Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,633 --> 00:00:12,929
It's a faint memory...
2
00:00:13,012 --> 00:00:15,682
It's hard to get a reservation there...
3
00:00:20,020 --> 00:00:21,604
Look at that person.
4
00:00:23,690 --> 00:00:25,859
Are you all right?
5
00:00:28,153 --> 00:00:29,154
Shut up.
6
00:00:30,071 --> 00:00:30,989
Leave me alone.
7
00:00:58,058 --> 00:01:03,063
{\an8}ORIGINAL STORY BY KOHEI HORIKOSHI
8
00:02:31,693 --> 00:02:34,279
Starting with the "Luminescent Baby,"
9
00:02:34,362 --> 00:02:38,074
reports of Meta Abilities
emerged worldwide.
10
00:02:38,867 --> 00:02:41,703
Meta Abilities were not only
presented at birth,
11
00:02:41,786 --> 00:02:45,999
but also started to manifest
in young people going through puberty.
12
00:02:46,583 --> 00:02:47,959
Therefore, a group of researchers
13
00:02:48,042 --> 00:02:51,045
decided to study this
as a "mysterious disease."
14
00:02:51,129 --> 00:02:52,088
They announced
15
00:02:52,171 --> 00:02:56,593
that Meta Abilities were "new genes
that branched off from humans."
16
00:02:57,093 --> 00:03:01,014
Making such an announcement
was too reckless and premature.
17
00:03:01,556 --> 00:03:04,851
That announcement created division
18
00:03:04,934 --> 00:03:09,147
among those with Meta Abilities
and those without.
19
00:03:09,230 --> 00:03:12,567
That caused the chaos to spread and grow.
20
00:03:14,360 --> 00:03:15,570
The Meta Freaks
21
00:03:15,653 --> 00:03:18,948
are starting to gather
near the industrial complex.
22
00:03:19,032 --> 00:03:21,576
They're the ones the protesters
clashed with last night.
23
00:03:22,201 --> 00:03:24,579
We have to attack before they take action.
24
00:03:28,499 --> 00:03:29,751
What's that?
25
00:03:32,503 --> 00:03:35,131
Oh, it's one of those paranormal kids.
26
00:03:36,257 --> 00:03:37,759
Poor kid. But don't get too close.
27
00:03:38,551 --> 00:03:41,679
Let's go. Kids are most likely carriers.
28
00:03:45,433 --> 00:03:46,392
What's that sound?
29
00:03:52,106 --> 00:03:56,444
It was a Meta Ability
that he had stolen from his mother.
30
00:03:57,153 --> 00:04:00,698
The child was born with innate hubris.
31
00:04:01,407 --> 00:04:04,953
He believed everything within reach
was his possession.
32
00:04:05,036 --> 00:04:06,913
When he cried or screamed,
33
00:04:06,996 --> 00:04:10,917
and no one ever acknowledged him
or stepped in to help,
34
00:04:11,000 --> 00:04:13,336
he was left puzzled and in disbelief.
35
00:04:20,969 --> 00:04:22,470
Help...
36
00:04:36,734 --> 00:04:37,694
Stop.
37
00:04:38,319 --> 00:04:40,321
Hurting people is bad.
38
00:04:41,155 --> 00:04:44,117
The nutrients from the mother
39
00:04:44,200 --> 00:04:47,161
were mostly taken by the older brother,
40
00:04:47,245 --> 00:04:50,790
so it caused the younger brother
to be very small and frail.
41
00:04:55,670 --> 00:04:58,715
Although the younger brother
had nothing to offer him,
42
00:04:59,382 --> 00:05:01,467
he was still one of his possessions.
43
00:05:02,176 --> 00:05:06,764
So the older brother
never let go of his younger brother.
44
00:05:08,558 --> 00:05:11,477
As conflict between those with
and without Meta Abilities deepens,
45
00:05:11,561 --> 00:05:14,230
the "Luminescent Baby" takes the lead
46
00:05:14,314 --> 00:05:16,316
and advocates for peace and safety.
47
00:05:16,399 --> 00:05:20,862
The number of supporters
continues to rise amid growing chaos.
48
00:05:22,322 --> 00:05:25,074
What are you reading without my knowledge?
49
00:05:25,158 --> 00:05:29,037
I'm still learning to read
so I can't read advanced books,
50
00:05:29,829 --> 00:05:32,749
but these comics are amazing.
