Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:11,146
Previously on The L Word.
2
00:00:11,177 --> 00:00:12,802
- Let's move in together.
- Really?
3
00:00:12,887 --> 00:00:15,675
- Yeah.
- Yeah, let's do it. Why not?
4
00:00:17,433 --> 00:00:21,811
- We are going to make a movie.
- We are?
5
00:00:35,993 --> 00:00:37,821
Cut. Print.
6
00:00:39,163 --> 00:00:42,782
Do you think this is going to be
one of those movie things?
7
00:00:43,959 --> 00:00:45,704
Or do you think
we're actually going to make it?
8
00:00:45,795 --> 00:00:49,414
I'm going to love you forever.
9
00:00:49,507 --> 00:00:50,918
I just want something to scare somebody.
10
00:00:51,008 --> 00:00:53,583
I only really recommend one gun
for home defense.
11
00:00:54,136 --> 00:00:55,929
It's easy to use, the name is good,
12
00:00:56,013 --> 00:00:58,470
the trigger pulls quickly
and the recoil is low.
13
00:00:58,724 --> 00:01:01,809
- Are you having an affair with Bette?
- Jodi is gonna be devastated.
14
00:01:01,894 --> 00:01:04,137
- I've always been in love with her.
- I love Tina.
15
00:01:04,230 --> 00:01:06,223
Are you cheating on me?
16
00:01:12,154 --> 00:01:15,191
- She looks a little chubby.
- Hang on, let me just cue this up for you.
17
00:01:15,491 --> 00:01:17,401
I'm still working on it.
18
00:01:17,493 --> 00:01:20,162
- So this is just a rough cut.
- Okay.
19
00:01:21,038 --> 00:01:24,241
I never thought Bev would lie and cheat
and skank around on me
20
00:01:24,333 --> 00:01:28,034
and treat me just as badly
as every man I'd ever been with.
21
00:01:28,128 --> 00:01:30,964
I thought women
would be better somehow.
22
00:01:38,639 --> 00:01:41,676
I know you're all sitting there judging me,
23
00:01:43,018 --> 00:01:46,269
and I guess I deserve it. I fucked up.
24
00:01:48,482 --> 00:01:51,188
- But there's something I need to say.
- We should go.
25
00:01:51,276 --> 00:01:54,362
- Yeah.
- No, stay, please.
26
00:01:57,241 --> 00:02:00,990
If you have something to say,
go ahead, say it in front of our friends.
27
00:02:01,078 --> 00:02:03,700
Nina, I just left the plumber's house.
28
00:02:03,789 --> 00:02:05,996
You just came from her house?
29
00:02:06,083 --> 00:02:09,951
I told her that I love you,
that you're the love of my life,
30
00:02:10,045 --> 00:02:13,497
- and I'm never going to see her again.
- If I'm the love of your life,
31
00:02:13,590 --> 00:02:15,916
then why did you fuck her?
32
00:02:16,510 --> 00:02:17,673
Oh, gosh.
33
00:02:23,809 --> 00:02:26,811
- Bev...
- I'm so sorry, Nina.
34
00:02:26,895 --> 00:02:29,054
You shouldn't have cheated on me.
35
00:02:29,147 --> 00:02:31,604
What can I do to help you to forgive me?
36
00:02:31,691 --> 00:02:35,560
We both need to set aside time for us,
for our relationship.
37
00:02:35,654 --> 00:02:37,315
I want to, Nina.
38
00:02:38,240 --> 00:02:41,360
I don't want to lose you.
We belong together.
39
00:02:46,331 --> 00:02:47,495
Thank God.
40
00:02:47,582 --> 00:02:49,540
I don't know what I would have done
if they'd split up.
41
00:02:49,626 --> 00:02:51,620
They're like the best couple
that ever lived.
42
00:02:51,711 --> 00:02:54,381
They're role models for the rest of us.
They really are.
43
00:02:54,464 --> 00:02:57,170
An example for the straight world.
44
00:02:57,258 --> 00:03:00,260
There's one more good reason
why we should stay together.
45
00:03:00,345 --> 00:03:01,674
What's that?
46
00:03:01,763 --> 00:03:03,721
I'm going to have your baby.
47
00:03:05,850 --> 00:03:06,931
No.
48
00:03:11,731 --> 00:03:14,769
- So, what do you think?
- I think it needs a bit of work.
49
00:03:14,859 --> 00:03:18,312
I just have a few notes.
If you can go back to the second take...
50
00:04:28,015 --> 00:04:29,843
Tom and Jodi are in touch.
51
00:04:29,934 --> 00:04:33,019
She emailed him.
She's staying with a friend.
52
00:04:34,897 --> 00:04:39,192
- Well, it's good that she has friends.
- Yeah, but we're her friends, too.
53
00:04:39,318 --> 00:04:43,151
I'm sorry, I don't mean to be rude.
I apologize. I'm sorry.
54
00:04:43,989 --> 00:04:45,782
I'm having a day.
55
00:04:48,244 --> 00:04:51,779
- Did he say which friend?
- I'm not sure. Amy, maybe?
56
00:04:55,501 --> 00:04:58,075
Have you not spoken to her at all?
57
00:04:59,505 --> 00:05:02,341
She hasn't returned any of my messages.
58
00:05:02,424 --> 00:05:04,632
- Would you blame her?
- I'm not blaming her.
59
00:05:04,718 --> 00:05:08,171
Ladies, please don't fight.
I can't stand it when sisters do that.
60
00:05:08,264 --> 00:05:10,886
Jenny, this isn't a scene in your movie.
You don't have to direct today.
61
00:05:10,975 --> 00:05:13,015
Stay out of it, Alice.
62
00:05:13,894 --> 00:05:16,018
You are so PMS-ing. Please.
63
00:05:16,105 --> 00:05:18,312
I'm not PMS-ing.
You're the one that's PMS-ing.
64
00:05:18,399 --> 00:05:22,480
You've been flying off the handle
over every single thing this morning.
65
00:05:22,820 --> 00:05:25,572
I'm so glad
I don't have to go through that anymore.
66
00:05:25,656 --> 00:05:29,489
- I second that emotion.
- Tina, what time is my call today?
67
00:05:29,576 --> 00:05:31,285
- I don't know your call time, okay?
- Okay.
68
00:05:31,370 --> 00:05:33,328
There's a whole crew.
I don't know when everyone comes in.
69
00:05:33,414 --> 00:05:34,613
Okay.
70
00:05:35,165 --> 00:05:37,123
Hello, ladies.
71
00:05:37,668 --> 00:05:40,623
Hey, gang's all here. Look at that, babe.
72
00:05:40,963 --> 00:05:43,881
What's the matter?
You all look a little down.
73
00:05:43,966 --> 00:05:46,422
What is it? PMS?
74
00:05:46,969 --> 00:05:49,046
Did you all sync up
on the Subaru Pink Ride?
75
00:05:50,013 --> 00:05:51,806
Denbo, what's up?
76
00:05:52,391 --> 00:05:53,851
Are we still cool with our deal?
77
00:05:54,393 --> 00:05:58,178
Yeah. We have something very exciting
to tell you guys.
78
00:05:58,272 --> 00:06:00,941
My lover Cindi and I
met an old friend of yours.
79
00:06:01,024 --> 00:06:03,812
Does the name Ivan Aycock ring a bell?
80
00:06:05,070 --> 00:06:06,731
You saw Ivan?
