All language subtitles for EPORNER.COM - [G6qJMlKyEGn] Naughty Network (US 1981) (360)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:13,829 --> 00:03:15,230 Gentlemen. 2 00:03:29,930 --> 00:03:36,550 Ladies, as president of WHAC, I suppose you expect congratulations 3 00:03:36,550 --> 00:03:42,130 on our being the number one X -rated network in the United States. 4 00:03:42,490 --> 00:03:49,250 You know, a full 75 % of the top -rated programs on the tube this year 5 00:03:49,250 --> 00:03:50,330 originate on this network. 6 00:03:50,750 --> 00:03:52,870 Now, I should be happy. 7 00:03:53,130 --> 00:03:54,990 I should be content. 8 00:03:57,160 --> 00:03:59,900 I should take a vacation and get a tan. 9 00:04:02,760 --> 00:04:09,740 But I am not happy, and I am not 10 00:04:09,740 --> 00:04:11,680 content, and I can't rest. 11 00:04:12,900 --> 00:04:19,760 And I refuse to take a vacation and get a goddamn tan like a honky faggot 12 00:04:19,760 --> 00:04:20,779 in the marina. 13 00:04:22,220 --> 00:04:29,040 Not while there's a single program not number one on WHAC in its 14 00:04:29,040 --> 00:04:30,200 time slot. 15 00:04:30,960 --> 00:04:31,960 Never! 16 00:04:32,860 --> 00:04:37,980 And now, here we are in the red. 17 00:04:39,360 --> 00:04:41,140 And what do I see here? 18 00:04:42,160 --> 00:04:44,180 And here? And here? 19 00:04:46,160 --> 00:04:47,440 What are these? 20 00:04:47,740 --> 00:04:49,600 Losers! Schmuckouts! 21 00:04:49,880 --> 00:04:52,570 Whimps! Less than bass wasters. 22 00:04:53,270 --> 00:04:57,470 Is that what we want on WHAZ? No, Mr. Blackman. 23 00:04:57,830 --> 00:04:58,830 I know. 24 00:04:59,090 --> 00:05:02,250 You're proud men and women. You've worked damn hard. 25 00:05:02,590 --> 00:05:07,070 You know, your little whorehouse on the prairie won an hour on Monday night that 26 00:05:07,070 --> 00:05:08,850 no one's been ever to capture before. 27 00:05:09,930 --> 00:05:14,230 And Tuesday night, the mating game, just sensational. 28 00:05:15,670 --> 00:05:17,510 Genitals prefer blondes. 29 00:05:17,760 --> 00:05:21,980 won an award for the highest rated movie made for TV this season. 30 00:05:22,260 --> 00:05:26,100 We can be proud of these things. Yes. 31 00:05:27,220 --> 00:05:33,320 But until we're number one across the board, you niggers better get your asses 32 00:05:33,320 --> 00:05:34,179 in gear. 33 00:05:34,180 --> 00:05:35,180 You dig? 34 00:05:36,520 --> 00:05:38,720 Yes, Mr. Blackheart Man. 35 00:05:40,080 --> 00:05:41,080 That's better. 36 00:05:41,660 --> 00:05:42,660 That's better. 37 00:05:43,500 --> 00:05:45,080 Because we still... 38 00:05:45,850 --> 00:05:51,710 have some damn tough competition to face. For instance, there's one that 39 00:05:51,710 --> 00:05:53,770 first place for the past six years. 40 00:05:54,530 --> 00:06:01,330 It's creamed. Everything we put up against it, comedies, reruns, game 41 00:06:01,750 --> 00:06:06,410 nothing seems to stop it. I'm referring, of course, to that old war horse, 42 00:06:06,610 --> 00:06:08,790 General Hospital. 43 00:06:11,430 --> 00:06:14,190 But I have faith in you motherfuckers. 44 00:06:14,910 --> 00:06:20,410 I'm anxious to hear the solutions that your white depraved brains came up with. 45 00:06:21,170 --> 00:06:27,130 So I give you our vice president in charge of programming for our dramatic 46 00:06:27,130 --> 00:06:29,590 daytime series, Mr. Barry Hooper. Barry. 47 00:06:30,450 --> 00:06:31,610 Thanks, big guy. 48 00:06:34,630 --> 00:06:35,630 Okay. 49 00:06:37,970 --> 00:06:43,330 We finally realized what the key to general hospital success really was. 50 00:06:44,140 --> 00:06:49,140 General Hospital is what the American housewife watches at that time of day 51 00:06:49,140 --> 00:06:54,700 because after the kitchen is mopped, those brats are off to school. 52 00:06:54,920 --> 00:06:57,300 That third martini's slugged down. 53 00:06:57,640 --> 00:07:02,840 The neurotic next -door neighbor consoled. The mother -in -law kicked 54 00:07:03,100 --> 00:07:05,380 The dog driven to obedience school. 55 00:07:05,660 --> 00:07:08,120 The goddamn mail lugged in from the mailbox. 56 00:07:08,460 --> 00:07:10,500 The American housewife wants to. 57 00:07:11,020 --> 00:07:15,980 The American housewife needs to. In fact, she demands to be in one place, 58 00:07:15,980 --> 00:07:18,560 one place only, and that's the friggin' hospital! 59 00:07:20,540 --> 00:07:24,900 I don't know why the hell we didn't realize this sooner. But now that we do, 60 00:07:25,120 --> 00:07:27,340 we've come up with the perfect competition. 