All language subtitles for Hunter (2013)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,410 --> 00:00:49,770 Amy will call at around 10 for breakfast. 2 00:00:51,770 --> 00:00:54,990 But I'm hungover and my body wakes me up at 8. 3 00:00:58,310 --> 00:01:00,230 I spend $3 on coffee. 4 00:01:04,650 --> 00:01:06,110 $13 on cigarettes. 5 00:01:20,270 --> 00:01:21,270 I wait. 6 00:01:22,250 --> 00:01:24,030 It's 11 o 'clock and I'm tired again. 7 00:01:28,190 --> 00:01:29,190 The phone rings. 8 00:01:32,630 --> 00:01:33,630 And I answer. 9 00:01:35,890 --> 00:01:37,690 It's so fucking hot in this room. 10 00:01:39,430 --> 00:01:40,430 Grace is calling. 11 00:01:40,630 --> 00:01:45,450 No, don't pick up. She keeps annoying me about that stupid short story. 12 00:01:48,190 --> 00:01:49,230 I thought you quit. 13 00:01:50,190 --> 00:01:51,190 Last pack? 14 00:01:51,370 --> 00:01:52,370 Can I have one? 15 00:01:53,330 --> 00:01:54,410 You want to go eat? 16 00:01:55,050 --> 00:01:58,150 Yeah, just let me rest my feet for a second. 17 00:01:58,710 --> 00:01:59,730 Shoot, they're miserable. 18 00:02:06,570 --> 00:02:07,570 So what's new? 19 00:02:09,970 --> 00:02:10,970 Absolutely nothing. 20 00:02:12,330 --> 00:02:13,330 Nothing? 21 00:02:15,790 --> 00:02:17,570 I stopped wearing underwear. 22 00:02:18,130 --> 00:02:19,130 Ew. 23 00:02:19,950 --> 00:02:20,789 With jeans? 24 00:02:20,790 --> 00:02:21,790 So? 25 00:02:22,250 --> 00:02:23,510 Farrah's inspired me. 26 00:02:25,550 --> 00:02:27,030 She's gonna move in with her boyfriend? 27 00:02:28,270 --> 00:02:30,490 Farrah? Not a chance. 28 00:02:31,110 --> 00:02:32,730 She's not exactly conventional. 29 00:02:34,470 --> 00:02:37,290 Conventional? What, you think Adam and I are conventional? 30 00:02:38,670 --> 00:02:39,670 Maybe. 31 00:02:41,630 --> 00:02:42,630 Shut up. 32 00:02:43,790 --> 00:02:48,790 What? When you moved into his apartment, you cooked for him. 33 00:02:50,170 --> 00:02:51,170 You're conventional. 34 00:02:51,850 --> 00:02:53,790 How am I any different from Farrah? 35 00:02:54,210 --> 00:02:59,190 Well, you know Farrah. She'll casually down a bottle of whiskey and have a 36 00:02:59,190 --> 00:03:00,190 threesome on a Tuesday. 37 00:03:00,930 --> 00:03:02,130 Yeah, because she's insane. 38 00:03:02,810 --> 00:03:03,810 She's not insane. 39 00:03:05,850 --> 00:03:09,590 She just thinks it. 40 00:03:15,710 --> 00:03:17,990 Derek just sent me a picture of a poodle. 41 00:03:19,310 --> 00:03:20,610 Why is he still texting me? 42 00:03:20,830 --> 00:03:21,870 Because he likes you. 43 00:03:22,370 --> 00:03:23,349 You think? 44 00:03:23,350 --> 00:03:26,950 Yes. That's what people do when they like each other. They just, like, text 45 00:03:26,950 --> 00:03:28,030 photos of random shit. 46 00:03:28,330 --> 00:03:29,990 Well, it's really annoying. 47 00:03:30,870 --> 00:03:32,710 I think you love the attention. 48 00:03:32,990 --> 00:03:34,490 No, I don't. You do. 49 00:03:35,610 --> 00:03:38,850 Do me a favor and don't string him along like you always do. 50 00:03:40,170 --> 00:03:41,170 Rude. 51 00:03:47,490 --> 00:03:48,550 Hey, babe, what's up? 52 00:03:50,570 --> 00:03:51,970 You know, just having lunch with Gavin. 53 00:03:53,190 --> 00:03:54,190 Why? 54 00:03:55,290 --> 00:03:56,290 Are you serious? 55 00:03:57,450 --> 00:03:59,430 I literally just got off the train. 56 00:04:01,710 --> 00:04:02,710 Okay, fine. 57 00:04:03,330 --> 00:04:04,450 I said, okay, fine. 58 00:04:05,510 --> 00:04:06,510 Bye. 59 00:04:10,410 --> 00:04:11,410 He needs me. 60 00:04:11,470 --> 00:04:12,470 He needs you? 61 00:04:12,950 --> 00:04:15,850 Right now? You just got off the train. What am I supposed to do? He left his 62 00:04:15,850 --> 00:04:18,269 keys in the apartment. I have to let him in. What am I supposed to do? 63 00:04:18,769 --> 00:04:19,769 Eat alone? 64 00:04:20,120 --> 00:04:21,120 What's wrong with eating alone? 65 00:04:21,600 --> 00:04:25,040 Don't all great writers eat alone? Like Williams, Capote? 66 00:04:25,400 --> 00:04:26,620 No, it's fine. Just go. 67 00:04:27,300 --> 00:04:28,300 Well, what are you doing later? 68 00:04:28,580 --> 00:04:29,580 I don't know. 69 00:04:30,140 --> 00:04:31,200 Okay, so I'll call you. 70 00:04:32,480 --> 00:04:33,480 I'm sorry. 71 00:04:34,060 --> 00:04:35,060 Love you. 72 00:04:37,320 --> 00:04:38,320 Oh, hey. 73 00:04:38,660 --> 00:04:41,740 What? Can you please finish the invite for my birthday? 74 00:04:42,520 --> 00:04:44,340 Can you please get your own Facebook? 75 00:04:45,200 --> 00:04:46,660 Maybe then I'll have lunch with you. 76 00:04:55,950 --> 00:04:59,750 I shouldn't waste money on a cab, but I just got my last paycheck and my feet 77 00:04:59,750 --> 00:05:00,750 hurt. 78 00:05:02,190 --> 00:05:03,230 And so I wait. 79 00:05:07,570 --> 00:05:09,810 Adam's getting coffee down the block from our apartment. 80 00:05:11,870 --> 00:05:14,350 I tell him I'll call when I get home. 81 00:05:30,250 --> 00:05:32,450 I change out of heels and into a pair of flats. 82 00:05:35,270 --> 00:05:37,210 He hates when I look taller than him. 83 00:05:44,890 --> 00:05:48,250 I take my eyeliner off because he says it makes me look like a slut. 84 00:05:51,750 --> 00:05:52,750 He's right. 85 00:06:05,770 --> 00:06:07,630 I text him to say I just got home. 86 00:06:13,910 --> 00:06:14,910 I wait. 87 00:06:20,550 --> 00:06:21,570 And wait. 88 00:06:36,040 --> 00:06:37,040 And he answered. 89 00:06:38,400 --> 00:06:39,400 Coming. 90 00:06:43,660 --> 00:06:44,960 Hi, Flood. 91 00:06:45,840 --> 00:06:50,200 I forgot my keys. 92 00:06:51,460 --> 00:06:53,320 I have to pick up a few things. 93 00:06:54,500 --> 00:06:55,980 You leaving? 94 00:06:57,160 --> 00:06:58,880 Yeah, I'm going to Jersey of Chance, remember? 95 00:07:00,220 --> 00:07:01,800 So you guys got back together? 96 00:07:02,940 --> 00:07:03,940 Uh, yeah. 97 00:07:04,670 --> 00:07:06,990 You talked to me so good last night. Really? 98 00:07:07,730 --> 00:07:11,650 Listen, my mom called and said that the landlord called her. 99 00:07:12,150 --> 00:07:13,430 Apparently the neighbors complained. 100 00:07:13,790 --> 00:07:14,790 About what? 101 00:07:14,890 --> 00:07:17,290 About our buzzer always ringing. 102 00:07:17,850 --> 00:07:19,830 They think you're a drug dealer or something. 103 00:07:20,670 --> 00:07:21,670 What? 104 00:07:21,910 --> 00:07:24,630 I don't complain about their fucking baby crying all night. 105 00:07:24,870 --> 00:07:25,930 Yeah, I don't know. 106 00:07:41,060 --> 00:07:43,260 Hey, you're gonna be back in time for my party, right? 107 00:07:43,920 --> 00:07:45,140 Yeah, it's on Saturday, right? 108 00:07:45,940 --> 00:07:47,880 Yeah. Yeah, I'll be back Saturday morning. 109 00:07:49,100 --> 00:07:50,760 Do you think the neighbors are gonna kill us? 110 00:07:51,020 --> 00:07:52,440 What? Fuck them. 111 00:07:52,820 --> 00:07:53,820 It's your birthday. 112 00:07:55,200 --> 00:07:57,300 Just don't do anything before then to piss them off. 113 00:07:58,600 --> 00:08:00,420 Oh, hey, do you have the rent check? 114 00:08:00,860 --> 00:08:01,860 No. 115 00:08:02,000 --> 00:08:03,660 My dad's bringing it tomorrow. I'm sorry. 116 00:08:04,240 --> 00:08:07,020 Can you just put it under my blow dryer? 117 00:08:08,160 --> 00:08:09,160 By the mirror? 118 00:08:09,220 --> 00:08:10,300 Yeah. Totally. 119 00:08:11,000 --> 00:08:12,000 Cool. 120 00:08:13,380 --> 00:08:14,380 Okay. 121 00:08:16,240 --> 00:08:17,360 Do you like this outfit? 122 00:08:19,680 --> 00:08:20,680 Nice. 123 00:08:21,780 --> 00:08:23,060 Do I look fat, be honest? 124 00:08:23,820 --> 00:08:26,040 You don't look fat. Be honest. You don't look fat. 125 00:08:26,880 --> 00:08:29,780 I love you. All right, I have to run. 126 00:08:30,420 --> 00:08:31,420 Call me if you're lonely. 