All language subtitles for Hung.S01E04.1080p.BluRay.x264-NODLABS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,332 --> 00:01:24,667 Coach Ray Drecker... 2 00:01:24,835 --> 00:01:27,003 ...a West Lakefield legend. 3 00:01:27,171 --> 00:01:30,089 He started out as West Lakefield's star athlete... 4 00:01:30,257 --> 00:01:33,843 ...and a member of the legendary Wolves, class of '84... 5 00:01:34,011 --> 00:01:36,345 ...when he lettered in three sports. 6 00:01:36,513 --> 00:01:41,267 After attending University of Central Florida on a prestigious baseball scholarship... 7 00:01:41,435 --> 00:01:44,687 ...Coach Ray chose to return to West Lakefield High... 8 00:01:44,855 --> 00:01:49,358 ...as a coach, history teacher and all-around inspiration. 9 00:01:49,526 --> 00:01:53,112 Not only did she make me sound like a turd, she left out the best parts. 10 00:01:53,781 --> 00:01:57,158 Like my contract with the Braves, and my ligament injury. 11 00:01:57,326 --> 00:02:00,495 Like how I tasted and came close to greatness. 12 00:02:00,662 --> 00:02:04,916 Since then, Coach Ray has been with us through thick and thin... 13 00:02:05,083 --> 00:02:07,335 ...through the good times and the bad times. 14 00:02:07,503 --> 00:02:09,712 Coach Drecker's always there when we need him. 15 00:02:09,880 --> 00:02:11,672 Is that what I was to them? 16 00:02:11,840 --> 00:02:13,549 The guy who was there? 17 00:02:13,717 --> 00:02:17,470 The guy they could count on to stay behind when they leave? 18 00:02:17,638 --> 00:02:20,223 - And go to college and forget our high-school days... 19 00:02:20,390 --> 00:02:22,058 ...Coach Drecker will be here. 20 00:02:23,435 --> 00:02:25,728 Coach Drecker is always here for us, which is why the student council... 21 00:02:25,896 --> 00:02:27,647 ...has chosen to make Coach Ray... 22 00:02:27,815 --> 00:02:31,901 ...the recipient of our fall fundraiser, Meet You at the Car Wash. 23 00:02:44,122 --> 00:02:45,748 Okay. 24 00:02:45,916 --> 00:02:48,167 Coach, we know you lost your roof in the fire. 25 00:02:48,335 --> 00:02:50,419 So we thought we'd buy you a structural beam. 26 00:02:50,587 --> 00:02:54,298 We think this $235 will buy you about one and a half beams... 27 00:02:54,466 --> 00:02:56,592 ...depending on the quality of the wood. 28 00:02:56,760 --> 00:02:59,345 We hope you enjoy the beams for many years to come. 29 00:03:00,931 --> 00:03:03,266 Then they gave me the pickle jar. 30 00:03:03,433 --> 00:03:05,601 This is Ray. I lost my old phone in the fire... 31 00:03:05,769 --> 00:03:07,520 ...so make sure and leave your number. 32 00:03:07,688 --> 00:03:10,773 You have to give me an answer. Tell me which way you're leaning... 33 00:03:10,941 --> 00:03:14,235 ...because this train is really leaving the station. 34 00:03:21,785 --> 00:03:23,870 Did you bring pictures? 35 00:03:24,037 --> 00:03:25,705 Uh, no. 36 00:03:25,873 --> 00:03:30,126 - Well, how can I choose then? - You have to trust me. I choose for you. 37 00:03:30,294 --> 00:03:32,795 It's a responsibility I take very seriously. 38 00:03:32,963 --> 00:03:36,507 Very seriously in every way. It's what I do. 39 00:03:36,675 --> 00:03:38,801 What if you send me some kind of freak? 40 00:03:38,969 --> 00:03:42,805 Not gonna happen. I would never employ a freaky guy. 41 00:03:42,973 --> 00:03:45,433 I really just want somebody calm and normal. 42 00:03:45,809 --> 00:03:49,478 No liars or addicts or drug users. 43 00:03:49,646 --> 00:03:53,107 That's why a service like mine can come in so handy, Molly. 44 00:03:53,275 --> 00:03:57,153 I personally vet every individual who works for me. 45 00:03:57,654 --> 00:04:00,948 And as you can see, I'm a woman just like you. 46 00:04:01,116 --> 00:04:03,826 A normal person sitting across the table. 