Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,170 --> 00:00:03,471
- PREVIOUSLY ON AWKWARD...
2
00:00:03,471 --> 00:00:05,739
- EVEN THOUGH MATTY IS BLIND
TO YOUR TREACHERY,
3
00:00:05,739 --> 00:00:07,175
I'M NOT.
4
00:00:07,175 --> 00:00:08,376
- END IT WITH COLIN
OR TELL MATTY.
5
00:00:08,376 --> 00:00:09,777
- YOU NEED TO SHUT
THAT [bleep] DOWN.
6
00:00:09,777 --> 00:00:12,313
- YOUR MOM'S THROWING YOU
A SURPRISE PARTY!
7
00:00:12,313 --> 00:00:14,248
all: SURPRISE!
8
00:00:24,125 --> 00:00:26,794
- JENNA, HONEY?
9
00:00:26,794 --> 00:00:30,098
ARE YOU STILL IN THERE?
10
00:00:30,098 --> 00:00:32,866
- PHYSICALLY, YES.
11
00:00:32,866 --> 00:00:35,136
MENTALLY, I AM
ALL OVER THE PLACE.
12
00:00:35,136 --> 00:00:37,738
- ARE YOU COMING OUT TODAY?
13
00:00:37,738 --> 00:00:41,075
- NO.
14
00:00:41,075 --> 00:00:43,144
- SO YOU'RE NOT GOING TO SCHOOL?
15
00:00:43,144 --> 00:00:46,314
- HOW CAN I GO TO SCHOOL
IF I'M NOT COMING OUT?
16
00:00:46,314 --> 00:00:48,616
- GOOD POINT.
17
00:00:48,616 --> 00:00:51,085
SHOULD I TELL THE SCHOOL
YOU'RE SICK?
18
00:00:51,085 --> 00:00:52,720
- TELL THEM WHATEVER YOU WANT.
19
00:00:52,720 --> 00:00:54,622
MY LIFE IS OVER.
20
00:00:54,622 --> 00:00:58,159
MATTY WON'T RETURN MY CALLS
OR MY EMAILS OR MY TEXTS.
21
00:00:58,159 --> 00:00:59,793
I EVEN CALLED HIS HOUSE PHONE
22
00:00:59,793 --> 00:01:02,263
AND HIS MOM PICKED UP AND SAID
THAT HE WASN'T AVAILABLE.
23
00:01:02,263 --> 00:01:04,031
WHAT DOES THAT EVEN MEAN?
24
00:01:04,031 --> 00:01:06,634
THAT'S HE'S NOT AVAILABLE
FOR EVERYONE OR FOR ME?
25
00:01:06,634 --> 00:01:08,136
I AM FREAKING OUT.
26
00:01:08,136 --> 00:01:10,438
SO JUST PLEASE GO AWAY.
27
00:01:10,438 --> 00:01:13,374
I'M NEVER GONNA RECOVER FROM
EVERYTHING THAT HAPPENED.
28
00:01:13,374 --> 00:01:15,509
- I'M GONNA GO RUN SOME ERRANDS.
29
00:01:15,509 --> 00:01:16,910
ARE YOU SURE
YOU DON'T WANNA COME WITH?
30
00:01:16,910 --> 00:01:20,348
AND TELL ME IF YOU AND MATTY
ARE STILL TOGETHER?
31
00:01:20,348 --> 00:01:22,683
- GO AWAY.
32
00:01:22,683 --> 00:01:24,852
- OR YOU CAN JUST TELL ME.
33
00:01:24,852 --> 00:01:27,521
- GO AWAY!
34
00:01:46,807 --> 00:01:48,976
- HA!
I FOOLED YOU.
35
00:01:48,976 --> 00:01:50,878
JUST TALK TO ME.
36
00:01:50,878 --> 00:01:51,879
- I DON'T WANNA TALK.
37
00:01:51,879 --> 00:01:53,314
I JUST WANNA BE LEFT ALONE
38
00:01:53,314 --> 00:01:54,682
TO SUFFER IN SILENCE.
39
00:01:54,682 --> 00:01:57,017
I AM AN ASS[bleep]
AND A CHEATER AND A LIAR
40
00:01:57,017 --> 00:01:58,219
AND EVERYONE HATES ME.
41
00:01:58,219 --> 00:01:59,587
- DID YOU AND MATTY BREAK UP?
42
00:01:59,587 --> 00:02:00,921
OR ARE YOU STILL TOGETHER?
43
00:02:00,921 --> 00:02:02,856
JUST GIVE ME SOMETHING
THAT I CAN WORK WITH.
44
00:02:02,856 --> 00:02:04,758
I NEED CLARITY.
45
00:02:04,758 --> 00:02:07,060
- AND I NEED A HUG.
46
00:02:07,060 --> 00:02:08,662
- OH, BABY.
47
00:02:08,662 --> 00:02:10,964
OH!
48
00:02:10,964 --> 00:02:12,600
DAMN IT!
49
00:02:12,600 --> 00:02:14,535
[door closes]
50
00:02:17,971 --> 00:02:21,909
HONEY, I KNOW WHAT
WILL MAKE YOU FEEL BETTER!
51
00:02:21,909 --> 00:02:23,611
LET'S OPEN YOUR GIFTS!
52
00:02:23,611 --> 00:02:26,614
[loud rock music plays]
53
00:02:26,614 --> 00:02:29,483
*
54
00:02:29,483 --> 00:02:34,422
IF YOU DON'T COME OUT,
I'M GONNA OPEN THEM FOR YOU!
55
00:02:36,890 --> 00:02:39,159
I'M DOING IT!
56
00:02:44,232 --> 00:02:46,166
NEVER MIND!
57
00:02:50,137 --> 00:02:52,105
JENNA WON'T
COME OUT OF HER ROOM.
58
00:02:52,105 --> 00:02:53,574
SHE'S BEEN IN THERE ALL WEEKEND
59
00:02:53,574 --> 00:02:55,142
AND NOW SHE'S
NOT GOING TO SCHOOL.
60
00:02:55,142 --> 00:02:56,210
- SO SHE'S PULLING A SICK-OUT?
61
00:02:56,210 --> 00:02:57,845
- A WHAT-OUT?
- A SICK-OUT.
62
00:02:57,845 --> 00:02:58,879
SHE'S BEING A TRUANT.
63
00:02:58,879 --> 00:03:00,248
- I'M GONNA WRITE HER A NOTE.
64
00:03:00,248 --> 00:03:02,182
- BA-BA-BA-BA-BA-BA-BA.
65
00:03:02,182 --> 00:03:03,551
THE LESS I KNOW THE BETTER.
66
00:03:03,551 --> 00:03:05,586
I CANNOT BE COMPLICIT
IN YOUR SCHEME.
67
00:03:05,586 --> 00:03:06,887
- WHAT SHOULD I DO?
68
00:03:06,887 --> 00:03:08,456
- BREAK DOWN HER DOOR.
