Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,340 --> 00:00:35,260
♪A silent world in the vast universe♪
2
00:00:35,260 --> 00:00:38,540
♪A night where light and shadow intertwine♪
3
00:00:38,940 --> 00:00:41,260
♪From chaos, I pen my tale♪
4
00:00:41,260 --> 00:00:43,540
♪Through storms of wind and snow♪
5
00:00:43,580 --> 00:00:47,380
♪Grandly descending into the mortal world♪
6
00:00:47,460 --> 00:00:50,500
♪My sword cleaves the heavens apart♪
7
00:00:50,540 --> 00:00:56,980
♪Through countless trials, my comfort found, blessed by the divine♪
8
00:00:58,180 --> 00:01:01,820
♪Forging a sword with blood to pierce the dark night♪
9
00:01:01,860 --> 00:01:05,460
♪Defying fate, rewriting destiny♪
10
00:01:05,460 --> 00:01:10,900
♪Through fiery resolve, cleaving the heavens, unyielding to the storm♪
11
00:01:10,900 --> 00:01:13,580
♪Bearing the scorching weight of the world♪
12
00:01:13,580 --> 00:01:17,420
♪Risking everything for all beings♪
13
00:01:17,420 --> 00:01:20,460
♪In this moment of rebirth♪
14
00:01:20,740 --> 00:01:27,140
♪Burning through this lifetime's blossoms♪
15
00:01:31,660 --> 00:01:33,460
[The Blossoming Love]
16
00:01:33,460 --> 00:01:35,860
[Adapted from The Blossoming Love on com.duyao.poisonnovelgirl by Sui Yu Er An]
17
00:01:35,900 --> 00:01:38,900
[Episode 37]
18
00:01:38,900 --> 00:01:42,540
[Bright Snowy Pavilion]
19
00:01:54,460 --> 00:01:55,260
Fate,
20
00:01:55,860 --> 00:01:58,420
I ordered you to urge Demon Lord to become the strongest,
21
00:01:58,860 --> 00:02:00,140
but are you really
22
00:02:00,460 --> 00:02:01,580
helping him
23
00:02:01,980 --> 00:02:03,220
or hindering him?
24
00:02:03,780 --> 00:02:05,260
Helping him is a common method,
25
00:02:05,980 --> 00:02:07,500
and hindering him is the best.
26
00:02:08,420 --> 00:02:09,620
Given the Demon Lord's nature,
27
00:02:09,860 --> 00:02:10,700
the more resistance he receives,
28
00:02:11,180 --> 00:02:13,220
the faster he will become the strongest.
29
00:02:17,780 --> 00:02:18,860
Ten thousand years ago,
30
00:02:19,140 --> 00:02:22,020
you removed the celestial punishment for the Chaos Pearl,
31
00:02:22,180 --> 00:02:23,820
so you were destined to be trapped
32
00:02:23,860 --> 00:02:25,580
and have your soul gradually devoured by feelings.
33
00:02:25,860 --> 00:02:27,300
After being reincarnated as a human being,
34
00:02:27,500 --> 00:02:29,420
you will never be loved for generations.
35
00:02:30,140 --> 00:02:32,260
Now, you have turned back into a divine artifact,
36
00:02:32,700 --> 00:02:35,180
and your soul will continue to be devoured
37
00:02:35,540 --> 00:02:37,140
until you die.
38
00:02:40,980 --> 00:02:42,460
Apart from me,
39
00:02:42,820 --> 00:02:44,940
no one can suppress or remove the celestial punishment
40
00:02:45,140 --> 00:02:46,900
caused by feelings.
41
00:02:47,300 --> 00:02:48,940
If you wish to continue to exist,
42
00:02:49,220 --> 00:02:50,740
you must remain loyal to me
43
00:02:50,980 --> 00:02:52,260
and never defect.
44
00:02:52,860 --> 00:02:54,060
Act faster.
45
00:02:54,620 --> 00:02:56,980
I must go to earth.
46
00:03:06,660 --> 00:03:07,620
How much time is left?
47
00:03:11,420 --> 00:03:12,100
Time
48
00:03:13,100 --> 00:03:14,420
is quite different
49
00:03:15,420 --> 00:03:15,860
for life
50
00:03:16,860 --> 00:03:18,060
and death.
51
00:03:19,220 --> 00:03:20,540
It depends on whether one
52
00:03:21,580 --> 00:03:23,100
is seeking life or death.
53
00:03:25,140 --> 00:03:26,340
You can see through life and death
54
00:03:27,260 --> 00:03:28,100
and know everything,
55
00:03:29,980 --> 00:03:31,300
so you knew Xuanxin was my brother
56
00:03:32,180 --> 00:03:33,260
long ago, didn't you?
57
00:03:34,420 --> 00:03:35,180
It's not long ago,
58
00:03:36,540 --> 00:03:37,420
but it's also not recent.
59
00:03:38,100 --> 00:03:39,460
Everything happens
60
00:03:40,900 --> 00:03:42,580
for a reason.
61
00:03:44,220 --> 00:03:45,340
I can only see the end
62
00:03:46,540 --> 00:03:47,940
through divination,
63
00:03:49,260 --> 00:03:50,460
but The Book of Fate
64
00:03:52,220 --> 00:03:53,980
can see everything.
65
00:03:55,260 --> 00:03:56,460
Back then, my brother was dying.
66
00:03:57,900 --> 00:03:58,860
You read my fortune
67
00:04:00,540 --> 00:04:01,500
and told me that my bond
68
00:04:01,940 --> 00:04:03,060
with my brother was over.
69
00:04:05,100 --> 00:04:05,780
Then,
70
00:04:06,820 --> 00:04:08,220
even though I had access to spirit medicine,
71
00:04:08,940 --> 00:04:10,980
I couldn't save him from the evil cultivator
72
00:04:12,260 --> 00:04:14,420
and had to watch him be taken away.
73
00:04:15,540 --> 00:04:16,220
I thought
74
00:04:17,900 --> 00:04:18,940
that was the end,
75
00:04:19,900 --> 00:04:21,220
but my brother survived
76
00:04:22,020 --> 00:04:23,100
and was saved by the Xuantian Sect.
77
00:04:25,540 --> 00:04:26,060
However,
78
00:04:28,340 --> 00:04:29,180
your divination
79
00:04:29,940 --> 00:04:31,740
did reveal the true end.
80
00:04:35,300 --> 00:04:36,060
There is no longer any chance
81
00:04:38,580 --> 00:04:40,060
of lasting my kinship with him.
82
00:04:45,700 --> 00:04:47,180
Such a kinship
83
00:04:49,100 --> 00:04:50,420
is killed like this.
84
00:04:53,340 --> 00:04:54,500
Have you really thought about it?
85
00:05:03,220 --> 00:05:04,260
I am on a different path
86
00:05:05,580 --> 00:05:06,460
from him.
87
00:05:07,660 --> 00:05:09,540
He's a leader with a heart for the world,
88
00:05:10,940 --> 00:05:11,980
who would destroy his own abilities
89
00:05:12,780 --> 00:05:13,820
to protect the people
90
00:05:15,060 --> 00:05:16,740
and doesn't have any dirt in his mind,
91
00:05:18,060 --> 00:05:18,580
whereas I walk around
92
00:05:20,620 --> 00:05:21,980
in black and white,
93
00:05:23,260 --> 00:05:24,340
covered in dust.
94
00:05:25,180 --> 00:05:26,260
How would he react
95
00:05:27,980 --> 00:05:29,060
if I confessed to him who I am,
96
00:05:30,500 --> 00:05:31,740
and how would I deal with it?
97
00:05:37,660 --> 00:05:39,020
You're so much alike.
98
00:05:40,820 --> 00:05:42,740
You're both lonely but brave
99
00:05:44,020 --> 00:05:45,940
for what you believe in.
100
00:05:50,540 --> 00:05:51,620
After you come to Snow City this time,
101
00:05:52,980 --> 00:05:54,100
whatever you want,
102
00:05:54,780 --> 00:05:55,420
promise me
103
00:05:56,340 --> 00:05:57,060
you won't hurt him.
104
00:06:02,020 --> 00:06:02,860
I've already given you the Black Wood Seal.