81
00:06:06,822 --> 00:06:10,192
Yeah, wasn't easy to find old Ivan,
let me tell you,
82
00:06:10,283 --> 00:06:13,903
but I have my ways.
Anyway, I tracked her down,
83
00:06:13,996 --> 00:06:17,946
and, God bless her,
she couldn't have been happier
84
00:06:18,041 --> 00:06:20,035
to unload her 51% of The Planet.
85
00:06:20,127 --> 00:06:23,579
I would say that she was actually
practically gleeful to sell it to me.
86
00:06:23,672 --> 00:06:27,042
- How fucking dare you?
- You know what? Get the fuck out of here.
87
00:06:27,134 --> 00:06:29,708
Really? Honey, they're telling us
to get the fuck out of here.
88
00:06:29,803 --> 00:06:31,927
Well, you can't really tell us
to get the fuck out of here
89
00:06:32,013 --> 00:06:34,221
because we own this place.
90
00:06:35,475 --> 00:06:36,721
What?
91
00:06:37,769 --> 00:06:40,771
- You motherfucking liar!
- Kit. Kit.
92
00:06:42,107 --> 00:06:44,147
Okay, okay, we're leaving,
93
00:06:44,234 --> 00:06:46,987
but we'll be back
with a decorator, because I'll tell you,
94
00:06:47,070 --> 00:06:49,692
this place is in need
of a serious makeover.
95
00:06:49,781 --> 00:06:51,193
Ciao.
96
00:06:51,283 --> 00:06:52,363
Come on, babe.
97
00:06:59,874 --> 00:07:02,746
Looks like somebody got here before me.
98
00:07:06,673 --> 00:07:09,794
- Jodi, I'm so sorry...
- Why is she talking to me?
99
00:07:09,884 --> 00:07:12,008
Doesn't she know I'm deaf?
100
00:07:32,740 --> 00:07:35,695
- Where do you want to go?
- It's up to you.
101
00:07:36,661 --> 00:07:39,616
- You don't have a car?
- I got dropped off.
102
00:07:42,542 --> 00:07:45,330
Well, I have some meetings
that I need to reschedule. So...
103
00:07:45,420 --> 00:07:48,623
- Do what you have to do.
- Okay.
104
00:07:52,760 --> 00:07:54,635
Yeah, James, it's me.
105
00:07:55,972 --> 00:07:58,298
Listen, I have something
that I need to take care of this morning.
106
00:07:58,391 --> 00:08:01,227
Can you reschedule
my morning meetings?
107
00:08:01,352 --> 00:08:03,512
Yes, the one with Phyllis.
108
00:08:04,647 --> 00:08:05,893
I don't care what you have to tell her.
109
00:08:05,982 --> 00:08:08,308
Just tell her I have wicked PMS,
I don't know.
110
00:08:08,401 --> 00:08:12,067
She probably doesn't even remember
what that feels like.
111
00:08:12,738 --> 00:08:15,740
Okay, great. All right, thank you.
112
00:08:15,825 --> 00:08:20,073
- Listen, if you have to go to work...
- No, I don't need to go to work.
113
00:08:20,162 --> 00:08:24,078
I know how busy you are
and I don't want it to be a problem for you.
114
00:08:24,166 --> 00:08:26,789
This is the most important thing
in the world to me.
115
00:08:26,877 --> 00:08:28,159
What is?
116
00:08:29,171 --> 00:08:30,880
This, you and me.
117
00:08:43,436 --> 00:08:45,595
- Here's 20.
- No, no, no. It's okay, it's okay.
118
00:08:45,688 --> 00:08:47,598
- It's on me.
- Thanks.
119
00:08:47,690 --> 00:08:49,600
Are you and Bette
planning on moving in together?
120
00:08:49,692 --> 00:08:53,525
We're not planning anything.
She has to talk to Jodi first.
121
00:08:53,612 --> 00:08:55,653
You know, I got to tell you, Tina,
I really I respect you
122
00:08:55,739 --> 00:08:58,492
for showing some restraint
and holding back, I do.
123
00:08:58,576 --> 00:09:01,328
Yeah. Well, it's about time.
124
00:09:02,163 --> 00:09:04,121
- Jesus.
- What?
125
00:09:04,707 --> 00:09:06,914
Jenny had an art department
meeting this morning
126
00:09:07,001 --> 00:09:10,702
and she missed it,
and Adele went in her place instead.
127
00:09:10,796 --> 00:09:13,549
Wait, shouldn't Adele have made sure
that Jenny knew about the meeting?
128
00:09:13,632 --> 00:09:16,338
Yeah, Max is right.
She should have told her.
129
00:09:16,427 --> 00:09:18,504
Well, I'm sure she tried.
130
00:09:20,639 --> 00:09:23,475
I've gotta go, you guys.
I've gotta fix this. Twenty?
131
00:09:23,559 --> 00:09:25,019
- No...
- Okay.
132
00:09:26,854 --> 00:09:28,183
Fuck it.
133
00:09:41,285 --> 00:09:42,946
You don't get to do this.
134
00:09:43,036 --> 00:09:46,157
You have no right
to be the one who does this.
135
00:09:46,915 --> 00:09:50,285
I'm sorry. I'm sorry.
136
00:09:57,509 --> 00:10:01,010
I never meant to.
I never meant for this to happen.
137
00:10:01,096 --> 00:10:04,548
What happened?
I don't even know what's happening.
138
00:10:04,641 --> 00:10:08,510
Everyone else seems to know,
but I'm in the dark here!
139
00:10:08,604 --> 00:10:12,187
- Did you and that woman fuck?
- I don't know who you're talking about.
140
00:10:12,274 --> 00:10:15,192
Did you fuck her? Are you fucking?
141
00:10:15,277 --> 00:10:17,733
How long has this been going on?
142
00:10:17,821 --> 00:10:20,278
It's not about fucking.
143
00:10:26,580 --> 00:10:28,869
I don't know how it happened.
144
00:10:31,168 --> 00:10:34,123
I think that... Tina and I, we just...
145
00:10:36,298 --> 00:10:38,375
We just never really finished.
146
00:10:38,466 --> 00:10:41,219
- You know, and we have Angelica...
- I know you have Angelica.
147
00:10:41,303 --> 00:10:43,842
But it's not just about Angelica.
148
00:10:44,556 --> 00:10:48,222
We have so much history, and there's...
149
00:10:49,769 --> 00:10:52,096
I don't think that we realized
150
00:10:53,064 --> 00:10:55,354
how strong the connection...
151
00:10:57,819 --> 00:11:00,488
And there's just still so much
that hasn't been resolved...
152
00:11:00,572 --> 00:11:02,862
So fucking her resolved it?
153
00:11:02,949 --> 00:11:06,284
- I told you...
- I know, it's not about fucking.
154
00:11:06,369 --> 00:11:07,615
I know.
155
00:11:25,388 --> 00:11:27,465
Are you in love with her?
156
00:11:28,349 --> 00:11:31,102
- It's very complicated.
- Of course it's complicated.
157
00:11:31,227 --> 00:11:33,470
I asked you if you love her.
158
00:11:35,315 --> 00:11:36,976
Yes, I love her.
159
00:11:48,995 --> 00:11:50,574
Do you love me?
160
00:11:55,418 --> 00:11:57,542
Yes, I love you, I do.
161
00:12:10,266 --> 00:12:11,975
No, no, no...
162
00:12:13,019 --> 00:12:14,099
No.
163
00:12:31,329 --> 00:12:33,702
I'm gonna fight for you.