69
00:03:08,456 --> 00:03:10,157
- I THOUGHT ABOUT THAT,
BUT I JUST PAINTED THE HALL.
70
00:03:10,157 --> 00:03:11,359
- RIGHT, RIGHT.
71
00:03:11,359 --> 00:03:13,060
IT'S A LITTLE EXTREME.
TEAR GAS?
72
00:03:13,060 --> 00:03:16,664
- I THINK WE'VE HAD ENOUGH TEARS
THIS WEEKEND TO LAST A LIFETIME.
73
00:03:16,664 --> 00:03:18,599
- OKAY, LET'S JUST CUT
TO WHAT'S REALLY IMPORTANT.
74
00:03:18,599 --> 00:03:20,534
ARE JENNA AND MATTY
STILL TOGETHER?
75
00:03:20,534 --> 00:03:22,303
- I DON'T KNOW.
- DAMN IT!
76
00:03:22,303 --> 00:03:24,238
- CAN YOU KEEP
YOUR EARS TO THE STREET?
77
00:03:24,238 --> 00:03:25,706
- THAT'S WHERE THEY LIVE L-DOG.
78
00:03:25,706 --> 00:03:27,441
I'LL CALL YOU LATER
WITH THE INTEL.
79
00:03:27,441 --> 00:03:28,642
[phone beeps]
80
00:03:28,642 --> 00:03:30,110
- YOU HAVE TO TALK TO JENNA.
81
00:03:30,110 --> 00:03:32,880
- I WOULD IF I COULD,
BUT SHE WON'T RETURN MY CALLS
82
00:03:32,880 --> 00:03:34,415
OR ANSWER ANY OF MY TEXTS.
83
00:03:34,415 --> 00:03:35,983
HAVE YOU TALKED TO MATTY?
- NO.
84
00:03:35,983 --> 00:03:38,118
I HAVEN'T SEEN HIM ALL DAY OR
HEARD FROM HIM ALL WEEKEND.
85
00:03:38,118 --> 00:03:39,186
NOT SINCE THE PARTY.
86
00:03:39,186 --> 00:03:40,288
HE'S ICING ME OUT TOO.
87
00:03:40,288 --> 00:03:41,455
- WHERE'S T?
- HELL IF I KNOW.
88
00:03:41,455 --> 00:03:42,590
SHE'S NOT ANSWERING HER CELL.
89
00:03:42,590 --> 00:03:44,425
- WHAT IS GOING ON IN OUR WORLD?
90
00:03:44,425 --> 00:03:45,959
- IT'S MADNESS.
91
00:03:45,959 --> 00:03:48,996
IT'S TOTAL [bleep] MADNESS.
92
00:03:48,996 --> 00:03:50,464
SO, WHAT DO YOU THINK?
93
00:03:50,464 --> 00:03:52,433
JENNA AND MATTY BREAK UP OR NOT?
94
00:03:52,433 --> 00:03:54,067
- ISN'T IT OBVIOUS?
95
00:03:54,067 --> 00:03:55,269
IT'S OVER.
96
00:03:55,269 --> 00:03:56,970
- HOW DO YOU KNOW?
- HOW DO YOU NOT KNOW?
97
00:03:56,970 --> 00:03:57,971
YOU WERE THERE TOO.
98
00:03:57,971 --> 00:03:59,473
YOU SAW THE AFTERMATH.
- NO.
99
00:03:59,473 --> 00:04:01,208
AFTER JENNA AND COLLIN
CAME THROUGH THE DOOR,
100
00:04:01,208 --> 00:04:03,677
I WENT OUT BACK TO CALL TAMARA
AND GIVE HER A HEADS-UP.
101
00:04:03,677 --> 00:04:04,912
DON'T YOU REMEMBER?
102
00:04:04,912 --> 00:04:06,747
- DUDE, I WASN'T PAYING
ATTENTION TO YOU.
103
00:04:06,747 --> 00:04:09,116
I WAS WATCHING THE SHOW.
- WHAT SHOW?
104
00:04:09,116 --> 00:04:11,018
- YOU DON'T KNOW?
- KNOW WHAT?
105
00:04:11,018 --> 00:04:12,620
- OKAY.
106
00:04:12,620 --> 00:04:15,289
SO IT WAS MOMENTS
BEFORE THE SURPRISE.
107
00:04:15,289 --> 00:04:16,724
WE WERE CROUCHING
BEHIND THE COUCH,
108
00:04:16,724 --> 00:04:18,158
WAITING TO SURPRISE JENNA.
109
00:04:18,158 --> 00:04:20,328
- OH, YEAH, THAT'S WHEN
I ASKED, "WHERE'S TAMARA?"
110
00:04:20,328 --> 00:04:22,563
- AND I SAID,
"SHE'S ON HER WAY."
111
00:04:22,563 --> 00:04:23,997
- AND THEN I ROLLED MY EYES.
112
00:04:23,997 --> 00:04:25,232
- ARE YOU GONNA LET ME FINISH
113
00:04:25,232 --> 00:04:26,300
OR ARE WE GONNA DEBATE
THE DETAILS ALL DAY?
114
00:04:26,300 --> 00:04:27,635
- OKAY, OKAY.
CONTINUE.
115
00:04:27,635 --> 00:04:30,771
- SO, WE COULD HEAR THE KEYS
RUMBLING AT THE DOOR
116
00:04:30,771 --> 00:04:32,540
AND THEN VALERIE
WAS GETTING APOPLECTIC
117
00:04:32,540 --> 00:04:34,074
ABOUT SHUSHING ME UP
118
00:04:34,074 --> 00:04:35,943
BECAUSE LISSA
WAS GOING ON AND ON
119
00:04:35,943 --> 00:04:37,878
ABOUT FINALLY
GETTING OUT OF HER NECK BRACE.
120
00:04:37,878 --> 00:04:40,681
- AND MY DOCTOR, BRIAN, HE LET'S
ME CALL HIM BY HIS FIRST NAME
121
00:04:40,681 --> 00:04:42,082
BECAUSE HE WANTS ME
TO FEEL MORE COMFORTABLE
122
00:04:42,082 --> 00:04:44,084
WHEN HE EXAMINES
MY BREASTS, SO--
123
00:04:44,084 --> 00:04:45,453
- DO YOU NOT UNDERSTAND ENGLISH?
124
00:04:45,453 --> 00:04:47,755
WHEN I SAID QUIET,
I MEANT SILENCIO!
125
00:04:47,755 --> 00:04:49,390
IF YOU KEEP TALKING,
YOU'RE GONNA RUIN THE SURPRISE,
126
00:04:49,390 --> 00:04:50,724
AND RUINING THE SURPRISE
127
00:04:50,724 --> 00:04:53,361
IS THE WORST THING
THAT CAN POSSIBLY HAPPEN.
128
00:04:53,361 --> 00:04:54,395
[door slams]
129
00:04:54,395 --> 00:04:56,997
all: SURPRISE!
130
00:04:56,997 --> 00:04:58,699
- SURPRISE INDEED.
