All language subtitles for Subarashiki.kana.Sensei.EP01.1080p.ABEMA-TV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:23,000
♬〜
2
00:00:23,000 --> 00:00:30,000
♬〜
3
00:00:30,000 --> 00:00:42,198
♬〜
4
00:00:42,198 --> 00:00:46,099
♬〜
5
00:00:46,099 --> 00:00:50,099
♬〜
6
00:00:53,792 --> 00:00:57,891
どうした?
7
00:00:53,792 --> 00:00:57,891
(玲奈)あっ いや ちょっと…
8
00:01:00,825 --> 00:01:12,330
♬〜
9
00:01:12,330 --> 00:01:16,660
♬〜
10
00:01:16,660 --> 00:01:19,759
(クラクション)
11
00:01:19,759 --> 00:01:23,231
(りお)もう まさに意味不明!
12
00:01:23,231 --> 00:01:28,330
理不尽の極み
13
00:01:23,231 --> 00:01:28,330
ここに現れりだっつうの!
14
00:01:28,330 --> 00:01:30,000
ねえねえ ねえねえ…
15
00:01:30,000 --> 00:01:30,660
ねえねえ ねえねえ…
16
00:01:30,660 --> 00:01:32,726
それってさ 教師がやるべきこと?
17
00:01:32,726 --> 00:01:35,759
そこまで 教師が
18
00:01:32,726 --> 00:01:35,759
やんなきゃなんない?
19
00:01:35,759 --> 00:01:38,132
そもそもね
20
00:01:35,759 --> 00:01:38,132
そもそも 教師の仕事って
21
00:01:38,132 --> 00:01:40,231
なんなんだよって話でさ
22
00:01:40,231 --> 00:01:43,033
ねえ なんだと思う?
23
00:01:40,231 --> 00:01:43,033
ん?
24
00:01:43,033 --> 00:01:45,561
なんだと思うって
25
00:01:43,033 --> 00:01:45,561
えっ 何 何?
26
00:01:45,561 --> 00:01:47,726
聞いてる? 聖也
27
00:01:45,561 --> 00:01:47,726
聞いてるよ
28
00:01:47,726 --> 00:01:50,363
聞いてないじゃん
29
00:01:47,726 --> 00:01:50,363
何? スマホばっか見てさ
30
00:01:50,363 --> 00:01:53,858
ねえ スマホと私と
31
00:01:50,363 --> 00:01:53,858
どっちが大事なの?
32
00:01:53,858 --> 00:01:56,495
って うわー
33
00:01:53,858 --> 00:01:56,495
今 私 超めんどくせえじゃん
34
00:01:56,495 --> 00:01:58,429
(聖也)りお なんか つまむ?
35
00:01:56,495 --> 00:01:58,429
あっ つまむ つまむ
36
00:01:58,429 --> 00:02:00,000
できれば カルパッチョか
37
00:01:58,429 --> 00:02:00,000
エビグラタン希望
38
00:02:00,000 --> 00:02:01,132
できれば カルパッチョか
39
00:02:00,000 --> 00:02:01,132
エビグラタン希望
40
00:02:01,132 --> 00:02:06,957
ていうかさ 教師の仕事は
41
00:02:01,132 --> 00:02:06,957
人生の道しるべとか
42
00:02:06,957 --> 00:02:11,627
人間形成みたいなの
43
00:02:06,957 --> 00:02:11,627
本当にやめてほしいよ
44
00:02:11,627 --> 00:02:17,462
授業でしょ 一番大事なのはさ
45
00:02:11,627 --> 00:02:17,462
授業 授業 もう!
46
00:02:17,462 --> 00:02:20,297
りお りお りお りお?
47
00:02:17,462 --> 00:02:20,297
ん?
48
00:02:20,297 --> 00:02:23,231
今日 なんか あったんでしょ?
49
00:02:20,297 --> 00:02:23,231
なんで笑ってんの?
50
00:02:23,231 --> 00:02:26,165
ははっ だって 面白いんだもん
51
00:02:23,231 --> 00:02:26,165
教師の愚痴って
52
00:02:26,165 --> 00:02:29,561
めっちゃ正論っていうか
53
00:02:26,165 --> 00:02:29,561
あまりに的を得て
54
00:02:29,561 --> 00:02:30,000
バカにしてんの? ていうかさ
55
00:02:29,561 --> 00:02:30,000
「的を射て」な 早稲田出身
56
00:02:30,000 --> 00:02:34,165
バカにしてんの? ていうかさ
57
00:02:30,000 --> 00:02:34,165
「的を射て」な 早稲田出身
58
00:02:34,165 --> 00:02:37,330
うるさっ!
59
00:02:34,165 --> 00:02:37,330
えっ 何があったんですか?
60
00:02:39,099 --> 00:02:42,429
ねえ これさ これ見て どう思う?
61
00:02:42,429 --> 00:02:44,792
あのさ 来て来て 来て来て
62
00:02:42,429 --> 00:02:44,792
(聖也)カルパッチョ…
63
00:02:44,792 --> 00:02:48,627
今 今 これ コンビニの
64
00:02:44,792 --> 00:02:48,627
これなんだけど
65
00:02:48,627 --> 00:02:51,066
なんで 学校の先生が
66
00:02:51,066 --> 00:02:52,726
呼び出し食らわにゃならんわけよ
67
00:02:52,726 --> 00:02:54,396
(中路)《笹岡先生》
68
00:02:52,726 --> 00:02:54,396
《はい》
69
00:02:54,396 --> 00:02:56,066
《すいません どうも》
70
00:02:56,066 --> 00:02:58,330
《あの…
71
00:02:56,066 --> 00:02:58,330
ちょっと聞きたいんですけど
72
00:02:58,330 --> 00:03:00,000
2年C組の生徒で
73
00:02:58,330 --> 00:03:00,000
小村って知ってますか?》
74
00:03:00,000 --> 00:03:01,363
2年C組の生徒で
75
00:03:00,000 --> 00:03:01,363
小村って知ってますか?》
76
00:03:01,363 --> 00:03:05,000
《いや 知りません》
77
00:03:01,363 --> 00:03:05,000
《ああー… すいませんね》
78
00:03:05,000 --> 00:03:07,396
《そうでしたか…
79
00:03:05,000 --> 00:03:07,396
いや あの ちょっとね
80
00:03:07,396 --> 00:03:09,561
お願いしたいことがありまして》
81
00:03:09,561 --> 00:03:13,627
《担任の豊島先生に なかなか
82
00:03:09,561 --> 00:03:13,627
連絡つかないもんですから》
83
00:03:13,627 --> 00:03:15,594
《すいません》
84
00:03:13,627 --> 00:03:15,594
《あっ いや なんでしょう?》
85
00:03:15,594 --> 00:03:20,000
《実はですね コンビニで
86
00:03:15,594 --> 00:03:20,000
小村君が万引きしましてね…》
87
00:03:20,000 --> 00:03:23,198
知らねえっつってんのに
88
00:03:20,000 --> 00:03:23,198
しかも こっちはさ
89
00:03:23,198 --> 00:03:28,099
始業式の準備からさ もう あの…
90
00:03:23,198 --> 00:03:28,099
新入生の問い合わせから
91
00:03:28,099 --> 00:03:30,000
入学式の準備から
92
00:03:28,099 --> 00:03:30,000
もう 半端なくバタバタなわけ
93
00:03:30,000 --> 00:03:31,792
入学式の準備から
94
00:03:30,000 --> 00:03:31,792
もう 半端なくバタバタなわけ
95
00:03:31,792 --> 00:03:35,231
担任 持ってないのに大変だよな
96
00:03:31,792 --> 00:03:35,231
そう
97
00:03:35,231 --> 00:03:38,000
だから 私も仕事 抱えて
98
00:03:35,231 --> 00:03:38,000
死ぬほど大変
99
00:03:38,000 --> 00:03:39,792
それどころじゃない
100
00:03:39,792 --> 00:03:42,594
そこは 教頭 あなたが
101
00:03:39,792 --> 00:03:42,594
行くべきじゃないですか?
102
00:03:42,594 --> 00:03:46,462
そもそも 私は その生徒のこと
103
00:03:42,594 --> 00:03:46,462
知らない立場ですよって
104
00:03:46,462 --> 00:03:48,132
言ってやったんだ?
105
00:03:48,132 --> 00:03:49,792
《お願いできませんか?》
106
00:03:49,792 --> 00:03:53,264
《私 今 ちょっと
107
00:03:49,792 --> 00:03:53,264
手が離せなくて》
108
00:03:53,264 --> 00:03:57,528
《はい わかりました》
109
00:03:53,264 --> 00:03:57,528
《いや… ありがとうございます》
110
00:03:57,528 --> 00:04:00,000
《笹岡先生は
111
00:03:57,528 --> 00:04:00,000
今どきの若い人なのに
112
00:04:00,000 --> 00:04:00,825
《笹岡先生は
113
00:04:00,000 --> 00:04:00,825
今どきの若い人なのに
114
00:04:00,825 --> 00:04:03,594
生徒ファーストで 素晴らしい
115
00:04:00,825 --> 00:04:03,594
素晴らしいよ》
116
00:04:03,594 --> 00:04:05,264
《はあ… ははははっ》
117
00:04:05,264 --> 00:04:09,165
「はあ…」じゃねえって
118
00:04:05,264 --> 00:04:09,165
「はあ…」じゃねえって 私
119
00:04:09,165 --> 00:04:12,528
素直すぎて かわいいって 私!
120
00:04:09,165 --> 00:04:12,528
ああー!
121
00:04:12,528 --> 00:04:15,033
(聖也)りお はい
122
00:04:12,528 --> 00:04:15,033
これで落ち着いて
123
00:04:15,033 --> 00:04:19,858
はあー! チョコブラウニー
124
00:04:15,033 --> 00:04:19,858
(聖也)はははっ
125
00:04:19,858 --> 00:04:23,000
若手だからって
126
00:04:19,858 --> 00:04:23,000
こき使いやがってよ
127
00:04:23,000 --> 00:04:28,165
でさでさ コンビニ 行ったのよ
128
00:04:23,000 --> 00:04:28,165
行ったわ 私 行かされたわ
129
00:04:28,165 --> 00:04:30,000
でもさ 納得できないじゃんよ
130
00:04:28,165 --> 00:04:30,000
なんで 私が怒られんの?
131
00:04:30,000 --> 00:04:32,825
でもさ 納得できないじゃんよ
132
00:04:30,000 --> 00:04:32,825
なんで 私が怒られんの?
133
00:04:32,825 --> 00:04:36,231
連絡すべきは 警察だろ
134
00:04:32,825 --> 00:04:36,231
学校じゃねえだろって
135
00:04:36,231 --> 00:04:38,396
だからさ さすがの私も
136
00:04:36,231 --> 00:04:38,396
カーッときてさ
137
00:04:38,396 --> 00:04:40,891
その店長に言ってやったのよ
138
00:04:43,429 --> 00:04:46,396
《大変
139
00:04:43,429 --> 00:04:46,396
申し訳ありませんでした!》
140
00:04:46,396 --> 00:04:49,858
(聖也)えっ?
141
00:04:46,396 --> 00:04:49,858
しかし なんで そんな汗だく?
142
00:04:49,858 --> 00:04:52,231
いや 気になんの そこ?
143
00:04:52,231 --> 00:04:55,033
ダッシュよ
144
00:04:52,231 --> 00:04:55,033
ダッシュで駆けつけたのよ
145
00:04:55,033 --> 00:04:59,693
(聖也)さすが バスケ部 副顧問
146
00:04:55,033 --> 00:04:59,693
だのにだよ だのに!
147
00:04:59,693 --> 00:05:00,000
もう そのコンビニの店長
148
00:04:59,693 --> 00:05:00,000
すんごいネチネチで 嫌なやつで
149
00:05:00,000 --> 00:05:04,891
もう そのコンビニの店長
150
00:05:00,000 --> 00:05:04,891
すんごいネチネチで 嫌なやつで
151
00:05:04,891 --> 00:05:08,891
《万引きしたら犯罪なんですよ
152
00:05:04,891 --> 00:05:08,891
犯罪 犯罪》
153
00:05:08,891 --> 00:05:12,957
《これ もう 警察沙汰なの
154
00:05:08,891 --> 00:05:12,957
ねっ 警察沙汰》
155
00:05:12,957 --> 00:05:15,759
《絶対やっちゃいけないこと》
156
00:05:15,759 --> 00:05:21,495
《学校で習わなかった?
