Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,570 --> 00:00:07,730
VIP4K Стоять!
2
00:00:07,970 --> 00:00:10,310
Вы кто нахуй такие вообще?
3
00:00:12,150 --> 00:00:13,810
Кто такое?
4
00:00:28,910 --> 00:00:32,689
Что это за хуйню ты мне продал? Что это
за квартира ужасная? Это ж полная
5
00:00:32,689 --> 00:00:33,690
параша.
6
00:00:35,330 --> 00:00:38,270
Это чё, блять? Это чё, блять, такое?
7
00:00:42,110 --> 00:00:43,110
Стоять!
8
00:00:47,510 --> 00:00:49,130
И куда вы сгибались?
9
00:00:49,850 --> 00:00:51,190
Кто вы нахуй такие?
10
00:00:52,230 --> 00:00:54,450
Какого хуя вы там делаете -то?
11
00:00:56,490 --> 00:00:57,630
Вылетай оттуда, э!
12
00:00:58,760 --> 00:01:00,340
Будем вылезать, я видел вас.
13
00:01:00,780 --> 00:01:02,280
Ну, ну, шустрее!
14
00:01:03,800 --> 00:01:06,300
Вы кто нахуй такие вообще?
15
00:01:09,360 --> 00:01:12,840
Извините, мы... Что извините? Кто вы
такие? Что вы здесь делаете?
16
00:01:14,800 --> 00:01:19,840
Хозяйка квартиры нам... Да какая она хуй
хозяйка? Она сдохла полгода назад.
17
00:01:20,000 --> 00:01:21,860
Квартира на торгах, я купил ее.
18
00:01:22,380 --> 00:01:27,320
Нам разрешили здесь жить, мы... В этом
свинарнике, бомжатнике жить?
19
00:01:33,800 --> 00:01:34,800
Ну, пожалуйста,
20
00:01:38,860 --> 00:01:40,020
простите, поймите нас.
21
00:01:40,240 --> 00:01:44,320
Мы правда не виноваты. Я тоже хочу здесь
жить.
22
00:01:44,980 --> 00:01:46,820
А вы какого -то хера здесь оказались?
23
00:01:58,380 --> 00:02:04,580
Ну, поймите нас. Нам некуда идти. Мы...
Мы... Ну, что -то... Мы можем как -то
24
00:02:04,580 --> 00:02:08,780
договориться. Ну, дорогие граждане
уголовники, приступим к делу.
25
00:02:09,820 --> 00:02:11,360
Уголов должен сидеть в тюрьме.
26
00:02:12,440 --> 00:02:17,100
Правопорядок в стране определяется не
наличием воров, а умением власти их
27
00:02:17,100 --> 00:02:19,140
обезвредить. Слона тебе.
28
00:02:19,820 --> 00:02:21,420
Да -да, я про тебя, сука.
29
00:02:21,960 --> 00:02:25,860
На Литоповал ехать. Там самое место
уголовникам, ворам.
30
00:02:26,680 --> 00:02:27,680
Бестолковый.
31
00:02:29,030 --> 00:02:32,850
Нет, нет, нет. Слушай, я по столице
есть, не дебил такая.
32
00:02:33,050 --> 00:02:34,290
Не будильник, а пока вы тихо.
33
00:02:34,990 --> 00:02:36,070
Ну, пожалуйста.
34
00:02:37,230 --> 00:02:38,230
Прости.
35
00:02:38,670 --> 00:02:39,990
Серьезно, дерьмо, не подскажите.
36
00:02:40,510 --> 00:02:41,510
Давайте снимем.
37
00:02:42,930 --> 00:02:45,550
Правда, не подскажите. А хозяйка не
подскажет, правда.
38
00:02:46,650 --> 00:02:47,650
Слушайте,
39
00:02:47,950 --> 00:02:50,390
бесплатный тестер только в башиловке
бывает, да?
40
00:02:51,090 --> 00:02:55,910
Ну, пожалуйста, только не полиция. Мы на
все готовы. Слушайте, не подскажите,
41
00:02:55,930 --> 00:02:58,330
давайте. Обратно, обратно. Давай, давай,
давай, давай.
42
00:03:01,210 --> 00:03:02,910
Слушай, ну есть, наверное, одно
предложение?
43
00:03:10,630 --> 00:03:11,830
Что такое?
44
00:03:12,830 --> 00:03:15,390
Ты же хотел врятить. И ты хотел врятить.
45
00:03:16,170 --> 00:03:17,170
Ну?
46
00:03:19,030 --> 00:03:20,230
Фу, воняет.
47
00:03:20,470 --> 00:03:21,470
Ну, ты так должен.
48
00:03:22,270 --> 00:03:23,270
Давай.
49
00:03:23,750 --> 00:03:24,930
Нет, не стоит.
50
00:03:25,290 --> 00:03:26,290
Ну?
51
00:03:37,200 --> 00:03:38,200
Давай. Нет.
52
00:04:08,970 --> 00:04:09,970
Смотри, смотри, смотри.
