All language subtitles for Awkward.S02E12.1080p.AMZN.WEBRip.DDP.5.1.H.265.-EDGE2020_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,350 --> 00:00:03,351 - PREVIOUSLY, ON AWKWARD... 2 00:00:03,351 --> 00:00:04,700 - FRIEND OR FOE? 3 00:00:04,700 --> 00:00:08,312 - SO, YOU NEED TO CHOOSE. HIM OR ME? 4 00:00:08,312 --> 00:00:10,401 - SO, WHEN IT CAME TO THE BOYS, 5 00:00:10,401 --> 00:00:13,535 IF A DO-OVER WASN'’T AN OPTION, MAYBE A START-OVER WAS. 6 00:00:13,535 --> 00:00:15,232 AND I FINALLY KNEW WHO IT WOULD BE WITH. 7 00:00:19,976 --> 00:00:21,412 - SPIN THE BOTTLE. 8 00:00:21,412 --> 00:00:22,718 IT WAS A REQUISITE RITE OF PASSAGE. 9 00:00:22,718 --> 00:00:24,850 AND WHILE I WAS PAST MY PRIME TO PLAY, 10 00:00:24,850 --> 00:00:26,678 IT SEEMED FITTING, 11 00:00:26,678 --> 00:00:31,640 GIVEN ALL THE SPIRALING I'’D DONE THROUGHOUT THE YEAR. 12 00:00:31,640 --> 00:00:33,511 - I'’M GONNA TAKE A PASS. 13 00:00:33,511 --> 00:00:35,383 - I KNEW YOU'’D BE OUT. 14 00:00:35,383 --> 00:00:37,602 - YOU'’RE RIGHT. I'’M NOT INTO BEARS. 15 00:00:37,602 --> 00:00:39,300 BUT I WILL MAKE OUT WITH YOUR BOYFRIEND. 16 00:00:39,300 --> 00:00:41,737 - GOOD LUCK WITH THAT. 17 00:00:41,737 --> 00:00:43,739 - PASS EQUALS DRINK. 18 00:00:47,482 --> 00:00:51,834 - IN THE GAME, ALL DECISIONS WERE LEFT TO THE BOTTLE. 19 00:00:57,492 --> 00:01:00,930 AND FOR ONCE, THE BOTTLE WAS MORE FICKLE THAN I WAS. 20 00:01:00,930 --> 00:01:05,108 - YOU CAN CHOOSE OR SPIN AGAIN. 21 00:01:05,108 --> 00:01:06,675 SPIN AGAIN. 22 00:01:06,675 --> 00:01:09,504 - THE BOTTLE DIDN'’T KNOW WHAT I WANTED, BUT I DID. 23 00:01:09,504 --> 00:01:11,288 DESPITE ALREADY HAVING MADE A DECISION... 24 00:01:11,288 --> 00:01:12,463 - BOTTLE FLIP! 25 00:01:12,463 --> 00:01:16,511 SEVEN MINUTES IN HEAVEN FOR YOU TWO. 26 00:01:16,511 --> 00:01:18,034 - I WAS STILL IN THE CLOSET. 27 00:01:18,034 --> 00:01:21,298 - SO WHAT SHOULD WE DO? - PUT ON A SHOW. 28 00:01:21,298 --> 00:01:24,214 MM, YEAH, BABY. - OH, YEAH. OH-- 29 00:01:24,214 --> 00:01:26,086 [both smooching] 30 00:01:26,086 --> 00:01:30,699 - YOU DON'’T HAVE TO FAKE IT. I KNOW YOU'’RE TOGETHER NOW. 31 00:01:30,699 --> 00:01:33,223 IT'’S COOL. 32 00:01:33,223 --> 00:01:35,747 - I TOLD HIM. - I WAS GOING TO. 33 00:01:35,747 --> 00:01:37,227 - YOU SNOOZE, YOU LOSE. 34 00:01:37,227 --> 00:01:39,447 - WITH JAKE GETTING THE ANSWER HE NEEDED, 35 00:01:39,447 --> 00:01:41,753 MATTY WAS CLEAR TO BE WITH THE GIRL HE WANTED. 