157
00:05:15,759 --> 00:05:21,495
ねえ 習わなかった!?》
158
00:05:22,759 --> 00:05:27,924
《もうさ おたくの高校は
159
00:05:22,759 --> 00:05:27,924
どういう教育してるわけ?》
160
00:05:27,924 --> 00:05:29,858
《ちゃんと教えないの?》
161
00:05:29,858 --> 00:05:30,000
《ま… 万引きしたら
162
00:05:30,000 --> 00:05:32,264
《ま… 万引きしたら
163
00:05:32,264 --> 00:05:34,495
犯罪だってことを
164
00:05:32,264 --> 00:05:34,495
教えないんですか?》
165
00:05:34,495 --> 00:05:36,924
教えねえよ! どこの高校で
166
00:05:36,924 --> 00:05:38,891
万引きは ダメですよって
167
00:05:36,924 --> 00:05:38,891
教育すんだよ
168
00:05:38,891 --> 00:05:41,330
教育なんかしねえよ 常識だわ!
169
00:05:38,891 --> 00:05:41,330
(聖也)確かに
170
00:05:41,330 --> 00:05:46,693
言うなら親に言え 育てた親に
171
00:05:41,330 --> 00:05:46,693
で 警察には 通報は?
172
00:05:46,693 --> 00:05:49,165
《今回は
173
00:05:46,693 --> 00:05:49,165
ちっけえチョコ1個だから
174
00:05:49,165 --> 00:05:51,792
大目に見ますけど》
175
00:05:51,792 --> 00:05:54,165
大目に見んなら呼び出すなよ
176
00:05:54,165 --> 00:05:56,132
こっちの時間
177
00:05:54,165 --> 00:05:56,132
無駄になんだろうがよ
178
00:05:56,132 --> 00:05:59,066
大体 ちっけえチョコ
179
00:05:56,132 --> 00:05:59,066
軽く見やがってよ
180
00:05:59,066 --> 00:06:00,000
ちっけえチョコ1個だって
181
00:05:59,066 --> 00:06:00,000
立派な犯罪だろうが
182
00:06:00,000 --> 00:06:02,495
ちっけえチョコ1個だって
183
00:06:00,000 --> 00:06:02,495
立派な犯罪だろうが
184
00:06:02,495 --> 00:06:05,396
もう どっちサイドについてんのか
185
00:06:02,495 --> 00:06:05,396
わかんなくなってきてるね
186
00:06:05,396 --> 00:06:10,759
りおちゃんね
187
00:06:05,396 --> 00:06:10,759
でねでね そのあとが ひどいの
188
00:06:10,759 --> 00:06:15,000
(店長)《昔の星陽学園は
189
00:06:10,759 --> 00:06:15,000
みんな 成績優秀で
190
00:06:15,000 --> 00:06:18,231
行儀のいい
191
00:06:15,000 --> 00:06:18,231
生徒さんばっかりでさ》
192
00:06:18,231 --> 00:06:20,561
《ところが 最近は
193
00:06:20,561 --> 00:06:24,627
髪の毛は染めるわ
194
00:06:20,561 --> 00:06:24,627
制服は着崩すわ》
195
00:06:24,627 --> 00:06:27,957
《あんたなんてさ 制服すら
196
00:06:24,627 --> 00:06:27,957
着てないじゃないのよ》
197
00:06:27,957 --> 00:06:29,627
《なのに ジャージ はいて…
198
00:06:29,627 --> 00:06:30,000
ジャージ はいて
199
00:06:29,627 --> 00:06:30,000
学校 行ってんの? あんた》
200
00:06:30,000 --> 00:06:31,330
ジャージ はいて
201
00:06:30,000 --> 00:06:31,330
学校 行ってんの? あんた》
202
00:06:31,330 --> 00:06:33,792
《すいません あの…》
203
00:06:31,330 --> 00:06:33,792
《えっ? 何?》
204
00:06:33,792 --> 00:06:36,792
《今 あの… 春休み中で》
205
00:06:36,792 --> 00:06:38,462
(店長)《あっ!?》
206
00:06:36,792 --> 00:06:38,462
《すいません》
207
00:06:38,462 --> 00:06:40,132
(店長)《わかってるわよ
208
00:06:38,462 --> 00:06:40,132
そんなこと!》
209
00:06:40,132 --> 00:06:41,858
《はい すいません》
210
00:06:40,132 --> 00:06:41,858
《春休みに ジャ… ジャージ 着て
211
00:06:41,858 --> 00:06:44,198
な… 何が悪いのよ あんた》
212
00:06:41,858 --> 00:06:44,198
《はい すいません》
213
00:06:44,198 --> 00:06:46,264
《私が言いたいのはね
214
00:06:46,264 --> 00:06:48,726
最近の生徒は 柄が悪いってことを
215
00:06:46,264 --> 00:06:48,726
言いたいの》
216
00:06:48,726 --> 00:06:50,693
《はい すいません》
217
00:06:48,726 --> 00:06:50,693
(店長)《ええー?》
218
00:06:50,693 --> 00:06:54,495
《本当に… 何? これ
219
00:06:50,693 --> 00:06:54,495
これ 少子化のせい?》
220
00:06:54,495 --> 00:06:57,099
《学校は
221
00:06:54,495 --> 00:06:57,099
生徒集めに必死なんですか?》
222
00:06:57,099 --> 00:06:59,033
《すいません》
223
00:06:57,099 --> 00:06:59,033
《おたくの学校は
224
00:06:59,033 --> 00:07:00,000
伝統だとか プライドってものは
225
00:06:59,033 --> 00:07:00,000
ないんですか?》
226
00:07:00,000 --> 00:07:01,330
伝統だとか プライドってものは
227
00:07:00,000 --> 00:07:01,330
ないんですか?》
228
00:07:01,330 --> 00:07:03,066
《はい すいません》
229
00:07:01,330 --> 00:07:03,066
(悠馬)《あの…》
230
00:07:03,066 --> 00:07:04,726
《えっ? 何?》
231
00:07:04,726 --> 00:07:06,891
《こんな小娘みたいな
232
00:07:04,726 --> 00:07:06,891
若手の先生に
233
00:07:06,891 --> 00:07:09,627
それ言っても
234
00:07:06,891 --> 00:07:09,627
しょうがなくないですか?》
235
00:07:09,627 --> 00:07:12,462
いや もう あの…
236
00:07:09,627 --> 00:07:12,462
ツッコミどころが多すぎて
237
00:07:12,462 --> 00:07:15,198
コメントが脳内で渋滞中
238
00:07:15,198 --> 00:07:17,165
そっから もう その店長
239
00:07:17,165 --> 00:07:20,264
そういうこと お前が言うかーって
240
00:07:17,165 --> 00:07:20,264
ブチギレちゃって
241
00:07:20,264 --> 00:07:22,363
まあ キレるわな
242
00:07:20,264 --> 00:07:22,363
うん
243
00:07:22,363 --> 00:07:24,132
で なんか もう めった打ちで
244
00:07:24,132 --> 00:07:27,000
その小村君って子も
245
00:07:24,132 --> 00:07:27,000
さすがに落ち込んでて
246
00:07:27,000 --> 00:07:29,660
(聖也)その子の親には?
247
00:07:27,000 --> 00:07:29,660
伝えてないよ
248
00:07:29,660 --> 00:07:30,000
だって お願いだから
249
00:07:29,660 --> 00:07:30,000
伝えないでくれとか言うからさ
250
00:07:30,000 --> 00:07:33,231
だって お願いだから
251
00:07:30,000 --> 00:07:33,231
伝えないでくれとか言うからさ
252
00:07:33,231 --> 00:07:35,792
なんか 家 帰ってからも
253
00:07:33,231 --> 00:07:35,792
誰もいないとか言って
254
00:07:35,792 --> 00:07:40,792
いじけてて
255
00:07:35,792 --> 00:07:40,792
さみしかったのかな? その子も
256
00:07:40,792 --> 00:07:43,825
《じゃあ ご飯でも食べて帰る?》
257
00:07:43,825 --> 00:07:47,693
《えっ? いいんですか?》
258
00:07:43,825 --> 00:07:47,693
《うん》
259
00:07:47,693 --> 00:07:51,561
《だって 帰ってからも
260
00:07:47,693 --> 00:07:51,561
誰もいないんでしょ?》
261
00:07:51,561 --> 00:07:56,825
《まあ… まあ》
262
00:07:51,561 --> 00:07:56,825
《今日は 特別だ うん》
263
00:07:56,825 --> 00:07:58,528
《大丈夫? ど… どうした?》
264
00:07:58,528 --> 00:08:00,000
《ごちそうしてあげるから
265
00:07:58,528 --> 00:08:00,000
ねっ ねっ?》
266
00:08:00,000 --> 00:08:00,759
《ごちそうしてあげるから
267
00:08:00,000 --> 00:08:00,759
ねっ ねっ?》
268
00:08:00,759 --> 00:08:02,660
《すいません マジ…》
269
00:08:00,759 --> 00:08:02,660
《うん》
270
00:08:02,660 --> 00:08:06,627
《あっ ほら 吉牛とかあんじゃん
271
00:08:02,660 --> 00:08:06,627
どう?》
272
00:08:06,627 --> 00:08:10,891
《あっ それか てんやもいいね
273
00:08:06,627 --> 00:08:10,891
てんやも好き どう?》
274
00:08:10,891 --> 00:08:13,858
《先生 俺 ずっと行きたかった所
275
00:08:10,891 --> 00:08:13,858
あるんだけど》
276
00:08:13,858 --> 00:08:16,198
《ん? そう? どこ?》
277
00:08:16,198 --> 00:08:19,000
《すし 食べてみたい》
278
00:08:16,198 --> 00:08:19,000
《えっ?》
279
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
《回ってないやつ》
280
00:08:22,132 --> 00:08:23,792
《はい こちら マグロです》
281
00:08:23,792 --> 00:08:30,000
♬〜
282
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
♬〜
283
00:08:32,000 --> 00:08:34,561
《ウニとイクラ ください》
284
00:08:32,000 --> 00:08:34,561
(大将)《あいよ》
285
00:08:36,627 --> 00:08:39,132
《お会計 お願いします》
286
00:08:36,627 --> 00:08:39,132
(大将)《あいよ》
287
00:08:39,132 --> 00:08:42,759
《お会計 1万2000円ちょうど
288
00:08:39,132 --> 00:08:42,759
きっかり》
289
00:08:42,759 --> 00:08:45,000
「ちょうど」とか「きっかり」とか
290
00:08:42,759 --> 00:08:45,000
どうでもいいわ!
291
00:08:45,000 --> 00:08:47,825
大将の爽やかな笑顔とか
292
00:08:45,000 --> 00:08:47,825
マジいらねえわ
293
00:08:47,825 --> 00:08:49,825
むしろ イラつく!
294
00:08:49,825 --> 00:08:53,000
(聖也)ははっ
295
00:08:49,825 --> 00:08:53,000
りお 毒 きつすぎだから
296
00:08:53,000 --> 00:08:55,924
ああー…
297
00:08:53,000 --> 00:08:55,924
(聖也)払ったんだよね?
298
00:08:55,924 --> 00:08:57,891
払ったよ ていうかさ
299
00:08:57,891 --> 00:09:00,000
なんで 迎えにいった私が
300
00:08:57,891 --> 00:09:00,000
おごってんの?
301
00:09:00,000 --> 00:09:00,330
なんで 迎えにいった私が
302
00:09:00,000 --> 00:09:00,330
おごってんの?
303
00:09:00,330 --> 00:09:02,363
おごるの
304
00:09:00,330 --> 00:09:02,363
迎えにきてもらったほうだよね
305
00:09:02,363 --> 00:09:04,627
文脈的に正しいのはさ
306
00:09:04,627 --> 00:09:10,231
痛いよ 1万2000円 痛いよ
307
00:09:04,627 --> 00:09:10,231
あのガキ 遠慮しろよ
308
00:09:10,231 --> 00:09:12,594
ウニ イクラ ウニ イクラ
309
00:09:10,231 --> 00:09:12,594
ウニ イクラって連発しやがって
310
00:09:12,594 --> 00:09:15,495
こっちは 玉子 ガリ 玉子 ガリ
311
00:09:12,594 --> 00:09:15,495
玉子 ガリだっつうの!
312
00:09:15,495 --> 00:09:19,528
えっ でも それってさ
313
00:09:15,495 --> 00:09:19,528
普通 経費案件だよね
314
00:09:19,528 --> 00:09:23,495
えっ?
315
00:09:19,528 --> 00:09:23,495
(聖也)うん 必要経費っていうか
316
00:09:23,495 --> 00:09:27,165
完全に接待交際費 なんなら
317
00:09:23,495 --> 00:09:27,165
会議費でも落とせるよね
318
00:09:27,165 --> 00:09:30,000
えっ? 世間一般は そうなの?
319
00:09:27,165 --> 00:09:30,000
世間一般は そんなに天国なの?
320
00:09:30,000 --> 00:09:32,495
えっ? 世間一般は そうなの?
321
00:09:30,000 --> 00:09:32,495
世間一般は そんなに天国なの?