61 00:07:27,900 --> 00:07:31,640 A hospital show to beat General Hospital at its own game. 62 00:07:32,300 --> 00:07:35,220 And with our own special whack. 63 00:07:36,620 --> 00:07:38,040 Touches, of course. 64 00:07:38,840 --> 00:07:40,120 We call it... 65 00:07:41,450 --> 00:07:43,230 Genital Hospital! 66 00:08:14,080 --> 00:08:15,080 Hmm. 67 00:08:15,500 --> 00:08:18,840 Well, your pressure's a little low there, Ronnie. Not feeling so well 68 00:08:18,940 --> 00:08:19,819 huh? 69 00:08:19,820 --> 00:08:21,020 Afraid not, Doc. 70 00:08:22,120 --> 00:08:28,440 I... Ah, 71 00:08:28,740 --> 00:08:30,280 nurse. I've been expecting you. 72 00:08:37,000 --> 00:08:38,799 So, how's my paper today? 73 00:08:40,370 --> 00:08:43,830 Nurse, I'd like you to take the patient's vital signs. Yes, doctor. 74 00:08:44,130 --> 00:08:45,710 And could you get me a specimen, too? 75 00:08:46,110 --> 00:08:47,110 Yes, doctor. 76 00:08:48,710 --> 00:08:50,350 Okay, Ron, why don't you just roll over? 77 00:08:55,290 --> 00:08:56,290 Ow! 78 00:08:58,730 --> 00:09:01,930 Damn it, that hurts! Now, Ronnie, you heard what the doctor said. 79 00:09:02,330 --> 00:09:03,870 I'm not going to let you do it to me. 80 00:09:05,070 --> 00:09:08,090 Now, Ronnie, you heard what the doctor said. Now, just relax. 81 00:09:09,689 --> 00:09:10,930 Now what are you doing? 82 00:09:11,850 --> 00:09:16,230 Hush now. I've work to do. I'm just checking your vital signs like the 83 00:09:16,230 --> 00:09:17,230 told me to. 84 00:09:48,110 --> 00:09:49,110 Okay, now. 85 00:09:49,750 --> 00:09:51,090 This won't hurt a bit. 86 00:09:55,430 --> 00:09:57,850 How come you gotta go stick that thing in me like that? 87 00:09:58,630 --> 00:10:00,370 I'm just getting your anal temperature. 88 00:10:00,810 --> 00:10:02,330 Now just relax and be cool. 89 00:10:03,210 --> 00:10:06,050 Why do you expect me to be cool when you're making me so hot? 90 00:10:07,050 --> 00:10:08,050 Ah! 91 00:10:09,250 --> 00:10:11,570 Crying out loud. What do you think I am, a pincushion? 92 00:10:11,970 --> 00:10:13,930 Now, Ronnie, you're just being difficult. 93 00:10:14,370 --> 00:10:17,150 Here, let me show you. It won't hurt a bit. 94 00:10:20,970 --> 00:10:25,930 Now just take the thermometer and stick it in my pussy and get it a little wet. 95 00:10:27,250 --> 00:10:29,550 And then stick it in the little hole above that. 96 00:10:37,670 --> 00:10:38,670 Gee, 97 00:10:41,530 --> 00:10:42,710 it goes in so easy. 98 00:10:45,190 --> 00:10:46,190 That's right, love. 99 00:10:46,450 --> 00:10:49,010 You can stick almost anything in there you want. 100 00:10:51,550 --> 00:10:53,850 Here, let me flip this off and I'll show you. 101 00:11:21,770 --> 00:11:23,670 Why don't you try your fingers for starters? 102 00:11:28,410 --> 00:11:30,110 I can't take it. 103 00:11:45,490 --> 00:11:46,490 Gee, 104 00:11:47,510 --> 00:11:48,510 this is fun. 105 00:11:49,580 --> 00:11:51,580 Bet you could even take this Coke bottle. 106 00:11:52,100 --> 00:11:53,720 Are you kidding? 107 00:11:54,320 --> 00:11:56,560 Here, let me spread my cheeks for you. 108 00:12:29,070 --> 00:12:30,930 Ooh, baby, that feels so good. 109 00:12:32,450 --> 00:12:34,350 You're getting the right idea now. 110 00:12:36,750 --> 00:12:37,750 Here. 111 00:12:38,450 --> 00:12:41,110 Let me get your car card and put that in, too. 112 00:12:42,010 --> 00:12:43,010 Serious? 113 00:14:17,070 --> 00:14:18,250 Mm -hmm 114 00:16:36,720 --> 00:16:37,720 Having fun? 115 00:16:37,940 --> 00:16:39,440 Oh, you bet. 116 00:16:39,660 --> 00:16:41,620 A nurse's work is never done. 117 00:17:50,039 --> 00:17:52,840 um um 118 00:18:40,090 --> 00:18:42,210 Nurse, what in the hell is going on here? 119 00:18:42,650 --> 00:18:44,630 Just getting the specimen for you, doctor. 120 00:18:46,810 --> 00:18:47,810 Here you go. 121 00:18:52,530 --> 00:18:53,750 Fine work, nurse. 122 00:18:53,970 --> 00:18:54,970 Until next time. 123 00:18:55,210 --> 00:18:59,110 Don't ruin a perfectly good banana. His Medi -Cal does not cover perishables. 124 00:19:00,510 --> 00:19:05,570 Now, get your butt up to Ward 8. Mr. Peterson is due for a dong extension 125 00:19:05,570 --> 00:19:07,690 operation, and he has not even shaved yet. 126 00:19:08,530 --> 00:19:10,410 Yes, I understand, sir. 127 00:19:11,150 --> 00:19:14,870 You know, I'll never find that little thing unless he's shaved. 128 00:19:17,890 --> 00:19:19,090 Can I get a new sheet? 129 00:19:21,890 --> 00:19:22,890 Lights! Lights! 130 00:19:23,630 --> 00:19:26,010 Will somebody turn up the goddamn lights? 131 00:19:27,570 --> 00:19:29,630 Cool it, you horny honkies. 132 00:19:30,110 --> 00:19:33,850 Oh, fantastic stuff, Hooper. Christ! 