164
00:12:37,918 --> 00:12:39,082
I like it.
165
00:12:39,170 --> 00:12:42,207
I mean, it doesn't have as much character
as my building, but it's a house,
166
00:12:42,298 --> 00:12:44,422
and it'll be our house.
167
00:12:49,221 --> 00:12:52,223
- It's way too expensive.
- It's not that expensive.
168
00:12:52,308 --> 00:12:55,060
It's eight times my apartment
in Long Beach.
169
00:12:55,144 --> 00:12:58,845
Well, we'll be splitting the rent, so...
170
00:12:59,398 --> 00:13:01,937
All right, well, four times as much.
171
00:13:02,026 --> 00:13:04,434
We don't have to split the rent
exactly down the middle.
172
00:13:04,528 --> 00:13:06,023
Yes, we fucking do.
173
00:13:06,113 --> 00:13:07,988
If I get this job,
I'll be making a lot of money.
174
00:13:08,073 --> 00:13:10,826
Alice, can we just please keep looking?
175
00:13:11,118 --> 00:13:13,787
I hope you bleed soon. I really do.
176
00:13:25,257 --> 00:13:26,587
Fuck you.
177
00:13:38,645 --> 00:13:39,891
Jodi.
178
00:13:56,371 --> 00:13:58,282
- Jodi.
- God.
179
00:15:16,076 --> 00:15:18,912
- Hi, 12-minute warning.
- Okay, thanks.
180
00:15:24,167 --> 00:15:25,543
- Hey.
- Hey.
181
00:15:26,544 --> 00:15:28,538
How was your bike ride?
182
00:15:28,796 --> 00:15:31,170
Oh, God, wow, it was...
183
00:15:32,175 --> 00:15:34,003
It was hard.
184
00:15:34,093 --> 00:15:36,882
Yeah, well, you're in good shape.
185
00:15:36,971 --> 00:15:39,807
Not really. Not like I thought I was.
186
00:15:40,683 --> 00:15:43,851
So, how was your weekend?
187
00:15:44,520 --> 00:15:47,143
- I'm ready to get back to work.
- Well, good. That's good.
188
00:15:47,231 --> 00:15:49,806
Except for, I'm a little worried
about today.
189
00:15:49,901 --> 00:15:53,104
Niki, Begoña... Nightmare.
190
00:15:53,196 --> 00:15:54,691
You know what?
191
00:15:54,781 --> 00:15:58,233
- I think everything's going to be just fine.
- You do?
192
00:15:59,160 --> 00:16:00,536
I never thought I'd say this,
193
00:16:00,620 --> 00:16:03,491
but I actually think Jenny's got some...
194
00:16:04,040 --> 00:16:05,203
Talent?
195
00:16:05,291 --> 00:16:09,076
She's making some
really interesting stylistic choices.
196
00:16:10,546 --> 00:16:12,374
Last night I was watching dailies,
197
00:16:12,465 --> 00:16:16,001
and I thought to myself, "Oh, my God,
we might have a really good movie."
198
00:16:18,596 --> 00:16:20,471
Can you come into
the conference room, please?
199
00:16:20,556 --> 00:16:21,720
Sure.
200
00:16:26,270 --> 00:16:28,180
I'll see you on set.
201
00:16:36,989 --> 00:16:39,528
- What is it now?
- Take a seat.
202
00:16:44,121 --> 00:16:47,990
Okay, does somebody want to tell us
what this is all about?
203
00:17:03,307 --> 00:17:04,767
There we go.
204
00:17:10,689 --> 00:17:12,185
Good. Yeah.
205
00:17:13,192 --> 00:17:15,020
- Harder?
- Yeah.
206
00:17:15,402 --> 00:17:16,483
Harder.
207
00:17:16,570 --> 00:17:18,528
I love you fucking me.
208
00:17:19,031 --> 00:17:20,360
Enough.
209
00:17:21,116 --> 00:17:22,861
Enough. Cut it off.
210
00:17:26,330 --> 00:17:27,825
Who did this?
211
00:17:30,250 --> 00:17:33,917
Well, I think it's fair to say
that you and Niki did it.
212
00:17:34,672 --> 00:17:36,464
This was a private tape.
213
00:17:37,007 --> 00:17:40,175
- Who has seen this abomination?
- It's not an abomination.
214
00:17:40,260 --> 00:17:42,219
Nobody's seen it. Yet.
215
00:17:49,645 --> 00:17:51,722
But there are 25 more copies,
216
00:17:51,814 --> 00:17:53,724
and each one of them is logged,
217
00:17:53,816 --> 00:17:57,731
addressed, and ready to go out
to Letterman, Leno,
218
00:17:58,362 --> 00:18:01,897
Oprah, Ellen, Fox,
E!, The National Enquirer,
219
00:18:01,990 --> 00:18:04,826
Star, Hola!, Hello, Perez Hilton,
220
00:18:04,910 --> 00:18:07,236
but none of them have seen it yet,
and frankly,
221
00:18:07,329 --> 00:18:11,410
- I would like to never have to send it.
- What is it that you want, Adele?
222
00:18:11,541 --> 00:18:15,243
Tina, look, this is not about what I want.
223
00:18:16,672 --> 00:18:19,543
This is about this film.
This is about Lez Girls.
224
00:18:19,633 --> 00:18:22,754
This is about this incredibly important
225
00:18:22,844 --> 00:18:25,336
and powerful and significant film
226
00:18:25,430 --> 00:18:30,389
that has the opportunity
to change hearts and minds
227
00:18:31,061 --> 00:18:33,387
and affect the lives of millions of people,
228
00:18:33,480 --> 00:18:37,265
and it mustn't be tainted
by a scandal caused by the...
229
00:18:37,818 --> 00:18:40,392
By the inexcusably reckless
230
00:18:41,571 --> 00:18:44,941
and completely
231
00:18:45,283 --> 00:18:50,445
entitled behavior of the very few people
entrusted with this opportunity.
232
00:18:55,543 --> 00:18:58,213
I'm gonna call William,
and I'm gonna tell him
233
00:18:58,296 --> 00:19:00,705
what a disgusting human being...
234
00:19:02,509 --> 00:19:04,419
- Okay?
- I've shown them the tape
235
00:19:04,511 --> 00:19:08,260
and I've spoken to William at length.
236
00:19:10,225 --> 00:19:14,223
And he agrees with me that
237
00:19:15,480 --> 00:19:17,972
the situation's become untenable.
238
00:19:18,942 --> 00:19:21,648
What is it that you want, Adele?
239
00:19:48,137 --> 00:19:49,383
Jodi.
240
00:19:54,602 --> 00:19:57,521
Jodi, stop. Jodi, stop!
241
00:19:57,605 --> 00:19:59,314
- Stop!
- What?
242
00:19:59,857 --> 00:20:01,518
I can't do this.
243
00:20:02,777 --> 00:20:06,147
It's not right.
I don't want to do this with you.
244
00:20:08,032 --> 00:20:09,444
Oh, crap.
245
00:20:12,161 --> 00:20:13,407
Fuck...
246
00:20:18,417 --> 00:20:21,170
- Where are you going?
- To go kill myself. Move.
247
00:20:21,254 --> 00:20:23,247
Please. Please don't do this.
248
00:20:23,339 --> 00:20:25,748
- Let me go.
- I can't let you go.
249
00:20:26,425 --> 00:20:29,262
Why? Can't you make up your mind?
250
00:20:29,345 --> 00:20:30,971
I thought you wanted to get rid of me.
