All language subtitles for Mother fucked unloved son Porn - SpankBang

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,200 --> 00:00:42,420 What do you want from me? 2 00:00:42,700 --> 00:00:44,500 I've not heard from you in over three years. 3 00:00:44,760 --> 00:00:46,880 You left me alone while you consoled Corey. 4 00:00:47,740 --> 00:00:49,000 Don't you think I love Dad too? 5 00:00:49,360 --> 00:00:50,360 Luke, please. 6 00:00:50,900 --> 00:00:52,700 This is not easy for me. 7 00:00:53,720 --> 00:00:58,420 You know we love you, and I had to give Corey the love that she needed. She 8 00:00:58,420 --> 00:01:00,180 needs, she needs, she needs. Please. 9 00:01:00,460 --> 00:01:02,640 All Corey ever did was need stuff. 10 00:01:02,920 --> 00:01:03,920 She just needed. 11 00:01:04,940 --> 00:01:08,900 Whenever I needed something, it was like, maybe later, Luke. 12 00:01:09,320 --> 00:01:10,740 Cory needs some attention right now. 13 00:01:11,740 --> 00:01:15,140 By the way, what happened to all of dad's insurance money? You and Cory 14 00:01:15,140 --> 00:01:20,180 around in those fancy cars and you didn't think I needed any of the money? 15 00:01:20,180 --> 00:01:21,840 maybe you just didn't think I needed any of the money. 16 00:01:23,740 --> 00:01:26,360 Look, I agree with everything that you're saying. 17 00:01:26,600 --> 00:01:28,960 The insurance money is all gone. 18 00:01:29,460 --> 00:01:32,120 Cory used up all the money and my money. 19 00:01:32,460 --> 00:01:36,180 And now our house is in foreclosure. I'm going to lose the house. 20 00:01:36,440 --> 00:01:38,160 I'm going to lose the cars. 21 00:01:38,910 --> 00:01:40,450 The house that you grew up in. 22 00:01:40,730 --> 00:01:43,390 Please, Luke. Please. We need you to help us. 23 00:01:43,910 --> 00:01:44,889 Please, Luke. 24 00:01:44,890 --> 00:01:46,310 We need you to help us. 25 00:01:46,550 --> 00:01:49,750 Mom, and now you come to me with this? You haven't paid your mortgage in 26 00:01:49,950 --> 00:01:51,370 Your credit cards are maxed out. 27 00:01:51,630 --> 00:01:53,330 Your car's about to get repossessed. 28 00:01:55,970 --> 00:01:56,970 Look. 29 00:01:58,110 --> 00:01:59,110 These are all your bills. 30 00:01:59,730 --> 00:02:00,730 All late. 31 00:02:00,910 --> 00:02:01,729 All these. 32 00:02:01,730 --> 00:02:02,730 Late. 33 00:02:03,930 --> 00:02:07,070 And now you come to me with a son you couldn't give a shit about? 34 00:02:07,480 --> 00:02:09,560 And you come to me begging for money to help you? 35 00:02:10,919 --> 00:02:13,460 You're not just asking for a couple hundred dollars here, Mom. 36 00:02:13,720 --> 00:02:16,580 These are thousands, thousands of dollars. 37 00:02:17,700 --> 00:02:21,320 And besides, I know what you're going to do with the money. You're just going to 38 00:02:21,320 --> 00:02:23,180 give it to my sister, Corey, aren't you? 39 00:02:23,580 --> 00:02:25,280 How badly did you need this money, Mom? 40 00:02:25,880 --> 00:02:28,780 Or should I say, how badly does Corey need this money? 41 00:02:30,560 --> 00:02:32,380 Please, Luke, I'll do anything. 42 00:02:34,140 --> 00:02:35,140 Anything at all. 43 00:02:36,140 --> 00:02:37,140 Anything? 44 00:02:45,100 --> 00:02:46,100 You were never my mom. 45 00:02:47,240 --> 00:02:51,300 So I'm not going to treat you like my mom. You're just a woman in financial 46 00:02:51,300 --> 00:02:57,600 trouble. Here for my help. Are you really ready and willing to do anything 47 00:02:57,600 --> 00:03:03,020 for my help? Because if not, get the fuck out of my office. 48 00:03:03,660 --> 00:03:04,660 Your choice. 49 00:03:06,840 --> 00:03:08,340 The clock is ticking. 50 00:03:09,920 --> 00:03:12,320 Luke, I'm still your mother. 51 00:03:13,290 --> 00:03:15,190 You wouldn't do anything to hurt me. 52 00:03:16,910 --> 00:03:20,950 You say you're willing to do anything for my help. 53 00:03:22,250 --> 00:03:23,250 Yes, Luke. 54 00:03:23,730 --> 00:03:28,490 You can shame me, embarrass me, do whatever you want. 55 00:03:29,210 --> 00:03:31,090 Are you going to help me or what? 56 00:03:38,030 --> 00:03:39,210 That's funny, right? 57 00:03:39,690 --> 00:03:42,170 I thought I was going to make you do anything. 58 00:03:44,270 --> 00:03:45,610 I had you, didn't I? 59 00:03:46,410 --> 00:03:48,010 That was good, Mom. 60 00:03:48,770 --> 00:03:54,230 That's so funny. You thought I was just playing around and shaming you. It's 61 00:03:54,230 --> 00:03:55,230 funny, right? 62 00:03:55,390 --> 00:03:58,650 It is funny, Luke. But now let's get to serious business, okay? 63 00:03:59,150 --> 00:04:01,490 Why would I do anything to hurt my mom? 64 00:04:02,050 --> 00:04:03,050 Exactly. 65 00:04:04,330 --> 00:04:05,350 It's funny, right? 66 00:04:06,070 --> 00:04:07,230 It's funny. 67 00:04:08,330 --> 00:04:10,870 Yeah, you come in dressed all like that. 68 00:04:11,630 --> 00:04:13,010 Ask me for money and help. 69 00:04:14,110 --> 00:04:16,350 I needed a good laugh. 70 00:04:17,970 --> 00:04:20,209 Exactly. It's crazy. 71 00:04:21,769 --> 00:04:26,250 I had you, didn't I? 72 00:04:26,590 --> 00:04:29,090 I know. You wouldn't do anything to hurt me, Luke. 73 00:04:29,330 --> 00:04:30,330 No. 74 00:04:31,750 --> 00:04:32,790 It's just one more thing. 75 00:04:34,650 --> 00:04:35,650 Strip! 76 00:04:37,430 --> 00:04:38,430 What? 77 00:04:39,310 --> 00:04:40,310 Do you want my money? 