322
00:09:32,495 --> 00:09:34,165
(聖也)それ 持ち出しになるのって
323
00:09:34,165 --> 00:09:38,000
サラリーマンじゃ
324
00:09:34,165 --> 00:09:38,000
考えられないよな
325
00:09:38,000 --> 00:09:40,264
(ため息)
326
00:09:40,264 --> 00:09:42,957
辞めたい
327
00:09:42,957 --> 00:09:46,462
私 もう 教師 辞めたい
328
00:09:46,462 --> 00:09:51,528
♬〜
329
00:09:58,099 --> 00:10:00,000
♬〜
330
00:10:00,000 --> 00:10:02,693
♬〜
331
00:10:02,693 --> 00:10:14,033
♬〜
332
00:10:14,033 --> 00:10:19,363
♬〜
333
00:10:19,363 --> 00:10:30,000
♬〜
334
00:10:30,000 --> 00:10:30,330
♬〜
335
00:10:30,330 --> 00:10:41,165
♬〜
336
00:10:41,165 --> 00:10:47,231
♬〜
337
00:10:47,231 --> 00:10:53,000
♬〜
338
00:11:12,000 --> 00:11:14,231
おはよう
339
00:11:12,000 --> 00:11:14,231
(奈緒)あっ おはよう
340
00:11:14,231 --> 00:11:16,858
あれ? パパ 今日 早いじゃん
341
00:11:14,231 --> 00:11:16,858
うん
342
00:11:16,858 --> 00:11:20,033
あれ? 言ってなかったっけ?
343
00:11:16,858 --> 00:11:20,033
ん? 何が?
344
00:11:20,033 --> 00:11:22,693
パパの会社に 朝から
345
00:11:20,033 --> 00:11:22,693
テレビの取材 来るんだって
346
00:11:22,693 --> 00:11:25,891
えっ? パパ テレビ出んの?
347
00:11:22,693 --> 00:11:25,891
すごいじゃん
348
00:11:25,891 --> 00:11:27,561
そうそう
349
00:11:25,891 --> 00:11:27,561
ええー
350
00:11:27,561 --> 00:11:29,330
社長へ取材だって
351
00:11:29,330 --> 00:11:30,000
ほら 最近 業績いいからね
352
00:11:29,330 --> 00:11:30,000
(ドアが開く音)
353
00:11:30,000 --> 00:11:31,495
ほら 最近 業績いいからね
354
00:11:30,000 --> 00:11:31,495
(ドアが開く音)
355
00:11:31,495 --> 00:11:33,924
(せり)お姉ちゃん ごめん
356
00:11:31,495 --> 00:11:33,924
トイレ 空いたよ
357
00:11:33,924 --> 00:11:35,594
おう
358
00:11:33,924 --> 00:11:35,594
(奈緒)りおもさ
359
00:11:35,594 --> 00:11:38,528
パパの会社 手伝えば
360
00:11:35,594 --> 00:11:38,528
色んな経験できるし
361
00:11:38,528 --> 00:11:41,825
給料だって そうだけどさ
362
00:11:38,528 --> 00:11:41,825
いいことずくめじゃん
363
00:11:41,825 --> 00:11:45,825
うん まあ そうだね
364
00:11:41,825 --> 00:11:45,825
えっ… えっ?
365
00:11:45,825 --> 00:11:48,132
いただきます
366
00:11:45,825 --> 00:11:48,132
よし そろそろ行くかな
367
00:11:48,132 --> 00:11:51,165
(せり)あっ パパ 学校まで送って
368
00:11:48,132 --> 00:11:51,165
(秀樹)いいよ
369
00:11:51,165 --> 00:11:53,165
んっ… ねえ 私も駅までいい?
370
00:11:51,165 --> 00:11:53,165
いいよ
371
00:11:53,165 --> 00:11:55,198
あっ ちょっと トイレ
372
00:11:58,627 --> 00:12:00,000
あれ? そういえば お姉ちゃん
373
00:11:58,627 --> 00:12:00,000
今日 トイレは?
374
00:12:00,000 --> 00:12:00,858
あれ? そういえば お姉ちゃん
375
00:12:00,000 --> 00:12:00,858
今日 トイレは?
376
00:12:00,858 --> 00:12:04,726
ん? ふふふふっ
377
00:12:00,858 --> 00:12:04,726
おっと りお
378
00:12:04,726 --> 00:12:07,330
先生 辞める気になった?
379
00:12:04,726 --> 00:12:07,330
もしかして
380
00:12:07,330 --> 00:12:11,231
ん? まあまあ まあまあ…
381
00:12:07,330 --> 00:12:11,231
(せり)えっ?
382
00:12:13,891 --> 00:12:17,462
≪ついに辞める決心ついた≫
383
00:12:17,462 --> 00:12:20,462
マジで?
384
00:12:17,462 --> 00:12:20,462
ん? 何が?
385
00:12:20,462 --> 00:12:24,000
今 見た! お姉ちゃんの
386
00:12:24,000 --> 00:12:28,627
何? それ 見てたの? 隣にいて
387
00:12:24,000 --> 00:12:28,627
うん
388
00:12:28,627 --> 00:12:30,000
≪辞めるって決心したら
389
00:12:30,000 --> 00:12:31,693
≪辞めるって決心したら
390
00:12:31,693 --> 00:12:33,363
下痢止まった≫
391
00:12:33,363 --> 00:12:36,693
はははっ マジで?
392
00:12:33,363 --> 00:12:36,693
マジで
393
00:12:36,693 --> 00:12:40,330
超ウケんじゃん
394
00:12:36,693 --> 00:12:40,330
あっ だから 今朝 トイレ?
395
00:12:40,330 --> 00:12:43,099
そうそうそう そうそう
396
00:12:40,330 --> 00:12:43,099
ああー なるほどね
397
00:12:43,099 --> 00:12:47,363
(秀樹)何? どうした?
398
00:12:43,099 --> 00:12:47,363
ん? ねえ パパさ
399
00:12:47,363 --> 00:12:50,693
ちょっと 今度
400
00:12:47,363 --> 00:12:50,693
いろいろ相談 乗って
401
00:12:50,693 --> 00:12:54,198
ああ いいよ
402
00:12:50,693 --> 00:12:54,198
うん ふふっ
403
00:12:54,198 --> 00:12:57,660
しかし 春休みなのに
404
00:12:54,198 --> 00:12:57,660
毎日 大変だな
405
00:12:57,660 --> 00:13:00,000
(せり)私?
406
00:12:57,660 --> 00:13:00,000
せりは サークルだろ
407
00:13:00,000 --> 00:13:00,660
(せり)私?
408
00:13:00,000 --> 00:13:00,660
せりは サークルだろ
409
00:13:00,660 --> 00:13:15,000
♬〜
410
00:13:15,000 --> 00:13:16,660
(ノック)
411
00:13:16,660 --> 00:13:19,825
(中路)どうぞ
412
00:13:16,660 --> 00:13:19,825
失礼します
413
00:13:19,825 --> 00:13:22,033
ちょっと
414
00:13:19,825 --> 00:13:22,033
お話ししたいことありまして
415
00:13:22,033 --> 00:13:25,528
笹岡先生のお話の前に
416
00:13:22,033 --> 00:13:25,528
ちょっと いいですか?
417
00:13:25,528 --> 00:13:27,198
はい
418
00:13:28,924 --> 00:13:30,000
(中路)学園長
419
00:13:30,000 --> 00:13:30,594
(中路)学園長
420
00:13:34,693 --> 00:13:36,561
(せきばらい)
421
00:13:36,561 --> 00:13:40,561
(山城)担当直入に申しますね
422
00:13:36,561 --> 00:13:40,561
はい
423
00:13:44,429 --> 00:13:50,132
新学期から 3年C組の担任を
424
00:13:44,429 --> 00:13:50,132
お願いしたいんです
425
00:13:50,132 --> 00:13:53,726
えっ?
426
00:13:50,132 --> 00:13:53,726
(山城)突然のことで すみません
427
00:13:53,726 --> 00:13:56,165
えっ? あっ ちょっと あの…
428
00:13:56,165 --> 00:14:00,000
ちょっと いろいろ理解が
429
00:13:56,165 --> 00:14:00,000
追いついてないというか あの…
430
00:14:00,000 --> 00:14:00,297
ちょっと いろいろ理解が
431
00:14:00,000 --> 00:14:00,297
追いついてないというか あの…
432
00:14:00,297 --> 00:14:02,792
(山城)ん?
433
00:14:00,297 --> 00:14:02,792
でも あの…
434
00:14:02,792 --> 00:14:07,000
持ち上がりの
435
00:14:02,792 --> 00:14:07,000
あの2年C組の担任って…
436
00:14:07,000 --> 00:14:09,594
豊島先生ですよね
437
00:14:07,000 --> 00:14:09,594
はい
438
00:14:09,594 --> 00:14:13,924
実は 豊島先生
439
00:14:09,594 --> 00:14:13,924
先日 入院なさってしまって
440
00:14:13,924 --> 00:14:15,792
入院ですか?
441
00:14:13,924 --> 00:14:15,792
(山城)うん
442
00:14:15,792 --> 00:14:20,363
(中路)銀座の大きな通りで
443
00:14:15,792 --> 00:14:20,363
交通事故に遭いましてね
444
00:14:20,363 --> 00:14:25,627
一命は 取り留めましたけど
445
00:14:20,363 --> 00:14:25,627
なかなかの大ケガで
446
00:14:25,627 --> 00:14:27,297
(山城)
447
00:14:25,627 --> 00:14:27,297
そういった事情がありまして
448
00:14:27,297 --> 00:14:30,000
とにかく新学期から 笹岡先生に
449
00:14:30,000 --> 00:14:30,627
とにかく新学期から 笹岡先生に
450
00:14:30,627 --> 00:14:33,924
担任を
451
00:14:30,627 --> 00:14:33,924
お願いできないかと思いまして
452
00:14:33,924 --> 00:14:36,495
い… いや…
453
00:14:36,495 --> 00:14:40,957
(山城)まあ 確かに
454
00:14:36,495 --> 00:14:40,957
私も笹岡先生の立場だったら
455
00:14:40,957 --> 00:14:42,792
同じリアクションだと思います
456
00:14:42,792 --> 00:14:46,066
でも そこを なんとか
457
00:14:42,792 --> 00:14:46,066
頑張ってもらえませんか?
458
00:14:46,066 --> 00:14:50,099
私も できるかぎり
459
00:14:46,066 --> 00:14:50,099
フォローしますから
460
00:14:50,099 --> 00:14:53,198
≪これって完全に断れない状況≫
461
00:14:53,198 --> 00:14:55,693
はあ…
462
00:14:53,198 --> 00:14:55,693
(中路)それで
463
00:14:55,693 --> 00:15:00,000
笹岡先生のお話というのは
464
00:14:55,693 --> 00:15:00,000
なんでしょう?
465
00:15:00,000 --> 00:15:00,429
笹岡先生のお話というのは
466
00:15:00,000 --> 00:15:00,429
なんでしょう?
467
00:15:00,429 --> 00:15:02,891
≪言えるわけないじゃん≫
468
00:15:02,891 --> 00:15:04,561
なんでしょう?
469
00:15:02,891 --> 00:15:04,561
あっ…
470
00:15:04,561 --> 00:15:10,165
≪辞めようって矢先に 担任って
471
00:15:04,561 --> 00:15:10,165
しかも3年≫
472
00:15:10,165 --> 00:15:13,198
≪つーか
473
00:15:10,165 --> 00:15:13,198
そんな私につける副担が…≫
474
00:15:13,198 --> 00:15:15,132
(教師)笹岡先生
475
00:15:13,198 --> 00:15:15,132
はい
476
00:15:15,132 --> 00:15:17,099
(快斗)あっ あの人ですか?
477
00:15:17,099 --> 00:15:19,198
笹岡先生っすか?
478
00:15:17,099 --> 00:15:19,198
はい
479
00:15:19,198 --> 00:15:22,858
はじめまして 新任の山添快斗っす
480
00:15:19,198 --> 00:15:22,858
担当 英語っす
481
00:15:22,858 --> 00:15:26,891
はい ナイス トゥー ミート ユー
482
00:15:22,858 --> 00:15:26,891
おおー ああー ははっ
483
00:15:26,891 --> 00:15:29,891
なんか 先生のクラスの副担任
484
00:15:26,891 --> 00:15:29,891
やることなってるみたいで
485
00:15:29,891 --> 00:15:30,000
よろしくお願いします
486
00:15:29,891 --> 00:15:30,000
えっ?
487
00:15:30,000 --> 00:15:31,726
よろしくお願いします
488
00:15:30,000 --> 00:15:31,726
えっ?