51
00:05:32,832 --> 00:05:34,375
The drawings tell a story.
52
00:05:35,001 --> 00:05:38,087
I can understand the author's wishes
through the artwork.
53
00:05:42,133 --> 00:05:45,595
I want to become a Hero someday.
54
00:05:48,431 --> 00:05:50,349
Do you want to read it too?
55
00:05:53,603 --> 00:05:58,357
The younger brother hadn't yet
given up on his older brother.
56
00:05:58,441 --> 00:06:01,360
He vaguely remembered
the hand that had held on to his,
57
00:06:02,070 --> 00:06:05,073
and wanted to believe that it was
a sign of his brother's kindness.
58
00:06:05,948 --> 00:06:08,284
THREE YEARS LATER
59
00:06:14,082 --> 00:06:19,170
The Luminescent Baby
has over ten million supporters now.
60
00:06:20,671 --> 00:06:22,048
Brother?
61
00:06:22,131 --> 00:06:24,175
Isn't it weird?
62
00:06:24,258 --> 00:06:28,554
That baby just happened to be
the first one officially on record,
63
00:06:28,638 --> 00:06:31,432
but two weeks prior to that,
64
00:06:31,516 --> 00:06:35,144
{\an8}50 babies were born in India
with Meta Abilities.
65
00:06:36,395 --> 00:06:37,522
Brother...
66
00:06:38,189 --> 00:06:39,982
Your body...
67
00:06:40,066 --> 00:06:42,652
It's ridiculous, isn't it?
68
00:06:42,735 --> 00:06:45,738
That child didn't have the right
to mobilize so many people.
69
00:06:46,989 --> 00:06:50,368
That's why I killed the child
and stole its Meta Ability.
70
00:06:53,621 --> 00:06:54,914
Why?
71
00:06:54,997 --> 00:06:58,167
I did exactly what was written
in those comics.
72
00:06:58,251 --> 00:07:01,671
One For All. All For One.
73
00:07:03,214 --> 00:07:05,216
I like the sound of that.
74
00:07:06,175 --> 00:07:10,471
The Hero was hiding his identity
and fighting in solitude,
75
00:07:11,097 --> 00:07:15,643
but everyone is afraid of the Demon Lord
and gives up everything they have.
76
00:07:16,519 --> 00:07:19,147
Everyone should live the way you do.
77
00:07:19,230 --> 00:07:23,443
So that I can create a world where
everyone lives solely for my sake.
78
00:07:24,819 --> 00:07:27,530
{\an8}I have a dream now too!
79
00:07:29,073 --> 00:07:30,616
Brother...
80
00:07:34,412 --> 00:07:36,539
Why are you resisting me?
81
00:07:37,415 --> 00:07:41,878
Come with me,
my dear, foolish little brother.
82
00:07:42,587 --> 00:07:45,506
Right now, the world
is in the midst of chaos.
83
00:07:45,590 --> 00:07:48,593
Meta Abilities shouldn't be used
for your personal gain.
84
00:07:49,677 --> 00:07:53,014
You're only concerned
with selfish pursuits.
85
00:07:54,765 --> 00:07:56,267
You poor thing.
86
00:07:56,976 --> 00:07:59,937
You were born without any Meta Ability.
87
00:08:00,646 --> 00:08:03,900
Without any power, there's no logic.
88
00:08:05,318 --> 00:08:07,904
My dream has become reality.
89
00:08:07,987 --> 00:08:10,615
Reality never goes by the book.
90
00:08:11,365 --> 00:08:14,285
Even if you refuse to yield to me,
91
00:08:14,368 --> 00:08:16,704
I will alter that reality!
92
00:08:17,788 --> 00:08:19,624
You are precious to me.
93
00:08:19,707 --> 00:08:21,167
Stop it!
94
00:08:21,250 --> 00:08:25,630
I found a Meta Ability that even you
can handle with your frail body.
95
00:08:25,713 --> 00:08:28,799
I will give it to you now.
96
00:08:28,883 --> 00:08:31,594
- Stop it!
- I decided on a name for you too.
97
00:08:32,178 --> 00:08:33,679
It's Yoichi.
98
00:08:33,763 --> 00:08:37,308
You were the first possession
bestowed to me.
99
00:08:37,391 --> 00:08:39,602
That's why I gave you this name.
