All language subtitles for ??, ?! E01 111109 HDTV H264 720p-HanSun

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,310 --> 00:00:39,910 -=Struggle, Awaken. Who will be accountable for this? The irresponsible personnel assessment=- 2 00:00:55,250 --> 00:00:57,180 Personnel assessment with no benchmark. 3 00:00:57,180 --> 00:00:59,780 Revise it at once! Revise it at once! Revise it at once! 4 00:00:59,780 --> 00:01:00,450 -=Episode 1=- Revise it at once! Revise it at once! Revise it at once! 5 00:01:00,450 --> 00:01:02,380 -=Episode 1=- Personnel assessment without principle. 6 00:01:02,380 --> 00:01:02,510 -=Episode 1=- Revise it at once! Revise it at once! Revise it at once! 7 00:01:02,510 --> 00:01:05,380 Revise it at once! Revise it at once! Revise it at once! 8 00:01:05,380 --> 00:01:07,250 Unfair personnel assessment. 9 00:01:07,250 --> 00:01:10,510 Revoke it at once! Revoke it at once! Revoke it at once! 10 00:01:10,510 --> 00:01:11,180 Revoke it at once! 11 00:01:11,180 --> 00:01:16,850 - Victory! Victory! Victory! - Victory! Victory! Victory! 12 00:01:46,650 --> 00:01:48,580 Without principle... 13 00:01:51,380 --> 00:01:53,050 I haven't even said 3 words! 14 00:01:53,050 --> 00:01:53,580 Let go of me! 15 00:01:53,580 --> 00:01:54,850 Wouldn't there be another chance for promotion? 16 00:01:54,850 --> 00:01:56,380 If you don't stop, don't even talk about promotion. 17 00:01:56,380 --> 00:01:57,980 Be careful not to lose your job, Officer Cha! 18 00:01:57,980 --> 00:01:59,050 Who dares to snatch my job? 19 00:01:59,050 --> 00:02:00,250 Who dares? 20 00:02:00,510 --> 00:02:02,510 What if the Commissioner hears it? What are you going to do? 21 00:02:02,510 --> 00:02:04,650 We'll be dragged into this mess. 22 00:02:04,650 --> 00:02:05,910 What is this? 23 00:02:05,910 --> 00:02:08,450 I'm not going! I'm not going! 24 00:02:10,510 --> 00:02:11,780 Was it Captain Gim? 25 00:02:11,780 --> 00:02:13,980 Was it Captain Gim who gave me a zero? 26 00:02:13,980 --> 00:02:16,180 You've been here for several years. Don't you understand yet? 27 00:02:16,180 --> 00:02:17,380 Is it me who grades the personnel assessment? 28 00:02:17,380 --> 00:02:19,310 It's the director and the department chief who do that. 29 00:02:19,310 --> 00:02:21,710 Captain Gim must have said some weird things. 30 00:02:21,710 --> 00:02:23,780 They usually like me. 31 00:02:23,780 --> 00:02:25,980 Sure! They like you to death! 32 00:02:25,980 --> 00:02:28,310 Hurry! Shove her in the car! 33 00:02:28,310 --> 00:02:30,850 - I won't go! - Get in quickly! 34 00:02:31,850 --> 00:02:34,510 That hurts! 35 00:02:41,850 --> 00:02:44,510 Revise at once! Revise at once! 36 00:02:44,650 --> 00:02:46,380 Revise at once! 37 00:02:46,380 --> 00:02:49,310 Revise at once! Revise at once! 38 00:02:51,050 --> 00:02:52,250 Let go of me! 39 00:03:13,650 --> 00:03:15,980 I will take her back and teach her a lesson. 40 00:03:15,980 --> 00:03:21,310 And just treat her as an unconventional youngster. 41 00:03:21,310 --> 00:03:23,780 Out of every subject, I have only one mistake. 42 00:03:23,780 --> 00:03:26,310 Although the grades aren't particularly high in shooting and martial arts, 43 00:03:26,310 --> 00:03:27,580 they are still average, however. 44 00:03:27,580 --> 00:03:30,450 How come I didn't get promoted to corporal? 45 00:03:30,450 --> 00:03:31,710 I really can't understand. 46 00:03:31,710 --> 00:03:32,850 Silence now! 47 00:03:32,850 --> 00:03:34,510 So out of line, throwing fits here. 48 00:03:34,510 --> 00:03:36,510 You don't know anything. 49 00:03:36,510 --> 00:03:39,250 I am not being presumptuous. I am on a solo strike. 50 00:03:39,250 --> 00:03:40,710 It's not an illegal gathering. 51 00:03:40,710 --> 00:03:43,450 If there is something that needs to be said, everybody is allowed to say something, right? 52 00:03:43,450 --> 00:03:45,780 - I am also a part of this nation. - Nation? 53 00:03:46,380 --> 00:03:47,510 What kind of nation are you? 54 00:03:47,510 --> 00:03:49,510 You are a policewoman. A policewoman, you know. 55 00:03:49,510 --> 00:03:50,910 And yet, you dare to act so presumptuously. 56 00:03:50,910 --> 00:03:53,180 That's right! I am a policewoman. 57 00:03:53,180 --> 00:03:54,650 "You" are not. 58 00:03:54,650 --> 00:03:56,380 Neglecting duties, 59 00:03:56,380 --> 00:03:58,380 unfriendly attitude towards people. 60 00:03:58,380 --> 00:04:00,310 Refusal to implement tasks. 61 00:04:00,310 --> 00:04:03,180 Poor communication skills. 62 00:04:03,180 --> 00:04:05,510 Neglecting duties? 63 00:04:05,510 --> 00:04:07,310 When did I ever? 64 00:04:08,380 --> 00:04:08,510 -=The summer of 2011=- 65 00:04:08,510 --> 00:04:09,780 -=The summer of 2011=- Position tracking? 66 00:04:09,780 --> 00:04:11,510 -=The summer of 2011.=- Wake up, kids! 67 00:04:11,510 --> 00:04:13,580 -=The summer of 2011=- Do you people really think the position track is so powerful? 68 00:04:13,580 --> 00:04:15,710 Even if the GPS was re-developed, 69 00:04:15,710 --> 00:04:17,650 do you really believe with a short track we'll be able to find out the location? 70 00:04:17,650 --> 00:04:20,180 And also, if it is a skyscraper, it takes no time before we find out which floor and which household. 71 00:04:20,180 --> 00:04:21,510 Do you really think that we will help you search like that? 72 00:04:21,510 --> 00:04:24,180 It's impossible to track even which floor it's on. 73 00:04:24,180 --> 00:04:27,580 Unplug the chip, switch the provider. It'll be like a brand new cell phone. 74 00:04:27,580 --> 00:04:29,380 Even the outlets won't know it's a stolen cell phone. 75 00:04:29,380 --> 00:04:31,510 they will probably conduct a business opening. 76 00:04:31,510 --> 00:04:33,050 Didn't you say that punk doesn't answer the phone anymore? 77 00:04:33,050 --> 00:04:34,310 Then don't even think about it. 78 00:04:34,310 --> 00:04:35,710 Then what are we going to do? 79 00:04:35,710 --> 00:04:36,710 I am very scared of my mom. 80 00:04:36,710 --> 00:04:39,510 You want me get beaten on your behalf? 81 00:04:39,910 --> 00:04:43,780 Since you're here, write a theft report then. 82 00:04:43,780 --> 00:04:45,380 You two students... 83 00:04:45,380 --> 00:04:47,050 Go home when you're finished filing for the case report. 84 00:04:47,050 --> 00:04:49,450 Go and search for the [God of Investigation] website. 85 00:04:49,450 --> 00:04:51,250 The cops on that website, during their spare time 86 00:04:51,250 --> 00:04:54,180 will help search for stolen cell phones, cameras or notebooks. 87 00:04:54,180 --> 00:04:55,980 But, isn't this nuna a police officer? (Nuna - older sister) 88 00:04:55,980 --> 00:04:58,310 Then would I be Miss Korea? 89 00:04:59,110 --> 00:05:01,580 Miss Korea... 90 00:05:02,710 --> 00:05:05,580 -=2010 National Exam=- 91 00:05:05,580 --> 00:05:07,850 -=2010 National Exam=- I also want to be a police officer. 92 00:05:07,850 --> 00:05:08,780 -=2010 National Exam=- In addition to written practice exams, what else do I need to prepare? 93 00:05:08,780 --> 00:05:10,580 In addition to written practice exams, what else do I need to prepare? 94 00:05:10,580 --> 00:05:12,510 Things like sense of responsibility and sense of duty. 95 00:05:12,510 --> 00:05:16,850 "Sense of responsibility" is something needed only after a man impregnates a woman. 96 00:05:16,850 --> 00:05:19,910 As for duty, you have to ask the Ambassador of duty. 97 00:05:19,910 --> 00:05:22,580 As soon as it becomes a job, it becomes boring. 98 00:05:22,580 --> 00:05:26,510 I think eonni is not a good police officer. (Eonni - older sister) 99 00:05:27,250 --> 00:05:29,850 An exam candidate smearing such thick powder on her face. 100 00:05:30,180 --> 00:05:33,250 You also do not look like a good candidate. 101 00:05:41,780 --> 00:05:44,780 Eonni is a lousy police officer. 102 00:05:45,980 --> 00:05:47,850 That's right, they mentioned some of the obvious problems, 103 00:05:47,850 --> 00:05:48,980 so that's why I answered like that. 104 00:05:48,980 --> 00:05:50,310 But Director... 105 00:05:50,310 --> 00:05:51,910 do you know what the actual circumstances were like? 106 00:05:51,910 --> 00:05:53,250 Ninety-eight percent of the tasks 107 00:05:53,250 --> 00:05:55,580 were dealing with drunk people who were looking for trouble or helping people to move their cars. 108 00:05:55,580 --> 00:05:57,980 Can you imagine facing these sort of people every single day? 109 00:05:57,980 --> 00:05:59,110 Sense of responsibility? 110 00:05:59,110 --> 00:06:01,110 Sense of duty? 111 00:06:01,110 --> 00:06:02,250 I say... Officer Cha! 112 00:06:02,250 --> 00:06:04,250 Do you know what kind of place this is? Don't be presumptuous! 113 00:06:04,250 --> 00:06:07,580 Why are we so lenient toward those drunk people? 114 00:06:07,580 --> 00:06:11,050 Why are the rights of those drunk trouble makers greater than the police? 