127 00:08:32,440 --> 00:08:33,480 Bye. Bye -bye. 128 00:09:19,660 --> 00:09:20,660 Hey. 129 00:09:21,580 --> 00:09:22,580 What's going on? 130 00:09:23,800 --> 00:09:25,080 Adam just broke up with me. 131 00:09:26,280 --> 00:09:27,280 What? 132 00:09:28,140 --> 00:09:29,140 Just now? 133 00:09:29,180 --> 00:09:30,180 Mm -hmm. 134 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 Did he say why? 135 00:09:34,140 --> 00:09:37,240 I mean, he said that he was going to go see his brother's place, but I just... 136 00:09:37,240 --> 00:09:38,960 Now I don't want to be there alone. 137 00:09:39,380 --> 00:09:40,239 Of course. 138 00:09:40,240 --> 00:09:41,240 It's not that stupid apartment. 139 00:09:42,560 --> 00:09:44,900 Well, stay with me. 140 00:09:46,489 --> 00:09:50,310 Yeah, Farrah just left. She's going to Jersey to visit her boyfriend for a 141 00:09:50,310 --> 00:09:52,530 couple days. Thank you so much. Of course. 142 00:09:54,230 --> 00:09:55,450 Are you sure you don't mind? 143 00:09:55,830 --> 00:09:57,430 No, I hate being alone. 144 00:09:58,050 --> 00:09:59,050 Me too. 145 00:10:01,530 --> 00:10:06,030 Can I use your stove to bring the stupid necklace that he bought me? I wish, but 146 00:10:06,030 --> 00:10:07,930 Farrah hasn't paid the gas bill. 147 00:10:15,970 --> 00:10:17,330 Jesus Christ, it's hot in here. 148 00:10:18,270 --> 00:10:20,410 Yeah, that's why she's never here. 149 00:10:22,870 --> 00:10:23,970 Can I just sleep with you? 150 00:10:25,150 --> 00:10:26,150 No. 151 00:11:12,400 --> 00:11:13,400 I want a drink. 152 00:11:14,260 --> 00:11:15,260 Heavily. 153 00:11:15,900 --> 00:11:16,900 Really? 154 00:11:18,120 --> 00:11:22,460 Well, you know, Derek just asked me if I wanted to go down to the Eastern Block. 155 00:11:23,860 --> 00:11:24,860 Isn't that a gay bar? 156 00:11:27,440 --> 00:11:30,760 Okay, not exactly the rebound night I had in mind. 157 00:11:32,140 --> 00:11:33,140 Right down the block. 158 00:11:33,960 --> 00:11:36,480 And he usually pays for everything. 159 00:11:38,060 --> 00:11:39,600 Probably buy your drinks and mine. 160 00:11:43,870 --> 00:11:45,230 Okay. Fine. 161 00:11:56,490 --> 00:11:58,130 You guys hogging our game? 162 00:12:03,130 --> 00:12:04,130 I know. 163 00:12:05,490 --> 00:12:08,090 I... I keep giving him dirty looks. 164 00:12:08,430 --> 00:12:09,430 No, don't. 165 00:12:09,770 --> 00:12:10,770 Why not? 166 00:12:11,720 --> 00:12:13,640 I mean, look at him. 167 00:12:14,460 --> 00:12:15,460 He's all alone. 168 00:12:21,980 --> 00:12:23,380 You going on a date tomorrow? 169 00:12:27,580 --> 00:12:28,580 Date? 170 00:12:31,540 --> 00:12:36,500 Who are you going on a date with? 171 00:12:38,880 --> 00:12:42,340 Uh, there's this guy that... He keeps coming to the record shop. 172 00:12:43,200 --> 00:12:44,800 He's always asking me to get a drink. 173 00:12:46,620 --> 00:12:47,860 You work at a record shop? 174 00:12:48,480 --> 00:12:49,480 Yeah, I'm sold. 175 00:12:52,580 --> 00:12:53,800 That was disgusting. 176 00:12:54,820 --> 00:12:56,400 I don't know. 177 00:12:56,980 --> 00:12:58,080 I don't know. 178 00:12:58,420 --> 00:12:59,420 Fine. 179 00:13:03,180 --> 00:13:04,600 How long were you dating him? 180 00:13:06,380 --> 00:13:07,380 A year. 181 00:13:09,800 --> 00:13:11,460 I did somebody for five months. 182 00:13:13,040 --> 00:13:14,800 I've never dated anyone before. 183 00:13:15,900 --> 00:13:16,900 You're lucky. 184 00:13:18,540 --> 00:13:19,540 I'm not. 185 00:13:20,400 --> 00:13:21,400 Yeah, you are. 186 00:13:21,920 --> 00:13:24,980 At least you've experienced what it's like for someone to feel that way about 187 00:13:24,980 --> 00:13:25,980 you. 188 00:13:26,940 --> 00:13:28,320 Yeah, but it's not what you think. 189 00:13:29,400 --> 00:13:35,700 It's better to not have that to begin with than to have it and 190 00:13:35,700 --> 00:13:37,880 lose it. 191 00:13:39,210 --> 00:13:40,210 Fuck me. 192 00:13:40,750 --> 00:13:44,930 Don't you think it's worse to know that you feel that way about someone and know 193 00:13:44,930 --> 00:13:47,470 that they'll never feel that way about you? 194 00:13:47,810 --> 00:13:52,290 No. Knowing that you once did and don't anymore. 195 00:13:55,690 --> 00:13:56,690 That's worse. 196 00:13:58,130 --> 00:13:59,130 I don't know. 197 00:14:01,330 --> 00:14:02,570 I want to go home. 198 00:14:03,670 --> 00:14:05,630 Why don't you guys just stay for one more drink? 199 00:14:06,270 --> 00:14:07,650 No, I'm trying to sleep. 200 00:14:08,560 --> 00:14:09,600 But my tab is still open. 201 00:14:10,120 --> 00:14:13,620 She's staying with me. I should take her home. But hey, I'm having a party on 202 00:14:13,620 --> 00:14:14,660 Saturday for my birthday. 203 00:14:15,380 --> 00:14:17,680 Hope I'll be there. You should come. I didn't know it was your birthday. 204 00:14:18,280 --> 00:14:19,720 Yep. Saturday, my birthday. 205 00:14:19,960 --> 00:14:20,960 Cool. 206 00:14:25,340 --> 00:14:26,640 Hey, feel better. 207 00:14:54,680 --> 00:14:56,300 Yeah, totally crazy. 208 00:14:58,520 --> 00:14:59,520 Oh my god. 209 00:15:02,460 --> 00:15:03,640 I can't help you. 210 00:15:07,540 --> 00:15:08,760 What the hell are you doing? 211 00:15:10,260 --> 00:15:16,520 What the fuck are you doing? Get up. 212 00:15:19,400 --> 00:15:21,200 I mean, get up. Come on. 213 00:15:21,740 --> 00:15:23,040 You can sit at my apartment. 214 00:15:24,860 --> 00:15:26,240 I don't want to sit here. 215 00:15:31,660 --> 00:15:32,660 Am I fun? 216 00:15:34,220 --> 00:15:35,220 What? 217 00:15:37,780 --> 00:15:39,600 You said I was conventional. 218 00:15:40,540 --> 00:15:41,600 What do you mean conventional? 219 00:15:42,860 --> 00:15:43,860 I was kidding. 220 00:15:44,540 --> 00:15:45,660 You're lots of fun. 221 00:15:48,000 --> 00:15:49,980 Okay. How about this? 222 00:15:51,150 --> 00:15:52,150 Go home. 223 00:15:52,770 --> 00:15:59,290 I have lighters and matches and you can slowly try and burn the necklace down by 224 00:15:59,290 --> 00:16:04,090 Get up Come on, it'll be fun 225 00:16:20,780 --> 00:16:21,780 Who is that? 226 00:16:21,900 --> 00:16:22,900 I don't know. 227 00:16:23,220 --> 00:16:24,220 You don't know? 228 00:16:24,460 --> 00:16:26,240 I have no idea. You don't know who that is? 229 00:16:26,460 --> 00:16:27,460 No, I don't know. 230 00:16:27,640 --> 00:16:29,500 Maybe he's in an affair with a weirdo friend. 231 00:16:30,140 --> 00:16:31,140 Maybe. 232 00:16:31,280 --> 00:16:36,860 Why is he... You really don't know who that is? No. Dude. 233 00:16:37,620 --> 00:16:39,680 See one of her secret lovers? Dude, get up. 234 00:16:40,320 --> 00:16:41,400 You need to get up. 235 00:16:42,240 --> 00:16:43,900 Gavin. Get up. 236 00:16:44,180 --> 00:16:47,700 You don't know who that is? No, I don't know. He's a stranger? I don't know who 237 00:16:47,700 --> 00:16:48,700 it is. He's a stranger? 238 00:16:49,050 --> 00:16:51,510 Yeah, I don't know him. Therefore, he is a stranger. 239 00:16:54,070 --> 00:16:56,250 Here. I'm going to call him. 240 00:16:56,870 --> 00:16:58,590 What are you doing? 241 00:16:58,810 --> 00:16:59,970 I'm calling the police. 242 00:17:00,190 --> 00:17:02,090 No, no. Why not, Gavin? 243 00:17:03,230 --> 00:17:04,230 Do not call him. 244 00:17:04,430 --> 00:17:05,430 Give me my phone. 245 00:17:05,790 --> 00:17:06,289 Why not? 246 00:17:06,290 --> 00:17:10,670 Give me my phone. My neighbors hate me, though. I don't care. I don't care. You 247 00:17:10,670 --> 00:17:12,069 lost one privilege. That's it. You lost it. 248 00:17:12,510 --> 00:17:15,530 Gavin, I don't... Okay, I have a plan. I have a plan. 249 00:17:15,790 --> 00:17:18,109 I'm going to go inside and forgive me or leave. 250 00:17:18,410 --> 00:17:20,710 And you can be the man of the hour. 251 00:17:22,490 --> 00:17:24,490 Can you just let me think? 