100
00:08:40,228 --> 00:08:43,022
{\an8}Now, come along with me,
101
00:08:43,648 --> 00:08:44,982
{\an8}Yoichi.
102
00:08:45,066 --> 00:08:46,609
Stop it!
103
00:08:47,610 --> 00:08:49,237
Stop!
104
00:09:07,880 --> 00:09:10,550
Wait, why are you leaving me?
105
00:09:11,717 --> 00:09:13,970
I gave you power, didn't I?
106
00:09:14,470 --> 00:09:18,140
Who the hell are you?
Stay away from my brother.
107
00:09:18,724 --> 00:09:19,892
He's mine!
108
00:09:19,976 --> 00:09:21,477
Just keep your eyes on me!
109
00:09:22,186 --> 00:09:25,314
If you refuse to be mine,
110
00:09:26,232 --> 00:09:27,441
then...
111
00:09:35,491 --> 00:09:38,995
His eyes met with the young man
who had taken his younger brother.
112
00:09:39,579 --> 00:09:44,875
But his eyes were cloudy and dull
ever since he was born.
113
00:09:45,751 --> 00:09:47,545
So his eyes
114
00:09:47,628 --> 00:09:51,173
did not reflect the young man.
115
00:10:00,641 --> 00:10:02,852
The power I stole from others...
116
00:10:02,935 --> 00:10:05,688
The power I stole to enslave others...
117
00:10:06,314 --> 00:10:11,444
is the power I forcibly gave to Yoichi,
despite his refusal.
118
00:10:12,111 --> 00:10:16,032
But the Meta Ability I had given him
had disappeared.
119
00:10:17,074 --> 00:10:19,452
This has never happened before.
120
00:10:20,119 --> 00:10:23,956
I had confirmed with my own power
that Yoichi did not have any Meta Ability.
121
00:10:24,498 --> 00:10:28,502
I thought I had unconsciously stolen it
when we were babies,
122
00:10:28,586 --> 00:10:30,004
but research revealed
123
00:10:30,087 --> 00:10:33,799
that he had a Factor so small and useless
that my own power
124
00:10:33,883 --> 00:10:37,219
could not recognize it as a Meta Ability.
125
00:10:38,012 --> 00:10:41,932
It was most likely a Factor
that never took form
126
00:10:42,016 --> 00:10:43,851
due to malnourishment.
127
00:10:45,186 --> 00:10:48,606
Could it have been transferred...?
128
00:10:50,149 --> 00:10:52,360
Leader, during that fight,
129
00:10:53,361 --> 00:10:55,655
All For One didn't touch you, right?
130
00:10:56,238 --> 00:10:59,367
Enough of that, Bruce.
Just give me the result.
131
00:11:00,576 --> 00:11:02,828
You've been feeling off
ever since that day, right?
132
00:11:03,704 --> 00:11:04,997
Good catch.
133
00:11:05,748 --> 00:11:08,000
You have two Factors inside your body.
134
00:11:09,293 --> 00:11:10,628
Your original one,
135
00:11:11,212 --> 00:11:14,006
and another small, insignificant one.
136
00:11:15,549 --> 00:11:18,636
I figured that might be the case.
137
00:11:19,678 --> 00:11:22,390
The Meta Ability I gave him disappeared
138
00:11:22,473 --> 00:11:25,643
because Yoichi's inactive Ability
absorbed it to make up for what it lacked,
139
00:11:26,227 --> 00:11:27,645
and eventually "stole" it.
140
00:11:28,896 --> 00:11:31,357
I couldn't stop you, Brother.
141
00:11:32,108 --> 00:11:34,568
Brother, you kept me alive.
142
00:11:35,152 --> 00:11:38,447
You see others as mere toys and games.
143
00:11:38,531 --> 00:11:42,827
If only you had even an ounce
of compassion for others...
144
00:11:43,911 --> 00:11:46,455
Yoichi's will lives inside of me.
145
00:11:47,081 --> 00:11:48,833
It still exists...
146
00:11:50,042 --> 00:11:52,795
If only you were able to
think about others even a little,
147
00:11:53,546 --> 00:11:57,299
the ability to both give and take,
148
00:11:57,383 --> 00:12:00,344
could've been the world's kindest power.
149
00:12:04,181 --> 00:12:07,726
I shed tears because I knew it would
cause confusion.
