Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,567 --> 00:00:03,568
- PREVIOUSLY ON AWKWARD...
2
00:00:03,568 --> 00:00:04,874
- JENNA!
3
00:00:04,874 --> 00:00:07,007
THEY NEED TO KNOW THEIR SON
IS HAVING SEX.
4
00:00:07,007 --> 00:00:08,791
- I FOUND THINGS.
CONDOM WRAPPERS.
5
00:00:08,791 --> 00:00:10,836
- MOM...
- JENNA WON'’T GET PREGNANT.
6
00:00:10,836 --> 00:00:12,621
I PUT HER ON THE PILL.
7
00:00:12,621 --> 00:00:13,970
[laughs]
8
00:00:15,406 --> 00:00:16,625
- CAN I CRASH HERE
FOR THE NIGHT?
9
00:00:20,759 --> 00:00:22,457
- FOR A WEEK, MATTY HAD BEEN
ON MY LIVING ROOM COUCH
10
00:00:22,457 --> 00:00:23,675
WITH FULL PARENTAL CONSENT.
11
00:00:23,675 --> 00:00:25,155
WE WERE LIVING IN SIN
12
00:00:25,155 --> 00:00:27,114
WITH CONSTANT EASY ACCESS...
13
00:00:27,114 --> 00:00:29,420
[drill whirring]
- ♪ I SEE YOU EVERY TIME
14
00:00:29,420 --> 00:00:30,639
- FOR MY DAD.
15
00:00:30,639 --> 00:00:33,120
[squeals]
- ♪ I CLOSE MY EYES
16
00:00:33,120 --> 00:00:34,817
♪ THE EVENING SHADOWS
17
00:00:34,817 --> 00:00:36,079
- "WHILE LIVING
UNDER A MICROSCOPE
18
00:00:36,079 --> 00:00:37,515
"WAS NOT ALWAYS IDEAL,
19
00:00:37,515 --> 00:00:39,691
"I WAS WILLING TO MAKE
THE SACRIFICE
20
00:00:39,691 --> 00:00:42,346
"TO BE UP CLOSE AND PERSONAL
TO THE PERFECT SPECIMEN
21
00:00:42,346 --> 00:00:45,262
"OTHERWISE KNOWN
AS MY BOYFRIEND.
22
00:00:45,262 --> 00:00:48,570
HE WAS MASSIVELY HOT,
WISE, AND--"
23
00:00:48,570 --> 00:00:49,919
INTRUSIVE.
24
00:00:49,919 --> 00:00:51,790
BUT, GIVEN OUR INTIMATE
PROXIMITY,
25
00:00:51,790 --> 00:00:54,315
WE HAD GROWN CLOSE.
26
00:00:54,315 --> 00:00:57,013
ONE COULD ARGUE TOO CLOSE...
27
00:00:58,754 --> 00:01:00,190
FOR COMFORT.
28
00:01:06,153 --> 00:01:08,068
[alarm beeping]
- [groans]
29
00:01:08,068 --> 00:01:10,635
MATTY'’S "STAYCATION" AT MY HOUSE
HAD BEEN EXCITING.
30
00:01:10,635 --> 00:01:13,160
UNTIL MY LIPS STARTED
TO CRACK FROM OVERUSE.
31
00:01:13,160 --> 00:01:14,857
THEIR RECOVERY REQUIRED
A LITTLE EXTRA TIME
32
00:01:14,857 --> 00:01:16,293
IN THE BATHROOM.
33
00:01:16,293 --> 00:01:18,861
SO I HAD TO MAKE SURE
I GOT THERE BEFORE HE DID.
34
00:01:18,861 --> 00:01:20,645
- MORNING.
35
00:01:20,645 --> 00:01:22,517
- OR I WOULD NEVER
GET TO USE IT.
36
00:01:22,517 --> 00:01:23,779
[splurt]
37
00:01:25,737 --> 00:01:27,565
- ISN'’T THERE A BATHROOM
YOU CAN DO THIS IN?
38
00:01:27,565 --> 00:01:30,307
- NO. MOM IS IN YOURS.
MATTY IS IN MINE.
39
00:01:30,307 --> 00:01:33,093
AND THE GUEST SINK
IS TOO SMALL.
40
00:01:33,093 --> 00:01:35,356
[water running]
AGH! COLD, COLD!
41
00:01:35,356 --> 00:01:36,618
OOH.
42
00:01:36,618 --> 00:01:38,620
NOW THERE IS NO HOT WATER.
43
00:01:38,620 --> 00:01:40,143
WHAT THE HELL
IS HE DOING IN THERE?
44
00:01:40,143 --> 00:01:42,667
- HMM. MIXIN'’ THE CREAMER.
45
00:01:42,667 --> 00:01:44,234
BOYS HAVE NEEDS.
46
00:01:44,234 --> 00:01:46,018
YOU KNOW, FOR THEIR HYGIENE.
47
00:01:46,018 --> 00:01:48,369
- DAD...I NEED YOUR HELP.
48
00:01:48,369 --> 00:01:50,197
IT'’S BEEN FUN
HAVING MATTY HERE AND ALL,
49
00:01:50,197 --> 00:01:52,895
BUT I NEED MY SPACE BACK.
50
00:01:52,895 --> 00:01:54,244
AND MY BATHROOM.
51
00:01:54,244 --> 00:01:55,680
THINK YOU COULD MAKE
A SUBTLE INQUIRY
52
00:01:55,680 --> 00:01:58,248
INTO HIS TIMETABLE FOR
VACATING THE PREMISES?
53
00:01:58,248 --> 00:02:00,120
- HE'’S GOING THROUGH SOME
TOUGH STUFF ON THE HOME FRONT.
54
00:02:00,120 --> 00:02:00,946
WE NEED TO BE SUPPORTIVE.
55
00:02:00,946 --> 00:02:02,774
- LIKE MOM'’S BRAS?
56
00:02:02,774 --> 00:02:04,254
NOTICE SHE'’S BEEN WEARING
BIGGER PUSHUPS LATELY?
57
00:02:04,254 --> 00:02:05,690
- NO.
- WELL, SHE HAS,
58
00:02:05,690 --> 00:02:08,563
AND I CAN GUARANTEE
THEY'’RE NOT FOR YOU.
59
00:02:08,563 --> 00:02:09,999
- GOOD MORNING!
60
00:02:11,783 --> 00:02:13,263
THANKS, BABE.
61
00:02:13,263 --> 00:02:15,004
- ARE YOU WEARING A NEW BRA?
62
00:02:15,004 --> 00:02:16,397
- WHY, YES, I AM.
63
00:02:16,397 --> 00:02:17,876
- YOU KNOW, I THINK
IT'’S TIME FOR MATTY TO--
64
00:02:17,876 --> 00:02:19,313
- TOSS MY SHEETS IN THE LAUNDRY.
65
00:02:19,313 --> 00:02:20,575
ARE YOU SURE YOUR WANT ME
TO LEAVE THE COMFORTER
66
00:02:20,575 --> 00:02:22,054
FOLDED ON THE COUCH?
I CAN HIDE IT.
67
00:02:22,054 --> 00:02:23,273
- DON'’T SWEAT IT, HONEY.
68
00:02:23,273 --> 00:02:24,840
THE FACT THAT YOU
EVEN MADE YOUR BED
69
00:02:24,840 --> 00:02:27,973
IS MORE THAN I CAN SAY FOR...
OTHER PEOPLE.
70
00:02:27,973 --> 00:02:29,758
- THE MORNING DIG.
71
00:02:29,758 --> 00:02:32,108
FOR MY MOTHER, IT WAS
THE BEST PART OF WAKING UP.
72
00:02:32,108 --> 00:02:34,589
- KEVIN, THE GARAGE DOOR
IS STILL STUCK.
