All language subtitles for JGAHO-033-RM [Reducing Mosaic] Freund Frau Obszöne Tutorin Nara Emiko
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,540 --> 00:00:29,400
日本 人、 ア メ リ カ 人 は ベ ンチ って 言 う けど、 本当 は ベ
ネ ツ ヤ って 言 う ね。
2
00:00:57,070 --> 00:00:58,650
この ペ ネ シ ピ ア も
3
00:01:04,489 --> 00:01:10,410
どう も どう も 山 田 です 山 田 さん も イ タ リ ア に 行 か
れる んです か? でも イ タ リ ア には 行 った こと ない んです
4
00:01:10,410 --> 00:01:16,030
けど ただ ベ ネ ツ ィ ア に すごい 行 く んです よ すごい
5
00:01:16,030 --> 00:01:19,970
行 き たい です どう 見て る んです か?
6
00:01:20,270 --> 00:01:26,830
気 にな る って しょう が ない です よ 大 越 から 喜 び です よ
大
7
00:01:26,830 --> 00:01:31,310
越 さん イ タ リ ア 語 勉 強 する 気 ある の?
8
00:01:32,130 --> 00:01:33,130
いや いや いや
9
00:01:54,060 --> 00:01:58,620
俺 の 同 僚 が さ、 外 国 から ペ ンチ ン なんだ よ それで?
10
00:02:02,040 --> 00:02:06,080
それ や っぱ、 イ タ リ ア なんだ よ イ タ リ ア?
11
00:02:06,920 --> 00:02:08,220
あ、 好 き!
12
00:02:10,900 --> 00:02:16,460
ペ ンチ ン は 思 い 出 す わ 懐 か しい
13
00:02:16,460 --> 00:02:22,940
何 使 って んだ よ それで ね、 お 前 ラ テ ン 語 でき る から
14
00:02:23,820 --> 00:02:27,220
ラ テ ン 語? う ん。 だから、 教 えて 欲 しい んだ よ。
15
00:02:28,420 --> 00:02:31,120
イ タ リ ア 語 の?
16
00:02:32,000 --> 00:02:35,740
ラ テ ン 語 は 日本 で 言 う と 古 典 みたい な もの よ。
17
00:02:36,860 --> 00:02:38,360
ポ ング タ イ って 言 う の?
18
00:02:39,640 --> 00:02:40,840
今 は 使 わ ない わ。
19
00:02:42,040 --> 00:02:43,660
い ら ない よ、 ポ ング タ イ。
20
00:02:44,760 --> 00:02:45,860
そんな もの な の か ね。
21
00:02:47,440 --> 00:02:51,100
それで、 その 同 僚 が イ タ リ ア 語 を 教 えて 欲 しい んだ
って。
22
00:02:53,969 --> 00:02:55,310
今日は、 応 援 同 士 っていう の かな?
23
00:02:55,630 --> 00:02:58,370
今 晩 出 て く る から な。 今 晩?
24
00:02:59,590 --> 00:03:00,590
10 年。
25
00:03:01,330 --> 00:03:02,330
分 か る んだ わ。
26
00:03:03,430 --> 00:03:04,630
夕 飯 も 一 緒 する で しょ?
27
00:03:07,070 --> 00:03:08,070
そうだ な。
28
00:03:08,350 --> 00:03:09,350
それ いい ね。
29
00:03:10,910 --> 00:03:13,590
いい わ ね。 じゃあ、 今 夜 は イ タ リ ア ン ね。
30
00:03:23,550 --> 00:03:26,350
お 邪 魔 します。 い ら っ
31
00:03:26,350 --> 00:03:53,410
しゃ
32
00:03:53,410 --> 00:03:54,410
い。
33
00:04:03,129 --> 00:04:06,190
すごい ですね、 楽 しい な
34
00:04:39,169 --> 00:04:40,169
乾 杯 し よう か!
