Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
Title: English (US)
ScaledBorderAndShadow: yes
Original Script: kadokawapictures [http://www.crunchyroll.com/user/kadokawapictures]
Original Translation:
Original Editing:
Original Timing:
Synch Point:
Script Updated By:
Update Details:
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 640
PlayResY: 360
Timer: 0.0000
WrapStyle: 0
[V4+ Styles]
Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1
Style: main,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0
Style: top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0
Style: italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0
Style: italicstop,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0
Style: flashback,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1
Style: flashback italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1
Style: flashbacktop,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0
Style: flashbackitalicstop,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0
Style: overlap,Trebuchet MS,24,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0
Style: overlaptop,Trebuchet MS,24,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0
Style: overlap italics,Trebuchet MS,24,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0
Style: doublespeak,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,0010,0010,0018,0
Style: sign_81788_789_Walking_Over_Cor,Times New Roman,20,&H00F3F4F2,&H000000FF,&H000A0A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0200,1
Style: sign_3005_15_The_Records_of_t,Times New Roman,16,&H007C87A3,&H000000FF,&H005E5682,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1
Style: sign_1787_24_Pekkul_Kigurumi,Trebuchet MS,16,&H05FFFFFF,&H000000FF,&H4BA1B8B6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0030,0030,0020,1
Style: sign_5878_69_The_Rising_of_th,Times New Roman,30,&H00712B7A,&H000000FF,&H00D49CD8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0030,0030,0020,1
Style: sign_6006_70_Episode_1__A_New,Times New Roman,16,&H00F3F4F2,&H000000FF,&H960A0A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0030,0030,0020,1
Style: sign_22640_194_If_a_______summo,Times New Roman,15,&H00000000,&H000000FF,&H00232E31,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0030,0030,0020,1
Style: sign_904_11_tl_dr___don_t_ca,Arial,15,&H05212918,&H000000FF,&H19A1B8B6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0030,0030,0020,1
Style: sign_1870_10_Illustration__Su,Georgia,8,&H05FFFFFF,&H000000FF,&H19000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,0030,0030,0020,1
Style: sign_34289_276_Thank_you__,Arial,25,&H05434643,&H000000FF,&H19A1B8B6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,0030,0030,0020,1
[Events]
Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text
Dialogue: 0,0:00:22.83,0:00:26.34,main,Sadeena,0000,0000,0000,,Lightning, pierce the foes \Nthat stand before me!
Dialogue: 0,0:00:26.82,0:00:29.12,main,Sadeena,0000,0000,0000,,All Drifa Chain Lightning!
Dialogue: 0,0:00:33.76,0:00:35.70,main,Naofumi,0000,0000,0000,,That's most of them.
Dialogue: 0,0:00:35.70,0:00:36.43,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,Yup!
Dialogue: 0,0:00:36.43,0:00:38.10,main,Filo,0000,0000,0000,,Are we done already?
Dialogue: 0,0:00:38.10,0:00:39.87,main,Filo,0000,0000,0000,,That's no fun!
Dialogue: 0,0:00:39.87,0:00:42.94,main,Sadeena,0000,0000,0000,,What do we do, Naofumi-chan? \NHelp the two of them?
Dialogue: 0,0:00:43.18,0:00:45.93,main,Naofumi,0000,0000,0000,,No, from the look of it, I'm pretty sure...
Dialogue: 0,0:00:49.86,0:00:53.68,main,Fohl,0000,0000,0000,,My father fought bravely,\Nbelieving in his comrades!
Dialogue: 0,0:00:59.69,0:01:03.12,main,Fohl,0000,0000,0000,,And I won't forgive you for the \Ncowardly thing you did to him!
Dialogue: 0,0:01:04.74,0:01:08.91,main,Jaralis,0000,0000,0000,,Silence! I'll send you to \Nbe with your dad right now!
Dialogue: 0,0:01:12.36,0:01:15.00,main,Jaralis,0000,0000,0000,,I still have something I have to do!
Dialogue: 0,0:01:15.42,0:01:18.73,main,Jaralis,0000,0000,0000,,I've got to kill a god!
Dialogue: 0,0:01:28.77,0:01:30.10,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,Naofumi-sama!
Dialogue: 0,0:01:30.10,0:01:31.04,main,Sadeena,0000,0000,0000,,My...
Dialogue: 0,0:01:31.04,0:01:32.57,main,Filo,0000,0000,0000,,They're better already?
Dialogue: 0,0:01:32.57,0:01:34.02,main,Naofumi,0000,0000,0000,,These guys...
Dialogue: 0,0:01:45.12,0:01:49.08,sign_5878_69_The_Rising_of_th,SIGN,0000,0000,0000,,{\bord1\3c&HF1F0FF&\bord2\fad(21,247)}The Rising of the Shield Hero
Dialogue: 0,0:03:19.51,0:03:24.09,sign_6006_70_Episode_1__A_New,EPTITLE,0000,0000,0000,,{\blur2\fad(550,434)\3c&H0A0A09&\3a&H7D&\pos(485,300)\fscx84}Episode 5: White Tiger
Dialogue: 0,0:03:22.21,0:03:24.31,main,Atla,0000,0000,0000,,What's going on?