78 00:04:40,860 --> 00:04:43,360 Stand up and strip, or get the hell out of my office. 79 00:04:43,660 --> 00:04:44,660 Now. 80 00:04:44,900 --> 00:04:47,160 Wait a minute. Do you want my money or not? 81 00:04:48,500 --> 00:04:49,840 Well... Stand up. 82 00:04:50,980 --> 00:04:51,980 Stand up. 83 00:04:52,040 --> 00:04:53,900 This is... Get out of my office. 84 00:04:55,080 --> 00:04:56,080 What did you say? 85 00:04:56,480 --> 00:04:58,580 I said strip, bitch. 86 00:05:01,600 --> 00:05:04,140 I'm not sure I understand what you're saying. 87 00:05:04,480 --> 00:05:05,480 You want my money? 88 00:05:05,960 --> 00:05:08,760 Well, I asked you, and you said you're willing to do anything. 89 00:05:09,000 --> 00:05:10,080 Now stand up. 90 00:05:10,350 --> 00:05:11,350 And strip. 91 00:05:11,730 --> 00:05:12,750 Don't make me ask you again. 92 00:05:16,530 --> 00:05:21,310 If I'm going to pay your bills, you're going to work like hell for it. And so 93 00:05:21,310 --> 00:05:22,229 my sister. 94 00:05:22,230 --> 00:05:24,010 Now stand up and strip. 95 00:05:24,970 --> 00:05:28,650 But Luke, I'm not going to strip for you. I'm your mother. 96 00:05:29,090 --> 00:05:31,110 I'm not going to strip for you now or ever. 97 00:05:31,350 --> 00:05:34,150 If you want my money, you're going to work hard for it. 98 00:05:34,670 --> 00:05:37,550 Now strip or get the fuck out of my office. 99 00:05:46,890 --> 00:05:53,570 Luke, I really... I really... I mean, it's been a long time since I've 100 00:05:53,570 --> 00:05:56,210 been naked in front of anybody. 101 00:05:58,350 --> 00:06:00,170 I'm shy. 102 00:06:09,930 --> 00:06:11,250 It's been three years. 103 00:06:12,430 --> 00:06:15,490 You stopped being my mother when Corey was born. 104 00:06:16,430 --> 00:06:19,190 Now strip out of everything or get out of my office. 105 00:06:53,870 --> 00:06:55,070 Set yourself free, Mom. 106 00:06:57,370 --> 00:06:58,450 Don't you feel free? 107 00:06:59,350 --> 00:07:00,350 Oh. 108 00:07:03,550 --> 00:07:05,670 Don't worry. This is a little awkward, Luke. 109 00:07:05,990 --> 00:07:11,290 No one comes in until 5 o 'clock in the morning to clean the office. The door is 110 00:07:11,290 --> 00:07:13,790 automatically locked behind the last person that leaves. 111 00:07:14,030 --> 00:07:15,190 And the office is empty. 112 00:07:16,890 --> 00:07:18,530 Don't you feel so free, Mother? 113 00:07:19,410 --> 00:07:22,970 Um. I mean, woman who needs my financial assistance. 114 00:07:26,190 --> 00:07:28,630 What do you want me to do, Luke? 115 00:07:30,090 --> 00:07:33,810 That's for me to know, and you and Cory to find out. 116 00:07:34,590 --> 00:07:36,250 You want me to pay all your bills, right? 117 00:07:36,530 --> 00:07:40,270 Never tell Cory about this. Do you want the cars repossessed? Do you want the 118 00:07:40,270 --> 00:07:41,830 house repossessed? 119 00:07:42,270 --> 00:07:46,150 No. Do you want your credit cards cut up? 120 00:07:47,330 --> 00:07:48,330 No. 121 00:07:48,590 --> 00:07:50,850 What would I do without my credit cards? Exactly. 122 00:07:51,090 --> 00:07:52,130 Put your hands on your head. 123 00:07:56,790 --> 00:07:57,790 That's right, Mom. 124 00:07:58,550 --> 00:08:01,290 Don't... I'm a little... It's cold. 125 00:08:01,510 --> 00:08:03,550 It's a little cold, Luke. Oh, you're a little cold? 126 00:08:03,830 --> 00:08:04,830 Yes. Well, guess what? 127 00:08:04,990 --> 00:08:06,630 This is not going to be easy. 128 00:08:08,570 --> 00:08:09,590 I'm going to need to work. 129 00:08:13,690 --> 00:08:15,630 Remember, you said you're willing to do anything. 130 00:08:16,250 --> 00:08:17,950 It's been a long time. 131 00:08:19,170 --> 00:08:22,490 Make it in front of anyone. 132 00:08:22,930 --> 00:08:24,790 It's been at least three years, I hope. 133 00:08:25,450 --> 00:08:26,450 Oh, yes. 134 00:08:26,550 --> 00:08:27,550 Right, Mother? 135 00:08:27,670 --> 00:08:28,730 At least. 136 00:08:31,250 --> 00:08:34,710 Have a seat. Have a seat. 137 00:08:36,289 --> 00:08:40,730 Make sure you're willing to do everything and anything. 138 00:08:44,579 --> 00:08:47,060 Yes, but are you going to help us? Yes. 139 00:08:47,520 --> 00:08:53,900 You're going to come by my house later tomorrow, after work. Luke, I mean... 140 00:08:53,900 --> 00:08:56,900 you not willing to do anything? 141 00:08:58,120 --> 00:09:00,640 Luke, this is a little unorthodox. 142 00:09:00,840 --> 00:09:01,840 Very. 143 00:09:02,680 --> 00:09:09,680 You are my son, after all. I know. And I'm your 144 00:09:09,680 --> 00:09:12,160 mother. Yeah, you never showed me any love, Mother. 145 00:09:13,100 --> 00:09:14,380 I'll show my cocks in love. 146 00:09:14,880 --> 00:09:17,000 There you go. Always loved you, Luke. 147 00:09:17,200 --> 00:09:18,800 You had a funny way of showing it. 148 00:09:58,190 --> 00:09:59,190 You sound like a natural, Mom. 149 00:10:00,530 --> 00:10:03,790 Stand up. 150 00:10:06,830 --> 00:10:08,250 There's no concern of mine. 151 00:10:14,570 --> 00:10:15,710 Oh, Luke. 152 00:10:17,830 --> 00:10:19,450 What's that? What's that, Mother? 153 00:10:22,890 --> 00:10:24,030 You have... 154 00:10:29,450 --> 00:10:30,450 That's more like it. 155 00:10:31,590 --> 00:10:36,770 Actually, it feels kind of good. 156 00:10:43,550 --> 00:10:46,530 You're going to come to my house tomorrow after work. 157 00:10:47,330 --> 00:10:48,750 My attorney's going to be there. 