252 00:17:29,370 --> 00:17:32,250 Gavin. Just let me think, okay? 253 00:17:41,870 --> 00:17:42,870 Okay. 254 00:17:43,970 --> 00:17:45,130 I need your help, okay? 255 00:17:45,430 --> 00:17:46,430 No. 256 00:17:46,870 --> 00:17:50,440 No, I'm not going to... push him down the stairs i'm not gonna push him down 257 00:17:50,440 --> 00:17:56,680 stairs we're gonna carry him inside to my apartment what my neighbors get up 258 00:17:56,680 --> 00:18:00,120 they see some random guy pass out in front of my door i'm screwed now why 259 00:18:00,120 --> 00:18:02,720 you just push him in front of somebody else's door and they can handle the 260 00:18:02,720 --> 00:18:09,120 situation i don't like this devin this is weird this is so 261 00:18:09,120 --> 00:18:14,020 fucking weird it's weird you know what else it is unconventional 262 00:18:24,750 --> 00:18:25,750 It's not funny. 263 00:18:27,650 --> 00:18:28,650 Don't laugh. 264 00:18:28,790 --> 00:18:30,270 I mean, come on. 265 00:18:30,910 --> 00:18:37,570 Why are you... Come on. 266 00:18:38,730 --> 00:18:40,090 I'm not going to touch your skin. 267 00:18:40,430 --> 00:18:41,850 Okay. Fine. 268 00:18:49,550 --> 00:18:50,930 Just grab his arms. 269 00:18:51,290 --> 00:18:52,310 I'm not touching his skin. 270 00:18:53,310 --> 00:18:55,390 Okay, fine. Grab his feet. I'll grab his arms. 271 00:18:58,530 --> 00:18:59,890 But there's skin everywhere. 272 00:19:00,250 --> 00:19:02,210 Oh, my gosh. Grab his feet and I'll grab his arms. 273 00:19:04,230 --> 00:19:05,230 Okay, ready? 274 00:19:06,130 --> 00:19:07,130 Okay. 275 00:19:07,430 --> 00:19:08,430 One. 276 00:20:24,620 --> 00:20:26,240 First thing I hear is people laughing. 277 00:20:30,960 --> 00:20:32,440 First thing I see is white. 278 00:21:41,720 --> 00:21:42,720 Hi. 279 00:21:46,140 --> 00:21:47,140 Hey. 280 00:21:51,380 --> 00:21:53,920 Well, I know you. 281 00:21:54,160 --> 00:21:55,160 No. 282 00:21:55,700 --> 00:21:56,700 No. 283 00:21:57,060 --> 00:22:00,660 We found you last night by the stairs. 284 00:22:02,120 --> 00:22:03,120 We? 285 00:22:04,440 --> 00:22:05,760 My friend Amy and I. 286 00:22:18,879 --> 00:22:20,500 Sure. I'm Gavin. 287 00:22:22,360 --> 00:22:23,360 Carter. 288 00:22:30,780 --> 00:22:31,780 What's with these? 289 00:22:33,840 --> 00:22:35,020 They're my roommates. 290 00:22:35,400 --> 00:22:38,220 I don't know. 291 00:22:39,820 --> 00:22:42,680 So do you know someone in the building? 292 00:22:44,200 --> 00:22:46,260 I don't even know where the fuck I am right now, man. 293 00:22:47,800 --> 00:22:49,620 513 East 5th Street. 294 00:22:53,380 --> 00:22:54,380 Morning. 295 00:22:57,080 --> 00:22:58,080 Allie. 296 00:22:58,600 --> 00:22:59,600 Amy. 297 00:23:01,240 --> 00:23:02,960 Don't you have to call someone? 298 00:23:04,720 --> 00:23:09,100 Uh... I think I may have lost my phone. 299 00:23:14,080 --> 00:23:17,240 Uh, well, what's the last thing you remember? 300 00:23:18,960 --> 00:23:20,000 Um, yeah. 301 00:23:21,220 --> 00:23:24,480 I got off a plane, and... You're on a plane? 302 00:23:24,820 --> 00:23:26,160 Yeah, I'm from outside Denver. 303 00:23:26,380 --> 00:23:32,860 Uh, I got in to New York, and I tried 304 00:23:32,860 --> 00:23:35,960 calling my friend, but he didn't answer. 305 00:23:36,280 --> 00:23:41,000 He had the address I was supposed to go to, and... And he... 306 00:23:43,140 --> 00:23:45,060 people that I met on the plane. 307 00:23:46,560 --> 00:23:52,740 They bought me a bunch of drinks in some bar, and then I just... 308 00:23:52,740 --> 00:23:55,260 Yeah, I started walking. 309 00:23:57,640 --> 00:24:01,340 Could I pour myself a glass of water? 310 00:24:04,180 --> 00:24:05,180 Don't ask me. 311 00:24:09,140 --> 00:24:10,460 She's not a morning person. 312 00:24:12,240 --> 00:24:13,240 What time is it? 313 00:24:13,620 --> 00:24:15,360 Eight. Oh, Jesus. 314 00:24:17,240 --> 00:24:20,400 Do you want to use my computer to Facebook someone or something? 315 00:24:20,920 --> 00:24:23,360 No, I don't even have Facebook. 316 00:24:24,560 --> 00:24:27,740 Uh, I'll figure something out. It's okay. 317 00:24:33,860 --> 00:24:35,640 Hey, so look. 318 00:24:36,300 --> 00:24:37,300 Did he leave yet? 319 00:24:39,600 --> 00:24:42,340 He only has $150 to stay in New York until Sunday. 320 00:24:42,900 --> 00:24:43,900 Fucking idiot. 321 00:24:44,140 --> 00:24:45,480 He's from Denver. He doesn't know. 322 00:24:46,520 --> 00:24:51,160 He was supposed to meet up with a friend, but he couldn't get a hold of 323 00:24:52,180 --> 00:24:53,180 He's what? 324 00:24:53,420 --> 00:24:54,420 He doesn't have one. 325 00:24:55,700 --> 00:24:56,700 Or he's not. 326 00:25:04,200 --> 00:25:05,500 I know what you're thinking. 327 00:25:06,240 --> 00:25:09,740 You can't just let some random person stay here just because he's cute, Kevin. 328 00:25:11,680 --> 00:25:12,700 So you think he's cute? 329 00:25:18,080 --> 00:25:19,840 The heart is a lonely hunter. 330 00:25:20,840 --> 00:25:23,880 I just... feel bad. 331 00:25:24,600 --> 00:25:25,720 I mean, what's he gonna do? 332 00:25:26,000 --> 00:25:29,160 The exact same thing he would have done if he didn't pass out on your doorstep. 333 00:25:29,900 --> 00:25:31,060 You've already been nice enough. 334 00:25:32,600 --> 00:25:33,600 Tell him to leave. 335 00:25:33,860 --> 00:25:35,160 This whole thing is dangerous. 336 00:25:46,240 --> 00:25:47,240 So, listen. 337 00:25:48,900 --> 00:25:51,200 I was talking with Amy and... You've read this? 338 00:25:52,780 --> 00:25:53,780 I just started. 339 00:25:55,340 --> 00:25:56,340 Why, have you read it? 340 00:25:56,980 --> 00:25:57,980 Parts. 341 00:26:01,120 --> 00:26:02,840 My mom was obsessed with this author. 342 00:26:04,600 --> 00:26:06,860 She was 22 when she wrote Discourse in the Colors. 343 00:26:08,240 --> 00:26:11,480 23 when she won that, um, that prize. 344 00:26:12,820 --> 00:26:14,260 That, like, award. 345 00:26:15,320 --> 00:26:16,320 Pulitzer. 346 00:26:24,460 --> 00:26:29,480 So, I have this couch that no one's gonna use. 347 00:26:30,780 --> 00:26:37,140 It's not very comfortable, but I thought you could crash on it if you wanted to 348 00:26:37,140 --> 00:26:39,340 save your cash for food and stuff. 349 00:26:39,540 --> 00:26:40,540 Seriously? 350 00:26:40,700 --> 00:26:41,840 It's only two nights. 351 00:26:42,200 --> 00:26:43,840 I could pay you something. 352 00:26:44,769 --> 00:26:47,090 No, you don't have to do that. 353 00:26:47,850 --> 00:26:54,230 If Amy and I were both gone, then you'd have to, you know... 354 00:26:54,230 --> 00:26:55,450 Leave. 355 00:26:56,950 --> 00:27:01,510 It's not that I think you'd feel or anything, it's just... I think that I 356 00:27:01,510 --> 00:27:02,510 feel something. 357 00:27:04,430 --> 00:27:05,430 It's cool. 358 00:27:06,830 --> 00:27:07,830 Cool. 359 00:27:08,070 --> 00:27:11,930 I mean, you're sure you don't mind because I really feel like... No, no, I 360 00:27:11,930 --> 00:27:13,290 having people around. 361 00:27:19,820 --> 00:27:20,820 That's good. 362 00:27:22,660 --> 00:27:23,660 Thanks. 363 00:27:52,970 --> 00:27:54,170 How much do you pay for this place? 364 00:27:55,490 --> 00:27:56,490 A thousand. 365 00:27:57,750 --> 00:27:58,750 Together? 366 00:27:59,030 --> 00:28:03,210 No, I pay a thousand. She pays fifteen hundred. She got the bigger room. 367 00:28:04,030 --> 00:28:05,030 Holy shit. 368 00:28:05,070 --> 00:28:06,070 Where do you work? 369 00:28:07,050 --> 00:28:08,050 I go to school. 370 00:28:09,930 --> 00:28:11,230 So how do you pay for it? 371 00:28:12,150 --> 00:28:13,150 My parents. 372 00:28:16,650 --> 00:28:17,650 Relax. 373 00:28:20,270 --> 00:28:21,270 So... 374 00:28:22,320 --> 00:28:24,360 Is your roommate depressed or something? 375 00:28:25,100 --> 00:28:27,080 She's not my roommate. 376 00:28:27,440 --> 00:28:30,240 I mean, Amy is. She's just a friend. 377 00:28:31,300 --> 00:28:32,420 Why do you think she's depressed? 378 00:28:33,640 --> 00:28:34,640 I don't know. 379 00:28:36,180 --> 00:28:38,680 People with sleep loss tend to be depressed. 380 00:28:40,280 --> 00:28:41,700 She just broke up with her boyfriend. 