105
00:06:03,620 --> 00:06:05,020
Please don't involve Bao again.
106
00:06:06,060 --> 00:06:07,140
If the Demon Lord is not destroyed,
107
00:06:07,860 --> 00:06:08,780
the scourge will always be unpredictable,
108
00:06:10,620 --> 00:06:13,020
so who in this world can stay out of it?
109
00:06:18,700 --> 00:06:20,060
I don't know what he intends to do,
110
00:06:20,780 --> 00:06:22,540
but I felt a strong Jade Vault Power
111
00:06:22,820 --> 00:06:23,820
as the demonic power
112
00:06:23,820 --> 00:06:25,020
traveled through my body.
113
00:06:25,140 --> 00:06:26,020
This is the proof.
114
00:06:26,820 --> 00:06:27,420
I'm sure
115
00:06:27,940 --> 00:06:29,340
Senior is still inside the Demon Lord
116
00:06:29,700 --> 00:06:30,300
and hasn't melted away.
117
00:06:31,300 --> 00:06:32,020
In time,
118
00:06:33,020 --> 00:06:33,980
we will be able to awaken him.
119
00:06:34,620 --> 00:06:35,460
What
120
00:06:36,020 --> 00:06:37,420
is the Demon Lord's secret?
121
00:06:38,140 --> 00:06:39,540
Now, I can't fight him,
122
00:06:40,220 --> 00:06:41,140
so I have to find a way
123
00:06:42,220 --> 00:06:43,660
to observe his heart with the seal
124
00:06:43,980 --> 00:06:45,340
and save Gao Qiumin and the others.
125
00:06:58,460 --> 00:06:59,620
It's the night of the full moon.
126
00:07:00,100 --> 00:07:01,020
How boring for you
127
00:07:01,020 --> 00:07:02,460
to be alone in your room.
128
00:07:04,140 --> 00:07:04,860
Why don't you
129
00:07:05,940 --> 00:07:06,780
drink with me?
130
00:07:09,660 --> 00:07:11,060
How dare you?
131
00:07:13,540 --> 00:07:14,060
Get out.
132
00:07:17,740 --> 00:07:19,060
Can't you be nice to me
133
00:07:19,060 --> 00:07:20,860
because I brought you
134
00:07:21,300 --> 00:07:22,540
good wine?
135
00:07:29,580 --> 00:07:30,260
What?
136
00:07:30,900 --> 00:07:31,620
Dare not drink it?
137
00:07:32,740 --> 00:07:33,740
Afraid I'll poison it?
138
00:07:41,820 --> 00:07:43,140
Sometimes,
139
00:07:43,620 --> 00:07:45,100
it's less fun
140
00:07:45,820 --> 00:07:47,580
to be too defensive.
141
00:07:50,820 --> 00:07:52,660
My pleasure is to kill.
142
00:07:53,100 --> 00:07:54,140
If you don't leave,
143
00:07:54,900 --> 00:07:57,460
I'll start with those two at the Lava Chasm.
144
00:07:57,900 --> 00:07:59,740
They're going to die sooner or later anyway,
145
00:08:00,500 --> 00:08:01,620
so if you kill them tonight,
146
00:08:02,060 --> 00:08:03,300
they'll be less tortured
147
00:08:03,820 --> 00:08:05,500
at the Lava Chasm,
148
00:08:06,060 --> 00:08:07,540
which is probably a good thing.
149
00:08:08,580 --> 00:08:10,140
Whether it's now or ten thousand years ago,
150
00:08:10,860 --> 00:08:12,420
they've met the right people.
151
00:08:13,220 --> 00:08:14,340
What a call to envy.
152
00:08:16,260 --> 00:08:17,300
But what about you and me?
153
00:08:17,940 --> 00:08:19,580
I want Xie Xuechen back.
154
00:08:20,500 --> 00:08:21,980
And you hate that I'm not Pearl,
155
00:08:22,940 --> 00:08:23,780
In the end,
156
00:08:24,340 --> 00:08:26,060
we can't get what we want,
157
00:08:26,900 --> 00:08:28,260
and we just torture each other.
158
00:08:31,420 --> 00:08:32,420
Who says I can't?
159
00:08:33,220 --> 00:08:34,860
I want the Chaos Power
160
00:08:36,820 --> 00:08:38,620
and nothing else.
161
00:08:49,340 --> 00:08:50,900
Did your seal
162
00:08:52,260 --> 00:08:53,740
tell you the result?
163
00:08:56,740 --> 00:08:58,420
Didn't you already know?
164
00:08:58,900 --> 00:09:00,620
No one can observe
165
00:09:00,980 --> 00:09:02,060
if the one being observed
166
00:09:02,620 --> 00:09:03,900
knows in advance and is on guard.
167
00:09:03,940 --> 00:09:05,140
Isn't that just right?
168
00:09:05,420 --> 00:09:07,420
Why don't we experience observing the body
169
00:09:09,260 --> 00:09:10,740
and mind for ourselves?
170
00:09:15,460 --> 00:09:16,500
It's just what I wanted.
171
00:09:35,580 --> 00:09:36,540
He's really hurt.
172
00:09:37,500 --> 00:09:38,860
I didn't realize even Demon Lord
173
00:09:39,620 --> 00:09:41,260
could be hurt so badly.
174
00:09:49,420 --> 00:09:50,900
It's just torture from the Lava Chasm.
175
00:09:51,580 --> 00:09:53,420
Put away your pitying eyes.
176
00:09:53,900 --> 00:09:55,300
I'm not Xie Xuechen,
177
00:09:56,420 --> 00:09:57,700
so I don't need your comfort.
178
00:09:58,220 --> 00:09:59,500
But the wound on your arm
179
00:10:00,500 --> 00:10:01,580
wasn't caused by the Lava Chasm,
180
00:10:01,620 --> 00:10:02,220
was it?
181
00:10:04,900 --> 00:10:06,260
That was the wound Pearl bandaged for you
182
00:10:06,300 --> 00:10:07,460
back when she went to the barracks.
183
00:10:07,500 --> 00:10:09,340
I purposely left that wound
184
00:10:13,140 --> 00:10:14,660
in order to remind myself
185
00:10:16,420 --> 00:10:17,820
not to forget the hatred of the past.
186
00:10:19,740 --> 00:10:20,260
Really?
187
00:10:23,940 --> 00:10:25,260
The ones who suffered but didn't retaliate
188
00:10:26,100 --> 00:10:27,060
were Xie Xuechen
189
00:10:27,620 --> 00:10:28,500
and Zhao Ming,
190
00:10:30,220 --> 00:10:31,420
not me.
191
00:10:35,300 --> 00:10:37,140
I will make everyone in this world
192
00:10:38,140 --> 00:10:39,260
join me
193
00:10:40,020 --> 00:10:41,180
in eternal purgatory.
194
00:10:45,540 --> 00:10:45,900
You...
195
00:10:47,540 --> 00:10:49,140
You can't observe my heart anymore.
196
00:10:50,020 --> 00:10:50,780
Get lost.
197
00:10:51,700 --> 00:10:52,300
Otherwise,
198
00:10:53,900 --> 00:10:54,900
I don't mind digging out
199
00:10:54,940 --> 00:10:56,980
the hearts of those two people for you to observe.
200
00:11:00,020 --> 00:11:00,500
Got it.
201
00:11:01,500 --> 00:11:02,220
Right away.
202
00:11:22,660 --> 00:11:24,740
Who says observing hearts has to be done with a seal?
203
00:11:25,940 --> 00:11:27,260
The scars on your body
204
00:11:27,980 --> 00:11:29,340
already tell.
205
00:11:33,860 --> 00:11:35,180
It's a full moon tonight,
206
00:11:35,620 --> 00:11:36,260
but there seems
207
00:11:37,020 --> 00:11:38,500
to be too much peace in Dark Abyss.
208
00:11:40,540 --> 00:11:41,220
Take it easy.
209
00:11:42,860 --> 00:11:44,500
A stone already in a deep pool
210
00:11:45,460 --> 00:11:47,060
is bound to cause the ripples.
211
00:12:03,580 --> 00:12:04,060
Yan Tong.
212
00:12:07,020 --> 00:12:08,020
You killed him?