158 00:10:49,930 --> 00:10:51,450 She's going to have some documents for you to sign. 159 00:10:52,090 --> 00:10:54,870 It's going to give me power and control over all your bills. 160 00:10:55,350 --> 00:10:56,350 You understand? 161 00:10:57,150 --> 00:10:58,870 You're going to sign them, and I'll pay. 162 00:10:59,440 --> 00:11:00,219 care of everything. 163 00:11:00,220 --> 00:11:06,080 Okay. I'm going to let my sister know that I'm in control of all the finances. 164 00:11:06,080 --> 00:11:08,000 Oh, I don't know how I'm going to tell her that. 165 00:11:08,260 --> 00:11:09,880 I don't know either, but you're going to tell Corey. 166 00:11:11,320 --> 00:11:15,640 Well, I'll think of a way. 167 00:11:16,160 --> 00:11:17,920 I'll think of something to say to her. 168 00:11:18,840 --> 00:11:19,839 Okay. Okay. 169 00:11:19,840 --> 00:11:20,459 I promise. 170 00:11:20,460 --> 00:11:21,460 I'm counting on you. 171 00:12:52,140 --> 00:12:53,580 You're going to tell her new arrangements? 172 00:12:54,960 --> 00:13:00,100 Yes. I'll tell her that you're in charge now. 173 00:13:02,560 --> 00:13:03,800 Stand up and bend over. 174 00:13:04,420 --> 00:13:05,560 I'll give her my desk. 175 00:13:05,940 --> 00:13:07,120 And what are you going to tell her? 176 00:13:07,900 --> 00:13:09,360 I'm going to tell her that 177 00:13:09,360 --> 00:13:15,660 you're in charge. 178 00:13:16,240 --> 00:13:17,240 Who's in charge? 179 00:13:34,960 --> 00:13:35,960 angry with her. 180 00:13:37,180 --> 00:13:38,540 It's nice for me to decide. 181 00:13:39,740 --> 00:13:42,500 Always been a spoiled brat, mother. 182 00:13:43,240 --> 00:13:44,820 No, she's not. 183 00:13:45,620 --> 00:13:46,840 She's a good girl. 184 00:13:49,360 --> 00:13:50,360 Oh, look. 185 00:13:50,540 --> 00:13:51,540 Oh, fuck. 186 00:13:52,060 --> 00:13:53,060 Oh, yeah. 187 00:13:53,660 --> 00:13:54,660 Oh, God. 188 00:13:55,140 --> 00:13:56,260 Fuck my pussy. 189 00:13:56,760 --> 00:13:58,680 Oh, that's it. Oh, my God. 190 00:13:59,280 --> 00:14:03,620 Oh, look, I can't stand it. This stuff feels so fucking good. 191 00:14:18,670 --> 00:14:19,910 Don't forget our arrangement, okay? 192 00:14:22,350 --> 00:14:25,810 You let Cory know that I'm now in charge. 193 00:14:30,730 --> 00:14:33,130 I'll let her know. Now get your clothes and get out of my office. 194 00:14:36,850 --> 00:14:38,610 Now, get out of my office. 195 00:14:47,760 --> 00:14:51,240 Well, Mom, did you get it? Did you get Luke's money? 196 00:14:52,260 --> 00:14:54,240 Well, sort of. 197 00:14:54,860 --> 00:14:55,880 Not completely. 198 00:14:58,980 --> 00:15:05,040 Mom, are you useless? All you had to do was convince Luke to pay the bills, and 199 00:15:05,040 --> 00:15:06,440 we would be fine. 200 00:15:07,420 --> 00:15:09,220 What the heck is wrong with you? 201 00:15:10,260 --> 00:15:15,980 Well, he's going to help us. Luke is going to help pay the bills, but... 202 00:15:16,780 --> 00:15:21,640 He has something else in mind, and I have to go to his house tomorrow to find 203 00:15:21,640 --> 00:15:22,640 out more. 204 00:15:23,740 --> 00:15:25,700 What the fuck does that mean? 205 00:15:26,680 --> 00:15:32,640 I know, I know. I'll let you know when I learn more from what it is that he 206 00:15:32,640 --> 00:15:33,640 wants from us. 207 00:15:33,840 --> 00:15:38,140 Well, you better get Luke to pay, or else, Mom. 208 00:15:38,880 --> 00:15:41,780 I know. I will let you know when I see him. 209 00:15:45,740 --> 00:15:46,740 Who's this woman, Luke? 210 00:15:47,120 --> 00:15:48,120 Have a seat, Mom. 211 00:15:48,740 --> 00:15:49,760 I mean, Andy. 212 00:15:52,460 --> 00:15:53,460 This is Melanie. 213 00:15:53,800 --> 00:15:56,020 She's my attorney. She has the documents for you to sign. 214 00:15:56,780 --> 00:15:59,600 This will give me the power to pay all your bills, and I'll be responsible for 215 00:15:59,600 --> 00:16:01,100 everything from now on. For you. 216 00:16:02,180 --> 00:16:03,180 Everything. 217 00:16:04,920 --> 00:16:05,920 Interesting. 218 00:16:07,080 --> 00:16:09,160 Please sign at all the little tabs here. 219 00:16:11,740 --> 00:16:12,740 Go ahead, sign. 220 00:16:25,260 --> 00:16:27,240 I should really be reading through this. 221 00:16:28,500 --> 00:16:29,500 You can trust me. 222 00:16:32,760 --> 00:16:34,160 Oh, really? 223 00:16:42,260 --> 00:16:42,959 That's it. 224 00:16:42,960 --> 00:16:43,960 There's two more. 225 00:16:58,600 --> 00:16:59,600 There we go. 226 00:16:59,840 --> 00:17:00,840 Thank you. 227 00:17:05,800 --> 00:17:08,160 Just double checking all the signatures. Make sure that's following the 228 00:17:08,160 --> 00:17:09,160 appropriate channels. 229 00:17:09,380 --> 00:17:10,460 Thank you. No problem. 230 00:17:12,440 --> 00:17:13,680 So, now what, Luke? 231 00:17:19,200 --> 00:17:21,000 You should have read all those documents, Andy. 232 00:17:22,380 --> 00:17:27,140 You signed away your life, all your possessions, over to me. 233 00:17:27,720 --> 00:17:29,120 So now I own you. 234 00:17:29,900 --> 00:17:32,080 What are you talking about? 235 00:17:33,200 --> 00:17:36,980 I told you, you should have read all those documents. All those lines, all 236 00:17:36,980 --> 00:17:37,980 paragraphs. 237 00:17:38,220 --> 00:17:39,980 All those documents you signed. 