381 00:28:45,180 --> 00:28:46,180 Breakups suck. 382 00:28:48,780 --> 00:28:49,920 I'm sorry you're busy. 383 00:28:51,440 --> 00:28:54,940 No, I'm just making a stupid invite to my birthday party on Saturday. 384 00:28:55,760 --> 00:28:57,060 Your birthday's this Saturday? 385 00:28:57,980 --> 00:28:58,980 22. 386 00:28:59,380 --> 00:29:00,380 Oh. 387 00:29:01,020 --> 00:29:05,920 Well, you got... You got to win that Pulitzer next year, then. 388 00:29:06,760 --> 00:29:07,820 Yeah, right. 389 00:29:09,040 --> 00:29:10,040 How old are you? 390 00:29:11,060 --> 00:29:12,060 23. 391 00:29:13,680 --> 00:29:14,760 Should have been you. 392 00:29:19,200 --> 00:29:20,200 So... 393 00:29:21,070 --> 00:29:22,410 Why don't you just call your friends? 394 00:29:22,930 --> 00:29:25,750 Can you imagine someone telling you maybe over the phone? 395 00:29:26,270 --> 00:29:27,490 What's wrong with maybe? 396 00:29:29,150 --> 00:29:34,350 Maybe is a terrible word. It's yes unless something better comes along. 397 00:29:34,650 --> 00:29:35,609 Oh. 398 00:29:35,610 --> 00:29:37,450 Great. But don't go. 399 00:29:38,770 --> 00:29:39,770 Gavin? 400 00:29:41,190 --> 00:29:42,790 May I talk to you for a second? 401 00:29:43,990 --> 00:29:45,530 Uh, sure. 402 00:29:59,540 --> 00:30:00,540 What's wrong? 403 00:30:03,000 --> 00:30:05,240 I left my last paycheck in my drawer. 404 00:30:06,420 --> 00:30:07,420 At your apartment? 405 00:30:08,680 --> 00:30:09,680 Yeah. 406 00:30:10,400 --> 00:30:12,340 I'm afraid he's going to go through my shit and take it. 407 00:30:13,220 --> 00:30:16,860 Okay. After my dad comes, I'll go with you. You don't have to go with me. I'll 408 00:30:16,860 --> 00:30:18,820 go alone. No, I'm not going to let you go there alone. 409 00:30:22,460 --> 00:30:23,460 Take Connor. 410 00:30:23,980 --> 00:30:26,200 I think he feels awkward about staying here anyway. 411 00:30:26,540 --> 00:30:27,700 Is he actually staying here? 412 00:30:28,160 --> 00:30:29,160 Two nights? 413 00:30:29,800 --> 00:30:31,660 I slept with a frying pan last night. 414 00:30:31,900 --> 00:30:34,380 Yeah, I know. I think he's scared of you. 415 00:30:35,020 --> 00:30:36,020 Good. 416 00:30:38,300 --> 00:30:39,640 I'm glad you think it's hilarious. 417 00:30:41,700 --> 00:30:42,700 Relax. 418 00:30:43,080 --> 00:30:46,180 I just... Look at it this way, okay? 419 00:30:46,860 --> 00:30:52,620 Think how it'll look if Adam is actually home and you walk in with an 420 00:30:52,620 --> 00:30:55,840 attractive, blonde stranger behind you. 421 00:30:58,380 --> 00:30:59,960 Come on, don't be such a drag. 422 00:31:00,240 --> 00:31:01,240 He's nice. 423 00:31:08,220 --> 00:31:09,220 Where are your cigarettes? 424 00:31:14,460 --> 00:31:18,680 Adam works on Thursdays, but last week he saw my class schedule for the fall 425 00:31:18,680 --> 00:31:20,300 mentioned something about switching shifts. 426 00:31:34,600 --> 00:31:35,600 I change. 427 00:31:38,240 --> 00:31:40,620 I tell myself I shouldn't want him to be home. 428 00:31:41,500 --> 00:31:42,500 But I do. 429 00:31:46,500 --> 00:31:48,620 Carter comes to the door to ask if I'm ready. 430 00:31:50,240 --> 00:31:51,240 And I answer. 431 00:31:54,680 --> 00:31:55,780 So explain this to me. 432 00:31:56,680 --> 00:31:58,060 You locked yourself up. 433 00:31:58,960 --> 00:32:01,780 Don't even know how that's even possible if you keep it in your pocket. 434 00:32:04,370 --> 00:32:05,370 You don't have a Facebook. 435 00:32:06,670 --> 00:32:09,110 So, like, that's it. 436 00:32:09,430 --> 00:32:10,670 How are you supposed to find your friend? 437 00:32:11,710 --> 00:32:12,710 Well... Giving up? 438 00:32:13,170 --> 00:32:17,930 My friend doesn't know I'm here, and... I don't know where he lives. 439 00:32:19,750 --> 00:32:20,750 What? 440 00:32:21,150 --> 00:32:22,310 I'm kind of personal, okay? 441 00:32:22,930 --> 00:32:23,789 Oh, sorry. 442 00:32:23,790 --> 00:32:26,930 Yeah? Is that how you get to stay in people's apartments all the time for 443 00:32:27,490 --> 00:32:28,490 Well, it was your excuse. 444 00:32:30,710 --> 00:32:31,710 Gavin. 445 00:32:32,060 --> 00:32:34,880 Happens to be a good friend of mine. I didn't just pass out on his doorstep. 446 00:32:35,140 --> 00:32:36,140 He invited me. 447 00:32:36,420 --> 00:32:37,480 He invited me, too. 448 00:32:38,780 --> 00:32:40,660 Yeah, because of Gavin. He's nice. 449 00:32:41,520 --> 00:32:42,740 Especially to people like you. 450 00:32:43,700 --> 00:32:44,700 People like me? 451 00:32:44,740 --> 00:32:45,740 Mm -hmm. 452 00:32:45,900 --> 00:32:46,940 What's that supposed to mean? 453 00:32:47,480 --> 00:32:48,480 Nothing. 454 00:32:50,540 --> 00:32:51,820 How far is this place, anyway? 455 00:32:52,420 --> 00:32:54,480 It's like two stops off the L. So, 456 00:32:55,340 --> 00:32:56,920 we should take a cab. 457 00:32:58,520 --> 00:32:59,520 L is a train. 458 00:33:00,500 --> 00:33:01,880 And I'm not paying for a cab. 459 00:33:02,240 --> 00:33:03,240 I'll pay. 460 00:33:05,760 --> 00:33:09,700 Okay, not like I care at all, but if you're short on cash, you probably 461 00:33:09,700 --> 00:33:12,680 shouldn't waste money on a cab. Come on, I want it. Like a New York thing, 462 00:33:12,700 --> 00:33:16,100 right? Riding around a taxi, really New York, right? If you're paying for it, 463 00:33:16,200 --> 00:33:17,280 yeah, of course it is. Yeah. 464 00:33:26,080 --> 00:33:27,080 What are you looking at? 465 00:33:27,460 --> 00:33:28,460 Your necklace. 466 00:33:30,280 --> 00:33:32,160 Who got that for you? I got it for myself. Why? 467 00:33:32,580 --> 00:33:33,580 Who got that for you? 468 00:33:35,460 --> 00:33:36,460 Mom. 469 00:33:36,700 --> 00:33:37,700 Your mom? 470 00:33:38,260 --> 00:33:39,079 That's cute. 471 00:33:39,080 --> 00:33:41,540 I didn't exactly pin you for a mama's boy. 472 00:33:45,720 --> 00:33:50,080 Um, did Gavin, like, tell you anything about me when we left the house? 473 00:33:51,460 --> 00:33:54,360 No, he just said we're gonna pick up some stuff at your place. Why? 474 00:33:55,800 --> 00:33:56,800 Um... 475 00:33:57,320 --> 00:34:01,820 Okay, so at my place, there might be this guy there that I, like, haven't 476 00:34:01,820 --> 00:34:08,600 in a while, so... I don't know. I, um... I just need you to do me this stupid 477 00:34:08,600 --> 00:34:14,780 little favor and pretend that you... Just pretend that you, like... You want 478 00:34:14,780 --> 00:34:15,820 to pretend that I like you? 479 00:34:17,020 --> 00:34:18,020 Something like that. 480 00:34:19,179 --> 00:34:20,179 What do I get? 481 00:34:22,320 --> 00:34:23,940 Stop asking so many personal questions. 482 00:34:25,420 --> 00:34:26,420 I don't mind. 483 00:34:27,340 --> 00:34:33,440 All right, uh... I'll buy you dinner. 484 00:34:39,699 --> 00:34:40,699 Hey. 485 00:34:46,980 --> 00:34:48,020 It's hot as hell in here. 486 00:34:49,300 --> 00:34:50,300 There's AC in my room. 487 00:34:51,360 --> 00:34:52,699 Still have all this garbage out here? 488 00:34:57,930 --> 00:34:58,930 Is this yours? 489 00:35:00,110 --> 00:35:01,590 Farrah has a friend staying over. 490 00:35:03,110 --> 00:35:04,150 What kind of friend? 491 00:35:04,790 --> 00:35:05,790 Just a friend. 492 00:35:07,070 --> 00:35:08,110 For how long? 493 00:35:09,290 --> 00:35:10,290 A night. 494 00:35:11,070 --> 00:35:13,870 You think that's safe? 495 00:35:14,630 --> 00:35:15,650 He's her friend. 496 00:35:19,810 --> 00:35:20,990 You told me you quit. 497 00:35:22,690 --> 00:35:23,870 That's all, Farrah. 498 00:35:26,670 --> 00:35:27,730 Now, Dave is going. 499 00:35:29,290 --> 00:35:30,290 Farrah? 500 00:35:31,150 --> 00:35:32,150 No. 501 00:35:35,830 --> 00:35:36,830 Yeah. 502 00:35:43,650 --> 00:35:45,170 Uh, no. 503 00:35:46,050 --> 00:35:52,950 I think the landlord put me on the lease, so it has to be made up to him, 504 00:35:52,950 --> 00:35:53,950 Farrah. 505 00:35:54,610 --> 00:35:55,610 Oh. 506 00:35:56,520 --> 00:35:57,520 What's his name? 507 00:35:57,860 --> 00:35:58,860 I don't know. 508 00:35:59,000 --> 00:36:01,200 It might be a company or something. 