251
00:20:31,055 --> 00:20:33,464
I can't let you go
when you're threatening to hurt yourself.
252
00:20:33,557 --> 00:20:37,603
I'm not going to kill myself over you.
Don't flatter yourself.
253
00:20:38,104 --> 00:20:39,433
Jodi.
254
00:20:42,149 --> 00:20:45,353
I really care for you so deeply,
255
00:20:46,904 --> 00:20:50,356
but I am not going to walk away
and just turn my back on you
256
00:20:50,449 --> 00:20:52,277
and let you hate me.
257
00:20:52,368 --> 00:20:55,286
I'm going to fight for this relationship.
258
00:20:59,959 --> 00:21:03,792
Look, I have to go to school.
259
00:21:03,879 --> 00:21:07,047
- I have two meetings...
- Stop, stop, stop.
260
00:21:13,055 --> 00:21:14,135
And...
261
00:21:15,724 --> 00:21:19,426
So please, Bette,
have some respect for me.
262
00:21:20,229 --> 00:21:24,275
I have total respect for you.
Now, what do you want me to do?
263
00:21:40,666 --> 00:21:41,829
Okay.
264
00:22:15,534 --> 00:22:17,860
Niki. Niki, come here.
265
00:22:18,662 --> 00:22:20,988
Niki, please come here.
I have to talk to you.
266
00:22:21,081 --> 00:22:23,953
- Why? What's going on?
- We gotta get out of here.
267
00:22:24,042 --> 00:22:25,952
- What's wrong?
- Someone got a hold
268
00:22:26,044 --> 00:22:28,417
of that tape that we made
on the Pink Ride,
269
00:22:28,505 --> 00:22:31,258
and they're trying to extort
and blackmail the production,
270
00:22:31,341 --> 00:22:33,251
- so we've got to get out of here.
- Wait, wait, what tape?
271
00:22:33,343 --> 00:22:35,004
- The tape in the tent?
- Yes, the tape...
272
00:22:35,095 --> 00:22:36,839
Jenny, get away from her. Niki...
273
00:22:36,930 --> 00:22:38,674
- Kevin, do you know about this?
- No, no, wait, Niki...
274
00:22:38,765 --> 00:22:39,845
Get away from her.
275
00:22:39,933 --> 00:22:41,594
- Kevin, do you know about this?
- Yes, I do. Come here.
276
00:22:41,685 --> 00:22:43,145
Look, he doesn't care about you.
277
00:22:43,228 --> 00:22:46,016
Don't listen to him.
He just cares about his fucking paycheck.
278
00:22:46,106 --> 00:22:49,357
He doesn't care about the movie
that we're trying to make, okay?
279
00:22:49,442 --> 00:22:52,528
I want you guys to know
what's going on here.
280
00:22:52,654 --> 00:22:56,522
That these people, they're...
They're treacherous
281
00:22:57,284 --> 00:22:59,111
and they're soulless,
282
00:22:59,202 --> 00:23:01,908
- and they're trying to ruin this movie...
- Okay, that's enough. All right.
283
00:23:01,997 --> 00:23:03,907
- Somebody call security right now, please.
- Give me a second.
284
00:23:03,999 --> 00:23:06,039
- Security, please.
- Wait!
285
00:23:06,126 --> 00:23:08,534
Okay, just give me one second with her.
286
00:23:08,628 --> 00:23:12,757
So, if anybody has any integrity,
come with me.
287
00:23:13,925 --> 00:23:15,089
Okay?
288
00:23:16,136 --> 00:23:18,343
You can come with me.
289
00:23:18,430 --> 00:23:21,135
You can stand up to these people.
290
00:23:24,102 --> 00:23:26,511
So who wants to come with me?
291
00:23:29,607 --> 00:23:33,060
Who's... Hey, who's with me?
292
00:23:33,570 --> 00:23:36,322
- I'm with you.
- Yeah? Great.
293
00:23:37,907 --> 00:23:40,150
Do you want to come with me?
294
00:23:40,618 --> 00:23:42,945
Would you please escort Ms. Schecter
off the lot?
295
00:23:43,037 --> 00:23:46,454
No, wait, wait, wait,
just give me a second.
296
00:23:47,250 --> 00:23:48,994
Jenny, look at me.
297
00:23:49,085 --> 00:23:52,372
Please come with me, all right?
I am on your side.
298
00:23:52,463 --> 00:23:54,753
I promise you, I'm on your side.
299
00:23:54,841 --> 00:23:58,044
Let me walk you out of here. Please?
300
00:24:05,184 --> 00:24:07,890
Niki. Please.
301
00:24:10,606 --> 00:24:12,434
Please come with me?
302
00:24:15,653 --> 00:24:17,812
- Please?
- Let me talk to her.
303
00:24:19,782 --> 00:24:22,072
Niki, you're under contract.
304
00:24:23,911 --> 00:24:27,661
- Come on, let's go.
- All right, everybody, back to work!
305
00:24:27,748 --> 00:24:31,617
How are we supposed to get back to work
without the director?
306
00:24:35,089 --> 00:24:36,999
The director is here.
307
00:25:22,553 --> 00:25:25,092
Because our relationship
would be out of balance
308
00:25:25,180 --> 00:25:27,258
if you pay a bigger portion of the rent.
309
00:25:27,349 --> 00:25:31,182
I will be out of balance
if you make me live in a shithole.
310
00:25:31,562 --> 00:25:33,022
A shithole?
311
00:25:33,731 --> 00:25:37,017
This is nicer than any place
I've ever lived in.
312
00:25:43,991 --> 00:25:46,697
All right, we can talk about this later,
after the taping.
313
00:25:46,785 --> 00:25:48,613
I have to get ready.
314
00:25:48,787 --> 00:25:50,615
We'll go for dinner or something,
I don't know.
315
00:25:50,706 --> 00:25:53,375
I'm going to Long Beach.
I don't even know if I'll be back in time.
316
00:25:53,459 --> 00:25:54,788
You're not coming to my taping?
317
00:25:54,877 --> 00:25:56,835
Well, I didn't know
that you wanted me to go.
318
00:25:56,920 --> 00:25:58,297
Why would...
319
00:25:58,380 --> 00:26:01,382
No, but if it's that important to you,
I mean, I'll...
320
00:26:01,466 --> 00:26:03,460
- I don't know...
- Whatever.
321
00:26:03,552 --> 00:26:07,052
Look, it's just that a bunch of my friends
are gonna be there,
322
00:26:07,139 --> 00:26:09,927
and I was kind of looking forward to it.
323
00:26:10,225 --> 00:26:12,634
I'll TiVo it for you. It's okay.
324
00:26:14,813 --> 00:26:16,189
Thank you.
325
00:26:18,317 --> 00:26:19,693
Thank you.
326
00:26:23,238 --> 00:26:26,608
Jenny, I need you to listen to me, all right?
327
00:26:26,700 --> 00:26:28,409
Listen to me and trust me.
328
00:26:28,493 --> 00:26:29,775
Why should I trust you, Tina?
329
00:26:29,870 --> 00:26:32,907
Because I'm as stunned as you are,
all right? I feel like a fucking idiot.
330
00:26:32,998 --> 00:26:36,534
- Just this morning I defended Adele.
- I have to get off this set.
331
00:26:36,626 --> 00:26:38,287
- I gotta get out of here.
- Stay here, listen.
332
00:26:38,378 --> 00:26:41,214
- I need you to listen to me. Do not...
- Tina, I have to get out of here.