150
00:12:09,061 --> 00:12:12,523
I manipulated people's fears and desires,
151
00:12:12,606 --> 00:12:16,485
degrading them
until they fell under my control.
152
00:12:19,071 --> 00:12:21,073
But you...
153
00:12:24,285 --> 00:12:27,079
You never behave as I wish.
154
00:12:27,913 --> 00:12:29,832
All I want is to make you mine.
155
00:12:30,875 --> 00:12:34,211
No matter how much I chase after you,
156
00:12:34,295 --> 00:12:37,214
you always slip through my fingers.
157
00:12:39,550 --> 00:12:41,719
Yes, that's right.
158
00:12:42,845 --> 00:12:44,555
{\an8}It's all your fault,
159
00:12:45,139 --> 00:12:47,016
Kudo!
160
00:12:48,142 --> 00:12:49,768
Kudo.
161
00:12:49,852 --> 00:12:53,272
I wiped out his entire bloodline.
Not only that,
162
00:12:53,856 --> 00:12:56,692
I also killed all the women and children
that were close to him.
163
00:12:56,775 --> 00:12:59,278
Anyone that had any connection with him,
I killed!
164
00:12:59,361 --> 00:13:01,697
If he's related to Kudo somehow,
165
00:13:01,780 --> 00:13:04,617
I would've sensed it back then!
166
00:13:05,743 --> 00:13:09,246
His eyes looked different back then.
167
00:13:10,122 --> 00:13:12,124
They just resemble each other, that's all.
168
00:13:12,208 --> 00:13:15,836
But it's also true
that a strong will resembling Kudo's
169
00:13:16,462 --> 00:13:18,130
{\an8}is transcending time and space
170
00:13:18,797 --> 00:13:21,175
{\an8}in order to hinder me!
171
00:13:23,385 --> 00:13:25,804
I can use Warp to forcibly get rid of him,
172
00:13:26,722 --> 00:13:30,809
but the only locations available
are near where All Might is,
173
00:13:32,394 --> 00:13:34,563
or where Tomura is.
174
00:13:35,147 --> 00:13:36,899
I can't continue fighting here
175
00:13:36,982 --> 00:13:39,818
and allow my body to get even smaller.
176
00:13:40,528 --> 00:13:42,613
Even when I get to where Tomura is,
177
00:13:42,696 --> 00:13:45,741
he has rejected me once already.
178
00:13:45,824 --> 00:13:47,826
So a conflict will be inevitable.
179
00:13:48,452 --> 00:13:50,621
In order for a successful transfer,
180
00:13:50,704 --> 00:13:53,374
I need to save up my remaining strength.
181
00:13:54,333 --> 00:13:56,418
Or so I was thinking...
182
00:13:57,711 --> 00:13:58,963
But I don't care anymore.
183
00:13:59,922 --> 00:14:02,424
I will kill you,
184
00:14:02,508 --> 00:14:05,678
reach my goal,
and successfully transfer my Quirks,
185
00:14:05,761 --> 00:14:08,639
all in one move!
186
00:14:12,017 --> 00:14:13,352
It's coming.
187
00:14:14,103 --> 00:14:15,980
{\an8}Omni-Factor Unleash:
188
00:14:18,649 --> 00:14:21,151
All For One.
189
00:14:21,235 --> 00:14:24,905
All For One Goal!
190
00:14:25,573 --> 00:14:27,157
{\an8}I'm pushing through!
191
00:14:30,703 --> 00:14:33,831
He's going to use that massive energy
to propel himself?
192
00:14:34,415 --> 00:14:36,709
He's planning to end things in one sweep.
193
00:14:37,668 --> 00:14:39,503
This will Rewind him back to a baby.
194
00:14:40,129 --> 00:14:41,755
He's taking that gamble!
195
00:14:42,548 --> 00:14:44,008
Idiot...
196
00:14:44,091 --> 00:14:48,429
How is one supposed to win against that?
197
00:14:49,346 --> 00:14:53,142
I'm going to make all my skills my own
and climb to the top.
198
00:14:53,809 --> 00:14:58,272
My Explosion has the ability
to do whatever I want it to.
199
00:14:59,064 --> 00:15:00,649
Izuku.
200
00:15:01,275 --> 00:15:04,904
I won't get in your way anymore.
201
00:15:10,910 --> 00:15:12,745
Dodge, Young Bakugo!
202
00:15:16,832 --> 00:15:19,376
Please... Explode!
