:21,880 --> 00:02:23,918 Ad�n ne? -Rebecca. 38 00:02:24,080 --> 00:02:27,279 Daha �ok Cindy'e benziyorsun. Tan��t���m�za sevindim Cindy. 39 00:02:27,440 --> 00:02:29,199 Ho��a kal Redbull. -Acilen bir m�dahaleye... 40 00:02:29,440 --> 00:02:31,239 ...ihtiyac� var. -Biliyorum. 41 00:02:31,560 --> 00:02:34,119 Vay be. Bu kim? 42 00:02:38,160 --> 00:02:40,119 Aman Tanr�m. 43 00:02:42,639 --> 00:02:44,679 Rebecca, onu tan�m�yorum. 44 00:02:44,919 --> 00:02:46,643 -Merhaba. -Merhaba. 45 00:02:46,840 --> 00:02:49,399 Ben Rebecca. Foto�raf�n� �ekebilir miyim? 46 00:02:49,800 --> 00:02:50,638 -Rebecca. -Tabii. 47 00:02:50,639 --> 00:02:51,359 Rebecca. 48 00:02:51,360 --> 00:02:52,679 Olur mu? 49 00:02:52,840 --> 00:02:54,159 -�st�m� giymemi... -Hay�r. 50 00:02:54,320 --> 00:02:57,108 �st�n� giyme. I���� bozars�n. Ben de yan�nda olay�m. 51 00:02:57,760 --> 00:03:00,359 Hadi Chambers ya biraz ciddi ol ya da eve git. 52 00:03:00,520 --> 00:03:02,918 �ok ciddiyim ko�. Ayr�ca ad�m Gambles. 53 00:03:03,160 --> 00:03:04,638 Bu g�zel oldu. 54 00:03:04,800 --> 00:03:08,119 -Rebecca. -O tarafa da gidebiliriz. 55 00:03:10,639 --> 00:03:12,959 Sen Ezici Mash misin? 56 00:03:13,639 --> 00:03:15,918 Merhaba Ben Farrel Gambles. 57 00:03:16,120 --> 00:03:19,439 Senin gibi haval� bir lakab�m yok. 58 00:03:19,600 --> 00:03:22,159 Biz de sana kaplumba�a deriz. 59 00:03:22,360 --> 00:03:24,599 ��nk� ayak hareketlerin �zerinde �al��man gerekiyor. Bu y�zden... 60 00:03:24,800 --> 00:03:26,759 ...topa yeti�emiyorsun. -Pek�l�. 61 00:03:26,960 --> 00:03:29,599 Te�ekk�r ederim. D�nyadaki t�m yava� insanlar ad�na... 62 00:03:29,840 --> 00:03:31,679 ...bu lakab� kabul ediyorum. -Bu �ok ho�. 63 00:03:31,800 --> 00:03:35,639 Bir ara birlikte oynarsak �ok daha h�zl� olabilirim. 64 00:03:36,680 --> 00:03:39,799 Oyna�may� b�rak�p tenis oynamaya ba�lad���n zaman... 65 00:03:39,920 --> 00:03:42,559 ...beni bulabilirsin. -Ya da oyna�maya devam edebilirsin. 66 00:03:44,360 --> 00:03:47,239 Biliyor musun, tenis�iler... 67 00:03:49,960 --> 00:03:53,239 Kansas'taki tenis�iler benden korkar. 68 00:03:53,400 --> 00:03:55,479 -Kes �unu. -Size bol �ans Bay Gambles. 69 00:03:55,880 --> 00:03:57,479 -Ho��a kal. -Te�ekk�rler. 70 00:03:57,600 --> 00:03:58,959 Ho��a kal Gambles. 71 00:03:59,200 --> 00:04:01,319 O kadar tatl� bir �ocu�a nas�l b�yle davran�rs�n? 72 00:04:01,640 --> 00:04:03,879 B�yle tembel bir �ocu�un oynamaya devam etmesine izin vermek... 73 00:04:04,120 --> 00:04:06,439 ...haks�zl�k olur. Kaplumba�a lakab� da �ok yak��t�. 74 00:04:06,600 --> 00:04:08,999 Seni bir daha buraya getirmeyece�im. 75 00:04:10,200 --> 00:04:13,359 Bacaklar�n� haz�r tut Vur ve d�zelt. Vur ve d�zelt. 76 00:04:14,320 --> 00:04:16,039 Aferin. 77 00:04:16,240 --> 00:04:19,559 Ayaklar�n da bacaklar�n gibi haz�r olsun. Vur ve d�zelt. 78 00:04:20,120 --> 00:04:22,999 Bacaklara dikkat. Vur ve d�zelt. Aferin. 79 00:04:23,600 --> 00:04:25,799 ��te bunu diyorum. Bravo. 80 00:04:25,960 --> 00:04:29,719 M�zik �alar�m�n pili bitti. Art�k gidebilir miyiz l�tfen? 81 00:04:30,120 --> 00:04:33,119 San�r�m bu kadar yeterli. �lk ma� 09.00'da ama... 82 00:04:33,279 --> 00:04:35,559 ...yar�m saat antrenman yapman� istiyorum. 83 00:04:35,720 --> 00:04:38,039 08.30'da g�r���r�z. -Hay�r 04.30'da g�r���r�z. 84 00:04:38,240 --> 00:04:40,599 Bayan Upranova y�z�nden mi �ok �al���yoruz? 85 00:04:40,839 --> 00:04:43,639 O da yenmen gereken oyunculardan biri Ally. Odaklanmal�s�n. 86 00:04:43,760 --> 00:04:45,599 Gelece�in i�in b�y�k planlar�m�z var. 87 00:04:45,760 --> 00:04:49,199 �niversite partileri, k�zlar birli�i Cancun'da bahar tatili... 88 00:04:49,480 --> 00:04:51,879 Hey, birinciysen neden �niversiteye ihtiyac�n olsun ki? 89 00:04:52,040 --> 00:04:53,639 -Evet. -Beni dinle. 90 00:04:53,839 --> 00:04:56,999 Rebecca'y� b�rakt�ktan sonra hemen eve gel. Yolu uzatmay�n. 91 00:04:57,200 --> 00:04:58,639 Tamam. 92 00:04:58,880 --> 00:05:00,919 Bay Mash. 93 00:05:01,160 --> 00:05:04,319 Bana kabahat i�leyen bir �ocukmu�um gibi davran�yorsunuz. 94 00:05:04,520 --> 00:05:07,319 Ally'i karanl�k yollara s�r�klemeyece�im. 95 00:05:07,440 --> 00:05:08,559 -Pek�l�. -Tamam. 96 00:05:08,800 --> 00:05:10,079 -Te�ekk�rler Rebecca. -Rica ederim. 97 00:05:10,240 --> 00:05:11,999 Sana yard�m ediyorum. 98 00:05:12,200 --> 00:05:14,879 -Bekle... -Neyi? 99 00:05:17,000 --> 00:05:19,639 Seninle karanl�k yollara girmeyece�im. 100 00:05:19,839 --> 00:05:22,079 Karanl�k yollara de�il, havuza gireceksin. 101 00:05:22,240 --> 00:05:24,679 -Hay�r. -L�tfen. 102 00:05:24,880 --> 00:05:27,639 -Rebecca, buna vaktim yok. -Duymak istemiyorum. 103 00:05:28,760 --> 00:05:31,919 Havuz yaln�zca otelde kalanlar i�in. Tenis�ilerin girmesi yasak. 104 00:05:48,120 --> 00:05:50,519 Bu �ocuk hi� ti��rt giymiyor mu? 105 00:05:52,440 --> 00:05:53,919 -Hadi... -Merhaba Farrell. 106 00:05:54,080 --> 00:05:55,439 -Farrell! -Hay�r! 107 00:05:55,640 --> 00:05:58,119 -Dalga m� ge�iyorsun? -Ho��a kal Farrell. 108 00:05:58,480 --> 00:06:00,519 Te�ekk�r ederim. 109 00:06:12,800 --> 00:06:17,479 Havuzda fazla vakit ge�irip yeterince �al��mazsan b�yle olur. 110 00:06:17,680 --> 00:06:19,799 Kaybederken bile �ok sevimli. 111 00:06:19,960 --> 00:06:21,959 Sence yak���kl� m�? 112 00:06:22,160 --> 00:06:23,439 -Evet. -Hay�r. 113 00:06:23,839 --> 00:06:25,079 Ondan ho�lan�yorsun. 114 00:06:25,240 --> 00:06:26,679 -Hay�r. -Evet. 115 00:06:26,839 --> 00:06:30,239 Asl�nda atletik yap�l� erkeklerden pek ho�lanmam. Biraz �ekiniyorum. 116 00:06:30,480 --> 00:06:34,519 Ally Mash, �unu a��klar m�s�n? Sana neden Ezici diyorlar? 117 00:06:34,839 --> 00:06:38,759 Genelde d���yorsun. -Ve ba�ar�s�z oluyorsun. 118 00:06:39,200 --> 00:06:43,838 En son ma��m�zda s�yledi�im �eyi unutma. Beni asla yenemeyeceksin. 119 00:06:45,760 --> 00:06:50,039 Dalga m� ge�iyor bunlar? So�uk Sava� bitti han�mlar! 120 00:06:52,560 --> 00:06:54,919 -�ok komikler. Biliyorum. 121 00:06:55,320 --> 00:06:59,039 La Costa Gen�ler Turnuvas� Bayanlar Yar� Finali 122 00:07:09,920 --> 00:07:12,679 Endi�elenecek bir �ey yok bayanlar baylar. Bir top toplay�c� daha... 123 00:07:12,880 --> 00:07:17,239 ...Katina Upranova'n�n servisiyle k�t� bir �ekilde tan��m�� oldu. 124 00:07:25,765 --> 00:07:28,099 Ally! Ally! 125 00:07:28,520 --> 00:07:30,719 -�unu imzalar m�s�n? -Tabii. 126 00:07:30,920 --> 00:07:33,199 -Te�ekk�rler. -Ne demek. 127 00:07:33,720 --> 00:07:37,399 Supernova ma�� kazand�. Gitmeden �nce onun imzas�n� da alal�m. 128 00:07:37,760 --> 00:07:40,559 Gitmeden �nce al�n tabii. 129 00:07:57,040 --> 00:08:00,039 La Costa Gen�ler Turnuvas� Bayanlar Final Ma�� 130 00:08:00,440 --> 00:08:03,919 -Ne giyiyorsun �yle? -Final oyununday�z Bay Mash. 131 00:08:04,160 --> 00:08:07,279 Duruma uygun giyinmeliyiz. 132 00:08:07,760 --> 00:08:12,799 Bayanlar baylar, final ma�� �� tie break seti �zerinden oynanacak. 133 00:08:13,040 --> 00:08:16,179 Sol tarafta Rusya St. Petersburg'dan... 134 00:08:16,180 --> 00:08:19,319 ...Katina Upranova yer al�yor. 135 00:08:25,880 --> 00:08:28,559 -Yuhalayabilir miyiz? -Hay�r. 136 00:08:29,760 --> 00:08:33,079 Sa��mdaysa La Costa'da yani... 137 00:08:33,080 --> 00:08:36,399 ...kendi evinde oynayacak olan Ally Mash var. 138 00:08:42,040 --> 00:08:43,519 Ally! 139 00:08:43,840 --> 00:08:45,399 Ez onu Mash! 140 00:08:45,960 --> 00:08:50,439 Bayan Upranova para at���n� kazand� ve servis atmay� se�ti. 141 00:09:05,520 --> 00:09:07,239 Tamam. Tamam. Sakin Ol. 142 00:09:07,520 --> 00:09:09,799 15, love. 143 00:09:20,559 --> 00:09:22,599 Hadi Ally, sorun yok. 144 00:09:22,920 --> 00:09:25,479 30, love. 145 00:09:36,880 --> 00:09:42,279 Oyun Bayan Upranova'n�n. Seti �nde s�rd�r�yor. 146 00:09:47,960 --> 00:09:50,079 Geri yolla. 147 00:10:31,040 --> 00:10:32,959 Ally. 148 00:10:34,559 --> 00:10:36,879 Merhaba. Ba�arabilirsin. 149 00:10:37,040 --> 00:10:41,199 Ba�arabilirsin Ally. 150 00:10:42,800 --> 00:10:44,839 Oyuncular korta gelsin. 151 00:11:03,520 --> 00:11:05,839 Oyun, Bayan Mash. 152 00:11:13,740 --> 00:11:15,624 Ally, Ally! 153 00:11:29,480 --> 00:11:31,759 Olamaz. 154 00:11:33,400 --> 00:11:35,439 -Ne kadar k�t�? -Fena de�il. Fena de�il. 155 00:11:35,679 --> 00:11:38,639 Raketimi ver. -Aya�a kalk, hadi aya�a kalk. 156 00:11:38,960 --> 00:11:41,999 -Ally, konu� benimle. -Bir �eyim yok. 157 00:11:42,360 --> 00:11:44,959 -Hay�r, �ekilmek zorunday�z. -�ekilmek zorunda filan de�iliz. 158 00:11:45,200 --> 00:11:47,839 D���nsene Ally! �u an bir numaras�n. �ampiyonadan �nce ufak bir... 159 00:11:48,040 --> 00:11:49,719 ...burkulma y�z�nden her �eyi berbat etmene g�z yumamam. 