115 00:06:11,050 --> 00:06:14,310 People with the greatest strength are those punks who are the drunk trouble makers. 116 00:06:14,310 --> 00:06:15,980 Perhaps you don't know because you just sit here all day long. 117 00:06:15,980 --> 00:06:18,110 If facing those people all day long, 118 00:06:18,110 --> 00:06:20,850 it's only a matter of time before this job becomes dull and uninteresting. 119 00:06:20,850 --> 00:06:22,710 Shut up now! 120 00:06:34,380 --> 00:06:39,050 Did you just hit me? 121 00:06:39,710 --> 00:06:42,380 Did I just get hit? 122 00:06:53,250 --> 00:06:55,180 What noise is that? 123 00:06:58,850 --> 00:07:02,110 Our police station just set up a psychological treatment program. 124 00:07:02,110 --> 00:07:04,380 Either you accept the penalty or you agree to go for a psychological treatment. 125 00:07:04,380 --> 00:07:06,580 You choose one. 126 00:07:09,250 --> 00:07:12,580 To have met such a good Director is your luck. 127 00:07:12,580 --> 00:07:14,510 Am I a guinea pig or what? 128 00:07:14,510 --> 00:07:15,980 Seriously... this person... 129 00:07:15,980 --> 00:07:16,310 Please use a positive way of thinking! 130 00:07:16,310 --> 00:07:18,380 -=TH psychological treatment=- Please use a positive way of thinking! 131 00:07:18,380 --> 00:07:19,510 -=TH psychological treatment=- A positive way of thinking. 132 00:07:19,510 --> 00:07:20,510 A positive way of thinking. 133 00:07:20,510 --> 00:07:22,780 If you're not willing, then we'll have to hold a disciplinary committee meeting. 134 00:07:24,310 --> 00:07:26,050 Positive way of thinking? 135 00:07:26,050 --> 00:07:26,980 Don't you think it's ridiculous? 136 00:07:26,980 --> 00:07:29,510 Me... I really 137 00:07:29,510 --> 00:07:31,450 take pleasure in suspecting this world. 138 00:07:31,450 --> 00:07:32,980 Is that so. 139 00:07:33,450 --> 00:07:38,780 Seriously! They sent you here because you said what you wanted to say. 140 00:07:38,780 --> 00:07:41,250 That was so wrong. 141 00:07:41,250 --> 00:07:43,110 You don't need to take my side. 142 00:07:43,450 --> 00:07:45,510 I wasn't taking your side. 143 00:07:45,710 --> 00:07:47,650 It can be considered a near miss 144 00:07:47,650 --> 00:07:50,180 to have made such a serious mistake and yet not receive any penalty. 145 00:07:50,180 --> 00:07:52,780 And met me instead. 146 00:07:53,650 --> 00:07:58,580 Our director is very interested in this psychological treatment. It's worth being thankful for. 147 00:07:58,580 --> 00:08:03,250 He probably thinks by offering this psychological treatment, he has put his name down in history. 148 00:08:03,250 --> 00:08:06,510 Yes, you can say this is an experiment. 149 00:08:12,910 --> 00:08:17,710 Isn't this Dr. Pak Tae Hwa's Psychological Treatment Center? 150 00:08:17,710 --> 00:08:20,180 I am Pak Tae Hwa. 151 00:08:24,650 --> 00:08:28,110 Your hair style is.... 152 00:08:28,450 --> 00:08:29,850 My students say it looks quite good. 153 00:08:29,850 --> 00:08:31,050 You also give out lectures? 154 00:08:31,050 --> 00:08:32,050 Of course! 155 00:08:32,050 --> 00:08:33,580 What else would I have gotten my PhD for, 156 00:08:33,580 --> 00:08:37,110 if not for lecturing and making money? 157 00:08:38,580 --> 00:08:41,650 However, our Officer Cha 158 00:08:41,650 --> 00:08:44,310 is really beautiful. 159 00:08:44,310 --> 00:08:47,380 Were you also this beautiful when you were a kid? 160 00:08:47,380 --> 00:08:49,510 What kind of kid were you? 161 00:08:49,510 --> 00:08:52,440 A kid is a kid. 162 00:08:52,440 --> 00:08:53,580 How special can they be? 163 00:08:53,580 --> 00:08:55,380 Ah... 164 00:08:55,580 --> 00:08:59,110 Then, what were your parents like? 165 00:09:10,780 --> 00:09:12,040 Stop joking! 166 00:09:12,040 --> 00:09:15,180 How old am I now still looking for parents? 167 00:09:15,180 --> 00:09:16,380 It's too obvious. 168 00:09:16,380 --> 00:09:18,840 What's your childhood's secret wish? 169 00:09:18,840 --> 00:09:21,980 Isn't this a commonly used trick? 170 00:09:22,380 --> 00:09:25,580 Seriously! I absolutely won't go there a second time. 171 00:09:49,310 --> 00:09:52,580 I'm sorry. Are you okay? 172 00:09:57,640 --> 00:10:00,710 Over there... You dropped something. 173 00:10:05,110 --> 00:10:06,780 Pick your eyes up, 174 00:10:06,780 --> 00:10:08,580 and put them back in safely. 175 00:10:08,580 --> 00:10:11,110 Pay attention to the road next time! 176 00:10:18,380 --> 00:10:19,580 Excuse me... 177 00:10:21,510 --> 00:10:23,380 You dropped something! 178 00:10:32,180 --> 00:10:33,110 It's not mine. 179 00:10:33,110 --> 00:10:34,040 It's yours. 180 00:10:34,040 --> 00:10:34,910 What is it? 181 00:10:34,910 --> 00:10:37,310 Come and get it! 182 00:10:38,640 --> 00:10:40,710 Stop joking! 183 00:10:42,640 --> 00:10:43,710 You'll regret it. 184 00:10:43,710 --> 00:10:45,110 Trying to trick me? 185 00:10:45,110 --> 00:10:46,710 You really will regret it. 186 00:10:46,710 --> 00:10:48,310 You think I will take the bait? 187 00:10:48,310 --> 00:10:49,710 Not even close. 188 00:10:49,710 --> 00:10:52,180 Why would I be curious? 189 00:10:52,180 --> 00:10:53,040 I'll take it with me then. 190 00:10:53,040 --> 00:10:54,980 I'm not even a bit curious. 191 00:10:54,980 --> 00:10:57,710 Why would I be curious? 192 00:10:57,710 --> 00:11:00,710 I'll take it with me then. 193 00:11:05,380 --> 00:11:07,040 Ajussi! (Ajussi - older man, uncle) 194 00:11:08,180 --> 00:11:09,780 What is it? 195 00:11:09,980 --> 00:11:11,440 Let me see! 196 00:11:13,640 --> 00:11:15,980 If you dare to trick me... 197 00:11:23,040 --> 00:11:25,040 This guy! 198 00:11:25,040 --> 00:11:26,510 Curiosity. 199 00:11:26,510 --> 00:11:28,910 You dropped your curiosity here. 200 00:11:28,910 --> 00:11:31,710 You think I have time for this? 201 00:11:31,710 --> 00:11:33,780 Yes. 202 00:11:33,780 --> 00:11:35,640 Do you know me? Why do you speak to me so casually? 203 00:11:35,640 --> 00:11:37,510 Wait... 204 00:11:46,180 --> 00:11:47,040 How can there be such a person. 205 00:11:47,040 --> 00:11:48,110 Hey! 206 00:11:48,110 --> 00:11:49,240 You! 207 00:11:50,110 --> 00:11:51,780 Hey, stop right there! 208 00:11:51,780 --> 00:11:53,840 You! 209 00:11:53,840 --> 00:11:56,040 Do you know who I am? 210 00:11:58,580 --> 00:11:59,310 You... 211 00:11:59,310 --> 00:12:02,640 You're dead meat! 212 00:12:10,780 --> 00:12:11,780 How do you do? 213 00:12:11,780 --> 00:12:13,640 I am Officer Jo Ma Ru of this local police station. 214 00:12:13,640 --> 00:12:15,440 How may I help you? 215 00:12:17,180 --> 00:12:19,440 I'm finished with the education. 216 00:12:19,640 --> 00:12:21,240 The education doesn't seem too bad. 217 00:12:21,240 --> 00:12:23,780 Your violent act against me... 218 00:12:23,780 --> 00:12:26,110 I won't forget it! 219 00:12:26,110 --> 00:12:27,780 I already said I'm sorry. 220 00:12:27,780 --> 00:12:29,910 Plus, if I hadn't done that 221 00:12:29,910 --> 00:12:31,310 your pay would have been cut for 2 months. 222 00:12:31,310 --> 00:12:32,510 You should thank me for that. 223 00:12:32,510 --> 00:12:36,780 Originally the meddlesome sister-in-law is more troublesome. 224 00:12:43,580 --> 00:12:45,180 Neglecting duties, 225 00:12:45,180 --> 00:12:46,580 an unfriendly attitude towards people, 226 00:12:46,580 --> 00:12:47,910 poor communication skills... 227 00:12:47,910 --> 00:12:50,180 Director, if you really see me as such a person... 228 00:12:50,180 --> 00:12:51,040 I'm extremely sorry. 229 00:12:51,040 --> 00:12:52,310 Do a good job in the future. 230 00:12:52,310 --> 00:12:53,780 But you know... 231 00:12:53,780 --> 00:12:56,510 It's been 6 months since you came here, Director. 232 00:12:56,510 --> 00:12:58,380 But the number of times you have seen me face to face 233 00:12:58,380 --> 00:13:01,110 can be counted with one hand. 234 00:13:01,110 --> 00:13:02,780 If you want to evaluate people 235 00:13:02,780 --> 00:13:05,110 at least you need to meet with that person face to face a certain number of times. 236 00:13:05,580 --> 00:13:07,710 Just like now. 237 00:13:20,580 --> 00:13:22,380 Are you new here? 238 00:13:23,910 --> 00:13:28,240 Perhaps yo... you are Cha Bong Seon sun... sunbae? (Sunbae - senior, mentor) 239 00:13:28,240 --> 00:13:30,310 I can't be a hubae, can I? (Hubae - junior classmate, colleague) 240 00:13:32,510 --> 00:13:33,640 Reporting to you! 241 00:13:33,640 --> 00:13:37,040 New Officer Jo Ma Ru, is here to receive commands. From November 1, 2011 onwards 242 00:13:37,040 --> 00:13:39,580 to start carrying out duties at the local police station. 243 00:13:39,580 --> 00:13:41,440 Specially reporting to you. 244 00:13:41,440 --> 00:13:42,710 Once more! 245 00:13:45,840 --> 00:13:47,440 Again! 