35
00:04:40,790 --> 00:04:42,870
乾 杯!
36
00:05:11,080 --> 00:05:17,940
いや ー 料 理 が 美味 しい と ワ イ ン が って います ね まだ た
く さん ある から さ 食べ て よ 食べ て
37
00:05:17,940 --> 00:05:24,020
企 画 作 った から ね え み こ は さ 学 生 時 代 さ
38
00:05:24,020 --> 00:05:29,200
ベ ニ ス に 留 学 した の? うん うん 来 ました ど の く らい 行
って た んです か?
39
00:05:29,980 --> 00:05:36,980
大 学 4 年 間 かな すごい な じゃあ もう
40
00:05:36,980 --> 00:05:39,140
イ タ リ ア 人 みたい な も ん じゃない ですか
41
00:05:40,820 --> 00:05:47,460
特 に さ、 電 話 で 向 こう の 学 生 時 代 の 友 達 と 話 して
る んだ けど、 何 言 ってる の か 全 然 わか んな く て さ。
42
00:05:48,360 --> 00:05:49,860
難 しい ね、 イ タ リ ア 語 で。
43
00:05:54,520 --> 00:05:57,440
すごい な。 だから ちょっと 教 えて やって よ。
44
00:05:58,160 --> 00:06:00,040
ぜ ひ。 ガ ギ レ よ けれ ば。
45
00:06:01,100 --> 00:06:03,560
ラ テ ン 語 は ね、 ガ
46
00:06:03,560 --> 00:06:09,540
ギ レ は ガ ギ レ って わか る?
47
00:06:11,340 --> 00:06:18,260
聞 いた こと は 昔 の 人? そう、 大 学 で 授 業 を 行 って、 そ
48
00:06:18,260 --> 00:06:20,760
こ から 伝 わ った 言 葉 にな る。
49
00:06:23,680 --> 00:06:25,200
酔 っ 払 って き ちゃ った。
50
00:06:25,980 --> 00:06:26,980
大丈夫 かな?
51
00:06:27,020 --> 00:06:28,020
酒 余 って ん じゃない?
52
00:06:28,480 --> 00:06:31,640
なんか さ、 暑 く ない? この 辺 は。
53
00:06:33,220 --> 00:06:34,640
酔 っ 払 って んだ よ。
54
00:06:36,780 --> 00:06:40,680
ちょっと さ、 エ ア コ ン 弱 い ん じゃない?
55
00:06:41,210 --> 00:06:42,850
もう 少
56
00:06:42,850 --> 00:07:00,470
し
57
00:07:00,470 --> 00:07:03,930
は 涼 しく ない けど 大丈夫?
58
00:07:10,900 --> 00:07:12,600
ありがとうございます。 大丈夫 です。
59
00:07:47,200 --> 00:07:49,180
日本 人 ア メ リ カ 人 は
60
00:07:49,180 --> 00:07:56,180
ベ ニ
61
00:07:56,180 --> 00:08:00,620
ス って 言 う けど 本当 は ベ ネ ツ ヤ って 言 う の よ 知 って
た?
62
00:08:14,840 --> 00:08:15,840
か わ いい ですね。
63
00:09:37,420 --> 00:09:38,420
ご 視 聴 ありがとうございました
64
00:10:16,810 --> 00:10:17,810
お や す み
65
00:12:37,860 --> 00:12:39,580
僕 の 手 錠 さん
66
00:12:59,760 --> 00:13:00,760
お や す み
67
00:14:21,440 --> 00:14:24,000
この 重 み、 た ま ら ない です
68
00:18:35,210 --> 00:18:36,210
ありがとうございました。
69
00:32:32,750 --> 00:32:33,750
オ ープ ン
70
00:35:39,670 --> 00:35:41,130
いい よ
71
00:51:11,370 --> 00:51:12,370
この 時。
72
00:51:16,150 --> 00:51:17,830
まあ、 盛 り 上 が っちゃ いました ね。
73
00:51:19,090 --> 00:51:26,090
だ い ぶ 飲 み す ぎ ちゃ った から。 つ まり 覚 えて ない
んです。 覚 えて ない んです か?