73
00:02:34,589 --> 00:02:36,286
I HAD TO PARK ON THE STREET
LAST NIGHT.
74
00:02:36,286 --> 00:02:37,809
DO YOU KNOW WHAT
A DASH-AND-DRIZZLE
75
00:02:37,809 --> 00:02:39,768
DOES TO A BLOWOUT?
- NOT A CLUE.
76
00:02:39,768 --> 00:02:40,986
- I COULD TAKE A LOOK
AT THE GARAGE DOOR.
77
00:02:40,986 --> 00:02:42,162
MAYBE THIS WEEKEND?
78
00:02:42,162 --> 00:02:43,685
- EXCELLENT.
79
00:02:44,990 --> 00:02:46,905
- I ALMOST FORGOT.
80
00:02:52,128 --> 00:02:54,478
- LUNCH? YOU HAVEN'’T MADE ME
LUNCH SINCE KINDERGARTEN.
81
00:02:54,478 --> 00:02:57,133
- AND I FEEL REALLY BAD
ABOUT THAT.
82
00:02:57,133 --> 00:02:58,700
SO I'’M MAKING UP
FOR LOST TIME.
83
00:03:00,092 --> 00:03:01,311
- HE MAY NEVER LEAVE.
84
00:03:01,311 --> 00:03:03,052
MATTY GETS THE COW, THE MILK,
85
00:03:03,052 --> 00:03:04,488
AND TO LIVE IN THE BARN
FOR FREE.
86
00:03:04,488 --> 00:03:06,751
AND YOU NEED TO DO A BETTER JOB
WITH YOUR WAKEUP MAKEUP.
87
00:03:06,751 --> 00:03:08,318
- I'’M NOT WEARING ANY MAKEUP.
88
00:03:08,318 --> 00:03:10,059
- MAYBE YOU SHOULD.
YOU'’RE STARTING TO LOOK OLD.
89
00:03:10,059 --> 00:03:12,061
YOU COULD EASILY PASS FOR 25.
- THANKS.
90
00:03:12,061 --> 00:03:13,628
- AND WHAT'’S UP
WITH THE ANGEL HAIR?
91
00:03:13,628 --> 00:03:15,238
- OH, IT'’S FRIZZY
FROM MY WHORE BATH.
92
00:03:15,238 --> 00:03:17,022
- NO, I MEAN...
93
00:03:17,022 --> 00:03:19,416
THE ANGEL HAIR.
94
00:03:19,416 --> 00:03:20,896
- PASTA.
MATTY'’S FAVORITE.
95
00:03:20,896 --> 00:03:22,854
WE HAVE HAD IT EVERY NIGHT.
96
00:03:22,854 --> 00:03:24,073
- WHY SHOULD YOU BE
FORCED TO CARBO LOAD
97
00:03:24,073 --> 00:03:25,596
BECAUSE HE RAN AWAY
FROM HOME?
98
00:03:25,596 --> 00:03:26,945
DOES HE KNOW
HOW CRAMPED YOU FEEL?
99
00:03:26,945 --> 00:03:29,121
- I'’M TRYING TO HIDE IT.
BUT HOW CAN HE BE SO OBLIVIOUS?
100
00:03:29,121 --> 00:03:31,341
- IT IS LIKE
LIVING AT A RESORT
101
00:03:31,341 --> 00:03:34,301
THAT SERVES SEX, SPAGHETTI,
AND SPORTS CENTER.
102
00:03:34,301 --> 00:03:35,954
I DON'’T EVEN MISS HOME.
- REALLY?
103
00:03:35,954 --> 00:03:37,739
- NOPE, NOT AT ALL.
I AM MORE THAN COMFORTABLE.
104
00:03:37,739 --> 00:03:39,044
- YOU HAVEN'’T WORN OUT
YOUR WELCOME?
105
00:03:39,044 --> 00:03:40,568
- PSH, NAH.
JENNA'’S COOL WITH IT.
106
00:03:40,568 --> 00:03:41,917
- I AM SO NOT COOL WITH IT.
107
00:03:41,917 --> 00:03:44,746
- WE SHARE EVERYTHING--
HER BATHROOM, DEODORANT.
108
00:03:44,746 --> 00:03:46,182
- I THINK HE'’S BEEN
USING MY TOOTHBRUSH.
109
00:03:46,182 --> 00:03:49,229
- UCK!
- SHE LETS ME WATCH SPORTS 24/7.
110
00:03:49,229 --> 00:03:51,143
- HE CLEARED MY TiVo
FOR ESPN.
111
00:03:51,143 --> 00:03:52,884
- WHAT ABOUT
THE REAL HOUSEWIVES?
112
00:03:52,884 --> 00:03:54,756
- IT'’S AS IF THEY WERE
NEVER REAL AT ALL.
113
00:03:54,756 --> 00:03:55,844
- ARE YOU GETTING ANY ACTION?
114
00:03:55,844 --> 00:03:56,888
- NIGHTLY.
115
00:03:56,888 --> 00:03:58,542
- EVERY...NIGHT.
116
00:03:58,542 --> 00:03:59,891
- HOW DO YOU POOP
WHEN HE'’S ALWAYS
117
00:03:59,891 --> 00:04:01,328
HIJACKING YOUR SAFE SPACE?
- I DON'’T.
118
00:04:01,328 --> 00:04:02,894
- WHAT? HE'’S BEEN
AT YOUR HOUSE FOR OVER A WEEK.
119
00:04:02,894 --> 00:04:04,983
- I KNOW.
- JENNA, A BACKUP LIKE THAT
120
00:04:04,983 --> 00:04:06,898
COULD EASILY BECOME A BLOWUP.
HE HAS TO MOVE OUT.
121
00:04:06,898 --> 00:04:08,378
- YOU CAN NEVER LEAVE.
122
00:04:08,378 --> 00:04:09,553
- OH, HEY.
123
00:04:09,553 --> 00:04:11,903
- HEY.
- JENNA, HOW YOU DOING?
124
00:04:11,903 --> 00:04:13,470
- HI.
125
00:04:13,470 --> 00:04:15,559
- OH. UM...
126
00:04:15,559 --> 00:04:17,387
I SHOULD GET TO CLASS.
127
00:04:17,387 --> 00:04:20,347
- DON'’T FORGET
TO TAKE YOUR PILL.
128
00:04:20,347 --> 00:04:21,739
YOUR MOM TOLD ME
TO REMIND YOU.
129
00:04:24,394 --> 00:04:26,701
- HEY! I WANTED
TO MAKE SURE
130
00:04:26,701 --> 00:04:28,137
YOU'’RE BRINGING ALCOHOL
TONIGHT.
131
00:04:28,137 --> 00:04:29,269
- I'’M ALWAYS DOWN
FOR A BOOZE SCHMOOZE.
132
00:04:29,269 --> 00:04:31,009
WHAT ARE WE DOING?
133
00:04:31,009 --> 00:04:32,402
- THE ANNUAL CHEER SLEEPOVER
AT SADIE'’S.
134
00:04:32,402 --> 00:04:33,142
DIDN'’T YOU GET THE EMAIL?
135
00:04:33,142 --> 00:04:34,448
- NO.
136
00:04:34,448 --> 00:04:36,232
- MAYBE IT WENT TO SPAM.
- MAYBE.
137
00:04:36,232 --> 00:04:37,189
DID YOU GET THE ONE
ABOUT POM-POM HYGIENE?
138
00:04:37,189 --> 00:04:38,713
- PURELLED AND POLISHED.
139
00:04:38,713 --> 00:04:39,757
- THE NEW DANCE PANTS?
- HIGH CUT.
140
00:04:39,757 --> 00:04:41,281
- AND I WONDER
WHAT KIND OF...
141
00:04:43,152 --> 00:04:44,327
I'’LL BE RIGHT BACK.