133 00:19:35,330 --> 00:19:36,970 I gotta change underwear. 134 00:19:37,410 --> 00:19:40,610 I feel like I'm sitting in hot butter. 135 00:19:43,730 --> 00:19:45,150 Real wanker. 136 00:19:45,410 --> 00:19:49,490 I liked it, Hooper. I damn well liked it a lot. 137 00:19:50,530 --> 00:19:51,710 So I see. 138 00:19:52,140 --> 00:19:57,120 How do you see it going story -wise, I mean, from there, champ? Well, that's 139 00:19:57,120 --> 00:19:58,200 beautiful part of it, Blackie. 140 00:19:58,400 --> 00:19:59,440 I mean, Mr. 141 00:19:59,640 --> 00:20:02,280 Blackman. The yarn can go in a million ways. 142 00:20:02,580 --> 00:20:05,120 If a nurse catches on, she becomes a regular. 143 00:20:05,380 --> 00:20:09,880 If not, she gets a bug in the infectious ward and dies dramatically. 144 00:20:10,600 --> 00:20:12,500 We have half a dozen stories already. 145 00:20:12,780 --> 00:20:14,500 All winning. I can see it now. 146 00:20:15,960 --> 00:20:20,220 My first job, a young nurse's... 147 00:20:20,640 --> 00:20:24,760 First shift in the emergency ward of a big city sex clinic. 148 00:20:25,120 --> 00:20:31,460 Ah, critical hard -ons wheeled in one after another. 149 00:20:31,740 --> 00:20:33,620 Terminal cases of horniness. 150 00:20:34,080 --> 00:20:39,340 Or, how's about organ transplants mother never told me about? 151 00:20:39,600 --> 00:20:43,500 Or, surgeons I have sucked by a head nurse. 152 00:20:46,100 --> 00:20:48,780 I'd like to see the story of a young nurse. 153 00:20:49,630 --> 00:20:53,230 How I lost the battle when there was no orderly withdrawal. 154 00:20:54,450 --> 00:20:58,910 90 % of the hospitalized guys we interviewed wanted to fuck their nurses. 155 00:20:59,510 --> 00:21:04,710 99 % of the hospitalized women we interviewed wanted their doctors to do 156 00:21:04,710 --> 00:21:06,430 exploratories on their pussies. 157 00:21:06,650 --> 00:21:07,650 It's a natural. 158 00:21:22,700 --> 00:21:23,980 Okay, okay, okay. 159 00:21:24,260 --> 00:21:26,520 So we got one more winner. 160 00:21:27,240 --> 00:21:31,420 But that's not any reason to get cocky. There's more to conquer. 161 00:21:31,780 --> 00:21:37,340 For instance, there's that Marlon Perkins and his faggot wild kingdom. 162 00:21:37,540 --> 00:21:41,540 You pussy -hating assholes better come up with a solution for that one. 163 00:21:41,760 --> 00:21:48,580 Or else. So I give you a Bill Robbins vice president in charge of cutesy 164 00:21:48,580 --> 00:21:49,900 animal programming. 165 00:21:51,400 --> 00:21:52,400 Thanks, big guy. 166 00:21:53,520 --> 00:21:55,680 Oh, goodness. 167 00:21:56,060 --> 00:22:00,880 Mr. Perkins has been around so long with his terrible wild kingdom. 168 00:22:01,360 --> 00:22:06,000 He's had the number one spot for nature programs for a coon's age. 169 00:22:08,560 --> 00:22:12,220 And those who are not watching that, they're watching Disneyland. 170 00:22:15,380 --> 00:22:18,700 Well, this time we think we have the old buzzard's beat. 171 00:22:19,360 --> 00:22:22,060 with Wild and Crazy Kingdom. 172 00:22:24,540 --> 00:22:29,260 Like, you know, we put it through our computers, and we put together Wild 173 00:22:29,260 --> 00:22:31,760 Kingdom and Disneyland, and it just popped out. 174 00:22:32,540 --> 00:22:37,260 It's animals, and it's fairy tales, and it's sexy, and it's wings. 175 00:22:39,900 --> 00:22:46,200 So, the animals in our pilot are too 176 00:22:46,200 --> 00:22:50,800 dynamite. And devastatingly gay penthouse pinups. 177 00:22:51,780 --> 00:22:55,120 What the hell kind of animal looks like a penthouse pinup? 178 00:22:55,840 --> 00:22:56,840 Looks sweetheart. 179 00:22:58,060 --> 00:23:01,980 Penthouse did a 12 -page spread on us. They liked it so much. 180 00:23:03,000 --> 00:23:05,020 Hard to beat that kind of PR, baby. 181 00:23:06,800 --> 00:23:07,960 Suck it to them, Harry. 182 00:23:09,320 --> 00:23:15,760 Now, you kiddies, you just sit back and relax and you enjoy. Our first episode 183 00:23:15,760 --> 00:23:21,210 begins now. Just after, the poor butterfly finds herself ensnared in the 184 00:23:21,210 --> 00:23:22,210 spider's web. 185 00:25:10,800 --> 00:25:11,900 You didn't have to do that. 186 00:25:15,380 --> 00:25:17,020 Stop it! Damn it! 187 00:25:19,080 --> 00:25:20,880 What do you want from me? 188 00:25:21,960 --> 00:25:22,960 Please. 189 00:25:56,270 --> 00:25:57,270 Why don't you speak? 190 00:26:54,110 --> 00:26:56,400 Thank you 191 00:27:22,030 --> 00:27:23,610 You didn't have to trap me. 192 00:27:27,930 --> 00:27:29,350 You're so beautiful. 193 00:27:31,010 --> 00:27:32,430 Why don't you say something? 