Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,363 --> 00:00:13,535
DISPATCHER: Edgewater sheriff's units
priority detail at 458 Ridge Road.
2
00:00:13,635 --> 00:00:16,270
Two men armed with guns
currently in a 415 verbal.
3
00:00:16,371 --> 00:00:19,674
MICKEY: This is Adam-1 responding
to the 415 at Ridge Road.
4
00:00:19,808 --> 00:00:21,075
Look what you did, Paulie.
5
00:00:21,175 --> 00:00:22,911
Now Mickey's here.
6
00:00:24,345 --> 00:00:25,847
Put your guns down.
7
00:00:25,947 --> 00:00:29,584
You heard her! Drop the guns,
face down on the asphalt!
8
00:00:29,684 --> 00:00:31,620
It's all right, Boone.
I know them. I got it.
9
00:00:31,686 --> 00:00:33,455
Their mom Brenda just passed.
10
00:00:33,522 --> 00:00:35,724
All right, do your thing,
but make it quick.
11
00:00:35,857 --> 00:00:37,826
Vern, Paulie.
12
00:00:37,892 --> 00:00:38,860
What's going on?
13
00:00:38,960 --> 00:00:40,194
He was stealing my car.
14
00:00:40,328 --> 00:00:41,630
It's Mom's car.
15
00:00:41,730 --> 00:00:43,031
I paid for it.
16
00:00:43,164 --> 00:00:44,365
I gave up my job
17
00:00:44,466 --> 00:00:45,900
to come home
and take care of her.
18
00:00:46,000 --> 00:00:47,235
VERN:
No one asked you to.
19
00:00:47,335 --> 00:00:48,570
PAULIE:
He didn't even cry
20
00:00:48,703 --> 00:00:50,672
when I called
to tell him Mom died.
21
00:00:50,772 --> 00:00:53,542
Guys, you buried your mom today.
22
00:00:53,675 --> 00:00:55,910
Let's not
make this day any worse.
23
00:00:56,010 --> 00:00:57,145
Put your weapons down.
24
00:00:57,211 --> 00:00:58,246
Just get out of here, Mickey!
25
00:00:58,346 --> 00:00:59,714
This is between me and Paulie.
26
00:00:59,814 --> 00:01:01,149
MICKEY:
Hey, Vern, you remember
27
00:01:01,215 --> 00:01:03,151
that time up at Del's place?
You challenged me
28
00:01:03,251 --> 00:01:04,919
to a shooting contest
with Del's .22?
29
00:01:05,019 --> 00:01:07,489
You said I couldn't hit
a beer can from ten yards out.
30
00:01:07,589 --> 00:01:08,690
What'd I do?
31
00:01:08,790 --> 00:01:11,259
You shot it out from 20 yards.
32
00:01:11,392 --> 00:01:13,227
More like 30.
33
00:01:17,732 --> 00:01:19,400
Paulie?
34
00:01:24,372 --> 00:01:25,273
Mickey.
35
00:01:25,372 --> 00:01:26,841
A-All right.
36
00:01:26,941 --> 00:01:29,644
I got nothing left.
I gave up everything
37
00:01:29,744 --> 00:01:31,179
to move back here.
38
00:01:31,245 --> 00:01:32,413
I know.
39
00:01:32,547 --> 00:01:33,848
But, hey,
40
00:01:33,915 --> 00:01:36,350
because of that,
you got all this time with her.
41
00:01:36,417 --> 00:01:40,589
You have memories with your mom
that Vern doesn't have.
42
00:01:40,689 --> 00:01:41,823
Let him have the car.
43
00:01:41,923 --> 00:01:44,258
You've got the stuff
that matters.
44
00:01:44,392 --> 00:01:45,794
Paulie...
45
00:01:46,595 --> 00:01:47,961
(moans)
46
00:01:48,830 --> 00:01:49,830
(gun clatters on ground)
47
00:01:49,931 --> 00:01:51,600
(exhales)
48
00:01:52,734 --> 00:01:54,302
I don't want to go to jail.
49
00:01:54,435 --> 00:01:56,871
It's all right.
Gonna go to the hospital.
50
00:01:58,106 --> 00:02:00,975
It's your turn to let someone
take care of you, all right?
51
00:02:02,076 --> 00:02:03,277
(indistinct radio chatter)
52
00:02:03,377 --> 00:02:06,447
Vern said
he won't press charges.
53
00:02:08,049 --> 00:02:09,951
What? He made me a plate.
54
00:02:10,719 --> 00:02:13,287
He also said
he dated you in high school.
55
00:02:13,421 --> 00:02:15,624
- We did not date.
- Mm-hmm.
56
00:02:15,724 --> 00:02:17,826
All right, maybe
we dated a little.
57
00:02:18,993 --> 00:02:20,094
What?
58
00:02:20,161 --> 00:02:22,063
Your taste in men
keeps me up at night.
59
00:02:22,964 --> 00:02:24,833
Skye said she was going to work.
60
00:02:24,933 --> 00:02:26,735
Mickey, you can't surveil her.
61
00:02:26,801 --> 00:02:28,603
She's your daughter.
You have to trust her.
62
00:02:28,703 --> 00:02:30,505
I'm trying.
63
00:02:32,273 --> 00:02:34,475
(playing folk music)
64
00:02:36,811 --> 00:02:38,880
Oh, no.
65
00:02:40,281 --> 00:02:41,516
Skye.
66
00:02:42,350 --> 00:02:44,485
You told me you were working
at the yoga studio today.
67
00:02:44,619 --> 00:02:46,487
When are you gonna
stop lying to me?
68
00:02:46,621 --> 00:02:47,922
When you stop freaking out
69
00:02:48,022 --> 00:02:49,824
every time I hang out
with my boyfriend.
70
00:02:51,192 --> 00:02:52,493
Hey, Brandon.
71
00:02:52,594 --> 00:02:54,696
Don't forget about
your court date next week.
72
00:02:55,530 --> 00:02:57,932
We're just trying
to play some music here,
73
00:02:57,999 --> 00:03:00,902
and your cop car
is kind of killing the vibe.
74
00:03:05,373 --> 00:03:08,376
You know what's kind of
killing my vibe, Brandon?
75
00:03:08,476 --> 00:03:09,944
That my newly sober daughter
76
00:03:10,011 --> 00:03:11,379
is hanging out
with a dude I arrested
77
00:03:11,512 --> 00:03:12,781
for selling narcotics.
78
00:03:12,881 --> 00:03:14,916
Mom, back off.
79
00:03:16,150 --> 00:03:17,719
What's in your pockets, Brandon?
80
00:03:24,058 --> 00:03:25,560
Stop.
81
00:03:26,360 --> 00:03:29,397
Hey! Brandon, stop!
82
00:03:31,833 --> 00:03:32,867
Brandon!
83
00:03:33,001 --> 00:03:34,168
Stop!
84
00:03:34,936 --> 00:03:36,204
BRANDON:
Hey!
85
00:03:37,271 --> 00:03:39,741
MICKEY:
Jerry, a little help?
86
00:03:39,841 --> 00:03:41,109
I got this, Mickey!
87
00:03:45,479 --> 00:03:46,581
MICKEY:
Thanks, Jerry.
88
00:03:46,681 --> 00:03:48,082
Get up.
89
00:03:48,983 --> 00:03:49,984
I didn't do anything.
90
00:03:50,051 --> 00:03:51,251
Yeah?
91
00:03:52,053 --> 00:03:53,421
Then why'd you run?
92
00:03:55,356 --> 00:03:56,524
They're empty.
93
00:03:56,591 --> 00:03:58,392
Are we good now?
94
00:03:58,525 --> 00:04:00,061
No. Give me your backpack.
95
00:04:09,370 --> 00:04:11,539
You're on probation, Brandon.
96
00:04:11,606 --> 00:04:13,274
You can't be
carrying around oxy.
97
00:04:13,407 --> 00:04:14,843
They're not mine,
they're my friend's.
98
00:04:14,909 --> 00:04:15,910
Uh-huh.
99
00:04:16,010 --> 00:04:17,979
Mom. Mom, what are you doing?
100
00:04:18,078 --> 00:04:19,848
Arresting your boyfriend.
Turn around.
101
00:04:19,914 --> 00:04:21,582
Come on.
102
00:04:22,717 --> 00:04:24,585
I'm gonna tell Travis
you're arresting me unjustly.
103
00:04:24,686 --> 00:04:25,887
Travis? My ex, Travis?
104
00:04:25,954 --> 00:04:26,821
Yeah.
105
00:04:26,921 --> 00:04:28,522
He's kind of like my lawyer now.
106
00:04:28,589 --> 00:04:29,758
Oh, good.
107
00:04:30,524 --> 00:04:32,460
Go to your dad's,
pack your stuff.
108
00:04:32,560 --> 00:04:34,095
You're moving back in with me.
109
00:04:34,228 --> 00:04:35,596
Let's go.
110
00:04:37,498 --> 00:04:39,333
- (doorbell rings)
- MICKEY: Travis!
111
00:04:39,433 --> 00:04:41,235
- Travis.
- Yeah?
112
00:04:41,335 --> 00:04:44,272
Hey, what's... Everything okay?
113
00:04:44,405 --> 00:04:46,908
I caught Brandon with oxy,
114
00:04:47,008 --> 00:04:48,309
so I thought
I'd give you a heads-up
115
00:04:48,409 --> 00:04:49,610
since I guess
you're his lawyer now.
116
00:04:49,711 --> 00:04:51,579
What? What are you
talking about?
117
00:04:51,646 --> 00:04:53,782
You know what? I don't think
Skye should stay here anymore.
118
00:04:53,915 --> 00:04:55,984
You're not taking
her sobriety seriously.
119
00:04:56,084 --> 00:04:57,986
- Yes, I am.
- Are you even drug testing her?
120
00:04:58,086 --> 00:04:59,153
Because that was the agreement
121
00:04:59,287 --> 00:05:00,354
for her to live here.