142
00:04:53,423 --> 00:04:56,600
ACTUALLY, THERE'’S NOT GONNA BE
A SLEEPOVER THIS YEAR.
143
00:04:56,600 --> 00:04:58,994
I GOT CONFUSED.
IT HAPPENS.
144
00:04:58,994 --> 00:05:01,083
BYE!
145
00:05:01,083 --> 00:05:03,259
- SHE JUST FROZE ME OUT.
146
00:05:03,259 --> 00:05:04,739
- WHY WOULD YOU WANT TO SPEND
A NIGHT AT SADIE'’S ANYWAY?
147
00:05:04,739 --> 00:05:07,437
- BECAUSE SHE IS STILL TREATING
ME LIKE I'’M THE CHEER ALTERNATE
148
00:05:07,437 --> 00:05:09,221
WHEN I AM THE CHEER ULTIMATE.
149
00:05:09,221 --> 00:05:10,745
I'’M GOING TO THAT PARTY.
- ARE YOU SURE?
150
00:05:10,745 --> 00:05:12,529
- YES! SLEEPOVERS
ARE GAME CHANGERS.
151
00:05:12,529 --> 00:05:14,836
AND I GIVE
PROFESSIONAL SLEEPOVER.
152
00:05:14,836 --> 00:05:17,752
THE KEY IS NOT TO SLEEP
UNTIL IT'’S OVER.
153
00:05:17,752 --> 00:05:19,884
- AND THEN WE HIKED OUT
OF THE CANYON
154
00:05:19,884 --> 00:05:21,495
AND BACK INTO REALITY.
155
00:05:23,671 --> 00:05:26,500
MY GUIDE WAS GONE,
AND SUDDENLY...
156
00:05:26,500 --> 00:05:29,894
MY LIFE MADE SENSE.
157
00:05:32,462 --> 00:05:35,683
- ARE YOU DONE?
I COULDN'’T TELL.
158
00:05:35,683 --> 00:05:38,120
HAMILTON, WHAT'’D YOU THINK?
159
00:05:38,120 --> 00:05:39,861
- [clears throat]
160
00:05:39,861 --> 00:05:43,125
I THOUGHT IT WAS...
161
00:05:43,125 --> 00:05:45,562
A LITTLE PRETENTIOUS.
162
00:05:45,562 --> 00:05:47,303
- REALLY?
- YEAH.
163
00:05:47,303 --> 00:05:49,349
TAKING ACID IN THE DESERT,
QUOTING HUNTER S. THOMPSON,
164
00:05:49,349 --> 00:05:51,481
AND WRITING ABOUT
A HALF-PEYOTE SHAMAN
165
00:05:51,481 --> 00:05:53,222
THAT YOU HALLUCINATED--
IT'’S CLICHE
166
00:05:53,222 --> 00:05:54,963
AND OBVIOUS.
167
00:05:54,963 --> 00:05:56,617
- EASY, HAMILTON, YOU'’RE
DESCRIBING MY EARLY 20s.
168
00:05:56,617 --> 00:05:58,532
[laughter]
169
00:05:58,532 --> 00:06:00,403
THEN AGAIN,
I WAS A STUPID KID.
170
00:06:00,403 --> 00:06:03,145
I DIDN'’T UNDERSTAND LIFE.
171
00:06:03,145 --> 00:06:05,843
OR PAIN.
OR LOVE.
172
00:06:05,843 --> 00:06:07,758
OR HOW TO WRITE
A DAMN THING...
173
00:06:07,758 --> 00:06:10,413
THAT WASN'’T AN ATTEMPT
TO SEEM COOL.
174
00:06:14,199 --> 00:06:15,897
HUMILITY, MR. JENNINGS.
175
00:06:15,897 --> 00:06:18,769
IT'’S A VERY IMPORTANT
PART OF THE PROCESS.
176
00:06:18,769 --> 00:06:21,598
AND, ALTHOUGH I DON'’T AGREE WITH
"HAMBIEN" OVER HERE,
177
00:06:21,598 --> 00:06:23,905
SHE DOES MAKE A GOOD POINT.
178
00:06:23,905 --> 00:06:25,950
IT'’S EASY TO GO
WHERE EXPECTED, GUYS.
179
00:06:25,950 --> 00:06:28,039
DON'’T GO THERE.
180
00:06:28,039 --> 00:06:29,824
NOW...
181
00:06:29,824 --> 00:06:30,912
MS. HAMILTON.
182
00:06:40,617 --> 00:06:43,881
- OOH! SORRY. SORRY.
[laughter]
183
00:06:43,881 --> 00:06:45,230
- YOU OKAY?
- YEAH, I--
184
00:06:45,230 --> 00:06:48,103
JUST A LITTLE
SLEEP DEPRIVATION AT HOME.
185
00:06:48,103 --> 00:06:50,148
- MY SUGGESTION: GRAB A NICE
GLASS OF WARM MILK
186
00:06:50,148 --> 00:06:51,149
WITH ONE OF YOUR ESSAYS.
187
00:06:51,149 --> 00:06:52,324
IF YOU'’RE ANYTHING LIKE ME,
188
00:06:52,324 --> 00:06:53,630
IT'’LL KNOCK YOU RIGHT OUT.
189
00:06:53,630 --> 00:06:56,111
[school bell rings]
190
00:06:56,111 --> 00:06:58,069
- ALL RIGHT, THAT'’S IT, TURDS.
SEE YOU GUYS LATER.
191
00:06:59,941 --> 00:07:02,117
- JENNA.
192
00:07:02,117 --> 00:07:04,380
I JUST WANTED TO THANK YOU.
193
00:07:04,380 --> 00:07:06,121
- FOR WHAT?
- YOUR CANDOR IN CLASS.
194
00:07:06,121 --> 00:07:08,210
- LISTEN, I AM TIRED
AND OUT OF IT.
195
00:07:08,210 --> 00:07:09,951
I DON'’T HAVE PATIENCE
FOR YOUR SARCASM.
196
00:07:09,951 --> 00:07:11,561
- I WASN'’T BEING SARCASTIC.
197
00:07:11,561 --> 00:07:14,085
IT WAS SINCERE.
YOU WERE RIGHT.
198
00:07:14,085 --> 00:07:16,261
MY STORY WAS PRETENTIOUS,
AND I'’M OKAY WITH THAT.
199
00:07:16,261 --> 00:07:17,959
BUT...OBVIOUS?
200
00:07:17,959 --> 00:07:21,484
THAT'’S THE LAST THING
I WANT TO BE.
201
00:07:21,484 --> 00:07:22,877
SO THANKS FOR BEING HONEST.
202
00:07:22,877 --> 00:07:24,792
IT'’S A...
HARD THING TO DO.
203
00:07:24,792 --> 00:07:26,315
- COLLIN WAS THE LAST GUY
204
00:07:26,315 --> 00:07:27,621
I THOUGHT COULD
HANDLE THE TRUTH.
205
00:07:27,621 --> 00:07:29,971
BUT IF HE COULD,
MAYBE MATTY COULD TOO.
206
00:07:29,971 --> 00:07:32,539
- AND SINCE I'’M ALL ABOUT
QUID PRO QUO,
207
00:07:32,539 --> 00:07:35,237
YOU MIGHT WANT
TO CHECK OUT A MIRROR.
208
00:07:35,237 --> 00:07:37,195
YOU'’VE GOT A BIT
OF A '’STACHE.
209
00:07:42,157 --> 00:07:44,420
- LITTLE EXPERIMENT
GONE AWRY, HUH?
210
00:07:44,420 --> 00:07:46,291
BET YOU WISH YOU WOULD HAVE
DRAWN IT ON YOUR FINGER INSTEAD.
211
00:07:46,291 --> 00:07:47,467
LESS OF A COMMITMENT.