160 00:11:49,880 --> 00:11:51,759 -�ekiliyoruz. -Hay�r. 161 00:11:52,280 --> 00:11:57,879 Bayan Mash �ekiliyor. Oyun, set ve ma� Bayan Upranova'n�n. 162 00:11:59,240 --> 00:12:02,759 Affedersiniz, �ngilizcem pek iyi de�il. Kaybetmeye... 163 00:12:02,920 --> 00:12:05,399 ...�ekilmek mi diyorsunuz? 164 00:12:05,760 --> 00:12:08,519 Hadi seni buradan ��karal�m. 165 00:12:08,760 --> 00:12:11,759 Onu d���nme. Sadece bir ma� kaybettin. 166 00:12:14,800 --> 00:12:18,759 Bunu bilemezdin. �u an bile�ine konsantre olmal�s�n. 167 00:12:19,000 --> 00:12:20,799 Onu d���nme. 168 00:12:24,320 --> 00:12:28,439 Tamam, Ally'nin doktoru sadece bile�ini burktu�unu s�yledi. 169 00:12:28,960 --> 00:12:32,959 Ben de �ampiyona yakla��rken "Mash Tak�m�"n� toplad�m. 170 00:12:33,160 --> 00:12:36,159 Seni eskisinden de iyi yapaca��z. Sen de bunun kar��l���nda... 171 00:12:36,360 --> 00:12:39,239 ...�ampiyonay� kazanacaks�n. 172 00:12:40,240 --> 00:12:43,999 Bu Paul, g�� ve kondisyon hocan. 173 00:12:44,760 --> 00:12:48,558 Vivica yoga ��retmenin. 174 00:12:51,120 --> 00:12:54,879 Amy, San Diego'daki en iyi mas�zd�r. 175 00:12:55,559 --> 00:12:58,359 Bu da Debbie, yeni m�zik terapistin. 176 00:12:58,760 --> 00:13:01,239 Birka� hafta easy listening dinledikten sonra eskisinden... 177 00:13:01,528 --> 00:13:03,052 ...iyi olacaks�n. 178 00:13:03,559 --> 00:13:04,919 Ve tabii ki... 179 00:13:05,120 --> 00:13:06,959 ...Doktor Jim'i tan�yorsun. Spor terapistin. 180 00:13:07,160 --> 00:13:09,599 Ally, asl�nda her �ey kafanda bitiyor. 181 00:13:10,440 --> 00:13:11,759 Hadi ama. 182 00:13:24,520 --> 00:13:26,959 "Ezici" ezildi. Gen�ler A��k Turnuvas�'na... 183 00:13:27,120 --> 00:13:29,719 ...�� hafta var. R�van� olacak m�? 184 00:13:53,840 --> 00:13:57,079 -Merhaba Redbull. -Hey, merhaba. 185 00:13:59,679 --> 00:14:02,799 Tenis... Tenis oynamay� seviyorum. 186 00:14:03,040 --> 00:14:05,399 Aya��n ne durumda. Bunu pek konu�amad�k. 187 00:14:05,679 --> 00:14:06,999 -H�l� a�r�yor. -H�l� m�? 188 00:14:07,240 --> 00:14:08,799 Evet. 189 00:14:09,160 --> 00:14:11,119 Evet, Katina... O... 190 00:14:11,320 --> 00:14:14,039 Adil bir ma� olmad�. ��nk� o asl�nda bir erkek. Ne kadar... 191 00:14:14,280 --> 00:14:16,919 ...sert vurdu�unu g�rd�n m�? Bu hi� adil de�il. 192 00:14:17,120 --> 00:14:20,159 Benim kitab�mda sen h�l� yenilmezsin. 193 00:14:21,600 --> 00:14:23,919 Gambles'� tan�yor musun? Herkes onun senden ho�land���n� s�yl�yor. 194 00:14:24,120 --> 00:14:26,639 -Ne? -�una bak. 195 00:14:27,320 --> 00:14:30,119 -Merhaba. -Merhaba. 196 00:14:30,280 --> 00:14:32,639 Ben Farrell Gambles, hat�rlad�n m�? 197 00:14:32,760 --> 00:14:35,079 -Kim? -Seni hat�rl�yorum Kaplumba�a. 198 00:14:35,400 --> 00:14:38,079 Sana bir �ey sormak istiyorum. 199 00:14:38,240 --> 00:14:43,119 Ama biraz �zel bir konu. Acaba... 200 00:14:44,760 --> 00:14:46,719 Bana ald�rmay�n. Ben iyiyim. 201 00:14:49,800 --> 00:14:52,079 Bana s�yledi�in �eyi hat�rl�yor musun? 202 00:14:52,360 --> 00:14:55,079 Ayak hareketlerimi h�zland�rmam hakk�nda s�yledi�in �ey. 203 00:14:56,680 --> 00:15:00,759 A��k�as� biraz endi�eliydim ama bunun oyunuma �ok katk�s� oldu. 204 00:15:01,000 --> 00:15:03,719 Ayr�ca �ey yapsak... 205 00:15:04,720 --> 00:15:06,879 Acaba sen... 206 00:15:07,160 --> 00:15:09,799 Benimle birlikte �al��mak ister misin? 207 00:15:10,680 --> 00:15:14,639 Bir sonraki turnuvada sana ihtiyac�m var. Bu sayede ACC'ye kat�labilirim. 208 00:15:15,600 --> 00:15:21,239 Ve ba�ar�l� olursam da Santa Clara �niversitesi'nden burs alabilirim. 209 00:15:21,600 --> 00:15:24,279 Ben senin dan��man�n de�ilim Kaplumba�a. 210 00:15:24,520 --> 00:15:27,239 Beni ��renci kredisi �demeye mahkum etmek istemezsin, de�il mi? 211 00:15:27,480 --> 00:15:30,439 Finans dan��man�n da de�ilim. �zg�n�m ama senin y�z�nden... 212 00:15:30,760 --> 00:15:33,079 ...ba�ka �eylerle me�gul olamam. Zaten �ok me�gul biriyim. 213 00:15:33,280 --> 00:15:36,079 �ok ama �ok me�gul�m. �imdi izin verirsen... 214 00:15:37,040 --> 00:15:38,719 Te�ekk�r ederim. 215 00:15:43,640 --> 00:15:45,639 �nemli de�il. 216 00:15:51,840 --> 00:15:54,919 Buna senfonik terapi diyorum. 217 00:15:54,920 --> 00:15:57,999 Mutlu h�creler �retmene yard�m ediyor. 218 00:15:59,920 --> 00:16:03,119 T�pk� bir bebek gibi. 219 00:16:03,120 --> 00:16:06,319 Sadece rahatla ve m�zi�in h�crelerini... 220 00:16:06,480 --> 00:16:09,619 ...yenilemesine izin ver. 221 00:16:09,620 --> 00:16:12,759 Bu sakin tempoya bay�l�yorum. Hisset. 222 00:16:13,440 --> 00:16:15,599 -Asl�nda... -�yile�. 223 00:16:16,080 --> 00:16:20,039 Bence h�crelerimin temposu gayet iyi. Beni anl�yor musun? 224 00:16:20,560 --> 00:16:23,399 -M�zi�e bir �ans ver. -Bunu anlam�yorum. 225 00:16:23,600 --> 00:16:25,519 H�crelerime alternatif bir y�n �izersen... 226 00:16:25,760 --> 00:16:27,839 -Rahatla. -Sana daha �ok �ans veririm. 227 00:16:28,120 --> 00:16:30,959 -Rahatla. -Bu nas�l? 228 00:16:32,320 --> 00:16:36,519 -Benimle kavga m� ediyorsun? -Kavga etmiyoruz. 229 00:16:36,880 --> 00:16:40,679 Geriliyorsun. 230 00:16:43,640 --> 00:16:46,479 -Evet. -Yine a�t�n. 231 00:16:46,800 --> 00:16:48,519 Rahatla. 232 00:16:48,800 --> 00:16:50,559 -Bu ��k�yor. -Hay�r. 233 00:16:50,840 --> 00:16:52,839 -Bu da ��k�yor. -Hay�r, hay�r... 234 00:16:53,160 --> 00:16:55,079 Bekle, yapma. 235 00:16:55,360 --> 00:16:57,559 Rahatla. -Ger�ekten... 236 00:17:04,160 --> 00:17:06,118 -Anne. -Tatl�m... 237 00:17:06,320 --> 00:17:08,879 -Sana ihtiyac�m var. -Pek�l�. 238 00:17:09,119 --> 00:17:12,879 Babam beni bir terapist ve beni ikiye ay�rmak isteyen bir mas�zle... 239 00:17:13,119 --> 00:17:16,159 ...ba� ba�a b�rakt�. -Tatl�m... 240 00:17:16,480 --> 00:17:19,879 Yapabilece�imiz bir �ok... -Merhaba Ally, Merhaba Bayan Mash. 241 00:17:20,119 --> 00:17:25,159 Nirvanaya ula�t�n�z m�? -K�z�m buna izin vermiyor. 242 00:17:28,160 --> 00:17:31,719 -Peynirli cips ister misiniz? -Rebecca, bu cips o kadar �ok... 243 00:17:31,880 --> 00:17:35,439 ...i�lemden ge�mi� ki, i�inde hi� peynir yok. 244 00:17:37,080 --> 00:17:41,199 ��inde karboksilik asit ve sodyum fosfattan ba�ka bir �ey yok. 245 00:17:41,440 --> 00:17:43,479 Bunlar� i�ine koymalar�na izin veriyorlar m�? 246 00:17:43,760 --> 00:17:46,039 Tamam �ocuklar, bu kadar ya� ve fosfat muhabbeti yeterli. 247 00:17:46,200 --> 00:17:48,118 L�tfen, bir �eyler yapmaya ihtiyac�m var. 248 00:17:48,177 --> 00:17:51,444 Rebecca, �st�n g��lerini kullanarak ona yard�m edebilir misin? 249 00:17:51,680 --> 00:17:54,319 Ben de b�ylece biraz rahat nefes al�r�m. 250 00:17:54,560 --> 00:17:59,159 Tabii Bayan Mash. Bence Ally'nin yeni �eyler deneme zaman� geldi. 251 00:17:59,640 --> 00:18:03,559 Ufkunu geni�letmesi gerek. �imdiye kadar hi�bir Mash'in gitmedi�i... 252 00:18:03,720 --> 00:18:06,358 ...yerlere gitmesi... 253 00:18:06,440 --> 00:18:09,159 Al��veri� merkezi. 254 00:18:09,359 --> 00:18:11,719 Daha �nce al��veri� merkezine gittim. 255 00:18:11,960 --> 00:18:15,118 Hay�r, i�erdeki spor salonuna gittin. Bu say�lmaz. 256 00:18:15,400 --> 00:18:19,639 Sana bir �ey soray�m. En sevdi�in televizyon program� hangisi? 257 00:18:19,840 --> 00:18:21,839 -Spor Merkezi. -Peki. 258 00:18:22,000 --> 00:18:25,559 -En sevdi�in mekan? -Tenis kortu. 259 00:18:26,160 --> 00:18:29,679 -En sevdi�in tasar�mc�? -Bu zor bir soru. 260 00:18:30,160 --> 00:18:33,679 Dunlop'u seviyorum. Aerogel harika bir raket. K��eleri ve... 261 00:18:34,000 --> 00:18:37,039 ...a��rl��� harika. S�k�l���... 262 00:18:37,280 --> 00:18:39,399 -Ne var? -Dedi�im gibi. 263 00:18:39,560 --> 00:18:41,759 Gen� olman�n ne demek oldu�unu bilmiyorsun. 264 00:18:45,480 --> 00:18:49,679 Merhaba Lindsey. Merhaba Ashley, Bailey, Hayley, Kylie. 265 00:18:50,119 --> 00:18:51,639 Bu da kim? 266 00:18:52,080 --> 00:18:56,239 Aman Tanr�m �una bak. Bu Ally Smash. 267 00:18:57,400 --> 00:19:00,199 Bu acayip bir �ey. -Ne dedi? 268 00:19:03,440 --> 00:19:07,799 Hot-T'de �ok fena ��km��t�. Onunla konu�mam�z gerek. 269 00:19:08,080 --> 00:19:11,159 "Hot-T dergisinin kapa��nda ��km��t�. Bu y�zden onunla... 270 00:19:11,400 --> 00:19:14,358 ...tan��mal�y�z." -Ally Smash. 271 00:19:14,600 --> 00:19:19,319 Asl�nda ad� Ally Mash. Ezici Mash. Teniste �ampiyon oldu. 272 00:19:19,800 --> 00:19:23,039 -Seni tan�yor muyum? -Hay�r, ama Sal� ve Per�embe... 273 00:19:23,240 --> 00:19:25,118 ...g�nleri sosisli sandvi� tezgah�nda �al���yorum. 274 00:19:25,320 --> 00:19:28,399 Onun d���nda sizinle tak�labilirim. 