246 00:13:47,440 --> 00:13:48,640 Reporting to you! 247 00:13:48,640 --> 00:13:52,240 New Officer Jo Ma Ru, is here to receive commands. From November 1, 2011 onwards 248 00:13:52,240 --> 00:13:54,980 to start implementing duties at the local police station. 249 00:13:54,980 --> 00:13:57,180 Specially reporting to you. 250 00:13:58,380 --> 00:14:00,840 Not continuously. You need to pause. 251 00:14:01,440 --> 00:14:02,580 What? 252 00:14:09,380 --> 00:14:11,910 Full name: Seo Jae Hui. 253 00:14:12,380 --> 00:14:14,380 Quite good looking. 254 00:14:14,380 --> 00:14:16,640 I've heard that a lot. 255 00:14:16,640 --> 00:14:18,780 Just answer whatever I ask you. 256 00:14:19,580 --> 00:14:20,910 Age is... 257 00:14:20,910 --> 00:14:22,710 You can say I've been everywhere. 258 00:14:22,980 --> 00:14:24,780 Do not interrupt me! 259 00:14:26,240 --> 00:14:27,510 A high school drop out. 260 00:14:27,510 --> 00:14:29,510 Why? Got into trouble? 261 00:14:29,510 --> 00:14:32,040 No. I was busy making a living. 262 00:14:32,040 --> 00:14:33,710 I took the high school completion qualifying exam. 263 00:14:34,110 --> 00:14:36,180 Since you were so busy making a living, 264 00:14:36,180 --> 00:14:37,380 then you never attended college, did you? 265 00:14:37,380 --> 00:14:38,640 No, I did. 266 00:14:38,640 --> 00:14:40,840 Really? Why didn't you write it down here? 267 00:14:40,840 --> 00:14:42,040 So which university did you graduate from? 268 00:14:42,040 --> 00:14:44,240 The Ivy League Stay-at-Home Occupational University. 269 00:14:44,240 --> 00:14:46,440 The Ivy league Stay-at-H... 270 00:14:46,780 --> 00:14:48,980 You punk! 271 00:14:48,980 --> 00:14:51,710 Then how do you support yourself these days? 272 00:14:51,710 --> 00:14:52,840 I live by eating. 273 00:14:52,840 --> 00:14:54,980 Aish... this punk really... 274 00:14:55,380 --> 00:14:57,310 Are you joking with me right now? 275 00:14:58,510 --> 00:15:00,980 I'm sorry. There's really too many. 276 00:15:01,240 --> 00:15:03,910 What do you mean too many? What have you done? 277 00:15:03,910 --> 00:15:05,780 What other people are doing, I've tried it already. 278 00:15:05,780 --> 00:15:07,640 Since the age of 13 279 00:15:07,640 --> 00:15:11,580 I started as a paperboy, handing out pamphlets, worked as a delivery boy for a Chinese restaurant, a dishwasher... 280 00:15:11,580 --> 00:15:15,310 an hourly worker for an apparel packaging store, buying materials and sewing dolls, 281 00:15:15,310 --> 00:15:17,910 pushing carts, selling walnut cakes, buying and selling accessories... 282 00:15:17,910 --> 00:15:19,980 I know, I know, I know. 283 00:15:20,440 --> 00:15:22,980 Then, what was your last job? 284 00:15:22,980 --> 00:15:25,710 I used the money I made earlier and went traveling. 285 00:15:25,710 --> 00:15:26,710 I have also taken a bit of a rest. 286 00:15:26,710 --> 00:15:27,440 Traveling? 287 00:15:27,440 --> 00:15:28,980 Traveling the world mainly. 288 00:15:30,380 --> 00:15:34,310 So this is what the Ivy League Stay-at-Home Occupational University is. Quite unique. 289 00:15:34,780 --> 00:15:35,780 I graduated first in my class. 290 00:15:35,780 --> 00:15:38,040 Ah... is that so? 291 00:15:53,780 --> 00:15:55,910 -=Seo Jae Hui=- 292 00:15:56,840 --> 00:15:59,380 Ten percent of those top tier socialites are our customers. 293 00:15:59,380 --> 00:16:03,240 It's not that kind of mediocre hotel or restaurant. 294 00:16:03,240 --> 00:16:05,180 You've seen a hotel valet parking before, haven't you? 295 00:16:05,180 --> 00:16:08,380 The service starts at the valet parking. 296 00:16:09,510 --> 00:16:11,310 Hairstyle needs to be neat. 297 00:16:11,310 --> 00:16:12,640 Do you wear earrings? 298 00:16:12,640 --> 00:16:14,240 It is absolutely not allowed. 299 00:16:14,710 --> 00:16:16,440 How are you? This is Perche. 300 00:16:16,440 --> 00:16:18,180 You need to add some hand movements. Hand! 301 00:16:18,180 --> 00:16:20,580 How are you, this is Perche. 302 00:16:20,910 --> 00:16:21,910 Speed. 303 00:16:21,910 --> 00:16:23,710 - How are you, this is... - Classy! 304 00:16:25,110 --> 00:16:28,510 When the customer gives you the car keys, accept with both hands. 305 00:16:33,380 --> 00:16:35,040 Do not adjust the seat. 306 00:16:35,040 --> 00:16:37,710 If you adjust it, it has to be adjusted back to the original position. 307 00:16:40,840 --> 00:16:42,440 - The most important thing is... - 037 308 00:16:42,440 --> 00:16:44,110 to remember the vehicle's owner. 309 00:16:44,110 --> 00:16:46,240 Once the car owner comes out, do not ask, do not look. 310 00:16:46,240 --> 00:16:49,040 Everything has to be ready within 3 minutes. 311 00:16:58,580 --> 00:17:00,040 Good job! 312 00:17:11,840 --> 00:17:13,380 Framed glasses. 313 00:17:14,380 --> 00:17:15,580 Hog. 314 00:17:21,840 --> 00:17:23,310 Welcome! 315 00:17:29,240 --> 00:17:30,980 Welcome! 316 00:17:57,580 --> 00:17:59,240 Welcome! 317 00:18:14,440 --> 00:18:15,640 On sale! 318 00:18:17,310 --> 00:18:19,240 It's outdated. So embarrassing. 319 00:18:19,240 --> 00:18:20,980 Hurry up, let's go. 320 00:18:23,710 --> 00:18:25,110 Wow, it's so beautiful! 321 00:18:25,110 --> 00:18:29,310 - I heard these are from the UK. - Really! 322 00:18:30,310 --> 00:18:35,710 Welcome everyone to Perche's FW 2011 VVIP banquet party. 323 00:18:36,440 --> 00:18:40,180 In order to show our precious trendy customers, we at Perche 324 00:18:40,180 --> 00:18:44,310 did everything we could to prepare for this event. 325 00:18:44,840 --> 00:18:48,180 This piece of work after adapting to the rendering of the coloring effect, 326 00:18:48,180 --> 00:18:52,310 resulted in a more vivid concept of red and orange. 327 00:18:52,310 --> 00:18:55,580 On one hand it accentuates the structures of the curves, 328 00:18:55,580 --> 00:18:57,710 on the other hand, it is patched with feathers. 329 00:18:57,710 --> 00:19:00,310 By using professional techniques and an interesting composition, 330 00:19:09,110 --> 00:19:10,910 - the third item to see is. - Went to Milan last year. 331 00:19:10,910 --> 00:19:13,310 I bought five pieces and one big suitcase 332 00:19:13,310 --> 00:19:14,840 and I'm still thinking of going back there to buy some more. 333 00:19:14,840 --> 00:19:17,780 It's much more expensive here. Almost double the price. 334 00:19:17,780 --> 00:19:19,110 Just buy it! 335 00:19:19,110 --> 00:19:21,380 In order to save a little money, you want to go back to Milan again? 336 00:19:21,380 --> 00:19:22,980 It'll end up more troublesome. 337 00:19:22,980 --> 00:19:24,580 Exactly. 338 00:19:25,380 --> 00:19:26,840 How about this one? 339 00:19:26,840 --> 00:19:30,580 The cheap copy version of this costs 3500 Won online. 340 00:19:30,910 --> 00:19:32,380 You're deciding quite fast. 341 00:19:32,840 --> 00:19:37,180 The impact of suavity and the structure accentuates the ultimate beauty. 342 00:19:41,110 --> 00:19:43,840 Omo! Didn't Sin Min A wear this one before? (Omo - oh my) 343 00:19:43,840 --> 00:19:45,840 Right! Right! You've seen this one, haven't you? 344 00:19:47,040 --> 00:19:49,110 It's quite sexy. 345 00:19:49,710 --> 00:19:51,780 How come it's so expensive? 346 00:19:51,780 --> 00:19:55,840 Then do you actually think Sin Min A, would actually wear the cheap 1 million Won version? 347 00:19:58,110 --> 00:20:00,840 But it's a bit too much. It's only a dress after all. 348 00:20:00,840 --> 00:20:01,640 Customer... 349 00:20:01,640 --> 00:20:06,580 This brand is our most well-received item among our own developed products. 350 00:20:06,580 --> 00:20:10,440 Especially that piece you're holding in your hands. Our representative personally designed it. 351 00:20:10,440 --> 00:20:14,180 The material and accessories are Italian and Swiss-made. 352 00:20:30,640 --> 00:20:33,440 Looks like I'll have to forget about buying that one. 353 00:20:34,240 --> 00:20:35,640 Your hands are quite fast. 354 00:20:35,640 --> 00:20:36,980 Is that right? 355 00:20:45,240 --> 00:20:46,580 Report! 356 00:20:46,580 --> 00:20:50,180 New Officer Jo Ma Ru, is here to receive commands. From November 1, 2011 onwards 357 00:20:50,180 --> 00:20:52,780 to start carrying out duties at the local police station. 358 00:20:52,780 --> 00:20:54,980 End of report! 359 00:20:55,580 --> 00:20:56,980 Is it okay now? 360 00:20:56,980 --> 00:20:58,380 Yes. 361 00:21:00,910 --> 00:21:03,240 Breaking the words into two and two instead of one and one. 362 00:21:03,240 --> 00:21:05,380 Why couldn't you have just said so from the beginning? 363 00:21:05,380 --> 00:21:07,510 Don't tell me that you're trying to play tough with me. 364 00:21:07,510 --> 00:21:08,640 Yes. 365 00:21:10,710 --> 00:21:12,510 You are quite honest. 366 00:21:12,510 --> 00:21:14,710 Can I be honest with you about something also? 367 00:21:14,710 --> 00:21:16,510 As you wish. 368 00:21:16,510 --> 00:21:17,910 You just be relax when you're talking, sunbaenim. (Sunbaenim - respected senior, mentor) 369 00:21:24,840 --> 00:21:26,180 Also... 370 00:21:26,180 --> 00:21:28,440 You are really a beautiful woman. 