213
00:12:11,700 --> 00:12:13,060
I did want to kill him,
214
00:12:14,140 --> 00:12:14,940
but someone else
215
00:12:15,540 --> 00:12:17,140
deserved to die.
216
00:12:29,060 --> 00:12:31,100
Is it me Your Grace is referring to
217
00:12:32,020 --> 00:12:33,180
as the one who deserves to die?
218
00:12:34,140 --> 00:12:35,700
Then you have truly misjudged me
219
00:12:36,140 --> 00:12:37,140
for that you gave yourself
220
00:12:37,780 --> 00:12:39,860
this seal.
221
00:12:43,060 --> 00:12:44,420
I am still of use to Demon Lord,
222
00:12:45,420 --> 00:12:46,260
so if you kill me,
223
00:12:47,500 --> 00:12:49,100
he will not spare you.
224
00:12:49,540 --> 00:12:50,300
Don't worry.
225
00:12:50,700 --> 00:12:52,140
You are more useful to me.
226
00:12:53,220 --> 00:12:54,660
I'm just going to break
227
00:12:54,700 --> 00:12:56,020
the Black Wood Seal into you.
228
00:12:56,740 --> 00:12:57,780
It won't kill you.
229
00:12:58,100 --> 00:12:59,220
Black Wood Seal?
230
00:12:59,860 --> 00:13:01,180
I don't mind telling you.
231
00:13:02,700 --> 00:13:03,780
If I can lure the Demon Lord
232
00:13:03,820 --> 00:13:05,700
into using his demonic power to activate the Black Wood Seal,
233
00:13:06,220 --> 00:13:07,340
the night of the full moon
234
00:13:07,820 --> 00:13:10,020
will be when the Demon Lord's power is at its lowest.
235
00:13:10,860 --> 00:13:11,780
The power of Fate
236
00:13:12,660 --> 00:13:14,340
can recast the seal of the Lava Chasm
237
00:13:15,060 --> 00:13:16,620
to suppress Demon Lord once again.
238
00:13:17,580 --> 00:13:19,260
You want to activate the Black Wood Seal
239
00:13:20,780 --> 00:13:22,060
by using my body as an intermediary
240
00:13:22,060 --> 00:13:23,580
while Demon Lord
241
00:13:24,980 --> 00:13:26,260
transfers his power into me?
242
00:13:28,660 --> 00:13:29,460
That's right,
243
00:13:30,700 --> 00:13:32,540
but you'll soon forget it.
244
00:13:36,340 --> 00:13:38,100
Do you think the Black Wood Seal alone
245
00:13:38,780 --> 00:13:40,180
can trap me?
246
00:13:45,660 --> 00:13:46,260
Your Grace.
247
00:13:46,540 --> 00:13:48,420
Why did you resort to a method
248
00:13:48,940 --> 00:13:50,820
that would be damaging to both of us?
249
00:13:51,820 --> 00:13:52,940
The more you use your demonic power,
250
00:13:54,100 --> 00:13:55,780
the stronger the seal becomes.
251
00:13:56,260 --> 00:13:57,900
I kill on my own terms,
252
00:13:58,860 --> 00:13:59,820
regardless of the consequences.
253
00:14:01,340 --> 00:14:03,700
Then the Lava Chasm is where you belong.
254
00:14:07,580 --> 00:14:09,420
The Divine Emperor, help me.
255
00:14:11,020 --> 00:14:13,300
You want me to betray the Demon Lord?
256
00:14:14,020 --> 00:14:15,300
I'm afraid I'll have to disappoint you.
257
00:14:18,900 --> 00:14:19,780
Now that you're here,
258
00:14:20,500 --> 00:14:22,260
it's clear that you're trying to betray him.
259
00:14:24,060 --> 00:14:24,820
The Dark Clan was born
260
00:14:25,060 --> 00:14:26,660
of inner demons,
261
00:14:27,580 --> 00:14:28,660
so this is nothing.
262
00:14:30,300 --> 00:14:32,260
Do you not want to be
263
00:14:33,980 --> 00:14:34,980
or are you unable to be
264
00:14:36,140 --> 00:14:37,100
the Lord of the Dark Abyss?
265
00:14:41,700 --> 00:14:42,460
Either way,
266
00:14:42,460 --> 00:14:43,860
I will help Dark Abyss get a new leader.
267
00:14:44,460 --> 00:14:45,260
There are probably many people
268
00:14:45,900 --> 00:14:47,340
in Dark Abyss who want
269
00:14:48,420 --> 00:14:49,700
to be the new Demon Lord.
270
00:14:51,500 --> 00:14:52,540
Why did you choose me?
271
00:14:53,180 --> 00:14:54,140
Anger Demon is reckless,
272
00:14:55,180 --> 00:14:56,020
and Desire Demon is indecisive,
273
00:14:58,220 --> 00:14:59,180
so you fit the bill.
274
00:15:02,340 --> 00:15:03,980
We think alike,
275
00:15:04,740 --> 00:15:05,500
but
276
00:15:06,900 --> 00:15:07,980
can you tell me
277
00:15:09,220 --> 00:15:10,700
what it is you're after?
278
00:15:12,020 --> 00:15:12,860
I want everything back
279
00:15:14,540 --> 00:15:16,140
the way it was.
280
00:15:24,020 --> 00:15:26,180
You really are always teaming up
281
00:15:26,940 --> 00:15:28,460
with despicable ones, as usual.
282
00:15:41,420 --> 00:15:42,820
Unbind me now.
283
00:15:43,140 --> 00:15:44,500
You can't handle them alone.
284
00:15:45,020 --> 00:15:46,260
Demon Lord is a sinful man,
285
00:15:47,980 --> 00:15:49,220
so he must be re-sealed
286
00:15:50,060 --> 00:15:51,140
and suppressed in the Lava Chasm.
287
00:15:51,620 --> 00:15:53,540
If you hadn't agreed to the other immortals' petition
288
00:15:53,900 --> 00:15:55,260
and forcibly changed Zhao Ming's destiny,
289
00:15:55,780 --> 00:15:57,100
how could there be a Demon Lord today?
290
00:15:57,900 --> 00:15:59,100
I think the sinful one is somebody like you
291
00:15:59,420 --> 00:16:01,020
who turned black and white upside down
292
00:16:01,220 --> 00:16:02,140
and caused him to become a demon.
293
00:16:02,540 --> 00:16:04,580
Everything has a cause and effect.
294
00:16:05,060 --> 00:16:06,740
If Zhao Ming hadn't insisted on killing immortals,
295
00:16:08,540 --> 00:16:10,300
how could they have petitioned me?
296
00:16:10,620 --> 00:16:12,300
If I insist on protecting him today,
297
00:16:13,180 --> 00:16:14,260
what will you do?
298
00:16:16,060 --> 00:16:17,340
Strike the Black Wood Seal
299
00:16:17,980 --> 00:16:19,260
into the Demon Lord's heart
300
00:16:19,740 --> 00:16:21,540
to complete the final step of the seal.
301
00:16:26,180 --> 00:16:27,780
Your Grace, please savor
302
00:16:28,220 --> 00:16:29,980
the pain of a heart slaying.
303
00:16:57,260 --> 00:16:58,020
Mu Xuanling.
304
00:17:19,260 --> 00:17:20,220
Why is it that Black Wood Seal
305
00:17:20,220 --> 00:17:21,100
not only didn't seal him
306
00:17:21,620 --> 00:17:23,020
but also went to the Lava Chasm in his place?
307
00:17:25,140 --> 00:17:26,220
A dead man
308
00:17:27,140 --> 00:17:28,260
doesn't deserve to know.
309
00:17:38,980 --> 00:17:40,420
He didn't spread Yan Tong's power
310
00:17:40,500 --> 00:17:41,420
over his whole body
311
00:17:42,020 --> 00:17:43,780
but made it avoid the most crucial part, his heart,
312
00:17:44,420 --> 00:17:45,500
so that he could counterattack
313
00:17:45,620 --> 00:17:46,420
and control Black Wood Seal
314
00:17:46,820 --> 00:17:48,260
in order to have Black Wood Seal
315
00:17:48,860 --> 00:17:50,020
suppressed in the Lava Chasm in his place.
