All language subtitles for The L Word (2004) S05E02 Look Out, Here They Come!.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,078 --> 00:00:11,622 Previously on The L Word. 2 00:00:11,705 --> 00:00:13,331 Helena Peabody. 3 00:00:14,458 --> 00:00:15,538 Sit tight, all right, 4 00:00:15,626 --> 00:00:17,169 - 'cause we're going to get you out. - How? 5 00:00:17,252 --> 00:00:19,958 Look, I can't really talk right now. I just wanted to hear your voice. 6 00:00:20,047 --> 00:00:21,590 What are you doing home? 7 00:00:21,674 --> 00:00:22,754 So are you seeing anyone? 8 00:00:22,842 --> 00:00:25,595 - You want to know if I'm getting laid? - Is that off-limits, too? 9 00:00:25,678 --> 00:00:27,423 You do need to stop hanging out with Bette so much, though. 10 00:00:27,513 --> 00:00:29,507 Yeah, especially since Jodi's coming back. 11 00:00:29,974 --> 00:00:32,015 I don't know what to do. 12 00:00:33,061 --> 00:00:34,805 I don't know what I'm supposed to do. 13 00:00:35,146 --> 00:00:37,685 - I don't want to settle down. - Play the field. 14 00:00:37,774 --> 00:00:40,444 I don't know what the hell I'm going to tell Joyce. 15 00:00:40,527 --> 00:00:42,900 But you're not in love with me. 16 00:00:46,575 --> 00:00:48,035 So, I take it you don't want to file a report? 17 00:00:48,118 --> 00:00:49,662 No, I don't want to file a report. 18 00:00:49,745 --> 00:00:53,791 I rewrote the script while I was in Tulum, 19 00:00:53,874 --> 00:00:55,702 and that's where I just ran into monsieur. 20 00:00:55,793 --> 00:00:57,834 - Who? - This hedge fund billionaire 21 00:00:57,920 --> 00:00:59,582 who's financing our next three projects. 22 00:01:00,381 --> 00:01:03,419 Jenny has a very special insight into this world. 23 00:01:03,510 --> 00:01:06,595 She's the only person who could possibly direct the picture. 24 00:01:06,680 --> 00:01:08,720 Directing? Lez Girls? 25 00:01:13,979 --> 00:01:16,685 More lesbian sex, I want more of it! 26 00:01:16,774 --> 00:01:18,020 You're the ones who told me 27 00:01:18,108 --> 00:01:21,110 lesbians are always sleeping with their friends. 28 00:01:21,195 --> 00:01:24,067 So let's see it! See them hook up! 29 00:01:25,491 --> 00:01:26,951 For example. 30 00:01:27,618 --> 00:01:31,071 Page 31, Scene 43. 31 00:01:31,706 --> 00:01:33,415 I think we're missing an opportunity here. 32 00:01:33,500 --> 00:01:37,451 I think Bev and this make-up artist should totally hook up. 33 00:01:37,546 --> 00:01:38,957 - That would never happen. - That would never happen. 34 00:01:39,047 --> 00:01:40,127 Think about it. 35 00:01:40,215 --> 00:01:42,125 I mean, just because it didn't happen in real life, 36 00:01:42,217 --> 00:01:44,092 doesn't mean it can't happen in the movies. 37 00:01:44,178 --> 00:01:46,385 This is Hollywood. We can do whatever the hell we want. 38 00:01:46,472 --> 00:01:49,806 You seem to be forgetting that Bev and Nina are together. 39 00:01:49,892 --> 00:01:51,636 She cheats with the plumber. 40 00:01:51,727 --> 00:01:54,729 I like the idea of Bev as the serial cheater. 41 00:01:54,814 --> 00:01:58,813 It undermines the significance of her affair with the plumber. 42 00:02:00,194 --> 00:02:03,861 Now, this might be crazy, but what about Nina and Shaun? 43 00:02:04,783 --> 00:02:06,064 No! No. 44 00:02:06,576 --> 00:02:09,495 Nobody's ever wants to see Nina having sex. 45 00:02:09,579 --> 00:02:12,783 - No one will ever go to the film! - It's not about what people want to see! 46 00:02:12,874 --> 00:02:15,960 It's about the fact that Nina is too loyal to cheat. 47 00:02:16,044 --> 00:02:17,125 It goes against her nature. 48 00:02:17,212 --> 00:02:20,168 Oka y, I like the idea of Bev as the cheater. 49 00:02:20,257 --> 00:02:23,710 I don't see her with Shaun. What about Bev and Helen? 50 00:02:23,803 --> 00:02:27,089 - Now, that's hot. I like it. - That would never happen. 51 00:02:27,181 --> 00:02:28,926 They're too much alike. 52 00:02:29,016 --> 00:02:32,434 Oka y, but they're not ha ving a relationship, Tina. 53 00:02:32,520 --> 00:02:35,059 - They're just fucking. - Well, I don't buy it. 54 00:02:35,315 --> 00:02:38,068 Well, nobody cares what you buy, okay? 55 00:03:41,885 --> 00:03:44,887 Yeah, I know he's financing your movie, honey. 56 00:03:44,972 --> 00:03:49,469 I would love to. I know. I would be more than happy to work on the film. 57 00:03:49,560 --> 00:03:54,686 All right, well, let's see how today goes, and I'll give you a call, or you ask her. 58 00:04:22,094 --> 00:04:24,135 - Hi, I'm Shane. - Oh, of course! 59 00:04:24,221 --> 00:04:27,592 - We've been expecting you. Come on in. - Thank you. 60 00:04:28,309 --> 00:04:30,801 - Thanks for coming on such short notice. - Sure. 61 00:04:30,895 --> 00:04:34,016 Madison's stylist had to flight back east for some family emergency. 62 00:04:34,107 --> 00:04:35,650 Oh, I'm glad Jenny called me. 63 00:04:35,734 --> 00:04:38,985 Well, my husband William is spending a fortune on her movie. 64 00:04:39,070 --> 00:04:43,021 - You got a really nice place. - Glad you like it. 65 00:04:44,076 --> 00:04:45,239 I do. 66 00:04:47,871 --> 00:04:50,743 - This way. - Oh, that color looks so nice. 67 00:04:51,458 --> 00:04:54,081 How many times do I have to tell you stop touching your face? 68 00:04:54,170 --> 00:04:56,294 Now, sit up straight. Shane's here to do your hair. 69 00:04:56,380 --> 00:05:00,629 - Shane, this is Madison, the bride. - Congratulations. Hi. 70 00:05:01,094 --> 00:05:02,423 Hi, Shane. 71 00:05:02,512 --> 00:05:05,265 And that's Abigail, her sister and maid of honor. 72 00:05:05,348 --> 00:05:07,425 - Hi. - And Gina, one of the bridesmaids. 73 00:05:07,517 --> 00:05:09,511 - How are you doing? - Hi. 74 00:05:10,353 --> 00:05:12,561 The photographer's gonna be here in two and a half hours. 75 00:05:12,647 --> 00:05:14,725 - I hope that's enough time? - No, no, that'll be plenty. 76 00:05:14,816 --> 00:05:16,561 Oh, great. 'Cause I'm gonna need you to do me 77 00:05:16,652 --> 00:05:19,773 - when you're finished with them. - No problem. 78 00:05:25,244 --> 00:05:27,404 Who would like to go first? 79 00:05:30,249 --> 00:05:33,252 - Thanks. - Hey, I think Tina's on a date. 80 00:05:34,379 --> 00:05:36,622 - It kind of looks like it, doesn't it? - Yeah. 81 00:05:36,715 --> 00:05:39,966 We took her to these preschool interviews last week. 82 00:05:40,051 --> 00:05:44,133 She was so impressive. It amazes me how smart she is. 83 00:05:44,765 --> 00:05:47,434 She's really starting to show some artistic talent, 84 00:05:47,518 --> 00:05:50,804 - which makes Bette really happy. - Is Bette an artist? 85 00:05:50,896 --> 00:05:54,266 Oh, no, no. But she's the dean of CU School of the Arts. 86 00:05:54,358 --> 00:05:56,566 And before that she was the director of the CAC, 87 00:05:56,652 --> 00:05:59,690 and before that, she was a gallery owner. 