47 00:04:04,369 --> 00:04:05,494 I don't like the idea... 48 00:04:05,662 --> 00:04:11,417 ...of some muscled-out, shiny-looking, probably gay boy gyrating on me. 49 00:04:11,585 --> 00:04:13,669 And anonymous sex ads, they're a turnoff... 50 00:04:13,837 --> 00:04:19,508 ...but that doesn't mean that I don't feel very sexy sometimes... 51 00:04:19,676 --> 00:04:23,679 ...and wish that life could be a little more simple... 52 00:04:23,847 --> 00:04:25,848 ...you know, in that way. 53 00:04:26,016 --> 00:04:28,851 Yeah, it's really true. 54 00:04:29,019 --> 00:04:31,437 Yeah, I can understand what reasonable women want... 55 00:04:31,605 --> 00:04:33,356 ...because I am one of those women. 56 00:04:33,523 --> 00:04:36,400 That's why we're called Happiness Consultants. 57 00:04:36,568 --> 00:04:40,696 Here, let me give you one of our refrigerator magnets. 58 00:04:41,323 --> 00:04:42,406 It's a freebie. 59 00:04:43,200 --> 00:04:44,659 Oh. 60 00:04:45,369 --> 00:04:47,119 - Ooh. - Yeah. 61 00:04:47,287 --> 00:04:49,789 Make sure you throw me a good-looking one then. 62 00:04:50,374 --> 00:04:55,169 - Naturally. - And make sure he doesn't have a small... 63 00:04:55,337 --> 00:04:57,088 ...you know... - Yeah. 64 00:04:57,255 --> 00:05:00,383 ...wiener. Heh. Uh-huh. 65 00:05:00,550 --> 00:05:03,052 Lenore said she'd never had such... 66 00:05:03,720 --> 00:05:07,348 Look, I get enough teeny-weeny dick already. 67 00:05:07,516 --> 00:05:10,351 Don't even send me medium size. I'm not even kidding. 68 00:05:10,519 --> 00:05:14,397 Molly, relax. We have no problems in that arena. 69 00:05:17,109 --> 00:05:20,444 Oh, my God. Can you believe the things Lenore introduces me to? 70 00:05:20,612 --> 00:05:22,405 It's not like I do this every day. 71 00:05:22,572 --> 00:05:24,949 Did Lenore mention the price? 72 00:05:25,117 --> 00:05:27,910 - She said I should pay up-front. - Three hundred. 73 00:05:28,078 --> 00:05:30,246 Now, that's a 50 percent first-time discount. 74 00:05:30,414 --> 00:05:33,457 I only give that to Lenore's friends. 75 00:05:33,625 --> 00:05:35,251 Okay. 76 00:05:35,419 --> 00:05:37,211 So when should I get that to you? 77 00:05:37,379 --> 00:05:41,924 Well, I'm good to wait right here if you want to go get it at the ATM. 78 00:05:44,094 --> 00:05:47,680 It's got a very reasonable surcharge. 79 00:05:50,934 --> 00:05:53,436 How do you keep from shooting yourself? 80 00:05:53,603 --> 00:05:56,022 Try to keep one foot in front of the other. 81 00:05:56,189 --> 00:05:59,108 I was gonna put up a roof beam this weekend. 82 00:05:59,276 --> 00:06:01,736 Okay. 83 00:06:02,946 --> 00:06:05,614 - Well, thanks for showing it to me. - Sure. 84 00:06:05,782 --> 00:06:09,618 - I hope it stops the problems. - Yeah, me too. 85 00:06:09,786 --> 00:06:12,455 Why in the world would I have nightmares about this place? 86 00:06:12,622 --> 00:06:16,125 All of my possessions did not get burned up. None of my stuff was even here. 87 00:06:16,293 --> 00:06:17,585 Right. 88 00:06:17,753 --> 00:06:20,421 - Just all my stuff. - Exactly. 89 00:06:22,966 --> 00:06:25,301 - I should go. - Yeah. 90 00:06:26,678 --> 00:06:28,137 Oh, by the way... 91 00:06:28,305 --> 00:06:31,057 ...I'm thinking of flying Darb to New York tomorrow. 92 00:06:31,224 --> 00:06:34,060 You know, like, unexpectedly. Take her to Mamma Mia! 93 00:06:34,227 --> 00:06:37,438 - Tomorrow is my night, Jess. - I know, but she's depressed, Ray. 94 00:06:38,148 --> 00:06:41,984 It's boy trouble. I don't think Dad's night at the drive-in is gonna cheer her up. 95 00:06:42,152 --> 00:06:43,444 Maybe it will cheer her up. 96 00:06:43,612 --> 00:06:46,989 Maybe Dad's night at the drive-in is just what she needs. 97 00:06:47,616 --> 00:06:49,492 Hey, look. 98 00:06:50,160 --> 00:06:52,495 Something of mine was here. 99 00:06:52,662 --> 00:06:54,538 My nutcracker. 100 00:06:55,290 --> 00:06:57,500 - Hey, do you mind? - No, you have at it. 101 00:07:01,505 --> 00:07:03,464 Go crack some nuts. 102 00:07:04,883 --> 00:07:09,512 Twenty years of marriage and she misses the nutcracker. 