316
00:17:50,500 --> 00:17:51,100
As I wished.
317
00:17:57,940 --> 00:17:58,940
The Book of Fate's true form
318
00:17:59,660 --> 00:18:00,700
is nothing more than this.
319
00:18:10,300 --> 00:18:11,180
If my soul is captured
320
00:18:11,980 --> 00:18:13,340
by an outlaw after I die,
321
00:18:14,420 --> 00:18:15,500
they will not be able to do evil
322
00:18:16,340 --> 00:18:17,700
with this limitation.
323
00:18:18,140 --> 00:18:18,860
Ridiculous.
324
00:18:19,580 --> 00:18:20,460
[In ancient times, there were ten suns,]
325
00:18:20,500 --> 00:18:21,780
[nine of which were struck down and buried in Dark Cloud]
326
00:18:21,780 --> 00:18:23,420
[The power of the nine suns removes the restriction]
327
00:18:25,140 --> 00:18:27,260
The power of the nine suns removes the restriction.
328
00:18:28,780 --> 00:18:29,660
Dark Cloud Mountain.
329
00:18:31,460 --> 00:18:32,660
All crap.
330
00:18:34,060 --> 00:18:35,500
I'd better destroy it.
331
00:18:42,140 --> 00:18:42,900
Has the plan failed?
332
00:18:45,140 --> 00:18:46,220
Demon Lord's strength
333
00:18:46,620 --> 00:18:47,180
and intellect
334
00:18:48,020 --> 00:18:49,260
still cannot be underestimated.
335
00:18:49,820 --> 00:18:50,860
What should you do next?
336
00:18:53,100 --> 00:18:54,620
As long as he can trust Mu Xuanling,
337
00:18:55,100 --> 00:18:55,940
the plan after that
338
00:18:55,980 --> 00:18:57,220
can still continue.
339
00:18:57,900 --> 00:18:58,940
If the plan is in order,
340
00:18:59,740 --> 00:19:01,460
why do you look so bad?
341
00:19:08,460 --> 00:19:09,580
I just have limited patience.
342
00:19:51,740 --> 00:19:54,140
The Xuanling Tree only blooms in the Dark Abyss.
343
00:19:54,580 --> 00:19:55,420
In the human realm,
344
00:19:56,060 --> 00:19:57,420
only one survives in the courtyard
345
00:19:57,420 --> 00:19:58,180
of the Swirling Snow Pavilion.
346
00:19:59,060 --> 00:20:00,340
Someone once told me
347
00:20:01,900 --> 00:20:04,020
that the Xuanling Tree can grow up in the human realm
348
00:20:05,100 --> 00:20:06,220
and I can find my own place
349
00:20:06,220 --> 00:20:07,620
in the human realm,
350
00:20:09,180 --> 00:20:09,820
but
351
00:20:10,500 --> 00:20:11,820
a Xuanling Tree that can't bloom
352
00:20:14,260 --> 00:20:15,860
is not a real Xuanling Tree.
353
00:20:17,060 --> 00:20:19,180
You just woke up and started reminiscing.
354
00:20:19,940 --> 00:20:20,820
You seem to be enjoying yourself,
355
00:20:21,940 --> 00:20:23,260
but I'm not interested.
356
00:20:25,380 --> 00:20:25,980
Well.
357
00:20:27,260 --> 00:20:28,700
Then I'll say something you want to hear.
358
00:20:29,820 --> 00:20:31,020
After so many days
359
00:20:31,260 --> 00:20:31,940
and what happened,
360
00:20:32,540 --> 00:20:33,180
I realized
361
00:20:34,660 --> 00:20:36,180
that going against you won't end well,
362
00:20:37,460 --> 00:20:38,580
so I'm willing to cooperate with you
363
00:20:39,820 --> 00:20:41,220
and give you all the Chaos Power.
364
00:20:48,100 --> 00:20:48,980
You want me
365
00:20:49,020 --> 00:20:50,260
to let Gao Qiumin and Fu Lansheng go.
366
00:20:50,580 --> 00:20:51,260
And Yan Tong.
367
00:20:52,580 --> 00:20:53,660
His spiritual power has been greatly damaged,
368
00:20:54,500 --> 00:20:55,380
so he's useless to you,
369
00:20:58,380 --> 00:20:59,060
but
370
00:20:59,500 --> 00:21:01,020
before I give you the Chaos Power,
371
00:21:01,940 --> 00:21:03,100
I have to take two things,
372
00:21:03,820 --> 00:21:04,580
Lotus of Life
373
00:21:05,380 --> 00:21:06,060
and Jun Tian Sword,
374
00:21:07,940 --> 00:21:09,380
to build a grave for Xie Xuechen,
375
00:21:10,140 --> 00:21:11,060
to remind me
376
00:21:11,500 --> 00:21:12,300
that he has passed away,
377
00:21:12,740 --> 00:21:13,220
and to cut off
378
00:21:13,620 --> 00:21:14,860
all relations with the human realm
379
00:21:15,980 --> 00:21:17,220
and my delusion from now on.
380
00:21:19,540 --> 00:21:20,540
If you don't trust me,
381
00:21:21,180 --> 00:21:22,020
you can come with me.
382
00:21:23,620 --> 00:21:24,060
Okay.
383
00:21:25,500 --> 00:21:26,740
So
384
00:21:27,620 --> 00:21:28,660
you agreed?
385
00:21:29,860 --> 00:21:30,620
I don't care
386
00:21:30,660 --> 00:21:31,660
what you're up to.
387
00:21:32,980 --> 00:21:35,100
I only care about what I want,
388
00:21:39,700 --> 00:21:41,900
but there's one thing you need to remember.
389
00:21:46,340 --> 00:21:47,540
Don't betray me again.
390
00:21:48,820 --> 00:21:49,580
Otherwise,
391
00:21:50,660 --> 00:21:51,700
I will really kill you.
392
00:21:58,780 --> 00:22:00,340
Why did Demon Lord suddenly release us?
393
00:22:02,260 --> 00:22:04,500
Maybe he hasn't forgotten his old relationship with you guys.
394
00:22:11,100 --> 00:22:12,140
I'll accompany you here.
395
00:22:13,260 --> 00:22:14,540
Aren't you coming with us?
396
00:22:15,380 --> 00:22:16,700
I've come to join Demon Lord.
397
00:22:17,580 --> 00:22:18,220
Why should I go?
398
00:22:19,820 --> 00:22:20,260
Have you
399
00:22:21,300 --> 00:22:22,340
observed the Demon Lord's heart?
400
00:22:24,540 --> 00:22:25,300
The past is gone.
401
00:22:26,620 --> 00:22:27,620
Demon Lord is Demon Lord.
402
00:22:29,500 --> 00:22:30,620
Are you in some kind of trouble?
403
00:22:31,700 --> 00:22:32,540
Tell us.
404
00:22:32,900 --> 00:22:34,220
If we fight with all our might now,
405
00:22:34,220 --> 00:22:35,300
we can take you with us.
406
00:22:36,780 --> 00:22:38,140
Why are you talking so much nonsense?
407
00:22:38,620 --> 00:22:39,140
Just go.
408
00:22:39,700 --> 00:22:40,820
If Demon Lord changes his mind,
409
00:22:41,940 --> 00:22:43,020
we'll all die here.
410
00:22:45,540 --> 00:22:46,180
Mu Xuanling.
411
00:23:03,980 --> 00:23:05,060
Based on Miss Mu's character,
412
00:23:05,540 --> 00:23:06,940
I think she has her own plans.
413
00:23:08,220 --> 00:23:08,940
Let's go first.
414
00:23:09,620 --> 00:23:10,540
Don't get in her way.
415
00:23:13,340 --> 00:23:14,900
[Temple of Divine Execution]
416
00:23:14,900 --> 00:23:16,860
Mu Xuanling just saw the three of them off.
417
00:23:17,460 --> 00:23:19,260
She didn't do
418
00:23:19,860 --> 00:23:21,580
or say anything suspicious.
419
00:23:22,500 --> 00:23:23,060
Do you think
420
00:23:23,060 --> 00:23:24,540
there's something wrong?
421
00:23:25,460 --> 00:23:27,140
Should we follow them to the Immortal Alliance?