275 00:19:28,400 --> 00:19:31,479 Peki o zaman. Gidelim. 276 00:19:33,430 --> 00:19:35,483 G�r���r�z Ally Mash. 277 00:19:39,600 --> 00:19:43,919 -Bu k�zlar da kimdi? -Konu�an Lindsey Benfield'd�. 278 00:19:44,160 --> 00:19:48,319 Okulumdaki en pop�ler k�zd�r. Di�erleri de ondan sonra en... 279 00:19:48,440 --> 00:19:51,799 ...pop�ler olan k�zlard�. -Senin d�nyan� g�rmek e�lenceliymi�. 280 00:19:51,840 --> 00:19:54,319 Hayvanat bah�esine gitmek gibi... -Tamam. 281 00:19:54,520 --> 00:19:58,919 Yeterince zavall� de�ilmi�im gibi bir de hayvanat bah�esini ekledin. 282 00:19:59,040 --> 00:20:00,479 Hakl�s�n. 283 00:20:00,640 --> 00:20:02,999 Biliyor musun? Senin i�in �ok iyi bir i� biliyorum. 284 00:20:03,240 --> 00:20:05,239 Harika. 285 00:20:07,119 --> 00:20:09,559 Rebecca, tam olarak bunu d���nmemi�tim. 286 00:20:09,760 --> 00:20:12,719 Yeni bir �ey yapmak istedi�ini s�yledin! �imdi di�er insanlar�n... 287 00:20:12,880 --> 00:20:15,759 ...nas�l ya�ad���n� g�rebilirsin. -Hey, tamam. 288 00:20:15,960 --> 00:20:17,319 Rebecca... 289 00:20:17,480 --> 00:20:19,759 Mesain 18.00'de bitiyor. 290 00:20:20,000 --> 00:20:23,319 -Rebecca, l�tfen beni b�rakma. -�yi e�lenceler. 291 00:20:25,600 --> 00:20:26,959 -Merhaba sosisli sandvi��i k�z. -Aman Tanr�m. 292 00:20:27,560 --> 00:20:29,799 Sence onunla konu�acak cesareti bulabilir miyiz? 293 00:20:30,080 --> 00:20:32,599 -Acayip sevimli. -Bay Mash. 294 00:20:32,840 --> 00:20:35,719 Kar�m, Ally'nin seninle olabilece�ini s�yledi. 295 00:20:35,840 --> 00:20:37,239 Ger�ekten mi? 296 00:20:37,400 --> 00:20:39,079 Daha k�t� ne olabilir ki? 297 00:20:39,200 --> 00:20:41,479 Ne d���n�yorsun dostum? 298 00:20:41,720 --> 00:20:43,319 G�zel sandvi�. 299 00:20:43,640 --> 00:20:47,358 Me�gul�m derken bunu mu kastediyordun? 300 00:20:48,051 --> 00:20:49,927 Belki. 301 00:20:50,400 --> 00:20:54,399 -Antrenman yapm�yorsun. -Ee? Sen babam de�ilsin. 302 00:20:54,560 --> 00:20:57,159 �yle olsayd�n bile bana ne yapaca��m� s�yleyemezdin. 303 00:20:57,320 --> 00:21:03,199 Tamam. Burada yok. ��nk� �al���yorum. Ve Ally'nin nerede... 304 00:21:04,040 --> 00:21:07,999 ...oldu�unu bilmiyorum. ��nk�, e�er bilseydim bunu biliyor olurdum. 305 00:21:08,240 --> 00:21:14,079 Bu sohbetten �ok tat al�yorum ama ba�ka bir zaman konu�uruz. 306 00:21:16,359 --> 00:21:20,199 Ally benimle de�il. ��nk� benimle olsa burada olurdu. 307 00:21:20,480 --> 00:21:23,199 Kesinlikle Ally'le de�ilim. 308 00:21:25,640 --> 00:21:28,118 Neden ba��r�yorsun? 309 00:21:28,359 --> 00:21:31,599 Onu g�r�rsen beni aramas�n� s�yle. 310 00:21:38,480 --> 00:21:41,719 Merhaba Bay Mash, siz en sevdi�im futbolcusunuz. 311 00:21:41,880 --> 00:21:43,519 -Tenis�i... -Tenis�isiniz. 312 00:21:43,640 --> 00:21:44,879 -Hey sosisli! -Ne var? 313 00:21:45,040 --> 00:21:47,079 Benim b�lgemdesin. Ge�emezsin. 314 00:21:47,680 --> 00:21:50,479 Erkekler tuvaleti ve Wong'un Eri�te Evi aras�ndaki b�lge benim. 315 00:21:50,600 --> 00:21:52,839 Sense Neato Burrito�nun do�usundaki b�lgede duruyorsun. 316 00:21:55,560 --> 00:21:57,479 Seni g�rm��t�m. Sen de tenis oynuyorsun, de�il mi? 317 00:21:57,640 --> 00:21:59,479 -Burada dur! -L�tfen... 318 00:21:59,600 --> 00:22:02,439 -S�ralamada m�s�n? -Evet. 319 00:22:02,840 --> 00:22:04,799 �yleyim. 320 00:22:05,200 --> 00:22:07,279 Dursana! 321 00:22:08,080 --> 00:22:11,079 Dinle, antrenmanlar�na devam et. Gladwell, "Bir i�te iyi olmak... 322 00:22:11,240 --> 00:22:14,118 ...i�in 10 bin saat �al��mak gerekir." demi�. Bense 20 bin... 323 00:22:14,280 --> 00:22:16,399 ...diyorum. 324 00:22:16,720 --> 00:22:18,999 Yapma! 325 00:22:19,640 --> 00:22:22,279 -Ne yap�yorsun? -Sosisi b�rak! 326 00:22:22,480 --> 00:22:25,959 -20 bin mi? Ne kadar amat�rce. -Bay Mash, gitmeden �nce... 327 00:22:26,200 --> 00:22:28,799 ...size bir �ey s�ylemeliyim. -Rebecca... 328 00:22:29,000 --> 00:22:31,319 Sizinle.. Sizinle tan��mak bir onurdu. 329 00:22:31,520 --> 00:22:33,479 -�ok mutlu olduk. -Hayat de�i�tiren bir deneyimdi. 330 00:22:33,600 --> 00:22:36,479 Tamam, g�r���r�z �ocuklar. 331 00:22:37,960 --> 00:22:39,919 Gitti m�? 332 00:22:47,000 --> 00:22:51,319 H�l� �ok me�gul m�s�n Mash? Acaba babanla konu�up benimle �al���p... 333 00:22:51,480 --> 00:22:53,559 ...�al��mayaca��n� sorsam m�? 334 00:22:53,760 --> 00:22:57,079 Yar�n sabah 07.00'de. La Costa'daki ana kortta. 335 00:22:57,600 --> 00:23:01,319 -Tamam. Sab�rs�zlan�yorum. -Yar�n g�r���r�z, tamam m�? 336 00:23:01,560 --> 00:23:03,999 Pek�l�. 337 00:23:08,400 --> 00:23:13,719 "Ba�ar�l� bir insan�n di�erlerinden fark�, fazla bilgi ya da... 338 00:23:13,880 --> 00:23:18,399 ...fazla g�� de�il fazla istekliliktir." Vince Lombardi. 339 00:23:18,640 --> 00:23:21,479 Babam motive edici s�zlere bay�l�r. 340 00:23:21,680 --> 00:23:25,559 -Muhte�em. -Devam edelim. 341 00:23:25,880 --> 00:23:30,559 "Biz, yapt���m�z �eylerden olu�uruz. Bu y�zden kusursuzluk da bir... 342 00:23:30,720 --> 00:23:34,159 ...hareket de�il, al��kanl�kt�r." Aristotle. 343 00:23:34,320 --> 00:23:36,999 Gambles, hadi! 344 00:23:37,600 --> 00:23:39,519 Hadi! 345 00:23:39,880 --> 00:23:43,039 "Pesimist, her f�rsatta bir zorluk g�ren... 346 00:23:43,200 --> 00:23:46,479 ...optimistse, her zorlukta bir f�rsat g�ren insand�r." 347 00:23:47,280 --> 00:23:50,358 -Ne g�zel. -Winston Churchill. 348 00:23:50,440 --> 00:23:54,079 Hadi. hadi, hadi! �abuk ol! 349 00:23:54,320 --> 00:23:56,519 Winston Churchill onun hocas� olman� istemezdi. 350 00:23:56,680 --> 00:23:58,358 Hadi, hadi! 351 00:23:58,560 --> 00:24:01,999 H�zl� olursan ba�ar�rs�n. Hay�r, tekrar dene. 352 00:24:10,520 --> 00:24:15,479 "Korkunun sana engel olmas�na izin verme." Babe Ruth. 353 00:24:17,200 --> 00:24:19,959 Hadi, hadi. Hadi! 354 00:24:20,200 --> 00:24:22,599 �ki kat� daha h�zl�. "Madem gidiyoruz... 355 00:24:22,840 --> 00:24:25,879 ...neden sonuna kadar gitmeyelim?" -Bunu biliyorum. Jets'in eski... 356 00:24:26,040 --> 00:24:28,919 ...oyun kurucusu Joe Namath. 357 00:24:29,119 --> 00:24:31,919 Hay�r. Bunu ben s�yledim. 358 00:24:32,040 --> 00:24:36,159 Hadi h�zlan. Zaten geriden geliyoruz. Gidelim! 359 00:24:36,280 --> 00:24:39,719 Hi� formda de�ilsin. Buraya! Buraya! 360 00:24:41,760 --> 00:24:46,239 H�zl� ol. Ad�mlar�n� h�zland�r. Yoruldun mu? 361 00:24:46,520 --> 00:24:48,079 Merhamet et. 362 00:24:48,359 --> 00:24:49,479 -Ben... -Ne? 363 00:24:49,680 --> 00:24:50,959 Tamam, pek�l�. 364 00:24:51,119 --> 00:24:52,719 Tamam. 365 00:24:53,359 --> 00:24:54,719 -Bir �ey s�ylemek... -Hay�r, art�k... 366 00:24:54,960 --> 00:24:56,719 ...ba�ka �zl� s�z duymak istemiyorum. L�tfen. 367 00:24:56,960 --> 00:24:59,559 Daha fazla dayanamayaca��m. 368 00:25:00,400 --> 00:25:04,439 Pek de etkileyici bir g�steri de�ildi Gambles. 369 00:25:04,880 --> 00:25:06,639 Acaba... 370 00:25:07,760 --> 00:25:09,279 Biraz... 371 00:25:09,359 --> 00:25:10,879 Dondurma yemek... 372 00:25:11,000 --> 00:25:12,559 ...ister misin? 373 00:25:13,080 --> 00:25:15,879 -Ben dondurma yemem. -Dondurma sevmiyor musun? 374 00:25:16,040 --> 00:25:20,199 -Bilmiyorum. Hi� yemedim ki. -Hi� yemedin mi? 375 00:25:21,080 --> 00:25:23,999 Aman Tanr�m. Nesin sen? Oliver Twist mi? 376 00:25:24,560 --> 00:25:27,279 Bu �ok ac�. -Hadi Gambles, kalk. 377 00:25:28,000 --> 00:25:30,759 -Gidelim. -Yard�m et. 378 00:25:31,080 --> 00:25:32,959 Aman Tanr�m. 379 00:25:33,240 --> 00:25:34,959 Nefes alam�yorum. 380 00:25:39,200 --> 00:25:42,959 Tek bir oyun oynayal�m. Bakal�m kim daha iyi. 381 00:25:43,680 --> 00:25:45,799 Sen iyisin. 382 00:25:46,160 --> 00:25:49,719 -Hadi ama sadece bir oyun. -Tamam, bekle, bekle. Hay�r, hay�r. 383 00:25:50,760 --> 00:25:54,118 -Baban bunu hi� sevmeyecek. -Evet, hi� sevmeyecek. 384 00:25:56,440 --> 00:26:01,319 K�z�mla birlikte tak�l�yorsunuz. Hakk�nda baz� �eyler ��renmeliyim. 385 00:26:01,560 --> 00:26:03,319 -Evet efendim. -Ka��nc� s�radas�n? 386 00:26:03,560 --> 00:26:05,439 -Baba... -Seni duyam�yorum. 387 00:26:05,760 --> 00:26:08,959 Bir numara d���ndaki herhangi bir say�n�n sizi mutlu edece�ini... 388 00:26:09,119 --> 00:26:11,159 ...sanm�yorum -Hakl�s�n. 389 00:26:11,359 --> 00:26:13,919 ��nk� k�z�m bir numara ve bu ara sakatl���n�n tedavi edilmesi i�in... 390 00:26:14,119 --> 00:26:16,079 ...ciddi bir programa girmi� durumda. 391 00:26:16,320 --> 00:26:18,239 Ben de burada seninle olarak bu programa nas�l katk�da... 392 00:26:18,440 --> 00:26:21,319 ...bulundu�unu anlam�yorum. -Anlad�m. Endi�eleniyorsunuz. 393 00:26:21,520 --> 00:26:23,599 Asl�nda... 394 00:26:23,960 --> 00:26:28,358 ...Ally ve ben... -Ama g�� ve kondisyon hocam... 