103 00:07:19,606 --> 00:07:22,149 What the hell is she looking at? 104 00:07:22,317 --> 00:07:23,859 It's called work, lady. 105 00:07:28,949 --> 00:07:30,407 One foot in front of the other. 106 00:07:30,575 --> 00:07:32,993 It sounded so easy when Mom used to say it. 107 00:07:33,161 --> 00:07:38,165 Just put one foot in front of the other and good things will come. 108 00:07:47,676 --> 00:07:50,052 Ray. Ray! 109 00:07:50,220 --> 00:07:51,679 You never called me back. 110 00:07:54,266 --> 00:07:56,225 Ray, I know you're in there. 111 00:07:56,393 --> 00:07:59,353 It's freezing out here, so I'm coming in. 112 00:08:05,986 --> 00:08:07,361 So are you quitting or not? 113 00:08:08,905 --> 00:08:12,491 Come on, Ray, knock it off. You're leaving me hanging out on a limb. 114 00:08:12,659 --> 00:08:16,453 Come on, Tanya. I can't deal with this right now. 115 00:08:16,621 --> 00:08:18,747 - Are you getting sick? - No. 116 00:08:18,915 --> 00:08:21,208 L... Seriously, I don't mean to be negative... 117 00:08:21,376 --> 00:08:24,086 ...but this is how people get pneumonia and die. 118 00:08:24,254 --> 00:08:26,255 I'm a camper. 119 00:08:26,423 --> 00:08:28,674 I can camp out here all winter if I need to. 120 00:08:28,842 --> 00:08:30,926 Could you not be arrogant about your health? 121 00:08:31,094 --> 00:08:34,597 - A man your age needs heat. - What do you mean, a man my age? 122 00:08:34,764 --> 00:08:36,056 I have a confession to make. 123 00:08:36,224 --> 00:08:38,434 - I booked you two appointments tomorrow. - You... 124 00:08:38,602 --> 00:08:40,936 They're Lenore's recommendations. It's no bullshit. 125 00:08:41,104 --> 00:08:44,940 A very nice woman named Molly wants to see you tomorrow afternoon. 126 00:08:46,276 --> 00:08:47,610 I can't. 127 00:08:47,777 --> 00:08:49,028 Tomorrow I'm busy. 128 00:08:49,196 --> 00:08:52,031 - What makes you so busy? - I'm putting in a roof beam. 129 00:08:52,199 --> 00:08:54,658 A roof... By yourself? 130 00:08:54,826 --> 00:08:56,619 Are you delusional? 131 00:08:56,786 --> 00:08:59,705 Men have built homes with their bare hands for centuries. 132 00:08:59,873 --> 00:09:02,791 And I'm gonna do it with whatever cash comes my way. 133 00:09:02,959 --> 00:09:07,922 - Starting with this pickle jar. - These are very wealthy prospects, Ray. 134 00:09:08,089 --> 00:09:13,510 They could easily turn into regulars. Do you know what that means? 135 00:09:13,678 --> 00:09:17,556 They both prepaid in advance, cash. 136 00:09:17,724 --> 00:09:20,434 Probably a lot more than what's in that pickle jar. 137 00:09:20,602 --> 00:09:27,149 So if you ask me, I think that you should postpone your, uh, roof project. 138 00:09:58,556 --> 00:10:00,641 - Richard? - Uh... 139 00:10:00,809 --> 00:10:02,518 Are you Richard? 140 00:10:02,686 --> 00:10:04,103 Are you Molly? 141 00:10:20,745 --> 00:10:22,371 You're very, uh... 142 00:10:23,540 --> 00:10:27,042 - You seem like a very nice woman. - Thank you. 143 00:10:28,295 --> 00:10:30,254 You're very... 144 00:10:30,422 --> 00:10:33,299 ...handsome. Very attractive. 145 00:10:33,508 --> 00:10:34,842 Um... 146 00:10:35,593 --> 00:10:37,052 Thanks. 147 00:10:39,389 --> 00:10:41,890 - You're not a private investigator, are you? - A what? 148 00:10:42,058 --> 00:10:45,060 I just suddenly thought, "Oh great, my husband hired a PI." 149 00:10:45,228 --> 00:10:48,314 So you don't have a camera hidden somewhere on your body? 150 00:10:48,481 --> 00:10:51,400 - Heh, heh. Nope. - Can I check? 151 00:10:51,568 --> 00:10:54,111 Um... Um, sure. Okay. 152 00:11:12,380 --> 00:11:15,424 Listen, um, do you have any aspirin? 153 00:11:16,885 --> 00:11:19,428 I have ibuprofen. 154 00:11:19,596 --> 00:11:21,930 - Do you want some? - Great. 155 00:11:26,811 --> 00:11:29,730 Whoa. Oh, Molly. 