194 00:27:33,150 --> 00:27:34,790 Could it be that you can't speak? 195 00:27:35,270 --> 00:27:36,470 That's it, isn't it? 196 00:27:36,930 --> 00:27:37,950 Oh, poor baby. 197 00:27:38,510 --> 00:27:41,310 You're just looking for a little love, just like everyone else. 198 00:27:41,670 --> 00:27:43,470 You didn't have to trap me for that. 199 00:30:35,120 --> 00:30:36,120 Thank you. 200 00:31:08,620 --> 00:31:09,620 Bye. 201 00:32:45,550 --> 00:32:46,550 Yeah. 202 00:33:48,899 --> 00:33:50,020 What do you think, MB? 203 00:33:50,590 --> 00:33:53,230 Right on. Now you're rocking me, baby. 204 00:33:53,730 --> 00:33:55,530 Who was that spider anyway? 205 00:33:56,370 --> 00:34:01,030 I never had a bug give me a heart on before. A bug on, yeah. 206 00:34:01,810 --> 00:34:07,910 Her name was Linda Longlegs. We found her at a routine marketability test in 207 00:34:07,910 --> 00:34:08,909 Tampa. 208 00:34:09,170 --> 00:34:10,250 Very likable. 209 00:34:10,510 --> 00:34:13,570 Very versatile. And very gay. 210 00:34:14,030 --> 00:34:15,210 Oh, I didn't see that. 211 00:34:19,970 --> 00:34:22,170 Okay, so we're hot now, huh? 212 00:34:22,770 --> 00:34:27,110 But who's got the solution to be knocking out that mother of Mother's 213 00:34:27,670 --> 00:34:30,010 Hey, Big Chief, I know I got the solution. 214 00:34:30,330 --> 00:34:31,350 Give me a minute. 215 00:34:36,530 --> 00:34:43,330 You might be surprised with what we came up with, Mighty Magoo. 216 00:34:43,449 --> 00:34:44,610 It's a real peach. 217 00:34:46,770 --> 00:34:48,210 It's called... 218 00:34:48,830 --> 00:34:49,830 Trash. 219 00:34:57,910 --> 00:35:02,010 Trash? I can dig it. You got something there, fella. 220 00:35:03,390 --> 00:35:05,190 Sure. The hilarious. 221 00:35:06,970 --> 00:35:07,970 The hilarious. 222 00:35:19,980 --> 00:35:25,500 The hilarious, hilarious episodes of an army recruiting office. 223 00:35:25,720 --> 00:35:29,120 Fire up that projector and let him have it right between the eyes. 224 00:35:32,360 --> 00:35:34,100 We even have a sponsor. 225 00:35:34,300 --> 00:35:36,860 Stinky Beans presents Trash. 226 00:35:40,660 --> 00:35:44,620 Stinky Beans. They smell so bad. 227 00:35:45,020 --> 00:35:46,540 And so will you. 228 00:35:49,260 --> 00:35:51,060 The beans with the afterburn. 229 00:35:51,580 --> 00:35:55,680 Pinky beans. They'll light up your life. 230 00:35:56,340 --> 00:35:57,340 Mmm. 231 00:36:20,650 --> 00:36:22,650 Have you seen the recruiting figures for last month? 232 00:36:23,610 --> 00:36:27,270 How the hell are we going to defend this country against the red menace with the 233 00:36:27,270 --> 00:36:29,430 kind of crap we're getting in this all -volunteer army? 234 00:36:30,370 --> 00:36:34,650 Misfits, goofballs, guys not even fit to clean latrines. 235 00:36:35,350 --> 00:36:38,810 I can't show those motivational index scores to Washington. They'll have me 236 00:36:38,810 --> 00:36:43,430 sweating my ass out on some goddamn forsaken desert with some goddamn A -rab 237 00:36:43,430 --> 00:36:45,850 his goddamn flea -bitten camel, for Christ's sakes. 238 00:36:46,050 --> 00:36:46,709 Yes, sir. 239 00:36:46,710 --> 00:36:49,310 Just look at the motivational index scores on these guys. 240 00:36:49,920 --> 00:36:51,260 New York, 21. 241 00:36:51,540 --> 00:36:53,120 New England, 26. 242 00:36:53,700 --> 00:36:55,600 California, 16. 243 00:36:55,960 --> 00:36:57,800 And half of them have got brain damage. 244 00:36:58,420 --> 00:37:01,240 Cleveland, 16 and sinking fast. 245 00:37:01,700 --> 00:37:05,720 And Little Rock, Arkansas, average motivational index, 200. 246 00:37:08,280 --> 00:37:09,280 200, sir? 247 00:37:10,440 --> 00:37:11,440 200? 248 00:37:11,980 --> 00:37:13,300 In Little Rock? 249 00:37:14,620 --> 00:37:18,080 What the hell does Little Rock know that the rest of the damn country doesn't? 250 00:37:18,640 --> 00:37:20,440 They must be doing something right, sir. 251 00:37:21,020 --> 00:37:23,120 Maybe we should investigate their recruiting methods. 252 00:37:24,080 --> 00:37:27,260 Crothers, I just had a brilliant idea. 253 00:37:29,200 --> 00:37:31,320 Maybe we should investigate their recruiting methods. 254 00:37:32,160 --> 00:37:35,160 I want you to get your ass down to Little Rock and find out what those 255 00:37:35,160 --> 00:37:36,019 are doing. 256 00:37:36,020 --> 00:37:37,160 And go in plain clothes. 257 00:37:37,840 --> 00:37:39,480 I want the unvarnished truth. 258 00:37:40,360 --> 00:37:44,100 They must have some sort of secret weapon or something like that. 259 00:37:45,760 --> 00:37:46,800 Great idea, sir. 260 00:37:47,140 --> 00:37:48,140 I'll get right on it. 261 00:38:06,990 --> 00:38:09,310 You're not the chaplain. Come on in, honey. 