53
00:04:44,710 --> 00:04:47,890
Продолжаем. Я выселю вас нахер отсюда.
54
00:04:49,850 --> 00:04:50,850
Молодец.
55
00:05:13,040 --> 00:05:14,040
Как -то.
56
00:05:16,240 --> 00:05:17,560
Какой -то.
57
00:05:23,820 --> 00:05:24,940
Берем.
58
00:05:32,200 --> 00:05:33,320
Пошел.
59
00:05:37,520 --> 00:05:38,640
Пошел.
60
00:05:42,120 --> 00:05:43,160
Твой -то какой хороший.
61
00:06:12,010 --> 00:06:13,010
Ну, хватит.
62
00:06:13,250 --> 00:06:16,630
Да, нормально, Девушка, дай. У меня
телефон рядом, я сейчас наберу.
63
00:06:18,790 --> 00:06:20,430
Ну, разве вы не доставите?
64
00:06:22,390 --> 00:06:24,850
Нет. Давай, давай его нахуй.
65
00:06:25,650 --> 00:06:26,770
Такой он у тебя. Давай.
66
00:06:28,190 --> 00:06:29,690
Плюнь. Плюнь на член.
67
00:06:34,310 --> 00:06:35,310
Плюнь в свой лоб.
68
00:06:48,730 --> 00:06:50,130
Ужас!
69
00:07:19,820 --> 00:07:21,040
Хватит, ну хватит, ну пожалуйста.
70
00:07:21,440 --> 00:07:22,440
Нет, нет.
71
00:07:22,960 --> 00:07:25,480
Ну разве недостаток? Мы только начали.
72
00:07:26,380 --> 00:07:27,620
Я жить хочу.
73
00:07:33,900 --> 00:07:34,900
Хватит, хватит.
74
00:07:50,080 --> 00:07:52,780
Ты там работать не умеешь. Снимай трусы.
75
00:07:53,000 --> 00:07:54,000
Снимай.
76
00:07:56,220 --> 00:07:56,980
Я
77
00:07:56,980 --> 00:08:04,340
вас
78
00:08:04,340 --> 00:08:05,740
выстрелю нахуй сейчас.
79
00:08:08,820 --> 00:08:12,100
Давай остановим.
80
00:08:14,760 --> 00:08:16,640
Лучше останемся на улице.
81
00:08:18,090 --> 00:08:19,350
Только не такой сумасшедший.
82
00:08:21,050 --> 00:08:22,590
Лучше так.
83
00:08:23,010 --> 00:08:24,010
Там холодно.
84
00:08:25,550 --> 00:08:26,550
Нет, нет.
85
00:08:26,850 --> 00:08:28,010
Не трогай меня.
86
00:08:33,429 --> 00:08:34,450
Давай уйдем.
87
00:08:35,610 --> 00:08:36,830
Что, уже не так все плохо?
88
00:08:38,730 --> 00:08:40,710
Нет, ей не нравится. Ты не видишь?
89
00:08:41,510 --> 00:08:42,510
Вижу.
90
00:08:44,010 --> 00:08:45,750
Ну скажи, что тебе не нравится.
91
00:09:02,540 --> 00:09:08,900
Мы только начали
92
00:09:08,900 --> 00:09:11,440
Мы только начали
93
00:09:18,000 --> 00:09:19,780
Всё, ты нахуй, иди -ка. Давай, ложись.
94
00:09:22,800 --> 00:09:26,300
Что вы собираетесь делать? Драть её.
Нет. Да.
95
00:09:27,540 --> 00:09:29,160
Пошёл. Нет.
96
00:09:33,360 --> 00:09:34,360
Нет.
97
00:09:36,620 --> 00:09:38,180
Всё пропало.
98
00:09:47,760 --> 00:09:48,760
КОНЕЦ
99
00:11:11,040 --> 00:11:13,700
Пожалуйста, нет, давай прекратим. Это
для нас.
100
00:11:14,000 --> 00:11:15,000
Ну хорошо.
101
00:11:16,040 --> 00:11:17,040
Как?
102
00:11:17,800 --> 00:11:19,560
Снимай. Снимай.
103
00:11:23,760 --> 00:11:24,760
Это все, что достаточно.
104
00:11:57,910 --> 00:11:59,310
Ааааааааааааааааааааааааа
105
00:12:59,780 --> 00:13:04,040
Ну что ты там, ну не суетись ты,
нормально, сейчас она отработает, будет
106
00:13:04,040 --> 00:13:06,220
такой... Говяная хатя, блядь.
107
00:13:06,680 --> 00:13:07,760
Бомжатский притон.
108
00:13:10,180 --> 00:13:12,700
Нет, недостаточно.
109
00:13:15,340 --> 00:13:19,100
Видишь, какая у тебя женушка верная.
110
00:13:21,740 --> 00:13:28,740
Ну -ка, садись
111
00:13:28,740 --> 00:13:29,740
-ка попкой ко мне.