371 00:21:29,040 --> 00:21:31,640 A bit of makeup and a change of clothes and I'll become more pretty. 372 00:21:31,640 --> 00:21:33,180 Really? 373 00:21:33,180 --> 00:21:34,910 I like it very much. 374 00:21:38,510 --> 00:21:41,380 That restaurant is bad. Don't go there! 375 00:21:42,640 --> 00:21:45,110 That nightclub has many foreigners. 376 00:21:45,110 --> 00:21:47,510 There are normally a lot of cases reported during the weekends. Remember this! 377 00:21:48,180 --> 00:21:49,510 Have you ever stepped inside and looked? 378 00:21:49,510 --> 00:21:52,310 They thought I was doing some cop cosplay. 379 00:21:54,980 --> 00:21:55,980 Done staring? 380 00:21:55,980 --> 00:21:56,640 What? 381 00:21:56,640 --> 00:21:58,180 If you want to stare, just stare using your heart. 382 00:21:58,180 --> 00:22:00,310 Do not blatantly stare at me! 383 00:22:00,310 --> 00:22:02,240 You will become cross-eyed. 384 00:22:02,910 --> 00:22:04,780 May I ask how old are you? 385 00:22:04,780 --> 00:22:06,040 Nope! 386 00:22:07,110 --> 00:22:08,710 Where do you live? 387 00:22:08,710 --> 00:22:10,240 At my house. 388 00:22:13,240 --> 00:22:15,710 Can I address you as "nuna"? 389 00:22:16,580 --> 00:22:18,840 There are two words that I really hate. 390 00:22:19,310 --> 00:22:21,640 Nuna. Oppa. 391 00:22:23,710 --> 00:22:26,640 Then... a boyfriend, do you... 392 00:22:26,640 --> 00:22:28,440 If I didn't, were you going to be my boyfriend? 393 00:22:29,780 --> 00:22:30,980 Sorry. 394 00:22:30,980 --> 00:22:32,980 You are too short. I despise that. 395 00:22:36,240 --> 00:22:39,780 =Patrol Officer 1023, there's a disturbance at the Perche parking lot.= 396 00:22:39,780 --> 00:22:41,240 =Requesting dispatch.= 397 00:22:41,840 --> 00:22:47,180 Patrol 1023 Unit 3, on the move. 398 00:22:57,910 --> 00:22:59,440 What's that? 399 00:23:02,180 --> 00:23:05,040 Patrol 1023 Unit 3, arrived at the scene. 400 00:23:05,440 --> 00:23:08,440 Who called the cops? So frustrating! 401 00:23:09,710 --> 00:23:11,110 What's going on in here? 402 00:23:11,110 --> 00:23:14,510 I want to stay here! Don't block me! 403 00:23:16,580 --> 00:23:19,110 Move out of the way! 404 00:23:22,380 --> 00:23:25,580 I want to stay here! 405 00:23:25,580 --> 00:23:27,580 Let go! Let go of me! 406 00:23:27,580 --> 00:23:31,380 I want to die like this. Die like this! Die like this! 407 00:23:31,380 --> 00:23:33,110 Look at the dark circles! The dark circles! 408 00:23:33,110 --> 00:23:34,440 You think you are a Panda? 409 00:23:34,440 --> 00:23:35,980 Get up quick! 410 00:23:35,980 --> 00:23:38,240 What? Am I so disgraceful? 411 00:23:38,240 --> 00:23:39,780 Am I disgraceful? 412 00:23:39,780 --> 00:23:42,040 Such an embarrassment! 413 00:23:44,640 --> 00:23:47,580 =Still not getting up? Are you tired of living?= 414 00:23:47,580 --> 00:23:49,110 =What?= 415 00:23:49,110 --> 00:23:51,380 =I won't die.= 416 00:23:51,380 --> 00:23:53,440 It looks like we need to stop by Perche. 417 00:23:53,440 --> 00:23:54,780 Yes. 418 00:24:01,580 --> 00:24:03,580 It's the police. 419 00:24:03,580 --> 00:24:06,180 Who called the police? 420 00:24:06,180 --> 00:24:09,380 I know! I know! I know! 421 00:24:10,580 --> 00:24:12,180 Arrest me! 422 00:24:13,510 --> 00:24:14,640 See that? 423 00:24:14,640 --> 00:24:16,380 I am not a woman in handcuffs. 424 00:24:16,380 --> 00:24:17,710 And you actually dared to dump me? 425 00:24:17,710 --> 00:24:19,780 Who do you think you are? 426 00:24:22,640 --> 00:24:23,980 Please get up, ma'am! 427 00:24:23,980 --> 00:24:25,110 You can't act like this over here. 428 00:24:25,110 --> 00:24:27,040 Don't touch me! Don't touch me! Don't touch me! 429 00:24:27,040 --> 00:24:29,840 I said don't touch me! Don't touch me! Don't touch me! 430 00:24:29,840 --> 00:24:31,180 It has to stop now! 431 00:24:33,180 --> 00:24:35,580 Even if you're drunk, you've got to stop it right now! 432 00:24:35,580 --> 00:24:37,110 I can be scary when I'm pissed. 433 00:24:37,110 --> 00:24:39,040 Who do you think you are? 434 00:24:39,640 --> 00:24:41,180 Quite pretty. 435 00:24:41,180 --> 00:24:44,380 Who do you think you are being so pretty? 436 00:24:44,380 --> 00:24:45,380 What is your name? 437 00:24:45,380 --> 00:24:48,840 Are you Sunny? 438 00:24:48,840 --> 00:24:51,840 Aigoo. So awful! (Aigoo - oh dear, oh my god) 439 00:24:52,640 --> 00:24:54,380 I advise you not to touch me. 440 00:24:54,380 --> 00:24:56,710 If you dare to touch a police officer, you are obstructing our duty. 441 00:24:56,710 --> 00:24:58,710 You've had plastic surgery, haven't you? 442 00:25:00,640 --> 00:25:06,780 What a bullshit world! You actually used our tax money to get yourself plastic surgery! 443 00:25:06,780 --> 00:25:08,040 That's enough! 444 00:25:08,040 --> 00:25:10,180 I'm going to start to record. 445 00:25:10,180 --> 00:25:12,110 Good! Record! 446 00:25:12,110 --> 00:25:13,180 Record! Record! 447 00:25:13,180 --> 00:25:14,380 I also want to record! 448 00:25:14,380 --> 00:25:15,580 Oppa, my purse! Purse! 449 00:25:15,580 --> 00:25:18,440 - Give me the cell phone! - Seriously, I'm going to go nuts! 450 00:25:18,440 --> 00:25:20,310 Drag her out! 451 00:25:33,380 --> 00:25:35,240 A kick like this should take care of the problem. 452 00:25:35,240 --> 00:25:37,380 Do you have to weep and scream? 453 00:25:37,710 --> 00:25:40,110 Or you still hope to start a new with him? 454 00:25:40,110 --> 00:25:41,910 Still hope for a relationship? 455 00:25:50,980 --> 00:25:53,240 Since you've sobered up you should know how embarrassing this is. 456 00:25:53,240 --> 00:25:54,240 Hurry and get up! 457 00:25:54,240 --> 00:25:57,310 No, it's not like that. 458 00:25:57,640 --> 00:26:03,840 In the past when I was drunk and crying like this, he said to keep on going. 459 00:26:03,840 --> 00:26:05,510 That's for sure! 460 00:26:05,510 --> 00:26:07,640 What kind of things people won't say when they try to seduce others? 461 00:26:07,640 --> 00:26:09,980 Constantly calling you beautiful and feeding you with more wine. 462 00:26:09,980 --> 00:26:12,110 He must have been so determined for you to take the bait. 463 00:26:15,640 --> 00:26:17,840 Every word was said so sincerely. 464 00:26:17,840 --> 00:26:19,640 What's that? So low! 465 00:26:19,640 --> 00:26:21,040 Looks like someone is going to complain a bit. 466 00:26:21,040 --> 00:26:23,380 Let's go. So stupid! 467 00:26:23,380 --> 00:26:24,910 But... 468 00:26:24,910 --> 00:26:27,310 why must he find an excuse? 469 00:26:27,310 --> 00:26:29,510 That bastard has another woman. 470 00:26:29,510 --> 00:26:31,310 But why must he find an excuse? 471 00:26:31,310 --> 00:26:34,580 If he said it out loud, he would surely get beaten. What kind of man would tell the truth? 472 00:26:38,440 --> 00:26:40,180 Really? 473 00:26:40,440 --> 00:26:41,710 But... 474 00:26:41,710 --> 00:26:45,640 why did he start to get tired of me? 475 00:26:51,380 --> 00:26:56,180 That person. Why did he start to get tired of me? 476 00:26:57,910 --> 00:27:00,180 How can you think like that? 477 00:27:06,110 --> 00:27:07,980 Neither tired 478 00:27:07,980 --> 00:27:09,510 nor because you're a good for nothing person. 479 00:27:09,510 --> 00:27:11,980 It's not because you acting crazy after having to drink wine. 480 00:27:11,980 --> 00:27:13,440 None of those. 481 00:27:13,440 --> 00:27:14,780 It's only... 482 00:27:16,640 --> 00:27:19,780 It's only that his heart doesn't belong to you anymore. 483 00:27:19,780 --> 00:27:21,640 Is it just that? 484 00:27:22,780 --> 00:27:24,640 It's just that. 485 00:27:25,510 --> 00:27:29,380 Therefore you do not need to curse others or self-reflect. 486 00:27:29,380 --> 00:27:32,310 Just go home, wash up, and go to bed. 487 00:27:32,310 --> 00:27:33,710 And then... 488 00:27:33,710 --> 00:27:37,110 you only need to sleep until the next new man comes into your life. 489 00:27:40,440 --> 00:27:42,710 Really? 490 00:27:42,710 --> 00:27:45,510 Really. 491 00:27:49,510 --> 00:27:51,510 Wait! 492 00:27:57,840 --> 00:27:59,510 Come on. 493 00:28:16,580 --> 00:28:18,640 This way... 494 00:28:26,380 --> 00:28:29,180 Like a completely different person. 495 00:28:31,710 --> 00:28:34,380 Before you were just a passerby. 496 00:28:34,380 --> 00:28:36,710 Wow! What a transformation. 497 00:28:36,710 --> 00:28:39,040 Simply is a transformation. A transformation. 498 00:28:39,040 --> 00:28:40,840 Since when did you start to trick me? 499 00:28:40,840 --> 00:28:41,780 Who asked you to be there? 500 00:28:41,780 --> 00:28:42,910 If you want to beat someone, just beat that punk over there. 501 00:28:42,910 --> 00:28:43,710 Why beat me? Why? 502 00:28:43,710 --> 00:28:45,380 Do you want to go to that education thing because of your violent act toward the citizen? 