122
00:05:00,454 --> 00:05:02,090
Did you actually
catch him selling?
123
00:05:02,156 --> 00:05:03,591
No.
124
00:05:03,658 --> 00:05:04,993
He was with Skye. I asked him
to empty his pockets.
125
00:05:05,093 --> 00:05:06,394
Did you have probable cause?
126
00:05:06,460 --> 00:05:07,495
Seriously?
127
00:05:07,595 --> 00:05:09,430
Are you actually his lawyer?
128
00:05:09,530 --> 00:05:11,065
No, but I am actually a lawyer,
129
00:05:11,165 --> 00:05:13,001
and I take it you didn't
have probable cause.
130
00:05:13,134 --> 00:05:15,169
Do you know
how many kids I see OD?
131
00:05:15,269 --> 00:05:18,006
Mickey, she has been clean
for four months now.
132
00:05:18,139 --> 00:05:20,408
- I am testing her.
- She can't be around this kid.
133
00:05:20,474 --> 00:05:22,443
He's gonna
bring her down with him.
134
00:05:22,510 --> 00:05:23,845
CASSIDY:
Travis, where are you?
135
00:05:23,978 --> 00:05:26,347
I have your smoothie...
136
00:05:30,618 --> 00:05:32,520
We were gonna tell you.
137
00:05:33,321 --> 00:05:35,323
Uh-huh. (clears throat)
138
00:05:37,658 --> 00:05:40,028
Travis, she's got your smoothie.
139
00:05:40,862 --> 00:05:42,864
Oh, God.
140
00:05:42,997 --> 00:05:44,365
She was gonna find out.
141
00:05:44,465 --> 00:05:46,534
I'm... She was gonna find out.
142
00:05:49,337 --> 00:05:50,805
Come on.
143
00:05:57,846 --> 00:06:00,314
Skye might act all tough,
144
00:06:00,414 --> 00:06:03,217
but she's barely
hanging on, all right?
145
00:06:03,351 --> 00:06:06,320
I see you around her again
and I'm not gonna be so nice.
146
00:06:07,121 --> 00:06:08,957
You're not arresting me?
147
00:06:09,023 --> 00:06:10,859
If you're interested
in rehab, let me know.
148
00:06:10,959 --> 00:06:12,293
I can help you find a place.
149
00:06:13,594 --> 00:06:14,963
Can I get my pills back?
150
00:06:15,063 --> 00:06:16,330
Get out of here.
151
00:06:16,430 --> 00:06:18,532
("My Boots Made Me Do It"
by Tori Darke playing)
152
00:06:18,666 --> 00:06:20,068
♪ Last night ♪
153
00:06:20,201 --> 00:06:23,204
♪ I might've gone
a little too far ♪
154
00:06:23,304 --> 00:06:25,239
♪ I stumbled into... ♪
155
00:06:25,373 --> 00:06:26,507
Sorry I'm late, Punch.
156
00:06:26,607 --> 00:06:28,076
Hey.
157
00:06:28,877 --> 00:06:29,878
I heard Jerry tackled
158
00:06:29,978 --> 00:06:31,545
- a guy you were chasing.
- Yeah.
159
00:06:31,645 --> 00:06:33,614
Maybe Jerry
should be the sheriff.
160
00:06:33,714 --> 00:06:35,149
(Mickey laughs)
161
00:06:39,187 --> 00:06:40,989
So, like I said in my email...
162
00:06:41,089 --> 00:06:44,092
thank you...
I'm looking to close a gap
163
00:06:44,192 --> 00:06:46,560
in my campaign fund, and...
164
00:06:47,661 --> 00:06:49,030
...you and the guys
at the Rotary
165
00:06:49,129 --> 00:06:50,331
have always been very generous
in your support...
166
00:06:50,431 --> 00:06:51,632
There have been three burglaries
167
00:06:51,732 --> 00:06:53,267
in my neighborhood
in the past month.
168
00:06:54,402 --> 00:06:55,804
Edgewater used to be a place
169
00:06:55,903 --> 00:06:57,405
you didn't have
to lock your doors.
170
00:06:57,504 --> 00:06:59,908
And now my own neighbors
are asking me,
171
00:07:00,041 --> 00:07:02,410
"Hey, Punch,
you've always been tight
172
00:07:02,543 --> 00:07:04,779
with the sheriff's office.
What's going on over there?"
173
00:07:04,913 --> 00:07:06,948
We're underfunded, Punch.
174
00:07:07,882 --> 00:07:09,583
Why do you want to be sheriff?
175
00:07:10,418 --> 00:07:12,020
Sheriff Fred died.
176
00:07:12,086 --> 00:07:13,221
(stammers)
177
00:07:13,321 --> 00:07:14,755
- I-I stepped in...
- That's right.
178
00:07:14,856 --> 00:07:17,291
The job fell into your lap.
179
00:07:18,059 --> 00:07:19,861
You were made interim sheriff,
180
00:07:19,961 --> 00:07:22,897
but now the election
to make you the actual sheriff
181
00:07:22,964 --> 00:07:25,399
is a month away and you can't
even say why you want the job.
182
00:07:25,499 --> 00:07:27,201
- That's not true.
- Rotary thinks
183
00:07:27,268 --> 00:07:29,203
we need someone
with a clear vision.
184
00:07:30,138 --> 00:07:31,840
We're going with
another candidate.
185
00:07:37,745 --> 00:07:39,713
- Hey, Gina.
- Good morning.
186
00:07:39,814 --> 00:07:41,215
Can you package this up
for destruction?
187
00:07:41,282 --> 00:07:42,283
Yeah.
188
00:07:42,416 --> 00:07:43,651
Your father filed permits
189
00:07:43,784 --> 00:07:45,419
to grow weed legally.
190
00:07:45,519 --> 00:07:47,321
The Tribune wants to know
if you want to make a comment.
191
00:07:47,455 --> 00:07:48,456
Wait, wait.
192
00:07:48,556 --> 00:07:49,991
- My father's going legit?
- Yeah.
193
00:07:50,091 --> 00:07:51,625
I thought something like, um,
194
00:07:51,759 --> 00:07:55,830
"My father's been many things:
Town elder, illegal weed grower,
195
00:07:55,964 --> 00:07:57,398
"notorious ladies' man.
196
00:07:57,498 --> 00:07:59,800
"I'm thrilled
he's adding law-abiding
197
00:07:59,901 --> 00:08:01,802
citizen to his long résumé."
198
00:08:01,903 --> 00:08:03,704
Let's go with, "no comment."
199
00:08:03,804 --> 00:08:04,873
Okay.
200
00:08:05,940 --> 00:08:08,977
Did I ever tell you
your dad and I had a thing
201
00:08:09,110 --> 00:08:10,511
back in the day?
202
00:08:10,644 --> 00:08:12,646
You have. Many times.
203
00:08:12,746 --> 00:08:14,015
- Hmm.
- BOONE: No, Teresa.
204
00:08:14,148 --> 00:08:16,484
Ter... Teres... Teresa?
205
00:08:16,584 --> 00:08:19,153
Teresa, I'm not gonna tell Josh
206
00:08:19,253 --> 00:08:21,489
that we're gonna arrest him
if he won't take his nap.
207
00:08:21,589 --> 00:08:22,756
Are you serious?
She's calling again?
208
00:08:22,823 --> 00:08:24,058
Give me the phone.
209
00:08:24,825 --> 00:08:27,028
No... No, no, I don't want
to talk to Josh. Yep.
210
00:08:27,161 --> 00:08:29,530
Teresa, hi, it's Mickey.
211
00:08:29,663 --> 00:08:31,599
We are a busy
law enforcement agency.
212
00:08:31,665 --> 00:08:32,901
It's not our job...
213
00:08:33,734 --> 00:08:35,636
I know, I know it's hard.
214
00:08:35,702 --> 00:08:37,939
Maybe try a sticker chart.
215
00:08:38,038 --> 00:08:40,707
I-I... No, no, no, no,
I don't want to...
216
00:08:40,807 --> 00:08:43,610
Hi, Joshy.
Yeah, it's Sheriff Mickey.
217
00:08:43,711 --> 00:08:46,680
I know, buddy, but
you know what? It's nap time.
218
00:08:46,780 --> 00:08:48,082
Mm-hmm.
219
00:08:48,182 --> 00:08:50,218
Okay, night-night.
220
00:08:50,318 --> 00:08:52,720
Wow, you really
took charge there.
221
00:08:52,853 --> 00:08:54,555
That was inspiring.
222
00:08:54,655 --> 00:08:56,457
- I hate you.
- You love me.
223
00:08:57,758 --> 00:09:00,261
How was the meeting with Punch?
224
00:09:00,361 --> 00:09:02,063
Terrible.
225
00:09:02,830 --> 00:09:04,198
Do you know
about these break-ins
226
00:09:04,298 --> 00:09:05,499
that are going on
in his neighborhood?
227
00:09:05,599 --> 00:09:07,101
Oh, yeah, nothing major taken.
228
00:09:07,201 --> 00:09:09,570
They just ransacked the
kitchens like rabid raccoons.
229
00:09:09,703 --> 00:09:11,505
Well, how come
I didn't know about it?
230
00:09:12,306 --> 00:09:13,641
They stole Pop-Tarts.
231
00:09:13,741 --> 00:09:15,977
I decided it wasn't worth
elevating to the sheriff.
232
00:09:16,044 --> 00:09:17,478
I'm sorry.
233
00:09:17,545 --> 00:09:19,147
Punch is threatening
to run somebody
234
00:09:19,213 --> 00:09:20,514
against me in the election.
235
00:09:20,614 --> 00:09:22,316
But loop me in on everything
that goes on
236
00:09:22,416 --> 00:09:23,851
in his neighborhood
from now on, okay?
237
00:09:23,918 --> 00:09:25,586
Okay.
238
00:09:31,659 --> 00:09:33,394
Cassidy, not now.
239
00:09:33,494 --> 00:09:36,797
So, Travis and me,
it's new. Relatively.