131
00:04:58,699 --> 00:05:00,167
- SO I GUESS
RUINING THE SURPRISE
132
00:05:00,167 --> 00:05:01,469
IS NOT THE WORST THING
THAT COULD HAPPEN.
133
00:05:01,469 --> 00:05:04,237
- THEN COLLIN BAILED
134
00:05:04,237 --> 00:05:07,541
AND MATTY WENT AFTER HIM,
PISSED.
135
00:05:07,541 --> 00:05:09,343
- OH, MY GOD.
136
00:05:09,343 --> 00:05:12,145
- I WAS TRYING TO SNEAK OUT
AND WATCH THE ACTION
137
00:05:12,145 --> 00:05:14,214
WHEN VALERIE
JOCK-BLOCKED THE EXIT.
138
00:05:14,214 --> 00:05:15,383
- NOTHING TO SEE HERE!
139
00:05:15,383 --> 00:05:16,684
LET'S JUST PUT ON SOME MUSIC
140
00:05:16,684 --> 00:05:18,118
AND ROLL OUT THE SNACKS.
141
00:05:18,118 --> 00:05:20,287
IT'S A [bleep] PARTY, PEOPLE,
SO LET'S PARTY!
142
00:05:20,287 --> 00:05:24,592
- SO I GRABBED A SEAT JUST
IN TIME TO SEE THE AFTERMATH.
143
00:05:24,592 --> 00:05:25,826
- I'M SO SORRY, COLLIN.
144
00:05:25,826 --> 00:05:26,960
I CAN'T DEAL.
145
00:05:26,960 --> 00:05:29,463
- MATTY HIT COLLIN,
146
00:05:29,463 --> 00:05:32,099
THEN JENNA APOLOGIZED TO COLLIN,
147
00:05:32,099 --> 00:05:34,568
WHICH INFERS
THAT SHE'S SIDED WITH HIM,
148
00:05:34,568 --> 00:05:36,269
WHICH FURTHER INFERS
THE OBVIOUS FACT
149
00:05:36,269 --> 00:05:39,172
THAT JENNA AND MATTY ARE DONE.
150
00:05:39,172 --> 00:05:40,541
- BUT MATTY DIDN'T HIT COLLIN.
151
00:05:40,541 --> 00:05:41,942
- THEN WHO DID?
- JENNA.
152
00:05:41,942 --> 00:05:43,043
- WHAT?
153
00:05:43,043 --> 00:05:44,745
HOW DO YOU KNOW?
154
00:05:44,745 --> 00:05:46,614
- WELL, I HAD JUST TRIED
CALLING TAMARA, YOU KNOW,
155
00:05:46,614 --> 00:05:48,015
TO FILL HER IN ON THE SITCH,
156
00:05:48,015 --> 00:05:49,650
BUT SHE WASN'T PICKING UP.
157
00:05:49,650 --> 00:05:51,084
SO WHEN I CAME BACK IN,
158
00:05:51,084 --> 00:05:53,754
JENNA WAS TAKING COLLIN
INTO THE KITCHEN.
159
00:05:53,754 --> 00:05:55,456
- I'M SO SORRY, COLLIN.
160
00:05:55,456 --> 00:05:56,690
I CAN'T DEAL.
161
00:05:56,690 --> 00:05:59,092
AND THEN THE DUDE
SLOWLY TURNED TO ME,
162
00:05:59,092 --> 00:06:02,029
LOOKED ME SQUARE
IN THE EYE AND SAID...
163
00:06:02,029 --> 00:06:04,097
- I DIDN'T KNOW A GIRL
COULD HIT THAT HARD.
164
00:06:04,097 --> 00:06:06,900
- CAN YOU BELIEVE HE HAD THE
BALLS TO TURN TO ME FOR EMPATHY?
165
00:06:06,900 --> 00:06:08,469
- IT'S INFURIATING.
166
00:06:08,469 --> 00:06:10,438
BUT BESIDES THE POINT,
WHAT HAPPENED NEXT?
167
00:06:10,438 --> 00:06:11,805
AND WHERE WAS I?
168
00:06:11,805 --> 00:06:13,040
- WELL, THEN JENNA LEFT THE ROOM
169
00:06:13,040 --> 00:06:14,642
AND MRS. HAMILTON
TOOK COLLIN TO THE SINK.
170
00:06:14,642 --> 00:06:16,243
- OH, GOD.
OKAY, COME WITH ME.
171
00:06:16,243 --> 00:06:18,746
- YOU WERE ON THE COUCH
EATING GUAC AND CHIPS.
172
00:06:18,746 --> 00:06:20,313
- RIGHT.
173
00:06:20,313 --> 00:06:22,516
MY BLOOD SUGAR ALWAYS
GETS LOW WHEN I'M STRESSED.
174
00:06:22,516 --> 00:06:23,984
- AND MRS. HAMILTON
MAKES SOME GOOD GUAC.
175
00:06:23,984 --> 00:06:25,786
- PLEASE.
SHE DON'T MAKE THAT.
176
00:06:25,786 --> 00:06:27,287
IT'S STORE-BOUGHT.
177
00:06:27,287 --> 00:06:28,722
- BUT I'VE SEEN HER PUTTING
AVOCADOS INTO A BOWL.
178
00:06:28,722 --> 00:06:30,123
- WITH THE STORE-BOUGHT GUAC.
179
00:06:30,123 --> 00:06:31,992
IT'S HER TRICK.
180
00:06:31,992 --> 00:06:37,297
SO WHAT WE KNOW IS JENNA HIT
COLLIN TO WIN MATTY BACK.
181
00:06:37,297 --> 00:06:39,366
- AND THEN FELT BAD
FOR [bleep] UP COLLIN'S FACE.
182
00:06:39,366 --> 00:06:41,569
- SO SHE WENT BACK INSIDE
TO HELP FIX SAID FACE, THEN--
183
00:06:41,569 --> 00:06:44,404
- WENT BACK OUTSIDE AGAIN
TO FIND MATTY
184
00:06:44,404 --> 00:06:45,673
TO BEG FOR FORGIVENESS.
185
00:06:45,673 --> 00:06:46,807
- AND HE'S A SOFTIE,
WHICH MEANS...
186
00:06:46,807 --> 00:06:48,241
both: THEY'RE STILL TOGETHER!
187
00:06:48,241 --> 00:06:50,944
- BUT JENNA DIDN'T HIT COLLIN.
188
00:06:50,944 --> 00:06:52,379
I DID.
189
00:06:52,379 --> 00:06:54,047
WHICH IS WHY I MISSED SCHOOL
THIS MORNING.
190
00:06:54,047 --> 00:06:55,182
I HAD TO SEE A DOCTOR.
191
00:06:55,182 --> 00:06:57,384
MY HAND BLEW UP
TO THE SIZE OF A POTATO.
192
00:06:57,384 --> 00:06:59,086
- EVERYONE'S HAND
IS THE SIZE OF A POTATO.