333
00:26:41,298 --> 00:26:44,383
Listen... Listen to me right now, okay?
334
00:26:44,468 --> 00:26:47,553
Do not do anything stupid.
Do not retaliate, okay?
335
00:26:47,637 --> 00:26:49,263
Do not get in the way of production.
336
00:26:49,347 --> 00:26:52,017
Talk to your agents, let them help you,
337
00:26:52,100 --> 00:26:55,268
and later you can call Niki if you'd like to.
338
00:26:56,730 --> 00:26:58,439
She's dead to me.
339
00:27:01,651 --> 00:27:04,439
I'm sorry.
I know how much that must hurt.
340
00:27:04,529 --> 00:27:07,317
- I understand.
- Do you understand?
341
00:27:09,784 --> 00:27:12,988
Okay, fine, Jenny, maybe
I couldn't understand that, all right?
342
00:27:13,079 --> 00:27:17,125
But just... I need you
to give me some time
343
00:27:17,208 --> 00:27:20,661
to figure out how to fix this, okay?
344
00:27:20,754 --> 00:27:25,084
There's no way I'm gonna let that bitch
walk away with our movie.
345
00:27:26,426 --> 00:27:28,087
It is our movie.
346
00:27:32,599 --> 00:27:35,885
- It's our movie.
- It is our movie.
347
00:27:36,728 --> 00:27:37,927
Tina.
348
00:27:41,399 --> 00:27:43,227
Don't be afraid.
349
00:27:45,570 --> 00:27:47,279
I'm sorry. Fuck.
350
00:27:47,697 --> 00:27:51,530
It's okay, let's just keep rolling.
Back to ones and reset.
351
00:27:52,452 --> 00:27:53,864
And action.
352
00:27:54,996 --> 00:27:57,452
Come on. Don't be afraid.
353
00:27:59,167 --> 00:28:00,710
I'm so afraid.
354
00:28:04,547 --> 00:28:05,923
I'm sorry.
355
00:28:11,763 --> 00:28:12,926
I want you to try it again.
356
00:28:13,014 --> 00:28:16,051
Karina, draw Jesse toward you.
357
00:28:20,521 --> 00:28:22,016
That's good.
358
00:28:23,524 --> 00:28:25,850
And, Jesse, tilt your head up.
359
00:28:28,821 --> 00:28:30,649
And close your eyes,
360
00:28:32,200 --> 00:28:34,359
like it's happening to you.
361
00:28:35,745 --> 00:28:38,747
Like you're not in control
of your own body.
362
00:28:40,583 --> 00:28:42,043
That's good.
363
00:28:43,711 --> 00:28:45,503
Let your lips part.
364
00:28:49,383 --> 00:28:50,629
Karina.
365
00:28:51,802 --> 00:28:53,214
Kiss Jesse.
366
00:29:04,857 --> 00:29:06,317
That's nice.
367
00:29:24,877 --> 00:29:27,250
Excellent. Very nice. Cut.
368
00:29:27,713 --> 00:29:29,623
Okay, that's a cut, everyone.
369
00:29:31,717 --> 00:29:33,545
Let's try to reset.
370
00:29:35,721 --> 00:29:38,130
Okay, everyone,
we're going to do it once more,
371
00:29:38,223 --> 00:29:39,968
and then we'll turn around on Jesse.
372
00:29:40,059 --> 00:29:43,678
Sam, can I get a little push in this time
as Karina's lips touch Jesse's?
373
00:29:43,771 --> 00:29:44,886
- Okay.
- Okay, thanks.
374
00:29:44,980 --> 00:29:46,855
- So let's reset, everyone.
- Hey, Niki,
375
00:29:46,940 --> 00:29:48,981
that was really beautiful. Thank you.
376
00:29:49,068 --> 00:29:50,693
This is Bette Porter,
you've reached my cell phone.
377
00:29:50,778 --> 00:29:52,439
Leave a message.
378
00:29:52,529 --> 00:29:53,811
Bette.
379
00:29:55,073 --> 00:29:58,075
Where are you?
I really need to talk to you.
380
00:29:58,160 --> 00:30:00,533
You wouldn't believe
what's happening here.
381
00:30:00,621 --> 00:30:02,495
It's fucking crazy.
382
00:30:02,748 --> 00:30:06,699
Just... Can you call me back?
Call me back when you can, okay?
383
00:30:06,835 --> 00:30:09,125
All right, I'm gonna try you
at the home phone.
384
00:30:09,922 --> 00:30:12,877
This is The Look
with Saundra Houston and Mary Lamm,
385
00:30:12,966 --> 00:30:17,345
and back with us again today,
our special guest host, Alice Pieszecki.
386
00:30:17,429 --> 00:30:19,423
Thank you. Thank you.
387
00:30:19,514 --> 00:30:22,267
And today we have
fashion designer Clea Mason,
388
00:30:22,351 --> 00:30:25,103
who won the prize
for the best new designer
389
00:30:25,187 --> 00:30:28,354
- at last year's Gen Art fashion show.
- That's right, and she's here today
390
00:30:28,440 --> 00:30:31,276
to present her super-hot,
super-androgynous,
391
00:30:31,360 --> 00:30:35,654
- menswear-influenced fall collection.
- Just your style, huh, Alice?
392
00:30:36,073 --> 00:30:37,734
Well, actually, Mary,
I don't know if you've noticed,
393
00:30:37,824 --> 00:30:39,948
but I'm actually pretty much a femme.
394
00:30:40,035 --> 00:30:42,194
- Femme?
- Yeah, totally girly-girl.
395
00:30:42,287 --> 00:30:44,115
Dresses, girlish pumps.
396
00:30:47,042 --> 00:30:49,748
Thank you,
but bring on those boyish babes
397
00:30:49,836 --> 00:30:53,123
- in their hot butch fall fashion, huh?
- Spare us, Alice.
398
00:30:54,216 --> 00:30:56,008
Come on, Mary,
you know you want to try it.
399
00:30:56,092 --> 00:30:58,216
All you straight girls do.
400
00:30:59,471 --> 00:31:01,263
Well, I don't.
401
00:31:02,724 --> 00:31:04,765
Don't protest too much.
402
00:31:05,852 --> 00:31:08,605
I don't know what you're insinuating,
403
00:31:08,688 --> 00:31:11,607
but I'll have you know not everyone is gay.
404
00:31:11,691 --> 00:31:13,768
And thank God for that.
405
00:31:13,860 --> 00:31:16,981
Well, we'll be right back after this.
406
00:33:14,271 --> 00:33:16,598
And Clea Mason, everyone!
407
00:33:22,863 --> 00:33:24,572
Clea, welcome to the show.
408
00:33:24,657 --> 00:33:26,864
- Thank you.
- Come join us. Ladies.
409
00:33:26,951 --> 00:33:28,031
- Hi.
- Hi.
410
00:33:28,118 --> 00:33:29,662
- Welcome.
- Thank you.
411
00:33:29,745 --> 00:33:32,319
- Nice to meet you. Have a seat.
- Thanks.
412
00:33:33,332 --> 00:33:35,456
So, Clea,
413
00:33:36,877 --> 00:33:41,090
what inspires you to dress women?
414
00:33:45,177 --> 00:33:47,930
Well, I don't know. It's...
415
00:33:49,390 --> 00:33:50,801
It's...
416
00:33:51,892 --> 00:33:55,642
I bet it's the same reason
that I like to undress them.
417
00:34:00,234 --> 00:34:02,274
That sounds about right.