240
00:09:36,897 --> 00:09:39,968
At your sister's house,
after Vince's funeral,
241
00:09:40,068 --> 00:09:42,103
Travis was drunk
and he was gonna walk home,
242
00:09:42,236 --> 00:09:43,504
so I gave him a ride.
243
00:09:43,604 --> 00:09:45,406
Then the next day,
he called to thank me.
244
00:09:45,506 --> 00:09:48,076
And then he kept
calling me and...
245
00:09:48,209 --> 00:09:50,511
Oh, God. It was a mistake,
246
00:09:50,611 --> 00:09:52,880
we both knew it was a mistake
and I guess I just
247
00:09:52,981 --> 00:09:56,250
rationalized it because you guys
have been divorced awhile, but
248
00:09:56,350 --> 00:09:59,087
if you don't want me
to see him, I won't.
249
00:09:59,187 --> 00:10:00,821
I don't want you to see him.
250
00:10:08,562 --> 00:10:11,832
("It Ain't the Whiskey"
by Jake Worthington playing)
251
00:10:14,435 --> 00:10:17,938
♪ Last night we headed home
'bout a quarter till ten... ♪
252
00:10:18,072 --> 00:10:19,707
- (gunshot)
- Oh!
253
00:10:19,807 --> 00:10:20,941
God.
254
00:10:23,444 --> 00:10:26,047
Mickey, you...
you snuck up on me.
255
00:10:26,114 --> 00:10:27,381
Hey, Dad.
256
00:10:29,217 --> 00:10:32,586
Margaret keeps
dropping 'em off, next door.
257
00:10:33,787 --> 00:10:36,124
How many grapefruit
can one man eat? (chuckles)
258
00:10:37,425 --> 00:10:39,627
So, I-I heard the news.
259
00:10:39,727 --> 00:10:41,762
You really going legit?
260
00:10:41,829 --> 00:10:44,265
Well, I figured
if I was gonna see you,
261
00:10:44,332 --> 00:10:46,667
one of us was gonna
have to change, so...
262
00:10:46,800 --> 00:10:48,302
So you did it for me?
263
00:10:48,436 --> 00:10:50,471
Weed's legal. Big Pharma's
264
00:10:50,571 --> 00:10:52,306
gonna come in here,
they're gonna pay top dollar
265
00:10:52,406 --> 00:10:53,841
for the best product, so...
266
00:10:53,941 --> 00:10:55,409
- You did it for me and Big Pharma.
- Ah-ah!
267
00:10:55,476 --> 00:10:57,211
Ah-ah.
268
00:10:58,279 --> 00:11:00,481
Who's gonna take care
of me in my old age?
269
00:11:00,614 --> 00:11:03,484
You know what?
Funny you should mention that.
270
00:11:03,584 --> 00:11:06,020
Um, I came here
271
00:11:06,120 --> 00:11:08,056
to ask you a favor.
272
00:11:08,156 --> 00:11:09,723
Um...
273
00:11:10,624 --> 00:11:12,460
...I need help with Skye.
274
00:11:12,560 --> 00:11:14,228
I want you to move in with us.
275
00:11:15,029 --> 00:11:17,498
- In town?
- Just for a little while.
276
00:11:17,598 --> 00:11:18,999
I-I'm worried
she's gonna relapse
277
00:11:19,133 --> 00:11:21,035
and Travis is distracted,
278
00:11:21,135 --> 00:11:22,436
and I can't always be around.
279
00:11:22,503 --> 00:11:23,904
I'm busy.
280
00:11:24,004 --> 00:11:26,006
(stammers)
I mean, I got my crops.
281
00:11:26,107 --> 00:11:28,442
You're literally
shooting grapefruits.
282
00:11:28,509 --> 00:11:30,544
I thought you said
that Skye was doing good.
283
00:11:30,678 --> 00:11:33,847
She's got this boyfriend.
He's a bad influence.
284
00:11:33,947 --> 00:11:35,949
(laughs) What, you...
285
00:11:36,050 --> 00:11:38,886
you think that
I'm a good influence? Me?
286
00:11:39,019 --> 00:11:41,289
Weirdly, yeah, I do.
287
00:11:42,190 --> 00:11:43,791
(buzzing)
288
00:11:43,891 --> 00:11:45,193
My bees.
289
00:11:45,293 --> 00:11:47,095
- What do I do with my bees?
- (cell phone ringing)
290
00:11:48,729 --> 00:11:50,030
Hey, Boone.
291
00:11:50,798 --> 00:11:52,100
All right, what do we got?
292
00:11:52,200 --> 00:11:53,634
BOONE:
The owners of the house
293
00:11:53,734 --> 00:11:54,635
are on vacation.
294
00:11:54,735 --> 00:11:55,903
Silent alarm indicated
295
00:11:56,036 --> 00:11:57,805
someone got in
through the back door.
296
00:12:09,917 --> 00:12:11,119
Hey.
297
00:12:11,219 --> 00:12:13,621
Do you live here?
298
00:12:15,089 --> 00:12:17,091
Are you alone?
299
00:12:18,192 --> 00:12:19,059
(shouts)
300
00:12:19,193 --> 00:12:21,329
- Ah! Damn it!
- What? I...
301
00:12:21,429 --> 00:12:22,563
Hey, calm down.
302
00:12:22,663 --> 00:12:23,831
- Get off me!
- Calm down.
303
00:12:23,897 --> 00:12:25,133
- BOONE: I got him, I got him.
- Okay.
304
00:12:25,233 --> 00:12:26,667
- Stop!
- MICKEY: Calm down.
305
00:12:26,734 --> 00:12:28,136
- I got it.
- Stop.
306
00:12:28,236 --> 00:12:29,470
- Hey, hey, hey, hey. Calm down.
- (boy groans)
307
00:12:29,570 --> 00:12:30,771
- It's all right.
- They'll hurt her.
308
00:12:30,904 --> 00:12:32,940
If they hear I did this,
309
00:12:33,073 --> 00:12:35,776
they'll blame my sister
and they'll hurt her.
310
00:12:39,280 --> 00:12:41,449
♪ ♪
311
00:12:52,626 --> 00:12:54,162
BOONE:
Did the kid tell you his name?
312
00:12:54,262 --> 00:12:55,896
Nope.
313
00:12:55,996 --> 00:12:57,798
I got a few.
314
00:12:57,898 --> 00:12:59,400
"Kindergarten Killer."
315
00:12:59,500 --> 00:13:00,401
"Baby Bludgeon."
316
00:13:00,468 --> 00:13:01,869
He did say he was sorry.
317
00:13:01,969 --> 00:13:04,138
At least he didn't get
your pretty face.
318
00:13:04,272 --> 00:13:06,540
So, no reports of missing
or kidnapped children.
319
00:13:06,640 --> 00:13:08,008
- Maybe a runaway?
- Mm.
320
00:13:08,108 --> 00:13:10,010
His clothes are too clean,
321
00:13:10,110 --> 00:13:12,480
decent haircut,
no dirt under the fingernails.
322
00:13:12,580 --> 00:13:14,282
Look at you noticing
tiny details.
323
00:13:14,382 --> 00:13:16,016
Right, I'm a noticer.
324
00:13:16,950 --> 00:13:19,253
Like I'm noticing you
following me.
325
00:13:19,353 --> 00:13:21,222
I want some of the chili.
326
00:13:21,322 --> 00:13:22,490
What chili?
327
00:13:22,590 --> 00:13:24,091
GINA:
Mickey.
328
00:13:24,192 --> 00:13:26,327
You can't make the chili
cook-off tomorrow
329
00:13:26,427 --> 00:13:27,461
and they want you to be a judge,
330
00:13:27,595 --> 00:13:29,297
so I said they could bring
331
00:13:29,397 --> 00:13:31,399
the chili to you.
332
00:13:31,499 --> 00:13:34,668
Um, Jim Stoeffel's is the best.
333
00:13:34,802 --> 00:13:36,170
Isn't he your boyfriend?
334
00:13:36,304 --> 00:13:37,405
One of them.
335
00:13:37,471 --> 00:13:38,972
(chuckles)
336
00:13:42,343 --> 00:13:45,913
I can't be unbiased with you
standing right here.
337
00:13:45,979 --> 00:13:47,481
Okay.
338
00:13:47,581 --> 00:13:49,317
- Mm.
- GINA: Leaving.
339
00:13:51,519 --> 00:13:54,455
This job is all fundraising
and judging cook-offs.
340
00:13:54,522 --> 00:13:56,757
Maybe I don't actually
want to be sheriff.
341
00:13:56,857 --> 00:13:58,125
Oh.
342
00:13:58,226 --> 00:14:00,160
Her boyfriend really does
make a mean bowl of chili.
343
00:14:00,261 --> 00:14:02,196
- Yeah? Hmm.
- Try it.
344
00:14:03,664 --> 00:14:05,933
Okay, so maybe we should
take the kid's picture
345
00:14:06,033 --> 00:14:07,535
- to the local schools?
- Way ahead of you.
346
00:14:07,635 --> 00:14:09,169
Sent Cassidy out this morning.
347
00:14:09,270 --> 00:14:10,838
Did you know
about her and Travis?
348
00:14:10,971 --> 00:14:12,540
What about her and Travis?
349
00:14:12,640 --> 00:14:15,108
- You did know.
- No, I... No.
350
00:14:15,209 --> 00:14:16,176
Don't lie to me.
351
00:14:16,310 --> 00:14:17,678
You can't even look at me.
352
00:14:17,811 --> 00:14:19,680
I told you, I'm a noticer.
353
00:14:20,681 --> 00:14:22,383
What else are you
lying to me about?
354
00:14:22,516 --> 00:14:24,418
(cell phone ringing)
355
00:14:26,186 --> 00:14:27,621
Cassidy.
356
00:14:28,422 --> 00:14:29,357
Did you get his name?
357
00:14:29,457 --> 00:14:30,524
Simon Gimble.