509 00:36:01,720 --> 00:36:02,720 I can ask her later. 510 00:36:03,160 --> 00:36:04,160 Well, can you call her now? 511 00:36:05,320 --> 00:36:07,720 Her phone's been off all day. I tried earlier. 512 00:36:08,240 --> 00:36:09,360 She'll be home in like an hour. 513 00:36:10,160 --> 00:36:11,160 Fine. 514 00:36:15,520 --> 00:36:18,260 Here you go. 515 00:36:19,540 --> 00:36:20,680 I'll put it somewhere safe. 516 00:36:21,200 --> 00:36:22,200 Thanks. 517 00:36:24,480 --> 00:36:25,480 Come on, put it... 518 00:36:27,600 --> 00:36:28,600 Put it in your wallet. 519 00:36:30,580 --> 00:36:31,760 I don't have a wallet. 520 00:36:33,760 --> 00:36:34,940 Why don't you have a wallet? 521 00:36:39,400 --> 00:36:40,840 Uh, okay, fine. 522 00:36:42,200 --> 00:36:43,280 Get yourself a wallet. 523 00:36:46,220 --> 00:36:47,220 So how's school? 524 00:36:48,360 --> 00:36:49,360 Hasn't started yet. 525 00:36:50,620 --> 00:36:51,660 When does it start? 526 00:36:52,460 --> 00:36:53,460 Next week. 527 00:36:55,260 --> 00:36:56,840 Well, what are you planning to do next year? 528 00:36:57,280 --> 00:36:58,280 Are you planning to stay here? 529 00:36:58,420 --> 00:36:59,420 I don't know. 530 00:37:03,160 --> 00:37:06,380 I work Saturday, so I won't be able to take you out for a birthday dinner like 531 00:37:06,380 --> 00:37:07,380 last year. 532 00:37:08,320 --> 00:37:09,700 Why don't we go now, grab a bite? 533 00:37:11,180 --> 00:37:12,180 I can't. 534 00:37:12,920 --> 00:37:14,160 I have some friends coming over. 535 00:37:16,640 --> 00:37:19,380 What about Sunday? Your mother and I can come in, we can do brunch together. 536 00:37:22,300 --> 00:37:23,300 Yeah. 537 00:37:25,120 --> 00:37:26,120 Maybe. 538 00:37:42,600 --> 00:37:43,600 Wait here for like 10 seconds. 539 00:38:23,950 --> 00:38:24,950 What are you doing? 540 00:38:25,950 --> 00:38:28,130 Oh, um, can I have a glass of water? 541 00:38:28,970 --> 00:38:30,610 Yeah, it's in the right one. 542 00:38:44,870 --> 00:38:46,490 So, did you get what you needed? 543 00:38:47,970 --> 00:38:49,790 What? Did you get what you needed? 544 00:39:28,970 --> 00:39:29,970 So your dad came? 545 00:39:32,490 --> 00:39:34,710 Yeah, to drop off the right track. 546 00:39:39,150 --> 00:39:40,350 You want to stay for longer? 547 00:39:41,770 --> 00:39:44,190 I lied and told him I had friends coming over. 548 00:39:45,510 --> 00:39:49,130 Plus, I think he got angry when he saw this. 549 00:39:52,230 --> 00:39:56,090 I could hide your pack for you if you want. 550 00:39:56,470 --> 00:39:57,750 It worked well for me. 551 00:39:58,600 --> 00:40:00,920 Well, that's my last pack. I'm gonna quit after that. 552 00:40:04,140 --> 00:40:05,140 Really? 553 00:40:06,440 --> 00:40:10,040 I can quit whenever I want. I have before. 554 00:40:11,080 --> 00:40:13,600 It certainly seems like it's working well now. 555 00:40:19,300 --> 00:40:20,300 Fine. 556 00:40:24,820 --> 00:40:26,060 I'll probably find them anyway. 557 00:40:28,590 --> 00:40:30,130 You want me to close my eyes or something? 558 00:40:30,910 --> 00:40:31,910 Yes. 559 00:40:32,250 --> 00:40:33,250 Good. 560 00:40:41,430 --> 00:40:43,170 You know I can hear your footsteps, right? 561 00:40:51,890 --> 00:40:52,890 He hasn't called. 562 00:40:58,960 --> 00:41:00,820 And he changed his Facebook status to single. 563 00:41:02,460 --> 00:41:03,460 Oh, you broke up. 564 00:41:04,860 --> 00:41:05,860 I know. 565 00:41:06,400 --> 00:41:07,400 It's weird. 566 00:41:10,540 --> 00:41:12,200 Everyone's going to know. 567 00:41:12,740 --> 00:41:13,840 Ask me about it. 568 00:41:14,320 --> 00:41:15,380 What am I supposed to say? 569 00:41:16,720 --> 00:41:18,220 No, he hasn't even called me once. 570 00:41:19,520 --> 00:41:20,780 I check my voicemail. 571 00:41:21,120 --> 00:41:22,620 I don't even check my voicemail. 572 00:41:23,260 --> 00:41:24,380 He just doesn't care. 573 00:41:31,470 --> 00:41:38,450 No, it's fine. It's just... What? 574 00:41:40,230 --> 00:41:41,230 Nothing. 575 00:41:42,270 --> 00:41:43,270 No, say it. 576 00:41:50,610 --> 00:41:52,470 I just really have to go to the bathroom. 577 00:41:54,370 --> 00:41:55,370 So go. 578 00:41:57,230 --> 00:41:59,490 Well, I have this thing about... 579 00:42:00,500 --> 00:42:01,860 Doing it in front of other people. 580 00:42:02,860 --> 00:42:03,860 I'm not listening. 581 00:42:05,600 --> 00:42:07,240 It's not really you I was worried about. 582 00:42:08,840 --> 00:42:10,260 I don't know what to tell you. 583 00:42:30,330 --> 00:42:37,190 five minutes or so maybe three now that i waited gavin's in the 584 00:42:37,190 --> 00:42:43,890 shower amy's asleep and 585 00:42:43,890 --> 00:42:45,010 i'm digging 586 00:43:42,000 --> 00:43:43,000 What are you doing? 587 00:43:44,780 --> 00:43:50,320 Um, I am looking for some shorts that I can't find. 588 00:43:50,600 --> 00:43:51,600 Not a denim day? 589 00:43:52,060 --> 00:43:53,400 Yo, where are Gavin's cigarettes? 590 00:43:55,420 --> 00:43:56,420 I hit him. 591 00:43:57,820 --> 00:44:00,180 Why? He said he's quitting. 592 00:44:01,260 --> 00:44:02,380 Okay, but I'm not. 593 00:44:05,420 --> 00:44:06,640 Can I have one? 594 00:44:08,500 --> 00:44:09,500 Yeah. 595 00:48:09,320 --> 00:48:10,320 Thank you. 596 00:48:51,169 --> 00:48:53,970 Thank you. 597 00:49:10,220 --> 00:49:11,220 You want to play? 598 00:49:12,180 --> 00:49:13,180 Yeah. 599 00:49:15,020 --> 00:49:16,680 What's your name? 600 00:49:17,680 --> 00:49:19,200 Connor. Frank. 601 00:49:21,760 --> 00:49:22,760 Where do you live? 602 00:49:24,800 --> 00:49:26,060 I'm actually from Colorado. 603 00:49:26,620 --> 00:49:28,160 Oh, what are you doing in New York? 604 00:49:29,040 --> 00:49:30,220 I'm looking for someone. 605 00:49:31,120 --> 00:49:35,900 I have a cousin in Colorado. I went there once. It's so beautiful. 606 00:49:42,530 --> 00:49:44,510 You sure you don't want to play? 607 00:50:37,800 --> 00:50:40,980 There was a baby up there that cried all night last night. 608 00:50:41,340 --> 00:50:42,880 I heard sirens, too. 609 00:50:43,520 --> 00:50:44,520 How do you sleep? 610 00:50:45,080 --> 00:50:46,260 You get used to it. 611 00:50:47,680 --> 00:50:48,820 I couldn't make it. 612 00:50:49,320 --> 00:50:50,320 Too loud? 613 00:50:51,920 --> 00:50:54,240 No, it's... It's good. 614 00:50:57,200 --> 00:50:58,500 You never feel alone. 615 00:51:00,140 --> 00:51:03,580 Okay, so 43 people are attending. 616 00:51:04,820 --> 00:51:05,960 How many babies? 617 00:51:06,940 --> 00:51:08,840 Twelve. You have a lot of friends. 618 00:51:09,140 --> 00:51:11,220 Yeah, well, let's see how many of them actually show up. 619 00:51:13,160 --> 00:51:14,220 You invited Adam? 620 00:51:17,260 --> 00:51:18,260 Did I? 621 00:51:18,440 --> 00:51:20,220 Why the fuck would you invite Adam? 622 00:51:20,440 --> 00:51:22,260 I didn't realize I did. Is he coming? 623 00:51:23,000 --> 00:51:24,000 Maybe. 624 00:51:24,180 --> 00:51:25,180 Shit. 625 00:51:25,600 --> 00:51:27,480 I was just clicking every name I knew. 626 00:51:28,140 --> 00:51:30,320 How could you just see Adam and click without thinking? 627 00:51:32,380 --> 00:51:33,540 What's wrong with you? 628 00:51:36,040 --> 00:51:37,120 Look, I'm sorry. 629 00:51:37,600 --> 00:51:38,600 It was an accident. 630 00:51:40,740 --> 00:51:41,740 Shit. 631 00:51:46,380 --> 00:51:47,380 Who's that? 632 00:51:51,120 --> 00:51:52,120 Her ex. 633 00:51:53,840 --> 00:51:55,280 We should probably get out of here. 634 00:51:55,940 --> 00:51:56,940 Yeah. 635 00:51:58,660 --> 00:52:00,380 How far are we from the Empire State Building? 636 00:52:01,700 --> 00:52:03,560 Uh, far. 637 00:52:07,400 --> 00:52:09,360 What about the Statue of Liberty? 638 00:52:10,620 --> 00:52:13,360 Oh, kind of like a whole day thing. 639 00:52:13,660 --> 00:52:16,020 You have to take a scary, I think. 