395 00:26:28,560 --> 00:26:32,039 ...bunu a��klam��t�. Ben egzersiz yaparken bana yard�m edecek bir... 396 00:26:32,240 --> 00:26:34,239 ...partnere ihtiyac�m oldu�unu s�yledi ve Farrell da bana... 397 00:26:34,440 --> 00:26:37,159 ...yard�m etmeyi kabul etti. 398 00:26:39,160 --> 00:26:40,358 -�yle mi? -�yle. 399 00:26:40,520 --> 00:26:43,039 -Ger�ekten. -Ger�ekten. 400 00:26:43,600 --> 00:26:47,319 Peki, madem �yle diyorsun. Ama bir �eyi bilmeni istiyorum. 401 00:26:47,640 --> 00:26:49,919 Amerika A��k'� kazanan en gen� oyuncu olmam�n yan� s�ra, tek bir ma�ta... 402 00:26:50,160 --> 00:26:52,559 en �ok raketi harcayan ki�i rekorunu da elimde bulunduruyorum. 403 00:26:53,021 --> 00:26:57,339 E�er k�z�m�n oyununu berbat edersen o raketlerle tan���rs�n. Anlad�n m�? 404 00:26:58,258 --> 00:27:01,291 Anlad�m. Anlad�m. 405 00:27:03,040 --> 00:27:04,879 -Te�ekk�r ederim. -�yi �al���n. 406 00:27:05,080 --> 00:27:07,559 Tamam. Te�ekk�rler. 407 00:27:08,240 --> 00:27:10,439 �ok �zg�n�m. 408 00:27:10,760 --> 00:27:15,479 Gelece�ine bak�yorsun Ally Mash. ��te bir hayat boyu dondurma... 409 00:27:15,680 --> 00:27:19,879 ...yemezsen, sen de �yle olursun. -Ciddi misin? 410 00:27:31,960 --> 00:27:34,399 Aman Tanr�m. 411 00:27:34,560 --> 00:27:36,559 Neleri ka��rd���n� anlad�n m�? 412 00:27:36,800 --> 00:27:39,979 Bayan, affedersiniz. Bir adet �ilek... 413 00:27:39,980 --> 00:27:43,159 ...ve muzlu kokteyl alabilir miyim? 414 00:27:43,880 --> 00:27:46,959 Burada sosisli sandvi� sat�yoruz Nate. 415 00:27:47,320 --> 00:27:49,799 Herkesin bundan haberi var m�? 416 00:27:50,160 --> 00:27:52,839 Yaln�zca bu gezegendeki herkesin... 417 00:27:53,160 --> 00:27:56,479 -Sosisli sandvi� ve patates cipsi. -Bir tane daha istiyorum. 418 00:27:58,240 --> 00:28:02,239 -Tamam benimkinden alabilirsin. -Bunu s�yleyece�ini d���nmemi�tim. 419 00:28:02,560 --> 00:28:06,559 -Eri�te, ��rek, d�r�m? -Nate! kes �unu. 420 00:28:09,000 --> 00:28:11,439 Buna bay�ld�m. 421 00:28:13,359 --> 00:28:17,319 Sahilde �ok acayip �ekilde kopaca��z. 422 00:28:18,720 --> 00:28:21,719 San�r�m seni plaj partisine davet ediyor. 423 00:28:21,920 --> 00:28:26,039 -Arkada��m da gelebilir mi? -�ok yerimiz yok. 424 00:28:26,400 --> 00:28:31,358 -Parti plajda olmayacak m�? -�ok �zel bir parti. 425 00:28:33,192 --> 00:28:35,553 Anlad�m. 426 00:28:37,240 --> 00:28:40,159 -�zg�n�m ama gelemez. -Neden? 427 00:28:40,360 --> 00:28:44,359 -Evet, neden gidemiyorum? -��nk� o s�rada La Jolla... 428 00:28:44,640 --> 00:28:46,599 ...Tenis �ampiyonas� var. Ben de kat�l�yorum. 429 00:28:46,880 --> 00:28:51,839 U�rad���n�z i�in te�ekk�rler. -Peki, sonra g�r���r�z. 430 00:28:52,840 --> 00:28:54,599 Bol �ans. 431 00:28:54,800 --> 00:28:57,839 Sosisten ziyade ekme�ini seviyorum. 432 00:28:58,120 --> 00:29:01,679 Ekmekte �ok karbonhidrat var. Beni anl�yor musun? 433 00:29:17,440 --> 00:29:20,559 Eski rekorunu be� saniye ge�tin. Bu ger�ekten de h�zl�yd�. 434 00:29:20,720 --> 00:29:22,079 Ger�ekten mi? 435 00:29:22,320 --> 00:29:23,759 Bana Kaplumba�a demeyi b�rakmak zorundas�n. 436 00:29:23,920 --> 00:29:26,439 O kadar da h�zl� de�ildin. 437 00:29:28,720 --> 00:29:32,119 Ailen tenis konusunda �ok bask� yap�yor mu? 438 00:29:33,000 --> 00:29:38,239 Hay�r. ��leriyle fazla me�guller. Ge�inmeye �al���yorlar. 439 00:29:39,160 --> 00:29:43,199 Bu y�zden de tenise ihtiyac�m var. �niversiteye gitmek, iyi bir... 440 00:29:43,400 --> 00:29:45,999 ...i�e girmek ve aile kurmak i�in. 441 00:29:47,720 --> 00:29:51,279 Yani sonsuza dek tenis oynamay� d���nm�yorsun. 442 00:29:52,440 --> 00:29:55,159 Affedersin ama kim sonsuza dek tenis oynar ki? 443 00:29:55,400 --> 00:29:57,759 Borg, McEnroe, Kournikova. 444 00:29:59,440 --> 00:30:01,239 Tamam, bu miti y�kmam�z gerekiyor. 445 00:30:01,320 --> 00:30:02,639 Tamam. 446 00:30:02,840 --> 00:30:05,359 McEnroe. Reklamlara ��k�yor. 447 00:30:05,560 --> 00:30:07,159 -Tamam. -Ve... 448 00:30:07,360 --> 00:30:09,519 ...Kournikova da bir pop y�ld�z�yla birlikte. 449 00:30:09,640 --> 00:30:12,199 Tabii bu da tam zamanl� bir i�. 450 00:30:13,320 --> 00:30:16,679 Evet ve Borg. Kendine ait bir... 451 00:30:16,990 --> 00:30:18,350 ...�ama��r markas� var. 452 00:30:18,520 --> 00:30:22,479 -O sadece bir hobi. -Ama �ama��rlar� �ok rahat. 453 00:30:22,800 --> 00:30:26,119 Tamam. Bunu bildi�im iyi oldu. Bu iyi oldu. 454 00:30:27,000 --> 00:30:28,839 Yani... 455 00:30:29,120 --> 00:30:32,239 Tenis benim tek yapt���m �ey. 456 00:30:32,680 --> 00:30:35,479 Benim hayat�m. -Normal bir hayat�... 457 00:30:35,707 --> 00:30:41,132 ...�zlemiyor musun? Yani arkada�lar... 458 00:30:41,520 --> 00:30:45,759 ...partiler, danslar ve lisede... 459 00:30:45,840 --> 00:30:49,079 ...ya�anan �eyler. 460 00:30:49,080 --> 00:30:52,319 San�r�m baloya gitmeyi isterdim. 461 00:30:53,240 --> 00:30:56,559 E�lenceli g�r�n�yor. 462 00:30:56,880 --> 00:30:59,519 Her neyse. Tenis daha �nemli. 463 00:30:59,800 --> 00:31:05,119 Peki ya tenise devam etmezsen? Ya bug�n bir daha tenis... 464 00:31:05,440 --> 00:31:09,019 ...oynayamayaca��n� ��rensen? 465 00:31:09,020 --> 00:31:12,599 O zaman ne yapard�n? 466 00:31:16,720 --> 00:31:19,879 Sana bir kez daha merdivenlerden ko�man� s�ylerdim. 467 00:31:20,160 --> 00:31:22,039 Tamam, ��yle yapaca��z. Ko�aca��m. 468 00:31:22,240 --> 00:31:23,719 Tamam. 469 00:31:23,960 --> 00:31:26,559 Ama seni kuca��ma alaca��m. -Hay�r. 470 00:31:26,920 --> 00:31:29,959 Tamam, pek�l�. Bunu onaylam�yorum, anlad�n m�? 471 00:31:30,600 --> 00:31:32,479 -Gidiyoruz. -Bunu onaylam�yorum. 472 00:31:32,680 --> 00:31:35,639 Ko�un olarak sana hay�r diyorum. 473 00:31:37,080 --> 00:31:41,119 �lk tur ma�� birazdan ba�layacak. 474 00:31:42,520 --> 00:31:44,439 Affedersin Ally, imzan� alabilir miyim? 475 00:31:44,600 --> 00:31:46,719 Tabii. 476 00:31:52,840 --> 00:31:55,759 -�ok te�ekk�rler. -�nemli de�il. 477 00:31:56,600 --> 00:31:58,639 -Merhaba. -Merhaba. 478 00:31:58,960 --> 00:32:01,759 -Bana Bay Pop�ler diyebilirsin. -Kazanmaya ba�larsan, insanlar... 479 00:32:01,920 --> 00:32:03,559 ...seninle ilgilenmeye ba�lar. 480 00:32:03,800 --> 00:32:05,399 Bu tarz �eyleri �nemsedi�imden de�il. 481 00:32:05,600 --> 00:32:07,439 -Tabii. Ben de. -Gen� erkeklerde... 482 00:32:07,640 --> 00:32:10,839 ...ilk ma� besinci kortta olacak. 483 00:32:13,320 --> 00:32:16,919 Gerginli�ini alaca��m k���k bayan. 484 00:32:17,320 --> 00:32:23,119 �nce �u belal� tendonlar� gev�etece�iz... 485 00:32:24,160 --> 00:32:27,079 ...ve sonras�nda lenf damarlar�n� a�aca��z. 486 00:32:27,200 --> 00:32:29,679 Harika. 487 00:32:32,467 --> 00:32:34,799 Ve daha sonra sana �zel masaj�m� yapaca��m. C.plak ayakla... 488 00:32:35,080 --> 00:32:39,799 ...yap�lan derin doku masaj�. 44 numara ayaklarla... 489 00:32:40,400 --> 00:32:45,199 San Diego'daki en yetenekli ayaklar. 490 00:32:46,480 --> 00:32:51,199 Hemen d�nerim. Havlunu al. 491 00:33:04,268 --> 00:33:06,837 La Jolla Kupas� Gen� Erkekler ���nc� Tur 492 00:33:07,645 --> 00:33:10,079 Oyun, set ve ma� Bay Gambles��n. 493 00:33:18,680 --> 00:33:20,879 -Bayan Mash. -Jim. 494 00:33:21,600 --> 00:33:23,199 Nas�ls�n? 495 00:33:23,680 --> 00:33:25,599 Ben... 496 00:33:26,160 --> 00:33:28,759 ...iyiyim Doktor Jim. -Peki. 497 00:33:28,960 --> 00:33:31,759 Bu �ocuk neler yap�yor anlat bakal�m. 498 00:33:31,960 --> 00:33:34,319 -Bile�im mi? -Evet. 499 00:33:34,640 --> 00:33:37,039 -�u an sarg�da. -Evet. �yi hissediyor musun? 500 00:33:37,280 --> 00:33:38,959 Yak�nda sarg�lar�n a��labilir. 501 00:33:39,080 --> 00:33:40,759 -�yle mi? -Evet. 502 00:33:40,960 --> 00:33:43,399 S�ylesene. 503 00:33:43,640 --> 00:33:49,399 Bile�in konu�abilseydi, sence ne s�ylerdi? 504 00:33:52,481 --> 00:33:55,047 Ah. 505 00:33:55,600 --> 00:33:58,279 -Ben de �yle d���nm��t�m. -Evet. 506 00:33:58,520 --> 00:34:00,879 Muhtemelen. 507 00:34:01,120 --> 00:34:06,759 Hepsi bu mu? Bilmiyorum, acaba ��yle bir �ey der miydi? "�lerleme... 508 00:34:07,040 --> 00:34:12,839 ...kaydedememenden dolay� hayal k�r�kl��� ya��yorum." 509 00:34:13,040 --> 00:34:16,199 Belki son zamanlarda ihmal edilmi�tir. 510 00:34:16,480 --> 00:34:18,919 Benden daha fazlas�n� bilip bilmedi�inizi bilmiyorum. 511 00:34:19,160 --> 00:34:23,599 Ama bence ��yle derdi. "�nsanlar�n benden bahsetmesinden b�kt�m." 512 00:34:24,040 --> 00:34:28,839 Ya da "Ke�ke herkes beni rahat b�raksa." 513 00:34:29,400 --> 00:34:30,999 Evet. 514 00:34:31,760 --> 00:34:35,799 Doktor, bir �ey soraca��m. Doktor-hasta gizlili�i denen �ey... 515 00:34:36,040 --> 00:34:39,399 ...bizim i�in ge�erli, de�il mi? -Evet, tabii ki. 516 00:34:39,600 --> 00:34:41,039 Tamam. 