88 00:05:59,781 --> 00:06:03,862 - So, art is pretty important to her. - Oh, my God, that's an understatement. 89 00:06:03,952 --> 00:06:06,278 It's her life. When we were looking for donors, 90 00:06:06,371 --> 00:06:09,456 she insisted that he'd be an artist, and not just any artist. 91 00:06:09,541 --> 00:06:12,377 He had to have made the Whitney Biennial. 92 00:06:12,461 --> 00:06:15,747 - It's very typical of Bette. - She sounds neurotic. 93 00:06:16,590 --> 00:06:18,916 Oh, I mean, not in a bad way. 94 00:06:19,635 --> 00:06:22,803 Anyway, she really wants Angie to be an artist. 95 00:06:23,097 --> 00:06:26,930 Don't you think that's something she should let Angie decide for herself? 96 00:06:27,018 --> 00:06:31,266 Oh, yeah, absolutely. She wouldn't, never... I mean, 97 00:06:31,356 --> 00:06:36,564 we would never force her to be anything that she didn't wanna be. 98 00:06:38,446 --> 00:06:40,357 You're the one that said that marriage is for losers. 99 00:06:40,448 --> 00:06:43,783 - So, why are you doing it? - To make Daddy happy. 100 00:06:43,869 --> 00:06:45,364 Anyway, you're just bitter. 101 00:06:45,454 --> 00:06:48,788 Shane, she cheated with a married man. He said he was gonna leave his wife. 102 00:06:48,874 --> 00:06:51,117 - Now, she's bitter. - Fuck off, Maddy. 103 00:06:51,252 --> 00:06:52,628 I don't know why anyone would get married. 104 00:06:52,711 --> 00:06:55,630 I mean, look at our parents, they're miserable. 105 00:06:55,715 --> 00:06:57,958 - Are you married, Shane? - No. 106 00:06:58,718 --> 00:07:01,008 - Do you have a boyfriend? - No. 107 00:07:03,640 --> 00:07:06,725 - Do you have a girlfriend? - Not anymore. 108 00:07:07,268 --> 00:07:10,224 - But you like girls. - Yes, I do. 109 00:07:10,313 --> 00:07:11,892 Does that mean you'll never get married? 110 00:07:11,982 --> 00:07:13,892 Gay people aren't allowed to get married, idiot. 111 00:07:13,984 --> 00:07:16,061 Yeah, I know, but they can still pretend. 112 00:07:16,153 --> 00:07:19,488 Well, I don't think it's for me, but I admire people who do it. 113 00:07:19,573 --> 00:07:21,863 Despite why they're doing it. 114 00:07:22,826 --> 00:07:26,908 You are so good, Shane. I wish you could do my hair every day. 115 00:07:26,998 --> 00:07:29,038 - I'll bet you do. - Shut up, Maddy. 116 00:07:29,125 --> 00:07:31,415 Okay, I'm next now. Do me. 117 00:07:36,549 --> 00:07:37,831 - Hi. - Hi. 118 00:07:38,510 --> 00:07:43,588 I think it's just a matter of exposing her to all sorts of 119 00:07:45,225 --> 00:07:49,271 expressions, art, you know, music, all of that. 120 00:07:49,354 --> 00:07:50,518 You know, when the time comes, 121 00:07:50,606 --> 00:07:53,525 she can make an educated decision about what she wants to do. 122 00:07:53,609 --> 00:07:55,935 - Hi. Sorry. - It's okay. Hi. 123 00:07:56,028 --> 00:07:57,310 - Hi. - Hi. 124 00:07:58,823 --> 00:08:01,232 Denise, this is... This is Bette. 125 00:08:03,119 --> 00:08:06,904 - The famous Bette. - Oh, famous? Did I miss something? 126 00:08:06,998 --> 00:08:10,783 - No, we were just... - Tina's just told me a lot about you. 127 00:08:11,670 --> 00:08:13,295 All good stuff. 128 00:08:14,256 --> 00:08:18,421 - We were talking about Angelica, actually. - She's really beautiful. 129 00:08:18,510 --> 00:08:21,927 - You've met her? - Oh, no. Tina showed me a picture. 130 00:08:23,265 --> 00:08:28,178 Well, we're just having lunch over there, if you feel like you wanna join us. 131 00:08:28,271 --> 00:08:31,890 - No, well, I think we'll stay. - You know what? Go ahead. 132 00:08:31,983 --> 00:08:34,190 That's okay. I have to get back to the office anyway. 133 00:08:34,277 --> 00:08:36,318 - Are you sure? - Absolutely. 134 00:08:36,404 --> 00:08:39,074 - It was lovely to meet you. - Yeah, nice to meet you, too. 135 00:08:39,157 --> 00:08:41,400 I'll be right over. Okay. 136 00:08:45,122 --> 00:08:47,661 Maybe we can do this another time. 137 00:08:47,916 --> 00:08:50,954 I think you have some things to figure out. 138 00:09:20,701 --> 00:09:22,529 Shower time, ladies. 139 00:09:31,671 --> 00:09:34,922 - You know there's stalls in there, right? - Door's locked. 140 00:09:41,264 --> 00:09:42,760 That's weird. 141 00:10:00,535 --> 00:10:03,453 Well, I guess that's what you get for hanging out at The Planet, right? 142 00:10:03,538 --> 00:10:04,784 Right. 143 00:10:04,914 --> 00:10:07,038 - After you. - No, after you. 144 00:10:07,917 --> 00:10:09,329 Thanks, man. 145 00:10:10,337 --> 00:10:11,666 Thank you. 146 00:10:12,631 --> 00:10:14,671 So, how did it go with Denise? 147 00:10:14,758 --> 00:10:17,332 - It was great. - Yeah? Good. 148 00:10:17,678 --> 00:10:20,633 I think we're gonna get together again. 149 00:10:21,265 --> 00:10:24,018 That's great, Tee. So, what does she do? 150 00:10:25,060 --> 00:10:26,888 Why do you ask that? 151 00:10:27,188 --> 00:10:29,894 - That's a hideous question. - I'm just curious. 152 00:10:29,982 --> 00:10:32,023 She's a mortgage broker. 153 00:10:32,735 --> 00:10:34,065 Wow, that's so... 154 00:10:34,153 --> 00:10:36,610 You know what? It doesn't matter what she does, because she's cute, 155 00:10:36,698 --> 00:10:39,237 - she's smart, right? - That's right. 156 00:10:39,909 --> 00:10:42,698 You know, remember what we talked about. 157 00:10:43,705 --> 00:10:46,328 So is Tasha back for good? 158 00:10:46,416 --> 00:10:48,209 Yeah, what happened? 159 00:10:48,293 --> 00:10:50,121 Oh, nothing happened. I mean, I think they just... 160 00:10:50,212 --> 00:10:53,214 I think there's a million reasons why they can get delayed. 161 00:10:53,299 --> 00:10:55,921 You can ask her about it tonight, though. 162 00:10:56,010 --> 00:10:59,047 The four of you are going on a double date? 163 00:11:01,057 --> 00:11:03,549 I just pissed next to the cutest boy alive. 164 00:11:03,643 --> 00:11:05,103 Really? Who? 165 00:11:06,145 --> 00:11:08,270 - I don't know. I don't see him. - I just got a text from Shane. 166 00:11:08,356 --> 00:11:10,480 She said your boss's house is really huge. 167 00:11:10,567 --> 00:11:12,561 Not as big as my boss's ego. 168 00:11:12,652 --> 00:11:14,693 Shane's doing hair for his daughter's wedding. 169 00:11:14,780 --> 00:11:18,066 Wedding? I forgot to pick up my dress. I have to go pick up my dress. 170 00:11:18,158 --> 00:11:20,235 - I'm sorry. Have fun! - Really? 171 00:11:20,327 --> 00:11:22,036 - See you. - Okay. 172 00:11:22,746 --> 00:11:24,123 Do you know how Shane's doing? 173 00:11:24,206 --> 00:11:27,458 I think she just wants to get past the Paige stuff. 174 00:11:27,543 --> 00:11:31,412 You guys really think that Paige burnt Wax down? 175 00:11:31,506 --> 00:11:33,713 I don't think it could be more obvious. Really. 176 00:11:33,800 --> 00:11:35,840 She must have been really angry. 177 00:11:35,927 --> 00:11:39,427 Well, she's lucky that that Shane doesn't wanna prosecute. 