489
00:15:31,726 --> 00:15:34,528
若干 緊張してます
490
00:15:31,726 --> 00:15:34,528
ははははっ あっ…
491
00:15:34,528 --> 00:15:37,627
(おなかが鳴る音)
492
00:15:34,528 --> 00:15:37,627
どうしました?
493
00:15:37,627 --> 00:15:39,825
ちょっと ごめんなさい
494
00:15:37,627 --> 00:15:39,825
えっ?
495
00:15:39,825 --> 00:15:42,297
ごめんなさい
496
00:15:42,297 --> 00:15:45,495
(おなかが鳴る音)
497
00:15:45,495 --> 00:15:47,627
ああー…
498
00:15:45,495 --> 00:15:47,627
(トイレの水が流れる音)
499
00:15:47,627 --> 00:15:49,429
≪そして…
500
00:15:49,429 --> 00:15:51,594
下痢復活≫
501
00:15:51,594 --> 00:15:56,297
(奈緒)辞めるんじゃなかったの?
502
00:15:51,594 --> 00:15:56,297
しょうがないじゃん
503
00:15:56,297 --> 00:15:59,759
だから 就職するとき
504
00:15:56,297 --> 00:15:59,759
ママの言うとおりにしてれば…
505
00:15:59,759 --> 00:16:00,000
そんなの 今 言ったって
506
00:15:59,759 --> 00:16:00,000
しかたないじゃん
507
00:16:00,000 --> 00:16:02,528
そんなの 今 言ったって
508
00:16:00,000 --> 00:16:02,528
しかたないじゃん
509
00:16:02,528 --> 00:16:06,759
だって 見てられないんだもん
510
00:16:02,528 --> 00:16:06,759
朝も早いし 夜も遅いし
511
00:16:06,759 --> 00:16:09,363
担任じゃなくても
512
00:16:06,759 --> 00:16:09,363
なんたら委員だ 修学旅行だ
513
00:16:09,363 --> 00:16:11,792
やれ部活だ 授業の準備だって
514
00:16:11,792 --> 00:16:14,264
これで 担任なんかになったら
515
00:16:11,792 --> 00:16:14,264
どうなんの?
516
00:16:14,264 --> 00:16:16,066
あのさ やるって決まった人間に
517
00:16:16,066 --> 00:16:17,726
そんなネガティブなこと
518
00:16:16,066 --> 00:16:17,726
言ったって
519
00:16:17,726 --> 00:16:20,132
暗い気持ちになるだけでしょ
520
00:16:20,132 --> 00:16:23,429
頑張れなんて 頑張りすぎて
521
00:16:20,132 --> 00:16:23,429
過労死したら どうするの?
522
00:16:23,429 --> 00:16:26,825
いやいや… それ
523
00:16:23,429 --> 00:16:26,825
シャレになってないから マジで
524
00:16:28,825 --> 00:16:30,000
学校に話 しようか? 私が
525
00:16:30,000 --> 00:16:30,495
学校に話 しようか? 私が
526
00:16:30,495 --> 00:16:33,198
せめて担任だけは 外してくれって
527
00:16:30,495 --> 00:16:33,198
(せり)ちょっと
528
00:16:33,198 --> 00:16:36,693
教師の親が 学校にクレームなんて
529
00:16:33,198 --> 00:16:36,693
世も末だからね
530
00:16:36,693 --> 00:16:38,858
教師の親が
531
00:16:36,693 --> 00:16:38,858
モンスターペアレントなんて
532
00:16:38,858 --> 00:16:40,528
ありえないでしょ
533
00:16:40,528 --> 00:16:43,825
いや それが いるんだよね 最近
534
00:16:40,528 --> 00:16:43,825
教師のモンペ
535
00:16:43,825 --> 00:16:45,957
マジで?
536
00:16:43,825 --> 00:16:45,957
マジで
537
00:16:45,957 --> 00:16:49,297
もうね 過保護すぎるくらい
538
00:16:45,957 --> 00:16:49,297
過保護の親いるよ
539
00:16:49,297 --> 00:16:52,891
過保護のペアレント? 過保護ペ?
540
00:16:52,891 --> 00:16:56,297
えっ?
541
00:16:52,891 --> 00:16:56,297
ふふっ ふふふふっ
542
00:16:56,297 --> 00:16:58,627
いやいや そうは言わんけどね
543
00:16:58,627 --> 00:17:00,000
ふふふふっ
544
00:16:58,627 --> 00:17:00,000
でもさ マジで
545
00:17:00,000 --> 00:17:01,066
ふふふふっ
546
00:17:00,000 --> 00:17:01,066
でもさ マジで
547
00:17:01,066 --> 00:17:03,429
「うちの子 具合悪いから
548
00:17:01,066 --> 00:17:03,429
お休みさせます」とか
549
00:17:03,429 --> 00:17:05,594
電話かかってくんの
550
00:17:03,429 --> 00:17:05,594
(せり・奈緒)マジで!?
551
00:17:05,594 --> 00:17:07,264
マジで
552
00:17:05,594 --> 00:17:07,264
教師の親から?
553
00:17:07,264 --> 00:17:11,297
教師の親から
554
00:17:07,264 --> 00:17:11,297
はあー 世も末だね
555
00:17:11,297 --> 00:17:16,066
自覚ねえんだよ
556
00:17:11,297 --> 00:17:16,066
モンペとか 過保護ペってのは
557
00:17:16,066 --> 00:17:20,000
それ… それ
558
00:17:16,066 --> 00:17:20,000
気に入ってるでしょ ふふっ
559
00:17:20,000 --> 00:17:30,000
♬〜
560
00:17:30,000 --> 00:17:40,000
♬〜
561
00:17:40,000 --> 00:17:47,627
♬〜
562
00:17:47,627 --> 00:17:50,693
(大翔)あっぶねえ まだ来てねえわ
563
00:17:47,627 --> 00:17:50,693
(颯太)間に合った
564
00:17:50,693 --> 00:17:52,363
(大翔)席 席 席
565
00:17:52,363 --> 00:18:00,000
♬〜
566
00:18:00,000 --> 00:18:02,924
♬〜
567
00:18:02,924 --> 00:18:05,462
おはようございまーす
568
00:18:05,462 --> 00:18:08,330
おはようございます
569
00:18:08,330 --> 00:18:11,660
よし みんな 席 着いてね
570
00:18:11,660 --> 00:18:16,627
あれ? 結構 休みの人いるんだね
571
00:18:16,627 --> 00:18:19,462
あっ どうも ええー
572
00:18:19,462 --> 00:18:23,792
いろいろ事情は
573
00:18:19,462 --> 00:18:23,792
聞いてるかと思うんですが
574
00:18:23,792 --> 00:18:28,660
新しく
575
00:18:23,792 --> 00:18:28,660
このクラスの担任になりました
576
00:18:28,660 --> 00:18:30,000
笹岡りおと申します
577
00:18:28,660 --> 00:18:30,000
よろしくお願いします
578
00:18:30,000 --> 00:18:33,528
笹岡りおと申します
579
00:18:30,000 --> 00:18:33,528
よろしくお願いします
580
00:18:33,528 --> 00:18:38,462
(まばらな拍手)
581
00:18:40,033 --> 00:18:44,165
えっと バスケ部の副顧問を
582
00:18:40,033 --> 00:18:44,165
やってるので
583
00:18:44,165 --> 00:18:46,363
何人かは あの… お会いした…
584
00:18:46,363 --> 00:18:49,396
お話とかしたことあるかな
585
00:18:46,363 --> 00:18:49,396
っていう程度なんですけど
586
00:18:49,396 --> 00:18:53,429
(遥)りおちゃん
587
00:18:49,396 --> 00:18:53,429
あっ 一色さん あの…
588
00:18:53,429 --> 00:18:58,957
えっと… あっ それで 副担任も
589
00:18:53,429 --> 00:18:58,957
新しく変わります
590
00:18:58,957 --> 00:19:00,000
新任の山添快斗先生です
591
00:18:58,957 --> 00:19:00,000
あっ…
592
00:19:00,000 --> 00:19:03,330
新任の山添快斗先生です
593
00:19:00,000 --> 00:19:03,330
あっ…
594
00:19:04,594 --> 00:19:09,759
はじめまして 山添快斗です
595
00:19:04,594 --> 00:19:09,759
担当は 英語です
596
00:19:09,759 --> 00:19:11,495
Good morning everybody
597
00:19:11,495 --> 00:19:13,825
It’s always been my dream
598
00:19:13,825 --> 00:19:17,528
to become a teacher
599
00:19:13,825 --> 00:19:17,528
since I was small
600
00:19:17,528 --> 00:19:23,165
Let’s make the best our your
601
00:19:17,528 --> 00:19:23,165
final year in high school
602
00:19:23,165 --> 00:19:27,759
高校時代は サッカー 一筋で
603
00:19:23,165 --> 00:19:27,759
全国大会にも行きました
604
00:19:27,759 --> 00:19:29,759
(歓声)
605
00:19:29,759 --> 00:19:30,000
補欠でしたけど
606
00:19:30,000 --> 00:19:31,759
補欠でしたけど
607
00:19:33,495 --> 00:19:37,264
この学校でも
608
00:19:33,495 --> 00:19:37,264
サッカー部の副顧問になります
609
00:19:37,264 --> 00:19:40,363
ちなみに このクラスに
610
00:19:37,264 --> 00:19:40,363
サッカー部は 何人いるかな?
611
00:19:40,363 --> 00:19:42,561
うちのクラス 3人いますよ
612
00:19:42,561 --> 00:19:45,792
自分 サッカー部です
613
00:19:42,561 --> 00:19:45,792
(颯太)どうも
614
00:19:45,792 --> 00:19:48,495
あれ? キャプテンは
615
00:19:45,792 --> 00:19:48,495
南田健吾君だっけ?
616
00:19:48,495 --> 00:19:51,396
はい よろしくっす
617
00:19:48,495 --> 00:19:51,396
よろしくお願いします
618
00:19:51,396 --> 00:19:54,957
(葵)先生 席替えしたいです
619
00:19:54,957 --> 00:19:57,066
(ざわめき)
620
00:19:57,066 --> 00:20:00,000
席替えしよっか
621
00:20:00,000 --> 00:20:00,198
席替えしよっか
622
00:20:00,198 --> 00:20:05,330
なんか… なんか 紙… 紙とか…
623
00:20:00,198 --> 00:20:05,330
ああー そうだね 席替えしよっか
624
00:20:06,330 --> 00:20:08,528
紙とかって…
625
00:20:06,330 --> 00:20:08,528
僕 持ってきますよ
626
00:20:08,528 --> 00:20:10,528
いいですか?
627
00:20:08,528 --> 00:20:10,528
わかりました
628
00:20:12,957 --> 00:20:15,627
(木元)おっ 笹岡先生
629
00:20:12,957 --> 00:20:15,627
はい
630
00:20:15,627 --> 00:20:18,198
どうでしたか?
631
00:20:15,627 --> 00:20:18,198
ああー いや もう…
632
00:20:18,198 --> 00:20:20,231
なんもしてないのに
633
00:20:18,198 --> 00:20:20,231
どっと疲れが…
634
00:20:20,231 --> 00:20:22,363
でも これは いい経験になるから
635
00:20:22,363 --> 00:20:25,957
僕は思う 笹岡先生のキャリアでの
636
00:20:22,363 --> 00:20:25,957
重要なステップアップの
637
00:20:25,957 --> 00:20:29,165
ここがスタートだって 僕は思う
638
00:20:31,000 --> 00:20:34,396
頑張って
639
00:20:31,000 --> 00:20:34,396
あっ… ありがとうございます
640
00:20:37,297 --> 00:20:41,264
頑張る必要はないからね
641
00:20:37,297 --> 00:20:41,264
出ましたね
642
00:20:41,264 --> 00:20:45,198
一杯 行く? 今夜
643
00:20:41,264 --> 00:20:45,198
いや 行かないと死ぬかも
644
00:20:45,198 --> 00:20:49,627
新人の副担任も誘ってやろうか
645
00:20:45,198 --> 00:20:49,627
あっ そうですね
646
00:20:51,495 --> 00:20:53,462
豪先生 飲めないのよ
647
00:20:51,495 --> 00:20:53,462
(豪)ああー でも
648
00:20:53,462 --> 00:20:55,330
全然 気にしないで
649
00:20:53,462 --> 00:20:55,330
飲んでいいからね
650
00:20:55,330 --> 00:20:57,000
ありがとうございます
651
00:20:55,330 --> 00:20:57,000
ほーい
652
00:20:57,000 --> 00:21:00,000
それでは
653
00:20:57,000 --> 00:21:00,000
ようこそ 地獄の教員生活へ
654
00:21:00,000 --> 00:21:00,858
それでは
655
00:21:00,000 --> 00:21:00,858
ようこそ 地獄の教員生活へ
656
00:21:00,858 --> 00:21:04,528
そして
657
00:21:00,858 --> 00:21:04,528
さらなる深みの担任の世界へ
658
00:21:04,528 --> 00:21:07,924
かんぱーい
659
00:21:04,528 --> 00:21:07,924
かんぱーい!