517 00:34:41,280 --> 00:34:43,599 Yani burada ya�anan hi�bir �eyi anlatamazs�n. 518 00:34:43,840 --> 00:34:47,959 Kesinlikle. Tabii birini �ld�rmediysen. 519 00:34:48,840 --> 00:34:50,839 Tabii. Te�ekk�r ederim. 520 00:34:50,960 --> 00:34:53,199 -Tabii. Rica ederim. -Sonra g�r���r�z. 521 00:34:53,360 --> 00:34:56,159 Ne? Ne demek istiyorsun? 522 00:34:56,320 --> 00:35:00,759 Gidiyorum. Babam� arama. Doktor-hasta gizlili�ini unutma. 523 00:35:00,920 --> 00:35:05,079 -Evet, daha 48 dakikam�z vard�. -�u an bile�imin ne dedi�ini... 524 00:35:05,239 --> 00:35:06,759 ...biliyor musun? -Ne? 525 00:35:06,920 --> 00:35:09,119 -Te�ekk�r ederim Doktor Jim. -�ok komiksin. Bile�in konu�uyor. 526 00:35:09,400 --> 00:35:11,879 -Te�ekk�r ederim Doktor Jim. -Tabii, rica ederim. 527 00:35:12,080 --> 00:35:15,159 Pek bir �ey yapmad�k. Daha �ok konu�mal�y�z. 528 00:35:16,760 --> 00:35:20,927 La Jolla Kupas� Gen� Erkekler D�rd�nc� Tur 529 00:35:21,440 --> 00:35:22,639 Evet! 530 00:35:29,880 --> 00:35:32,599 -Dostum. -�ok iyi bir ma�t�. 531 00:35:38,080 --> 00:35:41,179 G��s�n� yukar� �evir. 532 00:35:41,180 --> 00:35:44,279 Sa� baca��n� d�zle�tir. Nefesini kontrol et. 533 00:35:44,680 --> 00:35:46,399 Denge merkezini kaybetme. 534 00:35:46,640 --> 00:35:48,799 -Ally yok mu? -Yok. 535 00:35:49,360 --> 00:35:51,238 Harika. 536 00:35:52,800 --> 00:35:55,119 �ok iyi. 537 00:35:58,680 --> 00:36:02,039 Peki Farrell, �eyrek finaldeyiz. Bu �ok �nemli. 538 00:36:02,400 --> 00:36:04,519 Burada kazan�rsan, yar� finalde Santa Clara �niversitesi'nin... 539 00:36:04,680 --> 00:36:06,959 ...ko�u seni izleyebilecek. 540 00:36:07,120 --> 00:36:10,279 Kolunu iyice uzatmal�s�n. Backhand�e olduk�a erken ge�melisin. 541 00:36:10,480 --> 00:36:13,039 B�ylece a�a do�ru daha h�zl� bir vuru� yapars�n. 542 00:36:13,239 --> 00:36:14,759 Kolunu �ok fazla savurman� istemiyorum. 543 00:36:14,960 --> 00:36:16,559 Tamam. Nas�l istersen. 544 00:36:16,719 --> 00:36:19,359 G�ster bakal�m. 545 00:36:20,640 --> 00:36:23,479 Son dakika tavsiyesi istiyorum. 546 00:36:24,200 --> 00:36:26,679 Ayakkab�n� ba�la. 547 00:36:34,600 --> 00:36:38,679 Aman Tanr�m. Onu nas�l mahvettim, g�rd�n m�? 548 00:36:39,560 --> 00:36:41,799 Muhte�emdi. 549 00:36:42,400 --> 00:36:44,919 -Buna inanabiliyor musun? -Bunu beklemiyordum. 550 00:36:45,280 --> 00:36:47,319 -�ok heyecanl�s�n -�yleyim. 551 00:36:47,480 --> 00:36:49,679 -Yar� finalde oynayaca��m. -Biliyorum. 552 00:36:49,920 --> 00:36:52,519 Hepsi senin sayende. 553 00:36:52,680 --> 00:36:54,559 Biliyorum. 554 00:36:56,239 --> 00:36:59,079 Ger�ekten, demek istedi�im... 555 00:36:59,320 --> 00:37:02,199 ...te�ekk�r ederim. Her �ey i�in. 556 00:37:02,480 --> 00:37:05,199 Yani onu demek istemedim. Te�ekk�r ederim. 557 00:37:05,680 --> 00:37:08,319 Te�ekk�r etmeyecektim. Demek istedi�im... 558 00:37:08,560 --> 00:37:10,919 ...bu gece benimle ��kar m�s�n? 559 00:37:11,120 --> 00:37:13,119 Merhaba Ally. 560 00:37:13,440 --> 00:37:15,999 Baban sana bir mesaj g�nderdi. 561 00:37:17,520 --> 00:37:19,439 -Nefes alam�yorum. -Ne istiyorsun? 562 00:37:21,200 --> 00:37:23,599 Al bakal�m. 563 00:37:29,001 --> 00:37:30,441 Evet. 564 00:37:30,920 --> 00:37:34,359 Hi�bir terapiye gitmemi�sin ve o da �ok �zg�nm��. B�yle bir �eyi... 565 00:37:34,520 --> 00:37:35,999 ...nas�l unutabildi�ini sordu. 566 00:37:36,239 --> 00:37:39,199 Neden bu �ocukla vakit harc�yorsun? �ampiyona i�in �al��man gerekiyor. 567 00:37:39,480 --> 00:37:42,319 Bunun �nemini bilmiyor musun? T�m eme�inin bo�a... 568 00:37:42,560 --> 00:37:44,919 ...gitmesini mi istiyorsun? Ba��n�n acayip �ekilde belada... 569 00:37:45,080 --> 00:37:47,999 ...oldu�unu s�yledi. Tam olarak bu kelimeleri kullanmad� ama... 570 00:37:49,600 --> 00:37:50,879 Tamam. 571 00:37:51,120 --> 00:37:53,439 �yi d���n Ally. Bu kadar emek harcad���n bir �eyi mahvetme. 572 00:37:53,640 --> 00:37:55,879 Anlad�m. Te�ekk�r ederim Redbull. 573 00:37:56,719 --> 00:37:59,238 Tanr�m, bu �ocuktan nefret ediyorum. 574 00:38:01,360 --> 00:38:02,199 Evet. 575 00:38:02,320 --> 00:38:03,839 Neye evet? 576 00:38:04,000 --> 00:38:06,559 Evet, seninle ��kar�m. 577 00:38:07,520 --> 00:38:11,359 -Peki ya uzman tak�m�n? -Onlarla yollar� ay�r�yoruz. 578 00:38:11,640 --> 00:38:13,999 Ba�tan ba�l�yorum. 579 00:38:16,560 --> 00:38:18,679 Beni basketbol oynamaya m� getirdin? 580 00:38:20,960 --> 00:38:23,959 En az�ndan seni yenebilece�im bir konu buldum. 581 00:38:24,239 --> 00:38:26,159 Beni basketbol oynarken g�rmedin. 582 00:38:26,400 --> 00:38:28,959 -�ok ac�mas�z�m. -Hadi ya. 583 00:38:32,080 --> 00:38:36,559 I���� bulabilirsem... 584 00:38:37,400 --> 00:38:40,199 -Tutuklanaca��z. -Hay�r, hay�r. 585 00:38:41,239 --> 00:38:45,399 Baloya gitti�imiz i�in tutuklanmay�z. 586 00:38:52,440 --> 00:38:54,679 Balo mu? 587 00:38:57,040 --> 00:39:00,199 Senin balon. 588 00:39:01,640 --> 00:39:03,479 Sana �zel... 589 00:39:03,719 --> 00:39:06,879 ...sadece senin balon. 590 00:39:12,360 --> 00:39:14,679 Farrell Gambles taraf�ndan d�zenlenen muhte�em baloya... 591 00:39:14,920 --> 00:39:18,999 ...ho� geldiniz Bayan Ally Mash. Asl�nda t�m i�i Nate ve ben yapt�k. 592 00:39:19,120 --> 00:39:21,238 -Bu do�ru de�il. -Hadi ama. 593 00:39:21,840 --> 00:39:26,319 K�yafetiniz bay�m. Elbiseniz. 594 00:39:33,800 --> 00:39:37,559 -Bunu nereden buldun? -Bu, annemin gelinli�i. 595 00:39:39,040 --> 00:39:41,839 Ne? Sadece bir kez giydi. 596 00:39:42,000 --> 00:39:44,599 Asl�nda �� kez giydi. 597 00:39:44,680 --> 00:39:46,839 Tamam. 598 00:39:50,520 --> 00:39:53,599 Tebrikler. Tebrikler. 599 00:39:56,239 --> 00:39:59,199 Bayanlar baylar, bu an� �l�ms�zle�tirmek i�in... 600 00:39:59,440 --> 00:40:02,159 ...bir foto�raf �ekebilir miyim? -Tabii. 601 00:40:10,840 --> 00:40:13,119 Harika. 602 00:40:13,440 --> 00:40:16,399 O kadar harika oldu ki, kendi balomu hat�rlad�m. 603 00:40:16,560 --> 00:40:20,159 -Sen hi� okul balosuna gitmedin ki. -O zaman senin balonu hat�rlad�m. 604 00:40:20,400 --> 00:40:24,639 Nate, dostum ben de hi� okul balosuna gitmedim. 605 00:40:25,239 --> 00:40:27,999 Tamam, bizim i�imiz bitti. Gidiyoruz. 606 00:40:28,320 --> 00:40:29,999 -Kalabilir miyiz? -Benimle dans etmek... 607 00:40:30,160 --> 00:40:31,999 ...istiyorsan kalal�m. 608 00:40:32,200 --> 00:40:34,199 �yi e�lenceler. 609 00:40:35,160 --> 00:40:37,839 -Onlara ihtiyac�m var. -Hay�r yok. 610 00:40:39,440 --> 00:40:42,479 Bana yaslanabilirsin. 611 00:40:46,200 --> 00:40:49,839 -Evet... -Evet... 612 00:40:50,080 --> 00:40:52,959 Baloda ne yap�l�r? 613 00:40:53,239 --> 00:40:57,718 �nsanlar�n... k�yafetleriyle alay edersin. 614 00:40:58,440 --> 00:41:01,659 Sonra limuzine, smokine... 615 00:41:01,660 --> 00:41:04,879 ...ve biletlere verdi�in paraya yanars�n. 616 00:41:07,640 --> 00:41:10,999 T�m bunlar� ka��rd���ma inanam�yorum. 617 00:41:11,280 --> 00:41:14,119 Evet. Tabii bir de iyi giyinmen gerekir. 618 00:41:14,600 --> 00:41:16,879 Arkada�lar�nla tak�l�rs�n. 619 00:41:17,239 --> 00:41:19,839 Ve tabii... 620 00:41:21,239 --> 00:41:23,639 ...dans edersin. 621 00:41:26,120 --> 00:41:28,399 Dans edelim m�? 622 00:41:32,840 --> 00:41:34,079 Olur. 623 00:41:40,280 --> 00:41:43,799 �ok �a��rt�c� birisin. 624 00:41:44,360 --> 00:41:49,399 Te�ekk�r ederim. San�r�m bu en iyi �zelliklerimden biri. 625 00:41:50,960 --> 00:41:53,319 Teniste de en iyi oldu�um konulardan biri. 626 00:41:53,560 --> 00:41:56,238 -�yle mi? -Evet. 627 00:41:56,440 --> 00:41:59,199 Herkesin biraz �a��rt�c� olmaya ihtiyac� vard�r. 628 00:41:59,600 --> 00:42:04,839 Bazen kazanmak i�in tahmin edilemeyecek bir hareket yapmal�s�n. 629 00:42:06,080 --> 00:42:10,039 Asl�nda herkesten beklenenin �st�nde bir �ey yapmal�s�n. 630 00:42:10,160 --> 00:42:12,919 Evet, bunu s�yleyece�ini tahmin etmi�tim. 631 00:42:13,200 --> 00:42:15,439 Ama senin aksine, ben herkesten daha iyi oynayamam. 632 00:42:15,640 --> 00:42:18,879 Bazen onlar� d���ncelerimle yenmem gerekir. 633 00:42:19,280 --> 00:42:23,238 Tenis oynamaktan ba�ka bir �ey isteyece�imi d���nmezdim.Ta ki... 634 00:42:23,320 --> 00:42:25,199 Benimle tan��ana kadar m�? 635 00:42:25,320 --> 00:42:27,319 Hay�r. 636 00:42:27,640 --> 00:42:32,999 D���nd���m kadar iyi olmad���m� anlayana kadar. 637 00:42:34,040 --> 00:42:37,439 Muhte�em oldu�umu d���n�yorsun ama de�ilim. 638 00:42:38,640 --> 00:42:42,479 G�r�nen o ki gayet vasat biriyim. 639 00:42:46,280 --> 00:42:49,319 Seninle ilgili hi�bir �ey vasat olamaz. 