262 00:38:12,670 --> 00:38:14,390 Well, what can I do for you, good -looking? 263 00:38:18,350 --> 00:38:23,010 Well, I can't seem to find a good job, so I was considering enlisting. 264 00:38:23,590 --> 00:38:27,170 Can you tell me what kind of career opportunities the Army might have for 265 00:38:27,610 --> 00:38:33,210 Well, I have a few questions I have to ask you, so if you want to just sit down 266 00:38:33,210 --> 00:38:34,210 and answer them. 267 00:38:36,460 --> 00:38:37,460 What's your name? 268 00:38:38,020 --> 00:38:44,260 Barry Carruthers. I guess you could put it that way. 269 00:38:44,540 --> 00:38:46,000 Okay, and your age? 270 00:38:46,720 --> 00:38:53,680 19. Okay, what's your sexual preferences? Women, young girl, men, 271 00:38:53,680 --> 00:38:54,680 none of the above? 272 00:38:55,120 --> 00:38:56,200 I like women. 273 00:38:56,560 --> 00:38:57,700 Women, very good. 274 00:38:58,480 --> 00:39:05,380 How many sexual experiences have you had? Under 10, under 50, or over 50? 275 00:39:06,800 --> 00:39:07,800 Under 10. 276 00:39:07,960 --> 00:39:10,320 Oh, we'll have to do something about that. 277 00:39:11,540 --> 00:39:14,540 And what sex aids do you prefer? 278 00:39:15,260 --> 00:39:16,880 Vibrators, cucumbers, 279 00:39:17,660 --> 00:39:21,620 greased pig, or Black & Decker routers? 280 00:39:22,740 --> 00:39:26,580 I like carpentry, so I guess it would be the routers. 281 00:39:27,240 --> 00:39:29,220 Well, that looks like good Army material. 282 00:39:36,910 --> 00:39:39,030 Say, how come all these questions are about sex? 283 00:39:39,530 --> 00:39:42,170 Because the Army wants to make sure you're a real man. 284 00:39:43,150 --> 00:39:46,330 I think the Lieutenant's ready to see you now, so follow me. 285 00:40:06,190 --> 00:40:07,630 At ease, Mr. Carruthers. 286 00:40:08,650 --> 00:40:10,570 I've taken some plasma experience. 287 00:40:11,190 --> 00:40:12,190 Yeah. 288 00:40:12,850 --> 00:40:14,630 Well, what can you become a mechanic? 289 00:40:15,370 --> 00:40:19,390 Oh, you mean like oiling crankshafts? 290 00:40:20,370 --> 00:40:22,090 Checking proper lubrication? 291 00:40:22,570 --> 00:40:28,530 Making sure all cylinders are pumping as fast and as smooth as they can? Hmm? 292 00:40:29,330 --> 00:40:32,750 Hmm? Well, yes, I guess. 293 00:40:33,090 --> 00:40:34,310 But that questionnaire. 294 00:40:35,390 --> 00:40:37,850 All it asked about was sex. 295 00:40:38,470 --> 00:40:40,330 That's all we're interested in around here. 296 00:40:40,770 --> 00:40:44,090 If you can't charge with your cock, well, what can you charge with? 297 00:40:45,310 --> 00:40:47,150 I never thought of it that way. 298 00:40:47,390 --> 00:40:48,390 Of course not. 299 00:40:49,510 --> 00:40:51,290 You're not paid to think in the Army. 300 00:40:52,190 --> 00:40:55,110 Here, put this on, and we'll run through some more preliminary testing. 301 00:40:56,950 --> 00:40:57,990 Are you kidding? 302 00:40:58,330 --> 00:40:59,330 I don't have any problem with that. 303 00:40:59,930 --> 00:41:02,810 The first thing a soldier learns in the Army is to take orders. 304 00:41:03,370 --> 00:41:05,410 Drop your pants, Clutters, and put that on. 305 00:41:06,210 --> 00:41:07,210 Hmm. 306 00:41:07,990 --> 00:41:08,990 Nice fit. 307 00:41:10,330 --> 00:41:11,330 Hmm. 308 00:41:12,630 --> 00:41:13,630 Nice butt. 309 00:41:15,270 --> 00:41:18,670 Yes, Clutters, I think you'll do well for the Army. 310 00:41:20,910 --> 00:41:24,770 But I'd like to give you a little more basic training, and then we'll see if 311 00:41:24,770 --> 00:41:25,770 want to sign up. 312 00:41:28,370 --> 00:41:30,430 Private Ress, would you please come into my office? 313 00:41:37,450 --> 00:41:39,790 Yes, ma 'am. You want my hot husband? 314 00:41:41,550 --> 00:41:42,870 All right, crudders. 315 00:41:43,630 --> 00:41:47,390 Let us just say that Private Rest here is an enemy spy. 316 00:41:48,110 --> 00:41:50,590 How did you go about getting information from her? 317 00:41:52,430 --> 00:41:57,050 Well, I'd shine a bright light in her eyes and threaten her with cigarettes. 318 00:41:58,270 --> 00:41:59,390 Just as I thought. 319 00:41:59,610 --> 00:42:02,210 Typical old -fashioned male -servant tactic. 320 00:42:02,970 --> 00:42:05,830 Well, in today's army, we have a lot better method. 321 00:42:06,150 --> 00:42:07,150 Private Rest. 322 00:42:07,390 --> 00:42:08,390 Take care, folks. 323 00:42:37,210 --> 00:42:38,210 Okay, Crothers. 324 00:42:38,610 --> 00:42:40,890 Get these restraints and help me tie her up. Tight. 