112
00:13:31,520 --> 00:13:32,680
Давай, давай, давай.
113
00:13:43,060 --> 00:13:45,720
Продолжение следует...
114
00:14:36,360 --> 00:14:37,360
Да,
115
00:14:41,380 --> 00:14:43,120
ты прав, дружище.
116
00:14:47,240 --> 00:14:48,620
Прекрасите это, пожалуйста.
117
00:14:52,480 --> 00:14:54,620
Не сдержитесь.
118
00:15:38,320 --> 00:15:40,740
Субтитры сделал DimaTorzok
119
00:16:00,480 --> 00:16:01,880
Аааааааа
120
00:16:48,570 --> 00:16:50,830
Ну что, не нравится?
121
00:17:08,190 --> 00:17:09,210
Да,
122
00:17:10,450 --> 00:17:11,450
скажи
123
00:17:22,319 --> 00:17:24,220
Ну хватит, пожалуйста, хватит.
124
00:17:24,800 --> 00:17:27,780
Ты хочешь жить здесь, хочешь?
125
00:17:28,140 --> 00:17:30,660
Я уже не знаю, я уже не знаю.
126
00:17:31,440 --> 00:17:32,760
Я не хочу.
127
00:17:39,680 --> 00:17:40,680
Что?
128
00:17:47,180 --> 00:17:49,180
Да ей нравится, блядь.
129
00:17:52,430 --> 00:17:56,810
Ну ладно, поцелуй, поцелуй, поцелуй,
давай, блядь. Нет, не хочешь? Ну и пошел
130
00:17:56,810 --> 00:17:57,810
там нахер, блядь.
131
00:18:22,040 --> 00:18:23,700
Я взглянула стараемся.
132
00:19:07,260 --> 00:19:08,780
Драку её!
133
00:20:00,790 --> 00:20:01,790
Что? Что?
134
00:21:22,410 --> 00:21:23,450
Сюда иди.
135
00:21:24,510 --> 00:21:25,510
Нет,
136
00:21:26,570 --> 00:21:28,910
прекрати. Прекрати, прекрати,
пожалуйста.
137
00:21:29,190 --> 00:21:30,770
Нет, не прекрати. Нет.
138
00:21:31,810 --> 00:21:33,370
Это будет расплата.
139
00:21:34,670 --> 00:21:37,070
Нет, только не туда. Только не туда.
140
00:21:45,450 --> 00:21:46,670
Пожалуйста, пожалуйста.
141
00:21:47,350 --> 00:21:48,570
Не надо, не надо.
142
00:21:48,930 --> 00:21:51,030
Не надо, пожалуйста.
143
00:22:24,940 --> 00:22:25,940
Спасибо.
144
00:22:50,830 --> 00:22:52,530
Нет, пожалуйста, нет. Нет,
145
00:22:53,450 --> 00:22:54,450
нет, нет.
146
00:22:55,210 --> 00:22:55,850
А
147
00:22:55,850 --> 00:23:02,790
ты
148
00:23:02,790 --> 00:23:03,790
что, блядь?
149
00:23:03,850 --> 00:23:06,070
Нет, ну не бей ее, пожалуйста.
150
00:23:06,470 --> 00:23:07,470
Не надо.
151
00:24:15,980 --> 00:24:17,480
Только не говори, что тебе это нравится.
152
00:25:15,660 --> 00:25:18,480
Такой ты заботливый.
153
00:26:29,450 --> 00:26:33,310
Не забывай, у меня здесь полиция на
постановку. Не надо, не надо.
154
00:26:33,930 --> 00:26:34,930
Что?
155
00:27:11,300 --> 00:27:13,540
Родина, любимый.
156
00:27:18,640 --> 00:27:20,960
Ты живешь.
157
00:27:50,689 --> 00:27:53,310
Украл уже ножку.
158
00:28:18,600 --> 00:28:21,260
Что? Что ты делаешь?
159
00:28:22,220 --> 00:28:24,320
Это разве...
160
00:30:53,360 --> 00:30:58,140
Она? А как же я? Куда мне деваться?
161
00:30:59,120 --> 00:31:00,120
Держись, брат.
162
00:31:00,700 --> 00:31:02,840
Ты остались одна?
163
00:31:05,000 --> 00:31:07,100
Ты же сказал, что это для нас.
164
00:31:09,300 --> 00:31:10,300
Нет,
165
00:31:13,060 --> 00:31:14,740
нет, нет, подождите, подождите.
166
00:31:15,840 --> 00:31:21,700
Может быть, у вас есть, я не знаю, жена,
наверное?
167
00:31:25,300 --> 00:31:27,120
Хороший ты парень. Что -нибудь
придумаем?
168
00:31:28,360 --> 00:31:29,400
Ты главное это.
169
00:31:30,040 --> 00:31:31,340
Все будет хорошо у тебя.
170
00:31:32,280 --> 00:31:34,140
И у тебя тоже. У тебя уже все хорошо.
171
00:32:01,320 --> 00:32:02,320
4K.
13192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.