74
00:51:26,090 --> 00:51:27,110
覚 えて ない んだ けど。
75
00:51:29,110 --> 00:51:32,310
ユ ミ コ さん の 方 から あ んな に 積 極 的 だ った の に。
76
00:51:42,320 --> 00:51:46,060
あ ん まり あ んな に 激 し かった の に 何
77
00:51:46,060 --> 00:51:52,780
か 何 か 何
78
00:51:52,780 --> 00:51:55,140
か 何 か 何 か 何 か 何 か 何 か 何 か
79
00:52:14,700 --> 00:52:18,080
例 の、 カ フ ェ イ ン 教 師 みたい な お 偉 い の ため に。
80
00:52:18,820 --> 00:52:19,820
あと、
81
00:52:20,880 --> 00:52:24,500
この、 ベ ネ ッ ツ ィ ア も。
82
00:53:46,410 --> 00:53:47,950
浜 の 方 も 舐 めて います。
83
00:57:12,299 --> 00:57:15,660
ああ、 歩 く こと が 多 い 奥 さん の 手 に 口 が な さ そう
84
00:57:41,710 --> 00:57:42,710
ありがとうございました。
85
00:58:30,250 --> 00:58:33,270
あ、 普 通 に 当 て に お いて か っ こ いい じゃない ですか
86
00:59:19,620 --> 00:59:20,900
エ ン コ さん、 ご め ん ね。
87
00:59:21,880 --> 00:59:22,880
大丈夫?
88
00:59:26,080 --> 00:59:32,740
こ いつ、 山 田 って 言 って、 僕 の 知 り 合 い なんです けど、
エ ン コ と 学 んで た ら、
89
00:59:32,740 --> 00:59:34,480
なんか 興 味 が ある って 言 って。
90
00:59:35,920 --> 00:59:42,920
どう も、 山 田 です。 山 田 さん も イ タ リ ア に 行 か れる
んです か? 僕、 イ タ リ ア には 行 った こと ない です
91
00:59:42,920 --> 00:59:47,180
けど、 ただ、 ベ ネ チ ア に すごい 興 味 が ある んです よ。
92
00:59:51,220 --> 00:59:57,060
これ も 何 か の 縁 です から と り あ え ず 乾 杯 し ましょう
か ね
93
00:59:57,060 --> 01:00:01,720
青 岡 さん イ タ リ ア 語 勉 強 する 気 ある の?
94
01:00:02,680 --> 01:00:09,300
今日は 山 田 君 も 来 た ところ で 親 睦 を 深 め る
95
01:00:09,300 --> 01:00:12,260
ということで 難 しい こと は と り あ え ず 乾 杯 し ましょう か
ね
96
01:00:22,540 --> 01:00:28,540
3 人 の 出 会 い に か ん ぱ い チ ンチ ン チ ンチ ンチ ンチ
97
01:00:28,540 --> 01:00:33,080
ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ
ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ
98
01:00:33,080 --> 01:00:34,800
ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ
ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ
99
01:00:34,800 --> 01:00:34,820
ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ
ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ
100
01:00:34,820 --> 01:00:38,580
ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ
101
01:00:38,580 --> 01:00:44,000
ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ンチ ン�
102
01:00:51,330 --> 01:00:55,370
勉 強 を いただ いて いる んだ も ん ね。 そうそう そう。 教 える
ため に 来 た んだ けど ね。
103
01:00:56,810 --> 01:01:03,810
でも ね、 つ い ね、 つ い こう ちょっと、 違う こと で ね、 盛 り
上 が っちゃ うん だ
104
01:01:03,810 --> 01:01:04,810
けど ね。
105
01:01:05,270 --> 01:01:06,270
違う こと ね。
106
01:01:06,970 --> 01:01:07,970
ど んな こと な の?