238 00:17:40,300 --> 00:17:41,600 Didn't you just say to trust you? 239 00:17:44,260 --> 00:17:45,920 Look, didn't you say that? 240 00:17:47,540 --> 00:17:48,900 What are we doing now? 241 00:17:49,160 --> 00:17:53,300 You are not my mother. I am not your son. I will show you what that all 242 00:17:54,760 --> 00:17:55,760 What now? 243 00:18:04,720 --> 00:18:05,920 all the light, Luke. 244 00:18:08,860 --> 00:18:10,360 You didn't read the contract, did you? 245 00:18:11,020 --> 00:18:12,460 Remember all the documents you just signed? 246 00:18:12,860 --> 00:18:13,860 Yes. 247 00:18:14,200 --> 00:18:15,200 Yeah. 248 00:18:15,340 --> 00:18:18,840 Remember I told you I was going to make you work like hell for me to get that 249 00:18:18,840 --> 00:18:20,780 money? What is on the contract, Luke? 250 00:18:21,540 --> 00:18:22,660 Why don't you have a seat on the bed? 251 00:18:26,800 --> 00:18:29,420 What are you doing? 252 00:18:30,160 --> 00:18:31,160 Hold on a second. 253 00:18:33,220 --> 00:18:37,180 You... Are now my new top webcam model. 254 00:18:37,660 --> 00:18:38,660 What? 255 00:18:39,020 --> 00:18:42,680 How do you think I was going to pay for all this? Pay for your bills? You need 256 00:18:42,680 --> 00:18:43,680 to work for me. 257 00:18:44,000 --> 00:18:45,680 Luke, you make plenty of money. 258 00:18:46,360 --> 00:18:47,720 How do you think I make my money? 259 00:18:48,820 --> 00:18:49,820 I don't know. 260 00:18:49,960 --> 00:18:50,960 Exactly. 261 00:18:51,060 --> 00:18:52,860 So now get in the middle of the bed. 262 00:18:59,280 --> 00:19:00,820 I'm going to take off your shoes. 263 00:19:06,990 --> 00:19:10,910 I need you to do a sexy strip tease for the camera. 264 00:19:11,330 --> 00:19:13,070 Actually, for all of your new fans. 265 00:19:13,450 --> 00:19:14,450 Oh, Luke. 266 00:19:16,070 --> 00:19:17,070 Okay. 267 00:19:19,610 --> 00:19:24,510 Um... Okay. 268 00:19:26,510 --> 00:19:31,310 Well, I've never really done a strip tease before, Luke. 269 00:19:31,550 --> 00:19:33,590 So, um... 270 00:19:34,440 --> 00:19:35,440 You don't need to see him anymore. 271 00:19:35,700 --> 00:19:42,620 I just don't know if I'm going to please your audience. 272 00:19:44,660 --> 00:19:46,460 Just pretend like you're enjoying yourself. 273 00:19:48,520 --> 00:19:49,520 Okay. 274 00:19:49,920 --> 00:19:51,960 Pretend like I'm enjoying myself. 275 00:20:10,350 --> 00:20:11,690 Smile, little mom. Come on. 276 00:20:13,310 --> 00:20:14,490 All right, Luke. 277 00:20:14,810 --> 00:20:17,130 You asked for it. There you go. 278 00:20:17,550 --> 00:20:18,550 Set him free. 279 00:20:23,550 --> 00:20:30,310 As I said, it's been a while since I've exposed my body to 280 00:20:30,310 --> 00:20:31,310 anybody. 281 00:20:31,570 --> 00:20:35,870 So I'm a little bit shy. 282 00:20:41,530 --> 00:20:42,530 Okay. 283 00:20:44,970 --> 00:20:45,970 Okay. 284 00:20:52,350 --> 00:20:54,910 Say hi to all your new fans, Mom. 285 00:20:57,130 --> 00:20:58,130 Hello, fans. 286 00:21:17,200 --> 00:21:19,260 Play with them a little bit. See what you wanted to see? 287 00:21:25,180 --> 00:21:28,680 What do you think? 288 00:21:29,740 --> 00:21:31,140 My big tits. 289 00:21:32,500 --> 00:21:35,560 Big, natural tits. 290 00:21:38,720 --> 00:21:43,200 It's been a while since I brought these babies out to show anybody. 291 00:21:55,850 --> 00:21:56,850 All right. 292 00:21:57,370 --> 00:21:58,890 That feels good. 293 00:22:08,270 --> 00:22:10,610 There you go. Show off your big full mom bush. 294 00:22:11,470 --> 00:22:17,150 There it is. 295 00:22:20,430 --> 00:22:22,190 In all its glory. 296 00:22:22,970 --> 00:22:23,970 Bushy glory. 297 00:22:28,460 --> 00:22:29,460 How about this shot? 298 00:22:35,900 --> 00:22:37,500 Wanna close up? Yeah. 299 00:22:38,180 --> 00:22:39,780 See? We're getting there. 300 00:22:47,260 --> 00:22:48,340 What do you think? 301 00:22:49,800 --> 00:22:53,120 Do you like it? I think you're gonna have a bunch of new fans. 302 00:22:54,240 --> 00:22:56,360 You think so? 303 00:23:08,620 --> 00:23:10,940 I'm so wet now. 304 00:23:17,160 --> 00:23:21,620 I feel like touching my ass too. 305 00:23:21,960 --> 00:23:22,960 Alright. 306 00:23:35,630 --> 00:23:38,410 Well, just think about your big hard cock again. 307 00:23:38,730 --> 00:23:40,830 Right in there. 308 00:23:41,710 --> 00:23:44,550 Oh, because it felt so good. 309 00:23:45,170 --> 00:23:49,430 I don't want you to know how much I really enjoyed it. 310 00:24:08,140 --> 00:24:11,020 Oh, I want your big, hard cock buried right in there. 311 00:24:11,600 --> 00:24:13,100 Right in my cunt. 312 00:24:13,940 --> 00:24:17,220 I want your big, hard cock right in there. 313 00:24:18,560 --> 00:24:19,640 Oh, yes. 314 00:24:21,060 --> 00:24:23,160 Oh, God, it feels so good. 315 00:24:24,200 --> 00:24:25,200 Oh, fuck. 316 00:24:26,140 --> 00:24:29,040 Oh, my God, that feels so good. 317 00:24:42,090 --> 00:24:43,550 I want you to fuck me hard. 318 00:25:43,550 --> 00:25:50,410 excited this might not be 319 00:25:50,410 --> 00:25:51,590 so bad after all 320 00:26:23,270 --> 00:26:25,370 A little bit that comes out. 321 00:26:51,210 --> 00:26:52,470 You know what's coming next. 322 00:26:53,510 --> 00:26:54,510 Wow. 323 00:26:55,030 --> 00:26:56,030 Come over here. 324 00:26:57,090 --> 00:26:58,090 Spread your legs. 325 00:26:59,890 --> 00:27:00,890 Oh, my God. 326 00:27:01,830 --> 00:27:02,830 Oh, yeah. 327 00:27:02,990 --> 00:27:05,510 You're going to fuck me with a big cock of yours. 