503 00:28:45,380 --> 00:28:47,310 I am also a resident of this city. Should I file a complaint against you? 504 00:28:47,310 --> 00:28:48,440 Did you forget so quickly? 505 00:28:48,440 --> 00:28:50,780 I get by the day by being beaten. 506 00:28:50,780 --> 00:28:52,510 That was not violence, that was friendship love. 507 00:28:52,510 --> 00:28:54,310 Can't you even endure that? 508 00:28:54,310 --> 00:28:56,780 This punk really... That wasn't a violent act either. 509 00:28:58,640 --> 00:29:00,180 Why did you hit me in the head? 510 00:29:00,180 --> 00:29:00,780 Hey, kid! 511 00:29:00,780 --> 00:29:03,710 When you go to the toilet, just do what you need to do there. 512 00:29:03,710 --> 00:29:05,640 Dawdling what? The Pacific Ocean? 513 00:29:05,640 --> 00:29:06,780 How did you know? 514 00:29:06,780 --> 00:29:08,510 Damn kid. 515 00:29:08,510 --> 00:29:11,040 Welcome! Let me help you park your car. 516 00:29:12,240 --> 00:29:16,780 This brat. Useless fellow. 517 00:29:16,780 --> 00:29:19,110 What does he do? 518 00:29:20,580 --> 00:29:22,910 Beats up others. 519 00:29:23,780 --> 00:29:25,910 Valet parking. 520 00:29:27,180 --> 00:29:29,980 Attention! 521 00:29:33,580 --> 00:29:35,510 Sunbaenim... 522 00:29:35,510 --> 00:29:38,510 You are too awesome! Too awesome! 523 00:29:38,510 --> 00:29:42,440 To stop a drunk a person... So cool! 524 00:29:42,440 --> 00:29:45,380 I'm going to curse. Inhuman! 525 00:29:46,040 --> 00:29:47,640 Inhuman? 526 00:29:50,710 --> 00:29:52,840 You can curse at me, sunbaenim. 527 00:29:52,840 --> 00:29:54,380 What kind of horrible girl exactly... 528 00:29:54,380 --> 00:29:57,310 How can you say something inhuman to me? 529 00:29:57,310 --> 00:29:58,980 Horrible girl? 530 00:29:59,780 --> 00:30:01,780 People who are paid by the country... 531 00:30:01,780 --> 00:30:05,240 Horrible girl.. what kind of name-calling is that? Horrible girl... 532 00:30:05,240 --> 00:30:07,240 Use standard language! 533 00:30:07,240 --> 00:30:08,910 Standard language, horrible girl. 534 00:30:10,380 --> 00:30:12,440 Yes, I understood. 535 00:30:12,440 --> 00:30:14,180 Quiet! 536 00:30:14,180 --> 00:30:15,110 Yes! 537 00:30:15,110 --> 00:30:17,840 - Quiet! - Got it! 538 00:30:24,040 --> 00:30:27,980 What was that? 539 00:30:30,780 --> 00:30:33,510 Why did you keep imitating what I said? 540 00:30:35,780 --> 00:30:37,180 Pay close attention! 541 00:30:37,180 --> 00:30:38,510 What? 542 00:30:59,440 --> 00:31:02,710 Hey you! 543 00:31:07,180 --> 00:31:08,780 Hey! 544 00:31:15,040 --> 00:31:16,910 Get out of the car! 545 00:31:24,710 --> 00:31:27,440 Don't die! 546 00:31:27,440 --> 00:31:30,380 Hey! Hey! 547 00:31:30,380 --> 00:31:32,980 Please get out of the car and settle this! 548 00:31:32,980 --> 00:31:36,240 You're really not getting out? 549 00:31:47,640 --> 00:31:50,380 It's not enough that you kicked me in the leg, now you have to hit my car too? 550 00:31:50,380 --> 00:31:51,780 So what if you're cops? 551 00:31:51,780 --> 00:31:52,780 Hey! This brat... 552 00:31:52,780 --> 00:31:53,780 Who did you say hit it? 553 00:31:53,780 --> 00:31:55,640 Who do you think my nuna is? 554 00:31:57,910 --> 00:32:00,380 We are the police. 555 00:32:00,380 --> 00:32:01,980 Mister, you are... 556 00:32:01,980 --> 00:32:05,110 Nuna doesn't have eyes in the back of her head. 557 00:32:05,110 --> 00:32:06,110 Are you all right? 558 00:32:06,110 --> 00:32:06,910 What? 559 00:32:06,910 --> 00:32:11,110 Just now... you looked a bit disoriented. 560 00:32:13,710 --> 00:32:15,580 Ouch... My neck! 561 00:32:15,580 --> 00:32:19,580 Aigoo... Aigoo... My neck. 562 00:32:19,580 --> 00:32:21,910 - Aigoo! My knee. - My neck. 563 00:32:21,910 --> 00:32:23,440 My knee. 564 00:32:23,440 --> 00:32:25,910 Are they joking? 565 00:32:25,910 --> 00:32:27,310 Shut up! 566 00:32:27,310 --> 00:32:28,910 Go get the camera! 567 00:32:30,180 --> 00:32:31,510 Yes. 568 00:32:36,180 --> 00:32:38,780 That... isn't that yours? 569 00:32:39,510 --> 00:32:41,710 You think I will fall for it a second time? 570 00:32:41,710 --> 00:32:43,110 Yeah. 571 00:32:43,110 --> 00:32:45,110 What a weirdo. 572 00:32:47,710 --> 00:32:48,980 Just now... here... 573 00:32:48,980 --> 00:32:51,040 Oh! 574 00:32:51,040 --> 00:32:52,580 What do you think you're doing? 575 00:32:52,580 --> 00:32:54,110 Why so panicky? 576 00:32:54,110 --> 00:32:56,910 This! Isn't it yours? 577 00:33:01,840 --> 00:33:04,380 Cup size 75A, right? 578 00:33:04,380 --> 00:33:05,110 What? 579 00:33:05,110 --> 00:33:07,840 Looks like a B cup. 580 00:33:07,840 --> 00:33:10,440 They seem to bulge out. 581 00:33:10,440 --> 00:33:12,840 Don't you look at the size when you're shopping for undergarments? 582 00:33:12,840 --> 00:33:15,040 Did you or did you not measure? 583 00:33:15,040 --> 00:33:15,840 This guy... 584 00:33:15,840 --> 00:33:17,710 I was in that business before, that's why I know. 585 00:33:17,710 --> 00:33:19,910 Women in our country are too ignorant. 586 00:33:19,910 --> 00:33:20,980 I'll say... 587 00:33:20,980 --> 00:33:23,580 How can they buy undergarments without measuring the size first? 588 00:33:23,580 --> 00:33:26,180 There is a store over there that helps with the measurement. 589 00:33:26,180 --> 00:33:28,710 Go there and measure. I'm sure you're a B. 590 00:33:28,710 --> 00:33:30,110 Look... 591 00:33:30,110 --> 00:33:34,240 What does it have to do with you if I'm an A or a B? 592 00:33:38,580 --> 00:33:40,180 If you want to measure so badly, go do it yourself! 593 00:33:40,180 --> 00:33:43,910 Why? You feel distressed because it's too small? 594 00:33:43,910 --> 00:33:48,180 Aha! It's the smallest size, isn't it? 595 00:33:48,180 --> 00:33:50,040 It's F actually. 596 00:33:50,040 --> 00:33:52,240 But, such things aren't worth getting worked up over. 597 00:33:52,240 --> 00:33:54,510 The same as 55 and 66. 598 00:33:54,510 --> 00:33:56,580 ABC is also very important. 599 00:33:56,580 --> 00:33:58,840 When the forest gets big, you'll see all sorts of birds. 600 00:33:58,840 --> 00:34:01,310 Hey! What's the rush? 601 00:34:01,310 --> 00:34:02,780 - Aren't you suppose to talk to me first? - Case report department? 602 00:34:02,780 --> 00:34:05,240 What's wrong? What's the matter? 603 00:34:05,240 --> 00:34:06,580 Ah... 604 00:34:06,580 --> 00:34:09,840 This... That... 605 00:34:11,640 --> 00:34:14,110 Could it be you that wrecked it like this? 606 00:34:14,110 --> 00:34:15,380 Yes. 607 00:34:15,380 --> 00:34:16,380 Hey. This brat! 608 00:34:16,380 --> 00:34:18,780 What were you thinking? Why? 609 00:34:18,780 --> 00:34:20,040 What were you thinking? 610 00:34:20,040 --> 00:34:22,640 People first before the cars. It's not the cars before the people. 611 00:34:22,640 --> 00:34:25,180 In this case, the car is better than the people. You punk! 612 00:34:25,180 --> 00:34:26,380 This is not just a regular car. 613 00:34:26,380 --> 00:34:27,640 I work at that parking lot. 614 00:34:27,640 --> 00:34:29,040 You can ask me to pay for the damage. 615 00:34:29,040 --> 00:34:30,780 You punk! Do you even know what you're saying? 616 00:34:32,240 --> 00:34:36,440 That... 617 00:34:46,780 --> 00:34:49,580 Yes. It's on the left back side. 618 00:34:52,980 --> 00:34:55,910 Wow. So cool. 619 00:35:03,710 --> 00:35:04,910 What happened? 620 00:35:04,910 --> 00:35:06,780 That ... Director. 621 00:35:06,780 --> 00:35:08,710 A minor accident. 622 00:35:08,710 --> 00:35:11,310 The new friend over there... 623 00:35:20,910 --> 00:35:23,980 Don't let people complain. Take care of it nicely! 624 00:35:23,980 --> 00:35:27,710 But even the cop is here now. 625 00:35:31,110 --> 00:35:34,710 There's a little bit of a dispute. 626 00:35:34,710 --> 00:35:37,310 I am going in for an interview. 627 00:35:42,040 --> 00:35:44,180 Help me make a judgment. 628 00:35:45,380 --> 00:35:46,510 Officer Cha. 629 00:35:46,510 --> 00:35:51,180 You're not using this to fool me, are you? 630 00:35:51,840 --> 00:35:54,580 Me? You think I am fooling with you? 631 00:35:54,580 --> 00:35:56,180 Why don't you let people speak? 632 00:35:56,180 --> 00:35:57,910 I'm kidding... kidding... you know that right? 633 00:35:57,910 --> 00:35:59,640 I am serious. 634 00:35:59,640 --> 00:36:04,380 I really do like to fool people, therefore... 635 00:36:04,380 --> 00:36:05,710 are you trying to be violent towards me again? 636 00:36:05,710 --> 00:36:06,980 Ah! Seriously... 637 00:36:06,980 --> 00:36:08,510 I have to take attitude at home, 638 00:36:08,510 --> 00:36:11,580 over here people are also giving me attitude. I am really... 639 00:36:13,180 --> 00:36:14,180 Take this! 640 00:36:14,180 --> 00:36:15,710 Sun Gyu! 641 00:36:15,710 --> 00:36:16,840 - Sun Gyu! - Yes. 642 00:36:16,840 --> 00:36:19,710 Go there and find out what happens and then take care of it immediately. 