36 00:01:41,753 --> 00:01:43,320 ME. 37 00:01:43,320 --> 00:01:46,193 SO I MADE USE OF MY LAST THREE MINUTES OF SEVEN... 38 00:01:46,193 --> 00:01:47,629 IN HEAVEN. 39 00:01:47,629 --> 00:01:49,500 [typing] 40 00:01:49,500 --> 00:01:51,285 [thud] 41 00:01:51,285 --> 00:01:55,506 - SOPHOMORE SUMMER ABROAD. WE HAVE TO GO. 42 00:01:55,506 --> 00:01:57,117 THIS YEAR HAS BEEN CRAP-TASTIC, SUCK-DRASTIC, 43 00:01:57,117 --> 00:01:59,597 BUT IF WE GO TO EUROPE, I CAN SAVE MY SUMMER. 44 00:01:59,597 --> 00:02:01,338 - HOW ARE WE GONNA PAY FOR IT? 45 00:02:01,338 --> 00:02:02,992 - PANTIES. 46 00:02:02,992 --> 00:02:04,689 YOU CAN SELL YOUR DIRTY ONES TO BUSINESSMEN ABROAD. 47 00:02:04,689 --> 00:02:08,302 HOW DO YOU THINK THE MAFIA AFFORDS SO MUCH SUSHI? 48 00:02:08,302 --> 00:02:09,564 THEY'’RE A MAJOR DISTRIBUTOR. 49 00:02:09,564 --> 00:02:12,306 - HAVE YOU SOLD YOUR UNDERWONDERS? 50 00:02:12,306 --> 00:02:14,003 - NO COMMENT. 51 00:02:14,003 --> 00:02:15,178 - I'’M NOT SELLING MY UNDERWEAR. 52 00:02:15,178 --> 00:02:16,310 EVEN IF IT MEANS I'’M STUCK HERE. 53 00:02:16,310 --> 00:02:17,876 - YOU'’RE NOT STUCK 54 00:02:17,876 --> 00:02:19,443 IF YOU'’RE ABOUT TO HAVE A REAL BOYFRIEND SUMMER. 55 00:02:19,443 --> 00:02:21,706 - THE OTHER SHOE IS POISED TO DROP AT ANY MOMENT. 56 00:02:21,706 --> 00:02:23,839 REMEMBER, ALL GOOD THINGS IN MY LIFE 57 00:02:23,839 --> 00:02:26,058 ARE CLOSELY FOLLOWED BY SOMETHING BAD. 58 00:02:26,058 --> 00:02:28,278 DARE YOU FORGET, MATTY AND I HAVEN'’T DTRed. 59 00:02:28,278 --> 00:02:31,934 - OH, TELL ME WE'’RE NOT GONNA BE OBSESSING OVER THAT AGAIN. 60 00:02:31,934 --> 00:02:34,806 - HEY. 61 00:02:34,806 --> 00:02:37,635 - APPARENTLY, OUR BF-GF STATUS DIDN'’T NEED WORDS TO DEFINE IT. 62 00:02:37,635 --> 00:02:39,420 - WILL MY GIRLFRIEND GIVE ME A BIT? 63 00:02:39,420 --> 00:02:42,727 - OR "GIRLFRIEND" WOULD ROLL OFF MATTY'’S TONGUE 64 00:02:42,727 --> 00:02:44,251 AND ONTO MY SALAMI. 65 00:02:44,251 --> 00:02:47,254 - HITTING THE COURTS. SEE YOU LATER? 66 00:02:47,254 --> 00:02:50,996 - YOU HAVE EVERYTHING. 