328 00:27:06,290 --> 00:27:07,790 Oh, yeah. Fuck. 329 00:27:08,710 --> 00:27:10,550 Oh, right in there. 330 00:27:11,630 --> 00:27:12,630 Oh. 331 00:27:13,430 --> 00:27:14,430 Oh. 332 00:27:17,850 --> 00:27:19,430 That's it. Fuck my gut. 333 00:27:19,890 --> 00:27:20,890 Oh, yeah. 334 00:27:38,540 --> 00:27:40,540 This is what I've been missing all these years. 335 00:27:41,140 --> 00:27:42,140 Oh, fuck. 336 00:28:22,440 --> 00:28:23,440 deep. 337 00:31:56,970 --> 00:31:58,410 Can you go up on your feet? 338 00:31:59,350 --> 00:32:00,350 Yeah. 339 00:32:06,490 --> 00:32:07,490 That's for sure. 340 00:32:57,360 --> 00:32:58,259 See you right up. 341 00:32:58,260 --> 00:32:59,720 Big hard dick. 342 00:34:56,299 --> 00:35:01,940 Come in my mouth. I fucking love tasting you 343 00:36:40,430 --> 00:36:41,430 about her deal yet? 344 00:36:42,470 --> 00:36:43,470 Not yet. 345 00:36:43,930 --> 00:36:44,930 Okay, good. 346 00:36:45,310 --> 00:36:47,030 I'm going to have some papers for her to sign as well. 347 00:36:48,370 --> 00:36:49,370 Really? Yeah. 348 00:36:50,790 --> 00:36:51,790 Really? 349 00:36:52,350 --> 00:36:53,990 I'll see you tomorrow. Five o 'clock. 350 00:36:54,890 --> 00:36:56,090 Same place. Okay. 351 00:36:56,970 --> 00:36:57,970 See you tomorrow. 352 00:37:08,190 --> 00:37:09,190 What's wrong, Mom? 353 00:37:12,520 --> 00:37:13,520 You're here. 354 00:37:13,880 --> 00:37:18,300 Are they all right? Luke was making me do terrible things. You need to help me. 355 00:37:18,620 --> 00:37:21,440 I know you're a police officer. You can do anything. 356 00:37:22,060 --> 00:37:23,120 What do I need to help you with? 357 00:37:23,680 --> 00:37:27,140 Oh, Mike, I just need you to help me, okay? 358 00:37:27,640 --> 00:37:32,640 And everything will just be okay because your brother's just being horrible, 359 00:37:32,980 --> 00:37:34,400 horrible to me. 360 00:37:34,740 --> 00:37:37,000 I just don't know what to do. 361 00:37:38,520 --> 00:37:40,200 It'll do, but you'll help me, right? 362 00:37:40,920 --> 00:37:42,340 Everything will be okay, right? 363 00:37:42,920 --> 00:37:49,620 Everything will be okay. We'll just take 364 00:37:49,620 --> 00:37:54,080 care of this, alright? I promise. And then I'll just do whatever you want, 365 00:37:55,160 --> 00:37:57,980 Just like that. 366 00:38:26,700 --> 00:38:28,180 so much better than your brothers. 367 00:38:34,560 --> 00:38:36,260 How would I even know that? 368 00:39:58,330 --> 00:40:00,590 Oh, I think that we should... 369 00:44:37,960 --> 00:44:39,040 Big tits. 370 00:46:54,860 --> 00:47:01,760 Exactly. So, we're just going to do whatever your brother says 371 00:47:01,760 --> 00:47:02,760 for us to do. 372 00:47:03,360 --> 00:47:07,400 He told us to sit here in his room dressed like this? 373 00:47:08,980 --> 00:47:11,200 Yes, he did. 374 00:47:12,920 --> 00:47:18,580 So, you know, if we do exactly as he says, then... 375 00:47:19,720 --> 00:47:23,540 He'll pay all the bills for us. We get to keep the home. We get to keep the 376 00:47:23,540 --> 00:47:25,740 cars. And you get to keep your credit card. 377 00:47:26,480 --> 00:47:32,100 But it's Luke. It's my brother. I mean, I don't think I could do this. 378 00:47:32,820 --> 00:47:35,520 Well, trust me. You'll want to do this. 379 00:47:35,820 --> 00:47:40,400 Unless we have no choice. We have no choice. Would you want to lose 380 00:47:41,540 --> 00:47:46,180 I don't like playing games. Especially with my brother, Luke. 381 00:47:48,010 --> 00:47:51,470 Well, you guys used to play a lot of games together when you were young. 382 00:47:51,670 --> 00:47:53,290 As if, no. 383 00:47:53,930 --> 00:47:54,930 Pretend. 384 00:47:55,750 --> 00:47:56,750 Pretend. 385 00:47:58,250 --> 00:48:04,450 Anyway, let's just do what he says, and then 386 00:48:04,450 --> 00:48:07,670 he'll take care of everything for us. 387 00:48:07,990 --> 00:48:10,070 Ew, what am I going to have to do? 388 00:48:11,350 --> 00:48:12,810 Well, I don't know exactly. 389 00:48:13,090 --> 00:48:15,090 We'll see what he might have in mind. 390 00:48:18,350 --> 00:48:21,930 I hate playing games with boys, let alone my brother. 391 00:48:23,850 --> 00:48:25,530 Oh. Oh. 392 00:48:26,130 --> 00:48:27,130 Hi, Luke. 393 00:48:27,910 --> 00:48:29,810 Oh, Cory and Andy. 394 00:48:30,430 --> 00:48:32,410 I see you guys are dressed. Hello, Luke. 395 00:48:32,690 --> 00:48:33,690 Dressed appropriately? 396 00:48:34,570 --> 00:48:36,870 Yes, just the way you asked us to dress. 397 00:48:37,210 --> 00:48:38,290 Did you get Cory up to speed? 398 00:48:38,830 --> 00:48:42,610 I did a little bit. Yes, Mom told me you wanted us here. 399 00:48:47,470 --> 00:48:51,350 What I'm going to need you both to do now is to strip each other out of these 400 00:48:51,350 --> 00:48:52,350 clothes. 401 00:48:53,150 --> 00:48:54,150 What? 402 00:48:57,430 --> 00:49:01,110 Strip? Strip each other out of your clothes. 403 00:49:03,050 --> 00:49:06,930 Explain to her the importance of this, Andy. Well, we have to do it, honey. 404 00:49:07,130 --> 00:49:12,290 Otherwise, we're just going to... No, we just have to do this so that we can 405 00:49:12,290 --> 00:49:15,310 keep all of our goodies. 406 00:49:16,800 --> 00:49:17,800 Our home. 407 00:49:18,060 --> 00:49:19,180 Our cars. 408 00:49:19,460 --> 00:49:20,780 But you're my mom. 409 00:49:21,800 --> 00:49:23,320 And Luke is my brother. 