107
01:01:10,090 --> 01:01:15,330
ちょっと ね、 この 間 話 した ベ レ ツ ィ ア の 話 とか ね。
108
01:01:17,790 --> 01:01:18,790
ベ レ ツ ィ ア ね。
109
01:01:21,390 --> 01:01:26,730
う ーん いや ー それ に して も
110
01:01:26,730 --> 01:01:33,710
え ん こ さん すごい ス タ イ ル ど こ 見て る んです か いや
111
01:01:33,710 --> 01:01:40,450
もう 気 にな って しょう が ない なん で 見 ちゃ う よね 大 越
から 色 々 聞 いて る んです よ 色 々
112
01:01:40,450 --> 01:01:46,070
何 を 聞 いて る の いや もう 色 々 して る 何 話 して る の ス
113
01:01:46,070 --> 01:01:49,890
タ イ ル が いい んだ ろ って それ だけ?
114
01:01:59,370 --> 01:02:05,770
そんな に 肩 が 大 き い と や っぱ り 肩 が 凝 る んだ よね 肩
は 凝 る
115
01:02:05,770 --> 01:02:12,630
今日は ね、 そんな え い こ さん の ため に ね ちょっと 山 田
さん、 一 番 上 の 好 き だ し 一 番 上 の 気 持 ち なん で
116
01:02:12,630 --> 01:02:19,390
と って お き の これ ね、 と って お き の さ マ シ
117
01:02:19,390 --> 01:02:20,390
ーン
118
01:02:21,280 --> 01:02:24,960
これ 効 く んだ よ、 ちょ う ど 効 く んだ よ これ ね、
119
01:02:27,080 --> 01:02:31,780
ちょっと 寒 風 に 当 て る と 刺 激 が 本当?
120
01:02:32,180 --> 01:02:39,060
気 持 ち よ さ そう あれ でも、 あれ か 洋
121
01:02:39,060 --> 01:02:44,180
服 着 た ま ん まだ と ちょっと 貼 る の が
122
01:02:50,580 --> 01:02:53,640
さ す が! 準備 して た の?
123
01:02:54,140 --> 01:02:55,140
あ、
124
01:02:56,140 --> 01:02:57,500
これ ね。
125
01:02:59,000 --> 01:03:00,000
これ ね。
126
01:03:00,500 --> 01:03:07,500
あ、 そうそう そう。 これ これ これ。 や っぱ り 海 に 行 く
127
01:03:07,500 --> 01:03:08,760
機 会 なんか も ある じゃない かな。
128
01:03:10,300 --> 01:03:13,640
水 着 用 意 した んだ けど さ。 水 着 用 意 した の?