358
00:14:30,624 --> 00:14:31,959
He went to Edgewater Elementary
359
00:14:32,025 --> 00:14:33,227
with his stepsister Maddie.
360
00:14:33,327 --> 00:14:34,495
They don't go there anymore?
361
00:14:34,562 --> 00:14:36,129
Maddie's mom died
a few years ago.
362
00:14:36,230 --> 00:14:40,033
Her dad, John, got remarried
to Simon's mom, Carol.
363
00:14:40,167 --> 00:14:42,570
Maddie tells her teacher
that her new stepmom hates her.
364
00:14:42,703 --> 00:14:44,004
- Hmm.
- The school
365
00:14:44,071 --> 00:14:45,873
tells John and Carol,
Carol felt attacked,
366
00:14:45,973 --> 00:14:47,808
they pull both kids
into homeschool.
367
00:14:47,875 --> 00:14:49,943
Does the school
ever check on them,
368
00:14:50,043 --> 00:14:51,545
follow up and see
if Maddie's okay?
369
00:14:51,645 --> 00:14:52,813
No.
370
00:14:59,920 --> 00:15:01,255
Sheriff's office.
371
00:15:02,022 --> 00:15:03,391
Is this about Simon?
Do you have him?
372
00:15:03,491 --> 00:15:05,058
Is he okay?
Can you tell me if he's okay?
373
00:15:05,192 --> 00:15:06,827
We have Simon. He's okay.
374
00:15:06,894 --> 00:15:09,263
Oh, thank God.
John, they have him!
375
00:15:09,397 --> 00:15:10,931
Come here! I, uh, I went
376
00:15:11,064 --> 00:15:13,233
to, uh, wake him up like 15
minutes ago and he wasn't there,
377
00:15:13,334 --> 00:15:15,035
- and it's just, uh...
- What-what happened? Where is he?
378
00:15:15,102 --> 00:15:16,937
Child Protective Services
has a hold on him
379
00:15:17,070 --> 00:15:18,506
until I clear him for release.
380
00:15:18,606 --> 00:15:19,940
Well, is he okay?
381
00:15:20,073 --> 00:15:21,609
Can I come in?
382
00:15:21,742 --> 00:15:24,912
Simon mentioned that he was
worried about his sister Maddie.
383
00:15:25,045 --> 00:15:27,381
She lost her mom recently.
384
00:15:27,448 --> 00:15:29,016
CASSIDY:
I spoke to her teachers.
385
00:15:29,082 --> 00:15:31,352
They mentioned
some tension at home.
386
00:15:31,452 --> 00:15:33,521
(sighs) And what would that
have to do with Simon?
387
00:15:33,587 --> 00:15:35,756
That's what we're
trying to figure out, John.
388
00:15:35,856 --> 00:15:37,625
Is Maddie here?
Can I talk to her?
389
00:15:37,725 --> 00:15:38,926
No, she's at her friend's house.
390
00:15:39,026 --> 00:15:41,061
Uh, uh, Julie
something or other.
391
00:15:41,161 --> 00:15:42,663
Where does Julie live?
392
00:15:42,763 --> 00:15:44,197
You know what?
Maddie doesn't really
393
00:15:44,264 --> 00:15:46,300
tell us very much.
She's at that age, so, um...
394
00:15:46,400 --> 00:15:48,602
But she rode her bike
over there this morning.
395
00:15:48,736 --> 00:15:50,037
So...
396
00:15:50,938 --> 00:15:53,974
I saw a girls' bike
out there on the porch.
397
00:15:56,276 --> 00:15:58,346
Do you mind if I have
another look around?
398
00:15:58,446 --> 00:15:59,380
John?
399
00:15:59,447 --> 00:16:01,915
Not without a search warrant.
400
00:16:07,054 --> 00:16:08,856
WES:
Keep pumping the smoke, Skye.
401
00:16:08,956 --> 00:16:10,724
Calms 'em down.
402
00:16:10,791 --> 00:16:14,094
They're aggravated
with this move into town.
403
00:16:14,161 --> 00:16:15,763
I can't believe you agreed
to move to town.
404
00:16:15,829 --> 00:16:17,197
You know,
Mom'll be all over you,
405
00:16:17,297 --> 00:16:19,600
so no smoking weed in the house.
406
00:16:19,667 --> 00:16:20,934
WES:
I'm... I am going legit,
407
00:16:21,034 --> 00:16:23,871
so me and your mom,
we are just fine.
408
00:16:25,506 --> 00:16:26,674
Seems like
you're the only one around here
409
00:16:26,774 --> 00:16:28,676
with a problem with your mom.
410
00:16:28,809 --> 00:16:30,511
She doesn't trust me.
411
00:16:30,611 --> 00:16:32,212
Should she?
412
00:16:32,312 --> 00:16:33,747
Look...
413
00:16:33,814 --> 00:16:37,084
I know I've had
a bunch of relapses,
414
00:16:37,150 --> 00:16:39,587
but this time is different.
415
00:16:39,687 --> 00:16:40,754
I'm different.
416
00:16:40,854 --> 00:16:43,624
But I feel like
Mom can't see it.
417
00:16:43,724 --> 00:16:45,426
Well, you gotta make her see it.
418
00:16:46,427 --> 00:16:48,161
Like, uh, all right,
look at your cousin Bode.
419
00:16:48,261 --> 00:16:49,663
What about Bode?
420
00:16:49,797 --> 00:16:51,465
He turned his life around.
421
00:16:51,532 --> 00:16:55,335
Rush headlong into fires and
people tend to forget things.
422
00:16:55,436 --> 00:16:57,170
Oh, so I gotta
run into fires now?
423
00:16:57,304 --> 00:17:00,508
No, you gotta run
away from trouble.
424
00:17:00,641 --> 00:17:02,009
If you want your mom
to trust you,
425
00:17:02,109 --> 00:17:03,276
you gotta act trustworthy.
426
00:17:03,343 --> 00:17:04,678
Simple.
427
00:17:04,778 --> 00:17:06,246
Do you trust me?
428
00:17:07,214 --> 00:17:08,381
(Skye chuckles)
429
00:17:08,515 --> 00:17:10,050
It's okay,
I wouldn't trust me, either.
430
00:17:10,183 --> 00:17:12,119
- It's fine.
- Hey, hey, wait, wait, wait, wait.
431
00:17:12,185 --> 00:17:14,388
You know who I don't trust?
432
00:17:14,487 --> 00:17:15,988
I don't trust the government.
433
00:17:16,089 --> 00:17:17,558
- (laughs)
- Not when it comes
434
00:17:17,690 --> 00:17:19,560
to my money. Mm-mm.
435
00:17:19,660 --> 00:17:21,629
I make my own banks.
436
00:17:21,695 --> 00:17:23,130
Come here.
437
00:17:24,865 --> 00:17:26,366
Okay, now,
438
00:17:26,500 --> 00:17:29,136
the drones protect
their queen...
439
00:17:31,539 --> 00:17:34,007
...and my money.
440
00:17:34,074 --> 00:17:37,244
Now, nobody knows about this,
except me.
441
00:17:37,344 --> 00:17:39,480
And now you.
442
00:17:40,681 --> 00:17:42,215
So...
443
00:17:47,655 --> 00:17:48,922
MICKEY:
Hey, Boone.
444
00:17:49,022 --> 00:17:50,057
The judge says I don't have
445
00:17:50,157 --> 00:17:51,358
probable cause for a warrant.
446
00:17:51,459 --> 00:17:52,993
We're gonna have
to get Simon to talk.
447
00:17:53,060 --> 00:17:54,261
Can you call the youth center,
448
00:17:54,361 --> 00:17:55,529
have him brought
back in for questioning?
449
00:17:55,629 --> 00:17:57,698
- Okay, thanks.
- There you are.
450
00:17:57,765 --> 00:17:59,433
- What are you doing here?
- Well, you're not
451
00:17:59,533 --> 00:18:01,368
returning my calls, so I came
down here to look for you.
452
00:18:01,469 --> 00:18:02,503
I want to talk about yesterday.
453
00:18:02,603 --> 00:18:03,837
Well, I don't.
454
00:18:03,904 --> 00:18:05,138
Hey, you know Punch.
455
00:18:05,238 --> 00:18:06,373
Do you know who he's planning on
456
00:18:06,440 --> 00:18:07,441
running against me
in the election?
457
00:18:07,575 --> 00:18:08,776
No, don't change the subject.
458
00:18:08,909 --> 00:18:11,011
I got a whole speech,
so buckle up.
459
00:18:11,078 --> 00:18:12,680
First of all, I care as much
460
00:18:12,746 --> 00:18:14,482
about Skye's sobriety as you do.
461
00:18:14,582 --> 00:18:15,816
I am all over her.
462
00:18:15,916 --> 00:18:17,751
Seemed to me like
you were all over Cassidy.
463
00:18:18,586 --> 00:18:19,787
That's funny. You're funny.
464
00:18:19,887 --> 00:18:21,288
I'm not trying to be funny.
465
00:18:21,421 --> 00:18:22,923
Look, that is not how
we wanted you to find out.
466
00:18:23,023 --> 00:18:25,125
We wanted to tell you,
but Cassidy was scared
467
00:18:25,225 --> 00:18:26,860
because of what you did for her.
468
00:18:26,960 --> 00:18:28,128
She worships you.
469
00:18:28,228 --> 00:18:30,397
She became a deputy
because of you.
470
00:18:30,498 --> 00:18:32,666
You made her believe in herself.
471
00:18:35,168 --> 00:18:36,637
Is that it? Is that the speech?
472
00:18:36,737 --> 00:18:38,271
- I guess.
- Okay.
473
00:18:38,371 --> 00:18:39,473
So, you know Punch
474
00:18:39,607 --> 00:18:41,609
and you know all
those guys at the Rotary.
475
00:18:41,742 --> 00:18:44,211
Do you know who
they're planning on running?
476
00:18:44,277 --> 00:18:46,113
Mick...
477
00:18:46,213 --> 00:18:48,115
you need to inspire this county
478
00:18:48,215 --> 00:18:50,484
the way you inspired Cassidy.