Dialogue: 0,0:03:29.17,0:03:32.56,main,Filo,0000,0000,0000,,I keep kicking them, and it doesn't help!
Dialogue: 0,0:03:32.56,0:03:34.89,main,Naofumi,0000,0000,0000,,Yeah! They're like zombies!
Dialogue: 0,0:03:34.89,0:03:36.03,main,Filo,0000,0000,0000,,Zombies?
Dialogue: 0,0:03:36.03,0:03:41.55,italics,Naofumi,0000,0000,0000,,Did Jaralis do the same modifications \Nto his men that Kyo did?
Dialogue: 0,0:03:49.84,0:03:51.49,main,Jaralis,0000,0000,0000,,S-So fast!
Dialogue: 0,0:03:59.93,0:04:02.89,main,Jaralis,0000,0000,0000,,My eyes! My eyes!
Dialogue: 0,0:04:05.33,0:04:07.92,main,Atla,0000,0000,0000,,That's the way, Brother.
Dialogue: 0,0:04:09.89,0:04:11.15,main,Fohl,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:04:12.45,0:04:15.24,main,Jaralis,0000,0000,0000,,Blood... I need more blood.
Dialogue: 0,0:04:15.24,0:04:16.99,main,Jaralis,0000,0000,0000,,No... power!
Dialogue: 0,0:04:16.99,0:04:18.94,main,Jaralis,0000,0000,0000,,I need more power!
Dialogue: 0,0:04:32.02,0:04:33.40,main,Fohl,0000,0000,0000,,What is he doing?
Dialogue: 0,0:04:33.40,0:04:35.88,main,Atla,0000,0000,0000,,Devouring his own men...
Dialogue: 0,0:04:53.48,0:04:56.30,main,Naofumi,0000,0000,0000,,This isn't a duel anymore, Fohl!
Dialogue: 0,0:04:57.26,0:05:00.27,main,Naofumi,0000,0000,0000,,We're joining the fight! Got it?
Dialogue: 0,0:05:02.65,0:05:03.65,main,Naofumi,0000,0000,0000,,Let's go!
Dialogue: 0,0:05:03.65,0:05:04.82,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,Right!
Dialogue: 0,0:05:03.65,0:05:04.82,main,Filo,0000,0000,0000,,Yeah!
Dialogue: 0,0:05:12.96,0:05:15.29,main,Filo,0000,0000,0000,,High Quick!
Dialogue: 0,0:05:18.42,0:05:21.63,main,Filo,0000,0000,0000,,Icky, squishy meat! Ew!
Dialogue: 0,0:05:22.76,0:05:25.83,main,Jaralis,0000,0000,0000,,The more I eat, the more powerful I become!
Dialogue: 0,0:05:27.29,0:05:28.16,main,Werner,0000,0000,0000,,Hurry!
Dialogue: 0,0:05:28.16,0:05:31.69,main,Werner,0000,0000,0000,,Protect the Shield Hero and \Nneutralize the traitor!
Dialogue: 0,0:05:33.10,0:05:34.52,main,Ethan,0000,0000,0000,,What's that?
Dialogue: 0,0:05:39.31,0:05:42.51,main,Elder,0000,0000,0000,,Is that... Jaralis?
Dialogue: 0,0:05:42.79,0:05:45.08,main,Naofumi,0000,0000,0000,,Raphtalia! Fohl! Atla!
Dialogue: 0,0:05:45.08,0:05:47.87,main,Naofumi,0000,0000,0000,,Get back! Or it might absorb you, too!
Dialogue: 0,0:05:48.29,0:05:49.23,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,Understood!
Dialogue: 0,0:05:49.46,0:05:51.50,main,Atla,0000,0000,0000,,As you wish, Naofumi-sama!
Dialogue: 0,0:05:51.50,0:05:55.11,main,Naofumi,0000,0000,0000,,All of you, too! Don't take another step!
Dialogue: 0,0:05:59.13,0:06:00.45,main,Atla,0000,0000,0000,,Brother!
Dialogue: 0,0:06:03.69,0:06:05.12,main,Jaralis,0000,0000,0000,,I am supreme!
Dialogue: 0,0:06:05.12,0:06:07.58,main,Jaralis,0000,0000,0000,,My power now surpasses a god's!
Dialogue: 0,0:06:07.58,0:06:11.35,main,Jaralis,0000,0000,0000,,With it, I shall conquer the whole world!
Dialogue: 0,0:06:11.35,0:06:16.31,main,Fohl,0000,0000,0000,,Jaralis! I'm killing you here!\NI'm getting revenge for my father!
Dialogue: 0,0:06:32.15,0:06:33.29,main,Naofumi,0000,0000,0000,,Fohl!
Dialogue: 0,0:06:41.13,0:06:42.33,main,Naofumi,0000,0000,0000,,He's...
Dialogue: 0,0:06:43.29,0:06:44.55,sign_1787_24_Pekkul_Kigurumi,SIGN,0000,0000,0000,,{\an2\fs12\fad(398,1)\blur2\pos(319,153)}Grant Your Power to the Target to Make Them Transform?