156 00:11:29,898 --> 00:11:31,523 I'm feeling so lousy. 157 00:11:31,691 --> 00:11:34,109 You know, I've been spending a lot of time outdoors. 158 00:11:34,736 --> 00:11:36,153 Are you gonna be okay? 159 00:11:36,321 --> 00:11:39,323 You know, I don't think so. 160 00:11:39,491 --> 00:11:41,450 Shit, this is bad. 161 00:11:41,618 --> 00:11:44,661 Molly, I don't want to give you what I got. 162 00:11:44,829 --> 00:11:46,622 Yeah. 163 00:11:46,790 --> 00:11:50,250 Shit, I don't think I'm the right guy for the job right now. 164 00:11:50,418 --> 00:11:53,128 I'm sorry. I gotta go. 165 00:11:53,296 --> 00:11:54,922 Okay. 166 00:11:58,593 --> 00:12:00,135 Bye. 167 00:12:01,221 --> 00:12:03,806 - What did Hammer say? - Doesn't matter. 168 00:12:03,973 --> 00:12:07,309 I didn't want to have sex with him, so that's probably why. 169 00:12:07,477 --> 00:12:10,687 What did that ass-fucker say? 170 00:12:10,855 --> 00:12:12,314 He said he was fine with it. 171 00:12:12,482 --> 00:12:15,567 And then he started putting me down with little comments, you know? 172 00:12:15,735 --> 00:12:17,903 Are you sure he wasn't just flirting? 173 00:12:18,071 --> 00:12:20,030 Mom, he was making fun of my thighs. 174 00:12:20,198 --> 00:12:22,199 Does that sound like he was flirting to you? 175 00:12:22,367 --> 00:12:25,494 Well, yeah, I know, but when I was in high school, for example... 176 00:12:25,662 --> 00:12:28,997 ...guys used to tease me mercilessly about my rear end. 177 00:12:29,165 --> 00:12:30,499 I'm not you. 178 00:12:31,084 --> 00:12:34,837 - I know. - So please do not compare my life to yours. 179 00:12:35,004 --> 00:12:38,382 - I don't want to hear about your butt. - Okay. 180 00:12:40,510 --> 00:12:44,721 Oh, that black looks good, Damon. I'm so glad you came with us. 181 00:12:44,889 --> 00:12:47,015 That's not effeminate at all. 182 00:12:47,183 --> 00:12:48,809 Lots of guys get their nails done. 183 00:12:48,977 --> 00:12:51,019 - It doesn't mean you're gay. - I'm not gay. 184 00:12:51,187 --> 00:12:53,689 Well, either way, I love you guys. 185 00:12:53,857 --> 00:12:55,566 What do you mean he didn't fuck you? 186 00:12:55,733 --> 00:12:57,776 Anyway, Maya saw him with some skinny girl. 187 00:12:57,944 --> 00:13:00,654 And when I texted him about it, he didn't write back. 188 00:13:00,822 --> 00:13:03,490 It's been like two days, so I'm probably dumped. 189 00:13:03,658 --> 00:13:06,285 Forget him, Darby. Hammer reeks. 190 00:13:06,453 --> 00:13:10,873 - That's just his funky glands. - Would you stop defending him? It's over. 191 00:13:11,040 --> 00:13:13,834 I don't give a shit if he was sick. He got paid to fuck you. 192 00:13:14,002 --> 00:13:15,544 It's his job to come through. 193 00:13:15,712 --> 00:13:17,045 - Excuse me. - Shh. 194 00:13:17,213 --> 00:13:19,840 Listen, Molly, if he didn't fuck you, you're gonna get reimbursed. 195 00:13:20,008 --> 00:13:22,968 - There are children here. - Excuse me for a sec. What? 196 00:13:23,136 --> 00:13:25,637 Your language, my kids don't need to be exposed. 197 00:13:27,056 --> 00:13:29,224 Sweetheart, I'm gonna have to call you back. 198 00:13:29,893 --> 00:13:33,729 - Do you have a problem with me? - I might if you don't temper your language. 199 00:13:35,857 --> 00:13:37,065 Here, babe. 200 00:13:40,862 --> 00:13:44,031 If you ever want to pick out an outfit to match that stick up your ass... 201 00:13:44,199 --> 00:13:45,574 ...give me a call. 202 00:13:49,287 --> 00:13:52,748 How Tanya talked me over to her place, I'll never know. 203 00:13:52,916 --> 00:13:55,918 I'm not the type who needs babying when I'm sick. 204 00:13:58,171 --> 00:14:01,131 Oh, God. Don't look at it. Don't think about it. 205 00:14:01,299 --> 00:14:02,591 Don't wonder where it came from. 206 00:14:04,177 --> 00:14:06,762 Okay. I'm coming in. I'm not looking. 