479
00:18:50,618 --> 00:18:52,285
(cell phone ringing)
480
00:18:52,385 --> 00:18:53,987
TRAVIS:
You can do it!
481
00:18:55,656 --> 00:18:57,591
Boone, what's going on?
482
00:18:58,659 --> 00:19:00,561
The county youth center
said John
483
00:19:00,628 --> 00:19:02,229
picked Simon up an hour ago.
484
00:19:02,295 --> 00:19:04,131
The court didn't approve
his release.
485
00:19:04,264 --> 00:19:05,999
John forged
the judge's signature.
486
00:19:06,133 --> 00:19:08,636
John and Carol Gimble?
Sheriff's office.
487
00:19:08,769 --> 00:19:10,604
Search warrant.
488
00:19:11,338 --> 00:19:13,607
Sweep and cover.
489
00:19:18,612 --> 00:19:20,814
♪
490
00:19:42,936 --> 00:19:44,805
No one's in the house,
car's missing.
491
00:19:44,872 --> 00:19:47,274
They're either out to dinner
or on the run.
492
00:19:47,374 --> 00:19:49,977
- Toothbrushes?
- What about them?
493
00:19:50,043 --> 00:19:52,379
You don't take your toothbrushes
if you're going out to dinner.
494
00:19:52,479 --> 00:19:54,047
Check the bathrooms.
495
00:19:56,383 --> 00:19:58,719
- CASSIDY: Is that Maddie's mom?
- Yeah.
496
00:20:01,321 --> 00:20:03,356
MICKEY:
There's a lot of grief on these walls.
497
00:20:03,456 --> 00:20:05,926
Just a little girl
screaming for help.
498
00:20:07,394 --> 00:20:09,563
♪ ♪
499
00:20:30,918 --> 00:20:32,820
Boone, Cassidy, get in here.
500
00:20:33,486 --> 00:20:35,522
There's someone
hiding in the walls.
501
00:20:35,623 --> 00:20:38,258
Sheriff's office. Come out now.
502
00:20:38,325 --> 00:20:40,460
♪ ♪
503
00:20:40,527 --> 00:20:43,664
This is the sheriff.
I'm coming in there.
504
00:20:45,298 --> 00:20:47,500
(gasping)
505
00:20:49,102 --> 00:20:51,371
Are you Maddie?
506
00:20:56,009 --> 00:20:58,946
Maddie, can I help you
out of there?
507
00:20:59,012 --> 00:21:02,115
Okay. You don't have
to go anywhere.
508
00:21:02,182 --> 00:21:04,284
Just stay right there, okay?
509
00:21:04,351 --> 00:21:07,621
Did someone put you in here?
510
00:21:08,488 --> 00:21:11,191
She came to get me out
because we had to go.
511
00:21:12,225 --> 00:21:13,694
And I pushed her
512
00:21:13,794 --> 00:21:16,363
- and ran.
- Your stepmom?
513
00:21:16,463 --> 00:21:17,998
Tell her I came back.
514
00:21:18,065 --> 00:21:20,701
Tell her I'm in the closet
and I'll be good.
515
00:21:20,801 --> 00:21:24,404
We're not gonna let anyone
hurt you anymore, okay?
516
00:21:25,205 --> 00:21:29,209
Deputy Campbell. She's gonna
come and stay with you here.
517
00:21:32,112 --> 00:21:33,914
Make sure she walks out
on her own.
518
00:21:34,014 --> 00:21:35,615
It's important for her healing.
519
00:21:35,716 --> 00:21:36,817
I know.
520
00:21:36,917 --> 00:21:38,418
I know you do.
521
00:21:39,186 --> 00:21:41,054
BOONE:
Spoke to the lady across the street.
522
00:21:41,154 --> 00:21:43,223
She said Carol was always
yelling at Maddie.
523
00:21:43,356 --> 00:21:44,624
Even saw her hit her once.
524
00:21:44,725 --> 00:21:46,059
Did she call CPS?
525
00:21:46,193 --> 00:21:47,327
She didn't think
they'd do anything.
526
00:21:47,394 --> 00:21:48,896
Gave me an earful
about the failure
527
00:21:49,029 --> 00:21:50,463
of our government agencies
528
00:21:50,563 --> 00:21:52,065
- to protect their citizens.
- Mm.
529
00:21:52,199 --> 00:21:54,167
Sounds like she's been talking
to Punch Elliot.
530
00:21:55,803 --> 00:21:57,370
Maybe they're not wrong.
531
00:21:57,470 --> 00:21:58,772
What does that mean?
532
00:22:01,074 --> 00:22:02,209
Hey.
533
00:22:04,144 --> 00:22:05,946
What is this, an earbud?
534
00:22:06,046 --> 00:22:07,580
Maybe they dropped this
as they were leaving.
535
00:22:07,681 --> 00:22:09,649
- We can track the other one.
- My breakfast with Punch.
536
00:22:09,750 --> 00:22:12,119
I didn't tell anybody about it,
but you knew.
537
00:22:12,219 --> 00:22:14,654
It's you, isn't it?
538
00:22:16,223 --> 00:22:19,559
Punch approached me about
the job, but I did not say yes.
539
00:22:19,626 --> 00:22:21,895
- Did you say no?
- DEPUTY: Sheriff?
540
00:22:21,962 --> 00:22:24,464
911 got a call about
reported gunshots,
541
00:22:24,564 --> 00:22:26,033
but dispatch doesn't want
to transmit it over the radio.
542
00:22:26,099 --> 00:22:27,367
What? Why?
543
00:22:27,467 --> 00:22:29,870
Because the shots were fired
from your house.
544
00:22:29,937 --> 00:22:31,972
(sighs)
545
00:22:36,777 --> 00:22:38,278
They were warning shots.
546
00:22:38,411 --> 00:22:39,747
I didn't shoot the guy.
547
00:22:39,847 --> 00:22:42,349
What-what guy? What happened?
548
00:22:42,449 --> 00:22:43,717
Eh, I don't know.
549
00:22:43,817 --> 00:22:45,318
Somebody messing with my hives.
550
00:22:45,418 --> 00:22:46,419
Tipped one of them over.
551
00:22:46,519 --> 00:22:48,288
MICKEY:
Uh, did you warn the guy
552
00:22:48,388 --> 00:22:50,157
- or did you just pull out your gun?
- Look, would you relax?
553
00:22:50,290 --> 00:22:52,359
Nobody got hurt.
554
00:22:53,226 --> 00:22:54,795
Four people dialed 911, Dad.
555
00:22:54,928 --> 00:22:57,230
- This is a family neighborhood.
- (cap pops)
556
00:22:57,297 --> 00:22:58,732
That's why I didn't
shoot the guy.
557
00:22:58,832 --> 00:22:59,967
(drawer closes)
558
00:23:00,100 --> 00:23:01,969
MICKEY:
Okay, I cannot have chaos.
559
00:23:02,102 --> 00:23:04,738
I can't relive my childhood.
560
00:23:04,838 --> 00:23:06,339
Oh, God, here we go.
Back to the childhood.
561
00:23:06,473 --> 00:23:08,308
Hey. It's not a joke.
562
00:23:08,441 --> 00:23:10,477
It hurts to relive that day.
563
00:23:10,610 --> 00:23:11,812
It might be funny for you.
564
00:23:11,912 --> 00:23:13,546
Mom, stop yelling at him.
He didn't...
565
00:23:13,646 --> 00:23:17,050
I had to watch him
get taken away by the FBI.
566
00:23:17,150 --> 00:23:19,152
A social worker told me
to pack my toothbrush
567
00:23:19,286 --> 00:23:22,555
because my daddy was being
arrested for growing weed.
568
00:23:22,689 --> 00:23:24,724
I said to her,
"You got it all wrong.
569
00:23:24,858 --> 00:23:26,626
My daddy's a tomato farmer."
She said,
570
00:23:26,693 --> 00:23:29,196
"Oh, honey,
your daddy's been lying to you,
571
00:23:29,329 --> 00:23:32,465
- your whole life."
- I messed up.
572
00:23:34,234 --> 00:23:36,036
Look, I know it.
573
00:23:37,504 --> 00:23:39,039
I wanted you to have
a better life
574
00:23:39,172 --> 00:23:41,574
than the one I had, so...
575
00:23:42,575 --> 00:23:44,544
I got to get back to work.
576
00:23:44,644 --> 00:23:46,746
Try not to kill anybody.
577
00:23:46,880 --> 00:23:48,381
(door opens)
578
00:23:48,481 --> 00:23:49,649
(door closes)
579
00:23:49,716 --> 00:23:51,919
♪ ♪
580
00:23:56,123 --> 00:23:58,892
So, is there any money missing?
581
00:23:59,026 --> 00:24:00,093
Yeah.
582
00:24:00,894 --> 00:24:03,831
It's only about
600 bucks, though, so...
583
00:24:03,931 --> 00:24:06,867
Wh... how'd you hear anything
way back in your room?
584
00:24:06,967 --> 00:24:10,170
I didn't.
I was up and I was waiting.
585
00:24:10,270 --> 00:24:13,706
I figured he couldn't resist
some easy money, so...
586
00:24:13,773 --> 00:24:15,375
Wait, you know who it was?
587
00:24:15,442 --> 00:24:18,345
- Do not play dumb with me.
- (scraping)
588
00:24:18,411 --> 00:24:20,580
Your mom told me
you were dating some loser.
589
00:24:20,713 --> 00:24:25,252
So, I figured you'd probably
tell him my little secret,
590
00:24:25,352 --> 00:24:27,254
and then he'd do
something stupid,
591
00:24:27,354 --> 00:24:28,721
just like this.
592
00:24:28,788 --> 00:24:29,923
- No, I didn't.
- Mm-hmm.
593
00:24:30,023 --> 00:24:31,424
I didn't tell him anything.