418
00:34:05,113 --> 00:34:08,032
So, let's talk underwear.
419
00:34:08,742 --> 00:34:11,448
What do you like women to wear
under your clothes?
420
00:34:11,787 --> 00:34:15,157
Well, I like boxers or briefs,
421
00:34:15,249 --> 00:34:19,461
because it kind of makes you feel
like a 14-year-old boy.
422
00:34:19,544 --> 00:34:22,463
- You know.
- Which is liberating for women
423
00:34:22,547 --> 00:34:25,466
- and totally hot.
- Exactly.
424
00:34:27,552 --> 00:34:32,796
It's also sexy, I think, to wear,
like, lingerie under men's clothes.
425
00:34:35,102 --> 00:34:37,012
Totally, totally hot.
426
00:34:39,523 --> 00:34:42,478
And we'll be right back after this.
427
00:34:44,152 --> 00:34:45,434
Why'd she get fired?
428
00:34:45,529 --> 00:34:49,574
I can't tell you,
but all I can tell you is that it's really bad.
429
00:34:49,658 --> 00:34:52,410
- I'm worried about her, Tina.
- Me, too.
430
00:34:52,828 --> 00:34:55,580
I think you should go and be with her.
431
00:34:55,747 --> 00:34:57,373
I just have to figure it out.
432
00:34:57,457 --> 00:34:59,617
I feel bad. I don't want to leave you
in the lurch, but...
433
00:34:59,709 --> 00:35:00,955
You know what,
I was just looking at this,
434
00:35:01,044 --> 00:35:03,334
and I think Begoña's fine with Juliana.
435
00:35:03,421 --> 00:35:06,957
- I'm just worried about Niki.
- Fuck Niki, Tina. Come on.
436
00:35:07,050 --> 00:35:09,672
You know what, she had no choice, okay?
She couldn't walk out with Jenny,
437
00:35:09,761 --> 00:35:12,004
otherwise she would have been
in a breach of contract, all right?
438
00:35:12,097 --> 00:35:15,015
- She did the right thing.
- No, she didn't.
439
00:35:37,163 --> 00:35:38,908
This is Bette Porter,
you've reached my cell phone.
440
00:35:38,998 --> 00:35:40,659
Leave a message.
441
00:35:44,754 --> 00:35:47,673
Bette, I'm in trouble.
442
00:35:48,633 --> 00:35:51,090
I'm gonna do something bad.
443
00:36:06,234 --> 00:36:08,524
I've rescheduled the textile department
staff meeting,
444
00:36:08,611 --> 00:36:10,071
but they really need some time with you.
445
00:36:10,154 --> 00:36:12,231
Okay, did you tell them
it was a family emergency?
446
00:36:12,323 --> 00:36:15,325
- Yeah, of course, and they understood.
- Dean Porter!
447
00:36:15,410 --> 00:36:16,525
Freddy.
448
00:36:16,619 --> 00:36:18,660
- I'm so sorry I missed your presentation.
- That's okay.
449
00:36:18,746 --> 00:36:19,826
Just make sure you come see it,
though, okay?
450
00:36:19,914 --> 00:36:22,488
- Absolutely.
- Professor Lerner.
451
00:36:24,961 --> 00:36:27,334
The thesis review board
is fine waiting till Monday.
452
00:36:27,421 --> 00:36:29,415
- Okay.
- Phyllis had to go to Sacramento,
453
00:36:29,507 --> 00:36:31,251
so we had to postpone
that meeting anyway.
454
00:36:31,342 --> 00:36:32,837
- Oh, good.
- Also, I have something else
455
00:36:32,927 --> 00:36:34,173
I thought you might want to hear about.
456
00:36:34,262 --> 00:36:37,548
- We got a call from W magazine.
- I love W.
457
00:36:37,807 --> 00:36:39,006
I know, it's your favorite magazine.
458
00:36:39,100 --> 00:36:41,093
That's why I thought
you'd want to hear about this right away.
459
00:36:41,185 --> 00:36:43,143
They want to do a story on the two of you.
460
00:36:43,229 --> 00:36:44,428
On Bette and me?
461
00:36:44,522 --> 00:36:46,848
Yeah, after the Ellen DeGeneres cover
was such a hot item,
462
00:36:46,941 --> 00:36:50,192
they want to do something on, like,
power lesbian couples?
463
00:36:50,277 --> 00:36:53,279
They want you to be the art power couple?
464
00:36:54,281 --> 00:36:56,987
So they want to photograph you guys
465
00:36:57,076 --> 00:36:59,153
at Jodi's Hammer Museum opening,
466
00:36:59,245 --> 00:37:00,823
but it's coming up fast,
so we need to let them know.
467
00:37:00,913 --> 00:37:02,539
What should I tell them?
468
00:37:02,623 --> 00:37:03,999
- Yes.
- No.
469
00:37:12,091 --> 00:37:14,499
Sorry to have kept you waiting.
470
00:37:17,429 --> 00:37:19,756
Goodbye and good day.
See you tomorrow.
471
00:37:19,849 --> 00:37:22,305
And don't forget to log on to our website
after the show
472
00:37:22,393 --> 00:37:25,181
to let us know
whether you want Alice to become
473
00:37:25,271 --> 00:37:27,229
a permanent fixture on The Look.
474
00:37:27,314 --> 00:37:29,059
Of course they do.
475
00:37:29,149 --> 00:37:31,143
- See you later.
- Bye-bye.
476
00:37:34,488 --> 00:37:35,604
Wow, that was a good one.
477
00:37:35,698 --> 00:37:38,367
Do your cheeks hurt
from all the smiling you have to do?
478
00:37:38,450 --> 00:37:40,243
Can I get a water?
479
00:37:40,577 --> 00:37:43,947
No? Okay. Okay, I'll see you. Okay.
480
00:37:44,081 --> 00:37:47,451
I'm Alice. How are you?
Hi, thanks for coming.
481
00:37:47,543 --> 00:37:50,710
Please vote for me.
Tell your friends. Definitely.
482
00:37:55,092 --> 00:37:57,963
Will you excuse me? Sorry, thanks. Hi.
483
00:37:58,053 --> 00:38:00,841
- Hi. I'm sorry.
- That's okay.
484
00:38:01,431 --> 00:38:04,517
I just wanted to invite you
to our party next week
485
00:38:04,601 --> 00:38:07,852
on the Venice boardwalk.
It's fashion week,
486
00:38:07,938 --> 00:38:10,560
and we're having
this outdoor fashion show.
487
00:38:10,649 --> 00:38:12,773
"Outdoor fashion show," right there.
488
00:38:12,860 --> 00:38:15,316
- I would love to come, thank you.
- Good.
489
00:38:15,404 --> 00:38:18,441
I want to get one of those
little scooters that you had.
490
00:38:18,532 --> 00:38:21,617
- I could take you for a ride on mine.
- Okay.
491
00:38:28,667 --> 00:38:30,826
I think you have a fan.
492
00:38:31,670 --> 00:38:33,331
Tasha! What...
493
00:38:35,132 --> 00:38:37,374
I want you to meet Clea Mason.
494
00:38:37,467 --> 00:38:39,046
- No? Okay.
- Hey.
495
00:38:41,096 --> 00:38:42,556
Okay.
496
00:38:43,807 --> 00:38:45,350
All right, I hope you can come.
497
00:38:45,434 --> 00:38:47,641
I'm definitely going to be there.
Thanks for the invite.
498
00:38:47,727 --> 00:38:49,223
- Okay.