640 00:52:17,080 --> 00:52:18,080 It's dumb. 641 00:52:19,280 --> 00:52:23,040 Well, what about a museum? 642 00:52:25,740 --> 00:52:29,280 Is there anything you'd like to do here? 643 00:52:32,300 --> 00:52:34,020 Did you go to Les Smith? 644 00:52:35,620 --> 00:52:36,620 No. 645 00:52:38,480 --> 00:52:39,600 I thought I heard the door shut. 646 00:52:42,200 --> 00:52:43,200 No. 647 00:52:44,600 --> 00:52:47,360 And then, what's that mark on your hand? 648 00:52:52,060 --> 00:52:59,020 Um, I, uh, I couldn't sleep last night, and then it got 649 00:52:59,020 --> 00:53:02,320 really hot. I just went out for a drink. I'm sorry. I should have told you. 650 00:53:03,860 --> 00:53:05,920 No, it's fine. 651 00:53:10,990 --> 00:53:11,990 Where are my keys? 652 00:53:14,190 --> 00:53:15,190 Kitchen. 653 00:53:36,250 --> 00:53:38,250 I take him to Washington Square Park. 654 00:53:40,360 --> 00:53:42,320 He asks how far it is from my apartment. 655 00:53:42,900 --> 00:53:45,640 I say six blocks or so, and he calls me funny. 656 00:53:46,360 --> 00:53:47,360 And he laughs. 657 00:53:48,720 --> 00:53:49,720 And I laugh. 658 00:53:54,080 --> 00:53:55,660 So, what do you want to do? 659 00:53:57,400 --> 00:54:00,620 Um... I don't know. 660 00:54:06,740 --> 00:54:08,940 Hey, are you hungry? 661 00:54:11,240 --> 00:54:12,240 Maybe a little. 662 00:54:16,300 --> 00:54:18,580 Dude, do you have a wallet? 663 00:54:19,420 --> 00:54:22,160 Nah, they're, uh, too bulky. 664 00:54:22,400 --> 00:54:23,400 Come on. 665 00:54:29,940 --> 00:54:31,180 I checked the invite. 666 00:54:31,460 --> 00:54:32,900 It's the 15th time. 667 00:54:39,530 --> 00:54:46,530 I go to the liquor store I try a bit 668 00:54:46,530 --> 00:54:53,190 and I try a bit more 669 00:54:53,190 --> 00:54:59,610 I hear something strange 670 00:55:09,610 --> 00:55:10,610 And I did. 671 00:55:19,190 --> 00:55:24,470 Yeah, I was a big fan, but I guess as I grew up, I stopped watching and caring. 672 00:55:25,170 --> 00:55:26,170 Yeah, sure. 673 00:55:26,210 --> 00:55:28,030 Yeah. What about you? You like sports? 674 00:55:29,150 --> 00:55:30,150 Gavin? 675 00:55:31,110 --> 00:55:32,110 Oh, hey. 676 00:55:32,670 --> 00:55:35,210 What's up? What are you up to? I have work in 20 minutes. 677 00:55:35,690 --> 00:55:36,690 Where do you work? 678 00:55:38,280 --> 00:55:41,840 At that record shop on Sullivan. I told you about that, remember? Right, right, 679 00:55:41,920 --> 00:55:42,920 right, right. 680 00:55:44,660 --> 00:55:47,620 Uh, sorry, this is my friend, Carter. This is Derek. 681 00:55:48,440 --> 00:55:49,500 Hey. Yeah. 682 00:55:53,340 --> 00:55:55,640 Uh, you go to school here, too? 683 00:55:55,860 --> 00:55:56,538 Uh, no. 684 00:55:56,540 --> 00:55:59,680 Actually, it's in Denver. Yeah, he's just staying with me for a couple days. 685 00:56:00,340 --> 00:56:01,340 Yeah. 686 00:56:02,200 --> 00:56:04,140 Oh, uh, this is Amy. I gotta take this. 687 00:56:04,560 --> 00:56:05,660 I gotta run. 688 00:56:06,430 --> 00:56:08,970 Okay, but you're coming tomorrow, right? Yeah, for your birthday. 689 00:56:11,230 --> 00:56:12,950 Hey, what's up? Where are you? 690 00:56:13,650 --> 00:56:15,110 Yeah, we're just walking around the park. 691 00:56:15,750 --> 00:56:19,310 Okay, so listen. I'm sitting on the couch, and I hear something vibrating. 692 00:56:19,630 --> 00:56:21,650 So I walk over to it, Carter's bag. 693 00:56:22,190 --> 00:56:25,050 I opened it, and there was a cell phone stabbing. 694 00:56:27,510 --> 00:56:28,510 Cell phone. 695 00:56:29,610 --> 00:56:30,529 You sure? 696 00:56:30,530 --> 00:56:33,650 Yes! Will you please listen to me now? I'm not crazy. 697 00:56:35,950 --> 00:56:37,050 Hey, let me call you back. 698 00:56:39,210 --> 00:56:40,430 How far is your place from here? 699 00:56:43,610 --> 00:56:44,610 What? 700 00:56:46,570 --> 00:56:47,570 What? 701 00:56:48,090 --> 00:56:50,550 You said you lost your cell phone, right? 702 00:56:51,250 --> 00:56:52,750 Yeah, I think so. 703 00:56:53,010 --> 00:56:54,530 Why? I think so. 704 00:56:55,290 --> 00:56:56,290 Yeah, why? 705 00:56:57,490 --> 00:57:04,450 Amy said she found a cell phone in the duffel bag that some guy, Felix, was 706 00:57:04,450 --> 00:57:05,450 calling. 707 00:57:05,740 --> 00:57:07,440 She went into my duffel bag. 708 00:57:08,180 --> 00:57:10,000 I mean, she just heard a phone ringing. 709 00:57:10,840 --> 00:57:15,960 I'm not trying to be annoying or anything. I just take my keys and go 710 00:57:15,960 --> 00:57:17,880 now I have a cell phone. 711 00:57:18,340 --> 00:57:20,360 It sounds worse than it is, okay? 712 00:57:20,980 --> 00:57:24,340 Is Felix the friend you were supposed to stay with? 713 00:57:25,160 --> 00:57:26,160 Sort of. 714 00:57:26,780 --> 00:57:27,780 Sort of. 715 00:57:29,160 --> 00:57:33,960 Actually, he's not a friend. He is my dad. 716 00:57:37,840 --> 00:57:39,260 Your dad lives in New York. 717 00:57:40,120 --> 00:57:41,120 Yeah. 718 00:57:41,800 --> 00:57:43,140 Why aren't you staying with him? 719 00:57:43,540 --> 00:57:45,220 I'm supposed to be. That's why he's calling me. 720 00:57:46,440 --> 00:57:49,860 Are you mad at him or something? 721 00:57:50,780 --> 00:57:52,000 I've never actually met him. 722 00:57:52,360 --> 00:57:54,680 And I've only spoken to him like twice on the phone. 723 00:57:55,740 --> 00:57:56,760 But you've never seen him? 724 00:57:59,000 --> 00:58:00,000 No. 725 00:58:01,060 --> 00:58:02,060 Don't you want to? 726 00:58:05,500 --> 00:58:06,500 Yeah. 727 00:58:06,760 --> 00:58:07,760 I guess. 728 00:58:08,240 --> 00:58:09,240 It's your dad. 729 00:58:10,880 --> 00:58:11,880 Yeah. 730 00:58:13,780 --> 00:58:15,420 He's probably pretty worried about you. 731 00:58:18,060 --> 00:58:19,060 I don't know. 732 00:58:19,200 --> 00:58:22,440 Well, then maybe you should... Listen, you don't understand the situation, 733 00:58:29,380 --> 00:58:32,740 Listen, I'm... It's complicated. 734 00:58:33,320 --> 00:58:34,279 I'm sorry. 735 00:58:34,280 --> 00:58:35,560 Let's just go back to your... 736 00:58:37,099 --> 00:58:39,140 I might not kick you out or anything. 737 00:58:40,700 --> 00:58:43,400 If you don't want to see him, then, you know, it's okay. 738 00:58:48,160 --> 00:58:49,960 So you don't think I should go see him? 739 00:58:52,000 --> 00:58:53,000 It's none of my business. 740 00:59:25,070 --> 00:59:26,070 Is he still here? 741 00:59:26,210 --> 00:59:27,610 Yes, he's still here. 742 01:00:07,820 --> 01:00:09,780 I think I'm just gonna go take a walk. 743 01:00:10,480 --> 01:00:11,480 Where? 744 01:00:12,140 --> 01:00:13,160 Just around. 745 01:00:14,460 --> 01:00:15,460 Okay. 746 01:00:16,100 --> 01:00:17,100 Cool. 747 01:00:21,360 --> 01:00:22,360 Don't forget your map. 748 01:00:43,240 --> 01:00:47,940 Don't you think it's a little weird that he could just come up with all of that 749 01:00:47,940 --> 01:00:48,940 off the top of his head? 750 01:00:49,140 --> 01:00:50,860 Like, isn't that too clever? 751 01:00:54,760 --> 01:00:57,400 Still doesn't explain why he lied to you about the cell phone. 752 01:01:00,040 --> 01:01:01,880 But you never listened to me. 753 01:01:07,680 --> 01:01:09,600 I'm feeling so mad at you for inviting Adam. 754 01:01:14,380 --> 01:01:15,400 He went out last night. 755 01:01:16,300 --> 01:01:17,300 Adam? 756 01:01:18,060 --> 01:01:19,060 Carter. 757 01:01:22,100 --> 01:01:23,540 He went to Eastern Block. 758 01:01:24,980 --> 01:01:26,360 Did you go with him? 759 01:01:27,740 --> 01:01:28,740 No. 760 01:01:29,400 --> 01:01:31,440 He took my keys and snuck out. 761 01:01:32,160 --> 01:01:33,940 I saw the mark on his hand this morning. 762 01:01:34,340 --> 01:01:35,400 He took your keys? 763 01:01:40,080 --> 01:01:42,200 Dude, I don't know what to say. 764 01:02:09,520 --> 01:02:13,300 Hey. Listen, I'm really sorry I lied to you guys. 765 01:02:14,980 --> 01:02:18,960 Kind of stupid, really, but I thought I'd give some of the cash I had left to 766 01:02:18,960 --> 01:02:21,200 cook you guys dinner. 