Dialogue: 0,0:06:57.29,0:07:02.06,main,Naofumi,0000,0000,0000,,Fohl, are you prepared to get even stronger?
Dialogue: 0,0:07:02.97,0:07:06.02,main,Fohl,0000,0000,0000,,Yes, of course!
Dialogue: 0,0:07:06.28,0:07:09.71,main,Fohl,0000,0000,0000,,For Atla's sake, and more \Nthan anything, for my own...
Dialogue: 0,0:07:09.71,0:07:13.23,main,Fohl,0000,0000,0000,,I want to be strong enough to beat him!
Dialogue: 0,0:07:14.01,0:07:15.37,main,Naofumi,0000,0000,0000,,I see...
Dialogue: 0,0:07:17.70,0:07:19.17,main,Naofumi,0000,0000,0000,,Then let's go!
Dialogue: 0,0:07:19.16,0:07:20.62,sign_1787_24_Pekkul_Kigurumi,SIGN,0000,0000,0000,,{\an2\fs12\fad(398,1)\blur2\pos(319,153)}Grant Your Power to the Target to Make Them Transform?
Dialogue: 0,0:07:31.98,0:07:33.43,main,Jaralis,0000,0000,0000,,What?!
Dialogue: 0,0:07:33.43,0:07:34.88,main,Atla,0000,0000,0000,,Brother!
Dialogue: 0,0:07:35.21,0:07:37.09,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,Naofumi-sama! What is this?
Dialogue: 0,0:07:37.09,0:07:39.89,main,Elder,0000,0000,0000,,This is a divine miracle!
Dialogue: 0,0:07:39.89,0:07:43.56,main,Werner,0000,0000,0000,,The legends were true!
Dialogue: 0,0:07:53.44,0:07:56.47,main,Fohl,0000,0000,0000,,The power is incredible...
Dialogue: 0,0:07:56.47,0:07:58.91,main,Fohl,0000,0000,0000,,Is this really... me?
Dialogue: 0,0:07:59.41,0:08:01.86,main,Jaralis,0000,0000,0000,,You can't... no!
Dialogue: 0,0:08:02.51,0:08:07.48,main,Sadeena,0000,0000,0000,,I guess Naofumi-sama's skill let \NFohl transform into a beast, too.
Dialogue: 0,0:08:07.48,0:08:08.83,main,Naofumi,0000,0000,0000,,So it seems.
Dialogue: 0,0:08:09.16,0:08:13.41,main,Naofumi,0000,0000,0000,,This... it's giving a buff \Nto all his statuses!
Dialogue: 0,0:08:13.41,0:08:16.70,main,Naofumi,0000,0000,0000,,He's far more powerful than Filo... \Neven stronger than Raphtalia!
Dialogue: 0,0:08:20.76,0:08:24.09,main,Naofumi,0000,0000,0000,,But there's a time limit, huh?
Dialogue: 0,0:08:24.09,0:08:26.57,main,Naofumi,0000,0000,0000,,Fohl! Hurry up and crush him!
Dialogue: 0,0:08:30.29,0:08:34.03,main,Jaralis,0000,0000,0000,,No matter what blessings the \NShield Hero gives you, it won't help!
Dialogue: 0,0:08:34.03,0:08:37.03,main,Jaralis,0000,0000,0000,,I will destroy the old god!
Dialogue: 0,0:08:37.03,0:08:40.46,main,Jaralis,0000,0000,0000,,And I will build a new divine myth!
Dialogue: 0,0:08:43.07,0:08:43.83,main,Jaralis,0000,0000,0000,,What?!
Dialogue: 0,0:08:47.20,0:08:50.21,main,Fohl,0000,0000,0000,,You're too slow. Is this some kind of joke?
Dialogue: 0,0:08:50.21,0:08:55.54,main,Jaralis,0000,0000,0000,,You cheated to get stronger,\Nand you think it makes you special...
Dialogue: 0,0:08:55.54,0:08:59.30,main,Fohl,0000,0000,0000,,You don't have the right to say \Nthat, you disgusting monster.
Dialogue: 0,0:08:59.58,0:09:03.13,main,Jaralis,0000,0000,0000,,Monster? You call me a monster?
Dialogue: 0,0:09:03.13,0:09:07.51,main,Jaralis,0000,0000,0000,,Impossible. I am like a god...
Dialogue: 0,0:09:11.38,0:09:15.41,main,Jaralis,0000,0000,0000,,No! I'm... a monster?!
Dialogue: 0,0:09:15.41,0:09:18.13,main,Jaralis,0000,0000,0000,,No! No!
Dialogue: 0,0:09:18.13,0:09:19.44,main,Jaralis,0000,0000,0000,,This...
Dialogue: 0,0:09:19.44,0:09:22.90,main,Jaralis,0000,0000,0000,,This can't be! It can't be!
Dialogue: 0,0:09:29.67,0:09:31.00,main,Fohl,0000,0000,0000,,Atla?!
Dialogue: 0,0:09:31.24,0:09:35.51,main,Atla,0000,0000,0000,,Brother! Focus your power on \Na single point and break through!
Dialogue: 0,0:09:35.80,0:09:37.34,main,Fohl,0000,0000,0000,,Got it, Atla!