- Okay.
499
00:38:51,398 --> 00:38:55,147
- Hi! What are you doing here?
- I didn't go.
500
00:38:55,694 --> 00:38:58,482
- Because of me?
- You were great.
501
00:38:59,322 --> 00:39:02,906
I got here late,
but the audience, they really loved you.
502
00:39:02,993 --> 00:39:05,235
I'm really glad you stayed.
503
00:39:08,164 --> 00:39:09,245
Hi.
504
00:39:11,501 --> 00:39:13,376
How was your meeting?
505
00:39:24,889 --> 00:39:27,844
You know we can't be a part of that piece.
506
00:39:30,437 --> 00:39:33,604
- It would be dishonest.
- Dishonest, how?
507
00:39:34,315 --> 00:39:37,899
They're writing about couples,
and we're not a couple.
508
00:39:38,695 --> 00:39:42,065
- Why not?
- Because it's just not working.
509
00:39:48,663 --> 00:39:50,657
I meant our friendship.
510
00:40:03,594 --> 00:40:06,798
I don't think that therapy
is the answer, Jodi.
511
00:40:07,432 --> 00:40:08,547
Why?
512
00:40:11,227 --> 00:40:13,553
I don't want to go to therapy.
513
00:40:14,021 --> 00:40:17,273
- I've had enough therapy.
- But you owe it to me.
514
00:40:25,199 --> 00:40:28,735
Jodi, I wanted so much
for this relationship to work.
515
00:40:31,873 --> 00:40:33,700
I love who you are.
516
00:40:35,126 --> 00:40:37,665
I love how you stand in the world.
517
00:40:38,296 --> 00:40:41,997
I love your talent, I love your passion,
I love your anger,
518
00:40:42,091 --> 00:40:45,841
but you and I are just
fundamentally different.
519
00:40:46,637 --> 00:40:48,678
We have different core values.
520
00:40:48,764 --> 00:40:51,434
- What are my values?
- It doesn't matter.
521
00:40:51,517 --> 00:40:53,392
It's not a judgment.
522
00:40:55,938 --> 00:40:57,683
What matters is
523
00:41:00,901 --> 00:41:03,607
that there's been
something missing for me,
524
00:41:03,696 --> 00:41:07,397
something that is hard to define,
525
00:41:08,868 --> 00:41:12,451
and I have been desperately
just trying to create
526
00:41:13,747 --> 00:41:17,912
this thing, and just looking for it, but I...
527
00:41:20,087 --> 00:41:22,128
I've been just flailing.
528
00:41:25,885 --> 00:41:27,594
And I realize now
529
00:41:28,679 --> 00:41:31,800
that you and I,
we're never going to find it.
530
00:41:36,395 --> 00:41:38,056
How do you know?
531
00:41:40,524 --> 00:41:43,193
Because I have it with someone else.
532
00:41:48,115 --> 00:41:50,784
I'm sorry to interrupt,
but Melissa just called.
533
00:41:50,868 --> 00:41:52,031
Is everything okay?
534
00:41:52,119 --> 00:41:53,947
Well, she has food poisoning
or something,
535
00:41:54,037 --> 00:41:56,327
and she can't pick up
Angie for her play date.
536
00:41:58,125 --> 00:41:59,786
Okay, thank you.
537
00:42:00,961 --> 00:42:02,871
- Do you have to go now?
- No.
538
00:42:02,963 --> 00:42:04,957
- Who you calling?
- Tina.
539
00:42:12,598 --> 00:42:15,267
We didn't sign on to do
an Adele Channing movie.
540
00:42:15,350 --> 00:42:18,388
Look, this happens all the time
in our business, okay?
541
00:42:18,478 --> 00:42:20,638
Directors get replaced.
You have to roll with it.
542
00:42:20,731 --> 00:42:22,689
You have a phone call.
543
00:42:22,774 --> 00:42:25,101
Well, is it true she's gonna fire Niki?
544
00:42:25,193 --> 00:42:27,317
- No.
- Is it true Shane quit?
545
00:42:27,404 --> 00:42:29,232
You have a phone call.
546
00:42:29,323 --> 00:42:31,696
Excuse me, I have to take this.
547
00:42:33,118 --> 00:42:35,242
Bette, I can't talk. I'm in a meeting.
548
00:42:35,329 --> 00:42:37,287
Look, Melissa is sick,
and I'm not going to be able
549
00:42:37,372 --> 00:42:39,033
to pick Angie up from playgroup.
550
00:42:39,124 --> 00:42:40,323
I was wondering if you can pick her up.
551
00:42:40,417 --> 00:42:43,502
No, I can't. It's total chaos here.
552
00:42:43,587 --> 00:42:45,960
- Where are you?
- I'm at school.
553
00:42:47,716 --> 00:42:49,959
- Jodi's here.
- Still?
554
00:42:50,051 --> 00:42:51,844
I'm doing my best.
555
00:42:52,095 --> 00:42:56,094
- I'll tell you about it later, okay?
- Okay. Fine.
556
00:43:30,800 --> 00:43:34,502
- Hey, babe. What's taking you so long?
- I'm almost done.
557
00:43:36,097 --> 00:43:37,474
Well, hurry up, all right?
558
00:43:37,599 --> 00:43:40,470
I want to have some sex
before show time.
559
00:44:05,335 --> 00:44:09,380
Don't leave a dirty rag on top
where people can see it, ever.
560
00:44:21,309 --> 00:44:23,433
You have a phone call.
561
00:44:28,649 --> 00:44:29,765
Fuck.
562
00:44:34,947 --> 00:44:37,274
Bette. Bette, I can't talk right now.
563
00:44:37,366 --> 00:44:40,653
Listen, I am in such a bind.
All right, Melissa's sick,
564
00:44:40,745 --> 00:44:44,578
and I was wondering if maybe you could
pick up Angie from playgroup.
565
00:44:44,665 --> 00:44:47,240
I'm so worried that I'm not going to be
able to get there in time.
566
00:44:47,960 --> 00:44:51,211
All right, all right, all right. I'll be there.
567
00:45:21,577 --> 00:45:23,618
Do you want a ride home?
568
00:45:52,024 --> 00:45:53,223
Suck.
569
00:46:00,866 --> 00:46:02,741
Never again am I gonna
570
00:46:03,368 --> 00:46:06,323
avail myself to someone
with such generosity
571
00:46:06,413 --> 00:46:08,703
and an open heart,
and show her the ropes,
572
00:46:08,790 --> 00:46:11,496
and teach her everything that I know.
573
00:46:14,171 --> 00:46:18,383
- You can't let Adele do that to you.
- No, I'm talking about Niki.
574
00:46:19,801 --> 00:46:21,676
- Fuck Niki.
- I did.
575
00:46:22,387 --> 00:46:25,555
Fucking worthless, dim-witted actress
576
00:46:25,641 --> 00:46:28,643
- who should be on the cover of Maxim.
- Hey.
577
00:46:29,519 --> 00:46:32,854
- I'm not in love with her anymore.
- Good.
578
00:46:33,523 --> 00:46:36,193
- She's dead to me.
- Niki's dead?
579
00:46:36,276 --> 00:46:39,729
- She doesn't exist anymore.
- Ding, dong, Niki's dead?
580
00:46:41,531 --> 00:46:43,359
It's like a wicked witch.
581
00:46:43,450 --> 00:46:45,776
- Yeah, that's right.
- No, like a wicked...
582
00:46:45,869 --> 00:46:47,910
That, like, wicked witch.