594
00:24:31,558 --> 00:24:35,095
Yeah, well, maybe when
you see his face all stung up,
595
00:24:35,195 --> 00:24:36,830
it'll help you see him
for who he is.
596
00:24:36,930 --> 00:24:40,834
And that will be the best
600 bucks I have ever spent.
597
00:24:41,869 --> 00:24:43,270
Benadryl.
598
00:24:44,838 --> 00:24:46,639
Help with his bee stings.
599
00:24:48,108 --> 00:24:49,877
(Skye scoffs)
600
00:24:50,710 --> 00:24:52,445
I'm not leaving.
601
00:24:52,545 --> 00:24:54,381
I told the other lady.
602
00:24:54,447 --> 00:24:55,815
Mickey.
603
00:24:56,850 --> 00:24:58,618
That's her name.
604
00:24:59,752 --> 00:25:02,822
I was kind of like you.
605
00:25:03,656 --> 00:25:07,861
Except it wasn't my parents,
it was a... boyfriend.
606
00:25:07,961 --> 00:25:10,130
He used to hit me.
607
00:25:10,230 --> 00:25:13,633
One night, I called the police
and Mickey showed up.
608
00:25:13,766 --> 00:25:17,170
I was scared
to go to the shelter.
609
00:25:18,771 --> 00:25:21,641
But she said
she knew I could do it
610
00:25:21,774 --> 00:25:23,977
because I had called 911.
611
00:25:25,712 --> 00:25:28,548
She said that showed
how strong I was.
612
00:25:29,316 --> 00:25:33,220
Just like the fact that
you ran away from your stepmom.
613
00:25:38,158 --> 00:25:40,693
You already did
the hardest part.
614
00:25:51,338 --> 00:25:52,839
CASSIDY:
Maddie finally opened up to me.
615
00:25:52,940 --> 00:25:56,143
The stepmom regularly kept her
locked in the closet.
616
00:25:56,243 --> 00:25:57,610
Said it was for her own good.
617
00:25:57,677 --> 00:26:00,280
Maddie's aunt is at the hospital
with her now.
618
00:26:00,347 --> 00:26:02,015
She's applying
for temporary custody.
619
00:26:02,115 --> 00:26:03,816
Any hits
on John and Carol's car?
620
00:26:03,883 --> 00:26:05,818
Nope. And their phones
are turned off.
621
00:26:05,885 --> 00:26:07,420
I tried tracking them
using the earbud,
622
00:26:07,520 --> 00:26:09,456
couldn't find anything
on the home computer.
623
00:26:09,522 --> 00:26:10,958
- Friends? Relatives?
- BOONE: The last year,
624
00:26:11,024 --> 00:26:12,993
they've kind of
isolated themselves.
625
00:26:13,093 --> 00:26:15,929
John's law partner assumed
it was due to his health stuff.
626
00:26:16,029 --> 00:26:17,030
What health stuff?
627
00:26:17,164 --> 00:26:18,665
John's losing his hearing.
628
00:26:18,731 --> 00:26:20,267
- It's not an earbud.
- It wasn't an earbud.
629
00:26:20,367 --> 00:26:21,901
- (fingers snap)
- It was, it was a hearing aid.
630
00:26:22,002 --> 00:26:23,770
O-Okay. I'll get back
on their home computer,
631
00:26:23,870 --> 00:26:25,405
see if I can find
a hearing device on there.
632
00:26:25,538 --> 00:26:26,739
Yeah. Worth a shot.
633
00:26:26,839 --> 00:26:28,441
Follow up with the aunt.
634
00:26:35,582 --> 00:26:37,050
(door closes)
635
00:26:41,921 --> 00:26:44,357
I didn't say no
to Punch because,
636
00:26:44,424 --> 00:26:47,594
ultimately,
it's not about me, or you.
637
00:26:47,727 --> 00:26:49,329
It's about this town,
638
00:26:49,429 --> 00:26:52,599
and Edgewater deserves someone
who wants to be sheriff.
639
00:26:52,732 --> 00:26:54,767
All of these guys do.
640
00:26:55,768 --> 00:26:57,570
Is that you?
641
00:27:05,678 --> 00:27:07,847
♪ ♪
642
00:27:13,653 --> 00:27:15,555
All right, the tracker says
that the other hearing aid
643
00:27:15,688 --> 00:27:16,656
is inside that house.
644
00:27:16,756 --> 00:27:18,225
Now, the property belongs
645
00:27:18,325 --> 00:27:20,027
to one of Gimble's clients.
646
00:27:20,127 --> 00:27:21,628
He's out of town,
so, presumably,
647
00:27:21,694 --> 00:27:23,696
it's just John, Carol
and the two kids inside.
648
00:27:23,830 --> 00:27:25,465
Boone and I will make
the first approach.
649
00:27:25,532 --> 00:27:27,667
Hang back,
wait for instructions.
650
00:27:44,884 --> 00:27:46,153
Sheriff's office.
651
00:27:46,253 --> 00:27:48,255
John? Carol?
652
00:27:49,556 --> 00:27:51,224
Gun!
653
00:27:54,961 --> 00:27:56,763
SKYE: My mom always says
I should reach out to you,
654
00:27:56,863 --> 00:28:01,501
but you've been through so much
with your dad and stuff,
655
00:28:01,568 --> 00:28:04,137
I didn't want to bother you.
656
00:28:04,971 --> 00:28:06,773
I'm glad that you called.
657
00:28:06,873 --> 00:28:08,441
What's up?
658
00:28:08,575 --> 00:28:11,010
My boyfriend Brandon,
659
00:28:11,078 --> 00:28:13,413
he stole s-some money
from my grandpa.
660
00:28:13,513 --> 00:28:16,249
And I went to go get it back,
but he didn't have it anymore.
661
00:28:16,349 --> 00:28:18,551
But I found his stash
of pills...
662
00:28:19,586 --> 00:28:21,054
...so I stole some.
663
00:28:21,154 --> 00:28:23,323
♪ Turn around... ♪
664
00:28:25,125 --> 00:28:26,993
And I really want to take them.
665
00:28:27,094 --> 00:28:28,795
So badly.
666
00:28:30,063 --> 00:28:33,133
Look, I'm sorry, I don't,
I don't know why I called you.
667
00:28:34,267 --> 00:28:36,303
You're holding yourself
accountable.
668
00:28:37,270 --> 00:28:40,073
And you usually do that
with your boyfriend,
669
00:28:40,140 --> 00:28:42,442
but he's slipping, so...
670
00:28:42,542 --> 00:28:44,043
Tag. (sniffles)
671
00:28:44,111 --> 00:28:46,646
You're it.
672
00:28:52,719 --> 00:28:54,487
I'm gonna go flush these.
673
00:28:54,621 --> 00:28:56,189
- Okay?
- Wait. Bode?
674
00:28:56,289 --> 00:28:57,657
(sniffles)
675
00:28:57,790 --> 00:29:01,461
(laughs softly)
As if I'm not pathetic enough...
676
00:29:02,295 --> 00:29:05,832
...I don't have 600 bucks
to pay my grandpa back.
677
00:29:08,135 --> 00:29:09,902
How much do you have?
678
00:29:10,002 --> 00:29:12,539
Till my next paycheck...
679
00:29:12,639 --> 00:29:14,641
37 bucks.
680
00:29:21,148 --> 00:29:23,183
(sniffles)
681
00:29:27,587 --> 00:29:29,156
Now you have 87.
682
00:29:29,289 --> 00:29:31,258
Give that to Wes.
683
00:29:31,358 --> 00:29:34,194
Okay? A-And tell him
that you're good for the rest.
684
00:29:34,327 --> 00:29:35,762
All right?
685
00:29:35,828 --> 00:29:37,197
Skye...
686
00:29:38,998 --> 00:29:40,767
You're not pathetic.
687
00:29:44,003 --> 00:29:45,905
I'm glad I called you.
688
00:29:51,110 --> 00:29:52,845
Me, too.
689
00:29:54,714 --> 00:29:56,783
♪ ♪
690
00:29:56,849 --> 00:29:59,419
How long since the gunshot?
691
00:30:00,287 --> 00:30:01,788
22 minutes.
692
00:30:01,854 --> 00:30:04,257
I don't like this silence.
693
00:30:06,193 --> 00:30:07,360
Mickey.
694
00:30:07,494 --> 00:30:09,562
Don't shoot!
I have my kids here!
695
00:30:09,696 --> 00:30:10,530
Stand down.
696
00:30:10,663 --> 00:30:11,864
(child crying)
697
00:30:11,964 --> 00:30:13,400
Just want to go home
and see Maddie.
698
00:30:13,533 --> 00:30:15,034
She's not there, John.
We've got her.
699
00:30:15,134 --> 00:30:17,970
Put the gun down
and you can see her.
700
00:30:18,070 --> 00:30:19,572
(Bella crying)
701
00:30:19,706 --> 00:30:21,741
No, I just want to go home.
I got to take my family home.
702
00:30:21,841 --> 00:30:23,376
They're safe at home.
703
00:30:23,510 --> 00:30:24,944
Do you have a clear shot?
704
00:30:26,579 --> 00:30:28,215
Nope.
705
00:30:29,582 --> 00:30:32,352
All right, John, just take it
nice and easy, okay?
706
00:30:32,452 --> 00:30:34,053
Don't do anything stupid.
707
00:30:34,153 --> 00:30:35,488
We'll be right behind you.
708
00:30:35,588 --> 00:30:38,225
Okay, let's go. Let's go.
709
00:30:38,358 --> 00:30:40,327
(muttering):
Fast. Come on, come on. Go. Go.
710
00:30:40,427 --> 00:30:43,663
All right, Boone, get out
ahead of them, clear a path.
711
00:30:43,730 --> 00:30:46,533
Everybody,
we're gonna ride them out.
712
00:30:48,401 --> 00:30:50,770
- We lay down spike strips?
- No, no strips. No roadblocks.
713
00:30:50,870 --> 00:30:52,972
Nothing to escalate. Let's go.