203
00:15:20,210 --> 00:15:22,922
Explode! Explode!
204
00:15:25,716 --> 00:15:26,550
What the hell...
205
00:15:27,343 --> 00:15:31,305
He wasn't making any movements just now!
206
00:15:38,687 --> 00:15:41,231
The power of Explosion
gets weaker in the rain,
207
00:15:41,315 --> 00:15:44,151
{\an8}so I coated them
before I tossed them your way.
208
00:15:44,234 --> 00:15:46,111
{\an8}I coated the explosive beads of sweat
209
00:15:46,195 --> 00:15:48,405
with regular beads of sweat,
210
00:15:48,489 --> 00:15:50,532
and sent them off without activating them.
211
00:15:50,616 --> 00:15:52,910
I figured that after some time passed,
212
00:15:52,993 --> 00:15:56,330
{\an8}something would stimulate it
and trigger the explosives to go off.
213
00:15:56,997 --> 00:15:58,040
{\an8}It was that time...
214
00:15:58,791 --> 00:16:00,209
{\an8}He shot them in my mouth?
215
00:16:00,918 --> 00:16:02,586
In that short span of time?
216
00:16:03,587 --> 00:16:07,800
I've always been praised
for my creativeness!
217
00:16:08,592 --> 00:16:09,718
Having one Quirk
218
00:16:10,302 --> 00:16:12,513
is more than enough!
219
00:16:13,889 --> 00:16:16,642
The more he receives damage
the younger he becomes.
220
00:16:17,351 --> 00:16:18,519
You know what I mean, right?
221
00:16:22,147 --> 00:16:24,608
The damage I received has made
my power unstable.
222
00:16:24,692 --> 00:16:27,027
But I'll release my power one more time.
223
00:16:28,278 --> 00:16:29,738
This is
224
00:16:30,447 --> 00:16:33,242
my story!
225
00:16:33,325 --> 00:16:35,953
Get out of my way! You're just an extra!
226
00:16:36,036 --> 00:16:38,914
Howitzer
227
00:16:43,335 --> 00:16:46,046
Impact!
228
00:17:05,941 --> 00:17:12,573
Just shut the hell up!
229
00:17:13,157 --> 00:17:17,161
How is this possible? I can't
combine my Quirk Factors together.
230
00:17:17,745 --> 00:17:21,165
Something as puny as Explosion
can't be the cause!
231
00:17:21,248 --> 00:17:22,207
That's impossible!
232
00:17:23,042 --> 00:17:25,753
Is it because my body
has gotten younger and weaker?
233
00:17:26,503 --> 00:17:30,215
You let negative emotions get the best
of you, so your control has weakened.
234
00:17:31,925 --> 00:17:36,305
That's why I'm able to host
my fan meeting like this.
235
00:17:36,388 --> 00:17:37,639
- Right?
- Yeah.
236
00:17:40,017 --> 00:17:41,894
You've been swallowed up by Shigaraki.
237
00:17:53,697 --> 00:17:54,948
This is
238
00:17:55,532 --> 00:17:57,701
my story!
239
00:17:58,660 --> 00:18:00,204
No, it's not.
240
00:18:01,622 --> 00:18:03,624
It never was.
241
00:18:04,833 --> 00:18:06,835
I was never alone.
242
00:18:08,754 --> 00:18:09,838
This body of mine...
243
00:18:11,465 --> 00:18:14,134
This life of mine
that was saved from the brink of death...
244
00:18:15,594 --> 00:18:16,678
My dream...
245
00:18:18,388 --> 00:18:19,556
This is
246
00:18:21,517 --> 00:18:25,562
our story!
247
00:18:33,862 --> 00:18:37,825
The damage and frustration
that everyone had piled on to All For One
248
00:18:39,284 --> 00:18:40,577
is finally taking effect...
249
00:18:42,746 --> 00:18:46,125
All For One, this is truly your end.
250
00:18:49,461 --> 00:18:50,712
I could never
251
00:18:51,588 --> 00:18:53,632
defeat you on my own.
252
00:18:55,092 --> 00:18:58,011
I just need to go a little farther.
253
00:18:58,095 --> 00:19:01,557
I must transfer my Quirks to Tomura.
254
00:19:02,141 --> 00:19:05,936
I must strengthen the me
that's been swallowed up by Tomura.