Dialogue: 0,0:09:42.68,0:09:46.29,main,Fohl,0000,0000,0000,,Don't fall off!
Dialogue: 0,0:09:46.97,0:09:51.87,main,Elder,0000,0000,0000,,That's an ancient white tiger technique...
Dialogue: 0,0:09:51.87,0:09:54.19,main,Elder,0000,0000,0000,,The Tiger Tyrant Strike?!
Dialogue: 0,0:09:54.42,0:09:58.62,main,Ethan,0000,0000,0000,,Are you watching this, Tyran-sama?\NLucia-sama?
Dialogue: 0,0:10:19.60,0:10:21.02,main,Jaralis,0000,0000,0000,,Impossible!
Dialogue: 0,0:10:21.02,0:10:27.35,main,Jaralis,0000,0000,0000,,Taking that drug was supposed to \Nmake me the most powerful beastman!
Dialogue: 0,0:10:27.76,0:10:32.72,main,Jaralis,0000,0000,0000,,They... They tricked me!
Dialogue: 0,0:10:48.99,0:10:51.96,main,Atla,0000,0000,0000,,We did it! We defeated the traitor!
Dialogue: 0,0:10:54.90,0:10:57.21,main,Naofumi,0000,0000,0000,,Fohl, your body...
Dialogue: 0,0:11:01.38,0:11:03.92,main,Ethan,0000,0000,0000,,Fohl-sama! Atla-sama!
Dialogue: 0,0:11:04.26,0:11:05.33,main,Ethan,0000,0000,0000,,You did it...
Dialogue: 0,0:11:05.33,0:11:07.81,main,Ethan,0000,0000,0000,,You finally got revenge!
Dialogue: 0,0:11:11.06,0:11:16.64,main,Fohl,0000,0000,0000,,Father... I avenged you...
Dialogue: 0,0:11:17.60,0:11:21.78,main,Atla,0000,0000,0000,,Huh? Brother? Are you okay? Brother!
Dialogue: 0,0:11:21.78,0:11:24.93,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,Atla-san, I think the first thing \Nyou need to do is get off him.
Dialogue: 0,0:11:24.93,0:11:26.03,main,Atla,0000,0000,0000,,Why?
Dialogue: 0,0:11:26.36,0:11:29.20,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,Because you're crushing him.
Dialogue: 0,0:11:29.20,0:11:32.07,main,Atla,0000,0000,0000,,He can't possibly be that weak.
Dialogue: 0,0:11:32.07,0:11:35.06,main,Filo,0000,0000,0000,,Wow, Fohl-kun's all squished!
Dialogue: 0,0:11:35.06,0:11:36.05,main,Sadeena,0000,0000,0000,,My!
Dialogue: 0,0:11:39.39,0:11:41.66,italics,Naofumi,0000,0000,0000,,And the day after..
Dialogue: 0,0:11:41.66,0:11:46.53,italics,Naofumi,0000,0000,0000,,A search began for whoever it \Nwas that gave that drug to Jaralis
Dialogue: 0,0:11:46.53,0:11:48.38,italics,Naofumi,0000,0000,0000,,and talked him into committing treason.
Dialogue: 0,0:11:48.38,0:11:52.61,italics,Naofumi,0000,0000,0000,,But they seem to have vanished \Nwhen Jaralis was defeated.
Dialogue: 0,0:11:53.09,0:11:56.42,italics,Naofumi,0000,0000,0000,,Instead, it was decided that \Nwe'd investigate the drug.
Dialogue: 0,0:11:56.42,0:11:58.57,italics,Naofumi,0000,0000,0000,,I called Rat to help.
Dialogue: 0,0:12:01.43,0:12:04.28,main,Rat,0000,0000,0000,,This is going to be worth looking into.
Dialogue: 0,0:12:05.20,0:12:10.46,main,Werner,0000,0000,0000,,I apologize once again for our harsh \Nwords towards the white tigers.
Dialogue: 0,0:12:11.37,0:12:17.25,main,Werner,0000,0000,0000,,You are true people of Siltvelt, and we \Ngive you the highest respect we can.
Dialogue: 0,0:12:22.98,0:12:27.22,main,Naofumi,0000,0000,0000,,So? We did win the duel, so...
Dialogue: 0,0:12:27.22,0:12:27.92,main,Werner,0000,0000,0000,,Yes.
Dialogue: 0,0:12:28.44,0:12:31.98,main,Werner,0000,0000,0000,,But the duel no longer matters.
Dialogue: 0,0:12:31.98,0:12:33.19,main,Naofumi,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:12:33.19,0:12:35.18,main,Elder,0000,0000,0000,,There's an ancient legend
Dialogue: 0,0:12:35.19,0:12:39.82,main,Elder,0000,0000,0000,,that says that the one who can reveal the \Ntrue form of the people of Siltvelt is
Dialogue: 0,0:12:39.84,0:12:42.70,main,Elder,0000,0000,0000,,"The Hero of the Time to Come."
Dialogue: 0,0:12:43.02,0:12:46.53,main,Werner,0000,0000,0000,,All will be arranged as you say.