207 00:14:06,930 --> 00:14:11,683 I'm gonna put your Yerba maté on the tub here. 208 00:14:11,851 --> 00:14:14,728 And, um, how's the salts? 209 00:14:15,939 --> 00:14:17,481 - The what? - The bath salts. 210 00:14:17,649 --> 00:14:20,150 They're supposed to be reinvigorating. 211 00:14:20,318 --> 00:14:21,944 Good. 212 00:14:22,111 --> 00:14:24,404 I suppose I really should have just got a Z-Pak. 213 00:14:24,572 --> 00:14:28,200 Oh what, you're gonna slam your body with drugs now, Ray? 214 00:14:28,368 --> 00:14:31,828 - Antibiotics are bad even for chickens. - Will you turn around, Tanya? 215 00:14:31,996 --> 00:14:34,790 I feel weird talking to the back of your head. 216 00:14:34,958 --> 00:14:38,126 I didn't want to impose upon your privacy. 217 00:14:38,294 --> 00:14:39,962 I'm not shy. 218 00:14:40,755 --> 00:14:41,797 You know what I think? 219 00:14:41,965 --> 00:14:46,385 I think that this whole "I'm sick" thing is psychosomatic. 220 00:14:46,553 --> 00:14:49,179 - Tanya, my head is pounding. - Ray, come on. 221 00:14:49,347 --> 00:14:51,974 Right before you're supposed to perform, you get sick? 222 00:14:52,141 --> 00:14:53,767 I got no problems performing, okay? 223 00:14:53,935 --> 00:14:56,645 Soon as I'm better, I'll perform any night of the week. 224 00:14:56,813 --> 00:14:58,814 Can you handle twice in a night? 225 00:14:58,982 --> 00:15:01,024 Twice in a night... 226 00:15:01,192 --> 00:15:02,985 ...is child's play, Tanya. 227 00:15:03,152 --> 00:15:06,947 That's fantastic, because you have Molly at 8 and another one at 11. 228 00:15:07,115 --> 00:15:08,824 Great. 229 00:15:08,992 --> 00:15:10,826 Molly, huh? 230 00:15:11,411 --> 00:15:14,788 - What about Molly? - No, just... Ahem. 231 00:15:15,039 --> 00:15:19,251 You know, I don't know if I really feel comfortable doing Molly. 232 00:15:19,419 --> 00:15:20,711 Why the hell not? 233 00:15:21,504 --> 00:15:24,006 I don't know. Just, I... 234 00:15:24,173 --> 00:15:26,049 She's... She's not really my type. 235 00:15:26,217 --> 00:15:29,094 Not your type? What's your type, Ray? 236 00:15:29,262 --> 00:15:33,682 She's just not exactly what I was expecting. 237 00:15:33,850 --> 00:15:35,684 - What were you expecting? - I don't know. 238 00:15:35,852 --> 00:15:40,606 Just, you know, someone who looks like they're sexually active. 239 00:15:40,773 --> 00:15:43,775 You mean somebody you want to be sexually active with. 240 00:15:43,943 --> 00:15:46,737 - My God, so insulting. - What? 241 00:15:51,200 --> 00:15:52,701 Insulting to who? 242 00:15:52,869 --> 00:15:54,953 I mean, come on, Tanya. 243 00:15:55,121 --> 00:15:57,205 You have me flying blind out there. 244 00:15:57,373 --> 00:15:58,790 I got rights too, you know? 245 00:15:58,958 --> 00:16:02,210 Happiness Consultants does not discriminate. 246 00:16:02,378 --> 00:16:06,298 Not every customer is gonna be some perfect, big-breasted 10. 247 00:16:06,466 --> 00:16:10,052 I mean, why don't you try expanding that pea-sized brain of yours... 248 00:16:10,219 --> 00:16:13,430 ...and getting turned on by a woman's mind? 249 00:16:13,598 --> 00:16:17,934 - We're not talking about my mind here. - We can't control who opens that door. 250 00:16:18,102 --> 00:16:22,564 It's part of your job to walk through it anyway. 251 00:16:40,875 --> 00:16:42,751 Who needs Mamma Mia! Huh? 252 00:16:42,919 --> 00:16:45,337 Dad, your mask is distracting me from the movie. 253 00:16:45,505 --> 00:16:48,090 You're probably not even infectious. 254 00:16:49,050 --> 00:16:50,759 All right, maybe you're right. 255 00:16:50,927 --> 00:16:54,012 The car's a closed environment, kids. I thought I'd play it safe. 256 00:16:58,726 --> 00:17:02,020 Why are outdoor movies always so violent? 257 00:17:02,188 --> 00:17:04,272 Blood and gore plays great on the big screen. 258 00:17:04,440 --> 00:17:07,776 It's the great tradition of the B movie. 