All language subtitles for gairman mother

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,780 --> 00:00:04,260 Der Einzelne und einigermaßen normal geblieben ist mein Sohn. 2 00:00:05,400 --> 00:00:07,440 Aber er schaut mich auch schon so eigenartig an. 3 00:00:08,140 --> 00:00:09,140 Wie meinen Sie das? 4 00:00:10,100 --> 00:00:13,360 Naja, er stört mich immer so komisch auf meine Brust, dass es mir ganz 5 00:00:13,360 --> 00:00:14,360 unheimlich wird. 6 00:00:15,820 --> 00:00:17,560 Ich würde vorschlagen, dass Sie ihn mal mitbringen. 7 00:00:18,180 --> 00:00:19,180 Mitbringen? 8 00:00:19,340 --> 00:00:22,080 Ja, wenn ich Ihnen helfen soll, ist es am besten, ich lerne ihn kennen. 9 00:00:23,580 --> 00:00:24,580 Naja, wenn es sein muss. 10 00:00:26,090 --> 00:00:29,650 Ich schlage vor, Sie lassen sich beim Rausgehen von meiner Sekretärin einen 11 00:00:29,650 --> 00:00:30,650 neuen Termin geben. 12 00:00:57,550 --> 00:01:00,090 So, das ist also der Filius im Platz. 13 00:01:01,050 --> 00:01:02,050 Hallo. 14 00:01:03,370 --> 00:01:04,590 Schön, Sie wiederzusehen. 15 00:01:07,690 --> 00:01:14,410 Also, erzähl mir doch mal, was empfindest du so zu deiner Mutter? 16 00:01:15,110 --> 00:01:16,530 Meine Mutter ist geil. 17 00:01:16,770 --> 00:01:18,690 Aber Michi. Lassen Sie. 18 00:01:19,970 --> 00:01:20,970 Geil. 19 00:01:22,470 --> 00:01:25,890 Wie würdest du das denn sonst ausdrücken? 20 00:01:26,400 --> 00:01:28,900 Na ja, wenn sie meinen, die kommen ja. 21 00:01:30,040 --> 00:01:32,240 Das geht doch nicht, unternehmen doch was. 22 00:01:33,040 --> 00:01:34,200 Das ist schon in Ordnung. 23 00:01:34,580 --> 00:01:38,520 In der Frau, wenn ich eine Diagnose stellen soll, muss ich mir vorher ein 24 00:01:38,520 --> 00:01:39,840 über alles im Kunde verschaffen. 25 00:01:40,940 --> 00:01:41,940 Mach ruhig warten. 26 00:01:42,600 --> 00:01:45,220 Mutti? Das wolltest du also immer schon machen, nicht wahr? 27 00:01:45,560 --> 00:01:47,860 Ich wollte schon immer mal an deine Züge lüften, ne? 28 00:01:48,340 --> 00:01:49,580 Rutsch doch mal raus, ne? 29 00:01:50,660 --> 00:01:55,000 Du machst immer einen Knopf kaputt. 30 00:02:06,600 --> 00:02:07,600 Sehr gut, sehr gut. 31 00:03:04,950 --> 00:03:06,850 Es geht doch nicht. 32 00:03:11,420 --> 00:03:12,420 Boah! 33 00:04:06,369 --> 00:04:08,370 Du kannst ja gut blasen, Mutti. 34 00:04:25,870 --> 00:04:26,870 Vielen Dank. 35 00:05:12,700 --> 00:05:16,020 Ich weiß gar nicht, was ich sagen soll. 36 00:07:42,909 --> 00:07:43,909 Wow, 37 00:07:46,150 --> 00:07:47,510 da sind auch noch Geilen, muss ich. 38 00:08:06,540 --> 00:08:07,900 Das ist die Idee. 39 00:08:11,480 --> 00:08:13,460 Du merkst es mir doch an, das da. 40 00:08:14,280 --> 00:08:16,200 Du, du, du, du, du, du. 41 00:08:37,929 --> 00:08:39,450 Nein, nein, nein. 42 00:08:39,770 --> 00:08:44,650 Ja, es ist eine völlig neue Erfahrung. Aber eine Erfahrung, die wir beide seit 43 00:08:44,650 --> 00:08:45,650 Jahren haben. 44 00:08:45,890 --> 00:08:47,750 Ich kann es genauer erklären. 45 00:08:51,150 --> 00:08:52,910 Schiebe ihn ganz rein, ja? 46 00:08:54,090 --> 00:08:56,390 Und jetzt umsonst, richtig. 