640 00:42:49,960 --> 00:42:52,519 Hem de hi�. 641 00:43:00,400 --> 00:43:01,479 Hey! 642 00:43:02,320 --> 00:43:07,879 -Bu gece salonu biz tutmu�tuk. -Birazdan balonun kral� olacakt�m. 643 00:43:24,000 --> 00:43:26,559 Merhaba baba. 644 00:43:36,400 --> 00:43:40,879 Daha �nce bir �ok ilgin� antrenman tarz� g�rd�m. Bir keresinde bir... 645 00:43:41,040 --> 00:43:45,919 ...adamla tan��m��t�m. Turnuvaya bir hafta kala m�rekkep bal���ndan... 646 00:43:46,160 --> 00:43:49,119 ...ba�ka bir �ey yemezdi. Her ���nde, kahvalt�da bile. 647 00:43:49,320 --> 00:43:52,399 Deli oldu�unu d���n�yordum ama bir �ey deniyordu. Sense bu... 648 00:43:52,600 --> 00:43:55,238 ...vasat tenis�i �ocukla tak�l�yorsun. Seni... 649 00:43:55,360 --> 00:43:57,119 ...�al��mandan al�koymaktan ba�ka bir i�e yaram�yor. 650 00:43:57,320 --> 00:43:59,879 O vasat bir oyuncu de�il. Ayr�ca antrenman yapmam� da engellemiyor. 651 00:44:00,119 --> 00:44:01,261 Aya��m ac�d��� i�in zaten antrenman yapam�yorum. 652 00:44:01,800 --> 00:44:03,439 -�yle mi? -Evet. 653 00:44:03,600 --> 00:44:06,319 Belki de antrenman yapmad���n i�in ac�yordur. 654 00:44:08,520 --> 00:44:10,999 Amerika A��k Tenis Turnuvas�'n� kazand�m. 655 00:44:11,160 --> 00:44:12,839 Hayat�m�n en g�zel g�n�yd�. 656 00:44:13,040 --> 00:44:15,799 Ama kazand���m son b�y�k turnuva oydu. Wimbledon'da 16. turu... 657 00:44:16,040 --> 00:44:18,439 ...hi� ge�emedim ��nk� yeterince �al��mad�m. 658 00:44:18,696 --> 00:44:21,828 ��nk� seninki gibi, yan�mda beni destekleyecek birileri yoktu. 659 00:44:22,360 --> 00:44:25,079 Ciddi misin? �nemli olan tek �ey ne kadar, �al��t���n m�? 660 00:44:25,320 --> 00:44:26,759 -Evet. -T�pk�.. 661 00:44:26,920 --> 00:44:28,559 ...Oliver Goldsmith'in dedi�i gibi. 662 00:44:28,680 --> 00:44:30,919 Evet. "En b�y�k zafer hi�... 663 00:44:31,080 --> 00:44:33,919 ...d��memek de�il, d��t�kten sonra kalkabilmektir." 664 00:44:34,520 --> 00:44:36,759 Ben d��t�m baba. 665 00:44:36,880 --> 00:44:41,159 D��t�m. Ve sen de kalkmamam� s�yledin. 666 00:44:41,400 --> 00:44:45,559 Devam etmememi, kendimi zorlamamam� s�yledin. 667 00:44:45,760 --> 00:44:49,238 -Vazge�memi istedin. -�ampiyonay� kazanma... 668 00:44:49,360 --> 00:44:52,279 ...�ans�n� yok etmemen i�in bunu s�yledim. Bunu biliyorsun. 669 00:44:52,480 --> 00:44:54,759 Bunu, kazanamayaca��m� d���nd���n i�in s�yledin. 670 00:44:55,120 --> 00:44:57,919 Kazanamazd�n. O ma�� kaybedecektin. 671 00:44:58,239 --> 00:45:00,519 Olay kazanmak ya da kaybetmekte de�il. 672 00:45:00,680 --> 00:45:03,279 �nemli olan oyunu nas�l oynad���n. 673 00:45:03,560 --> 00:45:06,759 Bu, kaybedenlerin kendilerini avutmak i�in s�yledi�i bir s�z. 674 00:45:07,440 --> 00:45:10,479 A��klad���n i�in te�ekk�rler. Benim hakk�mda da b�yle... 675 00:45:10,640 --> 00:45:12,839 ...hissediyor olmal�s�n. 676 00:45:13,120 --> 00:45:14,919 -Ally. -�yi geceler. 677 00:45:22,829 --> 00:45:28,165 La Jolla Kupas� Gen� Erkekler Yar� Finali 678 00:45:39,000 --> 00:45:40,718 Belki ma�tan sonra bir imza alabiliriz. 679 00:45:40,880 --> 00:45:43,279 Belki de bir randevu koparabiliriz. 680 00:45:44,120 --> 00:45:48,039 Demek onun ho� oldu�unu d���nen bir tek ben de�ilmi�im. 681 00:45:48,840 --> 00:45:50,519 Baylar, l�tfen yerlerinizi al�n. 682 00:45:50,800 --> 00:45:54,039 Solumda Lewis Gwynn var. 683 00:45:54,040 --> 00:45:57,279 Ve sa��mda da Farrell Gambles var. 684 00:45:57,520 --> 00:46:01,119 Geldi�in i�in sa� ol. Sen benim �ans mele�imsin. 685 00:46:01,440 --> 00:46:04,439 -Peki ya biz? -Siz de ne�e kayna��ms�n�z. 686 00:46:04,680 --> 00:46:06,999 Farrell bir foto�raf �ekebilir miyiz? 687 00:46:07,280 --> 00:46:09,559 �nce foto�raf sonra ruhun... 688 00:46:11,840 --> 00:46:15,399 -Harikas�n dostum. -Bir numaras�n. 689 00:46:48,200 --> 00:46:51,879 Ma� Gambles'�n. 6-4, 6-3. 690 00:46:52,200 --> 00:46:55,079 Bay Gambles yar�nki final ma��nda oynayacak. 691 00:46:55,200 --> 00:46:55,999 Evet. 692 00:46:56,000 --> 00:46:57,559 Evet. 693 00:46:57,560 --> 00:46:59,119 Harika bir ma�t�. 694 00:47:01,120 --> 00:47:02,959 Tebrikler. �ok iyi bir ma�t�. 695 00:47:03,080 --> 00:47:05,559 Bizim o�lan b�y�d�. 696 00:47:16,960 --> 00:47:19,439 Tamam, sadece bayanlar� alal�m. 697 00:47:21,120 --> 00:47:24,238 �imdi Farrell ve Katina l�tfen. 698 00:47:25,760 --> 00:47:29,039 -Yar�n i�in bol �ans. -Biz �lkemizde birbirimize... 699 00:47:29,280 --> 00:47:32,238 ...b�yle �ans dilemeyiz. 700 00:47:41,040 --> 00:47:43,639 Bol �ans. 701 00:49:00,239 --> 00:49:02,718 La Jolla Kupas� Gen� Erkekler Finali 702 00:49:45,360 --> 00:49:47,839 Bay�ld�m, harikaym��. 703 00:50:20,080 --> 00:50:22,039 Demek gelebildin. Harika. �ok g�zel g�r�n�yorsun. 704 00:50:22,160 --> 00:50:23,639 Te�ekk�rler. 705 00:50:23,800 --> 00:50:25,799 -Bunlar Charlotte Russe mi? -Evet. 706 00:50:27,560 --> 00:50:30,399 Merhaba �ocuklar, bu, arkada��m Ally. 707 00:50:30,560 --> 00:50:31,799 -Merhaba. -Merhaba. 708 00:50:31,960 --> 00:50:34,679 Kendisi �nl�d�r. 709 00:50:37,480 --> 00:50:41,238 Eskiden tenis oynuyordun, de�il mi? -Evet, �u Rus k�z seni yenmi�ti. 710 00:50:41,440 --> 00:50:43,799 Katina Upranova. 711 00:50:43,960 --> 00:50:48,399 -Seni fena benzetti. -San�r�m tek ba��na daha iyi. 712 00:50:49,080 --> 00:50:52,599 Hadi gel, seni di�er arkada�lar�mla tan��t�ray�m. Sanki sunum yap�yorum. 713 00:50:55,719 --> 00:50:57,079 Te�ekk�rler k�zlar. 714 00:50:57,160 --> 00:50:58,999 Bu pembe sana �ok yak��m��. 715 00:50:59,160 --> 00:51:01,799 Ger�ekten mi? Daha �nce denememi�tim. 716 00:51:05,719 --> 00:51:08,079 -Onun burada ne i�i var? -Sosisli sandvi� satan k�z. 717 00:51:08,320 --> 00:51:10,959 -E�leniyor musun? -Burada ne i�in var? 718 00:51:11,480 --> 00:51:15,279 San�r�m senin burada ne i�in oldu�unu sormam daha do�ru olur. 719 00:51:15,440 --> 00:51:19,959 Seni takip ettim Ally. -�zg�n�m ama bu �zel bir parti. 720 00:51:20,280 --> 00:51:23,679 Sadece ben ve arkada�lar�m i�in. -Affedersin. Bana biraz izin verin. 721 00:51:24,080 --> 00:51:26,039 -Beni takip mi ettin? -Art�k onlarla m� arkada�s�n? 722 00:51:26,280 --> 00:51:28,639 Seni �� ya��ndan beri tan�yorum. Bunu bana nas�l yapabildin? 723 00:51:29,120 --> 00:51:31,079 Beni yok sayd�n. -Rebecca, seni yok sayd���m... 724 00:51:31,239 --> 00:51:34,359 ...filan yok. Bu sadece bir parti. -Pek�l� ama benim birlikte... 725 00:51:34,880 --> 00:51:39,559 ...b�y�d���m arkada��m, benim davet edilmedi�im bir partiye gitmezdi. 726 00:51:39,920 --> 00:51:43,519 Benim arkada��m, beni sevmeyen insanlarla arkada� olmazd�. 727 00:51:43,800 --> 00:51:49,199 Ayr�ca asla pembe giymezdi? 728 00:51:49,600 --> 00:51:52,718 San�r�m bu, art�k arkada� olmamal�y�z demek oluyor. 729 00:51:52,880 --> 00:51:54,759 -Rebecca. -Dokunma bana. 730 00:51:55,680 --> 00:51:56,439 -Rebecca. -Yapma. 731 00:51:56,719 --> 00:51:58,639 Rebecca. 732 00:52:03,080 --> 00:52:05,079 -�ok ho� g�r�n�yorsun. -Te�ekk�r ederim. 733 00:52:05,160 --> 00:52:08,999 -Korta ��kmaya haz�r m�s�n? -Sab�rs�zlan�yorum. 734 00:52:11,239 --> 00:52:14,359 Neden tenis oynuyorsun? 735 00:52:15,480 --> 00:52:18,279 Ben hep tenis oynad�m. 736 00:52:19,000 --> 00:52:20,839 Evet. 737 00:52:21,320 --> 00:52:25,399 Ve bu da benim hatam. ��nk� babanla tart��maktan ho�lanm�yordum. 738 00:52:25,600 --> 00:52:28,919 Soruma cevap vermedin. 739 00:52:31,239 --> 00:52:36,839 -Tenis oynuyorum ��nk�... -��nk� tenis bir se�imdir. 740 00:52:37,080 --> 00:52:40,559 �nsan se�imlerinden olu�ur. 741 00:52:42,400 --> 00:52:44,839 Sen se�ersin. 742 00:52:45,200 --> 00:52:47,359 Ama arkada�lar�n�n kim oldu�unu unutma. 743 00:52:47,520 --> 00:52:51,039 ��nk� onlar�n da se�im hakk� var. 744 00:53:11,760 --> 00:53:14,399 ��ren� g�r�n�yor. 745 00:53:15,080 --> 00:53:17,999 Denesene, �ok lezzetli bir �ey. Kendini daha iyi hissedersin. 746 00:53:24,960 --> 00:53:26,839 Ben dondurma yemeyi se�iyorum. 747 00:53:26,960 --> 00:53:28,639 Evde dondurma m� var? 748 00:53:28,840 --> 00:53:31,718 Tofulu dondurman�n arkas�na saklam��t�m. 749 00:53:38,040 --> 00:53:42,639 O dondurmada dietilen glikol, piperonal ve b�tiraldehit var. 750 00:53:43,360 --> 00:53:48,559 ��indekilere bakarsan sana iyi gelmeyecek her �ey var ama... 751 00:53:49,760 --> 00:53:53,199 ...yine de ihtiyac�n olan her �ey onda var. 752 00:53:54,320 --> 00:53:56,559 -Denesene. -Pek�l�. 753 00:53:59,320 --> 00:54:01,879 -G�zelmi�. De�il mi? 754 00:54:03,520 --> 00:54:04,519 Evet. 755 00:54:05,440 --> 00:54:08,639 -Her �ey yolunda m�? -Evet. 756 00:54:13,400 --> 00:54:17,919 -Yanl�� se�imler yapt�m. -Geri alamayaca��n �eyler de�il. 757 00:54:19,317 --> 00:54:21,066 Bum. 758 00:54:22,760 --> 00:54:26,879 Farrell, Stuart'�n i�ini bitirdikten sonra seninle oynayal�m m�? 