178 00:11:39,514 --> 00:11:42,765 I'm just worried about Shane, because I feel like everything's escalating. 179 00:11:42,851 --> 00:11:44,263 Escalating? 180 00:11:44,770 --> 00:11:46,099 Well... Yeah. 181 00:11:46,188 --> 00:11:47,813 We used to say 182 00:11:47,898 --> 00:11:54,353 that every time Shane walked into a room, some girl left crying. But now... 183 00:11:54,446 --> 00:11:57,698 No one's really ever committed arson over Shane before. 184 00:11:58,242 --> 00:12:00,236 It's like, what's next? 185 00:12:00,870 --> 00:12:02,614 You are so good! 186 00:12:03,831 --> 00:12:07,166 I don't know what you're doing to me. But do that. 187 00:12:08,461 --> 00:12:09,873 Don't stop. 188 00:12:10,422 --> 00:12:13,507 I wish my sister could get married every day. 189 00:12:22,226 --> 00:12:23,425 Come. 190 00:12:30,693 --> 00:12:33,861 Well, I did not expect to see you back here so soon, Williams. 191 00:12:33,946 --> 00:12:35,608 Although, I can't say I'm sorry. 192 00:12:35,698 --> 00:12:38,985 Got mighty lonely around here after you all shipped out. 193 00:12:39,077 --> 00:12:42,114 Well, maybe you need to sign yourself up for active duty, Beech, 194 00:12:42,205 --> 00:12:44,413 instead of getting fat, sitting up here behind this desk. 195 00:12:44,499 --> 00:12:45,663 Well, somebody's gotta stick around here, 196 00:12:45,751 --> 00:12:48,788 make sure y'all don't go running off half-cocked. 197 00:12:48,879 --> 00:12:51,288 So, what's the deal, Williams? 198 00:12:51,965 --> 00:12:53,793 To what do I owe the unexpected privilege? 199 00:12:53,884 --> 00:12:55,712 I'm seeking counsel. 200 00:12:56,887 --> 00:12:59,724 I've been told I'm under investigation. 201 00:12:59,807 --> 00:13:01,801 Do you know the nature of the complaint? 202 00:13:01,893 --> 00:13:04,599 Well, I haven't been formally notified. 203 00:13:04,687 --> 00:13:08,389 I believe I'm being investigated for homosexual conduct. 204 00:13:14,030 --> 00:13:16,273 I'm very sorry to hear that. 205 00:13:16,742 --> 00:13:19,150 I'd like to start preparing my defense. 206 00:13:19,244 --> 00:13:21,238 Well, I haven't been detailed to your case, Captain Williams, 207 00:13:21,330 --> 00:13:24,830 and, as you can see, I've got a very heavy workload of my own. 208 00:13:26,502 --> 00:13:30,002 Look, I'm not trying to overburden you. 209 00:13:31,799 --> 00:13:33,460 I need some advice. 210 00:13:33,551 --> 00:13:36,637 Williams, my best advice to you is to mind your P's and Q's, 211 00:13:36,721 --> 00:13:38,845 and think about whether or not you want to stay in the service. 212 00:13:38,932 --> 00:13:41,258 I don't have to think about that. 213 00:13:41,351 --> 00:13:45,266 - I've dedicated my life to the military. - I'm sure you have. 214 00:13:46,148 --> 00:13:50,063 But allegations like this are almost impossible to disprove. 215 00:13:50,360 --> 00:13:52,687 Mostly because they end up being true. 216 00:13:52,780 --> 00:13:56,695 And once they're out, the military doesn't want you anymore. 217 00:13:57,117 --> 00:14:00,073 Which is understandable, don't you think? 218 00:14:08,004 --> 00:14:09,084 There he is. 219 00:14:09,172 --> 00:14:12,008 The beautiful boy with the crystal blue eyes. 220 00:14:12,717 --> 00:14:16,384 - Max? - He's gay, right? Please tell me he's gay. 221 00:14:20,684 --> 00:14:23,722 - What? Something wrong with him? - No, he's very nice. 222 00:14:23,812 --> 00:14:26,684 Yeah. He... She... He's not gay anymore. 223 00:14:27,983 --> 00:14:30,440 - Anymore? - So, he used to be gay? 224 00:14:30,820 --> 00:14:31,983 Well, 225 00:14:32,613 --> 00:14:35,283 - not exactly. - Not exactly? 226 00:14:35,366 --> 00:14:37,443 He used to be a lesbian. 227 00:14:38,536 --> 00:14:40,245 He's a transman. 228 00:14:41,039 --> 00:14:43,246 Oh, my God. I had no idea. 229 00:14:44,543 --> 00:14:45,457 - Hey, I'll see you guys later. - Bye, Kit. 230 00:14:45,544 --> 00:14:47,621 Bye! Love you, love you. 231 00:14:47,713 --> 00:14:50,465 - Hey, it's hot, hot, hot. - Thanks, Kit. 232 00:14:50,966 --> 00:14:54,336 - Hey, do you know that girl over there? - That girl? 233 00:14:54,803 --> 00:14:58,387 The one who's been sitting here for three days in the same old clothes? 234 00:14:58,474 --> 00:15:00,633 Do you see what she's reading? 235 00:15:06,107 --> 00:15:09,726 - Hey, there. - Oh, hi, I'm sorry. Do you want me to pay? 236 00:15:09,819 --> 00:15:13,403 No, no, no, no. I just came over to see if you wanted something else. 237 00:15:13,490 --> 00:15:17,441 No, I'm good. Thanks. I can't really afford anything else anyway. 238 00:15:17,536 --> 00:15:20,704 I'm sorry. $7 for a slice of pie, I know it's a lot. 239 00:15:20,789 --> 00:15:24,124 - No, I didn't mean it like that. - Well, how about if you have one on me? 240 00:15:24,209 --> 00:15:26,832 - I mean, the pear polenta tart... - No, I couldn't... 241 00:15:26,921 --> 00:15:29,627 Come on. You can have one, all right? 242 00:15:29,715 --> 00:15:33,050 Actually, you know what? I'm starving. Thank you. 243 00:15:33,845 --> 00:15:36,716 So, how's the book? 244 00:15:37,348 --> 00:15:41,264 Some of Her Parts? It's like my fifth time reading it. 245 00:15:41,352 --> 00:15:44,224 Jennifer Schecter is my favorite author. 246 00:15:44,314 --> 00:15:46,853 You see that young man over there? 247 00:15:47,025 --> 00:15:48,818 He lives with her. 248 00:15:50,821 --> 00:15:52,731 - Do you wanna meet him? - No. 249 00:15:52,823 --> 00:15:55,113 No, no, no. I couldn't... I don't wanna bother him. 250 00:15:55,326 --> 00:15:58,910 Oh, yeah, come on, come on. Come on. You're gonna, yeah, baby girl. 251 00:15:58,996 --> 00:16:03,494 Come on. Get your butt up. Come on. Come on, come on, come on. Come on. 252 00:16:03,793 --> 00:16:06,285 Max, Max. What was your name again? 253 00:16:06,379 --> 00:16:09,048 - Adele. Adele Channing. Hi. - Hi, I'm Max Sweeney. 254 00:16:09,132 --> 00:16:11,007 And I'm Kit Porter. 255 00:16:12,135 --> 00:16:14,212 It's so nice to meet you. 256 00:16:14,804 --> 00:16:17,427 Okay. Now you're vaguely rocking. 257 00:16:18,600 --> 00:16:20,724 Go get married. Good luck. 258 00:16:30,279 --> 00:16:34,527 Shane! There you are. Look what happened. 259 00:16:43,627 --> 00:16:46,296 Sorry. Excuse me. Sorry. Excuse me. 260 00:16:46,755 --> 00:16:49,294 Could I have a medium triple soy cappuccino 261 00:16:49,383 --> 00:16:51,507 with three pumps of vanilla, please? 262 00:16:51,593 --> 00:16:53,254 Can you also put it on my tab? 263 00:16:53,345 --> 00:16:55,339 - Thank you. - Is this the famous Jenny Schecter? 