193
00:06:59,086 --> 00:07:01,455
- NO, LIKE, A MODERN POTATO
THAT'S JACKED AND STACKED.
194
00:07:01,455 --> 00:07:02,590
ON STEROIDS.
195
00:07:02,590 --> 00:07:03,757
- SO WHAT HAPPENED?
- I SPRAINED IT.
196
00:07:03,757 --> 00:07:05,325
both: NO, WITH COLLIN.
197
00:07:05,325 --> 00:07:07,194
- OHHH.
198
00:07:07,194 --> 00:07:09,963
SO I WAS JIMMY-JAMMYING IT
TO GET TO THE PARTY,
199
00:07:09,963 --> 00:07:11,298
BUT I HAD A WARDROBE MALFUNCTION
200
00:07:11,298 --> 00:07:12,900
AND HAD TO STOP
TO DE-CLING THE STATIC
201
00:07:12,900 --> 00:07:14,468
THAT WAS RIDING
THE JUTT OF MY BUTT.
202
00:07:14,468 --> 00:07:16,003
SO MY TIMING WAS OFF
AND I WAS LATE-LATE.
203
00:07:16,003 --> 00:07:17,437
AND I COULDN'T FIND MY PHONE.
204
00:07:17,437 --> 00:07:19,707
IT WASN'T IN MY PURSE
OR ON MY PERSON
205
00:07:19,707 --> 00:07:21,008
AND I STILL CAN'T FIND IT.
206
00:07:21,008 --> 00:07:23,110
ANYWAY, WHEN I GOT
OUTSIDE THE HOUSE,
207
00:07:23,110 --> 00:07:24,912
JENNA AND COLLIN WERE GETTING
UP CLOSE AND PERSONAL
208
00:07:24,912 --> 00:07:26,279
AND I DIDN'T KNOW WHAT TO DO.
209
00:07:26,279 --> 00:07:28,549
I WAS SPEECHLESS,
WHICH REALLY SAYS SOMETHING.
210
00:07:28,549 --> 00:07:31,384
SO I SLID AND HID,
AND THEN BEFORE I COULD GET
211
00:07:31,384 --> 00:07:33,286
INTO A GOOD SQUAT OF THOUGHT,
I HEARD...
212
00:07:33,286 --> 00:07:35,388
all: SURPRISE!
213
00:07:35,388 --> 00:07:38,091
- AT THAT POINT, I KNEW IT WAS
SAFE TO MAKE AN APPEARANCE.
214
00:07:38,091 --> 00:07:39,593
BUT AS I POPPED OUT
OF THE BUSHES,
215
00:07:39,593 --> 00:07:42,496
COLLIN THEN MATTY THEN JENNA
ROLLED OUT OF THE HOUSE.
216
00:07:42,496 --> 00:07:44,498
AS THE BOYS RAN DOWN THE STEPS,
JENNA YELLED...
217
00:07:44,498 --> 00:07:45,499
- WAIT!
218
00:07:45,499 --> 00:07:47,000
- AND IT WAS SO SAD
219
00:07:47,000 --> 00:07:49,069
BECAUSE THEY BOTH TURNED, NOT
KNOWING WHO SHE WAS TALKING TO.
220
00:07:49,069 --> 00:07:50,337
- IT DIDN'T MEAN ANYTHING.
221
00:07:50,337 --> 00:07:51,438
IT WAS A MISTAKE.
222
00:07:51,438 --> 00:07:52,740
- SHE WAS TALKING TO MATTY.
223
00:07:52,740 --> 00:07:54,575
AND MATTY--POOR MATTY.
224
00:07:54,575 --> 00:07:56,443
HE LOOKED LIKE HE HAD BEEN
STUN GUNNED TO THE HEART,
225
00:07:56,443 --> 00:07:58,879
SO HE WAS, LIKE, PARALYZED,
NOT SAYING ANYTHING.
226
00:07:58,879 --> 00:08:00,614
SO I DID WHAT ANY
DECENT FRIEND WOULD DO.
227
00:08:00,614 --> 00:08:01,682
I GAVE HIM A NUDGE.
228
00:08:01,682 --> 00:08:05,519
HIT HIM!
229
00:08:05,519 --> 00:08:07,888
- WHAT'S THE POINT?
230
00:08:07,888 --> 00:08:08,989
- FINE.
231
00:08:08,989 --> 00:08:10,190
IF YOU WON'T, I WILL.
232
00:08:10,190 --> 00:08:11,625
- OW!
233
00:08:11,625 --> 00:08:13,126
[bleep]!
234
00:08:13,126 --> 00:08:14,127
YOU BROKE MY NOSE.
235
00:08:14,127 --> 00:08:16,196
- AND YOU BROKE MY BF/GF/BFF!
236
00:08:16,196 --> 00:08:18,566
DO YOU EVEN REALIZE HOW MANY
YEARS OF PRAYING IT TOOK
237
00:08:18,566 --> 00:08:20,000
TO MAKE THAT DREAM A REALITY?
238
00:08:20,000 --> 00:08:22,302
YOU RUINED MY LIFE!
OW.
239
00:08:22,302 --> 00:08:24,437
CAN YOU BELIEVE THAT DOUCHEBAG?
240
00:08:24,437 --> 00:08:25,973
- I CAN'T BELIEVE YOU HIT HIM.
241
00:08:25,973 --> 00:08:28,241
- IT WAS AN IMPULSIVE REACTION
TO AN EMOTIONAL SITUATION
242
00:08:28,241 --> 00:08:30,944
AND I SWEAR, I WILL NEVER
PISSED-FIST AGAIN, EVER.
243
00:08:30,944 --> 00:08:32,279
PLEASE DON'T BE DISAPPOINTED.
244
00:08:32,279 --> 00:08:34,247
- I'M NOT DISAPPOINTED.
245
00:08:34,247 --> 00:08:35,315
I'M IMPRESSED.
246
00:08:35,315 --> 00:08:36,383
YOU DID SOME REAL DAMAGE.
247
00:08:36,383 --> 00:08:37,551
UP TOP, BABE.
248
00:08:37,551 --> 00:08:41,388
I LOVE YOU.
- I LOVE YOU.
249
00:08:41,388 --> 00:08:44,324
- [clears throat]
250
00:08:45,959 --> 00:08:48,128
SO THEY'RE OVER?
251
00:08:48,128 --> 00:08:50,097
- FINISHED.
- DONE-ZO WASHINGTON.
252
00:08:50,097 --> 00:08:51,098
- WHO ARE YOU TALKING ABOUT?
253
00:08:51,098 --> 00:08:52,232
all: JENNA AND MATTY.
254
00:08:52,232 --> 00:08:54,167
- THEY'RE NOT DONE.
255
00:09:00,507 --> 00:09:01,508
- HOW ARE THEY NOT DONE?
256
00:09:01,508 --> 00:09:02,509
- I DON'T KNOW THE INS AND OUTS.
257
00:09:02,509 --> 00:09:03,510
I JUST KNOW WHAT I KNOW.