67 00:02:50,996 --> 00:02:53,521 AND ALL I HAVE IS A TEXT FROM MY EX. 68 00:02:53,521 --> 00:02:55,218 RICKY IS SNIFFING ME OUT. THERE'’S TROUBLE IN PARADISE. 69 00:02:55,218 --> 00:02:57,655 ONCE A CHEATER, ALWAYS A... both: CHEATER. 70 00:02:57,655 --> 00:03:00,310 - HE'’S BEEN TEXTING THAT TROLL! 71 00:03:00,310 --> 00:03:01,964 - IF HE CHEATED, HE WOULD HAVE DELETED. 72 00:03:01,964 --> 00:03:03,792 BUT HE WILL CHEAT IF YOU DON'’T CONFRONT HIM. 73 00:03:03,792 --> 00:03:06,751 - AND LET HIM KNOW I'’M SNOOPING? THAT'’S REALLY SMART. 74 00:03:06,751 --> 00:03:08,710 - THANK YOU. [giggles] 75 00:03:08,710 --> 00:03:11,843 - I THINK HE'’S AVOIDING ME. I NEED TO SHAKE THINGS UP. 76 00:03:11,843 --> 00:03:13,671 - NO, YOU NEED TO DO WHAT YOU ALWAYS DO. 77 00:03:13,671 --> 00:03:15,369 PUT HIM IN HIS PLACE. 78 00:03:15,369 --> 00:03:18,633 - DON'’T TELL ME HOW TO DO WHAT I DO, BIRDBRAIN. 79 00:03:18,633 --> 00:03:20,765 - EXACTLY. JUST LIKE THAT. [giggles] 80 00:03:20,765 --> 00:03:23,333 [cell phone chimes] 81 00:03:23,333 --> 00:03:24,508 [beeps] 82 00:03:24,508 --> 00:03:27,424 - HELLO, THIS I-- RICKY. 83 00:03:27,424 --> 00:03:31,341 YES, I AM ANSWERING YOUR PHONE, BECAUSE YOU LEFT IT IN MY CAR. 84 00:03:31,341 --> 00:03:32,821 [cutesy voice] BUT--[giggles] 85 00:03:32,821 --> 00:03:34,866 SINCE I HAVEN'’T SEEN YOU FOR TWO DAYS, 86 00:03:34,866 --> 00:03:36,955 I HAVEN'’T BEEN ABLE TO GIVE IT BACK TO YOU. 87 00:03:36,955 --> 00:03:38,348 DO YOU MISS ME? '’CAUSE I MISS YOU. 88 00:03:38,348 --> 00:03:40,045 [chuckles] 89 00:03:40,045 --> 00:03:41,873 ALL. THE. TIME. [giggles] 90 00:03:41,873 --> 00:03:43,527 SURE. 91 00:03:43,527 --> 00:03:45,007 I CAN GIVE THE PHONE TO ROB 92 00:03:45,007 --> 00:03:46,661 TO GIVE TO MARTY TO GIVE BACK TO YOU. 93 00:03:46,661 --> 00:03:50,621 AND THEN YOU CAN CALL ME, BEEFCAKE. 94 00:03:50,621 --> 00:03:53,363 NO. "CALL ME, COMMA, BEEFCAKE." 95 00:03:53,363 --> 00:03:56,888 YOU'’RE THE BEEFCAKE. 96 00:03:56,888 --> 00:04:00,457 I LOVE YOU, BABE. 97 00:04:00,457 --> 00:04:02,416 - GOD, WHY DO EXES ALWAYS HAVE TO CREEP BACK? 98 00:04:02,416 --> 00:04:04,287 - BUT DID ALL EXES CREEP BACK? 99 00:04:04,287 --> 00:04:07,159 AND COULD THEY CREEP BACK AS FRIENDS? 