264 00:16:55,431 --> 00:16:58,599 Kit, it's such a nightmare. My fucking assistant Marissa quit on me. 265 00:16:58,684 --> 00:17:00,844 And I've been writing all morning and I have to be at a wedding 266 00:17:00,936 --> 00:17:03,606 in one hour and I don't have a wedding gift. 267 00:17:03,689 --> 00:17:07,356 Can you take a minute? There is someone really special I'd love for you to meet. 268 00:17:07,443 --> 00:17:10,611 It's just going to crush the dress. I don't... 269 00:17:10,822 --> 00:17:12,566 - I can't! - You can do it. Yes, yes, you can. 270 00:17:12,657 --> 00:17:15,908 - Come on, come on, come on, come on. - Kit, I have to go buy my satin shoes. 271 00:17:17,579 --> 00:17:18,778 Adele, 272 00:17:18,914 --> 00:17:21,583 - I'd like you to meet Jenny Schecter. - Oh, my God! 273 00:17:21,667 --> 00:17:24,455 - I can't believe I'm meeting you. - You are. 274 00:17:24,545 --> 00:17:26,669 It's great. You've met me. 275 00:17:26,755 --> 00:17:29,674 Max, will you please, please, please do me a favor? 276 00:17:29,759 --> 00:17:31,503 Jenny, Adele's a huge fan of yours. 277 00:17:31,594 --> 00:17:33,884 She's read your book five times. Some of Her Parts, right? 278 00:17:33,971 --> 00:17:36,890 Yeah. And Thus Spoke Sarah Schuster, 279 00:17:36,974 --> 00:17:38,553 - 25 times. - That's nice. 280 00:17:38,643 --> 00:17:41,515 I adapted it as a screenplay for my women's studies class. 281 00:17:41,604 --> 00:17:43,598 What do you mean, you adapted it? 282 00:17:43,690 --> 00:17:46,478 Oh, but only... Only as a class exercise. 283 00:17:46,568 --> 00:17:50,733 - I mean, not as a publication. - And what school did you go to, Elaine? 284 00:17:50,822 --> 00:17:54,738 - I went to the University of Central Florida. - Jenny, her name's Adele. 285 00:17:54,827 --> 00:17:56,619 - I gotta go. - What don't you come and sit 286 00:17:56,704 --> 00:17:58,496 - and have some coffee with us? - Yeah, come on, come on. 287 00:17:58,581 --> 00:18:00,989 - No, I don't want to. - Yes! Yes, yes, yes. 288 00:18:01,083 --> 00:18:03,622 Would you bring her coffee over, please? 289 00:18:03,711 --> 00:18:07,330 Oh, that's good! Oh, yeah, oh, right there! 290 00:18:24,733 --> 00:18:25,979 What? 291 00:18:26,694 --> 00:18:29,446 What? What? What? Did I hurt you? 292 00:18:29,530 --> 00:18:32,817 - Did I hurt you? You sure? - No, I'm fine. 293 00:18:32,908 --> 00:18:36,279 Everything's gonna be fine now. Thank you so much. 294 00:18:37,663 --> 00:18:38,827 There. 295 00:18:41,793 --> 00:18:46,540 That asshole Rex is here with his wife. I want him to see me with you. 296 00:18:46,631 --> 00:18:50,298 Please don't leave my side tonight. Just don't leave me. 297 00:18:56,058 --> 00:18:58,727 - Hello, gorgeous. - Joyce. 298 00:18:59,562 --> 00:19:01,223 - No. - Yes. 299 00:19:02,732 --> 00:19:04,013 Don't say I shouldn't have. 300 00:19:04,108 --> 00:19:08,059 "Shouldn't have" is a thing that makes me want to do it most. 301 00:19:09,322 --> 00:19:10,521 - Joyce... - Yeah. 302 00:19:10,615 --> 00:19:13,154 - Here, come sit down a minute. - Yeah. 303 00:19:18,081 --> 00:19:20,620 What is it, Phyllis? What's on your mind? 304 00:19:22,753 --> 00:19:25,956 - This is hard. - Well, whatever it is, just say it. 305 00:19:28,551 --> 00:19:33,380 You made a lovely proposal to me and I want you to understand 306 00:19:33,472 --> 00:19:36,474 how very much it meant to me that you would want to... 307 00:19:36,559 --> 00:19:38,054 To U-Haul with me? 308 00:19:38,144 --> 00:19:41,347 Oh, God! I'll never forget you saying that. That was so cute. 309 00:19:41,439 --> 00:19:43,065 - It was? - It was. 310 00:19:44,776 --> 00:19:48,395 Phyllis, look, I know you just got out of a 30-year marriage, 311 00:19:48,488 --> 00:19:54,076 and if you need to take a little more time, just take it. I'm not going anywhere. 312 00:19:54,161 --> 00:19:57,163 So you're okay with me seeing other people? 313 00:19:57,247 --> 00:19:58,447 What? 314 00:19:58,540 --> 00:20:00,914 No, no, no. That's not what I mean. 315 00:20:01,001 --> 00:20:03,754 - Please, understand. - There's no understanding here, Phyllis. 316 00:20:03,838 --> 00:20:05,832 I'm not okay with that. 317 00:20:06,340 --> 00:20:09,129 - Are you already seeing somebody? - No. 318 00:20:09,218 --> 00:20:11,378 No, I mean, I want to, but... 319 00:20:11,471 --> 00:20:14,923 I told Camilla that I had to talk to you before we did anything. 320 00:20:15,016 --> 00:20:16,512 Camilla? 321 00:20:16,601 --> 00:20:19,058 - My friend? - Joyce, she is not your friend. 322 00:20:19,146 --> 00:20:20,724 Well, she's a friend of a friend! 323 00:20:20,814 --> 00:20:22,974 And you met her at that party I threw for you! 324 00:20:23,066 --> 00:20:25,641 We both feel really bad about this, but, come on, don't take it that way. 325 00:20:25,736 --> 00:20:27,943 It's not like, you know, you versus Camilla. 326 00:20:28,030 --> 00:20:29,573 This is foul play. 327 00:20:29,657 --> 00:20:32,113 - I'm so sorry, Joyce. - Thank you! 328 00:20:35,246 --> 00:20:38,248 Phyllis, you're being rash. Very rash. 329 00:20:38,332 --> 00:20:41,002 I'm gonna leave now and give you some time to think about your actions, 330 00:20:41,085 --> 00:20:44,372 so you don't do something you will regret later. 331 00:20:46,883 --> 00:20:48,213 I went on scholarship, 332 00:20:48,301 --> 00:20:51,054 so it's the only school in Orlando that has 333 00:20:51,138 --> 00:20:53,844 both a women's studies program and a film program. 334 00:20:53,932 --> 00:20:56,140 How come you wanted to go to film school in Orlando, 335 00:20:56,226 --> 00:20:57,508 if you don't mind me asking? 336 00:20:57,603 --> 00:21:00,475 - Because she loves Disney World. - No, I... 337 00:21:01,065 --> 00:21:02,774 Well, I just... 338 00:21:03,985 --> 00:21:06,192 I also was offered a scholarship to NYU. 339 00:21:06,279 --> 00:21:09,364 Which is, of course, where I wanted to go, but... 340 00:21:09,449 --> 00:21:14,159 Well, my mom had kind of a nervous breakdown after my dad left her. 341 00:21:14,245 --> 00:21:18,825 So, I just stayed to take care of her. 342 00:21:18,917 --> 00:21:22,750 - Is your mom okay now? - Yeah, she's better. She's better. 343 00:21:24,756 --> 00:21:27,712 We just... We had a tough time, you know? 344 00:21:29,178 --> 00:21:34,386 I stayed to take care of her, but then she still took a lot of anger out on me. 345 00:21:36,227 --> 00:21:37,770 You know what? 346 00:21:38,229 --> 00:21:41,516 It was reading this book that got me through that time. 347 00:21:41,608 --> 00:21:44,147 It was reading Some of Her Parts. 348 00:21:44,235 --> 00:21:47,606 I mean, this book saved my life. 349 00:21:49,407 --> 00:21:52,493 What a nice thing to say, isn't that, Jenny? 350 00:21:52,911 --> 00:21:57,409 I went out and I found every single thing I could by Jennifer Schecter. 351 00:21:57,791 --> 00:21:59,370 I found your first short story collection. 352 00:21:59,460 --> 00:22:01,869 I read those stories over and over and over. 353 00:22:01,962 --> 00:22:05,083 Ms. Schecter, I just, I can't tell you... Oh. 354 00:22:05,633 --> 00:22:07,627 - Jenny. - Okay, Jenny. 