Dialogue: 0,0:12:47.02,0:12:49.66,main,Werner,0000,0000,0000,,The ship to Q'ten Lo has been arranged.
Dialogue: 0,0:12:49.66,0:12:52.14,main,Werner,0000,0000,0000,,It will be ready in two days.
Dialogue: 0,0:12:54.47,0:12:59.47,main,Elder,0000,0000,0000,,Please enjoy your time \Nin Siltvelt until then.
Dialogue: 0,0:12:59.47,0:13:04.08,main,Elder,0000,0000,0000,,Why don't you take a tour of \Nthe castle town yourself?
Dialogue: 0,0:13:09.53,0:13:11.69,main,Sadeena,0000,0000,0000,,I'm so happy for both of you.
Dialogue: 0,0:13:11.69,0:13:12.64,main,Fohl,0000,0000,0000,,Yeah...
Dialogue: 0,0:13:12.64,0:13:17.32,main,Fohl,0000,0000,0000,,But what makes me happiest was that I was \Nable to restore my father's good name.
Dialogue: 0,0:13:17.32,0:13:21.42,main,Naofumi,0000,0000,0000,,And I can finally get out \Nof that damn castle.
Dialogue: 0,0:13:21.42,0:13:22.78,main,Crowd,0000,0000,0000,,Hero!
Dialogue: 0,0:13:24.48,0:13:28.66,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,Werner-san and the others were saying \Nsomething about a big parade...
Dialogue: 0,0:13:24.53,0:13:26.19,top,Crowd,0000,0000,0000,,Raph-chan is so cute!
Dialogue: 0,0:13:26.19,0:13:27.76,top,Crowd,0000,0000,0000,,Fohl-sama!
Dialogue: 0,0:13:28.66,0:13:33.54,main,Naofumi,0000,0000,0000,,We can do that once things with Q'ten \NLo and the Phoenix are settled.
Dialogue: 0,0:13:33.93,0:13:35.88,main,Naofumi,0000,0000,0000,,More importantly, Fohl.
Dialogue: 0,0:13:37.23,0:13:39.18,main,Naofumi,0000,0000,0000,,You had somewhere you wanted to go, right?
Dialogue: 0,0:13:39.52,0:13:40.53,main,Fohl,0000,0000,0000,,Is it okay?
Dialogue: 0,0:13:40.53,0:13:42.30,main,Atla,0000,0000,0000,,Someplace he wanted to go?
Dialogue: 0,0:13:47.85,0:13:52.65,main,Atla,0000,0000,0000,,This is our parents' grave, isn't it?
Dialogue: 0,0:13:53.75,0:13:59.09,italics,Naofumi,0000,0000,0000,,Their parents' graves were \Nscheduled to be moved
Dialogue: 0,0:13:59.09,0:14:03.08,italics,Naofumi,0000,0000,0000,,now that their honor was restored.
Dialogue: 0,0:14:03.39,0:14:05.70,italics,Naofumi,0000,0000,0000,,But Fohl refused.
Dialogue: 0,0:14:05.70,0:14:09.86,italics,Naofumi,0000,0000,0000,,He said that the two of them \Nwould want to stay here.
Dialogue: 0,0:14:10.42,0:14:14.86,italics,Naofumi,0000,0000,0000,,Fohl's sudden growth is just something \Nthat happens to demi-humans, I think...
Dialogue: 0,0:14:14.86,0:14:17.84,italics,Naofumi,0000,0000,0000,,But his becoming a beastman, \Nand then a beast...
Dialogue: 0,0:14:17.84,0:14:22.31,italics,Naofumi,0000,0000,0000,,And more than anything, his defeating \Nthe powerful foe that slew his parents
Dialogue: 0,0:14:22.31,0:14:24.02,italics,Naofumi,0000,0000,0000,,was the greatest cause.
Dialogue: 0,0:14:25.50,0:14:28.48,italics,Naofumi,0000,0000,0000,,Atla was extremely jealous, but...
Dialogue: 0,0:14:31.23,0:14:33.42,main,Ethan,0000,0000,0000,,Fohl-sama, Atla-sama...
Dialogue: 0,0:14:33.42,0:14:36.19,main,Ethan,0000,0000,0000,,There's another place I'd like to take you.
Dialogue: 0,0:14:40.11,0:14:43.10,main,Naofumi,0000,0000,0000,,Their parents' home?
Dialogue: 0,0:14:43.31,0:14:49.77,main,Ethan,0000,0000,0000,,Fohl-sama sold it to pay for Atla-sama's \Nmedical treatment after their parents' death.
Dialogue: 0,0:14:49.77,0:14:51.74,main,Fohl,0000,0000,0000,,I'm sorry, Atla.
Dialogue: 0,0:14:51.74,0:14:55.08,main,Atla,0000,0000,0000,,Brother, you shouldn't say that.
Dialogue: 0,0:14:55.50,0:15:00.33,main,Ethan,0000,0000,0000,,But the new owner heard what happened, \Nand would like to return it to you.
Dialogue: 0,0:15:00.33,0:15:03.49,main,Sadeena,0000,0000,0000,,Huh? That's rather kind of them.
Dialogue: 0,0:15:03.89,0:15:07.04,main,Fohl,0000,0000,0000,,It was someone close to \Nmy father who bought it.