259 00:17:07,944 --> 00:17:11,446 Yeah, the family that screams together stays together. 260 00:17:11,614 --> 00:17:13,949 - Not in our case. - Come on, Darb. 261 00:17:14,909 --> 00:17:16,910 We hang out, right? We're still together. 262 00:17:17,078 --> 00:17:19,121 Dreckers don't let tough times get them down. 263 00:17:19,706 --> 00:17:21,456 - Where are you going? - I need popcorn. 264 00:17:21,624 --> 00:17:22,874 Darby, wait. 265 00:17:23,042 --> 00:17:24,626 What the hell's going on? 266 00:17:24,794 --> 00:17:27,754 - It's her ex-boyfriend. - What, that Hammer kid? 267 00:17:27,922 --> 00:17:31,967 - What the hell's his problem anyway? - Stay here and I'll handle it, all right? 268 00:17:43,563 --> 00:17:46,148 Forget about him, Darb. Just ignore him. 269 00:17:47,608 --> 00:17:50,318 - Let's leave. Pretend you don't know him. - Shut up. 270 00:17:51,320 --> 00:17:53,071 Hi, Hammer. 271 00:17:53,740 --> 00:17:56,158 Hey, Darb. What's up? 272 00:17:56,993 --> 00:17:59,786 Uh, heh, not much. 273 00:18:00,955 --> 00:18:03,331 Hi, I'm Tracie. 274 00:18:05,668 --> 00:18:07,961 Can we talk for a second, please? 275 00:18:09,505 --> 00:18:10,672 You mean, like, now? 276 00:18:20,183 --> 00:18:22,768 She texted you and you never even answered, you asswipe. 277 00:18:22,935 --> 00:18:24,227 - When? - Two fucking days ago. 278 00:18:24,395 --> 00:18:27,397 - Damon, stop it. - No, you stop, Darby. I'm handling this. 279 00:18:27,565 --> 00:18:29,566 You wanna know who's got back, Hammer? 280 00:18:29,734 --> 00:18:32,235 - You've got back. - Chill out before I kill you, dude. 281 00:18:32,403 --> 00:18:34,446 - Stay away from my sister. - I'll pay for it. 282 00:18:34,614 --> 00:18:38,033 - You'll what? Fuck his popcorn. - Fuck you, you wienie motherfucker. 283 00:18:38,201 --> 00:18:39,868 Hey, hey, hey! Break it up. 284 00:18:40,036 --> 00:18:43,079 - Hey, what's going on here? - Dad, I have it under control. 285 00:18:43,247 --> 00:18:45,457 Yeah, I can see that, Damon. 286 00:18:45,625 --> 00:18:47,042 - You Hammer? - Yes, sir. 287 00:18:47,210 --> 00:18:49,419 What's wrong with you? You upset my daughter. 288 00:18:49,587 --> 00:18:52,005 You're about to hit my son when you're twice as fat. 289 00:18:52,173 --> 00:18:55,300 Dad, it wasn't Hammer's fault. Damon started it. 290 00:18:55,468 --> 00:18:57,219 - All right. - He doesn't love you, Darb. 291 00:18:57,386 --> 00:19:00,889 - Why are you taking his side? - I can talk to Hammer if I want to, okay? 292 00:19:01,057 --> 00:19:03,308 Stop fricking ruining this for me. Both of you. 293 00:19:03,476 --> 00:19:04,601 Take it down. 294 00:19:04,769 --> 00:19:06,686 Oh, wait! 295 00:19:08,064 --> 00:19:10,023 This sucks. 296 00:19:16,739 --> 00:19:19,991 All right, I got eyes on them. 297 00:19:20,159 --> 00:19:23,078 She knows I'm not gonna let her drive home with that kid, right? 298 00:19:24,705 --> 00:19:29,000 - Damester. Hey, man, you crying? - No. 299 00:19:29,168 --> 00:19:32,754 - Why's your face all wet? - I'm not crying, Dad. 300 00:19:34,465 --> 00:19:36,049 It's just... 301 00:19:36,217 --> 00:19:38,760 Sometimes life is just too much. 302 00:19:40,137 --> 00:19:42,681 Listen, when life gives you lemons... 303 00:19:43,266 --> 00:19:45,600 - What, you make lemonade? - Well, yeah. 304 00:19:46,269 --> 00:19:48,895 If you like lemonade. 305 00:19:58,948 --> 00:20:05,287 I've been a jock, student leader, professional ballplayer, an educator. 306 00:20:06,122 --> 00:20:10,876 Is this really the material from which male prostitutes are made? 307 00:20:14,755 --> 00:20:15,797 Hey. 308 00:20:17,341 --> 00:20:19,384 - Hi. - It's Ray Drecker. 309 00:20:19,886 --> 00:20:21,303 Remember? Tanya's friend. 310 00:20:21,470 --> 00:20:25,932 - Yes, the vintage-car guy, right? - Yeah, right. Tanya's friend. 311 00:20:26,809 --> 00:20:29,978 - Yeah, you remember the other night? - What night? 