355 00:22:09,637 --> 00:22:11,049 - Do you know why I'm here? - No. 356 00:22:11,139 --> 00:22:14,342 In West Hollywood? I'm here because I heard somewhere that, 357 00:22:14,434 --> 00:22:18,896 that this cafe was the inspiration for the Pluto Cafe in Lez Girls. 358 00:22:18,980 --> 00:22:23,774 - I'm just... I'm so honored to meet you. - Well, it's very nice to meet you, too. 359 00:22:23,860 --> 00:22:25,854 Oh, hey, Jenny, aren't you late for a wedding or something? 360 00:22:25,946 --> 00:22:27,940 - What time is it? - It's 1:50. 361 00:22:28,032 --> 00:22:29,990 That fucking assistant Marissa, 362 00:22:30,075 --> 00:22:32,153 well, she was supposed to get me the wedding gift, 363 00:22:32,244 --> 00:22:34,037 - and now I don't have a gift. - So what? 364 00:22:34,121 --> 00:22:36,744 You can just get one after. I mean, I'm sure they're registered. 365 00:22:36,832 --> 00:22:39,206 I'm so sorry. This is my fault. 366 00:22:40,211 --> 00:22:44,127 - Can I do anything for you? - I mean, I'm not sure. Unless... 367 00:22:44,674 --> 00:22:48,009 I don't know. Unless you wanna go to Geary's or Williams-Sonoma 368 00:22:48,094 --> 00:22:51,298 where they're registered, and maybe pick up a gift on my behalf 369 00:22:51,390 --> 00:22:56,136 - and drop it off at their wedding? - Sure. Yeah, yeah. Definitely. Of course. 370 00:22:56,228 --> 00:23:00,476 - I have nothing else to do. - Good! Okay, good, good, good. Come on! 371 00:23:01,150 --> 00:23:05,101 You can help me pick out a perfect pair of satin shoes, 372 00:23:05,196 --> 00:23:09,942 maybe carry that for me, and tell me more about your experience in Florida. 373 00:23:14,831 --> 00:23:17,038 - Wow. - You wanted that job, didn't you? 374 00:23:17,125 --> 00:23:19,831 As if! No, those days are gone. 375 00:23:47,490 --> 00:23:50,861 Looks like nobody warned her about dropping the soap. 376 00:23:51,703 --> 00:23:55,916 - It just slipped from my hands. - "It just slipped from my hands." 377 00:23:55,999 --> 00:23:57,376 You hear that, Billie? 378 00:23:57,459 --> 00:24:00,794 - She's a fluff. - Are you a fluff, pretty girl? 379 00:24:00,879 --> 00:24:04,047 I'm sorry. Maybe if you could just explain to me what that is... 380 00:24:04,133 --> 00:24:05,961 You know, you're in for a real treat, girlfriend. 381 00:24:06,052 --> 00:24:08,758 Get away from me or I'm gonna call security. 382 00:24:11,766 --> 00:24:13,974 Oh, she's strong, too! 383 00:24:15,562 --> 00:24:19,608 I want you to click up. Blood in. 384 00:24:20,984 --> 00:24:22,729 It involves blood? 385 00:24:23,153 --> 00:24:25,194 You're such a pretty girl. 386 00:24:25,280 --> 00:24:29,778 It'd be an awful shame if something were to happen to that pretty face. 387 00:24:30,703 --> 00:24:32,495 Let her go, Jackie. 388 00:24:33,372 --> 00:24:36,125 - Why should I? - Because she's with me. 389 00:24:42,423 --> 00:24:43,967 Suit yourself. 390 00:24:49,222 --> 00:24:52,474 But I'd keep my eye on her, if I were you. 391 00:25:02,111 --> 00:25:04,817 He looked at me like I had a fucking disease. 392 00:25:04,905 --> 00:25:06,449 I thought you guys already knew each other. 393 00:25:06,532 --> 00:25:08,111 Well, we went through leadership together, 394 00:25:08,201 --> 00:25:11,322 but I didn't know he was such a fucking Southern boy. 395 00:25:11,412 --> 00:25:12,956 He hasn't even seen action. 396 00:25:13,039 --> 00:25:14,618 He'd probably shit his fucking pants 397 00:25:14,707 --> 00:25:17,994 if his buddy got his skull blown off next to him. 398 00:25:19,754 --> 00:25:22,163 Well, you know what? The good thing is, you know where he stands, 399 00:25:22,257 --> 00:25:25,627 and now you can go get yourself a lawyer that's not in the military, right? 400 00:25:25,719 --> 00:25:28,388 I can't afford a civilian attorney. 401 00:25:28,472 --> 00:25:32,969 - Let me help you, Tash. - And I don't want a civilian attorney. 402 00:25:33,060 --> 00:25:34,603 Why? 403 00:25:34,687 --> 00:25:38,057 Because if I hire a civilian attorney, 404 00:25:38,149 --> 00:25:42,362 then I'm basically just admitting that I'm looking to get an honorable discharge. 405 00:25:42,445 --> 00:25:46,693 Beech said that it's almost impossible to defend the "don't ask, don't tell" case, 406 00:25:46,783 --> 00:25:49,109 because the allegations are usually true. 407 00:25:49,202 --> 00:25:52,204 Well, then forget Beech. He's obviously a shitty lawyer. 408 00:25:52,289 --> 00:25:53,950 You can win this. 409 00:25:54,041 --> 00:25:58,205 And I don't even know why the Army tries to keep gays out of the military anyway. 410 00:25:58,295 --> 00:26:02,376 I'm not fighting to allow gays to serve openly in the military. 411 00:26:02,925 --> 00:26:05,251 I'm not even trying to overturn "don't ask, don't tell." 412 00:26:05,344 --> 00:26:08,382 - That's not gonna happen right now. - Then what are you fighting for? 413 00:26:08,472 --> 00:26:11,178 I'm fighting to stay in the military. 414 00:26:12,518 --> 00:26:15,686 I've worked my whole life for this, Alice. 415 00:26:15,772 --> 00:26:19,771 So, you've worked your whole life to just deny who you are. 416 00:26:21,194 --> 00:26:26,190 I'm sorry, Tash. I'm really just gonna have to adjust my thinking on this one. 417 00:26:29,328 --> 00:26:31,405 I'm on your side, though. 418 00:26:32,164 --> 00:26:33,328 Okay? 419 00:26:34,166 --> 00:26:35,365 I am. 420 00:27:06,993 --> 00:27:08,025 Hi. 421 00:27:10,621 --> 00:27:11,867 Sorry. 422 00:27:20,173 --> 00:27:21,966 Sorry, sorry, sorry. 423 00:27:22,050 --> 00:27:25,467 I'm so sorry. Here. 424 00:27:26,263 --> 00:27:27,842 I'm so sorry. 425 00:27:30,267 --> 00:27:32,724 I'm so sorry that I'm late. 426 00:27:33,812 --> 00:27:35,438 Yeah, we were all waiting. 427 00:27:35,523 --> 00:27:38,015 Oh, I'm sorry. I didn't mean to make you wait. 428 00:27:38,109 --> 00:27:40,233 - Nice dress. - Thanks, Tina. 429 00:27:40,570 --> 00:27:44,485 - Honey? Honey? Honey! - It looks like Madison isn't here. 430 00:27:44,574 --> 00:27:46,117 I don't know. 431 00:27:46,826 --> 00:27:48,903 - Have you seen Shane? - No. 432 00:27:50,664 --> 00:27:53,619 I always do everything I'm supposed to do. 433 00:27:54,584 --> 00:27:56,744 Everything my father wants. 434 00:27:58,881 --> 00:28:02,381 I try so hard to please him, but he's never pleased. 435 00:28:05,888 --> 00:28:07,087 Well, 436 00:28:08,641 --> 00:28:11,263 forgetting your father for a second, 437 00:28:11,811 --> 00:28:13,888 what is it that you want? 438 00:28:14,606 --> 00:28:16,932 Nobody's ever asked me that before. 439 00:28:18,443 --> 00:28:21,362 - Do you love him? - Of course I love him. He's my father. 440 00:28:21,446 --> 00:28:23,487 I don't mean your father. I mean your fiancé. 441 00:28:25,492 --> 00:28:28,862 He's sweet, and he treats me well. 442 00:28:30,038 --> 00:28:31,700 - Good. - Madison, are you in there? 