759 00:54:27,080 --> 00:54:30,399 Oyun oynayacak havamda de�ilim. Te�ekk�r ederim. 760 00:54:30,600 --> 00:54:32,559 -Sadece bir oyun. -Hay�r. 761 00:54:33,000 --> 00:54:35,238 Kazanmana izin veririm. 762 00:54:42,680 --> 00:54:44,199 Evet. 763 00:54:55,600 --> 00:54:58,559 Demek tembellik ediyorsun Kaplumba�a? 764 00:54:58,920 --> 00:55:00,839 Ne istiyorsun? 765 00:55:01,600 --> 00:55:05,718 �z�r dilemek istiyorum. 766 00:55:06,840 --> 00:55:09,399 Yan�nda olmad���m i�in �z�r dilerim. 767 00:55:11,880 --> 00:55:16,159 Umar�m beni affedersin ��nk� ben seni affediyorum. 768 00:55:16,640 --> 00:55:20,439 Beni mi affediyorsun? Ne i�in? 769 00:55:22,040 --> 00:55:24,039 Biliyorsun i�te. 770 00:55:25,280 --> 00:55:27,479 Katina'y� �pt���n i�in. 771 00:55:27,760 --> 00:55:33,159 Hay�r. Katina'y�, �pmedim. O beni �pt�. 772 00:55:34,080 --> 00:55:36,479 Onu asla �pmem. 773 00:55:37,040 --> 00:55:39,919 -Asla. O... -Kuduz bir chihuahuaya benziyor. 774 00:55:40,200 --> 00:55:42,439 -Ondan bile k�t�. -Zehirli bir mutant gibi. 775 00:55:42,640 --> 00:55:44,159 Kesinlikle. 776 00:55:44,360 --> 00:55:47,639 Te�ekk�rler Nate. -Rica ederim. 777 00:55:50,920 --> 00:55:55,039 O zaman �z�r dilemesi ve affedilmesi gereken bir ben var�m. 778 00:56:04,760 --> 00:56:08,679 Yan�nda olmad���m i�in �zg�n�m. Korkmu�tum. 779 00:56:10,000 --> 00:56:14,718 -Neden korktun? -Neden tenis oynuyorsun Farrell? 780 00:56:16,960 --> 00:56:19,319 ��nk� g�zel bir oyun. 781 00:56:19,600 --> 00:56:22,639 E�lenceli ve tenis oynarsam... 782 00:56:22,640 --> 00:56:25,679 ...�niversiteye girebilece�imi... 783 00:56:25,800 --> 00:56:30,199 ...d���n�yorum. Sen neden tenis oynuyorsun? 784 00:56:30,400 --> 00:56:33,359 Eskiden neden oynard�m bilmiyorum. 785 00:56:33,760 --> 00:56:36,959 Ama art�k neden oynayaca��m� biliyorum. 786 00:56:38,089 --> 00:56:39,584 Al. 787 00:56:40,840 --> 00:56:44,119 Turnuvada yan�nda olaca��m. 788 00:56:50,000 --> 00:56:53,679 -Bu turnuvaya giri� formu. -Rica ederim. 789 00:56:54,920 --> 00:56:58,839 Anlam�yorum. Bu form �iftler Turnuvas� i�in. 790 00:56:59,560 --> 00:57:01,959 Kar���k �iftler Turnuvas�. 791 00:57:02,080 --> 00:57:06,119 -Partnerim sen misin? -�ok �ansl�s�n. 792 00:57:07,160 --> 00:57:09,279 Bir dakika. 793 00:57:09,480 --> 00:57:15,199 Tekli turnuva ne olacak? Ne? Hay�r, Hay�r! Hay�r, te�ekk�rler. 794 00:57:15,920 --> 00:57:19,119 Turnuvay� ka��racaks�n ve baban da bunun benim y�z�mden oldu�unu... 795 00:57:19,280 --> 00:57:21,559 ...��renecek, sonra buraya gelip beni mahvedecek. 796 00:57:21,760 --> 00:57:26,759 Babam� d���nme. Bu benim se�imim. 797 00:57:27,160 --> 00:57:28,759 Senin i�in. 798 00:57:28,960 --> 00:57:32,039 Ve kendim i�in. 799 00:57:32,680 --> 00:57:35,639 Ama �ok �al��mam�z gerekiyor. 800 00:57:35,840 --> 00:57:37,839 Yap �unu! Yap i�te! 801 00:57:38,080 --> 00:57:40,519 Sa�ma olacak kadar harikas�n�z. 802 00:57:41,160 --> 00:57:46,479 Pek�l�, madem konu a��ld�, o zaman senin de Farrell Gambles'�n... 803 00:57:46,720 --> 00:57:49,399 ...antrenman tarz�yla tan��man gerekiyor. 804 00:57:49,520 --> 00:57:55,519 Asl�nda herkes buna "�ampiyonlar�n Zaman�" der. 805 00:57:56,360 --> 00:57:59,919 -Muhte�em. -Evet. 806 00:58:00,240 --> 00:58:03,959 Dur bakal�m Sampras. �nce yapmam gereken bir �ey var. 807 00:58:15,160 --> 00:58:19,679 Affedersiniz Bayan. D�rt dilim pizza istiyoruz. 808 00:58:21,000 --> 00:58:24,679 Tamam. "Bir Dilim Cennet" restoran� kar��da. 809 00:58:25,320 --> 00:58:29,199 �ok �zg�n�m. �ok k�t�yd�m. 810 00:58:31,680 --> 00:58:33,719 Te�ekk�r ederim. 811 00:58:41,080 --> 00:58:43,439 Bu ma� �ok acayip olacak. 812 00:58:44,160 --> 00:58:46,479 Benimle oynamak istedi�ine... 813 00:58:46,640 --> 00:58:48,199 ...emin misin? -Eminim. 814 00:58:48,360 --> 00:58:52,559 -Emin oldu�undan emin misin? -Eminim, eminim. 815 00:58:53,680 --> 00:58:56,479 Ally Mash, Farrell Gambles. �iftler. 816 00:58:56,680 --> 00:58:59,359 �iftler Turnuvas�'na m� d��t�n Mash? 817 00:58:59,560 --> 00:59:02,399 Asl�nda hem Tekler'de hem de �iftler'de oynayacak. 818 00:59:02,600 --> 00:59:05,759 Senden iki kat daha iyi bir oyuncu. 819 00:59:06,000 --> 00:59:09,439 Sessiz olmazsan seni tekrar �perim. 820 00:59:11,760 --> 00:59:14,199 Tanr�m, bu k�zdan korkuyorum. 821 00:59:14,600 --> 00:59:16,119 -Ally. -Ayr�ca... 822 00:59:16,280 --> 00:59:18,479 ...babandan da �ok korkuyorum. Bol �ans. G�r���r�z. 823 00:59:19,720 --> 00:59:22,679 -Merhaba Bay Mash. -G�r���r�z �ocuklar. 824 00:59:22,960 --> 00:59:26,159 Neler oluyor? Sak�n �iftler Turnuvas�na kat�l�yorum deme. 825 00:59:26,520 --> 00:59:28,839 Evet Farrell'la oynuyoruz. Endi�elenme, Tekler... 826 00:59:29,000 --> 00:59:31,679 ...turnuvas�na da kat�l�yorum -Bunu yapamazs�n. 827 00:59:31,760 --> 00:59:34,959 O bilekle bunun alt�ndan kalkamazs�n. -Bile�im gayet iyi. 828 00:59:35,120 --> 00:59:38,799 Hadi ama, bunun i�in y�llarca �al��t�k. Profesyonel olma... 829 00:59:38,920 --> 00:59:42,039 ...�ans�n� bir kenara at�p bir amat�rle mi oynayacaks�n? 830 00:59:42,200 --> 00:59:46,159 Belki yapar�m belki yapmam. Yani, h�l� profesyonel olabilirim. 831 00:59:46,320 --> 00:59:50,879 Bu turnuvay� kazanabilirim. Ama bitirene kadar bunu bilemem. 832 00:59:51,080 --> 00:59:53,599 Bunu yapmana nas�l izin verebilirim? 833 00:59:53,760 --> 00:59:57,239 Neyse ki bu sana kalm�� bir �ey de�il. Bu benim se�imim. 834 00:59:57,480 --> 01:00:03,319 Farrell'la �iftler'de oynayaca��z. Umar�m bize destek olursun. 835 01:00:03,640 --> 01:00:07,119 Sana ihtiyac�m var. 836 01:00:18,000 --> 01:00:22,559 Seni uyarmal�y�m. Ben di�er ko�lara benzemem. 837 01:00:23,360 --> 01:00:26,719 -Ayak uydurabilir misin? -Denerim. 838 01:00:26,920 --> 01:00:28,559 Tamam. 839 01:00:28,720 --> 01:00:32,119 Bakal�m s�yledi�in kadar iyi misin. 840 01:00:33,560 --> 01:00:36,999 Tamam. Hadi oynayal�m. Ben hakemim. 841 01:00:58,200 --> 01:01:01,119 Amerika Gen�ler �ampiyonas� Kar���k �iftler Yar� Finali 842 01:01:04,160 --> 01:01:06,279 Haz�r m�s�n? 843 01:01:19,360 --> 01:01:23,399 Amerika Gen�ler �ampiyonas� Bayanlar �eyrek Finali 844 01:01:26,120 --> 01:01:28,719 -�ok te�ekk�r ederiz. -Te�ekk�r ederiz. 845 01:01:29,160 --> 01:01:31,959 Teklerdeki ma�� unutmad�n�z de�il mi Bayan Mash? 846 01:01:32,120 --> 01:01:34,039 Mac m�? Tabii ya. 847 01:02:17,291 --> 01:02:18,474 Amerika Gen�ler Turnuvas� Kar���k �iftler Finali 848 01:02:18,600 --> 01:02:19,999 Amerika Gen�ler �ampiyonas�'na ho� geldiniz. 849 01:02:20,520 --> 01:02:24,439 Sizin i�in harika bir ma��m�z var bayanlar baylar. 850 01:02:24,600 --> 01:02:28,639 Bir tarafta Milla ve Milon Christman yer al�yor. Felaket ikizler. 851 01:02:28,800 --> 01:02:34,319 Korkun� ikili. �ifte bela. Di�er taraftaysa Ally Mash ve... 852 01:02:34,520 --> 01:02:37,959 ...yeni partneri Farrell Gambleson var. Bu turnuvada ortal���... 853 01:02:38,200 --> 01:02:43,359 ...birbirine katt�lar. Mash, bile�indeki sakatl��� hen�z atlatt�. 854 01:02:43,440 --> 01:02:46,519 Ve Gambles da her zaman onun yan�ndayd�. 855 01:02:46,680 --> 01:02:51,159 Bu da ne? Bu ikili aras�nda romantik k�v�lc�mlar m� �ak�yor? 856 01:02:51,520 --> 01:02:53,439 -Ger�ekten mi? -Bilmiyorum. 857 01:02:53,600 --> 01:02:55,639 Farell sana bir �ey mi s�yledi? 858 01:02:55,800 --> 01:02:58,279 Hi�bir zaman kesin konu�mad�. 859 01:02:58,560 --> 01:03:01,279 ��nk� ne zaman sorsam, Darth Vader gibi nefes almaya ba�l�yor. 860 01:03:01,440 --> 01:03:03,599 Evet, �unun gibi... 861 01:03:08,680 --> 01:03:12,199 L�tfen sessiz olun. Ma� ba�lamak �zere. 862 01:03:15,240 --> 01:03:19,719 Bayanlar, baylar, final ma�� �� tie break setinden olu�acak. 863 01:03:19,880 --> 01:03:24,079 Bayan Mash para at���n� kazand� ve servis atmay� se�ti. 864 01:04:06,800 --> 01:04:09,799 �nan bana onlar� yenece�iz. 865 01:04:11,600 --> 01:04:13,359 ��te b�yle. 866 01:04:37,320 --> 01:04:40,599 Ma� say�s� Mash ve Gambles'ta. 867 01:05:05,720 --> 01:05:10,599 Oyun, set, ma� Bayan Mash ve Bay Gambles'�n. 6-3, 6-4. 868 01:05:11,840 --> 01:05:14,559 -�yi misin? -Evet. 869 01:05:21,120 --> 01:05:23,759 Aman Tanr�m. Nas�l d��t���m� g�rd�n m�? 870 01:05:23,960 --> 01:05:25,919 Evet, g�rd�m. 871 01:05:27,320 --> 01:05:30,199 -Harika ma�t�. -�nanabiliyor musun? 872 01:05:58,880 --> 01:06:01,359 -Merhaba. -Merhaba. 873 01:06:01,960 --> 01:06:04,279 -Nas�ls�n. -�yiyim. 874 01:06:04,400 --> 01:06:06,439 Ma� harikayd�. 