660
00:21:07,924 --> 00:21:11,924
♬(店内BGM)
661
00:21:11,924 --> 00:21:16,858
♬〜
662
00:21:16,858 --> 00:21:18,528
ああー!
663
00:21:16,858 --> 00:21:18,528
うまい
664
00:21:18,528 --> 00:21:21,297
2人共 いくねえ
665
00:21:21,297 --> 00:21:23,429
お代わり いきます?
666
00:21:21,297 --> 00:21:23,429
喜んで
667
00:21:23,429 --> 00:21:25,099
自分も いいですか?
668
00:21:23,429 --> 00:21:25,099
喜んで
669
00:21:25,099 --> 00:21:26,759
お願いします
670
00:21:26,759 --> 00:21:30,000
で 記念すべき担任初日は
671
00:21:26,759 --> 00:21:30,000
どうだった?
672
00:21:30,000 --> 00:21:30,231
で 記念すべき担任初日は
673
00:21:30,000 --> 00:21:30,231
どうだった?
674
00:21:30,231 --> 00:21:33,495
うーん… みんなの目が…
675
00:21:33,495 --> 00:21:36,759
みんな? 生徒たち?
676
00:21:33,495 --> 00:21:36,759
はい
677
00:21:36,759 --> 00:21:41,066
なんか 受け入れがたいものを
678
00:21:36,759 --> 00:21:41,066
見てるような…
679
00:21:41,066 --> 00:21:44,627
そんな感じが
680
00:21:41,066 --> 00:21:44,627
しないでもないというか…
681
00:21:44,627 --> 00:21:47,528
(豪)まあ そもそもの担任が
682
00:21:47,528 --> 00:21:52,165
いきなり 事故で入院って聞いたら
683
00:21:47,528 --> 00:21:52,165
そりゃ 生徒は複雑だよ
684
00:21:52,165 --> 00:21:55,660
ですよね
685
00:21:52,165 --> 00:21:55,660
生 お代わり お待ち遠さまでーす
686
00:21:55,660 --> 00:21:57,825
ありがとうございます
687
00:21:55,660 --> 00:21:57,825
はーい
688
00:21:57,825 --> 00:22:00,000
グラス もらっちゃいますね
689
00:21:57,825 --> 00:22:00,000
あの… 前任の豊島先生って
690
00:22:00,000 --> 00:22:01,165
グラス もらっちゃいますね
691
00:22:00,000 --> 00:22:01,165
あの… 前任の豊島先生って
692
00:22:01,165 --> 00:22:03,561
どんな先生だったんですか?
693
00:22:03,561 --> 00:22:07,396
人気あったんじゃないかな
694
00:22:03,561 --> 00:22:07,396
生徒たちから
695
00:22:07,396 --> 00:22:12,825
すっごく熱心でしたもんね
696
00:22:07,396 --> 00:22:12,825
うん 保護者からの評判もね
697
00:22:12,825 --> 00:22:17,000
大丈夫なんですか?
698
00:22:12,825 --> 00:22:17,000
ケガの具合とか
699
00:22:17,000 --> 00:22:20,099
うん
700
00:22:20,099 --> 00:22:23,099
このまま退職じゃないかな
701
00:22:24,330 --> 00:22:26,792
(豪)ケガは
702
00:22:24,330 --> 00:22:26,792
大したことないみたいだけど
703
00:22:26,792 --> 00:22:30,000
事故っていうより むしろ… ねっ
704
00:22:30,000 --> 00:22:31,099
事故っていうより むしろ… ねっ
705
00:22:31,099 --> 00:22:33,363
マジっすか?
706
00:22:33,363 --> 00:22:37,759
自分からってことですか?
707
00:22:37,759 --> 00:22:41,561
メンタル
708
00:22:37,759 --> 00:22:41,561
相当やられてたんじゃないかな
709
00:22:41,561 --> 00:22:46,627
あの働き方は
710
00:22:41,561 --> 00:22:46,627
過労死ラインですよね
711
00:22:46,627 --> 00:22:51,000
(豪)学校は オフィシャルには
712
00:22:46,627 --> 00:22:51,000
絶対に認めないだろうけど
713
00:22:53,330 --> 00:22:57,033
(豪)一生懸命な先生ほど
714
00:22:53,330 --> 00:22:57,033
バカ見るから
715
00:22:57,033 --> 00:23:00,000
いやー でも これ
716
00:23:00,000 --> 00:23:00,297
いやー でも これ
717
00:23:00,297 --> 00:23:05,264
豊島先生と同じスタンスだと
718
00:23:00,297 --> 00:23:05,264
やばいってことですよね
719
00:23:05,264 --> 00:23:10,033
あのさ 豊島先生は
720
00:23:05,264 --> 00:23:10,033
熟練の素晴らしい先生だよ
721
00:23:10,033 --> 00:23:13,066
その先生をもってしても
722
00:23:10,033 --> 00:23:13,066
あのクラスは
723
00:23:13,066 --> 00:23:17,297
大変だったってことを
724
00:23:13,066 --> 00:23:17,297
示してるんだよ 今回の事件は
725
00:23:17,297 --> 00:23:20,825
そこ わかってる?
726
00:23:17,297 --> 00:23:20,825
ひしひしと
727
00:23:20,825 --> 00:23:22,891
えっ なかなか問題の多い
728
00:23:20,825 --> 00:23:22,891
クラスなんですか?
729
00:23:22,891 --> 00:23:25,495
3年C組
730
00:23:22,891 --> 00:23:25,495
そうだね
731
00:23:25,495 --> 00:23:29,528
だからね 俺 断ったんだ 担任
732
00:23:29,528 --> 00:23:30,000
えっ?
733
00:23:29,528 --> 00:23:30,000
えっ? ええー!
734
00:23:30,000 --> 00:23:32,033
えっ?
735
00:23:30,000 --> 00:23:32,033
えっ? ええー!
736
00:23:32,033 --> 00:23:34,825
えっ… あっ えっ? な… えっ?
737
00:23:34,825 --> 00:23:38,066
頑張ってな 応援してる 陰ながら
738
00:23:38,066 --> 00:23:40,462
勘弁してくださいよー!
739
00:23:40,462 --> 00:23:44,528
早速 来週だっけか 保護者会
740
00:23:40,462 --> 00:23:44,528
えっ? あっ はい
741
00:23:44,528 --> 00:23:48,924
うーわー 想像しただけで
742
00:23:44,528 --> 00:23:48,924
吐き気するわ
743
00:23:48,924 --> 00:23:50,627
保護者会…
744
00:23:50,627 --> 00:23:54,000
つうか許せない
745
00:23:50,627 --> 00:23:54,000
豪先生 許せない!
746
00:23:58,000 --> 00:24:00,000
♬〜
747
00:24:00,000 --> 00:24:03,066
♬〜
748
00:24:03,066 --> 00:24:05,660
どうぞ お願いします
749
00:24:03,066 --> 00:24:05,660
あっ すいません お願いします
750
00:24:05,660 --> 00:24:08,066
はい こちらは これを…
751
00:24:08,066 --> 00:24:14,066
♬〜
752
00:24:14,066 --> 00:24:16,000
本日は… ええー 皆さま
753
00:24:16,000 --> 00:24:18,627
お忙しい中
754
00:24:16,000 --> 00:24:18,627
お集まりいただきまして
755
00:24:18,627 --> 00:24:20,396
ありがとうございます
756
00:24:20,396 --> 00:24:23,528
えっと あの…
757
00:24:23,528 --> 00:24:28,297
新しく… ええー
758
00:24:23,528 --> 00:24:28,297
担任を務めさせていただきます
759
00:24:28,297 --> 00:24:30,000
笹岡りおと申します
760
00:24:30,000 --> 00:24:31,099
笹岡りおと申します
761
00:24:31,099 --> 00:24:33,429
よろしくお願いします
762
00:24:33,429 --> 00:24:35,396
(まばらな拍手)
763
00:24:35,396 --> 00:24:39,495
ありがとうございます では…
764
00:24:39,495 --> 00:24:43,363
副担任の山添快斗と申します
765
00:24:43,363 --> 00:24:49,495
今年1年目の新人な フレ…
766
00:24:43,363 --> 00:24:49,495
ええー フレッシュです
767
00:24:49,495 --> 00:24:55,000
英語の教師なので 英語で
768
00:24:49,495 --> 00:24:55,000
軽く自己紹介させていただきます
769
00:24:55,000 --> 00:24:57,165
Hello everyone
770
00:24:57,165 --> 00:25:00,000
I am bright
771
00:24:57,165 --> 00:25:00,000
fun and passionate guy
772
00:25:00,000 --> 00:25:01,660
I am bright
773
00:25:00,000 --> 00:25:01,660
fun and passionate guy
774
00:25:01,660 --> 00:25:04,231
Although I am still new here
775
00:25:04,231 --> 00:25:09,660
I will try my very best
776
00:25:04,231 --> 00:25:09,660
with positive everything
777
00:25:09,660 --> 00:25:11,660
Thank you
778
00:25:11,660 --> 00:25:14,198
(まばらな拍手)
779
00:25:14,198 --> 00:25:17,132
ありがとうございます
780
00:25:17,132 --> 00:25:21,693
えーっと… まず最初なんですけど
781
00:25:21,693 --> 00:25:26,627
クラス役員を決めたいなと
782
00:25:21,693 --> 00:25:26,627
思っておりまして…
783
00:25:26,627 --> 00:25:28,363
(保護者)あのー
784
00:25:26,627 --> 00:25:28,363
声が小さいんですけど
785
00:25:28,363 --> 00:25:30,000
あっ すいません
786
00:25:28,363 --> 00:25:30,000
えっと クラス役員を…
787
00:25:30,000 --> 00:25:31,264
あっ すいません
788
00:25:30,000 --> 00:25:31,264
えっと クラス役員を…
789
00:25:31,264 --> 00:25:34,957
えーっと
790
00:25:31,264 --> 00:25:34,957
選出したいなと思うんですが
791
00:25:34,957 --> 00:25:38,297
どなたか
792
00:25:34,957 --> 00:25:38,297
やっていただけますでしょうか?
793
00:25:41,198 --> 00:25:45,066
えっと じゃあ あの…
794
00:25:45,066 --> 00:25:48,792
あっ 赤松さん
795
00:25:45,066 --> 00:25:48,792
(楓の母)えっ?
796
00:25:48,792 --> 00:25:52,660
赤松さんって ご近所に
797
00:25:48,792 --> 00:25:52,660
お住まいとのことなんですけど…
798
00:25:52,660 --> 00:25:54,792
あの… すいません
799
00:25:52,660 --> 00:25:54,792
申し訳ないんですけど ほかの…
800
00:25:54,792 --> 00:25:57,858
ほかの方に お願いしたいです
801
00:25:54,792 --> 00:25:57,858
了解しました
802
00:25:57,858 --> 00:26:00,000
♬〜
803
00:26:00,000 --> 00:26:03,627
♬〜
804
00:26:03,627 --> 00:26:07,132
清田さんって あの…
805
00:26:03,627 --> 00:26:07,132
専業主婦でいらっしゃいます…
806
00:26:07,132 --> 00:26:09,462
(さくらの母)
807
00:26:07,132 --> 00:26:09,462
先生 それって 個人情報ですよ
808
00:26:09,462 --> 00:26:12,033
(保護者)その生徒カードって
809
00:26:09,462 --> 00:26:12,033
マル秘って書いてありますよね
810
00:26:12,033 --> 00:26:13,825
右上に
811
00:26:13,825 --> 00:26:16,462
申し訳ありません!
812
00:26:16,462 --> 00:26:19,957
失礼いたしました すいません
813
00:26:22,033 --> 00:26:24,528
以上となりますが… ええー
814
00:26:24,528 --> 00:26:28,924
ここまでで 何かご質問など
815
00:26:24,528 --> 00:26:28,924
ございますでしょうか?
816
00:26:32,099 --> 00:26:34,627
大丈夫ですかね はい では…
817
00:26:34,627 --> 00:26:38,066
(悠馬の母)あの…
818
00:26:34,627 --> 00:26:38,066
はい
819
00:26:39,594 --> 00:26:42,660
こんなこと言うのは なんですけど
820
00:26:42,660 --> 00:26:46,660
今さらなんですけど
821
00:26:42,660 --> 00:26:46,660
やはり 担任の先生は
822
00:26:46,660 --> 00:26:50,627
笹岡先生で ずっといく
823
00:26:46,660 --> 00:26:50,627
ということなんでしょうかね?
824
00:26:50,627 --> 00:26:54,462
えっ… と申しますと?