129
01:03:13,980 --> 01:03:16,860
地 球 界 の 意 味 だ よね。 絶 対 似 合 う けど。
130
01:03:17,640 --> 01:03:18,640
そうそう そう。
131
01:03:20,680 --> 01:03:27,400
こんな 痛 い な ぁ ねぇ 痛 い よ 痛 い 痛 い じゃあ
132
01:03:27,400 --> 01:03:32,580
さ、 ちょっと 違う 場 所 を 案 内 する ちょっと 待って て ね
133
01:04:14,729 --> 01:04:15,770
お、 準備 して る。
134
01:04:18,910 --> 01:04:21,530
帰 って き て、 わ から さ せ る。 わ から さ せ る よ な。
135
01:04:22,510 --> 01:04:23,510
でも、
136
01:04:24,390 --> 01:04:27,110
どう かな。 どう し よう かな。
137
01:04:28,270 --> 01:04:30,270
どう? でも、 や る 気 も ない から。
138
01:04:31,390 --> 01:04:36,150
建 物 を 動 か して、 これ が 問題 あれ ば。 あ、 そう いう の か
もし れない。 それ なら、 もう お 酒 と。
139
01:04:38,410 --> 01:04:45,110
ちょっと、 見 せて ください よ。 ね え ね え。 ね え、 もう 下 着
が 着 て る
140
01:04:45,110 --> 01:04:46,110
から。
141
01:04:46,930 --> 01:04:52,510
いや、 いい じゃない。 いい じゃ ん。 結 構 着 て る よ。
142
01:04:53,790 --> 01:04:56,470
今 ちょっと 後 ろ、 お 尻 を 持 って 見 せて ください。
143
01:04:57,690 --> 01:05:03,330
いい ね。 いい ね。 お 尻 突 き 出 して、 お 尻。
144
01:05:05,090 --> 01:05:06,110
いい ね。
145
01:05:08,560 --> 01:05:15,140
いい な あ、 綺 麗 だ な あ。 あ! いい っ す ね。 いい な あ。
いい な あ。 いい な あ。 いい な あ。 いい な あ。 いい な あ。
146
01:05:15,260 --> 01:05:16,260
いい な あ。
147
01:05:16,820 --> 01:05:18,680
いい な あ。 いい な あ。 いい な あ。 いい な あ。 いい な あ。
いい な あ。 いい な あ。 いい な あ。 いい な あ。 いい な あ。
148
01:05:20,280 --> 01:05:24,480
いい な あ。 いい な あ。
149
01:05:25,440 --> 01:05:26,540
いい な あ。
150
01:05:27,900 --> 01:05:28,900
いい な あ。
151
01:05:29,800 --> 01:05:31,520
いい な あ。
152
01:05:32,460 --> 01:05:35,120
いい な あ。
153
01:05:35,900 --> 01:05:38,180
いい な あ。
154
01:05:39,009 --> 01:05:45,310
ここ に 背 筋 が あ って、 脚 に 手 走
155
01:05:45,310 --> 01:05:47,210
り を 出 す。
156
01:05:48,170 --> 01:05:51,130
こ っち に 手 を 広 げ て、 そ こ に 手 を 広 げ て。
157
01:05:53,370 --> 01:05:56,570
これで さ っ き の ナ ンバ ー ス ポ ー ズ して み て。
158
01:06:04,850 --> 01:06:07,710
えー、 また こ っち 向 いて る、 す ぐ 向 いて。 そ っち? うん。
159
01:06:09,430 --> 01:06:10,610
あー、 ゆ っ く り 向 いて る。
160
01:06:37,420 --> 01:06:42,440
ああ、 や っぱ り おっ き い から。 いい よね。
161
01:06:45,640 --> 01:06:50,060
ち っちゃ い ね。
162
01:06:51,880 --> 01:06:53,160
出 ちゃ う よ。
163
01:06:56,780 --> 01:06:59,420
大 変 な こと にな ってる な。
164
01:07:07,470 --> 01:07:14,290
いや ー や っぱ り ここ 水 着 プ レ ゼ ント して 正 解 だ った
な ぁ 高
165
01:07:14,290 --> 01:07:16,370
校 生 が プ レ ゼ ント し ちゃ うん だ ね そう そう?
166
01:07:17,010 --> 01:07:23,730
ありがとう 似 合 ってる? う ん 似 合 ってる 似 合 ってる 大丈夫?
167
01:07:28,990 --> 01:07:34,310
まあ さ っ き の 低 周 波 も あれ やって みたい な
168
01:07:55,500 --> 01:07:56,500
そ っち?
169
01:07:57,300 --> 01:07:57,780
こ
170
01:07:57,780 --> 01:08:04,420
っち も?
171
01:08:43,440 --> 01:08:49,920
これ が ね、 あれ なんだ よ お
172
01:08:49,920 --> 01:08:52,979
っぱ い の マ ッ サ ージ 装 備 本当?