443 00:28:31,790 --> 00:28:35,125 - Just a second! - Everybody's waiting, sweetheart. 444 00:28:36,879 --> 00:28:38,209 Do you... 445 00:28:38,756 --> 00:28:41,331 Do you two have anything in common? 446 00:28:41,759 --> 00:28:43,005 Thanks. 447 00:28:43,386 --> 00:28:45,878 We... We're both adventurous. 448 00:28:47,098 --> 00:28:49,008 And we love to travel. 449 00:28:50,268 --> 00:28:53,520 And we like to ride horses a lot. 450 00:28:54,439 --> 00:28:57,062 So it sounds like you're compatible. 451 00:28:58,277 --> 00:29:01,528 - Does he listen to you? - He always looks me right in the eye. 452 00:29:01,613 --> 00:29:03,192 Is he faithful? 453 00:29:04,366 --> 00:29:06,075 I'm pretty sure. 454 00:29:06,160 --> 00:29:07,406 Good. 455 00:29:08,371 --> 00:29:11,289 That's more than what most people can say. 456 00:29:14,794 --> 00:29:16,622 You do look beautiful. 457 00:29:17,755 --> 00:29:19,796 Your hair's staying put. 458 00:29:25,722 --> 00:29:27,597 You're gonna be fine. 459 00:29:28,809 --> 00:29:31,562 You really are. You're gonna be okay. 460 00:29:37,276 --> 00:29:39,899 Is there something better out there? 461 00:29:40,738 --> 00:29:43,147 I mean, Brett's sweet, but... 462 00:29:45,118 --> 00:29:49,330 He doesn't make me feel like we're gonna rock the world together. 463 00:29:50,582 --> 00:29:51,863 Right. 464 00:29:57,631 --> 00:29:58,912 Madison, 465 00:30:00,342 --> 00:30:04,175 it sounds like what you're looking for is something that... 466 00:30:04,555 --> 00:30:09,467 That you should do on your own, and no one can help you find it. 467 00:30:09,602 --> 00:30:11,346 But at the same time, from what you're telling me, 468 00:30:11,437 --> 00:30:15,222 it sounds like you and Brett are gonna be great together. 469 00:30:17,193 --> 00:30:19,104 Don't throw that away. 470 00:30:19,821 --> 00:30:22,029 It's not that easy to find. 471 00:30:28,247 --> 00:30:29,493 And... 472 00:30:31,625 --> 00:30:33,370 Wow, you really... 473 00:30:34,670 --> 00:30:37,423 Remind me of someone I used to know. 474 00:30:37,506 --> 00:30:38,705 A lot. 475 00:30:40,009 --> 00:30:41,837 No, no, no, it's... 476 00:30:43,346 --> 00:30:45,138 It's a compliment. 477 00:30:48,226 --> 00:30:52,095 Well, you've only got one shot. You might as well go do it. 478 00:30:56,860 --> 00:30:58,237 Yo, mama! 479 00:30:59,822 --> 00:31:02,361 Give me some of that brown sugar! 480 00:31:04,785 --> 00:31:07,158 I want me some of that! 481 00:31:14,879 --> 00:31:17,003 Come here, baby. Come here! 482 00:31:19,509 --> 00:31:23,128 What did they say? What were the actual words? 483 00:31:24,347 --> 00:31:25,891 I don't know. 484 00:31:27,100 --> 00:31:29,675 I think she said something about "clicking." 485 00:31:29,770 --> 00:31:32,392 - Did she tell you to click up? - Yes! 486 00:31:32,481 --> 00:31:35,816 It means just join a gang. She just wants you to join a gang. 487 00:31:35,901 --> 00:31:38,654 What use am I going to be to a prison gang? 488 00:31:38,738 --> 00:31:42,487 Really? I mean, does that mean that Dusty is in a gang, too? 489 00:31:42,575 --> 00:31:44,367 - Who's Dusty? - Dusty, my cellmate. 490 00:31:44,452 --> 00:31:48,368 The one who I said who stepped in, went up to Jackie and said... 491 00:31:48,456 --> 00:31:49,868 She said, "She's with me." 492 00:31:49,958 --> 00:31:53,660 Oh, girl, baby girl, that means that if Jackie even look at you wrong, 493 00:31:53,753 --> 00:31:55,913 she has to answer to Dusty. 494 00:31:56,465 --> 00:31:58,838 Girl, I hope Dusty is tough enough to take care of you. 495 00:31:58,926 --> 00:32:01,133 Oh, she's strong. 496 00:32:02,304 --> 00:32:04,298 She's amazingly strong. 497 00:32:04,890 --> 00:32:07,180 She doesn't talk much, but... 498 00:32:07,768 --> 00:32:10,854 When I first met her, I thought she was a homicidal maniac. 499 00:32:10,938 --> 00:32:13,727 A homicidal maniac who saved your butt. 500 00:32:14,484 --> 00:32:15,647 Yeah. 501 00:32:16,402 --> 00:32:18,562 Yeah, I've been watching her. 502 00:32:18,655 --> 00:32:20,565 Wow, she's got this... 503 00:32:21,908 --> 00:32:23,818 A quiet intensity. 504 00:32:26,079 --> 00:32:28,322 She's fascinating, actually. 505 00:32:28,415 --> 00:32:30,623 She sounds like she's independent, girl, 506 00:32:30,709 --> 00:32:34,874 and that's the kind of friend you want, you know what I'm saying? 507 00:32:36,173 --> 00:32:39,543 - How do you know all this? - I've been places, okay? 508 00:32:42,138 --> 00:32:43,966 Shit, have I. 509 00:32:47,602 --> 00:32:50,889 So, sometimes they tell you why you've been delayed, 510 00:32:50,980 --> 00:32:53,983 but they don't necessarily have to tell you? 511 00:32:54,067 --> 00:32:55,812 Yeah, pretty much. 512 00:32:56,069 --> 00:33:01,408 I mean, you don't know anything for sure, until you're on that plane halfway to Iraq. 513 00:33:02,826 --> 00:33:05,235 She doesn't know anything really until they're on the plane. 514 00:33:05,329 --> 00:33:07,488 - You can trust them. - Don't. 515 00:33:11,919 --> 00:33:13,628 - Oh, shit. - What? 516 00:33:16,090 --> 00:33:18,843 I thought Phyllis already broke up with her, didn't she? 517 00:33:18,968 --> 00:33:20,879 I so don't wanna know. 518 00:33:21,680 --> 00:33:24,468 - They're breaking up right now. - How do you know? 519 00:33:24,558 --> 00:33:26,101 Body language. 520 00:33:26,393 --> 00:33:27,972 Phyllis, listen. 521 00:33:28,770 --> 00:33:31,523 You can't leave me. I'm good for you. 522 00:33:32,191 --> 00:33:35,643 I'm rich, I'm smart, I'm great in bed. 523 00:33:36,529 --> 00:33:38,403 And I know you think you wanna play the field, 524 00:33:38,489 --> 00:33:40,364 but I'm telling you, 525 00:33:40,449 --> 00:33:43,451 you will never find anyone better than me. 526 00:34:06,393 --> 00:34:07,889 Are you okay? 527 00:34:10,356 --> 00:34:11,685 I'm good. 528 00:34:15,778 --> 00:34:17,772 Do you see anybody here you like? 529 00:34:17,864 --> 00:34:22,194 Are you kidding me? This has got to be the straightest wedding on Earth. 530 00:34:22,285 --> 00:34:24,860 No lesbian's ever going to get laid here. 531 00:34:24,955 --> 00:34:26,533 Yeah, probably. 532 00:34:32,004 --> 00:34:35,421 Shit, I need a drink. Let's go to the bar. Come on. 533 00:34:39,303 --> 00:34:41,760 Are you okay? You're acting weird. 534 00:34:41,847 --> 00:34:43,177 I'm fine. 535 00:34:43,975 --> 00:34:45,933 - Hi, Shane. - Hi. 536 00:34:46,436 --> 00:34:49,936 Guess what? Willy loves you. 537 00:34:50,648 --> 00:34:54,315 He said the girls can't stop talking about how you did them and I said, 538 00:34:54,402 --> 00:34:58,152 "Willy, can Shane please do hair on the movie?" And guess what he said. 539 00:34:58,240 --> 00:34:59,486 - What? - Yes. 540 00:34:59,574 --> 00:35:01,236 Yeah? Good. 541 00:35:02,369 --> 00:35:04,861 Tina, what did you get the bride? 