258
00:09:03,510 --> 00:09:04,945
AND HERE'S WHAT I KNOW.
259
00:09:04,945 --> 00:09:07,547
I WAS CROUCHED DOWN
NEXT TO MING FOR THE SURPRISE,
260
00:09:07,547 --> 00:09:09,850
WHICH WAS TRICKY,
BECAUSE I'M NOT A SMALL PERSON.
261
00:09:09,850 --> 00:09:13,654
SUDDENLY, JENNA AND COLLIN CAME
THROUGH THE DOOR, TONGUE TIED
262
00:09:13,654 --> 00:09:17,157
AND WE YELLED:
all: SURPRISE!
263
00:09:17,157 --> 00:09:18,225
- WERE WERE THERE, WE KNOW.
264
00:09:18,225 --> 00:09:19,593
GET TO THE PERTINENT INFO.
265
00:09:19,593 --> 00:09:21,862
- OKAY, OKAY.
266
00:09:23,163 --> 00:09:24,932
SO THE SCENE BECAME CHAOTIC.
267
00:09:24,932 --> 00:09:27,868
COMPLETE, DISORGANIZED MAYHEM,
AND MAYHEM ISN'T MY MIDDLE NAME.
268
00:09:27,868 --> 00:09:29,903
IT'S CHEN.
- OH!
269
00:09:29,903 --> 00:09:31,905
- THEREFORE, I WAS
EXTREMELY UNCOMFORTABLE.
270
00:09:31,905 --> 00:09:33,006
- NOTHING TO SEE HERE.
271
00:09:33,006 --> 00:09:34,341
LET'S JUST PUT ON SOME MUSIC--
272
00:09:34,341 --> 00:09:36,409
- ALL I WANTED WAS
TO GRAB A SNACK AND GO.
273
00:09:36,409 --> 00:09:38,612
BUT I GOT SANDBAGGED
BY MS. MARKS.
274
00:09:38,612 --> 00:09:39,647
- YOU.
275
00:09:39,647 --> 00:09:40,614
YOU'RE TALL AND GOOD AT MATH.
276
00:09:40,614 --> 00:09:41,615
I NEED YOUR EXPERTISE.
277
00:09:41,615 --> 00:09:42,683
COME WITH ME.
278
00:09:42,683 --> 00:09:43,884
THIS IS THE TICKET.
279
00:09:43,884 --> 00:09:45,585
NOTHING GETS A PARTY
BACK ON TRACK
280
00:09:45,585 --> 00:09:47,220
LIKE LA PINATA.
281
00:09:47,220 --> 00:09:49,657
AND I JAM PACKED THAT BAD BOY
WITH SO MANY GOODIES
282
00:09:49,657 --> 00:09:51,859
THAT WE WILL BE BLOWING AWAY
OUR PROBLEMS
283
00:09:51,859 --> 00:09:54,895
ALONG WITH LITTLE
BOTTLES OF BUBBLES.
284
00:09:54,895 --> 00:09:56,563
- I THINK THAT
MAY BE THE PROBLEM.
285
00:09:56,563 --> 00:09:58,666
THE PINATA'S TOO HEAVY.
286
00:09:58,666 --> 00:10:01,434
- PUT YOUR BACK INTO IT, JUNIOR.
YOUR PEOPLE BUILT THE RAILROADS.
287
00:10:01,434 --> 00:10:02,770
COME ON.
288
00:10:02,770 --> 00:10:03,804
- IS THAT WHY SHE ASKED
IF YOU'RE GOOD AT MATH?
289
00:10:03,804 --> 00:10:05,172
- POSSIBLY.
290
00:10:05,172 --> 00:10:06,774
OR SHE'S RACIST.
291
00:10:06,774 --> 00:10:08,241
- OOH, WHO'S A RACIST?
292
00:10:08,241 --> 00:10:09,476
all: VALERIE.
293
00:10:09,476 --> 00:10:10,878
- TELL ME SOMETHING
I DON'T KNOW.
294
00:10:10,878 --> 00:10:12,312
- I'M ABOUT TO.
295
00:10:12,312 --> 00:10:14,481
ANYWAY, I FINALLY FIGURED OUT
296
00:10:14,481 --> 00:10:16,316
HOW TO RIG THE PINATA
BASED ON AN ALGORITHM
297
00:10:16,316 --> 00:10:18,952
OF HEIGHT PLUS WEIGHT
MINUS IGNORANCE.
298
00:10:18,952 --> 00:10:22,355
WHEN SUDDENLY, OUT OF A PLAY
IN MY OWN HANDBOOK,
299
00:10:22,355 --> 00:10:23,691
MATTY HOPPED THE FENCE
300
00:10:23,691 --> 00:10:24,825
AND HEADED TO A BACK ENTRANCE
OF THE HOUSE.
301
00:10:24,825 --> 00:10:27,127
all: JENNA'S BACKDOOR!
- SURE.
302
00:10:27,127 --> 00:10:30,664
- DID HE OR DIDN'T HE
GO INSIDE?
303
00:10:30,664 --> 00:10:33,801
- I DON'T KNOW WHERE HE WENT
OR THE LAYOUT OF THE HOUSE.
304
00:10:33,801 --> 00:10:36,670
I'VE ONLY BEEN PRIVY TO
THE LIVING ROOM AND BACKYARD.
305
00:10:36,670 --> 00:10:40,607
- AFTER HE HOPPED THE FENCE,
DID MATTY GO RIGHT OR LEFT?
306
00:10:42,676 --> 00:10:43,944
- IT WAS THE LEFT.
307
00:10:43,944 --> 00:10:45,545
- THAT'S THE SIDE YARD.
308
00:10:45,545 --> 00:10:47,047
THERE'S NO ENTRANCE.
309
00:10:47,047 --> 00:10:48,148
- MAYBE IT WAS THE RIGHT.
310
00:10:48,148 --> 00:10:49,149
I'M GETTING FLUSTERED.
311
00:10:49,149 --> 00:10:51,418
LET ME THINK.
312
00:10:52,820 --> 00:10:53,854
IT WAS THE RIGHT.
313
00:10:53,854 --> 00:10:55,022
DEFINITELY THE RIGHT.
314
00:10:55,022 --> 00:10:56,556
I THINK.
315
00:10:56,556 --> 00:10:58,158
- HOW DO YOU NOT KNOW
YOUR RIGHT FROM YOUR LEFT?
316
00:10:58,158 --> 00:10:59,426
- THIS IS IMPORTANT!
317
00:10:59,426 --> 00:11:00,761
- I'M--I'M NOT GOOD
UNDER PRESSURE,
318
00:11:00,761 --> 00:11:02,095
AND I'M MODERATELY DYSLEXIC!
319
00:11:02,095 --> 00:11:04,765
- THAT'S OKAY.
TAKE A BREATH.
320
00:11:04,765 --> 00:11:06,466
SO FROM WHAT WE CAN GATHER,
321
00:11:06,466 --> 00:11:09,036
MATTY WENT TO JENNA'S BACKDOOR
TO MAKE UP.