325 00:42:55,230 --> 00:42:56,230 Is that okay? 326 00:42:56,510 --> 00:42:57,388 That's fine. 327 00:42:57,390 --> 00:43:00,770 Now, suck the suspect's nipple so that she'll know you're her friend. 328 00:43:11,470 --> 00:43:16,470 Very light, light circular motion. Around and around the nipple with your 329 00:43:16,470 --> 00:43:17,470 tongue. 330 00:43:18,230 --> 00:43:19,230 That's right. 331 00:43:24,510 --> 00:43:28,030 See her submissing to you now? Do you see how happy you're making her? 332 00:43:29,750 --> 00:43:32,590 Now, work your way down her torso with your tongue. 333 00:43:34,770 --> 00:43:35,770 Lightly. 334 00:43:37,770 --> 00:43:38,770 Lightly. 335 00:43:47,970 --> 00:43:50,970 Yes, now suck her pussy through her panties. 336 00:43:53,970 --> 00:43:54,970 That's that. 337 00:43:59,390 --> 00:44:00,390 Yes, 338 00:44:06,650 --> 00:44:09,030 Private Rex, you're having a good time, aren't you? 339 00:44:19,470 --> 00:44:21,390 How are you doing down here, brothers? 340 00:44:23,610 --> 00:44:25,170 Not very well, I can see. 341 00:44:25,790 --> 00:44:28,770 Rip those panties off. Let me see if it's like a real cunt. 342 00:44:32,530 --> 00:44:33,690 Rip them! Rip them! 343 00:44:36,990 --> 00:44:39,910 Great. Now, let me see how you do. 344 00:44:42,590 --> 00:44:44,210 No, no, no, no. Up higher. 345 00:44:45,350 --> 00:44:46,350 There you go. 346 00:44:46,970 --> 00:44:47,970 Faster. 347 00:44:49,540 --> 00:44:50,540 Faster, faster. 348 00:44:51,340 --> 00:44:53,700 What do you think God gave you that tongue for? Come on. 349 00:44:56,280 --> 00:44:57,280 Nah. 350 00:44:57,640 --> 00:45:00,100 Get out of the way. Let me show you how to eat a tongue. 351 00:45:21,070 --> 00:45:22,070 Fuck. 352 00:45:54,800 --> 00:45:55,800 I'm very impressed. 353 00:45:56,200 --> 00:45:57,380 You should be. 354 00:45:57,780 --> 00:46:00,940 Take those rest of the things off and step over here. 355 00:47:36,200 --> 00:47:37,900 And the army require teamwork. 356 00:47:38,480 --> 00:47:41,220 So I'm going to have you stick this boner inside me. 357 00:49:53,420 --> 00:49:55,400 Oh. Oh. 358 00:52:41,770 --> 00:52:44,130 Those recruiters sure have some unusual methods. 359 00:52:44,690 --> 00:52:46,790 They nearly scared the pants off of me. 360 00:52:47,690 --> 00:52:50,090 Well, explain yourself, man. I don't have all day. 361 00:52:50,750 --> 00:52:52,890 I think the poster will explain it better. 362 00:53:00,650 --> 00:53:04,930 Holy mackerel, that was so one fine seed. 363 00:53:28,140 --> 00:53:30,720 I'll tell you something. I do feel better. 364 00:53:30,920 --> 00:53:32,640 Yes, yes, yes. 365 00:53:33,600 --> 00:53:37,540 But we still need something to go up against Hollywood squares. 366 00:53:38,180 --> 00:53:40,440 Something with a woman's touch. 367 00:53:40,800 --> 00:53:41,860 Any ideas? 368 00:53:43,300 --> 00:53:46,620 Well, I've got something, big boy. 369 00:53:47,200 --> 00:53:50,500 Something that'll get their juices flowing. 370 00:53:50,860 --> 00:53:56,120 Their bodies melting. Their nipples hardening. 371 00:53:56,990 --> 00:53:58,750 The pussy again. 372 00:53:59,490 --> 00:54:02,770 Yes, the asshole's pulsating. 373 00:54:03,670 --> 00:54:04,850 Okay, okay. 374 00:54:05,130 --> 00:54:06,410 Go on, honey. 375 00:54:06,870 --> 00:54:08,490 Sure, baby, sure. 376 00:54:08,950 --> 00:54:15,810 Look, in the morning, when a woman's lonely, she wants 377 00:54:15,810 --> 00:54:19,550 her man back, so we do our soap. 378 00:54:20,350 --> 00:54:23,410 Yes, our star is on the cover of Penthouse Magazine. 379 00:54:23,750 --> 00:54:29,730 And since our toilet wife has promised to sponsor the show, I mean, what else 380 00:54:29,730 --> 00:54:31,010 can you ask for? 381 00:54:31,630 --> 00:54:35,790 Anyway, I'm going to show you the pilot and then their commercial. 382 00:54:37,550 --> 00:54:40,950 Yes, it's a real stinker. 383 00:54:41,690 --> 00:54:44,070 Anyway, here it is. 384 01:02:45,040 --> 01:02:46,220 I'll leave that shit. 385 01:02:46,520 --> 01:02:48,180 What if the guy doesn't flush the toilet? 386 01:02:48,400 --> 01:02:51,600 Yeah, I bet it would just keep on going and going and going. 387 01:02:52,960 --> 01:02:59,860 A tad slow, Audrey, but, uh... Oh, but... But it's sensitive, Andy. 388 01:03:00,380 --> 01:03:07,000 I mean, it is basically a woman's piece, but... Oh, but a sensitive man can 389 01:03:07,000 --> 01:03:09,240 surely see its worth. 390 01:03:11,550 --> 01:03:15,890 Well, a more sensitive man never walked this earth, honey. 