410 00:49:23,540 --> 00:49:25,020 I don't want him seeing me naked. 411 00:49:26,200 --> 00:49:28,620 I was planning on going out to a date tonight. 412 00:49:29,380 --> 00:49:33,080 Well, let's just do what he says, okay? I'll be back in two minutes. You both 413 00:49:33,080 --> 00:49:34,180 better be naked when I get back. 414 00:49:34,440 --> 00:49:35,440 Alright. 415 00:49:36,240 --> 00:49:40,180 So, I guess we can... Mom! 416 00:49:41,980 --> 00:49:44,000 You know how many times I've seen you naked? 417 00:49:46,030 --> 00:49:48,050 And this will get all the bills paid. 418 00:49:48,570 --> 00:49:49,750 All of them. 419 00:49:50,470 --> 00:49:52,270 Every single one. 420 00:49:52,730 --> 00:49:56,770 Just leave my panties on, Mom. I don't want you to see my thing down there. 421 00:49:57,450 --> 00:49:58,450 My bush. 422 00:49:59,050 --> 00:50:00,830 I want to take this off of you, Mom. 423 00:50:01,470 --> 00:50:02,470 There we go. 424 00:50:03,910 --> 00:50:05,690 And then just unzip the front? 425 00:50:05,910 --> 00:50:06,910 Mm -hmm. 426 00:50:07,350 --> 00:50:08,350 There we go. 427 00:50:08,950 --> 00:50:09,950 All right. 428 00:50:12,040 --> 00:50:15,720 Does he have you, like, put the clothes on the bed a certain way? 429 00:50:16,200 --> 00:50:17,300 I don't know. 430 00:50:18,060 --> 00:50:22,620 I'm not really sure exactly what your brother's into, but we will find out, I 431 00:50:22,620 --> 00:50:23,620 guess. 432 00:50:26,600 --> 00:50:31,560 Oh, my God. Just to pay the bills. You know what? Just pretend. 433 00:50:31,940 --> 00:50:35,140 Just pretend that he's, like, just to pay the bills. 434 00:50:36,520 --> 00:50:37,740 Your favorite boyfriend. 435 00:50:39,220 --> 00:50:40,940 If you have one. You have so many. 436 00:50:43,480 --> 00:50:44,720 I don't know. 437 00:50:45,760 --> 00:50:48,020 So, he said naked. 438 00:50:48,760 --> 00:50:52,400 Is he going to fucking yell at us if we're not naked? I don't know. We'll 439 00:50:52,400 --> 00:50:53,359 to see. 440 00:50:53,360 --> 00:50:56,200 Maybe he'll... I'll take your stuff off. 441 00:50:56,500 --> 00:50:57,500 Stand up, Mom. 442 00:50:58,060 --> 00:50:59,460 I'll take your panties off. 443 00:51:01,860 --> 00:51:03,600 Oh, God. My mom's bush. 444 00:51:03,860 --> 00:51:04,860 Oh, my God. 445 00:51:05,100 --> 00:51:07,280 This is so humiliating. 446 00:51:07,960 --> 00:51:08,960 Oh. 447 00:51:09,920 --> 00:51:12,260 Oh, my God. Here's your panties, Mom. 448 00:51:13,120 --> 00:51:19,200 I'm leaving mine on. I'm not taking them off until he, like, demands that they 449 00:51:19,200 --> 00:51:20,400 come off. Okay. 450 00:51:22,620 --> 00:51:24,080 They're cute panties. 451 00:51:24,460 --> 00:51:31,400 So this is the game you've been playing with... Oh, you have no idea what 452 00:51:31,400 --> 00:51:32,800 he's been making me do. 453 00:51:33,140 --> 00:51:34,400 If you only knew. 454 00:51:34,960 --> 00:51:39,480 They extend... Don't even tell me, Mom. No, no, no. Don't even... I'm not 455 00:51:39,480 --> 00:51:44,840 hearing it. I'm not hearing my mom having... My brother. 456 00:51:49,360 --> 00:51:54,400 Don't get too close to me. I really can't believe that he is having us do 457 00:51:54,400 --> 00:51:55,400 things for him. 458 00:51:56,940 --> 00:51:59,900 Maybe somebody should know giving me all the money. 459 00:52:00,720 --> 00:52:03,100 Maybe somebody should know spending all the money. 460 00:52:05,940 --> 00:52:09,100 What? Why did you... Why? 461 00:52:09,300 --> 00:52:11,780 You might want to take them off for her. 462 00:52:12,120 --> 00:52:13,160 What? No. 463 00:52:13,540 --> 00:52:14,700 You take them off. 464 00:52:15,480 --> 00:52:16,480 Andy. 465 00:52:17,280 --> 00:52:20,460 She needs to understand the importance of doing everything I say. 466 00:52:22,940 --> 00:52:23,940 Seriously though. 467 00:52:24,460 --> 00:52:25,520 I'm your sister. 468 00:52:25,880 --> 00:52:27,140 Sit down next to mom. 469 00:52:28,320 --> 00:52:30,260 And let your mother fill up your tits. 470 00:52:30,740 --> 00:52:31,740 What? No. 471 00:52:32,100 --> 00:52:33,660 She's not touching me. 472 00:52:33,980 --> 00:52:35,060 Fill up your daughter. Luke. 473 00:52:35,580 --> 00:52:39,840 Luke, mom, mom, please, mom, please be cooperative. 474 00:52:40,440 --> 00:52:41,440 Please. 475 00:52:43,620 --> 00:52:45,200 Just close your eyes. 476 00:52:46,460 --> 00:52:50,480 Don't you just pretend it's somebody else. I'm taking my glasses off so I 477 00:52:50,480 --> 00:52:51,480 have to see them. 478 00:52:51,560 --> 00:52:52,560 That's fine. 479 00:52:57,100 --> 00:52:58,100 Oh, God. 480 00:52:59,440 --> 00:53:01,440 Oh, my God. Luke. 481 00:53:01,960 --> 00:53:03,740 Nice. Oh, my God. We rest. 482 00:53:05,320 --> 00:53:07,360 Well, they're kind of like yours, Mom. 483 00:53:08,560 --> 00:53:11,300 Except yours are so much better and younger. 484 00:53:13,060 --> 00:53:16,520 I don't even want to talk about tits with my mom right now. 485 00:53:16,820 --> 00:53:17,820 Keep touching them. 486 00:53:18,380 --> 00:53:19,380 Okay. 487 00:53:21,320 --> 00:53:22,840 Mom, why are you doing your knees? 488 00:53:24,280 --> 00:53:26,280 Just easier. 489 00:53:27,000 --> 00:53:28,000 Oh, God. 490 00:53:28,620 --> 00:53:31,660 You seem a little way too comfortable with this. 491 00:53:33,020 --> 00:53:34,560 Luke, where's your pants? 