825
00:26:54,462 --> 00:26:57,528
(悠馬の母)
826
00:26:54,462 --> 00:26:57,528
3年生の最後の大事な時期を
827
00:26:57,528 --> 00:27:00,000
こんなお若い先生に
828
00:26:57,528 --> 00:27:00,000
お任せするのは
829
00:27:00,000 --> 00:27:00,561
こんなお若い先生に
830
00:27:00,000 --> 00:27:00,561
お任せするのは
831
00:27:00,561 --> 00:27:03,693
ご負担なんじゃないかって
832
00:27:00,561 --> 00:27:03,693
思うんですね
833
00:27:03,693 --> 00:27:05,759
あっ…
834
00:27:05,759 --> 00:27:08,561
(大輝の父)先生 もっと
835
00:27:05,759 --> 00:27:08,561
自信 持ってくださいませんか?
836
00:27:08,561 --> 00:27:11,198
さっきから オドオドしたり
837
00:27:08,561 --> 00:27:11,198
ビクビクしたり
838
00:27:11,198 --> 00:27:12,858
こちらとしても 安心して
839
00:27:12,858 --> 00:27:14,957
子どもを任せられるかって
840
00:27:12,858 --> 00:27:14,957
大きな問題なんです
841
00:27:14,957 --> 00:27:17,066
(楓の母)
842
00:27:14,957 --> 00:27:17,066
人生の一番大事な時期ですしね
843
00:27:17,066 --> 00:27:19,264
そうですよ
844
00:27:17,066 --> 00:27:19,264
(琴美の母)うちの子
845
00:27:19,264 --> 00:27:21,033
就職になると思うんですけど
846
00:27:21,033 --> 00:27:25,198
先生が責任 持って
847
00:27:21,033 --> 00:27:25,198
就職 決めてもらえます?
848
00:27:25,198 --> 00:27:27,099
いやいや 先生が
849
00:27:27,099 --> 00:27:29,330
どれだけ色んな会社に
850
00:27:27,099 --> 00:27:29,330
パイプ持ってるかが大事って
851
00:27:29,330 --> 00:27:30,000
私 聞いたことあるんですけど
852
00:27:30,000 --> 00:27:31,495
私 聞いたことあるんですけど
853
00:27:31,495 --> 00:27:34,231
(智之の父)豊島先生は すごく
854
00:27:31,495 --> 00:27:34,231
就職に強いって聞いてたんで
855
00:27:34,231 --> 00:27:38,693
安心してたんですよ
856
00:27:34,231 --> 00:27:38,693
(琴美の母)本当に そうなんですよ
857
00:27:38,693 --> 00:27:41,363
(諒の父)あと副担任の先生
858
00:27:38,693 --> 00:27:41,363
はい はい!
859
00:27:41,363 --> 00:27:43,099
(諒の父)
860
00:27:41,363 --> 00:27:43,099
あんた 最初に面白おかしく
861
00:27:43,099 --> 00:27:45,528
英語で挨拶してたけど 我々は
862
00:27:45,528 --> 00:27:48,033
エンターテインメントのショー
863
00:27:45,528 --> 00:27:48,033
見にきたわけじゃないんだよ
864
00:27:48,033 --> 00:27:51,924
(悠馬の母)ははっ でも あれは
865
00:27:48,033 --> 00:27:51,924
楽しかったですけどね ねえ?
866
00:27:51,924 --> 00:27:54,363
すいませんでした
867
00:27:51,924 --> 00:27:54,363
すいません
868
00:27:54,363 --> 00:27:57,363
(林檎の母)あのー すみません
869
00:27:54,363 --> 00:27:57,363
はい
870
00:27:57,363 --> 00:28:00,000
こういうこと あまり言うのも
871
00:27:57,363 --> 00:28:00,000
どうかと思ったんですけどね
872
00:28:00,000 --> 00:28:00,759
こういうこと あまり言うのも
873
00:28:00,000 --> 00:28:00,759
どうかと思ったんですけどね
874
00:28:00,759 --> 00:28:04,297
先日 笹岡先生
875
00:28:00,759 --> 00:28:04,297
お見かけしたんですけど
876
00:28:04,297 --> 00:28:07,792
秋葉原 御徒町の高架下の…
877
00:28:04,297 --> 00:28:07,792
あのオシャレな商店街の?
878
00:28:07,792 --> 00:28:12,726
そう そこのセレクトショップで
879
00:28:07,792 --> 00:28:12,726
下着 お買いになってて
880
00:28:12,726 --> 00:28:15,000
(ざわめき)
881
00:28:15,000 --> 00:28:19,528
えっと… それが何か?
882
00:28:19,528 --> 00:28:21,528
(林檎の母)
883
00:28:19,528 --> 00:28:21,528
こう言っちゃ なんですけど
884
00:28:21,528 --> 00:28:24,462
先生として どうなのかなって
885
00:28:24,462 --> 00:28:28,660
もう かなり派手な下着
886
00:28:24,462 --> 00:28:28,660
お買いになってて
887
00:28:28,660 --> 00:28:30,000
ああいった下着を着用するのは
888
00:28:28,660 --> 00:28:30,000
教師として いかがなんでしょう
889
00:28:30,000 --> 00:28:33,957
ああいった下着を着用するのは
890
00:28:30,000 --> 00:28:33,957
教師として いかがなんでしょう
891
00:28:33,957 --> 00:28:37,924
もしもですよ 子どもたちに
892
00:28:33,957 --> 00:28:37,924
買うところを見られていたら
893
00:28:37,924 --> 00:28:40,693
なんて
894
00:28:37,924 --> 00:28:40,693
ご説明するおつもりですか?
895
00:28:40,693 --> 00:28:44,759
いや… あの… あっ それは…
896
00:28:44,759 --> 00:28:48,858
(悠馬の母)それで言うとね 私も
897
00:28:44,759 --> 00:28:48,858
先生 お見かけしたんですけど
898
00:28:48,858 --> 00:28:53,000
府中のカルディで
899
00:28:48,858 --> 00:28:53,000
府中?
900
00:28:53,000 --> 00:28:57,726
(悠馬の母)お酒をね
901
00:28:53,000 --> 00:28:57,726
うれしそうに大量に買い込んで
902
00:28:57,726 --> 00:29:00,000
彼氏とイチャイチャしながら
903
00:28:57,726 --> 00:29:00,000
はははっ
904
00:29:00,000 --> 00:29:01,363
彼氏とイチャイチャしながら
905
00:29:00,000 --> 00:29:01,363
はははっ
906
00:29:01,363 --> 00:29:04,627
いやいや かまいませんよ
907
00:29:01,363 --> 00:29:04,627
かまわないんですけど
908
00:29:04,627 --> 00:29:09,000
あんなの見せられたら
909
00:29:04,627 --> 00:29:09,000
想像しちゃいますよ
910
00:29:09,000 --> 00:29:13,495
恋人と お酒 飲みながら
911
00:29:09,000 --> 00:29:13,495
大騒ぎしてるんじゃないかって
912
00:29:13,495 --> 00:29:16,792
ハメ 外してらっしゃるんじゃ
913
00:29:13,495 --> 00:29:16,792
ないかって
914
00:29:16,792 --> 00:29:20,561
子どもたちに お酒はダメ
915
00:29:16,792 --> 00:29:20,561
夜遊びはダメって言っておいて
916
00:29:20,561 --> 00:29:23,627
見本となるべき先生が それでは
917
00:29:20,561 --> 00:29:23,627
筋が通らないじゃないですか
918
00:29:23,627 --> 00:29:27,627
(保護者)そのとおりね
919
00:29:23,627 --> 00:29:27,627
そうでしょうかね
920
00:29:27,627 --> 00:29:30,000
「そうでしょうかね」って
921
00:29:27,627 --> 00:29:30,000
どういうことですか!?
922
00:29:30,000 --> 00:29:30,330
「そうでしょうかね」って
923
00:29:30,000 --> 00:29:30,330
どういうことですか!?
924
00:29:30,330 --> 00:29:32,924
(大輝の父)やっぱり 今からでも
925
00:29:30,330 --> 00:29:32,924
年配の経験のある先生に
926
00:29:32,924 --> 00:29:35,396
変えてもらえませんか?
927
00:29:35,396 --> 00:29:39,594
(ざわめき)
928
00:29:39,594 --> 00:29:43,198
ふざけんなよ!
929
00:29:39,594 --> 00:29:43,198
教師だって人間なんだよ
930
00:29:43,198 --> 00:29:46,000
モンスターペアレントの破壊力
931
00:29:43,198 --> 00:29:46,000
半端ないね
932
00:29:46,000 --> 00:29:50,231
ガチでモンスターだよ
933
00:29:46,000 --> 00:29:50,231
無理だよ 絶対 無理だよ!
934
00:29:50,231 --> 00:29:53,726
不安なのよ かわいい我が子を
935
00:29:53,726 --> 00:29:57,165
娘や息子と変わらない
936
00:29:53,726 --> 00:29:57,165
若手の先生に預けるの
937
00:29:57,165 --> 00:30:00,000
はいはい 食べて
938
00:29:57,165 --> 00:30:00,000
そうだよ
939
00:30:00,000 --> 00:30:00,132
はいはい 食べて
940
00:30:00,000 --> 00:30:00,132
そうだよ
941
00:30:00,132 --> 00:30:03,264
大事に思えば思ってこそ
942
00:30:00,132 --> 00:30:03,264
そうなるんだよ
943
00:30:03,264 --> 00:30:05,594
だからって 言ってること
944
00:30:03,264 --> 00:30:05,594
むちゃくちゃじゃん
945
00:30:05,594 --> 00:30:08,231
だから モンペなんだって
946
00:30:08,231 --> 00:30:10,198
常識的な指摘しかしてなかったら
947
00:30:10,198 --> 00:30:14,594
「モンペ」とか「過保護ペ」なんて
948
00:30:10,198 --> 00:30:14,594
言葉 生まれないよ
949
00:30:14,594 --> 00:30:16,759
クレーマーってのはな
950
00:30:16,759 --> 00:30:18,825
自分の言いたいこと貫くために
951
00:30:16,759 --> 00:30:18,825
熱くなると
952
00:30:18,825 --> 00:30:21,924
意味不明な論理
953
00:30:18,825 --> 00:30:21,924
持ち出したりするんだよ
954
00:30:21,924 --> 00:30:26,264
言うほど悪く思ってないのよ
955
00:30:21,924 --> 00:30:26,264
そんなわけないじゃん
956
00:30:26,264 --> 00:30:30,000
ていうか あれ 人格否定だよ
957
00:30:26,264 --> 00:30:30,000
なんで あんなこと言えるかな
958
00:30:30,000 --> 00:30:30,858
ていうか あれ 人格否定だよ
959
00:30:30,000 --> 00:30:30,858
なんで あんなこと言えるかな
960
00:30:30,858 --> 00:30:35,495
(豪)それは 保護者の話 聞いてて
961
00:30:30,858 --> 00:30:35,495
ぶ然としてたんじゃない?
962
00:30:35,495 --> 00:30:37,165
(2人)えっ?
963
00:30:37,165 --> 00:30:41,396
(豪)納得いかないって顔
964
00:30:37,165 --> 00:30:41,396
してたんじゃない? 2人共
965
00:30:41,396 --> 00:30:44,726
いや 私は
966
00:30:41,396 --> 00:30:44,726
ひたすら おびえてましたよ
967
00:30:44,726 --> 00:30:48,033
まあ 山添先生は
968
00:30:44,726 --> 00:30:48,033
やや立ち向かってましたけど
969
00:30:48,033 --> 00:30:50,429
いやいや いやいや…
970
00:30:48,033 --> 00:30:50,429
笹岡先生だって
971
00:30:50,429 --> 00:30:52,429
えっ? そこ? それ言う?
972
00:30:52,429 --> 00:30:54,594
それ あんたが言う? みたいな顔
973
00:30:52,429 --> 00:30:54,594
してましたよ
974
00:30:54,594 --> 00:30:59,792
それは
975
00:30:54,594 --> 00:30:59,792
あまりに理不尽だからですよ
976
00:30:59,792 --> 00:31:00,000
だって クレームの口火を切った
977
00:30:59,792 --> 00:31:00,000
保護者って
978
00:31:00,000 --> 00:31:03,627
だって クレームの口火を切った
979
00:31:00,000 --> 00:31:03,627
保護者って
980
00:31:03,627 --> 00:31:07,165
小村君のお母さんなんだもん
981
00:31:09,198 --> 00:31:11,528
マジか
982
00:31:13,924 --> 00:31:16,759
むなしいよ
983
00:31:16,759 --> 00:31:19,297
むなしすぎだよ
984
00:31:21,627 --> 00:31:24,297
ここまで出かかったけどさ
985
00:31:24,297 --> 00:31:26,363
担任でもないときに
986
00:31:26,363 --> 00:31:30,000
あなたの息子の尻拭い
987
00:31:26,363 --> 00:31:30,000
したんだよって
988
00:31:30,000 --> 00:31:30,957
あなたの息子の尻拭い
989
00:31:30,000 --> 00:31:30,957
したんだよって
990
00:31:30,957 --> 00:31:34,165
言わなかったんだ?