255
00:19:06,019 --> 00:19:08,564
I will once again take control
256
00:19:09,690 --> 00:19:11,859
of that superior body and mind!
257
00:19:12,943 --> 00:19:14,945
Based on Tomura's condition,
258
00:19:15,028 --> 00:19:16,196
my existence inside him
259
00:19:16,280 --> 00:19:19,616
must have been taken out
before I could use my trump card.
260
00:19:20,242 --> 00:19:22,494
There's still a chance for victory.
261
00:19:22,578 --> 00:19:24,371
If I can take control of Tomura,
262
00:19:24,454 --> 00:19:26,373
I can take One For All!
263
00:19:27,499 --> 00:19:31,503
{\an8}Yoichi, I can't go on without you.
264
00:19:32,087 --> 00:19:35,841
Negative things remain
in memory a lot longer, right?
265
00:19:35,924 --> 00:19:39,011
That's why I want to thwart
the future of others.
266
00:19:40,304 --> 00:19:41,346
Yoichi,
267
00:19:42,181 --> 00:19:43,390
I...
268
00:19:44,141 --> 00:19:48,270
want everyone's eyes to be on me forever!
269
00:19:49,479 --> 00:19:51,773
Just a little more.
270
00:19:53,108 --> 00:19:54,359
You still
271
00:19:55,611 --> 00:19:57,821
haven't disappeared yet?
272
00:20:02,159 --> 00:20:05,495
I'm so cold. I can't muster any strength...
273
00:20:05,996 --> 00:20:08,415
I can barely keep standing...
274
00:20:09,958 --> 00:20:10,792
Get out of my way!
275
00:20:11,793 --> 00:20:14,755
He doesn't even have the ability to speak.
276
00:20:15,756 --> 00:20:18,634
He's on the verge of disappearing...
277
00:20:19,801 --> 00:20:22,137
so it'll be all right
even if I leave him be.
278
00:20:23,597 --> 00:20:24,890
You're pretty damn strong
279
00:20:25,724 --> 00:20:27,267
if you can remain standing.
280
00:20:29,144 --> 00:20:31,021
That was close.
281
00:20:31,855 --> 00:20:36,276
{\an8}I must achieve absolute victory. Right?
282
00:20:36,860 --> 00:20:38,195
Don't come near me!
283
00:20:47,371 --> 00:20:49,289
It's time for you to take a nap,
284
00:20:49,957 --> 00:20:53,418
- All For One!
- I don't like this!
285
00:20:54,253 --> 00:20:57,172
I was being controlled by my emotions.
286
00:20:57,256 --> 00:20:59,299
This isn't me!
287
00:21:00,759 --> 00:21:04,388
I don't like it! I don't like it!
288
00:21:04,972 --> 00:21:09,142
I hate it! I hate it! I hate it!
289
00:21:11,687 --> 00:21:15,440
If all the stolen Quirk Factors would
return to their original owners...
290
00:21:16,942 --> 00:21:18,902
that would be a nice bonus.
291
00:21:19,569 --> 00:21:20,946
But that's just wishful thinking.
292
00:21:33,417 --> 00:21:34,668
Damn it.
293
00:21:35,877 --> 00:21:38,171
I wanted to strike
294
00:21:39,339 --> 00:21:41,091
the All Might victory pose.
295
00:21:44,886 --> 00:21:46,221
Izuku...
296
00:21:47,264 --> 00:21:48,598
give it your all.
297
00:23:21,983 --> 00:23:22,943
Preview of the next episode.
298
00:23:23,777 --> 00:23:25,946
All For One is gone.
299
00:23:26,530 --> 00:23:28,740
However, during the fierce battle
with Shigaraki,
300
00:23:28,824 --> 00:23:30,408
the worst happens.
301
00:23:31,326 --> 00:23:32,410
One For All...
302
00:23:32,994 --> 00:23:35,872
No, a Quirk of one of the previous
users of One For All
303
00:23:36,665 --> 00:23:39,209
gets stolen by Shigaraki.
304
00:23:40,168 --> 00:23:43,004
Next episode,
"History's Greatest Villain."
305
00:23:43,588 --> 00:23:46,424
Give it your all, Izuku Midoriya!
306
00:23:47,050 --> 00:23:49,970
Go Beyond! Plus Ultra!
307
00:23:50,053 --> 00:23:50,971
Subtitle translation by: Lili Morita22704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.