Dialogue: 0,0:15:07.04,0:15:08.94,main,Fohl,0000,0000,0000,,They paid a lot for it, too...
Dialogue: 0,0:15:09.50,0:15:11.21,main,Fohl,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:15:15.44,0:15:18.05,main,Filo,0000,0000,0000,,The road was all bumpy!
Dialogue: 0,0:15:18.05,0:15:19.90,main,Fohl,0000,0000,0000,,We made it...
Dialogue: 0,0:15:19.90,0:15:23.09,main,Naofumi,0000,0000,0000,,So, which of these is your house?
Dialogue: 0,0:15:23.50,0:15:27.77,main,Naofumi,0000,0000,0000,,It's not the really big one, is it?
Dialogue: 0,0:15:27.77,0:15:30.25,main,Fohl,0000,0000,0000,,It is, actually.
Dialogue: 0,0:15:30.25,0:15:31.68,main,Naofumi,0000,0000,0000,,Seriously?
Dialogue: 0,0:15:33.54,0:15:35.03,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,It's huge.
Dialogue: 0,0:15:35.36,0:15:38.03,main,Naofumi,0000,0000,0000,,And somebody put a lot of \Nthought into how it was built.
Dialogue: 0,0:15:38.38,0:15:41.12,main,Naofumi,0000,0000,0000,,Those windows are like shoji, \Nbut somehow different.
Dialogue: 0,0:15:41.12,0:15:42.38,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,Shoji?
Dialogue: 0,0:15:42.38,0:15:45.75,italics,Naofumi,0000,0000,0000,,It all seems kind of Chinese.
Dialogue: 0,0:15:45.75,0:15:47.46,main,Filo,0000,0000,0000,,Master!
Dialogue: 0,0:15:48.60,0:15:50.92,main,Filo,0000,0000,0000,,The tiger's got no eyes!
Dialogue: 0,0:15:51.34,0:15:54.78,main,Fohl,0000,0000,0000,,Oh yeah, we sold anything worth money.
Dialogue: 0,0:15:55.81,0:15:58.67,main,Naofumi,0000,0000,0000,,Even when you were a rich kid, \Nyou still had it rough, huh?
Dialogue: 0,0:15:58.67,0:16:00.01,main,Fohl,0000,0000,0000,,Shut up.
Dialogue: 0,0:16:00.40,0:16:02.19,main,Fohl,0000,0000,0000,,This is my dad's study...
Dialogue: 0,0:16:02.58,0:16:05.25,main,Fohl,0000,0000,0000,,They left it like it was, too?
Dialogue: 0,0:16:05.25,0:16:06.90,main,Fohl,0000,0000,0000,,I've got so many memories here...
Dialogue: 0,0:16:09.84,0:16:11.71,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,A changing room.
Dialogue: 0,0:16:11.71,0:16:15.45,main,Fohl,0000,0000,0000,,There used to be traditional \Nwhite tiger clothing here...
Dialogue: 0,0:16:16.60,0:16:18.03,main,Fohl,0000,0000,0000,,But this is...
Dialogue: 0,0:16:18.03,0:16:21.48,main,Atla,0000,0000,0000,,Didn't you sell this?
Dialogue: 0,0:16:21.48,0:16:23.24,main,Fohl,0000,0000,0000,,Yes, so why?
Dialogue: 0,0:16:23.49,0:16:25.72,main,Naofumi,0000,0000,0000,,You don't suppose they gave it back?
Dialogue: 0,0:16:25.72,0:16:30.00,main,Fohl,0000,0000,0000,,From my perspective, I was \Nonly pawning it all off.
Dialogue: 0,0:16:30.60,0:16:34.68,main,Fohl,0000,0000,0000,,I plan to make enough \Nmoney to buy it all back.
Dialogue: 0,0:16:34.68,0:16:36.29,main,Naofumi,0000,0000,0000,,That's good to hear.
Dialogue: 0,0:16:36.29,0:16:39.41,main,Naofumi,0000,0000,0000,,Remember, you still owe me money, too.
Dialogue: 0,0:16:40.06,0:16:41.80,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,Aw, Naofumi-sama!
Dialogue: 0,0:16:42.21,0:16:43.80,main,Sadeena,0000,0000,0000,,Atla-chan, why not try it on?
Dialogue: 0,0:16:44.12,0:16:46.14,main,Sadeena,0000,0000,0000,,Huh? If I wear it,
Dialogue: 0,0:16:46.14,0:16:50.44,main,Sadeena,0000,0000,0000,,I'll be attractive like you were in \Nyour miko outfit, right, Raphtalia-san?
Dialogue: 0,0:16:51.64,0:16:54.57,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,Am I only attractive in my miko outfit?
Dialogue: 0,0:16:54.57,0:16:55.83,main,Naofumi,0000,0000,0000,,Who knows?
Dialogue: 0,0:16:55.83,0:16:57.78,main,Naofumi,0000,0000,0000,,I'm going to check out the kitchen.
Dialogue: 0,0:16:57.78,0:17:00.95,main,Naofumi,0000,0000,0000,,If we're staying here,\N I want to start cooking.