643 00:36:19,710 --> 00:36:20,640 Yes! 644 00:36:20,640 --> 00:36:22,710 I am seriously not fooling anyone. 645 00:36:22,710 --> 00:36:25,180 I didn't know you were putting up with me. 646 00:36:25,180 --> 00:36:28,180 Then why did you say I was giving you attitude? 647 00:36:28,180 --> 00:36:30,580 So, you're going to hit me again? 648 00:36:30,580 --> 00:36:32,510 Captain! 649 00:36:36,110 --> 00:36:36,910 What? 650 00:36:36,910 --> 00:36:38,310 You can go. 651 00:36:38,310 --> 00:36:39,640 Where to? 652 00:36:39,640 --> 00:36:42,980 What do you mean where to? Your house. 653 00:36:42,980 --> 00:36:44,310 You're fired. 654 00:36:44,310 --> 00:36:45,710 Based on what? 655 00:36:45,710 --> 00:36:47,840 Damn kid. 656 00:36:47,840 --> 00:36:49,510 Because I want to. So What? 657 00:36:49,510 --> 00:36:50,440 Just now... 658 00:36:50,440 --> 00:36:52,110 obviously both sides have fault. 659 00:36:52,110 --> 00:36:54,110 The owner also received a full repair. 660 00:36:54,110 --> 00:36:55,840 When that brat flipped out 661 00:36:55,840 --> 00:36:57,240 who had to lower himself and apologize? 662 00:36:57,240 --> 00:36:58,840 Was it you? 663 00:36:58,840 --> 00:36:59,640 No. 664 00:36:59,640 --> 00:37:00,440 It was me! 665 00:37:00,440 --> 00:37:03,710 The day after tomorrow, our eldest son is going to start high school. 666 00:37:03,710 --> 00:37:05,840 To lower down myself to a youngster 667 00:37:05,840 --> 00:37:08,510 what would my kid think if he sees me like that? 668 00:37:08,510 --> 00:37:11,840 Is this a way to live a life? 669 00:37:11,840 --> 00:37:13,380 - No. - No, right? 670 00:37:13,380 --> 00:37:17,110 How come the way you answer makes people feel vexed? 671 00:37:17,110 --> 00:37:18,040 Also... 672 00:37:18,040 --> 00:37:20,180 Do you know how much it would cost to fix a car like that? 673 00:37:20,180 --> 00:37:21,580 If the compensation from the company isn't enough, 674 00:37:21,580 --> 00:37:23,310 you'll have to pay from your own pocket, brat! 675 00:37:23,310 --> 00:37:25,040 Save your breath and get lost! 676 00:37:25,040 --> 00:37:27,110 It'd be better for you. 677 00:37:27,110 --> 00:37:29,180 The problem lies in the car park. 678 00:37:29,180 --> 00:37:29,710 What? 679 00:37:29,710 --> 00:37:31,710 Didn't it say such incidents happen often? 680 00:37:31,710 --> 00:37:34,040 The car park where accidents happen is inevitable... 681 00:37:34,040 --> 00:37:36,640 First the car park needs to be reconstructed, and then... 682 00:37:38,440 --> 00:37:41,910 Compensation or repair, we will do as we see fit! 683 00:37:41,910 --> 00:37:43,710 Therefore you, get lost! 684 00:37:43,710 --> 00:37:44,840 I'll leave after I see the report. 685 00:37:44,840 --> 00:37:45,780 Hey! 686 00:37:45,780 --> 00:37:49,040 Are you a worker sent over by the company? 687 00:37:49,040 --> 00:37:51,180 Who do you think you are to ask for the report. 688 00:37:51,180 --> 00:37:53,910 Then I'll report it myself. 689 00:37:53,910 --> 00:37:56,910 That Director just now was right. 690 00:37:57,440 --> 00:37:59,840 Hey! Punk! Hey! 691 00:37:59,840 --> 00:38:01,580 What are you doing standing there? Go after him! 692 00:38:01,580 --> 00:38:04,580 Hey! Hey! Seo Jae Hui! 693 00:38:05,710 --> 00:38:08,440 This punk! 694 00:38:09,640 --> 00:38:13,240 Didn't you look at yourself before you acted? 695 00:38:13,240 --> 00:38:16,110 What are you trying to do here? 696 00:38:25,580 --> 00:38:28,180 Where does this prick come from? Really... 697 00:38:32,380 --> 00:38:35,840 What are you doing? Are you nuts? 698 00:38:55,180 --> 00:38:57,580 You want to try some also? 699 00:38:57,580 --> 00:38:59,710 I know a little bit. 700 00:38:59,710 --> 00:39:02,710 Don't blame me if you get hurt. 701 00:39:03,380 --> 00:39:05,110 It's not me. 702 00:39:44,710 --> 00:39:46,110 Captain, we'll start working! 703 00:39:46,110 --> 00:39:47,110 Yes, do a good job! 704 00:39:47,110 --> 00:39:48,040 Yes! 705 00:39:48,040 --> 00:39:49,710 Aigoo! I feel suffocated. 706 00:40:06,180 --> 00:40:08,780 Anything I can help you with... 707 00:40:08,780 --> 00:40:09,580 mister? 708 00:40:09,580 --> 00:40:11,980 Ajumma, you haven't got fired? (Ajumma - older lady, aunt) 709 00:40:11,980 --> 00:40:12,840 Have you? 710 00:40:12,840 --> 00:40:14,180 Yes. 711 00:40:16,040 --> 00:40:17,780 So filthy! 712 00:40:18,240 --> 00:40:21,040 So when the company fires someone, they also give that person a nosebleed? 713 00:40:21,040 --> 00:40:22,580 Ajumma, it looks like you're doing okay. 714 00:40:22,580 --> 00:40:23,710 Of course! 715 00:40:23,710 --> 00:40:26,040 I am working right now. 716 00:40:26,040 --> 00:40:27,510 But... 717 00:40:27,510 --> 00:40:28,980 This resident really does have a sense of propriety. 718 00:40:28,980 --> 00:40:29,710 Being fired. 719 00:40:29,710 --> 00:40:32,240 Have a sense of propriety? 720 00:40:32,240 --> 00:40:35,040 I don't even have money to even pay for my rent this month. What should I do? 721 00:40:35,040 --> 00:40:37,110 Why did you ask me this? 722 00:40:37,110 --> 00:40:38,980 Wasn't it both sides' fault? 723 00:40:38,980 --> 00:40:41,110 Sure, both sides' fault. 724 00:40:41,110 --> 00:40:43,180 So you pay half of my rent for this month. 725 00:40:43,180 --> 00:40:45,240 No, find me another job! 726 00:40:45,240 --> 00:40:49,040 You, do you like me? 727 00:40:50,310 --> 00:40:52,640 It looks like this is how you express your feelings. 728 00:40:52,640 --> 00:40:54,580 It's useless. 729 00:40:57,110 --> 00:40:58,980 What should I do? 730 00:40:58,980 --> 00:41:00,510 Ajumma is not the type that I like. 731 00:41:00,510 --> 00:41:02,180 Ajussi is also not my type. 732 00:41:02,180 --> 00:41:05,180 Furthermore, I am not an ajumma. 733 00:41:05,180 --> 00:41:06,710 I am not an ajussi either! 734 00:41:06,710 --> 00:41:09,580 How fortunate! We're no different. 735 00:41:10,040 --> 00:41:12,840 But why do you always use "banmal"? (Banmal - casual/non-honorific Korean) 736 00:41:22,910 --> 00:41:25,780 You look quite cute. 737 00:41:26,910 --> 00:41:29,380 You're blushing. 738 00:41:29,380 --> 00:41:32,040 Could it be you like me? 739 00:41:32,840 --> 00:41:34,710 Because it's warm. 740 00:41:34,710 --> 00:41:36,180 Is that so? 741 00:41:36,180 --> 00:41:40,180 Promote an energy-efficient office space. 742 00:41:40,180 --> 00:41:42,780 The AC has made people's faces turn red. (AC - air conditioner) 743 00:41:42,780 --> 00:41:44,840 It really is a problem... a problem. 744 00:41:46,380 --> 00:41:48,240 I'll come back tomorrow. 745 00:41:48,240 --> 00:41:50,710 Get a job ready for me. 746 00:42:03,910 --> 00:42:05,440 Could it be... 747 00:42:05,440 --> 00:42:09,910 Staring at me from a close distance, 748 00:42:09,910 --> 00:42:12,780 if it were you, wouldn't you blush also? 749 00:42:21,240 --> 00:42:26,780 Red flowers, yellow flowers, the whole garden full of blooming flower. 750 00:42:26,780 --> 00:42:31,510 Drunk amongst those fragrant flowers... 751 00:43:19,110 --> 00:43:19,710 -=VIP Level.=- 752 00:45:44,240 --> 00:45:46,040 Did I scare you? 753 00:45:46,380 --> 00:45:50,240 How could you just come in here by yourself like that? 754 00:45:50,240 --> 00:45:52,980 Then why didn't you lock the door? 755 00:45:55,640 --> 00:45:58,040 It's because of A In. 756 00:45:58,240 --> 00:45:59,910 A In hasn't arrived yet? 757 00:45:59,910 --> 00:46:01,240 Tomorrow. 758 00:46:15,910 --> 00:46:17,040 What? 759 00:46:17,040 --> 00:46:19,110 What's with the dissatisfaction? 760 00:46:21,780 --> 00:46:24,440 I... am not satisfied with you. 761 00:46:24,440 --> 00:46:26,310 Why not? 762 00:46:28,040 --> 00:46:30,910 You are my obstacle. 763 00:46:31,640 --> 00:46:33,240 But... 764 00:46:33,240 --> 00:46:35,910 that's what I do everyday. 765 00:46:37,710 --> 00:46:41,380 Just like Boss Pak always says, I'm still in my adolescence. 766 00:47:01,980 --> 00:47:05,240 It's been a while. Let's have a round. 767 00:47:46,310 --> 00:47:48,110 Why don't you listen to me? 768 00:47:48,110 --> 00:47:50,980 I want to live life the way I see fit. Don't mind me. 769 00:47:50,980 --> 00:47:53,110 Can't you lose just once? 770 00:47:53,110 --> 00:47:54,840 Why bother? 771 00:47:54,840 --> 00:47:55,910 You still don't understand me. 772 00:48:27,110 --> 00:48:28,240 I will find out. 773 00:48:28,240 --> 00:48:28,910 You can't! 774 00:48:28,910 --> 00:48:29,580 I will! 775 00:48:29,580 --> 00:48:31,780 Don't! Don't do it! 776 00:48:31,980 --> 00:48:33,840 I'm getting tired. 777 00:48:33,840 --> 00:48:34,840 The manager always ask the same question. 778 00:48:34,840 --> 00:48:36,980 I'm tired answering to that. 779 00:48:36,980 --> 00:48:39,180 Who is the co-representative? 780 00:48:39,180 --> 00:48:42,580 The Director of Design has showed up. Where was that person educated? 781 00:48:42,580 --> 00:48:44,180 Perhaps he is hiding because 782 00:48:44,180 --> 00:48:47,180 he has been betrayed by foreign designers? 