312 00:20:30,438 --> 00:20:32,689 With you and me and Tanya. 313 00:20:32,857 --> 00:20:35,233 Are you referring to my student, Tanya Skagle? 314 00:20:35,401 --> 00:20:36,651 Right. 315 00:20:36,819 --> 00:20:39,237 - The point is? - There... There is no point. 316 00:20:39,405 --> 00:20:41,865 I just... I recognized you and thought I'd say hi. 317 00:20:42,033 --> 00:20:43,199 Hi. 318 00:20:43,367 --> 00:20:45,785 I don't think you should spend time with Tanya, Ray. 319 00:20:45,953 --> 00:20:47,162 She's going places. 320 00:20:47,330 --> 00:20:49,497 - You know what I'm saying? - Excuse me? 321 00:20:49,665 --> 00:20:51,499 That young woman should be surrounded... 322 00:20:51,667 --> 00:20:55,170 ...with inspirational people and positive influences, that's all. 323 00:20:55,755 --> 00:20:58,632 - She doesn't need a quitter. - What do you mean, a quitter? 324 00:20:58,799 --> 00:21:00,091 I'm not a quitter. 325 00:21:00,259 --> 00:21:03,345 - You don't even know me. - You're right, Ray. I don't. 326 00:21:03,512 --> 00:21:05,013 So I'll just be jogging on. 327 00:21:05,598 --> 00:21:08,141 Oh, by the way, how's the vintage-car business coming? 328 00:21:08,309 --> 00:21:09,851 It's good. 329 00:21:10,394 --> 00:21:12,020 It's great. 330 00:21:13,356 --> 00:21:14,606 Thanks for asking. 331 00:21:14,774 --> 00:21:17,567 Running into Floyd was like a bad dream. 332 00:21:17,735 --> 00:21:19,361 Did I really look like a quitter? 333 00:21:25,034 --> 00:21:28,411 - Are you done with the Circuit City thing? - Oh, God. 334 00:21:28,579 --> 00:21:32,916 I am so sorry. I am so slow tonight. I'm off my game. 335 00:21:33,084 --> 00:21:35,377 Honey, I don't care. 336 00:21:38,130 --> 00:21:41,549 It felt like a symbolic kind of thing, ordering a beam. 337 00:21:41,717 --> 00:21:46,221 One foot in front of the other. A step in the right direction, you know? 338 00:21:46,389 --> 00:21:48,181 It's not in there, Ray. 339 00:21:48,349 --> 00:21:51,226 - I counted only 143. - One forty-three. 340 00:21:52,144 --> 00:21:55,605 Maybe there's a missing $100 bill. Maybe under one of these piles. 341 00:21:55,773 --> 00:21:57,565 I don't think so. 342 00:21:58,776 --> 00:22:00,151 One forty-three. 343 00:22:00,319 --> 00:22:04,781 So that's just enough for about a half a structural beam, right? 344 00:22:04,949 --> 00:22:08,159 - What kind of beam do you have in mind? - A house beam. 345 00:22:09,078 --> 00:22:11,955 A structural beam to enjoy for many years to come. 346 00:22:12,123 --> 00:22:13,957 I guess you mean a ridge beam. 347 00:22:14,458 --> 00:22:17,544 - Yes. - Well, 143 wouldn't buy you half a beam. 348 00:22:17,712 --> 00:22:20,338 Okay? In fact, we don't even sell half beams. 349 00:22:20,506 --> 00:22:22,090 What good is a half beam anyway? 350 00:22:22,258 --> 00:22:27,554 The beam costs $500 to make, and it does not include the price of wood. 351 00:22:28,472 --> 00:22:30,098 Step over here, please. 352 00:22:41,569 --> 00:22:46,156 That damn pickle jar. It really did say it all. 353 00:22:48,367 --> 00:22:50,243 Sorry about the other day. 354 00:22:50,411 --> 00:22:54,289 I just... I had this 24-hour bug thing. 355 00:22:54,457 --> 00:22:57,042 I mean, I had the flu shot. 356 00:22:57,209 --> 00:23:01,046 It must... It must have been some weird strain or something. 357 00:23:01,213 --> 00:23:03,590 Yes, it's been going around. 358 00:23:03,758 --> 00:23:06,009 My husband had it too. 359 00:23:06,177 --> 00:23:10,138 - Heh, heh. I thought maybe it was me. - You? Molly. 360 00:23:10,806 --> 00:23:13,475 - Why would you think it was you? - Whew. 361 00:23:13,642 --> 00:23:16,728 - That's a relief. - I felt really bad that I canceled. 362 00:23:17,563 --> 00:23:20,648 I was... I was looking forward to this. 363 00:23:23,819 --> 00:23:25,195 So... 364 00:23:26,197 --> 00:23:28,490 What happens next? 365 00:23:31,327 --> 00:23:32,827 May I? 366 00:23:52,264 --> 00:23:53,848 You're so... 367 00:23:55,518 --> 00:23:57,977 Oh, dear. 368 00:23:58,938 --> 00:24:00,522 What's wrong? 