583
00:46:47,996 --> 00:46:53,371
Okay, she pretends to be, like,
all sweet and all innocent, right?
584
00:46:54,252 --> 00:46:55,582
And, like, she's like,
585
00:46:55,670 --> 00:46:58,293
"I think you're, like,
the greatest writer ever,"
586
00:46:58,381 --> 00:47:02,048
and like, "I want to be just like you,"
587
00:47:02,135 --> 00:47:04,176
- and, you know, like...
- What do you want? She's an actor.
588
00:47:04,262 --> 00:47:06,386
- That's what they do.
- No, Adele.
589
00:47:06,473 --> 00:47:08,182
- Who?
- Adele.
590
00:47:09,017 --> 00:47:11,141
Adele? Oh, God, Adele.
591
00:47:12,646 --> 00:47:14,390
Jenny, Adele is...
592
00:47:16,316 --> 00:47:19,602
- What?
- She's a snake. She's a little...
593
00:47:21,404 --> 00:47:23,647
Little snake in the grass.
594
00:47:23,740 --> 00:47:25,484
- She's...
- Totally.
595
00:47:26,659 --> 00:47:28,902
She's a fucking serpent.
596
00:47:29,954 --> 00:47:32,114
I have terrible cramps.
597
00:47:33,041 --> 00:47:34,287
You do?
598
00:47:34,626 --> 00:47:37,295
Can I have another hit off the bong?
599
00:47:37,962 --> 00:47:40,371
I... I was
600
00:47:41,382 --> 00:47:44,634
- about to give you a compliment, though.
- What?
601
00:47:46,638 --> 00:47:49,130
- That I admire you.
- You do?
602
00:47:49,766 --> 00:47:51,676
I think you're
603
00:47:52,852 --> 00:47:54,513
a real survivor.
604
00:47:55,271 --> 00:47:58,273
Ever since you've gotten here,
yeah, you had that.
605
00:48:00,568 --> 00:48:02,776
- Then you're all...
- Yeah.
606
00:48:06,449 --> 00:48:08,822
No, but seriously, like, you really...
607
00:48:08,951 --> 00:48:11,823
You got knocked down a few times,
but look at you,
608
00:48:11,913 --> 00:48:14,831
you got back up
and you wrote your story.
609
00:48:14,916 --> 00:48:17,324
- Yeah.
- You put it out there.
610
00:48:18,753 --> 00:48:20,165
That's big.
611
00:48:21,339 --> 00:48:23,332
I haven't done it.
612
00:48:25,384 --> 00:48:27,793
Well, I'm gonna throw the compliment
right back at you.
613
00:48:27,887 --> 00:48:29,086
Yeah?
614
00:48:29,555 --> 00:48:32,178
- What is it?
- You didn't have to come with me today
615
00:48:32,266 --> 00:48:34,307
in solidarity like that.
616
00:48:39,649 --> 00:48:41,441
You gave me my job.
617
00:48:45,863 --> 00:48:47,821
You're my best friend.
618
00:48:48,658 --> 00:48:51,992
You know that.
So of course I would do that.
619
00:48:53,037 --> 00:48:54,616
It's the truth.
620
00:49:10,346 --> 00:49:13,431
- Do you need a ride?
- Tom's picking me up.
621
00:49:16,185 --> 00:49:19,769
Well, I want to call you
about my Hammer speech.
622
00:49:19,855 --> 00:49:21,896
I want you to read...
623
00:49:26,862 --> 00:49:29,817
This was gonna be your birthday present.
624
00:49:36,956 --> 00:49:38,285
Whatever.
625
00:50:40,102 --> 00:50:41,265
Jodi.
626
00:50:47,442 --> 00:50:49,103
- Hey, you guys.
- Hey.
627
00:50:49,194 --> 00:50:51,235
- Hey.
- Max.
628
00:50:52,239 --> 00:50:53,319
The oracle.
629
00:50:53,406 --> 00:50:56,693
Max, you're the shit. I gotta listen to...
630
00:50:57,911 --> 00:51:00,485
- You.
- Hey, you guys are so stoned.
631
00:51:01,540 --> 00:51:05,241
Max, Adele has fucked me over.
632
00:51:06,670 --> 00:51:08,379
- Really? I'm sorry.
- Yeah.
633
00:51:08,463 --> 00:51:10,955
Have a seat. Come into my office.
634
00:51:11,049 --> 00:51:14,217
- What happened?
- Would you like some cannabis?
635
00:51:15,095 --> 00:51:18,013
- Yeah.
- I should have listened to you.
636
00:51:20,058 --> 00:51:22,384
I should have listened to you.
637
00:51:33,571 --> 00:51:36,692
Yes. Hang on, baby girl, I'll be right there!
638
00:51:41,287 --> 00:51:46,034
Brown rice pudding
and organic oatmeal raisin cookies.
639
00:51:46,126 --> 00:51:47,953
Your mama would...
640
00:51:51,297 --> 00:51:52,923
Hi, Angelica.
641
00:51:57,929 --> 00:52:01,014
Hi! Guess what I got for you?
642
00:52:01,099 --> 00:52:03,721
Cookies and rice pudding.
643
00:52:03,810 --> 00:52:06,728
Let me have your toy. Let's share, okay?
644
00:52:06,813 --> 00:52:09,850
Let's share. Let's share.
645
00:52:10,483 --> 00:52:12,062
Oh, God.
646
00:52:19,617 --> 00:52:20,993
Oh, God.
647
00:52:25,915 --> 00:52:27,079
Hi.
648
00:53:01,784 --> 00:53:05,201
- Guess who's here! Look!
- Hey!
649
00:53:05,287 --> 00:53:07,198
Hey, baby girl.
650
00:53:07,748 --> 00:53:10,786
- Yeah! Who's that? Mama Tee.
- Mama Tee.
651
00:53:11,419 --> 00:53:14,835
Yeah. And Mama Bee!
652
00:53:15,881 --> 00:53:19,132
- Say hi.
- Hi, my little pumpkin pie.
653
00:53:19,593 --> 00:53:21,302
I missed you.
654
00:53:21,428 --> 00:53:23,588
You would not believe the day I had.
655
00:53:23,681 --> 00:53:25,057
I bet I could give you a run for your money.
656
00:53:25,141 --> 00:53:28,511
No, no, no. I could give you both
a run for your money.
657
00:53:28,727 --> 00:53:32,097
I promise you that Dawn Denbo
and her lover Cindi
658
00:53:32,189 --> 00:53:34,266
are not gonna get their hands
on The Planet.
659
00:53:34,358 --> 00:53:37,277
You know, that's not important.
660
00:53:37,361 --> 00:53:41,027
You know, what's important
is this beautiful baby girl
661
00:53:41,740 --> 00:53:44,991
and her wonderful mommies.
662
00:53:46,620 --> 00:53:49,622
You're sweet.
Can you say, "Thank you, Auntie Kit"?
663
00:53:51,917 --> 00:53:53,745
You wanna go home?
664
00:53:59,299 --> 00:54:02,716
- So, you ready to go home, baby?
- Go home.
665
00:54:05,431 --> 00:54:07,140
Do you want to...
666
00:54:09,351 --> 00:54:10,763
Yeah.
667
00:54:13,105 --> 00:54:15,513
- Bye, Kit. Thank you.
- Bye, Kit.
668
00:54:15,774 --> 00:54:18,231
Say, "Thank you, Auntie!" Kiss, kiss!
51376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.