422
00:23:27,660 --> 00:23:28,020
No.
423
00:23:29,860 --> 00:23:30,820
Just stay here.
424
00:23:32,660 --> 00:23:33,780
After I leave,
425
00:23:34,700 --> 00:23:36,780
if anyone from the Immortal Alliance breaks in,
426
00:23:37,580 --> 00:23:38,540
kill them on sight.
427
00:23:39,180 --> 00:23:39,740
- Got it. - Got it.
428
00:23:42,460 --> 00:23:42,940
Your Grace.
429
00:23:43,140 --> 00:23:44,380
I used
430
00:23:44,460 --> 00:23:45,980
to deal with Mu Xuanling.
431
00:23:46,300 --> 00:23:47,420
She's a trickster,
432
00:23:47,620 --> 00:23:48,420
but why did you agree
433
00:23:48,500 --> 00:23:50,020
to leave with her?
434
00:23:52,540 --> 00:23:53,700
I have my own plans.
435
00:23:55,700 --> 00:23:57,980
There is something I must have at Dark Cloud Mountain.
436
00:23:58,500 --> 00:23:59,580
As for Jun Tian Sword,
437
00:24:00,460 --> 00:24:01,980
it was originally my sword,
438
00:24:03,140 --> 00:24:04,820
but now that Jun Tian has disobeyed me,
439
00:24:05,980 --> 00:24:07,220
I will have to retrieve it myself.
440
00:24:08,180 --> 00:24:08,660
Just go.
441
00:24:08,940 --> 00:24:09,460
- Got it. - Got it.
442
00:24:15,460 --> 00:24:15,860
Let's go.
443
00:24:16,460 --> 00:24:16,980
To Ethereal Jade Island.
444
00:24:18,700 --> 00:24:20,140
Aren't you going to keep an eye on me yourself?
445
00:24:21,420 --> 00:24:22,140
Do I need
446
00:24:22,140 --> 00:24:23,260
to follow your orders?
447
00:24:27,340 --> 00:24:28,540
So Your Grace,
448
00:24:28,540 --> 00:24:30,100
where are you going now?
449
00:24:30,500 --> 00:24:31,180
Ethereal Jade Island.
450
00:24:38,180 --> 00:24:39,420
Phoenix Perch Forest is treacherous,
451
00:24:39,740 --> 00:24:41,460
so you'd better get the restraints off me.
452
00:24:41,620 --> 00:24:42,220
I already did.
453
00:24:43,540 --> 00:24:44,180
When?
454
00:24:44,660 --> 00:24:45,020
Just now.
455
00:24:46,180 --> 00:24:46,900
Why don't I know?
456
00:24:47,580 --> 00:24:49,060
Do I need to let you know?
457
00:24:50,420 --> 00:24:51,500
You're so bossy.
458
00:24:51,540 --> 00:24:52,580
You've finally realized.
459
00:24:58,300 --> 00:24:59,580
There are lethal or hallucinogenic miasmas
460
00:25:00,420 --> 00:25:01,460
and forest spirits in the forest,
461
00:25:02,580 --> 00:25:03,980
so we'd better stay close.
462
00:25:05,460 --> 00:25:06,340
It's just forest spirits.
463
00:25:07,980 --> 00:25:09,140
We could just kill them.
464
00:25:11,340 --> 00:25:12,260
The forest spirit's ability to mesmerize
465
00:25:12,780 --> 00:25:14,140
has nothing to do with one's strength.
466
00:25:15,140 --> 00:25:15,980
The more obsessive they are,
467
00:25:16,900 --> 00:25:17,500
the more dangerous they are.
468
00:25:18,060 --> 00:25:18,780
Obsession?
469
00:25:20,500 --> 00:25:22,540
I won't be trapped by that.
470
00:25:23,420 --> 00:25:23,900
Ling.
471
00:25:25,820 --> 00:25:26,260
Wait.
472
00:25:36,540 --> 00:25:37,100
Ling.
473
00:25:37,740 --> 00:25:38,260
You go first.
474
00:25:39,540 --> 00:25:40,460
Now that Demon Lord
475
00:25:40,460 --> 00:25:41,620
is in the miasma of Phoenix Perch Forest,
476
00:25:41,940 --> 00:25:42,740
and his demonic energy has been suppressed,
477
00:25:43,540 --> 00:25:44,940
so I've been able to separate from him for a while.
478
00:25:46,500 --> 00:25:47,060
Wait for me.
479
00:25:47,660 --> 00:25:48,300
I will kill him.
480
00:25:49,180 --> 00:25:50,500
If I can regain my body,
481
00:25:51,220 --> 00:25:51,900
I will come back to you.
482
00:25:52,700 --> 00:25:53,540
If I fail,
483
00:25:54,060 --> 00:25:54,820
return to the Immortal Alliance
484
00:25:55,340 --> 00:25:56,340
and rally the people against him.
485
00:26:03,700 --> 00:26:04,620
Forest spirit.
486
00:26:05,300 --> 00:26:06,540
That was brilliant.
487
00:26:08,540 --> 00:26:10,100
You are worthy of the Chaos Saintess.
488
00:26:11,420 --> 00:26:11,900
Let's go.
489
00:26:13,540 --> 00:26:14,540
You're a fake, too.
490
00:26:15,100 --> 00:26:17,180
Demon Lord won't recognize me as Chaos Saintess.
491
00:26:18,140 --> 00:26:20,020
As far as he's concerned, I'm not Pearl.
492
00:26:24,260 --> 00:26:24,940
Mu Xuanling.
493
00:26:26,900 --> 00:26:27,660
Mu Xuanling.
494
00:26:28,820 --> 00:26:29,340
Zhao Ming.
495
00:26:30,900 --> 00:26:31,780
Who are you calling?
496
00:26:33,860 --> 00:26:34,580
Pearl.
497
00:26:46,660 --> 00:26:47,940
The dangers of the Phoenix Perch Forest
498
00:26:48,580 --> 00:26:49,940
have nothing to do with one's strength
499
00:26:51,500 --> 00:26:52,580
but with mind.
500
00:26:53,660 --> 00:26:55,220
Pearl has been his obsession for 10,000 years.
501
00:26:56,060 --> 00:26:57,060
I used Pearl as bait
502
00:26:57,580 --> 00:26:58,780
to set a trap.
503
00:26:59,700 --> 00:27:00,340
It's a trap
504
00:27:01,500 --> 00:27:02,740
he must enter.
505
00:27:04,340 --> 00:27:05,420
The deeper the obsession,
506
00:27:06,060 --> 00:27:07,660
the deeper he will fall,
507
00:27:08,620 --> 00:27:10,100
even if he is the Demon Lord.
508
00:27:10,900 --> 00:27:12,980
What will happen to the Demon Lord if he can't leave Phoenix Perch Forest?
509
00:27:14,740 --> 00:27:15,900
He will be lost in his dreams
510
00:27:16,900 --> 00:27:18,620
and trapped in his illusion forever
511
00:27:19,140 --> 00:27:21,060
until he disappears from the real world.
512
00:27:22,100 --> 00:27:23,580
If he disappears completely,
513
00:27:24,660 --> 00:27:26,180
how will you explain that to Hao Tian?
514
00:27:29,940 --> 00:27:30,700
I'd have to
515
00:27:31,740 --> 00:27:32,420
give up explaining.
516
00:27:39,100 --> 00:27:40,140
Where did he go?
517
00:27:41,020 --> 00:27:41,700
It looks like
518
00:27:42,420 --> 00:27:43,780
he's trapped in an illusion.
519
00:27:44,540 --> 00:27:45,500
He can't die here.
520
00:27:46,580 --> 00:27:48,460
I can only try to find him with the Chaos Power.
521
00:28:01,620 --> 00:28:02,620
He's not in the forest.
522
00:28:04,180 --> 00:28:04,980
Then where could he be?
523
00:28:08,580 --> 00:28:10,180
If I give up being a divine artifact
524
00:28:10,780 --> 00:28:12,180
and you forget your ambition,
525
00:28:12,900 --> 00:28:14,460
we can, no matter what happens in the world,
526
00:28:15,780 --> 00:28:17,100
guard this world
527
00:28:19,100 --> 00:28:20,660
and be together for ten thousand years.