492 00:53:36,330 --> 00:53:37,450 Where's your pants Luke? 493 00:53:38,550 --> 00:53:43,810 Oh my god, I don't want to see my brother's cock. 494 00:53:46,310 --> 00:53:48,710 Oh my god, I don't want to touch it. I don't want to touch it. 495 00:53:50,670 --> 00:53:51,670 Oh mom! 496 00:53:52,730 --> 00:53:54,130 Mom, mom, mom. 497 00:53:54,390 --> 00:53:56,510 You're sucking your son's cock. 498 00:53:57,050 --> 00:53:58,410 Oh my god. 499 00:54:00,070 --> 00:54:01,590 I'm fine right here. 500 00:54:02,850 --> 00:54:05,050 That is not my mother. 501 00:54:05,740 --> 00:54:08,460 That's a woman in financial obligation to me. 502 00:54:09,340 --> 00:54:11,800 She stopped being my mother when you were born. 503 00:54:12,600 --> 00:54:17,060 Okay, well, I'm still your sister, Cory. So, you know what? I'm just going to 504 00:54:17,060 --> 00:54:18,160 back out of this. 505 00:54:18,640 --> 00:54:21,840 You still want your car paid. You want your house payment paid, right? 506 00:54:22,400 --> 00:54:25,760 You're going to watch your mother suck your brother's cock. 507 00:54:26,380 --> 00:54:27,380 Oh, God. 508 00:54:28,340 --> 00:54:29,340 That's right. 509 00:54:29,920 --> 00:54:32,780 You're going to suck on her tits. 510 00:54:33,340 --> 00:54:36,000 You're going to suck on your mother's tits. You're going to play with them. 511 00:54:36,240 --> 00:54:37,480 And I fuck your mom. 512 00:54:38,340 --> 00:54:41,020 What? I have to touch my mom? Yes. 513 00:54:42,560 --> 00:54:43,560 Get on the bed. 514 00:54:43,660 --> 00:54:44,660 All right. 515 00:54:44,840 --> 00:54:45,840 Oh, God. 516 00:54:52,900 --> 00:54:58,220 This is so happening in front of me right now. 517 00:54:59,560 --> 00:55:00,560 Yes, it is. 518 00:55:02,600 --> 00:55:03,940 And you're going to pay for everything? 519 00:55:04,180 --> 00:55:05,180 Play with her tits. 520 00:55:05,380 --> 00:55:11,720 I just need confirmation about this. Before I put my hand, my mom's tits, 521 00:55:11,720 --> 00:55:15,180 you are actually going to pay. Your mother already signed the contracts. 522 00:55:15,760 --> 00:55:17,320 You signed a fucking contract. 523 00:55:17,940 --> 00:55:19,660 Yes, I had no choice. 524 00:55:19,980 --> 00:55:22,160 We were going to lose everything. 525 00:55:22,460 --> 00:55:23,880 You signed paperwork. 526 00:55:24,400 --> 00:55:28,220 It legally obligates us to hang on. 527 00:55:30,660 --> 00:55:31,660 That's right. 528 00:55:33,480 --> 00:55:35,080 To keep your lifestyle. 529 00:55:35,880 --> 00:55:37,000 And mine. 530 00:55:37,740 --> 00:55:38,740 And mine. 531 00:55:39,800 --> 00:55:44,260 Oh, I guess I don't have to grab that. Touch your mother's tits now. 532 00:55:46,500 --> 00:55:50,080 Your father has a nice cock, though. 533 00:55:50,760 --> 00:55:52,900 Oh, my God, I'm not listening to this. 534 00:55:54,020 --> 00:55:56,580 I mean, I do have needs. 535 00:55:57,960 --> 00:55:58,960 Oh, my God. 536 00:56:02,160 --> 00:56:03,400 It's not so bad. 537 00:56:03,660 --> 00:56:04,660 No, it isn't. 538 00:56:06,760 --> 00:56:10,680 It feels really nice. Oh, 539 00:56:10,700 --> 00:56:17,360 I love... Shut up. 540 00:56:17,400 --> 00:56:20,880 Suck your mom's tits. I'm just trying to tell you how much I love it. 541 00:56:36,720 --> 00:56:41,900 I kind of dabbled with some girlfriends of mine, but I'm trying to think about 542 00:56:41,900 --> 00:56:42,900 them. Did you hear that? 543 00:56:43,320 --> 00:56:47,120 What your sister's been up to? Yeah, she needs to do more stuff with her mother. 544 00:56:47,300 --> 00:56:48,300 Oh, God, no. 545 00:56:52,060 --> 00:56:53,060 Oh, yeah. 546 00:56:54,960 --> 00:56:56,020 Oh, yeah. 547 00:57:01,960 --> 00:57:05,840 You are paying for my car payment, right? 548 00:57:06,140 --> 00:57:07,140 Exactly. 549 00:57:08,100 --> 00:57:09,160 Turn around, Mom. 550 00:57:09,840 --> 00:57:10,840 Oh, thank God. 551 00:57:11,240 --> 00:57:13,020 I can't project it any more. 552 00:57:21,600 --> 00:57:23,040 Ben got you, dude. 553 00:57:23,520 --> 00:57:24,960 Everything he says. 554 00:57:26,000 --> 00:57:27,000 Everything. 555 00:57:31,340 --> 00:57:32,340 Bro. 556 00:57:36,620 --> 00:57:38,220 Try to stick it in Mom's ass. 557 00:57:38,820 --> 00:57:40,340 It happens sometimes. 558 00:57:43,900 --> 00:57:46,580 It feels good, though. 559 00:57:47,060 --> 00:57:49,320 It feels good. 560 00:57:50,760 --> 00:57:52,560 Play with your daughter's tits. I'm like, fuck you. 561 00:58:10,030 --> 00:58:11,390 Beautiful tits. 562 00:58:12,950 --> 00:58:19,750 I have a daughter with beautiful tits and some amazing cock. 563 00:58:21,210 --> 00:58:23,370 TMI, Mom. TMI. 564 00:58:24,250 --> 00:58:27,690 I don't need to know all of this stuff. 565 00:58:28,730 --> 00:58:32,150 This is interesting. 566 00:58:32,770 --> 00:58:33,770 I'm back. 567 00:58:47,820 --> 00:58:52,120 Can I, like, play with my pussy or something to get my mind off of all 568 00:58:52,640 --> 00:58:54,760 I can't play with Mom's butthole in my finger. 569 00:58:56,100 --> 00:58:57,800 So is that a yes or a no? 570 00:58:59,400 --> 00:59:00,440 Do whatever it takes. 571 00:59:00,840 --> 00:59:01,860 Oh, God. 572 00:59:03,660 --> 00:59:10,460 Oh, God, this is so 573 00:59:10,460 --> 00:59:11,720 weird. 