212
00:07:47,467 --> 00:07:49,164
- I DIDN'’T DO IT.
213
00:07:49,164 --> 00:07:50,731
IT'’S WAS MR. HART'’S
IDEA OF A JOKE.
214
00:07:50,731 --> 00:07:52,080
FELL ASLEEP IN CLASS.
215
00:07:52,080 --> 00:07:54,778
- AH, RESULT OF SOME
LATE-NIGHT SEX PLAY
216
00:07:54,778 --> 00:07:56,127
WITH THE LIVE-IN?
217
00:07:56,127 --> 00:07:57,346
MM, MM, MM?
218
00:07:57,346 --> 00:07:59,087
HOW'’S IT GOING?
219
00:07:59,087 --> 00:08:00,218
- TO BE HONEST,
IT'’S CHANGED THINGS.
220
00:08:00,218 --> 00:08:02,917
I MEAN...
I WANT TO BE THERE
221
00:08:02,917 --> 00:08:04,309
FOR MATTY
DURING THIS HARD TIME.
222
00:08:04,309 --> 00:08:06,486
I JUST DON'’T WANT HIM
TO BE THERE WITH ME.
223
00:08:06,486 --> 00:08:08,792
- YOU NEED THE LOVIN'’, BUT YOU
WANT TO BRING BACK THE MYSTERY.
224
00:08:08,792 --> 00:08:10,054
I FEEL YA.
- HOW DO I DO THAT
225
00:08:10,054 --> 00:08:12,492
WITHOUT HURTING
MATTY'’S FEELINGS?
226
00:08:12,492 --> 00:08:14,711
J, YOU CAME
TO THE RIGHT PLACE.
227
00:08:14,711 --> 00:08:17,627
I AM AN EXPERT AT GETTING MEN
TO LEAVE MY PAD,
228
00:08:17,627 --> 00:08:19,368
MOST OFTEN IN THE DARK
COVER OF NIGHT,
229
00:08:19,368 --> 00:08:20,630
WHILE I'’M SLEEPING.
230
00:08:20,630 --> 00:08:23,503
OKAY, JUST
BRAINSTORMING HERE.
231
00:08:23,503 --> 00:08:24,286
IDEAS.
[sighs]
232
00:08:24,286 --> 00:08:26,723
IDEAS, IDEAS, IDEAS.
233
00:08:26,723 --> 00:08:27,942
GET A CAT.
234
00:08:27,942 --> 00:08:29,160
- WHAT'’S A CAT GONNA DO?
235
00:08:29,160 --> 00:08:31,162
- RIGHT.
BETTER MAKE IT TWO.
236
00:08:31,162 --> 00:08:33,382
WHILE SOME MEN CAN HANDLE
THE WARM PURR
237
00:08:33,382 --> 00:08:36,603
OF A SINGLE KITTY,
THEY CAN'’T HANDLE A CAT'’S CAT.
238
00:08:36,603 --> 00:08:39,649
OH, AND LOOK FOR ONE
WITH ANAL GLAND ISSUES.
239
00:08:39,649 --> 00:08:41,999
UNWANTED CAT SPLAT
WILL SEND HIM A-PACKIN'’.
240
00:08:41,999 --> 00:08:43,261
- VAL, I'’M NOT GETTING
ANY PETS.
241
00:08:43,261 --> 00:08:44,959
- TRIED SHARING
HIS NETI POT?
242
00:08:44,959 --> 00:08:46,134
- I DON'’T EVEN KNOW
WHAT THAT IS.
243
00:08:46,134 --> 00:08:47,352
- BABY TALK DURING SEX!
244
00:08:47,352 --> 00:08:49,616
OH. AHEM.
245
00:08:49,616 --> 00:08:51,705
[baby voice]
OHH...
246
00:08:51,705 --> 00:08:54,969
MATTY WATTY,
YOUR LITTLE PEENY WEENIE
247
00:08:54,969 --> 00:08:57,101
IS SHO SHNUGGLY WUGGLY.
248
00:08:57,101 --> 00:08:59,669
- I WANT HIM TO MOVE OUT,
NOT MOVE ON.
249
00:08:59,669 --> 00:09:00,975
- WELL, THAT'’S ALL I GOT.
250
00:09:00,975 --> 00:09:02,890
UGH, LOOK AT THE TIME.
251
00:09:02,890 --> 00:09:04,152
IF YOU HAVE
ANY FOLLOW-UP QUESTIONS,
252
00:09:04,152 --> 00:09:06,067
YOU CAN CALL,
TEXT, OR TWEET.
253
00:09:06,067 --> 00:09:10,071
BOWLING LESSON.
I GOTS TO GO.
254
00:09:10,071 --> 00:09:11,376
[stomach rumbling]
255
00:09:11,376 --> 00:09:13,378
SUDDENLY, SO DID I.
256
00:09:14,597 --> 00:09:15,816
THE COAST WAS CLEAR.
257
00:09:15,816 --> 00:09:18,296
I FINALLY HAD THE HOUSE
TO MYSELF.
258
00:09:18,296 --> 00:09:20,864
MY GUILTY PLEASURES HAD BEEN
PILING UP ALL WEEK,
259
00:09:20,864 --> 00:09:22,866
BUT WITH NO THRONE
TO PERCH ON,
260
00:09:22,866 --> 00:09:24,433
I COULDN'’T TRULY ENJOY THEM.
261
00:09:24,433 --> 00:09:27,479
IT WAS TIME
TO TAKE CARE OF BUSINESS.
262
00:09:27,479 --> 00:09:29,481
UH, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
263
00:09:29,481 --> 00:09:30,918
- PRACTICE WAS CANCELED.
- OHH. OH.
264
00:09:30,918 --> 00:09:32,876
BET YOU MY MOM
MADE YOU A SNACK.
265
00:09:32,876 --> 00:09:34,443
YOU WANNA MEET ME
IN THE KITCHEN?
266
00:09:34,443 --> 00:09:36,097
- I'’M NOT REALLY HUNGRY.
- CAN YOU TRY TO BE?
267
00:09:36,097 --> 00:09:37,751
'’CAUSE I REALLY,
REALLY NEED TO CATCH UP
268
00:09:37,751 --> 00:09:39,013
ON THESE IMPORTANT
CULTURAL CRITIQUES.
269
00:09:39,013 --> 00:09:40,754
- IMPORTANT.
- YES, AND I NEED TO DO IT
270
00:09:40,754 --> 00:09:43,234
IN THERE, ALONE, WITH SCENTED
CANDLES AND DIM LIGHTING,
271
00:09:43,234 --> 00:09:44,845
AND YOU ARE
DRIVING ME CRAZY!
272
00:09:44,845 --> 00:09:47,456
I LOVE YOU,
BUT I LOVE MYSELF TOO,
273
00:09:47,456 --> 00:09:48,979
AND I NEED SPACE.
274
00:09:48,979 --> 00:09:50,590
AND MY BATHROOM
AND MY HAIR PRODUCTS.
275
00:09:50,590 --> 00:09:52,374
AND I NEED PRIVACY, MATTY!
- OKAY, SLOW DOWN.
276
00:09:52,374 --> 00:09:53,897
- I CAN'’T, I'’VE KEPT IT
ALL BOTTLED UP,
277
00:09:53,897 --> 00:09:56,596
AND I JUST NEED TO LET IT--
[passes gas loudly]
278
00:10:04,734 --> 00:10:06,388
- YOUR PARENTS
CALLED TO REMIND YOU
279
00:10:06,388 --> 00:10:07,737
THAT THEY'’RE GOING
TO THE HOLLYWOOD BOWL TONIGHT.
280
00:10:07,737 --> 00:10:08,564
WON'’T BE HOME TILL LATE.
281
00:10:08,564 --> 00:10:10,435
- GOOD TO KNOW.