528
00:28:28,460 --> 00:28:29,460
For ten thousand years,
529
00:28:31,020 --> 00:28:32,820
I have traveled to the Celestial Realm and the Lava Chasm,
530
00:28:34,060 --> 00:28:35,740
beginning with ambition
531
00:28:37,620 --> 00:28:39,500
but ending with hatred.
532
00:28:41,020 --> 00:28:42,220
Only now do I realize
533
00:28:44,100 --> 00:28:45,500
that the memories of 10,000 years ago
534
00:28:47,260 --> 00:28:49,420
are deeply embedded in my heart like my bones and blood.
535
00:28:55,900 --> 00:28:56,540
Zhao Ming.
536
00:28:57,980 --> 00:28:58,620
This time,
537
00:29:00,180 --> 00:29:01,100
don't leave me alone
538
00:29:01,100 --> 00:29:02,140
in Everbright Palace, okay?
539
00:29:04,340 --> 00:29:05,980
I have owed you an explanation for 10,000 years,
540
00:29:06,820 --> 00:29:07,420
and you
541
00:29:08,820 --> 00:29:10,620
owe me a full wedding.
542
00:29:12,100 --> 00:29:13,900
Tonight is an auspicious time
543
00:29:14,420 --> 00:29:15,700
to make up for all the regrets.
544
00:29:17,020 --> 00:29:17,700
From now on,
545
00:29:18,780 --> 00:29:20,780
there will be no more Demon Lord and the Chaos Pearl
546
00:29:22,340 --> 00:29:23,180
but only Zhao Ming
547
00:29:24,020 --> 00:29:24,860
and Pearl.
548
00:29:29,180 --> 00:29:30,900
Only Zhao Ming and Pearl.
549
00:29:35,060 --> 00:29:36,460
You gave me the same candy
550
00:29:37,220 --> 00:29:38,940
before you went on your journey.
551
00:29:41,540 --> 00:29:43,140
You were suppressed in the Lava Chasm for ten thousand years.
552
00:29:43,700 --> 00:29:45,180
Whenever I missed you,
553
00:29:46,100 --> 00:29:47,260
I ate one,
554
00:29:48,420 --> 00:29:49,340
but it always
555
00:29:50,140 --> 00:29:51,660
tasted sour.
556
00:29:58,540 --> 00:29:59,460
Now,
557
00:30:01,060 --> 00:30:02,940
the candy has finally become sweet.
558
00:30:04,740 --> 00:30:06,340
At that time,
559
00:30:06,900 --> 00:30:08,340
I ate all the candies but didn't see you come back,
560
00:30:09,460 --> 00:30:10,980
so I went to the barrack.
561
00:30:12,180 --> 00:30:13,180
Luckily, ten thousand years later,
562
00:30:14,020 --> 00:30:15,740
I saw you again.
563
00:30:17,860 --> 00:30:18,500
Zhao Ming.
564
00:30:28,260 --> 00:30:29,300
After signing this marriage contract,
565
00:30:30,020 --> 00:30:31,340
you and I will be married forever
566
00:30:32,220 --> 00:30:33,020
and never be separated.
567
00:30:44,500 --> 00:30:45,060
So
568
00:30:45,460 --> 00:30:47,300
you don't want to be with me forever?
569
00:30:50,860 --> 00:30:52,100
I wish I could convince myself
570
00:30:52,140 --> 00:30:53,100
you're Pearl,
571
00:30:55,420 --> 00:30:56,900
but you're not her after all.
572
00:30:58,300 --> 00:30:58,740
Why not?
573
00:30:58,820 --> 00:31:00,660
Pearl didn't eat all the candies
574
00:31:02,180 --> 00:31:04,260
but saved the last one for when she went to the barrack.
575
00:31:04,940 --> 00:31:05,780
What's more,
576
00:31:07,180 --> 00:31:08,580
Pearl wouldn't set out to kill
577
00:31:08,620 --> 00:31:09,660
in a marriage contract.
578
00:31:09,660 --> 00:31:10,940
[The contract requires a signature. Trapping him in the void forever]
579
00:31:15,740 --> 00:31:17,020
Demon Lord broke the illusion.
580
00:31:18,020 --> 00:31:19,540
This backlash is so strong.
581
00:31:20,020 --> 00:31:20,620
Are you all right?
582
00:31:22,060 --> 00:31:22,780
Don't worry.
583
00:31:23,900 --> 00:31:25,180
Whatever happens,
584
00:31:26,100 --> 00:31:27,500
I have a plan.
585
00:31:29,740 --> 00:31:31,060
It's a long road,
586
00:31:33,140 --> 00:31:35,860
but it will lead to the end I want.
587
00:31:48,900 --> 00:31:49,820
Do you know I've been looking for you...
588
00:31:53,420 --> 00:31:54,260
Look at me.
589
00:31:54,820 --> 00:31:55,580
I'm not the forest spirit.
590
00:31:58,940 --> 00:31:59,700
Why?
591
00:32:00,300 --> 00:32:01,740
Why was that fake
592
00:32:02,740 --> 00:32:03,660
but you're real?
593
00:32:06,460 --> 00:32:07,020
You...
594
00:32:07,660 --> 00:32:08,500
You met Pearl?
595
00:32:09,660 --> 00:32:10,580
How did you get out?
596
00:32:14,060 --> 00:32:14,820
Did you kill her?
597
00:32:16,500 --> 00:32:17,860
She thought, as you did before,
598
00:32:18,580 --> 00:32:20,060
that she could control
599
00:32:20,060 --> 00:32:21,460
or even kill me
600
00:32:22,300 --> 00:32:23,620
with a few tricks.
601
00:32:24,740 --> 00:32:25,780
So over-confident.
602
00:32:26,300 --> 00:32:27,420
You've got me all wrong.
603
00:32:27,780 --> 00:32:29,300
I never wanted to control
604
00:32:29,860 --> 00:32:31,100
or even kill you.
605
00:32:36,180 --> 00:32:38,300
What's the difference between so-called reclaiming and killing?
606
00:32:39,020 --> 00:32:39,980
It was never me
607
00:32:40,580 --> 00:32:41,860
you wanted to save,
608
00:32:42,940 --> 00:32:44,660
nor was it what you expected.
609
00:32:50,660 --> 00:32:52,100
I've told you everything I need to tell you,
610
00:32:52,460 --> 00:32:53,100
but you always don't believe me.
611
00:32:54,180 --> 00:32:54,820
I've searched for you
612
00:32:55,100 --> 00:32:56,420
from dawn to dusk
613
00:32:56,420 --> 00:32:57,780
in this dangerous jungle.
614
00:32:57,860 --> 00:32:58,260
But what about you?
615
00:32:59,020 --> 00:33:00,100
When you showed up, you choked me
616
00:33:00,420 --> 00:33:01,180
and even warned me.
617
00:33:01,500 --> 00:33:02,700
Sometimes, I wondered
618
00:33:03,020 --> 00:33:03,860
why I did it.
619
00:33:05,300 --> 00:33:06,300
I'd like to know
620
00:33:06,300 --> 00:33:07,300
why you did it, too.
621
00:33:09,340 --> 00:33:10,420
I don't want to argue with you now.
622
00:33:11,060 --> 00:33:11,820
It's already dark,
623
00:33:12,300 --> 00:33:13,740
so can we find a place to rest?
624
00:33:28,340 --> 00:33:30,220
You were brought into the illusion by the fake Pearl even though you knew
625
00:33:30,940 --> 00:33:32,660
there were forest spirits in the woods that could mesmerize people.
626
00:33:34,060 --> 00:33:35,340
Is it because in the 10,000 years,
627
00:33:35,860 --> 00:33:37,660
you've been subdued in the Lava Chasm,
628
00:33:38,340 --> 00:33:39,900
you've suffered day and night
629
00:33:41,020 --> 00:33:41,900
without being able to see
630
00:33:42,620 --> 00:33:43,500
or talk to anyone
631
00:33:44,500 --> 00:33:45,980
while relying on your obsession with Pearl
632
00:33:46,700 --> 00:33:47,860
to sustain yourself?
633
00:33:48,340 --> 00:33:49,460
Don't be a wisenheimer.