Dialogue: 0,0:17:00.95,0:17:03.19,main,Atla,0000,0000,0000,,Come on, I'm going to change.
Dialogue: 0,0:17:03.19,0:17:05.13,main,Atla,0000,0000,0000,,You need to leave the room, Brother.
Dialogue: 0,0:17:05.13,0:17:06.24,main,Fohl,0000,0000,0000,,Atla?
Dialogue: 0,0:17:06.61,0:17:09.94,main,Naofumi,0000,0000,0000,,Raphtalia, help her change.
Dialogue: 0,0:17:09.39,0:17:10.92,top,Fohl,0000,0000,0000,,A-Atla...!
Dialogue: 0,0:17:09.94,0:17:10.92,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,All right.
Dialogue: 0,0:17:10.92,0:17:14.04,main,Atla,0000,0000,0000,,I'll come to show off my fancy outfit later!
Dialogue: 0,0:17:13.49,0:17:15.38,top,Filo,0000,0000,0000,,Bye!
Dialogue: 0,0:17:16.03,0:17:18.82,main,Naofumi,0000,0000,0000,,The cooking tools have been\N well-maintained, too.
Dialogue: 0,0:17:18.82,0:17:20.53,main,Naofumi,0000,0000,0000,,We can use this.
Dialogue: 0,0:17:21.54,0:17:23.00,main,Naofumi,0000,0000,0000,,Now we just need ingredients...
Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:24.13,main,Fohl,0000,0000,0000,,Shield Hero.
Dialogue: 0,0:17:25.39,0:17:28.74,main,Fohl,0000,0000,0000,,Would you please let me \Nmake tonight's dinner?
Dialogue: 0,0:17:31.11,0:17:34.64,main,Fohl,0000,0000,0000,,Atla doesn't remember much \Nabout her life here.
Dialogue: 0,0:17:35.09,0:17:37.63,main,Fohl,0000,0000,0000,,Or her mom and dad...
Dialogue: 0,0:17:38.12,0:17:44.06,main,Fohl,0000,0000,0000,,So I want to at least let her try \Nthe meals that Mom used to make.
Dialogue: 0,0:17:44.94,0:17:47.30,main,Naofumi,0000,0000,0000,,Mom's home cooking, huh?
Dialogue: 0,0:18:28.41,0:18:32.42,main,Atla,0000,0000,0000,,I've never had anything \Nlike it, but it's good.
Dialogue: 0,0:18:32.42,0:18:33.67,main,Fohl,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:18:33.67,0:18:35.58,main,Naofumi,0000,0000,0000,,Are you going to wear that?
Dialogue: 0,0:18:35.58,0:18:38.03,main,Atla,0000,0000,0000,,Do you like it?
Dialogue: 0,0:18:38.03,0:18:41.21,main,Atla,0000,0000,0000,,There were some for Brother, too.\N I'll get them ready.
Dialogue: 0,0:18:43.65,0:18:44.93,main,Naofumi,0000,0000,0000,,Fohl...
Dialogue: 0,0:18:45.25,0:18:46.75,main,Naofumi,0000,0000,0000,,Can I try something?
Dialogue: 0,0:18:52.75,0:18:54.15,main,Naofumi,0000,0000,0000,,What do you think?
Dialogue: 0,0:18:56.78,0:18:58.17,main,Fohl,0000,0000,0000,,Hmm...
Dialogue: 0,0:18:58.17,0:18:59.57,main,Naofumi,0000,0000,0000,,What's missing?
Dialogue: 0,0:18:59.57,0:19:05.28,main,Fohl,0000,0000,0000,,Not enough sweetness or tang, and the \Nflavoring's a little off... maybe.
Dialogue: 0,0:19:05.28,0:19:08.88,main,Fohl,0000,0000,0000,,It was more of a gentle scent that you \Ncould feel in the back of your nose.
Dialogue: 0,0:19:09.43,0:19:13.43,main,Naofumi,0000,0000,0000,,If we were going to make something \Nlike that with these seasonings...
Dialogue: 0,0:19:21.33,0:19:23.22,main,Fohl,0000,0000,0000,,Th-This is...
Dialogue: 0,0:19:25.18,0:19:28.15,main,Filo,0000,0000,0000,,Wow, it looks delicious!
Dialogue: 0,0:19:29.81,0:19:32.74,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,It's a little unusual, but it smells good!
Dialogue: 0,0:19:32.74,0:19:35.10,main,Sadeena,0000,0000,0000,,Siltvelt home cooking!
Dialogue: 0,0:19:35.33,0:19:37.44,main,Sadeena,0000,0000,0000,,I bet it would go great \Nwith some local booze!
Dialogue: 0,0:19:37.44,0:19:39.27,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,That's all you think about, isn't it?
Dialogue: 0,0:19:39.27,0:19:43.92,main,Naofumi,0000,0000,0000,,Atla, Fohl worked hard to make this for you.
Dialogue: 0,0:19:43.92,0:19:45.31,main,Naofumi,0000,0000,0000,,You'd better eat it all up.
Dialogue: 0,0:19:45.31,0:19:47.64,main,Fohl,0000,0000,0000,,No! I didn't do that much.