282
00:10:10,435 --> 00:10:12,307
- AND YOUR MOM LEFT MONEY
FOR PIZZA.
283
00:10:15,658 --> 00:10:17,355
OR WE COULD JUST HEAD OVER
TO THE CHILI COOK-OFF.
284
00:10:17,355 --> 00:10:19,314
[both snicker]
285
00:10:19,314 --> 00:10:20,794
- [laughing]
286
00:10:20,794 --> 00:10:22,709
- MATTY, I AM SO SORRY.
- OH, DON'’T APOLOGIZE.
287
00:10:22,709 --> 00:10:24,580
EVERY ONCE IN A WHILE, WE ALL
HAVE TO LET OUT A LITTLE STEAM.
288
00:10:24,580 --> 00:10:25,668
- OH, SHUT UP.
289
00:10:25,668 --> 00:10:27,017
- NO, HEY, HEY, HEY.
290
00:10:27,017 --> 00:10:28,932
YOU WERE RIGHT TO EXPLODE.
- DON'’T--
291
00:10:28,932 --> 00:10:31,369
[snickering]
292
00:10:31,369 --> 00:10:32,675
I AM A DUDE.
293
00:10:32,675 --> 00:10:35,417
WE CAN BE A LITTLE OBLIVIOUS.
294
00:10:35,417 --> 00:10:37,114
I DIDN'’T MEAN TO PUT
SO MUCH PRESSURE ON YOU.
295
00:10:37,114 --> 00:10:39,551
[chuckles]
I HAVE A SOLUTION.
296
00:10:39,551 --> 00:10:41,466
I WILL CALL JAKE, AND I CAN
HEAD OVER THERE TONIGHT.
297
00:10:41,466 --> 00:10:43,425
- SOMEHOW, MATTY HAD
MADE IT COMFORTABLE
298
00:10:43,425 --> 00:10:44,687
TO BE UNCOMFORTABLE.
299
00:10:44,687 --> 00:10:46,341
DON'’T.
300
00:10:46,341 --> 00:10:48,038
IF YOU'’RE COMFORTABLE HERE,
301
00:10:48,038 --> 00:10:49,431
YOU SHOULD STAY
AS LONG AS YOU LIKE.
302
00:10:49,431 --> 00:10:50,519
- REALLY?
303
00:10:50,519 --> 00:10:51,868
- NO.
304
00:10:51,868 --> 00:10:53,174
BUT STAY THE NIGHT.
305
00:10:53,174 --> 00:10:54,479
WE HAD TURNED OFF
THE PRESSURE,
306
00:10:54,479 --> 00:10:57,091
WHICH MEANT IT WAS TIME
TO TURN ON THE FUN
307
00:10:57,091 --> 00:10:58,135
AND SHIFT MATTY'’S GEARS
308
00:10:58,135 --> 00:10:59,746
FROM BROTHER TO LOVER.
309
00:10:59,746 --> 00:11:01,704
- WHAT DO YOU WANT TO DO?
310
00:11:01,704 --> 00:11:04,315
- SOMETHING WE'’VE NEVER
DONE BEFORE.
311
00:11:04,315 --> 00:11:06,274
- YOU DON'’T HAVE TO DO THIS.
- BUT I DO.
312
00:11:06,274 --> 00:11:07,797
IF THOSE GIRLS
SMELL FEAR IN ME,
313
00:11:07,797 --> 00:11:10,713
I'’LL NEVER BE ACCEPTED.
- TAMARA, THEY'’RE EVIL.
314
00:11:10,713 --> 00:11:11,627
DO YOU REMEMBER
LEE ANNE HODGES?
315
00:11:11,627 --> 00:11:13,150
- THE GIRL WHO TRANSFERRED
316
00:11:13,150 --> 00:11:14,151
TO THE SCHOOL
FOR THE PERFORMING ARTS?
317
00:11:14,151 --> 00:11:15,457
- SHE'’S NOT
PERFORMING ANYTHING
318
00:11:15,457 --> 00:11:16,719
EXCEPT ONE FLEW
OVER THE CUCKOO'’S NEST,
319
00:11:16,719 --> 00:11:18,025
24 HOURS A DAY.
320
00:11:18,025 --> 00:11:19,330
SHE'’S AT A PSYCHIATRIC
FACILITY...
321
00:11:19,330 --> 00:11:21,158
IN UTAH.
322
00:11:21,158 --> 00:11:23,030
SHE CHECKED IN AFTER THOSE GIRLS
MADE HER CHECK OUT.
323
00:11:23,030 --> 00:11:24,988
- I CALL SHENANIGANS.
THEY'’RE JUST CHEERLEADERS.
324
00:11:24,988 --> 00:11:26,598
- WHO ARE OUT FOR BLOOD.
325
00:11:26,598 --> 00:11:29,036
JUST PROMISE ME THAT IF
ANYTHING GOES WRONG IN THERE,
326
00:11:29,036 --> 00:11:30,864
YOU'’LL SAY THE WORD?
- WHAT WORD? OUR SAFE WORD?
327
00:11:30,864 --> 00:11:32,082
- WE DON'’T HAVE A SAFE WORD.
328
00:11:32,082 --> 00:11:33,954
- THEN WE NEED ONE.
WHAT IS IT?
329
00:11:33,954 --> 00:11:36,521
- STOP.
330
00:11:36,521 --> 00:11:38,610
- YOU KNOW, I'’M GONNA BE FINE.
331
00:11:38,610 --> 00:11:40,700
AS THEY SAY, THERE IS
ALWAYS SAFETY IN NUMBERS.
332
00:11:46,183 --> 00:11:47,532
- YOU CAN'’T HANDLE THIS.
333
00:11:47,532 --> 00:11:49,360
IT MIGHT BE PAINFUL.
334
00:11:49,360 --> 00:11:50,710
AND DIRTY.
335
00:11:50,710 --> 00:11:52,189
- OH, THE DIRTIER
THE BETTER.
336
00:11:52,189 --> 00:11:53,930
- YOU SURE?
- I'’M READY.
337
00:11:55,671 --> 00:11:57,891
PICK YOUR PORN.
338
00:11:57,891 --> 00:12:00,763
- HOW '’BOUT THAT ONE?
339
00:12:00,763 --> 00:12:04,201
- ASIAN PERSUASION 9?
340
00:12:04,201 --> 00:12:06,203
YOU THINK MING IS HOT?
341
00:12:06,203 --> 00:12:07,901
- NO.
- SO SHE'’S NOT?
342
00:12:07,901 --> 00:12:11,121
- EH, SHE'’S NOT NOT...
343
00:12:11,121 --> 00:12:12,122
HOT.
344
00:12:12,122 --> 00:12:13,384
THIS IS A TRICK QUESTION.
345
00:12:13,384 --> 00:12:14,908
- I'’M KIDDING.
GROW A FUNNY BONE.
346
00:12:14,908 --> 00:12:17,519
- I'’M TRYING TO.
347
00:12:17,519 --> 00:12:19,390
- OH, HARRY POTTER
AND THE HALF-BLOOD WHORE.
348
00:12:19,390 --> 00:12:21,479
- CALL ME DUMBLEDORE,
AND I WILL SHOW YOU MY STAFF.
349
00:12:21,479 --> 00:12:23,220
- [laughs]
350
00:12:23,220 --> 00:12:24,526
I CAN'’T WATCH WIZARD PORN.
351
00:12:24,526 --> 00:12:26,180
- BUT IT'’S THE ONLY ONE
WITH A STORY.
352
00:12:26,180 --> 00:12:27,485
- WHY DO YOU NEED A STORY
BEYOND "THIS GOES INTO THAT,
353
00:12:27,485 --> 00:12:29,226
REPEAT UNTIL EVERYONE
MAKES A WEIRD FACE."