634
00:33:50,980 --> 00:33:52,220
It won't do you any good
635
00:33:53,340 --> 00:33:54,460
whether you can guess or not.
636
00:33:57,660 --> 00:33:58,580
Do you think I'm curious?
637
00:34:04,100 --> 00:34:05,700
But I am curious
638
00:34:06,300 --> 00:34:07,620
about what's in your vision.
639
00:34:16,660 --> 00:34:17,420
Xie Xuechen
640
00:34:19,580 --> 00:34:20,300
and you.
641
00:34:23,220 --> 00:34:25,140
How long did it take you to get out of the illusion?
642
00:34:26,420 --> 00:34:27,340
Seven or eight minutes.
643
00:34:29,220 --> 00:34:30,060
In terms of ruthlessness,
644
00:34:31,460 --> 00:34:32,340
you're the best.
645
00:34:35,100 --> 00:34:36,860
You also killed the fake Pearl
646
00:34:37,260 --> 00:34:38,420
at the end to break the illusion.
647
00:34:38,860 --> 00:34:39,620
In terms of ruthlessness,
648
00:34:40,420 --> 00:34:41,420
we are just the same.
649
00:34:47,300 --> 00:34:48,420
I'm not ruthless.
650
00:34:49,780 --> 00:34:51,580
I've been here with Xie Xuechen
651
00:34:52,660 --> 00:34:53,780
and met forest spirits,
652
00:34:55,300 --> 00:34:57,660
so I know what I've seen is false.
653
00:34:59,700 --> 00:35:00,780
You have his memories,
654
00:35:02,140 --> 00:35:03,100
but you're not him
655
00:35:04,540 --> 00:35:05,460
after all.
656
00:35:09,020 --> 00:35:09,940
I don't know when His Grace will return
657
00:35:10,060 --> 00:35:11,420
[Temple of Divine Execution]
from this absence.
658
00:35:12,260 --> 00:35:13,740
Mu Xuanling is tricky,
659
00:35:14,660 --> 00:35:16,540
so will His Grace fall into her trap?
660
00:35:18,060 --> 00:35:19,820
In the face of invincible power,
661
00:35:20,180 --> 00:35:21,300
any trickery
662
00:35:21,580 --> 00:35:22,940
is nothing.
663
00:35:24,020 --> 00:35:25,460
Ignorance Demon is a case in point.
664
00:36:45,140 --> 00:36:46,220
What brings you to the Immortal Alliance?
665
00:36:47,820 --> 00:36:48,580
Congratulations
666
00:36:49,380 --> 00:36:51,060
on leaving the temporal chaos.
667
00:36:51,180 --> 00:36:51,860
Congratulations?
668
00:36:52,740 --> 00:36:54,020
You're the one who got us in.
669
00:36:55,860 --> 00:36:57,660
You were meant to be there
670
00:36:58,700 --> 00:36:59,860
because you were connected 10,000 years ago.
671
00:37:00,940 --> 00:37:01,980
What happened 10,000 years ago
672
00:37:02,740 --> 00:37:04,020
made what just happened happen.
673
00:37:04,300 --> 00:37:05,460
I know you're a Fate,
674
00:37:05,980 --> 00:37:07,460
but can Fate play
675
00:37:07,700 --> 00:37:09,340
with someone's life like a god?
676
00:37:11,300 --> 00:37:11,820
Play?
677
00:37:12,580 --> 00:37:13,860
I know you're running Snow City
678
00:37:13,860 --> 00:37:14,820
in the name of demon removal,
679
00:37:15,500 --> 00:37:16,340
but I'm telling you
680
00:37:17,060 --> 00:37:19,180
if you dare harm Mu Xuanling and the Immortal Alliance,
681
00:37:19,740 --> 00:37:20,900
no matter how powerful you are,
682
00:37:21,300 --> 00:37:22,660
I'll fight you
683
00:37:22,660 --> 00:37:23,220
at all costs.
684
00:37:24,900 --> 00:37:25,980
At all costs?
685
00:37:27,420 --> 00:37:28,300
What if the cost
686
00:37:29,700 --> 00:37:31,260
is more than you can imagine?
687
00:37:37,100 --> 00:37:37,740
What do you want?
688
00:37:40,060 --> 00:37:41,940
Are you going to make an enemy of me, too?
689
00:37:42,500 --> 00:37:43,140
We're not
690
00:37:43,900 --> 00:37:44,580
on the same side anymore.
691
00:37:45,260 --> 00:37:45,940
You are not
692
00:37:46,460 --> 00:37:47,940
the same Nan Xuyue,
693
00:37:48,300 --> 00:37:49,660
and I am not the same Fu Lansheng.
694
00:37:50,180 --> 00:37:51,060
Perhaps all beings seem weak
695
00:37:51,620 --> 00:37:52,420
to you,
696
00:37:53,900 --> 00:37:54,900
but don't underestimate
697
00:37:54,900 --> 00:37:56,420
a weak man's fight to the death.
698
00:37:57,620 --> 00:37:59,300
It will also be more than you can imagine.
699
00:38:28,220 --> 00:38:28,900
Qiumin.
700
00:38:30,260 --> 00:38:31,060
Seniors.
701
00:38:32,540 --> 00:38:33,060
Qiumin.
702
00:38:33,420 --> 00:38:34,300
We're all glad
703
00:38:34,300 --> 00:38:35,140
to see you back safe and sound.
704
00:38:35,820 --> 00:38:36,940
We didn't get a chance
705
00:38:37,100 --> 00:38:38,700
to talk to you at the Hall of Integrity.
706
00:38:41,260 --> 00:38:43,540
You didn't wait for me
707
00:38:43,860 --> 00:38:45,380
in the freezing cold to catch up, did you?
708
00:38:50,740 --> 00:38:51,940
We do have important matters
709
00:38:51,940 --> 00:38:52,740
to discuss with you.
710
00:38:53,140 --> 00:38:54,620
A long time has passed since the war with the Spirit Clan,
711
00:38:55,100 --> 00:38:56,420
but there has been no leader at Mirage Palace,
712
00:38:56,980 --> 00:38:58,940
so we would like to present you as the new master.
713
00:38:59,900 --> 00:39:01,500
Will you do it?
714
00:39:13,580 --> 00:39:14,540
I am too young and unqualified
715
00:39:14,860 --> 00:39:15,860
for such a position.
716
00:39:18,860 --> 00:39:19,300
At first,
717
00:39:19,860 --> 00:39:21,740
we misunderstood you,
718
00:39:22,180 --> 00:39:23,460
but after the battle at Mirage Palace,
719
00:39:23,580 --> 00:39:24,860
we all saw
720
00:39:24,860 --> 00:39:25,780
your character and talent.
721
00:39:26,340 --> 00:39:27,100
Since we believe in you,
722
00:39:27,620 --> 00:39:28,900
why are you belittling yourself?
723
00:39:32,180 --> 00:39:33,540
There is no need for you to say any more.
724
00:39:34,340 --> 00:39:36,100
I know my own abilities best.
725
00:39:37,420 --> 00:39:38,260
Thank you.
726
00:39:46,300 --> 00:39:48,020
Lansheng. Qiumin.
727
00:39:48,020 --> 00:39:48,620
Bao.
728
00:39:48,620 --> 00:39:50,100
- You're finally back. - Bao.
729
00:39:50,820 --> 00:39:51,460
Why did you come?
730
00:39:51,860 --> 00:39:52,420
Let me see.
731
00:39:52,700 --> 00:39:53,220
You've gained weight.
732
00:39:53,700 --> 00:39:54,700
Let me touch your belly.
733
00:39:55,260 --> 00:39:56,540
I haven't gained weight.
734
00:39:56,660 --> 00:39:57,500
You have.
735
00:39:57,540 --> 00:39:58,540
You've got fat on your belly.
736
00:40:05,540 --> 00:40:07,540
Actually,
737
00:40:08,420 --> 00:40:10,740
I didn't want to bring him here,
738
00:40:10,900 --> 00:40:12,780
but he insisted on coming with me.
739
00:40:15,260 --> 00:40:16,660
I'll take you to eat something nice,
740
00:40:16,660 --> 00:40:17,060
okay?