574 00:59:43,009 --> 00:59:45,810 Okay, mom 575 00:59:55,509 --> 00:59:58,550 My sister has such nice tits. 576 00:59:59,010 --> 01:00:04,650 Oh, God. Wait till my girlfriend's here about this. I don't even know if I want 577 01:00:04,650 --> 01:00:05,650 to talk. 578 01:00:05,710 --> 01:00:08,650 Oh, God. 579 01:00:14,770 --> 01:00:15,770 TMI, Mom. 580 01:00:15,950 --> 01:00:19,090 Just keep whatever Luke's doing to you by your side. 581 01:00:19,440 --> 01:00:20,440 Okay. 582 01:00:20,720 --> 01:00:22,520 I don't need to know the play by play. 583 01:00:23,080 --> 01:00:24,960 I took my glasses off for a reason. 584 01:00:26,560 --> 01:00:31,540 My mother likes a little thumb in her ass. Oh. 585 01:00:32,660 --> 01:00:33,980 Actually, I do like it. 586 01:00:52,880 --> 01:00:54,880 Luke, you're not like a quick -comer with Mom? 587 01:00:55,740 --> 01:00:57,880 This way? Yeah, just go lay flat. 588 01:00:58,100 --> 01:00:59,100 Oh, God. 589 01:00:59,960 --> 01:01:03,460 Hold her hair back so I can see her face. 590 01:01:04,860 --> 01:01:09,840 I don't like this view at all, by the way. It's okay, I do. 591 01:01:12,460 --> 01:01:13,460 Hi, 592 01:01:15,960 --> 01:01:17,860 Mom. 593 01:01:18,720 --> 01:01:20,760 You have some pretty full tits. 594 01:01:22,480 --> 01:01:25,580 I'm not looking, though. I'm not looking. Use your right hand and grab 595 01:01:25,580 --> 01:01:26,580 mother's tits. 596 01:01:27,040 --> 01:01:29,860 Oh, shit. Why the fuck did I make that comment? 597 01:01:30,180 --> 01:01:31,180 Oh, fine. 598 01:01:33,160 --> 01:01:39,920 I just, I made a comment. 599 01:01:40,180 --> 01:01:42,580 Do you like sucking your daughter's tits? Yes, actually. 600 01:01:43,360 --> 01:01:44,980 That's funny. You suck your daughter's tit. 601 01:01:45,540 --> 01:01:47,560 Maybe if you told me you didn't like it. 602 01:01:48,160 --> 01:01:50,680 She loves it, right? Don't you love sucking your daughter's tit? 603 01:01:50,940 --> 01:01:52,100 I hate it. 604 01:01:53,580 --> 01:01:57,200 You can't turn back now, Mom. You can't waffle on that. 605 01:01:59,020 --> 01:02:01,420 I actually do like it. 606 01:02:01,660 --> 01:02:02,780 It's more like it. 607 01:02:03,100 --> 01:02:06,100 Mom, Mom, Mom. Beautiful tits. 608 01:02:08,060 --> 01:02:09,180 Just quiet. 609 01:02:09,740 --> 01:02:13,060 Do as he says, right? Play the game. 610 01:02:13,780 --> 01:02:15,540 That's exactly right. 611 01:02:16,420 --> 01:02:18,840 Put your head on Corey's belly. 612 01:02:21,480 --> 01:02:25,180 You're literally going to fuck mom on top of me? Exactly. 613 01:02:27,880 --> 01:02:30,880 Look at 614 01:02:30,880 --> 01:02:35,040 that 615 01:02:35,040 --> 01:02:45,000 pussy. 616 01:02:47,120 --> 01:02:49,020 I'm actually getting used to this. 617 01:03:06,790 --> 01:03:13,330 He's not forcing me to do anything by the way I'm just here doing 618 01:03:13,330 --> 01:03:19,050 this because I like the lifestyle I'm living currently and 619 01:03:20,810 --> 01:03:21,810 I don't want my shit paid for. 620 01:03:24,870 --> 01:03:27,730 I know you do. I know you do. 621 01:03:29,030 --> 01:03:33,450 What would you do without all of that money? 622 01:03:36,490 --> 01:03:38,970 And your lifestyle? I have no idea. 623 01:03:39,270 --> 01:03:42,610 Just make me happy. 624 01:03:43,730 --> 01:03:45,390 Make me happy. 625 01:03:47,130 --> 01:03:49,070 Take that dick nice and hard. 626 01:03:50,650 --> 01:03:52,750 I have to make it up to him. 627 01:03:54,030 --> 01:03:57,010 I didn't make him happy for the longest time. 628 01:03:57,330 --> 01:03:58,330 That's right. 629 01:04:00,370 --> 01:04:02,850 After seven years, you neglected me. 630 01:04:03,250 --> 01:04:04,890 I have to make Luke happy. 631 01:04:06,590 --> 01:04:08,050 It's his turn now. 632 01:04:10,690 --> 01:04:17,030 And I got brought into this just because Mom didn't pay attention to you? 633 01:04:17,270 --> 01:04:18,270 Exactly. 634 01:04:33,220 --> 01:04:33,940 I know 635 01:04:33,940 --> 01:04:41,300 you 636 01:04:41,300 --> 01:04:47,140 like it and I have got this weird feeling Luke really likes it So, like I 637 01:04:47,200 --> 01:04:50,060 I'm just here having fun, playing the game. 638 01:04:54,300 --> 01:04:55,460 Like you said, Mom. 639 01:04:56,480 --> 01:04:58,160 Right back at Mom's ass. 640 01:04:59,000 --> 01:05:00,000 Oh, no. 641 01:05:01,440 --> 01:05:03,540 Is he seriously fucking your ass? 642 01:05:03,880 --> 01:05:09,480 No. Oh. He's touching it with his thumb. Like I said, Mom, no play -by -play 643 01:05:09,480 --> 01:05:10,640 required. Sorry. 644 01:05:11,020 --> 01:05:12,020 You did ask. 645 01:05:12,120 --> 01:05:13,520 Oh, shit. On your back. 646 01:05:13,780 --> 01:05:14,780 On your back. 647 01:05:16,170 --> 01:05:17,830 I think you're ready for some cum in your mouth. 648 01:05:18,190 --> 01:05:19,190 What? 649 01:05:19,530 --> 01:05:20,530 In the back. 650 01:05:20,970 --> 01:05:24,850 Cum in just her mouth, right? Yep. Oh, God. 651 01:05:26,330 --> 01:05:33,310 All over my mouth, my face, my 652 01:05:33,310 --> 01:05:34,310 neck. 653 01:05:38,810 --> 01:05:40,150 It's like it did before. 654 01:06:10,160 --> 01:06:11,280 You didn't get on me, did it? 655 01:06:12,640 --> 01:06:13,740 You didn't get on me. 656 01:06:15,920 --> 01:06:16,919 Telling your mother. 657 01:06:16,920 --> 01:06:18,180 You did not get on me. 658 01:06:18,760 --> 01:06:21,220 Now both of you, get out of my room. 659 01:06:22,220 --> 01:06:24,320 Gladly. Get out of my room. I got stuff to do. Both of you, get out of here. 43898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.