354
00:12:29,226 --> 00:12:30,358
- BECAUSE THAT SOUNDS GROSS.
355
00:12:30,358 --> 00:12:31,576
- WHY ARE WE
DOING THIS AGAIN?
356
00:12:31,576 --> 00:12:32,882
- '’CAUSE...
WE'’VE GOTTEN
357
00:12:32,882 --> 00:12:34,231
WAY TOO COMFORTABLE
WITH EACH OTHER,
358
00:12:34,231 --> 00:12:36,146
AND WE NEED
TO SHAKE THINGS UP.
359
00:12:36,146 --> 00:12:37,365
- WE NEED TO SHAKE THINGS UP.
360
00:12:37,365 --> 00:12:38,714
WHEN ARE THE OTHER GIRLS
GONNA GET HERE?
361
00:12:38,714 --> 00:12:40,803
- NEVER. NO ONE WANTS
TO DEAL WITH SADIE
362
00:12:40,803 --> 00:12:42,022
NOW THAT SHE'’S BROKE.
363
00:12:42,022 --> 00:12:43,719
SHE CAN'’T SOOTHE
HER SADISM
364
00:12:43,719 --> 00:12:45,025
WITH SPA TREATMENTS
ANYMORE.
365
00:12:45,025 --> 00:12:47,244
- SO IT'’S JUST
THE THREE OF US?
366
00:12:47,244 --> 00:12:49,551
- YEAH.
- I GOTTA MAKE A CALL.
367
00:12:49,551 --> 00:12:51,509
- [sighs]
368
00:12:51,509 --> 00:12:53,250
- JAKE, YOU NEED TO STOP
DOING WHATEVER YOU'’RE DOING
369
00:12:53,250 --> 00:12:55,731
AND STOP ME FROM STAYING
THE NIGHT--HURRY!
370
00:12:55,731 --> 00:12:58,081
- CONSUELA'’S GONNA GIVE US
MANI-PEDIS,
371
00:12:58,081 --> 00:12:59,691
BUT SHE ONLY HAS ENERGY
FOR TWO,
372
00:12:59,691 --> 00:13:03,260
SO, TAMARA, FEEL FREE
TO WAIT OUTSIDE...
373
00:13:03,260 --> 00:13:05,045
WITH MY DOG.
374
00:13:05,045 --> 00:13:06,611
- THANKS FOR YOUR LACK
OF HOSPITALITY,
375
00:13:06,611 --> 00:13:08,570
BUT I THINK
I'’M GONNA HEAD OUT.
376
00:13:08,570 --> 00:13:10,267
- GOOD! NOW I WON'’T FEEL BAD
TALKING [bleep] ABOUT YOU
377
00:13:10,267 --> 00:13:12,095
TO YOUR FACE.
- OH, PLEASE.
378
00:13:12,095 --> 00:13:14,054
DON'’T HOLD BACK.
- REALLY?
379
00:13:14,054 --> 00:13:15,838
BECAUSE I DO HAVE
A QUESTION FOR YOU.
380
00:13:15,838 --> 00:13:17,057
- BRING IT.
381
00:13:17,057 --> 00:13:18,362
- WHEN YOU KISS JAKE,
382
00:13:18,362 --> 00:13:20,364
DOES IT TASTE LIKE JENNA?
383
00:13:20,364 --> 00:13:21,496
- I DON'’T KNOW--
WHEN YOU KISSED RICKY,
384
00:13:21,496 --> 00:13:22,758
DID IT TASTE LIKE ME?
385
00:13:22,758 --> 00:13:24,194
- SKITCH.
- WHORE.
386
00:13:24,194 --> 00:13:25,413
- GUYS, LET'’S NOT
GET WOUND UP.
387
00:13:25,413 --> 00:13:27,676
- CONSUELA,
GET MY SPIRIT BOARD.
388
00:13:32,942 --> 00:13:35,858
- UNLOCKING THE AFTERLIFE
CAN BE REALLY DANGEROUS.
389
00:13:35,858 --> 00:13:37,381
WE SHOULD KEEP IT LOCKED.
390
00:13:37,381 --> 00:13:38,643
HOW ABOUT WE PLAY
"LIGHT AS A FEATHER" INSTEAD?
391
00:13:38,643 --> 00:13:39,906
- RICKY, IF YOU CAN HEAR ME,
392
00:13:39,906 --> 00:13:41,951
SET THE RECORD STRAIGHT.
393
00:13:41,951 --> 00:13:44,998
DID YOU LOVE ME
MORE THAN THIS [bleep].
394
00:13:51,787 --> 00:13:54,529
- RICKY, WERE YOU ATTRACTED
TO SADIE'’S MANNISH APPEARANCE
395
00:13:54,529 --> 00:13:56,879
BECAUSE YOU WERE GAY?
396
00:14:02,102 --> 00:14:04,017
- GUYS, I--
I BROUGHT TANGLED.
397
00:14:04,017 --> 00:14:07,324
- DID THE THOUGHT OF TAMARA'’S
FACE PUT YOU IN THE GRAVE?
398
00:14:10,110 --> 00:14:12,155
- OR DID SADIE SHOVE YOU
IN THERE HERSELF?
399
00:14:17,378 --> 00:14:18,945
- WAS YOUR DEATH AN ACCIDENT?
400
00:14:22,252 --> 00:14:23,863
- [gasps]
401
00:14:23,863 --> 00:14:26,691
- DID SOMEONE KILL YOU?
402
00:14:26,691 --> 00:14:27,910
both: WHO KILLED YOU?
403
00:14:27,910 --> 00:14:29,825
- THIS IS NOT OKAY!
404
00:14:29,825 --> 00:14:31,914
LET THE SPIRITS REST!
405
00:14:35,352 --> 00:14:37,180
- I NEED A RIDE HOME.
406
00:14:37,180 --> 00:14:38,921
- OKAY.
JUST WAITING ON TAMARA.
407
00:14:38,921 --> 00:14:39,661
- SHE'’S NOT COMING.
408
00:14:39,661 --> 00:14:41,315
[phone bloops]
409
00:14:41,315 --> 00:14:42,446
SHE'’S NOT COMING.
410
00:14:42,446 --> 00:14:43,621
- DO YOU BELIEVE
IN THE AFTERLIFE?
411
00:14:43,621 --> 00:14:45,145
- IN WHAT WAY?
412
00:14:45,145 --> 00:14:46,711
- IN THE WAY THAT YOUR SINS
COME BACK TO HAUNT YOU.
413
00:14:46,711 --> 00:14:47,451
- YOU MEAN LIKE KARMA?
414
00:14:47,451 --> 00:14:48,452
- YEAH.
415
00:14:48,452 --> 00:14:50,150
- SURE.
416
00:14:50,150 --> 00:14:52,065
- I THINK GOD'’S PUNISHING ME.
417
00:14:52,065 --> 00:14:53,718
- ♪OH OH OH ♪
418
00:14:53,718 --> 00:14:56,721
- I LOST MY VIRGINITY
THIS SUMMER.
419
00:14:56,721 --> 00:14:59,115
- [British accent] I'’M NOT READY
TO LOSE MY VIRGINITY.
420
00:14:59,115 --> 00:15:01,030
- IS THAT SUPPOSED TO
BE HERMIONE?
421
00:15:01,030 --> 00:15:03,380
- LESS WATCHING,
MORE KISSING.
422
00:15:03,380 --> 00:15:05,295
MMM.
- [on TV] OH, YEAH!
423
00:15:05,295 --> 00:15:06,906
OHH!
424
00:15:06,906 --> 00:15:08,472
- WHY WOULD SOMEONE DO THIS?
425
00:15:08,472 --> 00:15:10,039
- OH, I DON'’T KNOW.
COSTUME FETISH?