741
00:40:17,580 --> 00:40:18,220
- Okay. - Let's go.
742
00:40:20,380 --> 00:40:21,140
Let's go.
743
00:40:21,500 --> 00:40:22,300
Let's go.
744
00:40:27,500 --> 00:40:29,060
I didn't want to talk to you,
745
00:40:31,540 --> 00:40:32,420
but in the course of these days,
746
00:40:34,300 --> 00:40:35,460
I've traveled to a place,
747
00:40:37,420 --> 00:40:38,260
met some people,
748
00:40:39,060 --> 00:40:39,980
and experienced many things.
749
00:40:41,020 --> 00:40:41,700
There,
750
00:40:43,060 --> 00:40:44,100
I really felt the true will
751
00:40:44,100 --> 00:40:45,500
to save the Humans.
752
00:40:49,540 --> 00:40:50,540
I believe
753
00:40:52,260 --> 00:40:53,900
your will to save the Spirit Clan
754
00:40:55,300 --> 00:40:57,020
is the same as some people's will
755
00:40:57,020 --> 00:40:57,900
to save the Humans.
756
00:40:59,460 --> 00:41:00,340
I can understand that,
757
00:41:01,300 --> 00:41:02,300
but I don't agree with it.
758
00:41:03,180 --> 00:41:04,060
Many lay down their lives
759
00:41:06,180 --> 00:41:07,580
to save the world.
760
00:41:08,820 --> 00:41:09,940
Some people's guardianship
761
00:41:10,500 --> 00:41:11,500
sacrifices themselves
762
00:41:13,620 --> 00:41:15,100
while the Decaying Immortal Pavilion's so-called guardianship
763
00:41:15,580 --> 00:41:16,660
sacrifices the innocent.
764
00:41:18,340 --> 00:41:19,180
Your way is wrong,
765
00:41:20,100 --> 00:41:20,820
and the results are bad.
766
00:41:24,180 --> 00:41:25,420
What I did wrong was the truth.
767
00:41:25,980 --> 00:41:26,860
I would not be able to forgive myself
768
00:41:29,020 --> 00:41:30,420
if I were you,
769
00:41:31,340 --> 00:41:32,620
but if there is a chance to make amends,
770
00:41:33,460 --> 00:41:34,220
let me know,
771
00:41:35,020 --> 00:41:36,100
and I will do my best.
772
00:41:37,540 --> 00:41:38,420
That won't be necessary.
773
00:41:40,500 --> 00:41:41,420
I promised my parents
774
00:41:42,460 --> 00:41:43,580
I wouldn't live in hate,
775
00:41:45,940 --> 00:41:47,580
so we won't kill each other,
776
00:41:48,060 --> 00:41:49,900
but we won't be friends either.
777
00:41:54,300 --> 00:41:55,180
It's for the best
778
00:41:56,220 --> 00:41:57,100
that you and I
779
00:41:58,340 --> 00:41:59,580
have different surnames.
780
00:42:03,780 --> 00:42:04,620
Fu Cangli
781
00:42:05,980 --> 00:42:06,740
died a long time ago.
782
00:42:07,820 --> 00:42:08,500
There is only Jiang Li
783
00:42:11,620 --> 00:42:12,500
in this world.
784
00:42:32,100 --> 00:42:33,860
The last ripe Lotus of Life
785
00:42:34,220 --> 00:42:35,340
was plucked by Xie Xuechen.
786
00:42:36,420 --> 00:42:37,540
Now, it will take a hundred years
787
00:42:38,660 --> 00:42:40,060
to grow a new one.
788
00:42:40,740 --> 00:42:42,020
What will it be like
789
00:42:43,580 --> 00:42:45,140
in a hundred years?
790
00:42:46,780 --> 00:42:48,300
You're often reminded of something by what you see.
791
00:42:48,340 --> 00:42:48,820
I...
792
00:42:51,580 --> 00:42:53,180
If I ask him to take out the lotus flower from the spiritual water for me
793
00:42:53,540 --> 00:42:55,420
on the grounds that my Chaos Power
794
00:42:55,780 --> 00:42:57,500
is incomplete and was depleted too much yesterday,
795
00:42:57,940 --> 00:42:59,300
will he say yes?
796
00:43:00,300 --> 00:43:00,740
I...
797
00:43:06,620 --> 00:43:08,300
You just plucked
798
00:43:08,740 --> 00:43:10,100
the once-in-a-century Lotus of Life?
799
00:43:10,860 --> 00:43:11,820
No matter how rare it is,
800
00:43:12,300 --> 00:43:13,580
it's just a flower.
801
00:43:14,260 --> 00:43:15,140
So what if I plucked it?
802
00:43:16,140 --> 00:43:16,940
Wait a minute.
803
00:43:21,860 --> 00:43:23,860
I heard there were precious spiritual fish
804
00:43:24,180 --> 00:43:25,260
in Everlife Pond.
805
00:43:25,460 --> 00:43:26,420
If we can eat them,
806
00:43:26,540 --> 00:43:27,740
it will be good for cultivation.
807
00:43:28,220 --> 00:43:29,220
While we're here,
808
00:43:29,620 --> 00:43:31,340
let's catch some together.
809
00:43:32,540 --> 00:43:33,820
Who have you been fooled by?
810
00:43:34,820 --> 00:43:36,500
The pool water is evolved from spiritual energy,
811
00:43:37,220 --> 00:43:38,100
not real water.
812
00:43:38,900 --> 00:43:39,620
So how can there be spiritual fish?
813
00:43:39,900 --> 00:43:40,420
There is.
814
00:43:41,140 --> 00:43:41,900
Really.
815
00:43:42,420 --> 00:43:42,780
There it is.
816
00:43:43,220 --> 00:43:43,700
See it?
817
00:43:44,020 --> 00:43:44,940
It's swimming that way.
818
00:43:45,020 --> 00:43:45,780
Look at it.
819
00:43:45,900 --> 00:43:46,340
There it is.
820
00:43:46,740 --> 00:43:47,580
It's swimming that way.
821
00:43:47,580 --> 00:43:48,100
Look at it.
822
00:43:48,180 --> 00:43:48,900
It's swimming that way.
823
00:43:49,500 --> 00:43:50,340
A very big fish.
824
00:43:50,500 --> 00:43:50,980
See it?
825
00:44:38,100 --> 00:44:43,580
♪Searching for your face in the cycles of life♪
826
00:44:44,100 --> 00:44:49,460
♪If the tears in my heart remain unseen♪
827
00:44:49,660 --> 00:44:53,820
♪Can I still remain tireless?♪
828
00:44:53,820 --> 00:44:56,620
♪Because my heart holds longing♪
829
00:44:56,620 --> 00:45:01,980
♪A devoted soul asks not how far the road goes♪
830
00:45:02,900 --> 00:45:06,940
♪For love, braving the storms, crossing the years♪
831
00:45:06,940 --> 00:45:09,420
♪Never regretting our meeting♪
832
00:45:09,420 --> 00:45:11,900
♪Only wishing for thousands of blossoms♪
833
00:45:11,900 --> 00:45:15,900
♪To bloom for you that day♪
834
00:45:15,900 --> 00:45:20,060
♪Gazing at that one person, those eyes♪
835
00:45:20,060 --> 00:45:22,420
♪I desire nothing else♪
836
00:45:22,420 --> 00:45:24,900
♪A life with no worries or regrets♪
837
00:45:24,900 --> 00:45:29,060
♪Staying by your side♪
838
00:45:51,900 --> 00:45:55,860
♪For love, braving the storms, crossing the years♪
839
00:45:55,860 --> 00:45:58,260
♪Never regretting our meeting♪
840
00:45:58,260 --> 00:46:00,820
♪Only wishing for thousands of blossoms♪
841
00:46:00,820 --> 00:46:04,660
♪To bloom for you that day♪
842
00:46:04,660 --> 00:46:08,940
♪Gazing at that one person, those eyes♪
843
00:46:08,940 --> 00:46:11,260
♪I desire nothing else♪
844
00:46:11,260 --> 00:46:13,860
♪A life with no worries or regrets♪
845
00:46:13,860 --> 00:46:17,740
♪Staying by your side♪
52013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.