767 01:02:23,900 --> 01:02:26,360 My gas doesn't work. 768 01:02:28,960 --> 01:02:29,960 Shit. 769 01:03:43,680 --> 01:03:45,080 Gavin. What are you doing? 770 01:03:50,060 --> 01:03:51,060 Really hot out there. 771 01:03:51,340 --> 01:03:53,640 Do you mind if I... No. 772 01:03:54,420 --> 01:03:56,760 But, uh... Do you want to sleep in here? 773 01:03:57,660 --> 01:03:58,720 No. Don't worry. 774 01:03:59,000 --> 01:04:00,000 I'm fine. 775 01:04:00,480 --> 01:04:02,200 David, it's not a big deal. 776 01:04:38,160 --> 01:04:39,660 I walked past the apartment today. 777 01:04:41,040 --> 01:04:42,040 Which? 778 01:04:42,700 --> 01:04:43,700 Felix's. 779 01:04:45,740 --> 01:04:46,740 Did you go inside? 780 01:04:49,280 --> 01:04:50,280 No. 781 01:04:54,080 --> 01:04:55,640 Did you ring the buzzer? 782 01:05:49,740 --> 01:05:50,740 Gavin. 783 01:05:51,400 --> 01:05:53,840 Oh, oh my God. Sorry. My bad. 784 01:05:59,340 --> 01:06:02,700 Dude, why are you not wearing any underwear? 785 01:06:03,240 --> 01:06:04,240 Oh, shit. 786 01:06:04,840 --> 01:06:08,220 You dirty little slut. 787 01:06:09,140 --> 01:06:10,260 He's just right. 788 01:06:10,580 --> 01:06:12,060 I bet. 789 01:06:13,280 --> 01:06:15,980 It's not like that. He just wanted my AC. 790 01:06:16,640 --> 01:06:18,600 Right. So is this something that you do? 791 01:06:19,500 --> 01:06:22,520 Every time I'm away, I just bring guys home. 792 01:06:23,080 --> 01:06:26,360 Yeah. Yeah, you caught me. Mm -hmm. Mm -hmm. I see that. 793 01:06:26,700 --> 01:06:30,760 So did he accidentally take off your underwear, this little friend? 794 01:06:31,040 --> 01:06:35,300 No. Actually, I took your advice and stopped wearing underwear. 795 01:06:35,700 --> 01:06:36,700 You did? 796 01:06:37,400 --> 01:06:38,620 Do you love it? 797 01:06:40,320 --> 01:06:41,299 It's okay. 798 01:06:41,300 --> 01:06:42,300 It's okay? 799 01:06:43,720 --> 01:06:45,200 P .S., who's in my room? 800 01:06:45,580 --> 01:06:46,580 Mm. 801 01:06:47,150 --> 01:06:48,350 Amy, I can wake her. Sorry. 802 01:06:48,570 --> 01:06:49,570 No, it's fine. 803 01:06:50,070 --> 01:06:51,070 I'm leaving anyway. 804 01:06:52,950 --> 01:06:53,950 You're leaving? 805 01:06:54,470 --> 01:06:55,690 I'm going to go fuck Peter. 806 01:06:57,590 --> 01:06:59,150 You're not the only one with a good friend. 807 01:06:59,670 --> 01:07:00,670 Peter? 808 01:07:01,170 --> 01:07:02,170 What about Jane? 809 01:07:02,430 --> 01:07:05,170 I don't want to even go there right now. 810 01:07:06,010 --> 01:07:07,010 What? 811 01:07:08,870 --> 01:07:10,510 What? I thought the two of you were getting along. 812 01:07:10,810 --> 01:07:12,010 Dude, I don't want to talk about it. 813 01:07:12,990 --> 01:07:14,210 Hey, sorry. 814 01:07:15,170 --> 01:07:17,190 You'll be back in time for my birthday party, right? 815 01:07:18,070 --> 01:07:19,070 Oh, my God. 816 01:07:19,190 --> 01:07:20,570 Happy birthday. 817 01:07:21,190 --> 01:07:22,670 Happy birthday. 818 01:07:24,150 --> 01:07:27,010 I'm so sorry. I totally forgot. 819 01:07:27,970 --> 01:07:29,110 But you don't have Facebook. 820 01:07:29,330 --> 01:07:30,330 That's not all my fault. 821 01:07:30,510 --> 01:07:34,290 Yeah. But I'm totally going to be back in time, okay? I'm going to suck his 822 01:07:34,290 --> 01:07:38,610 dick, wait for him to get hard again, fuck his brains out, and then leave. 823 01:07:39,350 --> 01:07:40,390 I mean, it's Peter. 824 01:07:41,050 --> 01:07:42,510 I'll be back in, like, an hour time. 825 01:07:42,950 --> 01:07:44,270 Okay. Okay. 826 01:07:45,320 --> 01:07:48,020 I need you to be honest with me. You don't look fat. 827 01:07:50,400 --> 01:07:51,400 Are you sure? 828 01:07:51,480 --> 01:07:53,380 If you actually put this, it won't move. 829 01:07:53,680 --> 01:07:54,680 So good. 830 01:07:55,940 --> 01:07:56,940 Like that? 831 01:07:57,060 --> 01:07:58,060 Oh, there you go. 832 01:07:58,920 --> 01:07:59,920 Is this yours? 833 01:08:00,080 --> 01:08:01,080 Yeah. 834 01:08:01,260 --> 01:08:02,260 And these? 835 01:08:03,120 --> 01:08:04,120 Yeah. 836 01:08:09,560 --> 01:08:10,560 What are you guys doing? 837 01:08:12,800 --> 01:08:13,800 Nothing. 838 01:08:15,799 --> 01:08:19,640 Ferris probably won't sleep here tonight since she's coming to the party. 839 01:08:20,140 --> 01:08:21,420 Are you kicking me out? 840 01:08:22,420 --> 01:08:24,979 I mean, I don't know. 841 01:08:26,700 --> 01:08:27,779 Well, where is she now? 842 01:08:29,840 --> 01:08:33,340 Well, her and James are fighting, so she's off fucking some other dude. 843 01:08:34,240 --> 01:08:35,240 Ew. 844 01:08:35,520 --> 01:08:37,979 It's so gross how you just, like, does that. 845 01:08:38,979 --> 01:08:39,979 She's forward. 846 01:08:41,120 --> 01:08:42,120 Yeah, you think? 847 01:08:44,080 --> 01:08:45,260 Well, it works for her. 848 01:09:03,680 --> 01:09:04,680 Yeah. 849 01:09:06,439 --> 01:09:07,439 Thanks. 850 01:09:18,410 --> 01:09:21,590 Hey, um... Happy birthday. 851 01:09:25,350 --> 01:09:26,350 What's this? 852 01:09:27,710 --> 01:09:28,710 It's a wallet. 853 01:09:31,330 --> 01:09:35,470 I remember you saying you didn't like bulky stuff in your jeans, so... Yeah, 854 01:09:35,470 --> 01:09:36,470 it's kind of flat. 855 01:09:38,370 --> 01:09:39,370 Where did you get this? 856 01:09:40,649 --> 01:09:46,569 Well, I didn't have enough money to get another one or a new one, so, uh... It 857 01:09:46,569 --> 01:09:47,569 was... 858 01:09:48,500 --> 01:09:50,560 Mine. No, I'm not taking your wallet. 859 01:09:51,040 --> 01:09:52,319 I have another one back home. 860 01:09:56,660 --> 01:10:00,640 That isn't that you don't like her or anything, I... No. 861 01:10:01,880 --> 01:10:02,880 I do. 862 01:10:36,850 --> 01:10:37,850 For you. 863 01:10:37,930 --> 01:10:39,110 Ah, wine. 864 01:10:39,810 --> 01:10:42,170 Poor, thank you. Do not let me have any. 865 01:10:46,430 --> 01:10:47,430 Here. 866 01:10:47,650 --> 01:10:48,650 Oh. 867 01:10:49,590 --> 01:10:53,190 It's stupid, but, um, I need that kiss. 868 01:10:53,970 --> 01:10:56,050 No, no, it's cool. 869 01:10:56,730 --> 01:10:57,730 Thanks. 870 01:11:10,650 --> 01:11:11,850 Thanks for coming. 871 01:11:13,050 --> 01:11:14,050 I've been calling you. 872 01:11:14,390 --> 01:11:16,470 I know, I've been really busy. 873 01:11:26,470 --> 01:11:31,470 What time is it? 874 01:11:32,330 --> 01:11:33,330 What? 875 01:11:33,710 --> 01:11:34,710 What time is it? 876 01:11:39,050 --> 01:11:40,050 Midnight. 877 01:11:42,810 --> 01:11:44,390 Nobody else is coming, right? 878 01:11:48,410 --> 01:11:49,410 Are you drunk? 879 01:11:54,810 --> 01:11:55,810 Too drunk? 880 01:12:00,050 --> 01:12:01,310 Are you gonna be sick? 881 01:12:05,960 --> 01:12:06,960 Come on. 882 01:12:08,320 --> 01:12:09,320 Come on. 883 01:12:11,120 --> 01:12:14,860 He doesn't like me. 884 01:12:15,340 --> 01:12:16,520 You don't know that. 885 01:12:17,820 --> 01:12:19,420 The heart of a lonely hunter. 886 01:12:20,320 --> 01:12:21,320 Tell me about it. 887 01:12:22,120 --> 01:12:24,080 Kevin would read something that depressing. 888 01:12:27,040 --> 01:12:28,540 Come on. 889 01:12:32,360 --> 01:12:33,360 Lay down. 890 01:12:43,600 --> 01:12:44,600 You okay? 891 01:12:49,120 --> 01:12:50,240 Do 892 01:12:50,240 --> 01:12:57,760 you 893 01:12:57,760 --> 01:12:58,760 think I'm conventional? 894 01:13:02,980 --> 01:13:04,100 No. 895 01:13:16,840 --> 01:13:19,580 No, you're just a little thing. 896 01:13:23,140 --> 01:13:24,140 No, I'm not. 897 01:13:32,620 --> 01:13:34,220 Is that what your boyfriend said? 898 01:13:36,440 --> 01:13:37,660 That you were conventional? 899 01:13:38,580 --> 01:13:40,220 Is that why he broke up with you or something? 900 01:13:47,500 --> 01:13:48,560 He didn't break up with me. 901 01:13:52,820 --> 01:13:54,180 I broke up with him. 902 01:14:02,340 --> 01:14:03,340 Right? 903 01:14:06,560 --> 01:14:07,560 Cool. 904 01:14:14,440 --> 01:14:15,640 And why are you so upset? 