173
01:08:53,300 --> 01:08:54,620
本当 だ よ
174
01:09:35,340 --> 01:09:37,000
よし、 これで、 電 流 を。
175
01:09:43,340 --> 01:09:44,340
どう?
176
01:09:45,819 --> 01:09:48,640
どう? なんか ね、 変 な 感じ。 変 な 音 する? うん。
177
01:09:50,640 --> 01:09:54,000
足 の 声 は? うん。 あー、 そう、 足 も ね。 うん、
178
01:09:55,400 --> 01:09:57,680
まあ、 聞 き そう な 気 が する けど。
179
01:10:05,610 --> 01:10:08,290
ちゃん と 聞 いて る から 長
180
01:10:08,290 --> 01:10:16,030
い
181
01:10:16,030 --> 01:10:18,010
と き は ちゃん と ほ ら 最 強 で しょ?
182
01:10:50,190 --> 01:10:55,710
いい よ、 そう いう 方 が いい ん じゃ ん。 これ じゃ モ ノ テ レ
ビ の や つ かな。 そう か。 そう か もし れない。 今日は 他 に
183
01:10:55,710 --> 01:10:58,050
も マ ッ サ ージ 機 用 意 して る んだ よ。
184
01:11:01,010 --> 01:11:02,010
これ。
185
01:11:07,990 --> 01:11:08,990
見 た こと ある?
186
01:11:09,990 --> 01:11:11,950
見 た こと は ある。 本当?
187
01:11:12,170 --> 01:11:13,170
使 った こと ある?
188
01:11:13,310 --> 01:11:14,350
使 った こと も。
189
01:11:15,190 --> 01:11:16,190
これは ある。
190
01:11:49,550 --> 01:11:52,170
石 村 さん も、 こんな の 使 ってる の?
191
01:11:54,930 --> 01:11:55,930
そう な の?
192
01:11:56,550 --> 01:11:58,850
じゃあ、 ゆ う か さん が 一 人 で こ っ そ り 使 ってる の?
193
01:11:59,770 --> 01:12:00,770
一 人 で?
194
01:12:01,390 --> 01:12:02,390
そう なんだ。
195
01:12:03,250 --> 01:12:05,130
や ら しい な。 ゆ う
196
01:12:05,130 --> 01:12:11,550
か
197
01:12:11,550 --> 01:12:18,470
さん、 この 間 は さ、 石 村 さん が 隣 で 寝 て た から さ、 声
198
01:12:18,470 --> 01:12:19,470
出 せ な かった。
199
01:12:20,610 --> 01:12:25,010
今日は さ、 もう 現 地 だから さ、 もう もう ぞ ん ぞ ん 声 出
して いい?
200
01:12:26,350 --> 01:12:33,290
声 を 出 して み ました?
201
01:12:34,310 --> 01:12:40,190
こう なん ですか って 言 う よ、 これ 上
202
01:12:40,190 --> 01:12:41,470
も ね
203
01:12:54,200 --> 01:12:55,200
行 く よ?
204
01:14:52,810 --> 01:14:53,810
お 疲 れ 様 でした
205
01:19:07,340 --> 01:19:08,340
ありがとうございました。
206
01:24:53,080 --> 01:24:55,120
ベ ニ ス も 大 好 き な の が いい の かな
207
01:25:39,280 --> 01:25:46,180
ベ ネ チ ア ね ベ ネ チ ア ね エ ミ コ さん は 3 P とか した
こと ある の? 3 P は した こと ない
208
01:25:46,180 --> 01:25:47,700
です 初 めて です
209
01:28:12,830 --> 01:28:19,210
まだ や り つ んだ も ん ね こんな の 見 る の 初 めて や る
210
01:28:19,210 --> 01:28:26,030
先生 と や り たい から や り て ー やって いい?
211
01:28:28,310 --> 01:28:35,250
先生 に 聞 く もう ちょっと やって いい? うん ありがとうございました
19104