322
00:11:09,036 --> 00:11:10,037
- OR TEAR INTO HER.
- NOPE.
323
00:11:10,037 --> 00:11:11,538
YOU'RE BOTH WRONG.
324
00:11:11,538 --> 00:11:16,076
APPARENTLY I'M THE ONLY BACKDOOR
AUTHORITY AT THIS TABLE.
325
00:11:16,076 --> 00:11:19,813
YOU SEE, I HAD GOTTEN TO THE
PARTY JUST IN THE NICK OF TIME.
326
00:11:19,813 --> 00:11:22,349
AND WHILE EVERYONE WAS
SCRAMBLING FOR A HIDING SPOT,
327
00:11:22,349 --> 00:11:24,017
NATURE CALLED.
328
00:11:24,017 --> 00:11:26,854
I NEED TO FIND THE LITTLE BOYS'
ROOM AND FAST.
329
00:11:26,854 --> 00:11:29,289
BUT THE POWDER ROOM
WAS TOO CLOSE TO THE ACTION
330
00:11:29,289 --> 00:11:32,860
AND I DON'T LIKE
TO BROADCAST MY STREAM.
331
00:11:32,860 --> 00:11:35,929
[toilet flushes]
UPON FINISHING MY BUSINESS,
332
00:11:35,929 --> 00:11:38,631
I HEARD:
all: SURPRISE!
333
00:11:38,631 --> 00:11:40,033
- I HAD MISSED THE SPECTACLE,
334
00:11:40,033 --> 00:11:42,836
SO I DECIDED TO TAKE MY TIME
AND LATHER UP ON LOTION.
335
00:11:42,836 --> 00:11:45,572
MANAGING OUR SKIN CARE
IS ESSENTIAL AT OUR AGE.
336
00:11:45,572 --> 00:11:49,442
NOT TO MENTION, THE LOTION
WAS JASMINE SCENTED.
337
00:11:49,442 --> 00:11:51,378
I LOVE ME SOME TROPICAL FLOWERS.
338
00:11:51,378 --> 00:11:53,580
REMINDS ME OF THIS TIME
I WAS TIME-SHARING IN TULUM
339
00:11:53,580 --> 00:11:54,882
AND THE FAMILY
WAS GATHERED AROUND.
340
00:11:54,882 --> 00:11:56,283
WE WERE ALL LAYING OUT
ON THE BEACH, TANNING--
341
00:11:56,283 --> 00:11:57,450
all: GET TO IT!
342
00:11:57,450 --> 00:11:59,119
- JEEZ, SETTLE DOWN.
343
00:11:59,119 --> 00:12:01,421
I'M JUST TRYING TO PAINT
A PRETTY PICTURE.
344
00:12:01,421 --> 00:12:05,092
SO, I LEFT THE BATHROOM
AND LO AND BEHOLD,
345
00:12:05,092 --> 00:12:07,494
THERE WAS JENNA
ON HER BED, CRYING.
346
00:12:07,494 --> 00:12:08,896
OH, NO.
347
00:12:08,896 --> 00:12:10,397
DID THE SURPRISE SCARE YOU?
348
00:12:10,397 --> 00:12:12,099
JENNA DIDN'T ANSWER.
349
00:12:12,099 --> 00:12:14,234
SHE JUST CRIED HARDER.
- [sobs]
350
00:12:14,234 --> 00:12:17,137
- AND THAT'S
WHEN MATTY BARGED IN.
351
00:12:17,137 --> 00:12:18,271
all: AND THEN WHAT?
352
00:12:18,271 --> 00:12:19,773
- HE STARTED PACING.
353
00:12:19,773 --> 00:12:21,408
- 'CAUSE HE WAS TRYING
TO FIGURE OUT WHAT TO SAY.
354
00:12:21,408 --> 00:12:22,810
- OR FIGHT OFF THE TEARS.
355
00:12:22,810 --> 00:12:24,277
- OR GET A LITTLE EXERCISE.
356
00:12:24,277 --> 00:12:26,146
- STOP INTERJECTING!
357
00:12:26,146 --> 00:12:28,215
CLARK, FINISH, PLEASE.
358
00:12:28,215 --> 00:12:29,850
- THANK YOU, SWEETIE.
359
00:12:29,850 --> 00:12:33,753
SO, MATTY CONTINUED
PACING BACK AND FORTH
360
00:12:33,753 --> 00:12:35,455
LOOKING AROUND THE ROOM
AND JENNA PLEADED:
361
00:12:35,455 --> 00:12:37,324
- MATTY, PLEASE, I CAN EXPLAIN.
362
00:12:37,324 --> 00:12:38,391
- OH, YOU DON'T
NEED TO SAY ANYTHING.
363
00:12:38,391 --> 00:12:40,360
I THINK THAT KISS SAID IT ALL.
364
00:12:40,360 --> 00:12:41,628
- WOULD YOU PLEASE
JUST LOOK AT ME?
365
00:12:41,628 --> 00:12:43,130
- BUT HE WOULDN'T LOOK AT HER.
366
00:12:43,130 --> 00:12:44,965
HE JUST KEPT PACING
AROUND THE ROOM.
367
00:12:44,965 --> 00:12:46,399
AND THEN--
all: AND THEN?
368
00:12:46,399 --> 00:12:48,135
- HE FOUND
HIS CAR KEYS AND LEFT.
369
00:12:48,135 --> 00:12:50,570
- THAT DOESN'T MEAN ANYTHING.
370
00:12:50,570 --> 00:12:52,772
- OR MAYBE IT DOES.
371
00:12:52,772 --> 00:12:54,574
MAYBE HE LEFT TO CALM DOWN
372
00:12:54,574 --> 00:12:57,410
AND JENNA TEXTED COLLIN
TO TELL HIM TO LEAVE,
373
00:12:57,410 --> 00:12:59,512
AND MAYBE THAT'S WHY
COLLIN GOT UPSET
374
00:12:59,512 --> 00:13:01,148
AND STARTED THE FIRE
IN THE KITCHEN.
375
00:13:01,148 --> 00:13:02,749
- THERE WAS A FIRE?
376
00:13:02,749 --> 00:13:04,551
- OH, RIGHT.
THE FIRE.
377
00:13:04,551 --> 00:13:07,420
WE WERE EATING CHIPS AND GUAC--
- MADE AT GELSON'S.
378
00:13:07,420 --> 00:13:09,189
- WHEN SOMETHING
STARTED TO SMELL.
379
00:13:09,189 --> 00:13:10,557
IS SOMETHING BURNING?
380
00:13:10,557 --> 00:13:12,059
- UM...
[sniffs]
381
00:13:12,059 --> 00:13:13,793
YEAH.
382
00:13:13,793 --> 00:13:16,696
[smoke detector beeps]
383
00:13:16,696 --> 00:13:18,631
- FIRE!