875 01:06:06,886 --> 01:06:08,489 Evet. 876 01:06:08,760 --> 01:06:13,999 Ama muhte�em bir partnerin vard�, yani bunun da b�y�k etkisi olmal�. 877 01:06:14,480 --> 01:06:17,199 Evet, evet. 878 01:06:18,800 --> 01:06:21,159 Lunaparka gitmek ister misin? 879 01:06:21,760 --> 01:06:24,359 Birimiz kusmadan �nce "�l�m Z�play���"na ka� kere... 880 01:06:24,600 --> 01:06:27,519 ...binebilece�imizi g�rmek e�lenceli olabilir. 881 01:06:27,840 --> 01:06:29,479 Harika bir fikir. 882 01:06:29,720 --> 01:06:31,919 Ama... 883 01:06:32,520 --> 01:06:36,479 Bug�n evde kal�p dinlenmeyi d���n�yorum. Bilirsin i�te. 884 01:06:37,280 --> 01:06:41,999 -Yar�n g�r���r�z, de�il mi? -Tabii ki. Bunu asla ka��rmam. 885 01:06:42,880 --> 01:06:45,159 Tamam. -Hey. 886 01:06:48,080 --> 01:06:51,039 Bug�nk� ma� i�in te�ekk�rler. 887 01:06:51,240 --> 01:06:53,919 T�pk� �ocuklu�umdaki gibiydi. -Nas�l yan�? 888 01:06:54,520 --> 01:06:57,039 E�lenceli... 889 01:06:59,680 --> 01:07:03,159 ��k�p mideni bozmak istemedi�ine emin misin? 890 01:07:04,320 --> 01:07:07,519 -Evet. -Peki. 891 01:07:07,600 --> 01:07:11,039 Tamam. �yi geceler. -�yi geceler. 892 01:07:45,400 --> 01:07:49,879 Amerika Gen�ler �ampiyonas� Bayanlar Final Ma�� 893 01:07:53,160 --> 01:07:54,679 -Margo. -Rebecca. 894 01:07:54,960 --> 01:07:57,719 -Tenis ma�� k�yafetin bu mu? -Evet. �yle. 895 01:07:57,920 --> 01:08:00,639 -�ans m� getiriyor? -Umar�m. 896 01:08:01,160 --> 01:08:03,199 Hadi bakal�m. 897 01:08:03,600 --> 01:08:07,039 -Merhaba Nate. -Merhaba. 898 01:08:09,800 --> 01:08:13,559 Bu bir cropo-gergedan sava���. Galaksi 11'deki uzay gergedan�... 899 01:08:13,720 --> 01:08:15,319 ...sava���lar�ndan. 900 01:08:15,643 --> 01:08:17,098 Ve... 901 01:08:17,320 --> 01:08:21,079 ...koleksiyon de�eri var. Bu, senin i�in. 902 01:08:22,160 --> 01:08:24,478 Te�ekk�r ederim Nate. 903 01:08:24,760 --> 01:08:27,759 Onu tek boynuzlu at koleksiyonuma alaca��m. 904 01:08:28,040 --> 01:08:29,719 -�ok iyi. Tamam. -Evet. �ok iyi. 905 01:08:29,960 --> 01:08:34,679 Te�ekk�rler. Bu harika bir �ey. 906 01:08:34,960 --> 01:08:36,279 San�r�m sekiz ya��mdan beri bendeydi. 907 01:08:36,600 --> 01:08:39,039 -Galiba y�r�yor. -Evet, ipleri var. 908 01:08:39,240 --> 01:08:42,079 �pli gergedan. -Bunu sevdim. 909 01:08:42,880 --> 01:08:45,999 -Sevebilir miyim? -Bu �ok ho�una gider. 910 01:08:55,800 --> 01:08:58,319 -Merhaba. -Merhaba ko�. 911 01:08:58,560 --> 01:09:00,799 Bug�n �ok ac�yor. 912 01:09:01,000 --> 01:09:03,079 Oynamak zorunda de�ilsin. 913 01:09:04,240 --> 01:09:07,919 Hemen buradan gidebiliriz. Oynamak zorunda de�ilsin. 914 01:09:18,000 --> 01:09:20,799 -Baba, ne yap�yorsun? -Amerika A��k'� kazand���m... 915 01:09:20,960 --> 01:09:23,719 ...g�n�n hayat�m�n en g�zel g�n� oldu�unu s�ylemi�tim ya? 916 01:09:23,840 --> 01:09:25,839 Bu �ok aptalca bir laft�. 917 01:09:26,640 --> 01:09:29,199 K�zg�nd�m. 918 01:09:29,520 --> 01:09:32,759 O zamana kadar ya�ad���m en g�zel g�nd� ama bu kendi hayat�m�... 919 01:09:32,920 --> 01:09:34,559 ...ya�amadan �nceydi. 920 01:09:34,760 --> 01:09:36,879 Annenle evlenmeden �nce... 921 01:09:37,000 --> 01:09:41,679 Yani, ondan �ok daha g�zel g�nler ya�ad�m. Ve hayat�m�n �imdiye... 922 01:09:41,840 --> 01:09:46,239 ...kadarki en g�zel g�n�, senin do�du�un g�nd�. 923 01:09:46,320 --> 01:09:49,279 �ok �zg�n�m Ally. 924 01:09:50,960 --> 01:09:53,799 Ger�ekten �ok �zg�n�m. 925 01:09:56,080 --> 01:10:00,279 Nerede oynarsan oyna, ister profesyonel ol, istersen... 926 01:10:00,479 --> 01:10:02,919 ...o Gambles denen �ocukla SCU'ya git... 927 01:10:03,120 --> 01:10:05,879 Seninle gurur duyuyorum. 928 01:10:06,080 --> 01:10:08,279 Te�ekk�r ederim baba. 929 01:10:14,200 --> 01:10:19,239 �u kupay� ��pten ��karal�m. Belki bir g�n satar�z. 930 01:10:22,640 --> 01:10:25,119 G�zel g�steriydi dostum. 931 01:10:26,925 --> 01:10:29,982 "Zafer, daima m�cadele etmekten... 932 01:10:29,983 --> 01:10:33,039 ...vazge�meyenlerin olur." 933 01:10:33,320 --> 01:10:36,438 Napolyon, 1804. 934 01:10:36,600 --> 01:10:39,199 "Yard�m et Obi Van Kenobi, sen benim tek umudumsun." 935 01:10:39,400 --> 01:10:43,039 Prenses Leia. Uzun zaman �nce, �ok uzak bir galakside... 936 01:10:45,200 --> 01:10:47,319 Nas�ls�n dostum? 937 01:10:52,320 --> 01:10:55,719 -Bile�in nas�l Mash? -Asl�nda baya�� hassas. 938 01:10:56,160 --> 01:10:59,599 Biraz ac�yor. -Bunu duydu�uma �z�ld�m. 939 01:10:59,920 --> 01:11:02,159 Sana bir �z�r bor�luyum. 940 01:11:02,439 --> 01:11:05,599 Son ma�� gayet adil bir �ekilde kazand�n. Bunu hak etmi�tin. 941 01:11:05,920 --> 01:11:08,199 Sonunda itiraf ettin. 942 01:11:08,360 --> 01:11:11,879 O g�n iyi olan �endin. Ama bug�n de�ilsin. 943 01:11:12,080 --> 01:11:15,319 Bile�im bu durumdayken bile seni mahvetmeyi ba�araca��m. 944 01:11:15,520 --> 01:11:19,438 Kaybetmeye al��. Beni bir daha asla yenemeyeceksin. 945 01:11:24,800 --> 01:11:27,039 Merhaba Bay Mash. 946 01:11:27,680 --> 01:11:31,159 Bayanlar baylar, bug�nk� final ma�� �� tie break setinden olu�uyor. 947 01:11:31,280 --> 01:11:33,359 Sa� taraf�mda Rusya, St. Petersburg'dan... 948 01:11:33,560 --> 01:11:36,399 ...Bayan Katina Upranova var. 949 01:11:36,920 --> 01:11:42,359 Sol taraf�mda Kaliforniya Falls Back'ten Bayan Ally Mash yer al�yor. 950 01:11:48,880 --> 01:11:52,999 Bayan Upranova para at���n� kazand� ve servis atmay� se�ti. 951 01:11:54,520 --> 01:11:57,478 Bir saniye... 952 01:12:10,040 --> 01:12:13,679 Yard�mc� olabilir diye d���nd�m. 953 01:12:28,320 --> 01:12:32,519 Tamam �ocuklar, arkan�z� d�n�n. 954 01:14:10,120 --> 01:14:13,799 Bayan Upranova ilk seti al�yor. 955 01:14:21,479 --> 01:14:24,759 Sana k���k bir ipucu vereyim. Sa��m� arkaya att���mda... 956 01:14:25,000 --> 01:14:30,519 ...bir sonraki servisim birilerine zarar verecek demektir. Belki sana. 957 01:14:45,520 --> 01:14:47,639 Hadi bebe�im. 958 01:15:18,560 --> 01:15:20,599 D��ar�da. 959 01:15:22,000 --> 01:15:26,839 Bayan Upranova tie break'i kazand�, ma� say�s� Bayan Upranova'da. 960 01:15:31,000 --> 01:15:35,478 -Top i�erdeydi. -Sakin ol. Bu sadece tenis. 961 01:15:42,880 --> 01:15:46,039 Bunu almas� gerek. Bunu almas� gerek. 962 01:16:11,000 --> 01:16:15,478 Bayan Mash tie break'i kazan�yor. Set say�s� Bayan Mash'te. 963 01:16:35,439 --> 01:16:39,519 Oyun ve set Bayan Mash'in. Setler berabere. 964 01:16:54,760 --> 01:16:58,719 Oyun Bayan Mash'in. Mash ���nc� sette 5-4 �nde. 965 01:16:59,040 --> 01:17:02,199 -Bayan Upranova servis at�yor. -Bu iyi bir �ey, de�il mi? 966 01:17:11,479 --> 01:17:12,879 0-15 967 01:17:22,560 --> 01:17:25,471 0-30. 968 01:17:26,360 --> 01:17:27,959 Yapabilir. Bunu hissediyorum. 969 01:17:28,200 --> 01:17:29,919 -T�pk� "g��" gibi. -Gergedan g�c� gibi mi? 970 01:17:30,080 --> 01:17:32,079 Gergedan g�c� gibi. 971 01:17:46,960 --> 01:17:49,799 Mash say�s� Bayan Ma�'�n. Affedersiniz. 972 01:17:50,040 --> 01:17:53,239 Ma� say�s� Bayan Mash'�n. 973 01:17:57,880 --> 01:18:02,319 -Kazanmak �zere, de�il mi? -Evet, kazanacak. 974 01:18:23,080 --> 01:18:25,759 Sorun yok. Sorun yok. 975 01:18:26,600 --> 01:18:30,879 15-40. Ma� say�s� Bayan Mash'te. 976 01:18:41,000 --> 01:18:44,559 210 kilometre mi? Bu ��lg�nl�k. 977 01:18:49,120 --> 01:18:53,839 -Top. -30-40, ma� say�s�, Bayan Mash'te. 978 01:19:54,760 --> 01:19:56,679 ��te bu! 979 01:19:58,800 --> 01:20:01,879 Oyun, set, ma� Bayan Mash'in. 980 01:20:02,000 --> 01:20:05,319 4-6, 7-6, 6-4 981 01:20:10,240 --> 01:20:12,679 ��te bu! 982 01:20:17,640 --> 01:20:20,359 Tebrikler. Ger�ekten �ok iyiydin. 983 01:20:20,560 --> 01:20:23,639 R�van�� d�rt g�zle bekliyorum. 984 01:20:26,760 --> 01:20:29,039 Te�ekk�r ederim. 985 01:20:29,439 --> 01:20:31,879 -Kupay� verece�iz Bayan Mash. -Heyecanl� m�s�n�z? 986 01:20:32,880 --> 01:20:35,319 Burada dur. 987 01:20:44,960 --> 01:20:48,239 Hadi gel, sana dondurma �smarlayay�m. 988 01:20:49,760 --> 01:20:52,679 Tam birbirlerine g�reler. 989 01:20:52,760 --> 01:20:55,159 Bak�n, fl�rt ediyorlar. 990 01:20:55,439 --> 01:20:59,519 Bu herkes i�in ge�erli olabilir. 991 01:21:01,920 --> 01:21:06,279 G�rd�n m�? Ben de �a��rt�c� olabilirim. 992 01:21:09,439 --> 01:21:13,119 Hadi ama, kimse bunu izlemek istemiyor. 993 01:21:19,147 --> 01:21:24,147 TVRip: verbalkint 994 01:21:25,160 --> 01:21:28,799 Bu film B�y�kanne Gladys, Bell, Lipsius ve Dorothy�e... 995 01:21:28,920 --> 01:21:31,159 ...ayr�ca Rose ve Jean Teyze'ye ithaf edilmi�tir. 996 01:21:31,600 --> 01:21:33,959 G�zlerini toptan hi� ay�rmad�lar. 81926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.