369 00:24:01,232 --> 00:24:02,857 My husband, Richard. 370 00:24:03,025 --> 00:24:05,401 He, uh... He doesn't? 371 00:24:05,569 --> 00:24:10,198 He wants to have sex with me every morning at 6 a.m. 372 00:24:10,366 --> 00:24:13,535 - Huh. - That's the way he wants to start his day. 373 00:24:13,702 --> 00:24:15,662 He says he has a high testosterone level... 374 00:24:15,830 --> 00:24:20,083 ...and if we don't have sex, he can't start his day and he'll end up cheating on me. 375 00:24:20,251 --> 00:24:21,835 But he's terrible at sex. 376 00:24:22,837 --> 00:24:25,255 He has no talent for it. 377 00:24:25,422 --> 00:24:27,757 No equipment for it. 378 00:24:28,884 --> 00:24:33,304 Oh, and the worst thing is, I don't know how to tell him no. 379 00:24:33,472 --> 00:24:35,557 That must be... 380 00:24:36,142 --> 00:24:37,433 ...challenging. 381 00:24:37,601 --> 00:24:42,897 - I'm sorry, I can't go through with this. - You mean, you don't want to do anything? 382 00:24:44,191 --> 00:24:47,902 Every time I think of intercourse, I see his face. 383 00:24:52,241 --> 00:24:54,242 I think you should go. 384 00:24:56,453 --> 00:24:57,787 Huh. 385 00:25:02,459 --> 00:25:03,543 Yeah. 386 00:25:20,227 --> 00:25:22,312 Why don't we just relax? 387 00:25:22,688 --> 00:25:26,191 Just see what happens? 388 00:25:33,657 --> 00:25:35,533 I can't. 389 00:25:35,701 --> 00:25:39,704 You know, you were interested enough to get me here. 390 00:25:40,414 --> 00:25:42,332 And then you got me here again. 391 00:25:42,499 --> 00:25:45,627 And this might be your first time... 392 00:25:47,880 --> 00:25:50,465 ...but this is what I do. 393 00:25:53,510 --> 00:25:55,553 I'm a professional. 394 00:25:57,765 --> 00:25:59,641 It's my job... 395 00:25:59,808 --> 00:26:03,478 ...to make you forget about your husband. 396 00:26:05,689 --> 00:26:08,608 You might have a hard time saying no to him... 397 00:26:10,486 --> 00:26:12,320 ...but I promise you, Molly... 398 00:26:13,155 --> 00:26:17,450 ...you won't have a hard time saying yes to me. 399 00:26:21,789 --> 00:26:24,916 I wouldn't mind just looking at your penis. 400 00:26:26,877 --> 00:26:28,670 You want to look at it? 401 00:26:28,837 --> 00:26:32,715 I think that would make me happy. 402 00:26:42,810 --> 00:26:44,894 I changed my mind. 403 00:26:46,981 --> 00:26:49,357 You're nothing like my husband, are you? 404 00:26:50,025 --> 00:26:51,776 I doubt we have much in common. 405 00:27:00,911 --> 00:27:02,954 What's the second address, Tanya? 406 00:27:03,122 --> 00:27:04,497 You went? 407 00:27:04,665 --> 00:27:07,709 - Sure, I went. And I'm going again. - Really, Ray? 408 00:27:07,876 --> 00:27:10,628 Oh, my God, that's fantastic. You're a god. 409 00:27:10,796 --> 00:27:13,548 You're not the only woman to say that tonight. Catch my drift? 410 00:27:13,716 --> 00:27:15,258 I'll text you the address. 411 00:27:15,426 --> 00:27:18,011 I've been sitting here, Ray, about to shoot myself. 412 00:27:18,178 --> 00:27:21,264 Just seeing visions of me here, just stuck and getting older... 413 00:27:21,432 --> 00:27:24,309 ...and surrounded by all these fucking papers... 414 00:27:24,476 --> 00:27:29,897 ...and all these people's photographs of all their stupid kids. 415 00:27:30,899 --> 00:27:32,900 Ray, are you there? 416 00:27:40,075 --> 00:27:42,827 Ajock, a student leader... 417 00:27:42,995 --> 00:27:46,789 ...a professional ballplayer, an educator... 418 00:27:47,750 --> 00:27:49,417 ...a gigolo. 419 00:27:51,420 --> 00:27:53,755 Perhaps an excellent gigolo. 420 00:27:53,922 --> 00:27:58,134 An enthusiastic, fucking fantastic fucker. 421 00:27:58,969 --> 00:28:00,428 Hi. 33254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.