Dialogue: 0,0:19:47.64,0:19:48.96,main,Fohl,0000,0000,0000,,You helped.
Dialogue: 0,0:19:48.96,0:19:50.04,main,Atla,0000,0000,0000,,All right.
Dialogue: 0,0:19:50.30,0:19:52.75,main,Atla,0000,0000,0000,,Thank you, Brother.
Dialogue: 0,0:19:52.75,0:19:54.22,main,Atla,0000,0000,0000,,Now, let's eat.
Dialogue: 0,0:19:55.01,0:19:57.26,main,Filo,0000,0000,0000,,Let's eat!
Dialogue: 0,0:19:58.58,0:19:59.71,main,Sadeena,0000,0000,0000,,Yes, this is good.
Dialogue: 0,0:19:59.10,0:20:00.51,overlap,Raphtalia,0000,0000,0000,,It has a nice ethnic flair.
Dialogue: 0,0:20:00.00,0:20:02.15,main,Filo,0000,0000,0000,,It's better than the food at the castle!
Dialogue: 0,0:20:00.05,0:20:00.93,top,Atla,0000,0000,0000,,It's great.
Dialogue: 0,0:20:01.91,0:20:06.00,main,Fohl,0000,0000,0000,,Atla, try those stewed potatoes again.
Dialogue: 0,0:20:06.00,0:20:07.88,main,Atla,0000,0000,0000,,Huh? Okay.
Dialogue: 0,0:20:13.68,0:20:15.17,main,Fohl,0000,0000,0000,,Wh-What do you think?
Dialogue: 0,0:20:16.02,0:20:17.28,main,Atla,0000,0000,0000,,It's good...
Dialogue: 0,0:20:17.62,0:20:21.31,main,Atla,0000,0000,0000,,This flavor... I like the way it tastes.
Dialogue: 0,0:20:23.64,0:20:26.79,main,Fohl,0000,0000,0000,,Mom used to make this all the time.
Dialogue: 0,0:20:27.06,0:20:28.75,main,Atla,0000,0000,0000,,She did?
Dialogue: 0,0:20:28.75,0:20:31.36,main,Atla,0000,0000,0000,,It smells a little different \Nthan what you made before.
Dialogue: 0,0:20:31.36,0:20:34.87,main,Naofumi,0000,0000,0000,,I used a few Melromarc spices.
Dialogue: 0,0:20:35.12,0:20:37.85,main,Atla,0000,0000,0000,,That's all it takes to change \Nthe flavor this much, huh?
Dialogue: 0,0:20:37.85,0:20:42.84,main,Naofumi,0000,0000,0000,,It felt like if your mother was a human, \Nthese are what she would've used.
Dialogue: 0,0:20:43.11,0:20:47.14,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,I still can't believe she \Nfigured it out so fast.
Dialogue: 0,0:20:47.14,0:20:51.76,main,Naofumi,0000,0000,0000,,This dish combines both demi-human \Ncooking and human cooking.
Dialogue: 0,0:20:51.76,0:20:54.24,main,Naofumi,0000,0000,0000,,It's like the two of you.
Dialogue: 0,0:20:55.04,0:20:56.40,main,Fohl,0000,0000,0000,,I see...
Dialogue: 0,0:20:57.13,0:20:59.44,main,Fohl,0000,0000,0000,,This is what Mom and Dad used to make...
Dialogue: 0,0:20:59.86,0:21:06.78,main,Atla,0000,0000,0000,,Naofumi-sama, Brother... would you \Nplease teach me to make this, too?
Dialogue: 0,0:21:07.82,0:21:10.49,main,Atla,0000,0000,0000,,I want to try making it.
Dialogue: 0,0:21:12.03,0:21:13.10,main,Fohl,0000,0000,0000,,S-Sure!
Dialogue: 0,0:21:13.10,0:21:16.22,main,Fohl,0000,0000,0000,,That's right. Mom would've loved that!
Dialogue: 0,0:21:17.30,0:21:22.42,italics,Naofumi,0000,0000,0000,,And so we spent time at Fohl \Nand Atla's old home.
Dialogue: 0,0:21:31.45,0:21:33.10,main,Atla,0000,0000,0000,,Brother!
Dialogue: 0,0:21:38.39,0:21:40.33,italics,Naofumi,0000,0000,0000,,And at last...
Dialogue: 0,0:21:41.81,0:21:45.11,italics,Naofumi,0000,0000,0000,,The ship was finally almost ready.
Dialogue: 0,0:21:45.65,0:21:47.79,main,Werner,0000,0000,0000,,Take care of that, too!
Dialogue: 0,0:21:52.91,0:21:54.35,main,Raphtalia,0000,0000,0000,,Naofumi-sama!
Dialogue: 0,0:21:54.35,0:21:57.29,main,Naofumi,0000,0000,0000,,Yeah, we need to head back to the village.
Dialogue: 0,0:21:58.38,0:22:01.76,main,Naofumi,0000,0000,0000,,To decide who's going to Q'ten Lo...
Dialogue: 0,0:23:36.18,0:23:39.93,sign_81788_789_Walking_Over_Cor,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(356,1)\bord0}Episode 6: Leaving Port
30898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.