542 00:35:06,332 --> 00:35:10,496 - I got the bride four espresso cups. - That's nice. 543 00:35:10,586 --> 00:35:13,921 - What about you? - Oh, God! Thank God you're here. 544 00:35:14,423 --> 00:35:15,919 What did I get the bride? 545 00:35:16,008 --> 00:35:18,417 You got the bride a limited edition 546 00:35:18,511 --> 00:35:21,846 KitchenAid Artisan stand mixer in metallic chrome. 547 00:35:22,932 --> 00:35:24,262 Nice gift. 548 00:35:24,601 --> 00:35:26,595 - It's a dream appliance. - I love that. 549 00:35:26,686 --> 00:35:29,772 - I brought you some cake. You hungry? - I guess so. 550 00:35:30,732 --> 00:35:31,813 Hi. 551 00:35:36,530 --> 00:35:38,275 I don't like that. 552 00:35:39,492 --> 00:35:40,655 I'm sorry. 553 00:35:40,743 --> 00:35:43,449 Let's put the gift on the table. I'll see you later. Bye, Shane. 554 00:35:43,579 --> 00:35:44,956 - Bye, Jenny. - Come on. 555 00:35:45,039 --> 00:35:47,662 - Who the hell is that? - I don't know. 556 00:35:47,834 --> 00:35:49,827 - Jenny's driving me crazy. - Hi, Shane. 557 00:35:49,919 --> 00:35:52,589 - Hi, Gina. - Do you wanna dance with me? 558 00:35:52,672 --> 00:35:56,089 You know, I really don't like to dance. What, what, what? 559 00:35:56,176 --> 00:36:01,420 My asshole boss, he's over there. I have to talk to him. Oh, God. 560 00:36:03,267 --> 00:36:05,142 - Please dance with me. - Gina, you know, I... 561 00:36:05,227 --> 00:36:06,770 I want Rex to see us together. 562 00:36:06,854 --> 00:36:10,306 Okay, how about this? I have to run to the bathroom. 563 00:36:11,275 --> 00:36:14,478 That's cute. I'll be back in a few minutes, okay? 564 00:36:14,570 --> 00:36:17,240 - Okay. - Stay right there. Stay put. 565 00:36:17,323 --> 00:36:19,281 - I'll come and find you, okay? - Okay. 566 00:36:19,367 --> 00:36:21,076 - I'll be here. - Okay. I love it. 567 00:36:32,923 --> 00:36:34,087 Guys! 568 00:36:34,383 --> 00:36:36,377 - Alice, don't. - What? 569 00:36:37,344 --> 00:36:39,634 - What is up with you two? - This is really stupid. 570 00:36:39,722 --> 00:36:41,514 We should just tell them. They're our friends. 571 00:36:41,599 --> 00:36:44,056 - Tell us what? - Tasha's being held back 572 00:36:44,143 --> 00:36:47,430 because she's being investigated for homosexual conduct. 573 00:36:47,522 --> 00:36:48,685 You're freaking kidding me. 574 00:36:48,773 --> 00:36:52,902 And she has to keep a low profile, so if you could just lay off the PDA. 575 00:36:52,986 --> 00:36:56,486 I'm sorry. You just... You should have said something. 576 00:36:56,573 --> 00:37:00,702 - I'm so sorry, Tasha. I had no idea. - No, I'm sorry. 577 00:37:04,248 --> 00:37:05,791 Be right back. 578 00:37:09,170 --> 00:37:12,670 - What are you doing? - I told you not to tell anybody. 579 00:37:13,132 --> 00:37:15,256 I know. I wasn't going to, but I had to. 580 00:37:15,343 --> 00:37:18,428 You didn't have to do shit, Alice. You just can't keep your mouth shut. 581 00:37:18,513 --> 00:37:21,716 Okay, I don't deserve that, all right? I was trying to protect you. 582 00:37:21,808 --> 00:37:23,303 - You don't get it, do you? - Get what? 583 00:37:23,393 --> 00:37:26,728 - You were sitting there squirming. - Alice, it's my life. Okay? 584 00:37:26,813 --> 00:37:29,768 I determine when and if people will know. 585 00:37:30,525 --> 00:37:32,603 They're not just people. They're my friends. 586 00:37:32,694 --> 00:37:35,151 - You can trust them. - Oh, it's not them I'm worried about. 587 00:37:35,239 --> 00:37:37,731 Oh, what's that supposed to mean? 588 00:37:40,870 --> 00:37:44,073 Nothing. I'm sorry, nothing. 589 00:37:45,416 --> 00:37:48,869 I just don't understand what the big deal is if they know. 590 00:37:48,962 --> 00:37:51,667 Because, Alice, I don't want to have to talk about it 591 00:37:51,756 --> 00:37:55,376 and I don't wanna sit around and listen to everyone's opinions about it. 592 00:37:55,468 --> 00:37:58,174 And I don't want people to feel like they can't be themselves around me. 593 00:37:58,263 --> 00:37:59,924 They don't feel that way, Tash. 594 00:38:00,015 --> 00:38:03,800 But, see, this is why I didn't even wanna come out tonight. 595 00:38:05,229 --> 00:38:06,641 Listen, 596 00:38:06,730 --> 00:38:09,104 I'm just having a hard time 597 00:38:09,191 --> 00:38:13,060 understanding why you wanna be part of an institution that hates who you are. 598 00:38:13,154 --> 00:38:15,562 Okay, I'm struggling with that. 599 00:38:16,199 --> 00:38:21,076 But I know how important this is to you and I know this is everything to you. 600 00:38:21,538 --> 00:38:25,952 And you're everything to me and I'm just trying to stand here by you. 601 00:38:29,004 --> 00:38:31,163 I know. You're right. 602 00:38:34,301 --> 00:38:35,761 I'm sorry. 603 00:38:38,305 --> 00:38:40,133 I'm sorry, too. I am. 604 00:38:42,810 --> 00:38:44,638 I like your posters. 605 00:38:47,940 --> 00:38:49,685 Isn't it sad how 606 00:38:50,568 --> 00:38:54,021 Dorothy Dandridge died at the age of 42. 607 00:38:55,699 --> 00:38:57,776 OD'd on anti-depressants. 608 00:38:59,035 --> 00:39:02,951 - She killed herself? - Well, they say it was an accident. 609 00:39:03,665 --> 00:39:06,418 You know, she was taking all these different medications 610 00:39:06,502 --> 00:39:09,670 for a severely injured ankle. Who knows? 611 00:39:11,715 --> 00:39:15,050 Apparently, she was really depressed. It's so sad. 612 00:39:15,511 --> 00:39:19,131 - I loved her in Carmen Jones. - Me, too. 613 00:39:29,484 --> 00:39:30,683 Dusty, 614 00:39:32,029 --> 00:39:34,735 earlier, when you said 615 00:39:35,532 --> 00:39:38,819 - I was with you... - Doesn't mean I want anything. 616 00:39:57,514 --> 00:39:59,389 Look who we ran into. 617 00:39:59,724 --> 00:40:01,849 Hi, I'm sorry. We didn't mean to take your seats. 618 00:40:01,935 --> 00:40:04,771 It's okay, it's okay. We're actually gonna take off. 619 00:40:04,897 --> 00:40:06,641 - Sorry. - It's okay. 620 00:40:07,691 --> 00:40:10,183 - Can you grab my purse? - Oh, sure. 621 00:40:11,612 --> 00:40:14,780 - Are you sure? - Yeah, I have to get up early. 622 00:40:14,865 --> 00:40:18,283 This one over here can't wait to get between the sheets. 623 00:40:18,369 --> 00:40:21,455 I told her we need to spend more time with other people. 624 00:40:21,539 --> 00:40:23,663 You know, spread the love. 625 00:40:26,086 --> 00:40:27,415 Tasha, 626 00:40:27,629 --> 00:40:29,670 I am so sorry, I had no idea. 627 00:40:29,756 --> 00:40:32,165 Don't be sorry. You didn't do anything wrong. 628 00:40:32,259 --> 00:40:35,261 - All right. It was nice to see you guys. - Yeah, it was good to see you, too. 629 00:40:35,345 --> 00:40:36,841 - Bye. - Bye. 630 00:40:37,931 --> 00:40:40,340 Honey, could you please get me another glass of wine? 631 00:40:40,434 --> 00:40:41,598 You betcha. 