714
00:30:53,072 --> 00:30:54,407
The longer that the kids
are with those parents,
715
00:30:54,541 --> 00:30:55,642
the more dangerous it is.
716
00:30:55,742 --> 00:30:57,477
No. It's my call.
717
00:30:57,577 --> 00:30:59,579
- (car door closes)
- (engine starts)
718
00:31:02,749 --> 00:31:04,951
♪ ♪
719
00:31:09,256 --> 00:31:11,458
(coffee beans grinding)
720
00:31:15,862 --> 00:31:17,730
SKYE:
Grandpa.
721
00:31:17,797 --> 00:31:19,299
Hey.
722
00:31:22,435 --> 00:31:24,371
I broke up with him.
723
00:31:24,437 --> 00:31:26,539
♪ ♪
724
00:31:26,606 --> 00:31:28,608
Um, $87.
725
00:31:28,708 --> 00:31:31,210
It's not the whole amount,
but it's a start.
726
00:31:31,311 --> 00:31:32,979
(bills rustling)
727
00:31:36,483 --> 00:31:37,817
Cool.
728
00:31:43,155 --> 00:31:45,091
(Skye sighs)
729
00:31:46,893 --> 00:31:48,795
OFFICER (over radio):
This is Aerial One, we have a visual.
730
00:31:48,928 --> 00:31:52,064
We'll circle your location.
Standing by.
731
00:31:53,633 --> 00:31:55,001
Do we have a 10-21
on the father?
732
00:31:55,101 --> 00:31:56,903
DISPATCH:
Adam One. Affirmative.
733
00:31:57,003 --> 00:31:58,505
Sending now.
734
00:31:58,638 --> 00:32:00,006
(phone chimes)
735
00:32:00,840 --> 00:32:01,874
(line ringing)
736
00:32:01,974 --> 00:32:03,343
(phone ringing)
737
00:32:04,844 --> 00:32:06,178
Who is this?
738
00:32:06,313 --> 00:32:07,514
MICKEY (over phone):
John, it's Sheriff Fox.
739
00:32:07,647 --> 00:32:09,716
Thanks for picking up.
740
00:32:10,417 --> 00:32:11,484
JOHN:
I love Maddie.
741
00:32:11,584 --> 00:32:13,152
All right? Carol loves Maddie.
742
00:32:13,252 --> 00:32:14,587
But Maddie was out of control.
743
00:32:14,687 --> 00:32:16,122
(crying):
She was out of control.
744
00:32:16,188 --> 00:32:17,990
Look, at least, l-let's get
the kids out of the car,
745
00:32:18,090 --> 00:32:19,359
make sure they're safe, John.
746
00:32:19,459 --> 00:32:20,660
JOHN:
Just let me get them home,
747
00:32:20,760 --> 00:32:22,161
let me get them home, please.
748
00:32:22,261 --> 00:32:23,696
And then I'll talk to you.
749
00:32:23,830 --> 00:32:25,264
All right. Okay.
750
00:32:25,365 --> 00:32:27,199
Just stay with me, all right?
751
00:32:32,305 --> 00:32:34,507
What is this? What is this?
752
00:32:34,607 --> 00:32:35,708
What is this?
753
00:32:35,808 --> 00:32:37,243
You said I could take them home!
754
00:32:37,344 --> 00:32:39,045
- John, I...
- You lied to me!
755
00:32:39,145 --> 00:32:40,680
JOHN:
I'm hanging up.
756
00:32:40,813 --> 00:32:43,450
Who the hell
ordered a roadblock?
757
00:32:50,222 --> 00:32:52,359
- (Carol screams)
- JOHN: They're not taking our kids.
758
00:32:52,459 --> 00:32:53,693
Oh, my... (gasps)
759
00:32:53,826 --> 00:32:55,695
Hold your fire!
760
00:32:55,795 --> 00:32:58,097
- Watch your cross fire. Move on me.
- MICKEY: Hold your fire!
761
00:32:58,197 --> 00:32:59,499
(tires screech)
762
00:33:00,533 --> 00:33:03,069
CAROL: John, what are you doing?
What are you doing!?
763
00:33:03,202 --> 00:33:05,237
SIMON:
Daddy, stop!
764
00:33:05,338 --> 00:33:07,507
CAROL (crying):
No! John!
765
00:33:09,008 --> 00:33:10,309
(engine revving)
766
00:33:11,177 --> 00:33:12,845
(Carol sobbing)
767
00:33:18,250 --> 00:33:21,187
MICKEY: Stabilize the car.
Get on the bumper.
768
00:33:22,221 --> 00:33:23,856
- (grunting)
- (metal creaking)
769
00:33:23,956 --> 00:33:25,958
CAROL:
Stop, John! Stop!
770
00:33:26,058 --> 00:33:28,395
(screams) No! Don't, no,
don't do anything!
771
00:33:28,528 --> 00:33:30,730
(indistinct shouting)
772
00:33:32,432 --> 00:33:33,966
This car's not stable.
773
00:33:34,066 --> 00:33:35,101
Okay.
774
00:33:35,868 --> 00:33:38,571
- Whoa!
- Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa.
775
00:33:41,908 --> 00:33:43,376
Simon, you're gonna
unbuckle your sister,
776
00:33:43,476 --> 00:33:45,177
then you're gonna
unbuckle yourself,
777
00:33:45,277 --> 00:33:47,380
and when I tell you,
you're gonna jump out, okay?
778
00:33:47,514 --> 00:33:49,181
No, no, no, baby.
Simon, you can stay with me.
779
00:33:49,248 --> 00:33:50,850
No, no, don't look at her,
look at me.
780
00:33:50,950 --> 00:33:52,685
Now help your sister.
781
00:33:54,320 --> 00:33:55,655
Mickey, if we're gonna do this,
782
00:33:55,755 --> 00:33:56,956
- it's got to be right now.
- Okay. All right.
783
00:33:57,056 --> 00:33:57,990
MICKEY:
You two, grab the parents,
784
00:33:58,057 --> 00:33:59,258
I'll grab the baby.
785
00:33:59,392 --> 00:34:01,160
Ready? One, two, three.
786
00:34:01,227 --> 00:34:02,762
Doors.
787
00:34:03,530 --> 00:34:05,698
All right. Okay.
Good job, Simon.
788
00:34:05,765 --> 00:34:07,567
Now, Boone is gonna
help you out, okay?
789
00:34:07,700 --> 00:34:08,768
Good job, buddy. Good job.
790
00:34:08,901 --> 00:34:10,069
All right, on my count.
791
00:34:10,169 --> 00:34:12,672
One, two, three, go.
792
00:34:21,614 --> 00:34:23,783
♪ ♪
793
00:34:39,031 --> 00:34:40,199
(indistinct radio chatter)
794
00:34:40,266 --> 00:34:42,134
MICKEY:
Take them to investigations.
795
00:34:42,234 --> 00:34:43,536
Put them in separate rooms.
796
00:34:43,603 --> 00:34:45,605
They're looking
at attempted murder.
797
00:34:47,373 --> 00:34:49,308
I said no roadblocks.
798
00:34:49,408 --> 00:34:51,743
That could have
been catastrophic.
799
00:34:51,810 --> 00:34:53,145
He has a weapon
and two kids in his car.
800
00:34:53,279 --> 00:34:54,480
We're just gonna ride him out?
801
00:34:54,614 --> 00:34:56,047
- The more time he has them...
- Hey!
802
00:34:56,114 --> 00:34:57,249
- ...it's not gonna go well!
- This is
803
00:34:57,348 --> 00:34:59,952
not up for debate, Boone.
804
00:35:00,052 --> 00:35:02,221
It's my call.
805
00:35:02,288 --> 00:35:04,891
My call.
806
00:35:05,758 --> 00:35:07,326
Get out of here.
807
00:35:12,398 --> 00:35:14,901
CASSIDY: I was at the hospital
and heard about the standoff.
808
00:35:14,967 --> 00:35:17,303
Thank God the kids are safe.
809
00:35:18,104 --> 00:35:19,472
They're gonna need
a lot of help.
810
00:35:19,606 --> 00:35:20,940
We can do that.
811
00:35:21,774 --> 00:35:23,042
Right?
812
00:35:23,910 --> 00:35:25,177
That's what you did for me.
813
00:35:25,277 --> 00:35:27,714
You went out of your way
to make sure I was okay.
814
00:35:33,853 --> 00:35:36,489
I'm gonna be at The Meat Up
in an hour.
815
00:35:36,623 --> 00:35:38,157
Spread the word.
816
00:35:38,257 --> 00:35:40,827
I got some things I want to say.
817
00:35:44,631 --> 00:35:46,432
REPORTER (over TV):
Hikers along the Pacific Coast
818
00:35:46,533 --> 00:35:48,067
caught dramatic footage today
819
00:35:48,167 --> 00:35:51,037
of Sheriff Fox and deputies
rescuing a family...
820
00:35:51,170 --> 00:35:53,339
(applause)
821
00:35:54,373 --> 00:35:56,576
- (cheering)
- (excited chatter)
822
00:35:58,177 --> 00:36:00,379
All right, all right.
823
00:36:00,513 --> 00:36:01,914
Thank you. It was a team effort.
824
00:36:02,014 --> 00:36:04,717
I'm proud of everybody
at my office.
825
00:36:04,817 --> 00:36:06,886
You proud of that roadblock?
826
00:36:08,454 --> 00:36:10,723
That thing nearly got
those kids killed.
827
00:36:12,925 --> 00:36:15,628
I'm not here to Monday-morning
quarterback, Punch.
828
00:36:15,728 --> 00:36:18,197
But at the end of the day,
I'm responsible.
829
00:36:18,330 --> 00:36:20,199
We'll strive to do better
next time.
830
00:36:21,000 --> 00:36:22,334
Uh, thanks for coming out.
831
00:36:22,434 --> 00:36:24,771
I just wanted to say something.
832
00:36:25,872 --> 00:36:28,107
So, most of you know,
833
00:36:28,207 --> 00:36:31,243
when I was a kid,
my dad was sent to prison.