391 01:03:17,410 --> 01:03:20,690 But I'd still like to see somebody come in that broad space, huh? 392 01:03:21,310 --> 01:03:24,490 So, uh, let's put some tunnel shots in it, huh? 393 01:03:28,270 --> 01:03:31,770 How about it, old man? 394 01:03:32,470 --> 01:03:33,470 Meta? 395 01:03:34,010 --> 01:03:35,010 Stick it. 396 01:03:36,170 --> 01:03:39,250 Next. And this time, let's have a good idea. 397 01:03:39,800 --> 01:03:40,800 Oh, Chief. 398 01:03:41,500 --> 01:03:46,060 I was hoping to hear from somebody to cheer me up, for God's sakes. 399 01:03:46,300 --> 01:03:52,240 Okay, okay, Chief. I know. You see me, hairy legs, and you think of failure. 400 01:03:52,600 --> 01:03:56,640 Dismal failure, you putz. Your attempts to counter days of our lives haven't 401 01:03:56,640 --> 01:04:00,000 gotten us more than a three -share in that time slot. Oh, okay, okay. I hear 402 01:04:00,000 --> 01:04:02,100 you. But that was last week. 403 01:04:02,340 --> 01:04:07,960 But this week, we put together a... We had a brainstorm, and we put together a 404 01:04:07,960 --> 01:04:09,340 sample, and I think you're going to... 405 01:04:09,770 --> 01:04:14,470 Cream your jeans for it. I really and truly, honest to God, do. Okay, okay, 406 01:04:14,530 --> 01:04:16,310 legs. Let's see what you've come up with. 407 01:04:16,670 --> 01:04:19,850 We call it the young and the horny. 408 01:04:41,580 --> 01:04:45,120 This is the house where my husband and I are going to stay when we get big. 409 01:04:45,320 --> 01:04:48,880 And that's our little dark house, and this is where our baby's going to live. 410 01:04:49,520 --> 01:04:53,260 That little shack may be okay for you, but I've got bigger plans. 411 01:04:53,920 --> 01:04:58,600 This is my castle, and this is the bridge where my prince is going to come 412 01:04:58,600 --> 01:05:00,980 save me. We're going to live happily ever after. 413 01:05:01,460 --> 01:05:03,520 That's better than living in a dump in the valley. 414 01:05:04,320 --> 01:05:06,980 Wouldn't you like some prince to come save you, Rita? 415 01:05:07,980 --> 01:05:10,160 My prince has already come. 416 01:05:13,100 --> 01:05:15,960 Rita, what's that big dirty thing? 417 01:05:16,340 --> 01:05:22,120 That's not a home. That's a... It's a big cot. 418 01:05:22,420 --> 01:05:26,520 And you'll never guess what happened to me yesterday. 419 01:05:27,760 --> 01:05:29,760 Was it nasty? 420 01:05:30,640 --> 01:05:32,880 Oh, was it ever. 421 01:05:33,860 --> 01:05:35,700 Did you get to do it with a boy? 422 01:05:36,740 --> 01:05:38,540 You bet I did. 423 01:05:38,860 --> 01:05:40,540 Oh, Rita, tell us about it. 424 01:05:41,410 --> 01:05:43,950 Okay, but you can't tell anyone. 425 01:05:44,430 --> 01:05:47,210 Because if you do, I get in such trouble. 426 01:05:47,990 --> 01:05:53,430 Well, you see, the salesman came over yesterday after I got home from school. 427 01:05:54,050 --> 01:05:55,670 And he was selling some gifts. 428 01:06:00,770 --> 01:06:01,930 Uh, hi. 429 01:06:02,150 --> 01:06:03,870 Is your mother home, miss? 430 01:06:04,130 --> 01:06:06,250 Uh -uh. She's at her bridge club. 431 01:06:06,920 --> 01:06:07,879 I see. 432 01:06:07,880 --> 01:06:10,820 Well, I guess I'll come back later. Do you know when she'll be home? 433 01:06:11,480 --> 01:06:13,560 Not for quite a while. What do you got? 434 01:06:14,000 --> 01:06:17,760 I got some gifts and things, you know. Do you think she might like to buy some 435 01:06:17,760 --> 01:06:18,760 gifts for her friends? 436 01:06:19,960 --> 01:06:21,280 Gee, I don't know. 437 01:06:21,680 --> 01:06:24,000 Why don't you come in and show me what you have? 438 01:06:24,420 --> 01:06:25,600 Well, okay. 439 01:06:36,140 --> 01:06:37,220 So, what's your name? 440 01:06:38,340 --> 01:06:40,100 Bobby. Mine's Rita. 441 01:06:41,660 --> 01:06:42,660 Hi, Rita. 442 01:06:42,980 --> 01:06:45,360 Well, Bobby, what have you got you want to show me? 443 01:06:46,380 --> 01:06:48,160 Well, uh, okay. 444 01:06:48,700 --> 01:06:50,900 We have here some very nice samples. 445 01:06:51,580 --> 01:06:55,180 These, uh, rollers, for instance, are... Can I try one? 446 01:06:55,880 --> 01:06:57,460 Well, only if you're going to buy them. 447 01:06:58,480 --> 01:06:59,560 Ooh, I like that. 448 01:07:00,660 --> 01:07:01,660 What, this? 449 01:07:02,640 --> 01:07:04,200 Do you think your mom might like it? 450 01:07:07,300 --> 01:07:11,440 Well, I was thinking it would be nice to shave all this icky hair off. 451 01:07:12,800 --> 01:07:16,660 Well, I'm sure it would be, but what would your mom and dad say? 452 01:07:17,540 --> 01:07:20,540 What I do with my pussy is my own affair, right? 453 01:07:21,960 --> 01:07:22,960 Right. 