783 00:48:48,510 --> 00:48:50,240 That's why I came back, didn't I? 784 00:48:50,240 --> 00:48:51,110 Enough. 785 00:48:51,110 --> 00:48:53,840 The plan this time is to launch worldwide. 786 00:48:53,840 --> 00:48:55,780 Didn't we build Perche together? 787 00:48:55,780 --> 00:48:58,580 Taking advantage of the show, why don't you also show your creations? 788 00:48:58,580 --> 00:49:01,980 By using the common language, co-representative and in the name of Seo Jae Hui. 789 00:49:07,240 --> 00:49:09,910 We've talked about it before. 790 00:49:09,910 --> 00:49:11,710 It annoys me. 791 00:49:11,710 --> 00:49:14,580 I am also annoyed. 792 00:49:14,580 --> 00:49:16,510 I am not a creditor. 793 00:49:16,510 --> 00:49:20,910 How come it feels like you are trying to pay off your debts. 794 00:49:20,910 --> 00:49:24,780 It seems like it's my fault that you're living your life like that. 795 00:49:24,780 --> 00:49:27,310 I feel... 796 00:49:27,310 --> 00:49:29,710 really bad. 797 00:49:48,580 --> 00:49:51,310 Hey, Boss Pak! 798 00:49:52,240 --> 00:49:54,840 Is a human a considerate animal 799 00:49:54,840 --> 00:49:57,710 who would sacrifice him or herself regardless of the cost? 800 00:49:58,840 --> 00:50:01,980 Without considering their own survival, sacrificing for others... 801 00:50:01,980 --> 00:50:05,310 Do such people still exist in this world? 802 00:50:07,640 --> 00:50:10,180 You still don't get it, do you? 803 00:50:10,180 --> 00:50:13,580 I just want to live my life quietly. That's all. 804 00:50:23,910 --> 00:50:25,840 But how are you going to go back to the company? 805 00:50:25,840 --> 00:50:29,980 Blabbering about that sacrifice nonsense, have you come up with a good idea? 806 00:50:30,510 --> 00:50:32,780 Is it because of Pak Myeong Su? 807 00:50:33,440 --> 00:50:35,580 Which one? Director Pak? 808 00:50:36,580 --> 00:50:38,040 No. 809 00:50:38,040 --> 00:50:39,910 Pak Myeong Su, the comedian. 810 00:50:40,180 --> 00:50:41,240 What? 811 00:50:41,240 --> 00:50:43,780 That program called "Undercover Boss". 812 00:50:43,780 --> 00:50:45,780 I saw that just now. 813 00:50:45,780 --> 00:50:50,040 Even the CEO has to act like that. Quite interesting. 814 00:50:50,040 --> 00:50:52,510 I've always liked interesting things. 815 00:50:52,510 --> 00:50:54,040 Is it really because of that? 816 00:50:54,040 --> 00:50:57,580 It's been 10 years since we became partners, 817 00:50:57,580 --> 00:50:58,910 coming from the lowest position in the company 818 00:50:58,910 --> 00:51:00,980 to rise to the top. 819 00:51:00,980 --> 00:51:02,380 Really... 820 00:51:02,380 --> 00:51:05,640 I am now only the executor of your orders. 821 00:51:05,640 --> 00:51:08,180 The first one is the car park. 822 00:51:08,180 --> 00:51:09,440 I have written the report. 823 00:51:09,440 --> 00:51:10,380 How much time does it take? 824 00:51:10,380 --> 00:51:12,040 The indicated time has not yet passed. 825 00:51:12,040 --> 00:51:13,780 I have instructed. So it must be done... 826 00:51:13,780 --> 00:51:16,040 Till the end. 827 00:51:16,310 --> 00:51:19,580 If I hear about this again, I'm going to get a rash. 828 00:51:21,040 --> 00:51:22,980 You'll give me the benefit, won't you? 829 00:51:24,580 --> 00:51:26,240 And also... 830 00:51:26,240 --> 00:51:29,580 Every time going to or getting off work, people will form a line to greet you... 831 00:51:29,580 --> 00:51:31,910 Don't you feel awkward? 832 00:51:32,910 --> 00:51:36,110 My status is CEO. I think it's appropriate. 833 00:51:36,110 --> 00:51:38,910 It's old-fashioned. I don't like it! 834 00:51:39,380 --> 00:51:42,180 I'll talk to the company. 835 00:51:42,510 --> 00:51:43,780 But... 836 00:51:43,780 --> 00:51:45,640 Do you like Pak Myeong Su? 837 00:51:45,640 --> 00:51:47,980 No! Not even a tiny bit. 838 00:51:54,380 --> 00:52:01,640 I'm... I'm so sorry! 839 00:52:07,040 --> 00:52:32,840 It's great... 840 00:52:34,780 --> 00:52:36,710 Such a nice day today. 841 00:52:40,780 --> 00:52:44,040 We're so sorry. Please change into these clothes. 842 00:52:59,510 --> 00:53:01,040 It looks good. 843 00:53:26,180 --> 00:53:27,910 But... 844 00:53:34,310 --> 00:53:35,910 That person over there... 845 00:53:35,910 --> 00:53:39,780 can you find out his name and how to contact him? 846 00:53:47,040 --> 00:53:49,110 He is a regular here. 847 00:53:49,110 --> 00:53:52,380 You are a parking attendant, so you probably see him often. 848 00:53:59,580 --> 00:54:00,910 What? 849 00:54:00,910 --> 00:54:02,780 Is it too little? 850 00:54:02,780 --> 00:54:05,040 Wait a minute! Let me process this a bit. 851 00:54:05,040 --> 00:54:08,040 I am the parking attendant here... 852 00:54:08,040 --> 00:54:11,380 and I should try to find out information about him, and then pass it on to you? 853 00:54:11,380 --> 00:54:12,910 Very smart. 854 00:54:12,910 --> 00:54:15,910 But it must be kept between us. 855 00:54:17,910 --> 00:54:19,710 It's quite difficult to keep a secret, 856 00:54:19,710 --> 00:54:21,640 and yet you tipped only this much? 857 00:54:25,580 --> 00:54:27,110 Here! 858 00:54:29,440 --> 00:54:31,110 Is that okay? 859 00:54:31,110 --> 00:54:32,840 You got more? 860 00:54:32,910 --> 00:54:36,580 Never mind! I've given you everything I have. 861 00:54:36,580 --> 00:54:39,640 There is another way besides money. 862 00:54:44,110 --> 00:54:45,780 How do I look? 863 00:54:45,780 --> 00:54:47,380 Compared to that guy, I am more interesting. 864 00:54:47,380 --> 00:54:49,380 Have I stepped on dog poop? 865 00:54:49,380 --> 00:54:51,710 How dare you! 866 00:54:52,440 --> 00:54:53,980 I'm going to graduate next year from The Ivy League Stay-at-Home Occupational University. 867 00:54:53,980 --> 00:54:55,710 I've a PhD from Stay-at-Home University. 868 00:54:55,710 --> 00:54:58,110 What a lousy guy! 869 00:55:01,910 --> 00:55:04,640 Hey! Young lady that I just met... 870 00:55:04,640 --> 00:55:06,640 When you find out more about me, you'll know that I'm quite okay. 871 00:55:06,640 --> 00:55:08,440 The only thing I have is money. 872 00:55:08,440 --> 00:55:09,180 Generally speaking, I am... 873 00:55:09,180 --> 00:55:10,580 Generally speaking what? 874 00:55:10,580 --> 00:55:13,310 Could it be that you are a chaebol? (Chaebol - 2nd generation of a tycoon family) 875 00:55:13,310 --> 00:55:15,640 Well, not really... 876 00:55:15,640 --> 00:55:16,910 Does it have to be a successor? 877 00:55:16,910 --> 00:55:20,380 Yes! At least an heir to a farm. 878 00:55:38,110 --> 00:55:39,510 So cute. 879 00:55:59,580 --> 00:56:00,980 Are we going to Changseong-dong? 880 00:56:01,840 --> 00:56:03,180 Yes. 881 00:56:06,040 --> 00:56:08,310 93-9070. 882 00:56:08,310 --> 00:56:10,240 Also this one... 883 00:56:10,240 --> 00:56:10,910 Write it down! 884 00:56:10,910 --> 00:56:11,710 Yes. 885 00:56:12,180 --> 00:56:13,780 1780 also. 886 00:56:13,780 --> 00:56:16,240 These are parked illegally, you know that? 887 00:56:16,240 --> 00:56:17,840 Someone has reported this. Please move them! 888 00:56:17,840 --> 00:56:18,980 Yes, I understand. 889 00:56:18,980 --> 00:56:20,780 - Please move the cars. - Yes. 890 00:56:20,780 --> 00:56:23,380 I'm not a traffic cop so I won't do anything. 891 00:56:23,380 --> 00:56:25,710 If I receive any more reports, I am going to have to call the traffic police. 892 00:56:25,710 --> 00:56:27,240 Yes, I understand. 893 00:56:27,240 --> 00:56:28,380 What are you people doing? 894 00:56:28,380 --> 00:56:29,780 Hurry! Hurry! 895 00:56:30,840 --> 00:56:32,840 Here. Is it okay over here? 896 00:56:32,840 --> 00:56:34,410 The standard is quite okay. 897 00:56:34,410 --> 00:56:35,510 I'm sure. 898 00:56:35,510 --> 00:56:36,510 -=Ballet Class=- 899 00:56:36,510 --> 00:56:37,640 How much is it? 900 00:56:37,640 --> 00:56:39,640 35 000 Won. 901 00:56:59,510 --> 00:57:01,510 How much is the basic fee here? 902 00:57:54,240 --> 00:57:56,310 Irregular eating times... 903 00:57:56,310 --> 00:57:57,910 What is the portion-size of your meal? 904 00:57:57,910 --> 00:58:00,580 It's as much as what other people eat. 905 00:58:22,510 --> 00:58:23,980 How about sleep? 906 00:58:23,980 --> 00:58:25,910 Do you get proper sleep? 907 00:58:25,910 --> 00:58:27,640 Of course. 908 00:58:27,640 --> 00:58:30,510 Although I work nights sometimes, it doesn't affect my sleeping habits. 909 00:58:30,510 --> 00:58:32,840 It's not much different from other people's sleeping hours. 910 00:58:33,640 --> 00:58:35,380 As many hours as other people? Exactly how many hours is that? 911 00:58:35,380 --> 00:58:36,310 Roughly... 912 00:58:36,310 --> 00:58:39,440 at least 7 hours, 913 00:58:39,640 --> 00:58:40,580 sometimes 10 hours. 