834
00:36:32,211 --> 00:36:35,314
And I spent some time
in foster care.
835
00:36:35,414 --> 00:36:37,884
But this town...
836
00:36:38,017 --> 00:36:39,719
saved me.
837
00:36:43,422 --> 00:36:45,291
Neighbors took me in.
838
00:36:46,525 --> 00:36:48,961
Teachers looked out for me.
839
00:36:50,229 --> 00:36:54,433
Total strangers donated money
for my care.
840
00:36:57,036 --> 00:36:59,739
So I know firsthand
what this town can be.
841
00:36:59,872 --> 00:37:03,576
Someone asked me recently
why I wanted to be sheriff.
842
00:37:03,676 --> 00:37:05,477
♪ ♪
843
00:37:06,412 --> 00:37:08,314
The truth is, I don't.
844
00:37:10,049 --> 00:37:13,152
I want to be
sheriff of Edgewater.
845
00:37:14,220 --> 00:37:16,756
But I'm gonna need your help.
846
00:37:16,856 --> 00:37:18,925
I challenge you... and me...
847
00:37:19,025 --> 00:37:21,794
to imagine the community
that we want
848
00:37:21,928 --> 00:37:23,763
and to work together
849
00:37:23,863 --> 00:37:25,431
to make that happen.
850
00:37:25,564 --> 00:37:28,434
Let's-let's start with
those kids that we saved today.
851
00:37:29,435 --> 00:37:30,603
Their aunt is gonna
take care of them,
852
00:37:30,737 --> 00:37:32,271
but she can't do it alone.
853
00:37:32,404 --> 00:37:35,608
Let's show that family
who we are.
854
00:37:35,708 --> 00:37:39,946
I got beds, barely used,
just sitting in my storage unit.
855
00:37:40,079 --> 00:37:41,147
Great.
856
00:37:41,280 --> 00:37:42,749
- Okay, I'm making a list.
- JERRY: And, uh,
857
00:37:42,815 --> 00:37:45,551
I can donate all the clothes
they need from my store.
858
00:37:45,652 --> 00:37:47,019
Thank you, Jerry.
859
00:37:47,119 --> 00:37:49,121
I'll represent
their aunt pro bono,
860
00:37:49,221 --> 00:37:51,190
make sure she gets custody.
861
00:37:51,290 --> 00:37:53,292
Thanks, Travis.
862
00:37:54,493 --> 00:37:55,795
Punch?
863
00:37:55,895 --> 00:37:57,630
Can I count on
a big cash donation?
864
00:37:57,764 --> 00:38:01,033
You and the boys at the Rotary,
you've always been so generous.
865
00:38:01,901 --> 00:38:03,870
Anything for the sheriff.
866
00:38:04,771 --> 00:38:05,972
(applause)
867
00:38:06,072 --> 00:38:07,940
♪ ♪
868
00:38:11,210 --> 00:38:13,713
- (whoops)
- (whistling)
869
00:38:27,026 --> 00:38:29,361
MICKEY: Cassidy, can you coordinate
with Tina
870
00:38:29,495 --> 00:38:30,663
about all the donations?
871
00:38:30,763 --> 00:38:32,198
Yep. And I sent a text
to the aunt.
872
00:38:32,331 --> 00:38:33,432
She's really grateful.
873
00:38:33,499 --> 00:38:36,435
Like you said, we can do this.
874
00:38:37,503 --> 00:38:38,871
Mickey...
875
00:38:40,306 --> 00:38:42,108
I'm gonna date Travis.
876
00:38:42,208 --> 00:38:45,111
I can't let another person
make decisions for me.
877
00:38:45,211 --> 00:38:46,578
Not even you.
878
00:38:47,847 --> 00:38:49,415
Okay.
879
00:38:50,282 --> 00:38:51,984
(softly):
Okay.
880
00:38:55,021 --> 00:38:56,789
Mick.
881
00:38:56,889 --> 00:38:58,691
That was great.
882
00:38:58,825 --> 00:39:01,861
Listen, when the board was
naming an interim sheriff,
883
00:39:01,961 --> 00:39:04,030
it was gonna be me or you,
and...
884
00:39:04,130 --> 00:39:07,066
(chuckles) I didn't think
you wanted it, so...
885
00:39:07,900 --> 00:39:09,936
...I thought it was
gonna be me, and...
886
00:39:11,170 --> 00:39:13,472
I was so sure, I called my dad.
887
00:39:13,572 --> 00:39:16,308
- (laughs softly)
- And then it wasn't me.
888
00:39:16,408 --> 00:39:18,911
After today...
889
00:39:19,045 --> 00:39:20,579
I see why it was you.
890
00:39:20,679 --> 00:39:23,883
And I told Punch he's an idiot
to back anyone but you.
891
00:39:23,983 --> 00:39:26,085
I took my name
out of the running.
892
00:39:31,090 --> 00:39:32,759
What's this?
893
00:39:32,859 --> 00:39:34,994
It's my letter of resignation.
894
00:39:40,099 --> 00:39:43,402
You don't think
you can work under me?
895
00:39:50,509 --> 00:39:53,746
Is two weeks enough time for you
to wrap up your caseload?
896
00:39:53,880 --> 00:39:56,949
♪
897
00:39:59,886 --> 00:40:00,920
WES:
Okay.
898
00:40:01,020 --> 00:40:03,790
The day that I was arrested.
899
00:40:03,923 --> 00:40:07,093
I have been haunted
by that day, too.
900
00:40:07,226 --> 00:40:11,263
I really thought that I'd ruined
my little girl's life.
901
00:40:11,397 --> 00:40:13,099
But look at you.
902
00:40:13,966 --> 00:40:15,101
(door opens)
903
00:40:15,201 --> 00:40:16,936
- Hey, Skye.
- Hey, we got your supper.
904
00:40:17,036 --> 00:40:18,905
- (Skye crying)
- WES: Come in. Got it from the diner.
905
00:40:18,971 --> 00:40:21,107
Might want to heat it up
in the micro...
906
00:40:21,908 --> 00:40:23,242
Skye, are you okay?
907
00:40:23,342 --> 00:40:24,410
Brandon texted and he said
he was going to rehab
908
00:40:24,510 --> 00:40:26,478
and he-he wanted to say goodbye.
909
00:40:26,612 --> 00:40:29,281
Then I get to his house,
and he's on the ground.
910
00:40:29,381 --> 00:40:32,284
And there's blood and a knife.
911
00:40:32,384 --> 00:40:34,987
And I-I tried to save him,
912
00:40:35,087 --> 00:40:37,356
but-but he was dead.
913
00:40:37,456 --> 00:40:38,791
Did you call 911?
914
00:40:38,891 --> 00:40:41,427
- No.
- Was there anyone else there?
915
00:40:41,493 --> 00:40:42,728
No.
916
00:40:42,795 --> 00:40:45,331
- Are you sure he's dead?
- Did you touch the knife?
917
00:40:46,465 --> 00:40:48,434
We got to go.
We got to get that knife.
918
00:40:48,534 --> 00:40:51,670
- We got to get the knife. Come on.
- Stop, stop, stop, stop.
919
00:40:54,306 --> 00:40:55,274
Okay.
920
00:40:55,374 --> 00:40:58,344
Hey. I can only help you
921
00:40:58,477 --> 00:41:00,446
if you do not lie to me.
922
00:41:00,512 --> 00:41:02,114
♪ ♪
923
00:41:02,214 --> 00:41:04,483
Did you have anything
to do with this?
924
00:41:04,616 --> 00:41:07,186
You mean, did I kill him?
925
00:41:08,020 --> 00:41:09,188
No.
926
00:41:09,321 --> 00:41:11,757
(whispers):
Okay. Okay. I believe you.
927
00:41:17,163 --> 00:41:19,598
Now you have to do
exactly as I say.
928
00:41:19,698 --> 00:41:21,700
Can you do that?
929
00:41:24,503 --> 00:41:26,705
♪ ♪
930
00:41:31,177 --> 00:41:35,681
♪ Train's coming
but I'm stuck on this road ♪
931
00:41:38,117 --> 00:41:39,485
(unbuckles)
932
00:41:39,585 --> 00:41:41,954
♪ Moon's rising
and my blood... ♪
933
00:41:42,054 --> 00:41:43,355
Hey.
934
00:41:44,891 --> 00:41:46,225
Don't be scared.
935
00:41:47,059 --> 00:41:48,194
You got this.
936
00:41:48,294 --> 00:41:50,229
♪ Preacher man can't ♪
937
00:41:50,329 --> 00:41:52,398
♪ Save a soul like mine... ♪
938
00:41:53,832 --> 00:41:54,967
(truck door closes)
939
00:41:56,202 --> 00:42:00,606
♪ Miracles are just
too damn hard to find ♪
940
00:42:03,809 --> 00:42:07,046
Just tell them
the truth, please.
941
00:42:07,146 --> 00:42:11,383
Just tell them the truth.
942
00:42:15,787 --> 00:42:20,059
♪ Ain't gonna drown
in the water ♪
943
00:42:20,159 --> 00:42:23,662
♪ Ain't gonna
drown in the water ♪
944
00:42:23,762 --> 00:42:27,766
♪ Ain't gonna drown
in the water ♪
945
00:42:27,866 --> 00:42:29,201
- Hi, Skye.
- (crying softly)
946
00:42:29,301 --> 00:42:32,171
♪ Ain't bringing me home ♪
947
00:42:32,271 --> 00:42:36,575
♪ Ain't gonna drown
in the water ♪
948
00:42:36,675 --> 00:42:41,013
♪ Ain't gonna
drown in the water ♪
949
00:42:41,113 --> 00:42:44,750
♪ Ain't gonna drown
in the water ♪
950
00:42:44,883 --> 00:42:48,120
♪ 'Cause the good Lord
ain't bringing me home. ♪
951
00:42:54,426 --> 00:42:57,196
Captioning sponsored by CBS
952
00:42:57,296 --> 00:43:00,732
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.