991
00:31:34,165 --> 00:31:38,561
言えないよ 言えるわけないじゃん
992
00:31:38,561 --> 00:31:40,330
頑張ったね
993
00:31:40,330 --> 00:31:48,165
♬〜
994
00:31:48,165 --> 00:31:52,066
やっぱり いいんじゃない?
995
00:31:52,066 --> 00:31:54,594
えっ?
996
00:31:54,594 --> 00:31:56,264
辞めても
997
00:31:58,165 --> 00:32:00,000
一度は そのつもりだったんだしさ
998
00:32:00,000 --> 00:32:00,792
一度は そのつもりだったんだしさ
999
00:32:00,792 --> 00:32:05,924
♬〜
1000
00:32:05,924 --> 00:32:11,033
ストレスまみれの りお
1001
00:32:05,924 --> 00:32:11,033
見てらんないわ
1002
00:32:11,033 --> 00:32:14,033
いつも笑ってるじゃん
1003
00:32:15,627 --> 00:32:19,726
りおの愚痴をさ
1004
00:32:15,627 --> 00:32:19,726
俺が笑い飛ばさなかったら
1005
00:32:19,726 --> 00:32:22,891
どんどん負のループに
1006
00:32:19,726 --> 00:32:22,891
落っこちていくだけじゃん
1007
00:32:22,891 --> 00:32:26,099
2人して
1008
00:32:22,891 --> 00:32:26,099
確かに
1009
00:32:26,099 --> 00:32:30,000
♬〜
1010
00:32:30,000 --> 00:32:31,165
♬〜
1011
00:32:31,165 --> 00:32:32,825
あのさ…
1012
00:32:35,495 --> 00:32:41,198
りおが辞めることに決めたって
1013
00:32:35,495 --> 00:32:41,198
先月 言ってたじゃん
1014
00:32:41,198 --> 00:32:45,528
俺も ここが決めどきだなって
1015
00:32:41,198 --> 00:32:45,528
思ってさ
1016
00:32:45,528 --> 00:32:47,594
えっ?
1017
00:32:47,594 --> 00:32:50,363
(聖也)ところがだよ
1018
00:32:50,363 --> 00:32:54,792
りおが辞めるの撤回して
1019
00:32:50,363 --> 00:32:54,792
まさかの担任になって
1020
00:32:54,792 --> 00:32:58,627
前よりハードになってさ
1021
00:32:58,627 --> 00:33:00,000
完全にタイミング
1022
00:32:58,627 --> 00:33:00,000
逃してたんだけど
1023
00:33:00,000 --> 00:33:01,957
完全にタイミング
1024
00:33:00,000 --> 00:33:01,957
逃してたんだけど
1025
00:33:04,462 --> 00:33:07,561
えっ えっ えっ…
1026
00:33:07,561 --> 00:33:09,495
えっ 待って
1027
00:33:12,363 --> 00:33:17,528
えっ… ウソでしょ?
1028
00:33:12,363 --> 00:33:17,528
はははっ
1029
00:33:17,528 --> 00:33:21,693
開けてみて
1030
00:33:17,528 --> 00:33:21,693
ええー! 待って 待って えっ…
1031
00:33:21,693 --> 00:33:24,165
開け… 開けるよ
1032
00:33:21,693 --> 00:33:24,165
うん
1033
00:33:25,627 --> 00:33:29,165
ああー!
1034
00:33:25,627 --> 00:33:29,165
ははははっ
1035
00:33:29,165 --> 00:33:30,000
えっ どうしよう どうしよう!
1036
00:33:29,165 --> 00:33:30,000
ああー! えっ? えっ?
1037
00:33:30,000 --> 00:33:33,330
えっ どうしよう どうしよう!
1038
00:33:30,000 --> 00:33:33,330
ああー! えっ? えっ?
1039
00:33:33,330 --> 00:33:37,396
本当に? 本当に?
1040
00:33:33,330 --> 00:33:37,396
えっ 本当なの?
1041
00:33:37,396 --> 00:33:39,066
(聖也)りお
1042
00:33:41,033 --> 00:33:43,726
結婚してください
1043
00:33:43,726 --> 00:33:47,528
えっ… ああー!
1044
00:33:43,726 --> 00:33:47,528
ははははっ
1045
00:33:47,528 --> 00:33:50,561
ちょっと りお どこ行くの?
1046
00:33:47,528 --> 00:33:50,561
どこ行くの?
1047
00:33:50,561 --> 00:33:53,561
ははははっ
1048
00:33:50,561 --> 00:33:53,561
ええー!
1049
00:33:53,561 --> 00:33:55,957
りお まだ
1050
00:33:53,561 --> 00:33:55,957
返事 聞いてないんだけどね
1051
00:33:55,957 --> 00:33:59,396
待って どうしよう
1052
00:33:59,396 --> 00:34:00,000
ははははっ
1053
00:34:00,000 --> 00:34:02,561
ははははっ
1054
00:34:02,561 --> 00:34:06,198
はい
1055
00:34:02,561 --> 00:34:06,198
よし! ははははっ よかった
1056
00:34:06,198 --> 00:34:10,132
≪災い転じて福と為す≫
1057
00:34:10,132 --> 00:34:13,000
≪どん底から天国に!≫
1058
00:34:19,000 --> 00:34:22,792
すみません
1059
00:34:19,000 --> 00:34:22,792
無責任なのは わかってます
1060
00:34:22,792 --> 00:34:28,132
でも いろいろ考えた結果でして
1061
00:34:28,132 --> 00:34:30,000
私には無理です
1062
00:34:30,000 --> 00:34:30,627
私には無理です
1063
00:34:30,627 --> 00:34:34,231
せめて 担任は
1064
00:34:30,627 --> 00:34:34,231
外していただけないでしょうか
1065
00:34:34,231 --> 00:34:36,693
これだから ゆとりのZ世代は
1066
00:34:36,693 --> 00:34:42,132
中路先生
1067
00:34:36,693 --> 00:34:42,132
あっ すいません すいません
1068
00:34:42,132 --> 00:34:47,495
保護者会での話は聞きました
1069
00:34:42,132 --> 00:34:47,495
原因は それですかね?
1070
00:34:47,495 --> 00:34:50,000
はい
1071
00:34:47,495 --> 00:34:50,000
まあね
1072
00:34:50,000 --> 00:34:53,825
確かに 私も
1073
00:34:50,000 --> 00:34:53,825
教師 辞めるってなるな
1074
00:34:53,825 --> 00:34:56,726
そこまでされたら
1075
00:34:53,825 --> 00:34:56,726
えっ?
1076
00:34:56,726 --> 00:34:58,495
わかりました
1077
00:34:58,495 --> 00:35:00,000
学園長
1078
00:34:58,495 --> 00:35:00,000
担任は外しましょう
1079
00:35:00,000 --> 00:35:01,528
学園長
1080
00:35:00,000 --> 00:35:01,528
担任は外しましょう
1081
00:35:01,528 --> 00:35:06,330
その代わり もう少し
1082
00:35:01,528 --> 00:35:06,330
教師は 続けてもらえませんか?
1083
00:35:06,330 --> 00:35:09,858
いや 本気でおっしゃってますか?
1084
00:35:06,330 --> 00:35:09,858
だって 本人 やりたくないのを
1085
00:35:09,858 --> 00:35:12,462
無理やり やらせるわけには
1086
00:35:09,858 --> 00:35:12,462
いかないでしょう
1087
00:35:12,462 --> 00:35:15,198
じゃあ 担任は どうするんですか
1088
00:35:15,198 --> 00:35:17,066
なんとかなりませんか? 中路先生
1089
00:35:17,066 --> 00:35:20,198
いや 無理ですよ 無理です
1090
00:35:17,066 --> 00:35:20,198
つなぎでも無理ですか?
1091
00:35:20,198 --> 00:35:22,792
(中路)ほかの業務に
1092
00:35:20,198 --> 00:35:22,792
支障をきたしますんで
1093
00:35:22,792 --> 00:35:25,066
うーん…
1094
00:35:25,066 --> 00:35:29,198
じゃあ 私がやるしかないか
1095
00:35:25,066 --> 00:35:29,198
えっ?
1096
00:35:29,198 --> 00:35:30,000
いや あの…
1097
00:35:29,198 --> 00:35:30,000
学園長が担任をするんですか?
1098
00:35:30,000 --> 00:35:33,330
いや あの…
1099
00:35:30,000 --> 00:35:33,330
学園長が担任をするんですか?
1100
00:35:33,330 --> 00:35:35,264
それしかないじゃありませんか
1101
00:35:35,264 --> 00:35:37,759
いや そんなこと
1102
00:35:35,264 --> 00:35:37,759
聞いたことないですよ
1103
00:35:37,759 --> 00:35:40,726
笹岡先生の
1104
00:35:37,759 --> 00:35:40,726
つらそうなお顔 見てたら
1105
00:35:40,726 --> 00:35:44,891
覚悟が決まりました
1106
00:35:40,726 --> 00:35:44,891
(中路)前代未聞ですよ こんなこと
1107
00:35:44,891 --> 00:35:47,660
(山城)前代未聞って言葉
1108
00:35:44,891 --> 00:35:47,660
私 大好きなんですよ
1109
00:35:47,660 --> 00:35:52,132
やったことないことに挑戦するの
1110
00:35:47,660 --> 00:35:52,132
いや でも…
1111
00:35:52,132 --> 00:35:55,297
いやー でもね
1112
00:35:52,132 --> 00:35:55,297
パク・ソジュンのファンミに
1113
00:35:55,297 --> 00:35:57,627
行けなくなっちゃうんだよな
1114
00:35:55,297 --> 00:35:57,627
こりゃ
1115
00:35:57,627 --> 00:35:59,297
行ったほうがいいですよ
1116
00:36:00,330 --> 00:36:04,627
≪担任生活 これにて 終了≫
1117
00:36:09,297 --> 00:36:12,759
先生 辞めるんですか?
1118
00:36:09,297 --> 00:36:12,759
ああ…
1119
00:36:12,759 --> 00:36:17,825
教師は続けるけど 担任は
1120
00:36:12,759 --> 00:36:17,825
そうなんですね
1121
00:36:17,825 --> 00:36:21,330
ちょっと 一杯 行くか 話 聞くぞ
1122
00:36:17,825 --> 00:36:21,330
いいですか?
1123
00:36:21,330 --> 00:36:23,396
行きましょう
1124
00:36:21,330 --> 00:36:23,396
行こう 行こう
1125
00:36:23,396 --> 00:36:25,924
すいません
1126
00:36:23,396 --> 00:36:25,924
(林檎)りお先生
1127
00:36:25,924 --> 00:36:27,594
あっ どうした?
1128
00:36:25,924 --> 00:36:27,594
(林檎)ちょっと いいですか?
1129
00:36:27,594 --> 00:36:29,264
あっ うん
1130
00:36:30,363 --> 00:36:32,660
どうした?
1131
00:36:32,660 --> 00:36:37,627
りお先生 クッキー 好きって
1132
00:36:32,660 --> 00:36:37,627
言ってましたよね?
1133
00:36:37,627 --> 00:36:42,330
ラングドシャ 死ぬほど好きって
1134
00:36:37,627 --> 00:36:42,330
最初の自己紹介のときに
1135
00:36:42,330 --> 00:36:48,495
ああー あっ うん… まあ うん
1136
00:36:42,330 --> 00:36:48,495
好きだよ 大好き
1137
00:36:48,495 --> 00:36:51,693
あの…
1138
00:36:48,495 --> 00:36:51,693
私たち 料理部なんですけど
1139
00:36:51,693 --> 00:36:53,792
今 焼いたんです
1140
00:36:51,693 --> 00:36:53,792
えっ?
1141
00:36:53,792 --> 00:36:56,462
(優花)出来たてだよ
1142
00:36:53,792 --> 00:36:56,462
(楓)よかったら
1143
00:36:56,462 --> 00:37:00,000
味見がてらに食べてみてください
1144
00:36:56,462 --> 00:37:00,000
味見じゃないでしょ
1145
00:37:00,000 --> 00:37:00,099
味見がてらに食べてみてください
1146
00:37:00,000 --> 00:37:00,099
味見じゃないでしょ
1147
00:37:00,099 --> 00:37:03,627
ちゃんと
1148
00:37:00,099 --> 00:37:03,627
先生のために焼いたんです
1149
00:37:04,891 --> 00:37:07,726
えっ? ええー
1150
00:37:07,726 --> 00:37:11,429
えっ どうしたの? 急に
1151
00:37:11,429 --> 00:37:13,099
(優花)りおちゃんの話 聞いてね…
1152
00:37:13,099 --> 00:37:14,924
ちょっと
1153
00:37:13,099 --> 00:37:14,924
りおちゃんじゃないでしょ
1154
00:37:14,924 --> 00:37:16,858
ああー そっか
1155
00:37:14,924 --> 00:37:16,858
いいよ いいよ りおちゃんで
1156
00:37:16,858 --> 00:37:19,165
えっ いいんですか? えっ?