47 00:08:57,510 --> 00:08:58,510 Richtig, ja. 48 00:09:17,700 --> 00:09:18,700 Ja, ja. 49 00:14:36,110 --> 00:14:37,130 Kein Problem, natürlich. 50 00:15:04,490 --> 00:15:08,650 Fall von unheilbarer Intestin -Sexomanie. 51 00:15:10,510 --> 00:15:16,150 Das ist genetisch bedingt, vererbbar und unheilbar. 52 00:15:17,230 --> 00:15:20,630 Also versuchen Sie gar nicht dagegen anzukämpfen, sondern genießen Sie es. 53 00:15:21,310 --> 00:15:23,790 Es gibt nur eine Möglichkeit, damit zurechtzukommen. 54 00:15:24,590 --> 00:15:30,270 Genießen Sie es. Ja, genießen. Sehen Sie sich ordentlich aus und tun Sie nicht 55 00:15:30,270 --> 00:15:32,550 so verklemmt. Und wenn Sie das machen, sehen Sie uns. 56 00:15:36,470 --> 00:15:38,890 Das ist doch was von den Träumen. 57 00:16:11,900 --> 00:16:13,300 Ja. 58 00:16:16,320 --> 00:16:17,720 Ja. 59 00:16:55,329 --> 00:16:59,170 Ah, die Ränder, die O -Gate. 60 00:18:34,390 --> 00:18:35,770 Ich weiß nicht. 61 00:18:37,070 --> 00:18:38,990 Ich weiß gar nichts mehr. 62 00:18:39,590 --> 00:18:40,590 Ja. 63 00:18:50,050 --> 00:18:51,450 Wow. 64 00:19:12,199 --> 00:19:13,480 Wow. Ja. 65 00:19:13,860 --> 00:19:14,860 Ja. 66 00:19:15,220 --> 00:19:17,080 Und das ist in den Arschloch. 67 00:19:17,340 --> 00:19:21,500 Meine Mutti. Du schön in den Arsch fliegen. Oh ja. 68 00:19:23,940 --> 00:19:24,940 Wow. 69 00:19:28,980 --> 00:19:29,980 Ja. 70 00:19:30,580 --> 00:19:33,840 Und das Loch ist ja enger. 71 00:19:34,100 --> 00:19:36,340 Ja. Und das ist dein erster Arschloch. 72 00:19:36,660 --> 00:19:38,240 Ja. Und wie. 73 00:19:38,680 --> 00:19:39,680 Und wie. 74 00:19:49,310 --> 00:19:51,630 Oh Gott, oh Gott. 75 00:20:16,680 --> 00:20:17,680 Was für ein Geist. 76 00:21:10,960 --> 00:21:14,020 Ja, steck dir schon den Schwanz in die Möse rein. 77 00:21:40,490 --> 00:21:44,790 Ich bin drinnen. Das ist schön eng. 78 00:23:05,300 --> 00:23:07,420 Das ist echt krass. 79 00:23:44,720 --> 00:23:47,500 Jetzt werden sie uns beide schön in den Saft rausholen. 80 00:23:47,720 --> 00:23:49,300 Nicht wahr? Was meinst du, Mischu? 81 00:23:50,260 --> 00:23:51,260 Jawohl, Herr. 82 00:23:55,520 --> 00:23:58,320 Den ganzen Familien will ich den Autodoktor nicht vergessen. 83 00:24:01,760 --> 00:24:06,640 Oh, Herr, mach schön mit zwei Kränzen rum da. 84 00:24:14,990 --> 00:24:17,950 keine Albträume, sondern Wunschträume, die wir Ihnen erzählt haben. 85 00:24:22,710 --> 00:24:27,110 Aber es ist in Erfindung gegangen. 86 00:24:27,630 --> 00:24:28,890 Ja, genau so. 87 00:25:01,699 --> 00:25:04,500 Ja. Ja. 88 00:25:04,980 --> 00:25:05,980 Ja. 89 00:25:43,180 --> 00:25:46,600 Und für die heutige Stunde werde ich Ihnen noch keine Rechnung stellen. 90 00:25:51,980 --> 00:25:52,980 Wow. 91 00:25:56,340 --> 00:25:57,340 Wow. 92 00:26:39,440 --> 00:26:43,060 Danke Herr Doktor. 93 00:26:43,520 --> 00:26:46,980 Ich glaube das hat auch was genützt. 94 00:26:48,800 --> 00:26:52,060 Als wir hier waren, habe ich endlich meine Mutter gekippt. 95 00:26:52,700 --> 00:26:56,440 Und wer weiß, den nächsten Tag vielleicht auch noch mal in Ruhe. Oder 96 00:26:56,660 --> 00:26:57,740 Auf jeden Fall auch geil. 6344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.