426
00:15:10,039 --> 00:15:12,912
[both giggle]
427
00:15:12,912 --> 00:15:14,739
- OH. I'’M SORRY.
428
00:15:14,739 --> 00:15:15,871
BUT LOOK AT THAT GIRL.
429
00:15:15,871 --> 00:15:17,046
SHE'’S ACTUALLY PRETTY.
430
00:15:17,046 --> 00:15:18,395
SHE COULD HAVE BEEN
A REAL ACTRESS.
431
00:15:18,395 --> 00:15:20,136
- YEAH, IF SHE COULD ACT.
432
00:15:20,136 --> 00:15:21,398
- SHE'’S PROBABLY A RUNAWAY.
433
00:15:21,398 --> 00:15:24,488
- SO?
- SO IT'’S DISTURBING.
434
00:15:24,488 --> 00:15:25,750
IT'’S NOT LIKE THERE ARE
LITTLE GIRLS WHO RUN AROUND
435
00:15:25,750 --> 00:15:27,143
SAYING, "WHEN I GROW UP,
I WANT TO HAVE SEX
436
00:15:27,143 --> 00:15:28,579
WITH STRANGE MEN
ON CAMERA."
437
00:15:28,579 --> 00:15:30,930
IT'’S SAD.
- WHAT'’S SAD IS HOW MUCH
438
00:15:30,930 --> 00:15:32,192
YOU'’RE KILLING THE MOMENT.
439
00:15:32,192 --> 00:15:34,020
- WAY TO BE INSENSITIVE.
440
00:15:34,020 --> 00:15:35,847
IT'’S NOT LIKE THOSE GIRLS
HAVE THEIR BOYFRIENDS'’ HOMES
441
00:15:35,847 --> 00:15:40,287
TO RUN OFF TO
WHEN THINGS GET TOUGH.
442
00:15:40,287 --> 00:15:41,331
- YOU KNOW, I'’M--
I'’M TIRED.
443
00:15:41,331 --> 00:15:42,593
I'’M GONNA CRASH.
444
00:15:42,593 --> 00:15:44,334
I'’LL BE OUT OF HERE
IN THE MORNING.
445
00:15:48,382 --> 00:15:50,862
- THAT'’S IT.
LET IT HAPPEN.
446
00:15:50,862 --> 00:15:53,126
OFF TO DREAMLAND.
- NO.
447
00:15:53,126 --> 00:15:55,128
NO, I WON'’T GO THERE.
448
00:15:55,128 --> 00:15:57,043
UNLESS YOU WANT
TO CALL A TRUCE?
449
00:15:57,043 --> 00:15:59,436
IF YOU LET ME SLEEP,
I WILL LET YOU SLEEP
450
00:15:59,436 --> 00:16:00,307
AND I'’LL LEAVE
FIRST THING IN THE MORNING.
451
00:16:00,307 --> 00:16:01,656
YOU DON'’T EVEN
HAVE TO FEED ME.
452
00:16:01,656 --> 00:16:02,787
- OH, I WON'’T.
453
00:16:02,787 --> 00:16:03,875
GOOD.
- GREAT.
454
00:16:03,875 --> 00:16:05,007
both: TRUCE.
455
00:16:12,536 --> 00:16:14,451
- YOUR BED IS THE FLOOR.
456
00:16:14,451 --> 00:16:16,018
OR YOU CAN SLEEP
IN MY DOG'’S BED,
457
00:16:16,018 --> 00:16:17,628
SINCE HE'’S WITH CONSUELA.
458
00:16:17,628 --> 00:16:19,761
- BUT THERE'’S PLENTY OF ROOM
FOR BOTH OF US IN YOURS.
459
00:16:19,761 --> 00:16:22,677
- IT'’S NON-NEGOTIABLE.
I DON'’T CO-SLEEP.
460
00:16:32,078 --> 00:16:37,170
- [whimpering and crying]
461
00:16:37,170 --> 00:16:38,780
- WHAT IS WRONG WITH YOU?
462
00:16:38,780 --> 00:16:41,000
- I HAVE A BAD BACK.
463
00:16:41,000 --> 00:16:43,741
- AND I DON'’T CARE.
464
00:16:43,741 --> 00:16:46,744
- [whimpering like a dog]
465
00:16:46,744 --> 00:16:48,137
- ARE YOU GONNA
DO THAT ALL NIGHT
466
00:16:48,137 --> 00:16:49,530
UNLESS I LET YOU UP HERE?
467
00:16:49,530 --> 00:16:50,922
- YES.
- FINE!
468
00:16:50,922 --> 00:16:52,141
BUT DON'’T TOUCH ME.
469
00:16:54,796 --> 00:16:57,016
- [sighs]
470
00:17:08,549 --> 00:17:10,551
MATTY, WE NEED TO TALK.
471
00:17:10,551 --> 00:17:12,857
- UH, NOT NOW.
472
00:17:12,857 --> 00:17:15,556
- I'’M SORRY.
473
00:17:15,556 --> 00:17:18,863
I DIDN'’T MEAN
TO HURT YOUR FEELINGS.
474
00:17:18,863 --> 00:17:20,474
PLEASE DON'’T MAKE ME
DO THIS THROUGH THE DOOR.
475
00:17:20,474 --> 00:17:22,041
- I'’LL JUST BE A MINUTE.
476
00:17:22,041 --> 00:17:23,433
- THAT'’S WHEN
I REALIZED MATTY
477
00:17:23,433 --> 00:17:25,479
MIGHT HAVE BEEN WORKING OUT
ANOTHER PROBLEM.
478
00:17:25,479 --> 00:17:27,176
- OH, MY GOD,
ARE YOU SHAKING THE...
479
00:17:38,622 --> 00:17:41,190
- SO OUR COMFORT ZONE HAD
FINALLY GOTTEN UNCOMFORTABLE.
480
00:17:41,190 --> 00:17:42,974
FOR BOTH OF US.
481
00:17:42,974 --> 00:17:45,934
I FINALLY REALIZED
MATTY DIDN'’T NEED A LOVER.
482
00:17:45,934 --> 00:17:48,545
HE NEEDED A MOTHER.
483
00:17:48,545 --> 00:17:51,505
MAYBE IT'’S TIME
YOU TALKED TO YOUR PARENTS.
484
00:17:51,505 --> 00:17:53,594
- WHY?
485
00:17:53,594 --> 00:17:56,814
THEY HAVEN'’T CALLED
SINCE I LEFT.
486
00:17:56,814 --> 00:17:58,294
- THAT'’S PRIDE.
487
00:17:58,294 --> 00:17:59,904
I DIDN'’T TALK TO JENNIFER
488
00:17:59,904 --> 00:18:01,341
DAYS AFTER SHE FOUND OUT
I WROTE THE LETTER,
489
00:18:01,341 --> 00:18:05,214
AND I'’M THE ONE
WHO MADE THAT MESS.
490
00:18:05,214 --> 00:18:06,563
- AND WHAT'’D SHE DO?
491
00:18:06,563 --> 00:18:08,217
- SHE LET ME PROCESS...
492
00:18:08,217 --> 00:18:09,914
HOW TO TALK TO HER
AND THEN,
493
00:18:09,914 --> 00:18:12,221
WHEN I DIDN'’T,
494
00:18:12,221 --> 00:18:14,615
SHE FOUND THE STRENGTH
TO TALK TO ME.
495
00:18:14,615 --> 00:18:17,618
THERE'’S NO INSTRUCTION MANUAL
ON HOW TO PARENT.
496
00:18:17,618 --> 00:18:21,665
SOMETIMES, OUR KIDS HAVE
TO TEACH US WHAT THEY NEED.
497
00:18:21,665 --> 00:18:25,452
JENNA DID THAT FOR ME.