1157
00:37:19,165 --> 00:37:22,594
みんな 陰で そう呼んでんの
1158
00:37:19,165 --> 00:37:22,594
知ってるし
1159
00:37:22,594 --> 00:37:26,594
バレてたか はははっ
1160
00:37:26,594 --> 00:37:29,594
で 私の話って?
1161
00:37:31,033 --> 00:37:33,231
保護者会のこと
1162
00:37:34,858 --> 00:37:36,957
うちのママとか
1163
00:37:34,858 --> 00:37:36,957
すごかったんでしょ?
1164
00:37:36,957 --> 00:37:39,726
うちも最悪だったみたいで
1165
00:37:36,957 --> 00:37:39,726
(優花)うちも
1166
00:37:39,726 --> 00:37:45,231
ああ… うん まあ そうだね
1167
00:37:47,693 --> 00:37:50,924
(林檎)それで もう
1168
00:37:47,693 --> 00:37:50,924
本当に申し訳ないなと思って
1169
00:37:50,924 --> 00:37:53,264
(優花)元気 出してほしいなって
1170
00:37:50,924 --> 00:37:53,264
ねえ?
1171
00:37:53,264 --> 00:37:58,297
(楓)うん だから これ
1172
00:37:53,264 --> 00:37:58,297
親たちがやりすぎた おわびです
1173
00:37:58,297 --> 00:38:00,000
えっ そんな… いいのに
1174
00:38:00,000 --> 00:38:02,000
えっ そんな… いいのに
1175
00:38:02,000 --> 00:38:04,792
ええー でも なんで 保護者会で
1176
00:38:04,792 --> 00:38:07,792
ご両親が話したことを
1177
00:38:04,792 --> 00:38:07,792
知ってるの?
1178
00:38:07,792 --> 00:38:10,726
そもそもは 小村君が家でね…
1179
00:38:10,726 --> 00:38:14,297
《昨日の保護者会で
1180
00:38:10,726 --> 00:38:14,297
担任の笹岡先生に
1181
00:38:14,297 --> 00:38:16,924
しっかりしてくれって
1182
00:38:14,297 --> 00:38:16,924
くぎ刺しといたから》
1183
00:38:16,924 --> 00:38:18,891
《はあ?》
1184
00:38:16,924 --> 00:38:18,891
(悠馬の母)《チャラチャラして
1185
00:38:18,891 --> 00:38:21,165
ダメよね あの先生》
1186
00:38:21,165 --> 00:38:24,330
《本当 今から変わってくれたら
1187
00:38:21,165 --> 00:38:24,330
最高なんだけど》
1188
00:38:27,759 --> 00:38:29,759
《ああー》
1189
00:38:29,759 --> 00:38:30,000
《豊島先生 奇跡のカムバック
1190
00:38:29,759 --> 00:38:30,000
してくれないかな?》
1191
00:38:30,000 --> 00:38:33,000
《豊島先生 奇跡のカムバック
1192
00:38:30,000 --> 00:38:33,000
してくれないかな?》
1193
00:38:33,000 --> 00:38:35,396
《何言った?》
1194
00:38:35,396 --> 00:38:37,792
《えっ?》
1195
00:38:35,396 --> 00:38:37,792
《笹岡に何言ったんだよ!》
1196
00:38:37,792 --> 00:38:40,099
(悠馬)俺の親とか最悪で
1197
00:38:40,099 --> 00:38:42,264
笹岡のこと
1198
00:38:40,099 --> 00:38:42,264
めった打ちにしたみたいでさ
1199
00:38:42,264 --> 00:38:45,033
(蒼空)らしいよね
1200
00:38:42,264 --> 00:38:45,033
そうそう あっ 聞いた?
1201
00:38:45,033 --> 00:38:48,363
(萌子)でもさ
1202
00:38:45,033 --> 00:38:48,363
実際 頼りないじゃん
1203
00:38:48,363 --> 00:38:50,627
確かに
1204
00:38:48,363 --> 00:38:50,627
いや うちなんてさ
1205
00:38:50,627 --> 00:38:52,297
お姉ちゃんと
1206
00:38:50,627 --> 00:38:52,297
年 変わんないんだよ?
1207
00:38:52,297 --> 00:38:53,957
(蒼空)ほらほら
1208
00:38:52,297 --> 00:38:53,957
お姉ちゃんと一緒だって
1209
00:38:53,957 --> 00:38:56,000
若いわ 俺らと一緒…
1210
00:38:56,000 --> 00:38:59,429
違えんだよ!
1211
00:38:56,000 --> 00:38:59,429
(林檎)何? 何?
1212
00:38:59,429 --> 00:39:00,000
どうしたの? どうしたの?
1213
00:38:59,429 --> 00:39:00,000
怖い 怖い
1214
00:39:00,000 --> 00:39:01,165
どうしたの? どうしたの?
1215
00:39:00,000 --> 00:39:01,165
怖い 怖い
1216
00:39:01,165 --> 00:39:04,033
笹岡 マジで いいやつだから
1217
00:39:04,033 --> 00:39:07,099
小村 あんた
1218
00:39:04,033 --> 00:39:07,099
りおちゃん 好きなんじゃん
1219
00:39:07,099 --> 00:39:09,330
(男子生徒たち)フウー!
1220
00:39:09,330 --> 00:39:12,726
うっせえから お前ら!
1221
00:39:09,330 --> 00:39:12,726
(林檎)何? どうした?
1222
00:39:12,726 --> 00:39:15,165
そうじゃないんだって
1223
00:39:15,165 --> 00:39:17,660
(萌子)必死になって
1224
00:39:15,165 --> 00:39:17,660
バカすぎない?
1225
00:39:19,495 --> 00:39:21,363
実は 俺さ…
1226
00:39:23,561 --> 00:39:26,231
春休みに万引きで捕まってさ
1227
00:39:26,231 --> 00:39:29,099
(女子生徒)マジで?
1228
00:39:26,231 --> 00:39:29,099
(男子生徒)えっ マジ?
1229
00:39:29,099 --> 00:39:30,000
学校に連絡されて
1230
00:39:30,000 --> 00:39:32,627
学校に連絡されて
1231
00:39:32,627 --> 00:39:35,231
来んのが豊島かと思ったら…
1232
00:39:38,066 --> 00:39:42,165
来たのが笹岡でさ
1233
00:39:42,165 --> 00:39:45,462
担任でもないのに なんで? って
1234
00:39:45,462 --> 00:39:48,396
豊島の事故のこと
1235
00:39:45,462 --> 00:39:48,396
知らなかったから
1236
00:39:51,396 --> 00:39:59,132
それでも 何度も何度も
1237
00:39:51,396 --> 00:39:59,132
俺のために謝ってくれてさ
1238
00:40:02,198 --> 00:40:05,231
家 帰っても
1239
00:40:02,198 --> 00:40:05,231
誰もいないって言ったら
1240
00:40:05,231 --> 00:40:08,957
飯 行こうって
1241
00:40:08,957 --> 00:40:11,429
飯 連れてってくれたんだよ
1242
00:40:14,033 --> 00:40:17,627
担任で 笹岡 やって来たときにさ
1243
00:40:17,627 --> 00:40:19,759
俺 万引きしたことも
1244
00:40:17,627 --> 00:40:19,759
飯 おごってもらったことも
1245
00:40:19,759 --> 00:40:24,000
なんか 恥ずかしいっていうか…
1246
00:40:24,000 --> 00:40:30,000
恥ずかしいっていうか 気まずくて
1247
00:40:24,000 --> 00:40:30,000
変な態度 取っちゃって
1248
00:40:30,000 --> 00:40:31,561
恥ずかしいっていうか 気まずくて
1249
00:40:30,000 --> 00:40:31,561
変な態度 取っちゃって
1250
00:40:32,924 --> 00:40:37,330
だから まだ ちゃんと
1251
00:40:32,924 --> 00:40:37,330
お礼も言えてなくて
1252
00:40:37,330 --> 00:40:40,759
いつか ちゃんとしなくちゃって
1253
00:40:37,330 --> 00:40:40,759
思ってて
1254
00:40:40,759 --> 00:40:45,132
(すすり泣き)
1255
00:40:45,132 --> 00:40:50,330
だから そんな笹岡を
1256
00:40:50,330 --> 00:40:54,330
担任 辞めさせるとか 責めるとか
1257
00:40:50,330 --> 00:40:54,330
そういうの ありえなくて
1258
00:40:57,528 --> 00:41:00,000
(悠馬)マジで…
1259
00:40:57,528 --> 00:41:00,000
マジで いいやつだから 笹岡
1260
00:41:00,000 --> 00:41:02,396
(悠馬)マジで…
1261
00:41:00,000 --> 00:41:02,396
マジで いいやつだから 笹岡
1262
00:41:04,825 --> 00:41:07,825
みんなも 親に
1263
00:41:04,825 --> 00:41:07,825
ちゃんと伝えてほしいっていうか
1264
00:41:07,825 --> 00:41:14,000
♬〜
1265
00:41:14,000 --> 00:41:19,462
(林檎)豊島先生みたいにさ
1266
00:41:14,000 --> 00:41:19,462
なってほしくないよね
1267
00:41:19,462 --> 00:41:24,462
♬〜
1268
00:41:24,462 --> 00:41:30,000
(遥)私も 担任は
1269
00:41:24,462 --> 00:41:30,000
りおちゃんがいい
1270
00:41:30,000 --> 00:41:30,231
(遥)私も 担任は
1271
00:41:30,000 --> 00:41:30,231
りおちゃんがいい
1272
00:41:33,198 --> 00:41:36,462
そうだったんだ
1273
00:41:36,462 --> 00:41:39,561
(林檎)先生 ごめんね うちの親
1274
00:41:36,462 --> 00:41:39,561
(楓)本当に ごめんね
1275
00:41:39,561 --> 00:41:42,132
(優花)ごめん
1276
00:41:39,561 --> 00:41:42,132
全然
1277
00:41:42,132 --> 00:41:50,660
♬〜
1278
00:41:50,660 --> 00:41:53,429
本当に すいません
1279
00:41:50,660 --> 00:41:53,429
お母さん もう いいんですって
1280
00:41:53,429 --> 00:41:55,165
ほら ちゃんと謝んなさいよ
1281
00:41:55,165 --> 00:41:57,165
ありがとうございました
1282
00:41:55,165 --> 00:41:57,165
失礼いたします
1283
00:41:57,165 --> 00:41:58,825
ありがとうございました
1284
00:41:58,825 --> 00:42:00,000
♬〜
1285
00:42:00,000 --> 00:42:09,825
♬〜
1286
00:42:17,924 --> 00:42:23,429
小村君…
1287
00:42:17,924 --> 00:42:23,429
お礼すんの遅くなって すいません
1288
00:42:23,429 --> 00:42:25,330
ありがとうございました
1289
00:42:27,759 --> 00:42:30,000
(悠馬)先生
1290
00:42:27,759 --> 00:42:30,000
ん?
1291
00:42:32,660 --> 00:42:36,033
担任 辞めないでね
1292
00:42:36,033 --> 00:42:56,000
♬〜
1293
00:42:56,000 --> 00:43:00,000
♬〜
1294
00:43:00,000 --> 00:43:05,132
≪久々に下痢じゃなくて
1295
00:43:00,000 --> 00:43:05,132
トイレ駆け込んだ≫
1296
00:43:05,132 --> 00:43:25,000
♬〜
1297
00:43:25,000 --> 00:43:30,000
♬〜
1298
00:43:30,000 --> 00:43:35,693
♬〜
1299
00:43:35,693 --> 00:43:41,528
≪もう一年だけは
1300
00:43:35,693 --> 00:43:41,528
頑張ろうって思えました≫
1301
00:43:45,033 --> 00:43:51,726
≪あの子たちの卒業を見届けよう
1302
00:43:45,033 --> 00:43:51,726
そう決めました≫
1303
00:43:51,726 --> 00:43:56,429
≪結婚は そのあとのお楽しみ≫
1304
00:44:00,693 --> 00:44:03,396
≪彼氏に なんて言われるかな≫
1305
00:44:03,396 --> 00:44:16,000
♬〜
1306
00:44:20,759 --> 00:44:30,000
(むつみ声)
1307
00:44:30,000 --> 00:44:32,495
(むつみ声)
88333