384
00:13:20,667 --> 00:13:23,871
- LACEY, WHAT ARE YOU THINKING
385
00:13:23,871 --> 00:13:25,906
COOKING PRE-COOKED CUPCAKES?
386
00:13:25,906 --> 00:13:28,475
- TOLD YA, MRS. HAMILTON
DOESN'T COOK.
387
00:13:28,475 --> 00:13:29,776
SHE COLLABORATES.
388
00:13:29,776 --> 00:13:31,111
- WELL, WHAT ABOUT THE STIR-FRY
389
00:13:31,111 --> 00:13:32,579
SHE MADE FOR ME LAST YEAR
ON MY BIRTHDAY?
390
00:13:32,579 --> 00:13:37,017
- THAT WASN'T STIR-FRY.
IT WAS STIR-LIE, MY FRIEND.
391
00:13:37,017 --> 00:13:38,018
- AND THAT'S IT?
392
00:13:38,018 --> 00:13:39,019
THAT'S ALL WE KNOW?
393
00:13:39,019 --> 00:13:40,387
- ACTUALLY, NO.
394
00:13:40,387 --> 00:13:42,990
AFTER THE FIRE WAS OUT,
WE HEARD A SCREAM.
395
00:13:42,990 --> 00:13:45,225
- AND WE RAN OUTSIDE
TO CONSOLE JENNA.
396
00:13:45,225 --> 00:13:46,659
- BUT THAT WASN'T JENNA.
397
00:13:46,659 --> 00:13:48,929
- WHY DID YOU SCREAM?
398
00:13:48,929 --> 00:13:50,697
- WELL...
399
00:13:51,999 --> 00:13:54,201
IT STARTED WHEN I WAS
WAITING FOR THE SURPRISE
400
00:13:54,201 --> 00:13:56,836
AND I GOT THE GREAT IDEA
TO FILM IT.
401
00:13:56,836 --> 00:13:58,939
I MEAN, WHO WOULDN'T WANNA
SEE THEIR OWN SURPRISE
402
00:13:58,939 --> 00:14:00,140
AFTER BEING SURPRISED?
403
00:14:00,140 --> 00:14:01,508
BUT MY PHONE WAS IN MY PURSE
404
00:14:01,508 --> 00:14:02,943
THAT WAS UNDER A COUPLE OF BAGS
405
00:14:02,943 --> 00:14:04,912
AROUND THE OTHER SIDE
OF MING AND FRED.
406
00:14:04,912 --> 00:14:07,180
BUT THANKFULLY,
I HAD FULL MOBILITY AGAIN
407
00:14:07,180 --> 00:14:09,749
AND I COULD REACH AROUND
WITH FULL RANGE OF COMMOTION.
408
00:14:09,749 --> 00:14:10,884
all: MOTION.
409
00:14:10,884 --> 00:14:11,784
- AND THEN THE DOOR
STARTED TO TURN
410
00:14:11,784 --> 00:14:13,053
AND VALERIE GOT IN MY FACE
411
00:14:13,053 --> 00:14:15,122
AND NEXT THING YOU KNOW,
I WAS UP ON MY FEET.
412
00:14:15,122 --> 00:14:17,190
all: SURPRISE.
413
00:14:17,190 --> 00:14:18,959
I MEAN, I SPRUNG UP REAL FAST
414
00:14:18,959 --> 00:14:21,461
'CAUSE I'M ALMOST AS FLEXIBLE
AS I WAS BEFORE THE ACCIDENT.
415
00:14:21,461 --> 00:14:24,064
all: SKIP AHEAD!
416
00:14:24,064 --> 00:14:27,700
- SO THEN, JENNA AND COLLIN
CAME BACK INSIDE
417
00:14:27,700 --> 00:14:29,536
AND I STARTED EATING
AND TEXTING--
418
00:14:29,536 --> 00:14:31,271
all: SKIP AHEAD!
- TO WHERE?
419
00:14:31,271 --> 00:14:33,340
all: THE SCREAM!
- OH.
420
00:14:33,340 --> 00:14:34,641
OKAY.
421
00:14:34,641 --> 00:14:35,875
[smoke detector beeps]
SO THERE WAS A FIRE.
422
00:14:35,875 --> 00:14:37,077
FIRE!
423
00:14:37,077 --> 00:14:38,811
AND I HATE FIRES,
SO I RAN OUTSIDE,
424
00:14:38,811 --> 00:14:40,213
BUT I DIDN'T KNOW
WHICH WAY TO RUN.
425
00:14:40,213 --> 00:14:42,349
FIRST I RAN ONE WAY
AND INTO MATTY,
426
00:14:42,349 --> 00:14:43,750
WHO WAS HOPPING THE FENCE.
427
00:14:43,750 --> 00:14:45,485
THEN I RAN THE OTHER WAY AND--
428
00:14:45,485 --> 00:14:48,388
[screams]
429
00:14:48,388 --> 00:14:51,658
GOT HIT IN THE HEAD.
- ARE YOU OKAY?
430
00:14:52,926 --> 00:14:54,861
- I'M OKAY.
431
00:14:59,967 --> 00:15:02,602
NOW I'M NOT.
432
00:15:02,602 --> 00:15:05,438
[all gasp]
433
00:15:05,438 --> 00:15:07,374
- AH, NAILED IT!
434
00:15:07,374 --> 00:15:09,142
- NOW I'M CONFUSED.
435
00:15:09,142 --> 00:15:11,111
MATTY LEFT AND HOPPED THE FENCE,
436
00:15:11,111 --> 00:15:14,414
BUT...DID THEY BREAK UP?
437
00:15:14,414 --> 00:15:17,117
- DO YOU WANT ME TO GUESS?
438
00:15:17,117 --> 00:15:19,519
all: NO.
439
00:15:19,519 --> 00:15:21,688
- WHERE DID MATTY GO?
440
00:15:21,688 --> 00:15:24,124
- MY HOUSE.
441
00:15:28,628 --> 00:15:29,629
- WHAT HAPPENED AT YOUR HOUSE?
442
00:15:29,629 --> 00:15:31,164
- A CELEBRATION OF SORTS.
443
00:15:31,164 --> 00:15:33,266
WHILE I WASN'T INVITED
TO JENNA'S PARTY,
444
00:15:33,266 --> 00:15:34,301
I WAS THERE.
445
00:15:34,301 --> 00:15:36,536
VIRTUALLY SPEAKING.
446
00:15:36,536 --> 00:15:39,006
all: SURPRISE!
447
00:15:39,006 --> 00:15:43,543
- OH, HAMILTOE, HOW YOU NEVER
CEASE TO DISAPPOINT.
448
00:15:43,543 --> 00:15:45,478
[knocks on door]
449
00:15:48,415 --> 00:15:50,250
MATTY WAS APATHETIC.
450
00:15:50,250 --> 00:15:54,287
THAT BITCH WAS DEAD TO HIM
ON ARRIVAL.
451
00:15:54,287 --> 00:15:57,057
- HOW COULD SHE DO THIS TO ME?