914 00:58:42,040 --> 00:58:44,980 If I am not on night duty, I will sleep more. 915 00:58:45,110 --> 00:58:47,780 Is 10 hours a lot? 916 00:58:50,710 --> 00:58:52,510 No, it's not. 917 00:58:52,710 --> 00:58:53,980 Isn't it saying that people who wake up at night and sleep in the morning 918 00:58:54,180 --> 00:58:58,380 should sleep longer than average people to relieve the fatigue? 919 00:58:59,710 --> 00:59:02,310 It's also good for the skin. 920 00:59:05,310 --> 00:59:09,110 Just go home, wash up, and go to bed. 921 00:59:09,310 --> 00:59:14,380 And then... you only need to sleep until the next new man comes into your life. 922 00:59:20,040 --> 00:59:23,840 Although I don't know who it will be, come quickly! 923 00:59:30,440 --> 00:59:32,440 How's the quality of your sleep? 924 00:59:32,640 --> 00:59:37,580 Compared to the amount of sleep, the quality is much more important. 925 00:59:37,780 --> 00:59:39,640 Very good. 926 00:59:39,780 --> 00:59:43,580 I probably wouldn't even know if I was kidnapped once I laid down. 927 00:59:43,710 --> 00:59:45,040 Is the frequency of dreaming high? 928 00:59:45,240 --> 00:59:47,840 No, I don't dream too often. 929 00:59:47,980 --> 00:59:51,040 Didn't I say that I have deep sleep? 930 01:00:46,640 --> 01:00:48,580 What is it? 931 01:00:48,710 --> 01:00:52,440 Is there a problem with the insurance process? 932 01:00:52,580 --> 01:00:56,640 No, it's not that. 933 01:00:58,040 --> 01:01:00,040 Do you have that person's number? 934 01:01:00,240 --> 01:01:01,910 That person? 935 01:01:02,510 --> 01:01:05,510 That ajussi who hit my car the other day. 936 01:01:07,380 --> 01:01:08,510 How come it's "that person"? 937 01:01:08,640 --> 01:01:10,040 It's that punk! That punk! 938 01:01:10,180 --> 01:01:11,580 What do you want looking for that punk? 939 01:01:11,710 --> 01:01:15,040 It's for this matter. 940 01:01:15,180 --> 01:01:18,640 So... do you have the number? 941 01:01:18,780 --> 01:01:20,980 What's with my number? 942 01:01:22,180 --> 01:01:23,710 You startled me. 943 01:01:23,840 --> 01:01:25,510 What's there to be startled by? 944 01:01:25,640 --> 01:01:28,780 A person who wasn't around suddenly showed up. That's what startles people. 945 01:01:34,110 --> 01:01:36,040 Who's his backing? 946 01:01:36,180 --> 01:01:37,910 Really suspicious. 947 01:01:38,040 --> 01:01:40,440 Why did you ask for my number? 948 01:01:40,580 --> 01:01:42,780 Patrol Officer Cha! 949 01:01:45,910 --> 01:01:48,580 I heard that you were fired. 950 01:01:48,780 --> 01:01:51,180 I can be regarded as a secure employee. 951 01:01:51,310 --> 01:01:52,440 Tell me, what do you want my number for? 952 01:01:52,640 --> 01:01:53,910 I heard that you don't even have money to pay for your rent this month. 953 01:01:54,040 --> 01:01:57,980 Seeing you so pitiful, I wanted to let you know about a job. 954 01:01:58,110 --> 01:02:01,440 Did you really go and look? Really? 955 01:02:01,580 --> 01:02:03,040 Maybe. Don't misunderstand! 956 01:02:03,240 --> 01:02:06,840 You even helped me to find a job. Do you like me, Officer Cha? 957 01:02:06,980 --> 01:02:09,180 It's nothing like that. 958 01:02:09,310 --> 01:02:11,240 How old are you? 959 01:02:11,380 --> 01:02:13,910 How old are you that you use banmal with me? (banmal - casual/non-honorific language) 960 01:02:14,040 --> 01:02:16,310 Let me see your ID! 961 01:02:19,910 --> 01:02:21,040 Do you want to keep messing with me? 962 01:02:21,180 --> 01:02:22,240 Do you want to die? 963 01:02:22,380 --> 01:02:23,110 Look... 964 01:02:23,240 --> 01:02:25,040 Doesn't using banmal give us such intimate feelings? 965 01:02:25,180 --> 01:02:25,840 You also use banmal yourself. 966 01:02:26,040 --> 01:02:27,040 Porcelain? 967 01:02:27,240 --> 01:02:28,780 White porcelain or green porcelain? (The pronunciation of "oneself" and "porcelain" are both "Chagi") 968 01:02:28,910 --> 01:02:30,240 That joke is so 1988. 969 01:02:30,380 --> 01:02:32,380 At least it was popular back in 1988. 970 01:02:32,510 --> 01:02:34,580 And also, that...! 971 01:02:34,710 --> 01:02:39,040 That is illegal parking. Move it before I ask someone to tow it away! 972 01:02:39,180 --> 01:02:40,640 The car park is full. 973 01:02:40,780 --> 01:02:42,310 Just let me go this once. We're neighbors after all. 974 01:02:42,440 --> 01:02:44,510 What neighbors? 975 01:02:44,640 --> 01:02:49,710 If you don't move it right away, you'll suffer. 976 01:02:54,110 --> 01:02:56,040 So cute. 977 01:03:09,580 --> 01:03:11,910 Aren't you sucking up a bit too hard? 978 01:03:12,110 --> 01:03:14,910 Does it have to be like this in order to survive? 979 01:03:20,040 --> 01:03:20,840 Don't worry... 980 01:03:21,040 --> 01:03:23,840 I will be the one who opens the car door for the President. 981 01:03:23,980 --> 01:03:25,110 Don't even think about it. 982 01:03:25,240 --> 01:03:26,580 Move aside! 983 01:03:26,710 --> 01:03:28,380 Let me also be part of the staff. 984 01:03:28,510 --> 01:03:30,040 Move aside! 985 01:03:31,780 --> 01:03:33,240 A really nice car, indeed. 986 01:03:33,440 --> 01:03:35,310 Didn't I tell you to move aside? 987 01:03:35,440 --> 01:03:38,310 Punk, try my.... 988 01:03:44,040 --> 01:03:46,910 You are here... 989 01:03:47,110 --> 01:03:50,040 The employee's attitude was very bad. 990 01:03:50,180 --> 01:03:51,980 I will put him through some extra training. 991 01:03:52,180 --> 01:03:54,180 In the future, there's no need to pick me up or drop me off. 992 01:03:54,310 --> 01:03:55,640 I have my own chauffeur. 993 01:03:55,840 --> 01:03:56,440 That... Why...? 994 01:03:56,640 --> 01:04:00,840 What you are doing for me, do that for the customers. 995 01:04:22,040 --> 01:04:24,040 What's that..? 996 01:04:24,170 --> 01:04:25,970 Hey! 997 01:04:26,910 --> 01:04:29,040 Quick! Run! 998 01:04:29,310 --> 01:04:30,710 Seriously... 999 01:04:30,840 --> 01:04:33,910 Ajussi! Ajussi! My car. 1000 01:04:34,040 --> 01:04:37,110 Ajussi! Please stop! That's mine! 1001 01:04:37,310 --> 01:04:39,910 Stop! stop! 1002 01:04:40,040 --> 01:04:40,970 Ajussi! 1003 01:04:41,110 --> 01:04:43,240 Hey! 1004 01:05:07,510 --> 01:05:10,970 Can I file a complaint here? 1005 01:05:19,640 --> 01:05:22,310 Can I file a complaint here? 1006 01:05:22,510 --> 01:05:24,310 Certainly. 1007 01:05:24,440 --> 01:05:26,770 Fill in the form and return it to the Police Station. 1008 01:05:26,910 --> 01:05:29,440 Then I'll fill one in. 1009 01:05:31,440 --> 01:05:33,640 Come over here! 1010 01:05:34,170 --> 01:05:36,510 Your name? 1011 01:05:36,710 --> 01:05:37,370 Seo Jae Hui. 1012 01:05:37,510 --> 01:05:38,710 ID number? 1013 01:05:38,840 --> 01:05:41,310 831101 1047015. 1014 01:05:42,440 --> 01:05:45,910 My age is somewhat older. 1015 01:05:46,040 --> 01:05:47,040 Address? 1016 01:05:47,170 --> 01:05:50,510 Seoul City, Jongnog-gu, Chang-dong , Number 173-16. 1017 01:05:50,640 --> 01:05:51,510 It's in our area. 1018 01:05:51,640 --> 01:05:53,710 Is that so? 1019 01:05:53,910 --> 01:05:55,840 Name of the defendant? 1020 01:05:55,970 --> 01:05:58,510 Cha Bong Seon. 1021 01:06:21,210 --> 01:06:21,970 -=Next Episode Preview=- 1022 01:06:22,110 --> 01:06:24,440 I bit someone. 1023 01:06:24,840 --> 01:06:26,170 Did you? 1024 01:06:26,370 --> 01:06:31,240 Go ahead and sue! 1025 01:06:34,970 --> 01:06:36,640 He told me to go to a mental hospital. 1026 01:06:36,840 --> 01:06:40,840 Do you intend to close down the Counseling Center by going to the mental hospital? 1027 01:06:40,970 --> 01:06:44,240 Wow, she is really beautiful. 1028 01:06:47,370 --> 01:06:50,840 Professor. 1029 01:06:50,970 --> 01:06:51,510 I won't sue you. 1030 01:06:52,910 --> 01:06:53,640 Just sue! 1031 01:06:53,770 --> 01:06:54,970 What's said in the phone... 1032 01:06:55,110 --> 01:06:56,510 What are you doing? 1033 01:06:56,640 --> 01:07:00,370 With burning love... still afraid of those? 1034 01:07:00,510 --> 01:07:02,310 You really have no guts. 1035 01:07:02,510 --> 01:07:06,310 What? I am a person who lives on his guts. 1036 01:07:10,240 --> 01:07:12,640 Nuna, is everything all right? 1037 01:07:12,840 --> 01:07:16,910 I hope that in the future you would be more considerate and not overstep the rules. 1038 01:07:17,110 --> 01:07:18,110 Don't forget. 1039 01:07:18,240 --> 01:07:21,040 You are our company's Representative. 1040 01:07:21,370 --> 01:07:24,910 There is no other method than to forgive this. 1041 01:07:26,110 --> 01:07:27,170 Depression. 1042 01:07:27,310 --> 01:07:30,510 If there's something glad, will also feel excited. 1043 01:07:30,710 --> 01:07:32,840 You like me? 1044 01:07:32,970 --> 01:07:35,040 For some minor things will also explode...like fire. 1045 01:07:35,240 --> 01:07:36,310 Omo! Where did you just hit him? 1046 01:07:36,510 --> 01:07:38,640 Did you grow up in a family with a violent history background? 1047 01:07:40,240 --> 01:07:46,970 Officer Cha, it looks like you've suffered from a typical depression. 77119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.