454 01:07:24,400 --> 01:07:26,220 Don't you think I have a cute pussy? 455 01:07:30,080 --> 01:07:33,140 Well, yeah, but these things just don't happen. 456 01:07:36,460 --> 01:07:39,000 You don't have to be so nervous, Bobby. 457 01:07:40,200 --> 01:07:42,900 My parents won't be home for hours. 458 01:07:43,380 --> 01:07:48,320 So let's just see how good this thing shaves. If it does a good job, then 459 01:07:48,320 --> 01:07:49,320 I'll buy it. 460 01:07:51,420 --> 01:07:52,420 Okay. 461 01:08:12,339 --> 01:08:14,860 Here, you have to shave it so that I don't hurt myself. 462 01:08:16,420 --> 01:08:19,200 Size of salesman should do the first demonstration, right? 463 01:08:20,340 --> 01:08:21,479 Customer's always right, I guess. 464 01:08:22,620 --> 01:08:23,939 Will you give me a hand? 465 01:08:24,899 --> 01:08:25,899 You bet. 466 01:08:27,260 --> 01:08:28,779 Don't worry, I'll be real careful. 467 01:09:29,609 --> 01:09:34,910 You should have seen this guy as he shaved me bare. His eyes lit up and he 468 01:09:34,910 --> 01:09:37,910 so hot his cock was going to tear through his pants. 469 01:10:11,510 --> 01:10:12,610 Here you go, Bobby. 470 01:10:13,010 --> 01:10:17,250 Will you put some olive oil on so I don't break out in a nasty rash, would 471 01:10:17,270 --> 01:10:18,470 huh? Sure. 472 01:11:07,400 --> 01:11:09,360 You know, Rita, you have such a nice pussy. 473 01:11:10,160 --> 01:11:12,800 You should keep it shaved all the time so it's never covered. 474 01:11:14,740 --> 01:11:17,060 Feels so nice when you play with it, mister. 475 01:11:25,060 --> 01:11:28,600 That feels so nice once you put your tongue on it and suck it, too. 476 01:11:29,260 --> 01:11:30,260 Okay. 477 01:11:45,610 --> 01:11:50,590 He sucked so good on my little thing that I wanted to scream. 478 01:11:51,270 --> 01:11:58,210 I felt so tingly inside, so I reached down and started to play with his hard 479 01:11:58,210 --> 01:12:04,530 cock. Then I just couldn't help myself. I pulled it out and stuck it deep inside 480 01:12:04,530 --> 01:12:05,530 me. 481 01:12:55,010 --> 01:13:01,040 I love the way God can put so easily in and out. 482 01:13:43,310 --> 01:13:44,310 Thank you. 483 01:14:51,370 --> 01:14:52,370 Oh, I'm going to come. 484 01:14:53,770 --> 01:14:54,770 I'm going to come. 485 01:14:55,130 --> 01:14:56,230 Oh, I'm going to come. 486 01:14:56,570 --> 01:15:00,870 Oh, please, no. I don't want to get pregnant. Just let me. I'll let you do 487 01:15:00,870 --> 01:15:01,870 my mouth, okay? 488 01:15:02,110 --> 01:15:03,110 Okay, okay. 489 01:15:32,560 --> 01:15:33,560 You know what, lady? 490 01:15:34,120 --> 01:15:37,740 That's the best sales demonstration I've ever done in my whole life. 491 01:15:38,020 --> 01:15:41,440 That was the best youth -oriented product I've had this month, too. 492 01:15:50,900 --> 01:15:57,460 We said goodbye real fast, but he said he'd come back when my mom isn't home. 493 01:15:58,040 --> 01:16:00,240 Oh, man, that sounds nasty. 494 01:16:01,120 --> 01:16:02,820 What did his thing taste like? 495 01:16:03,880 --> 01:16:07,540 Well, it was warm and a little salty, but I liked it. 496 01:16:07,900 --> 01:16:10,200 Oh, I wish something like that could happen to me. 497 01:16:10,600 --> 01:16:12,580 Well, heck, I have his number. 498 01:16:12,960 --> 01:16:17,260 Well, do you think he'd want to? After all, we're just 13 -year -old virgins. 499 01:16:18,620 --> 01:16:20,300 Hey, it's his job. 500 01:16:20,740 --> 01:16:23,240 He's got to know his territory, right? 501 01:16:23,780 --> 01:16:24,780 Right. 502 01:16:31,180 --> 01:16:33,680 Will Rita, Robin, and Jackie fuck Bob? 503 01:16:34,220 --> 01:16:37,240 Will Rita's mother find out and tell Jackie's dad? 504 01:16:37,780 --> 01:16:41,620 Is Robin really a virgin? 505 01:16:42,760 --> 01:16:48,080 Tune in tomorrow for the next thrilling installment of The Young and the Horny. 506 01:16:48,260 --> 01:16:54,860 I think that's the most inspiring piece of goddamn work I've ever seen. If 507 01:16:54,860 --> 01:16:56,340 anybody can look at... 508 01:16:56,700 --> 01:17:01,300 That stuff like that and then call American TV a great wasteland. Well, I 509 01:17:01,300 --> 01:17:03,600 know my cock from a pole in the ground. 510 01:17:04,040 --> 01:17:05,200 What do you think, gang? 511 01:17:07,400 --> 01:17:08,400 Gang? 512 01:17:08,800 --> 01:17:10,780 Is anybody listening out there? 513 01:17:13,760 --> 01:17:14,760 Oh, hell. 514 01:17:15,240 --> 01:17:17,160 A leader's place is with his men. 515 01:17:18,480 --> 01:17:19,480 Or women. 37532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.