632 00:40:45,314 --> 00:40:46,596 Help me. 633 00:40:59,287 --> 00:41:02,574 Do you know that you're the only man in my life? 634 00:41:02,791 --> 00:41:05,164 Well, someone would have to be. 635 00:41:05,961 --> 00:41:08,797 I'm very glad it's me. 636 00:41:10,549 --> 00:41:13,006 I had the most amazing experience today. 637 00:41:13,094 --> 00:41:18,220 This woman came up to me and she said that my book saved her life, and I thought, 638 00:41:19,308 --> 00:41:22,809 I think our movie is gonna have an impact on people. 639 00:41:23,521 --> 00:41:25,182 I know it is. 640 00:41:25,273 --> 00:41:27,148 - Do you? - I know it is. 641 00:41:31,780 --> 00:41:34,449 It's so sweet. I think I might puke. 642 00:41:35,075 --> 00:41:36,654 I think it's wonderful that 643 00:41:36,744 --> 00:41:39,580 a man who's spent his entire life plundering for his own enrichment 644 00:41:39,663 --> 00:41:42,618 now wants to change the world through art. 645 00:41:44,543 --> 00:41:47,083 If you see Shane, tell her I left. 646 00:41:48,756 --> 00:41:50,916 But I don't know your name. 647 00:42:20,873 --> 00:42:22,073 - Ready to go? - Yes. 648 00:42:22,166 --> 00:42:24,291 I don't know what to do. I already broke up with her. 649 00:42:24,377 --> 00:42:29,254 Do it again, Phyllis. Some lesbians you have to break up with more than once. 650 00:42:33,637 --> 00:42:35,512 I just wanted to say good night. 651 00:42:35,597 --> 00:42:39,098 - We're about to go on our honeymoon. - Oh, good. I'm glad. 652 00:42:40,394 --> 00:42:42,388 - Well, enjoy yourself. - Thank you. 653 00:42:42,480 --> 00:42:44,105 - You're welcome. - For everything. 654 00:42:44,190 --> 00:42:46,018 You're very welcome. 655 00:42:46,943 --> 00:42:48,901 - Shane. - Gina. 656 00:42:49,278 --> 00:42:50,857 Rex is outside with his wife. 657 00:42:50,947 --> 00:42:52,193 I want him to see us together. 658 00:42:52,282 --> 00:42:56,115 Gina, go to the kitchen and tell them we're running out of champagne. 659 00:42:56,202 --> 00:42:57,448 Pronto! 660 00:43:00,373 --> 00:43:01,454 Meet me downstairs. 661 00:43:01,541 --> 00:43:03,950 - I have a surprise for you. - What is it? 662 00:43:04,044 --> 00:43:07,046 You're just gonna have to come and find out. 663 00:43:24,107 --> 00:43:25,353 Dusty? 664 00:43:28,111 --> 00:43:29,737 Are you okay? 665 00:43:33,075 --> 00:43:35,199 You're having a nightmare. 666 00:43:36,870 --> 00:43:39,872 God! You were having a bad dream! All right? 667 00:43:45,046 --> 00:43:46,375 You okay? 668 00:44:19,624 --> 00:44:22,246 You were defending someone, right? 669 00:44:24,295 --> 00:44:27,712 Or maybe you were set up. Did somebody frame you? 670 00:44:27,841 --> 00:44:30,962 - Nobody framed me. - I'm sure, whatever it was, 671 00:44:31,636 --> 00:44:33,844 you didn't mean to kill anyone. 672 00:44:33,930 --> 00:44:36,719 - I haven't killed anybody! - You didn't? 673 00:44:37,434 --> 00:44:39,143 It was tax fraud. 674 00:44:56,204 --> 00:44:58,162 - Are you Shane? - What? 675 00:44:58,248 --> 00:45:01,583 The missus asked me to give this to you right away. 676 00:45:08,050 --> 00:45:10,209 It's this way. Follow me. 677 00:45:14,682 --> 00:45:16,889 It's incredible that he decided to finance your movie. 678 00:45:16,976 --> 00:45:20,428 Yes. William is so grateful to be involved in the movie. 679 00:45:20,521 --> 00:45:23,938 He thinks it's gonna redeem all these vulgar things he's done for money. 680 00:45:24,067 --> 00:45:25,610 Well, yeah, it totally will. 681 00:45:25,693 --> 00:45:29,527 I mean, you were just so amazing for showing him the error of his ways. 682 00:45:29,614 --> 00:45:30,813 Oh, thank you. 683 00:45:30,907 --> 00:45:32,403 Well, I think he's a nice guy, 684 00:45:32,492 --> 00:45:37,736 and you'll get to know him once you become my assistant. 685 00:45:38,874 --> 00:45:41,793 - What? - Would you like to be my assistant? 686 00:45:42,670 --> 00:45:45,376 - Yes! Thank you so much! - Yes? 687 00:45:45,464 --> 00:45:48,502 No, you don't...You don't even know how much I wanna be your assistant. 688 00:45:48,593 --> 00:45:50,254 - Do you? - Yes! Thank you so much. 689 00:45:50,344 --> 00:45:52,552 I'm going to work so hard for you. 690 00:45:52,638 --> 00:45:53,719 You are not gonna be sorry. 691 00:45:53,806 --> 00:45:56,346 Oh, my God! I'm so excited. Yay! Careful of the dress! 692 00:46:08,197 --> 00:46:09,396 Drink? 693 00:46:11,033 --> 00:46:12,197 Yeah. 694 00:46:13,118 --> 00:46:14,911 I think I'd better. 695 00:46:21,794 --> 00:46:23,171 Thank you. 696 00:46:23,880 --> 00:46:25,340 So, Shane... 697 00:46:26,758 --> 00:46:28,134 Yes, ma'am? 698 00:46:28,718 --> 00:46:30,961 Don't be coy with me, Shane. 699 00:46:31,471 --> 00:46:34,758 I saw the way you looked at me when you followed me up the stairs. 700 00:46:34,850 --> 00:46:36,725 - You did? - Yes, I did. 701 00:46:38,103 --> 00:46:39,978 And it made me horny. 702 00:46:40,939 --> 00:46:43,099 I'm not crazy, am I, Shane? 703 00:46:45,027 --> 00:46:47,697 - No, no, no, I don't think so. - Good. 704 00:46:48,614 --> 00:46:51,569 You know, Shane, I'm going to let you in on a little secret. 705 00:46:51,659 --> 00:46:54,365 There's isn't a lot I haven't experienced. 706 00:46:54,495 --> 00:46:59,159 I can go anywhere I want, buy anything I want, 707 00:47:00,585 --> 00:47:05,747 and it's starting to wear a little bit thin. 708 00:47:05,841 --> 00:47:08,380 - Mrs. Hasley... - I want you 709 00:47:08,468 --> 00:47:11,174 to take me somewhere I've never been. 710 00:47:13,557 --> 00:47:17,259 - I don't... I don't know if I could. - Yeah, you could. 711 00:47:19,272 --> 00:47:20,767 And you will. 712 00:47:40,502 --> 00:47:42,295 - What are you doing? - Nothing. 713 00:47:42,379 --> 00:47:44,706 - What are you doing? - Nothing. 714 00:47:47,468 --> 00:47:50,256 - Did you hear that? - Yeah, what is that? 715 00:48:01,066 --> 00:48:02,644 - Mother! - Shane! 716 00:48:04,194 --> 00:48:08,941 - Get away from her, you cow! She's mine! - Yours? Shane, tell them about us. 717 00:48:09,032 --> 00:48:10,196 What? 718 00:48:11,035 --> 00:48:14,452 Shane needs a woman who can take her places she's never been before, 719 00:48:14,580 --> 00:48:18,164 not some little twerp who barely knows how to tongue-kiss. 720 00:48:18,250 --> 00:48:20,743 - Yeah, you just wait till Daddy finds out! - Daddy will not find out! 721 00:48:20,878 --> 00:48:24,580 - You're too old for her! - Oh, my God! You come back here! 722 00:48:24,674 --> 00:48:26,134 - Wait! - Wait! 723 00:48:26,676 --> 00:48:28,052 They're crazy, Shane! 724 00:48:31,640 --> 00:48:36,137 - Excuse me. Sorry, excuse me. - Shane! 725 00:48:36,770 --> 00:48:38,811 - They're crazy, Shane! - Shane! 726 00:48:39,940 --> 00:48:41,222 Stop her! 727 00:48:41,316 --> 00:48:43,061 Jenny! 728 00:48:45,613 --> 00:48:47,441 Drive, drive, drive! 58786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.