452
00:16:09,469 --> 00:16:13,840
- I GOTTA SAY, I WAS SURPRISED
HE WAS SO CALLOUS.
453
00:16:13,840 --> 00:16:16,909
- HE DUMPED HER?
454
00:16:16,909 --> 00:16:19,846
- I CANNOT CONFIRM
NOR DENY THAT STATEMENT.
455
00:16:19,846 --> 00:16:22,449
- WHAT DOES THAT MEAN?
- IT MEANS SHE'S USELESS.
456
00:16:22,449 --> 00:16:26,119
- AND YOU'RE A TROLL.
457
00:16:26,119 --> 00:16:29,056
YOU'RE WELCOME.
458
00:16:30,890 --> 00:16:32,325
- THIS IS POINTLESS.
459
00:16:32,325 --> 00:16:33,426
CAN WE TALK
ABOUT SOMETHING ELSE?
460
00:16:33,426 --> 00:16:34,761
- PLEASE.
461
00:16:34,761 --> 00:16:35,995
- NUSSBAUM LIQUOR
DOESN'T CARD ANYMORE.
462
00:16:35,995 --> 00:16:37,764
all: REALLY?
463
00:16:37,764 --> 00:16:43,603
[chattering, laughter]
464
00:16:43,603 --> 00:16:46,273
- L-DOG, I GOT NADA.
NO INTEL.
465
00:16:46,273 --> 00:16:47,340
NO ONE'S TALKING ABOUT IT.
466
00:16:47,340 --> 00:16:48,841
- THANKS FOR TRYING.
467
00:16:48,841 --> 00:16:51,378
I GUESS WE WON'T KNOW
TILL WE KNOW.
468
00:16:51,378 --> 00:16:54,714
- IS THE FOX STILL IN THE HOLE?
- SHE'S IN HER ROOM.
469
00:16:54,714 --> 00:16:58,385
AND THERE'S NO TELLING
IF SHE'LL EVER COME OUT.
470
00:16:58,385 --> 00:17:00,153
GOTTA GO.
[phone beeps]
471
00:17:00,153 --> 00:17:01,688
HONEY, YOU OKAY?
472
00:17:01,688 --> 00:17:03,056
WHERE ARE YOU GOING?
473
00:17:03,056 --> 00:17:04,691
- TO TALK TO MATTY.
474
00:17:04,691 --> 00:17:09,362
- TO...BREAK UP?
MAKE UP?
475
00:17:09,362 --> 00:17:10,997
- I DON'T KNOW.
476
00:17:44,864 --> 00:17:47,800
- I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
477
00:17:50,170 --> 00:17:53,306
HOW LONG HAS IT BEEN GOING ON?
478
00:17:53,306 --> 00:17:56,042
- A DAY.
479
00:17:56,042 --> 00:17:59,146
A FEW DAYS.
NOT LONG.
480
00:17:59,146 --> 00:18:01,648
- WHAT DID YOU DO WITH HIM?
481
00:18:01,648 --> 00:18:02,649
ACTUALLY DON'T--DON'T TELL ME.
482
00:18:02,649 --> 00:18:05,718
I DON'T WANNA KNOW.
483
00:18:05,718 --> 00:18:07,554
JUST TELL ME
THAT I WON'T EVER HAVE TO KNOW.
484
00:18:07,554 --> 00:18:10,557
- OKAY.
485
00:18:10,557 --> 00:18:12,492
BUT IT MEANT NOTHING.
486
00:18:12,492 --> 00:18:17,797
- OKAY, I-I CAN
FORGIVE YOU, JENNA.
487
00:18:17,797 --> 00:18:20,500
IT'S JUST--IT'S GONNA
TAKE ME SOME TIME.
488
00:18:20,500 --> 00:18:22,735
- I UNDERSTAND.
489
00:18:22,735 --> 00:18:28,007
- SO, WELL, UH, LET'S TRY
TO GET BACK TO WHERE WE WERE?
490
00:18:33,346 --> 00:18:35,114
- WE CAN'T.
491
00:18:35,114 --> 00:18:38,751
- WHAT DO YOU MEAN?
492
00:18:38,751 --> 00:18:43,690
- I MEAN,
I CAN'T--I CAN'T GO BACK.
493
00:18:46,659 --> 00:18:49,095
- ARE YOU BREAKING UP WITH ME?
494
00:18:49,095 --> 00:18:50,062
- NO.
495
00:18:51,764 --> 00:18:55,935
WE'RE BREAKING UP WITH
EACH OTHER BECAUSE...
496
00:18:55,935 --> 00:18:58,271
THIS MUST HAVE HAPPENED
FOR A REASON,
497
00:18:58,271 --> 00:19:00,540
AND I CAN'T LOOK AT YOU
498
00:19:00,540 --> 00:19:03,376
AND WONDER IF
WHEN YOU LOOK AT ME
499
00:19:03,376 --> 00:19:05,345
YOU SEE THE SAME GIRL
YOU FELL IN LOVE WITH
500
00:19:05,345 --> 00:19:07,614
BEFORE THIS HAPPENED.
501
00:19:11,818 --> 00:19:13,253
I'M SO, SO SORRY, MATTY.
502
00:19:13,253 --> 00:19:16,189
I'M SO SORRY.
503
00:19:17,690 --> 00:19:21,628
- * I NEED YOU BACK
504
00:19:21,628 --> 00:19:24,964
* ARE YOU COMIN' BACK *
505
00:19:24,964 --> 00:19:27,867
- [sniffles]
506
00:19:27,867 --> 00:19:33,105
- * I'M WAITING *
507
00:19:33,105 --> 00:19:39,379
* I'M WAITING *
508
00:19:43,283 --> 00:19:44,684
- NEXT ON AWKWARD...
509
00:19:44,684 --> 00:19:45,918
A BARBECUE IS THE PERFECT WAY
TO EASE THE WEIRDNESS.
510
00:19:45,918 --> 00:19:46,919
- WHO'S COMING?
- EVERYBODY.
511
00:19:46,919 --> 00:19:48,755
- EVERYBODY EXCEPT MATTY.
512
00:19:48,755 --> 00:19:50,122
- I'LL GO TO THE DAMN BARBECUE.
513
00:19:50,122 --> 00:19:51,358
I SERIOUSLY DON'T CARE.
514
00:19:51,358 --> 00:19:52,392
- I DON'T WANT THEM
FEELING PRESSURED
515
00:19:52,392 --> 00:19:53,393
TO TAKE SIDES.
516
00:19:53,393 --> 00:19:55,295
- NO ONE IS TAKING SIDES.
517
00:19:55,295 --> 00:19:56,496
- WHERE ARE ALL THE HOTTIES?
518
00:19:56,496 --> 00:19:57,464
- MING TEXTED.
THEY'RE RUNNING LATE.
519
00:19:57,464 --> 00:20:00,066
- HOW LATE?
[phone tone]
520
00:20:00,066 --> 00:20:01,334
- LATE.
36299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.