905 01:14:21,680 --> 01:14:22,680 I don't know. 906 01:14:24,240 --> 01:14:28,440 I guess I just wasn't really thinking about it. 907 01:14:32,260 --> 01:14:35,700 I just got anxious. 908 01:14:41,240 --> 01:14:42,240 Stupid. 909 01:14:46,020 --> 01:14:48,060 We almost attacked near the frying pan. 910 01:14:49,140 --> 01:14:50,860 Wouldn't exactly call that conventional. 911 01:15:05,160 --> 01:15:06,160 I was a bitch to you. 912 01:15:08,180 --> 01:15:09,180 It's okay. 913 01:15:17,220 --> 01:15:18,320 You're leaving tomorrow? 914 01:15:20,540 --> 01:15:21,540 Yeah. 915 01:15:39,560 --> 01:15:40,560 You think I'm attractive? 916 01:15:45,900 --> 01:15:48,440 I think you're drunk. 917 01:16:26,200 --> 01:16:27,340 I'm sorry. 918 01:17:02,190 --> 01:17:07,350 Do we have any more alcohol left? I definitely gave Gavin a bottle of wine, 919 01:17:07,350 --> 01:17:09,170 I'm not sure where. 920 01:17:09,670 --> 01:17:10,850 That's okay. I'll ask Gavin. 921 01:17:11,870 --> 01:17:14,030 Wait, wait, wait. Come here, come here. See, 922 01:17:15,590 --> 01:17:16,950 he's talking to my friend Derek. 923 01:17:17,650 --> 01:17:20,470 Fucking Gavin. This is so ridiculously picky. 924 01:17:22,170 --> 01:17:23,170 What do you mean? 925 01:17:23,720 --> 01:17:25,740 I'm trying to, you know, set them up. 926 01:17:34,640 --> 01:17:36,740 Are you the one from Denver? 927 01:17:37,900 --> 01:17:38,900 Yeah. 928 01:17:39,120 --> 01:17:42,640 Hi. Hi. I'm Grace. I go to... Carter. 929 01:17:43,280 --> 01:17:44,280 Hi. 930 01:17:47,680 --> 01:17:48,680 Amy. 931 01:17:49,440 --> 01:17:50,440 Amy. 932 01:18:02,490 --> 01:18:07,730 Right now, I'm working at this elementary school. I'm seeing how young 933 01:18:07,730 --> 01:18:09,850 their minds, you know, over time. 934 01:18:10,070 --> 01:18:11,070 Yeah. 935 01:18:11,790 --> 01:18:18,050 Like the other day, I go up to a student and I go, hey, I like your shirt. 936 01:18:18,390 --> 01:18:21,050 And she goes, thanks, I don't like yours. 937 01:18:22,150 --> 01:18:27,370 Wow. I know, right? Yeah. But it's funny because, you know, that's weird. Yeah. 938 01:18:27,390 --> 01:18:31,590 But at that age, they don't know what lying is, you know? 939 01:18:32,200 --> 01:18:34,620 Yeah. Like, they don't even know it's a possibility. 940 01:18:35,040 --> 01:18:36,360 Yeah. I guess. 941 01:18:37,040 --> 01:18:39,640 Well, there's just so many things that they just don't know about yet. Hey, 942 01:18:39,640 --> 01:18:40,640 where's the check? 943 01:18:41,520 --> 01:18:43,260 What? The rent check? 944 01:18:44,120 --> 01:18:46,620 The one that I put under Farrah's blow dryer? Where is it? 945 01:18:46,840 --> 01:18:47,840 I never touched it. 946 01:18:48,520 --> 01:18:50,160 So it just magically disappeared. 947 01:18:50,700 --> 01:18:53,820 Well, you're having a party. Maybe someone here took it. 948 01:18:54,020 --> 01:18:58,440 Or when you were cleaning up, maybe you moved it. The only people that have been 949 01:18:58,440 --> 01:18:59,540 in that room are you and Amy. 950 01:19:00,280 --> 01:19:01,280 I'll book you. 951 01:19:02,330 --> 01:19:05,570 Dude, I never touched your rent check. I didn't even know you put it in there. 952 01:19:07,210 --> 01:19:09,070 Kevin, I'm sure it's in there. 953 01:19:09,730 --> 01:19:10,770 I'll go look. 954 01:19:17,870 --> 01:19:19,190 Why'd you go to Eastern Block? 955 01:19:20,010 --> 01:19:21,010 What? 956 01:19:21,570 --> 01:19:22,570 The bar. 957 01:19:23,150 --> 01:19:24,950 The Eastern Block. The bar. 958 01:19:25,890 --> 01:19:28,690 You went. You had the marker on your hand. Remember? I saw it. 959 01:19:29,240 --> 01:19:32,160 I went out. I told you. You didn't tell me where. You didn't tell me you went to 960 01:19:32,160 --> 01:19:32,978 the Eastern Bar. 961 01:19:32,980 --> 01:19:34,560 What does it matter where I went out? 962 01:19:36,560 --> 01:19:40,680 That night I followed Felix there, to that bar. I followed him inside. 963 01:19:45,140 --> 01:19:48,460 I didn't know it was a gay bar. 964 01:19:50,240 --> 01:19:55,180 Is this why you're so upset? 965 01:19:55,660 --> 01:19:56,660 No. 966 01:19:58,250 --> 01:20:03,990 You sure it has nothing to do with it? No, yeah, I... Okay. 967 01:20:06,810 --> 01:20:07,930 I didn't take your rent check. 968 01:20:09,510 --> 01:20:11,390 I don't need your money, really. 969 01:20:50,540 --> 01:20:51,540 Hey, John. 970 01:20:52,160 --> 01:20:53,540 Is your brother with you? 971 01:20:56,500 --> 01:20:57,500 Adam. 972 01:20:58,820 --> 01:20:59,820 It's Amy. 973 01:20:59,860 --> 01:21:01,060 Is he staying with you? 974 01:21:03,320 --> 01:21:04,320 No? 975 01:21:06,820 --> 01:21:07,820 Oh. 976 01:21:08,220 --> 01:21:09,680 No, no, I'll call you back. 977 01:21:49,380 --> 01:21:51,040 Do you know where Amy is? 978 01:21:51,960 --> 01:21:52,960 No. 979 01:21:53,320 --> 01:21:55,520 Do you know if she left with Carter? 980 01:21:56,940 --> 01:21:57,940 No. 981 01:22:00,340 --> 01:22:01,340 Are you leaving? 982 01:22:02,420 --> 01:22:05,200 Yeah. I have to go write. 983 01:22:05,460 --> 01:22:06,520 I have to get up early. 984 01:22:07,080 --> 01:22:09,820 I've been writing this one passage for weeks, and you know when you just... 985 01:22:10,800 --> 01:22:14,260 Keep rewriting and rewriting, and then you forget what you were writing in the 986 01:22:14,260 --> 01:22:15,260 first place. 987 01:22:15,960 --> 01:22:16,960 Yeah. 988 01:22:17,720 --> 01:22:18,720 Mm -hmm. 989 01:22:18,960 --> 01:22:19,960 What? 990 01:22:20,960 --> 01:22:23,260 Oh, I'm a 20 -year -old writer. 991 01:22:25,420 --> 01:22:26,420 What do you mean? 992 01:22:27,340 --> 01:22:32,140 Oh, you know, I just... You only took one creative writing class in college. I 993 01:22:32,140 --> 01:22:34,100 just thought it was a hobby, that's all. 994 01:22:36,220 --> 01:22:37,220 Yeah. 995 01:22:38,580 --> 01:22:39,680 Happy birthday, Kevin. 996 01:23:18,380 --> 01:23:19,380 Where's your roommate? 997 01:23:20,440 --> 01:23:21,500 Who knows? 998 01:23:22,420 --> 01:23:24,960 She's... insane. 999 01:23:30,020 --> 01:23:31,460 Are you reading this? 1000 01:23:33,180 --> 01:23:37,040 Yeah. I, uh, just started. 1001 01:23:37,760 --> 01:23:38,760 What's it about? 1002 01:23:40,220 --> 01:23:44,060 Uh... A bunch of lonely people. 1003 01:23:46,600 --> 01:23:48,040 Why would you want to read about that? 1004 01:23:54,080 --> 01:23:55,080 How's your date? 1005 01:23:56,700 --> 01:23:57,700 What date? 1006 01:23:59,720 --> 01:24:02,320 He said you had a date with some guy. 1007 01:24:03,140 --> 01:24:04,580 Oh, yeah. 1008 01:24:05,140 --> 01:24:07,880 Uh... It was all right. 1009 01:24:09,540 --> 01:24:10,920 Are you in a frame again? 1010 01:24:12,400 --> 01:24:14,740 I texted him, and... 1011 01:24:15,080 --> 01:24:16,240 He never responded. 1012 01:24:17,440 --> 01:24:19,940 So... Oh, well. 1013 01:24:20,500 --> 01:24:21,500 I'm sorry. 1014 01:24:26,580 --> 01:24:27,580 I should go. 1015 01:24:28,000 --> 01:24:29,000 No. 1016 01:24:29,580 --> 01:24:30,580 Why? 1017 01:24:30,920 --> 01:24:32,180 I'm kind of tired. 1018 01:24:32,480 --> 01:24:36,700 Okay, well, will you just have one more drink? I don't think I can drink 1019 01:24:36,700 --> 01:24:38,120 anymore. It's my birthday. 1020 01:24:41,240 --> 01:24:42,240 Please? 1021 01:24:43,020 --> 01:24:44,360 Just a little while. 1022 01:25:56,620 --> 01:25:57,620 Hey. 1023 01:25:59,560 --> 01:26:00,560 Hey. 1024 01:26:07,700 --> 01:26:08,700 Hey. 1025 01:26:14,200 --> 01:26:15,200 You all right? 1026 01:26:22,860 --> 01:26:24,120 Do you live in this building? 1027 01:26:35,809 --> 01:26:36,930 No. No. 1028 01:26:38,290 --> 01:26:39,850 Are you sure you're all right? 1029 01:26:43,450 --> 01:26:44,450 Yeah. 1030 01:26:45,190 --> 01:26:46,190 Okay. 1031 01:26:46,970 --> 01:26:49,270 Yeah. Take care, then. 1032 01:27:49,360 --> 01:27:50,360 We don't have that. 64792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.