498
00:18:25,452 --> 00:18:27,758
MAYBE YOU COULD DO THAT
FOR YOUR MOM TOO?
499
00:18:27,758 --> 00:18:30,109
- ♪ CHARADE'’S ALL OVER ♪
500
00:18:30,109 --> 00:18:33,329
♪ WHY ARE WE SO SAD?
501
00:18:38,943 --> 00:18:41,990
- WHAT...THE...[bleep]?
502
00:18:41,990 --> 00:18:42,991
- OOH!
[thud]
503
00:18:42,991 --> 00:18:44,775
- WHAT THE [bleep]?
504
00:18:44,775 --> 00:18:46,603
- YOU WERE TOUCHING ME.
505
00:18:46,603 --> 00:18:48,388
- DON'’T GET EXCITED.
I'’M A SNUGGLE BUG.
506
00:18:48,388 --> 00:18:49,867
ANY WARM BODY WILL DO,
507
00:18:49,867 --> 00:18:51,478
ESPECIALLY ONE
THAT'’S BIGGER THAN MINE.
508
00:18:51,478 --> 00:18:54,176
- IT'’S MORNING.
YOU CAN LEAVE NOW.
509
00:18:54,176 --> 00:18:55,177
- I'’M GOING.
510
00:18:55,177 --> 00:18:57,136
CAN I GET A RIDE?
511
00:18:57,136 --> 00:18:58,528
- CONSUELA HAS SUNDAYS OFF.
512
00:18:58,528 --> 00:18:59,921
- WHAT ABOUT YOUR PARENTS?
513
00:18:59,921 --> 00:19:00,878
- THEY'’RE NOT HOME.
514
00:19:00,878 --> 00:19:02,097
- WHERE ARE THEY?
515
00:19:02,097 --> 00:19:03,577
- DON'’T [bleep] WITH ME.
516
00:19:03,577 --> 00:19:05,274
I KNOW YOU KNOW
MY DAD LEFT THE COUNTRY
517
00:19:05,274 --> 00:19:06,971
AND MY MOM'’S HOLED UP SOMEWHERE
FOR EXHAUSTION.
518
00:19:06,971 --> 00:19:09,278
- SO IT'’S TRUE.
519
00:19:09,278 --> 00:19:11,454
YOU ARE BROKE.
- YEAH, SO WHAT?
520
00:19:11,454 --> 00:19:13,064
ARE YOU GONNA
TELL EVERYBODY?
521
00:19:13,064 --> 00:19:14,327
- YEAH!
I HAVE A BIG MOUTH.
522
00:19:14,327 --> 00:19:15,545
IF YOU WANT ME
TO KEEP QUIET,
523
00:19:15,545 --> 00:19:16,938
YOU'’RE GONNA HAVE
TO THREATEN ME.
524
00:19:16,938 --> 00:19:18,766
- IF YOU SAY A [bleep] WORD,
I WILL ENSURE
525
00:19:18,766 --> 00:19:21,377
THAT YOU ALSO BREAK YOUR NECK
DURING PRACTICE.
526
00:19:21,377 --> 00:19:23,423
- YOUR SECRET'’S SAFE.
527
00:19:29,037 --> 00:19:30,604
- HEY.
528
00:19:30,604 --> 00:19:33,737
I'’M, UH, I'’M GONNA TAKE OFF.
529
00:19:33,737 --> 00:19:35,304
GET GET OF YOUR HAIR.
530
00:19:35,304 --> 00:19:37,132
- ARE YOU GOING TO JAKE'’S?
531
00:19:37,132 --> 00:19:38,612
- NO, I'’M GONNA GO HOME.
532
00:19:38,612 --> 00:19:40,135
YOUR MOM GAVE ME
SOME GOOD ADVICE.
533
00:19:40,135 --> 00:19:41,658
I'’LL SEE IF IT WORKS.
534
00:19:41,658 --> 00:19:42,877
- ♪ HOW I CLIMBED
YOUR CITY'’S WALLS ♪
535
00:19:42,877 --> 00:19:44,966
- OKAY.
- OKAY.
536
00:19:44,966 --> 00:19:46,924
- ♪ DO YOU REMEMBER ME
- ARE WE OKAY?
537
00:19:46,924 --> 00:19:48,012
- ♪ HOW I PRAYED
FOR YOUR CALLS ♪
538
00:19:48,012 --> 00:19:49,623
- YEAH.
539
00:19:49,623 --> 00:19:51,668
- ♪ I STOOD
540
00:19:51,668 --> 00:19:53,148
- BY THE WAY, WHAT DID YOU
THINK I WAS DOING
541
00:19:53,148 --> 00:19:54,671
IN THE BATHROOM?
542
00:19:54,671 --> 00:19:57,196
- OH, THOUGHT YOU WERE,
YOU KNOW...
543
00:19:57,196 --> 00:19:58,762
SHAKIN'’ THE CREAMER.
544
00:19:58,762 --> 00:20:01,635
- OH. NO.
545
00:20:01,635 --> 00:20:03,941
I DO THAT IN THE SHOWER.
546
00:20:03,941 --> 00:20:05,421
- ♪ I DID BEHAVE
547
00:20:05,421 --> 00:20:08,207
- IT WAS THE FIRST TIME IN DAYS
I COULD RELAX.
548
00:20:08,207 --> 00:20:10,078
I WAS FREE TO DO
ANYTHING I WANTED
549
00:20:10,078 --> 00:20:11,645
IN THE PRIVACY
OF MY OWN ROOM,
550
00:20:11,645 --> 00:20:13,168
WITHIN LIMITS,
551
00:20:13,168 --> 00:20:15,823
SINCE MY DAD HAD YET
TO PUT THE LOCK BACK ON.
552
00:20:15,823 --> 00:20:17,607
MY SPACE WAS FINALLY SAFE.
553
00:20:17,607 --> 00:20:20,523
BUT SUDDENLY,
IT FELT EMPTY.
554
00:20:20,523 --> 00:20:22,264
[knock on door]
555
00:20:27,269 --> 00:20:28,488
- I FORGOT SOMETHING.
556
00:20:28,488 --> 00:20:29,924
- ♪ I WAS A FOOL
557
00:20:29,924 --> 00:20:32,361
- SO APPARENTLY,
WE WERE BACK TO NORMAL,
558
00:20:32,361 --> 00:20:36,060
AND ALL IT TOOK WAS CONFINING
MATTY'’S ACCESS TO THE BACK DOOR.
559
00:20:36,060 --> 00:20:37,888
THE ACTUAL BACK DOOR.
560
00:20:42,850 --> 00:20:43,894
- NEXT ON AWKWARD,
IT WAS HALLOWEEN...
561
00:20:43,894 --> 00:20:45,418
- WHERE'’S YOUR COSTUME?
562
00:20:45,418 --> 00:20:46,984
- BUT IT REALLY DIDN'’T MATTER
WHAT I WAS WEARING
563
00:20:46,984 --> 00:20:48,334
BECAUSE I WAS...
- BORING.
564
00:20:48,334 --> 00:20:50,292
WHAT DOES HE SEE IN HER?
- HEY, WHAT'’S GOING ON?
565
00:20:50,292 --> 00:20:51,380
- I'’M NOT GOOD ENOUGH FOR MATTY.
566
00:20:51,380 --> 00:20:52,947
HE'’S HOT, AND I'’M NOT,
567
00:20:52,947 --> 00:20:54,035
AND EVERYONE KNOWS IT.
568
00:20:54,035 --> 00:20:55,819
- MY GIRLFRIEND
IS THROWING A PARTY.
569
00:20:55,819 --> 00:20:57,473
- WHY DON'’T WE BAIL
ON CEBRE'’S PARTY
570
00:20:57,473 --> 00:20:59,040
AND CRASH
A COOLER ONE INSTEAD.
40562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.