100 00:04:07,159 --> 00:04:08,944 JAKE AND I HAVEN'’T REALLY TALKED, 101 00:04:08,944 --> 00:04:11,729 AND EVEN THOUGH HE SAYS HE'’S COOL, I DON'’T THINK HE IS. 102 00:04:11,729 --> 00:04:14,036 - HE LOOKS PRETTY COOL TO ME. 103 00:04:14,036 --> 00:04:15,603 - IT'’S A FRONT. 104 00:04:15,603 --> 00:04:17,518 NONE OF THOSE SKANKS ARE UP TO PAR. 105 00:04:17,518 --> 00:04:18,519 - SO WHO IS? 106 00:04:18,519 --> 00:04:20,477 - A GIRL WITH SUBSTANCE. 107 00:04:20,477 --> 00:04:21,826 LIKE T. 108 00:04:21,826 --> 00:04:25,090 - [laughs] HE COULDN'’T HANDLE ME. 109 00:04:25,090 --> 00:04:27,441 I'’M A LOT OF WOMAN. 110 00:04:27,441 --> 00:04:29,443 - AND IF I WANTED JAKE TO BE MY FRIEND, 111 00:04:29,443 --> 00:04:31,575 I NEEDED TO BE A WOMAN AND MAN UP. 112 00:04:31,575 --> 00:04:36,493 - THANKS. 113 00:04:36,493 --> 00:04:40,541 SEE YOU GUYS. 114 00:04:43,108 --> 00:04:44,240 HEY. - HEY. 115 00:04:44,240 --> 00:04:46,024 CRAZY SEEING YOU HERE. 116 00:04:46,024 --> 00:04:47,591 - IN THE SCHOOL HALLWAY? 117 00:04:47,591 --> 00:04:49,941 - NO, I-I MEANT ON THIS ROUTE TO CLASS. 118 00:04:49,941 --> 00:04:51,160 - I GO THIS WAY EVERY DAY. 119 00:04:51,160 --> 00:04:53,423 - ME TOO. THAT IS SO WEIRD. 120 00:04:53,423 --> 00:04:55,120 THIS IS WEIRD. 121 00:04:55,120 --> 00:04:57,035 DO YOU FEEL WEIRD? '’CAUSE I'’M ACTING WEIRD. 122 00:04:57,035 --> 00:04:59,211 I JUST-- - DON'’T. 123 00:04:59,211 --> 00:05:01,083 WHEN I SAID I'’D BE FINE WITH YOUR DECISION, I MEANT IT. 124 00:05:01,083 --> 00:05:02,345 MIGHT NOT HAVE BEEN WHAT I WANTED, 125 00:05:02,345 --> 00:05:04,129 BUT HEY, IT'’S WHAT I NEEDED. 126 00:05:04,129 --> 00:05:06,044 - REALLY? 127 00:05:06,044 --> 00:05:07,045 - JENNA, I'’VE BEEN A SERIAL MONOGAMIST 128 00:05:07,045 --> 00:05:08,917 SINCE THE FIFTH GRADE. 129 00:05:08,917 --> 00:05:10,266 TO BE HONEST, I HAVEN'’T SEEN THIS MUCH ACTION SINCE I WAS 10. 130 00:05:10,266 --> 00:05:11,963 DON'’T GET ME WRONG. 131 00:05:11,963 --> 00:05:14,226 YOU SET THE BAR REALLY HIGH. 132 00:05:14,226 --> 00:05:16,403 AND IT'’S GONNA BE A WHILE TILL I MEET SOMEONE LIKE YOU AGAIN. 133 00:05:16,403 --> 00:05:18,448 BUT UNTIL THEN... 134 00:05:18,448 --> 00:05:22,974 DON'’T HATE THE PLAYER, HATE THE GAME. 135 00:05:24,280 --> 00:05:26,195 WELL, LADIES... 136 00:05:26,195 --> 00:05:29,416 - FOR ONCE, THE UNIVERSE WAS ACTUALLY WORKING IN MY FAVOR. 137 00:05:29,416 --> 00:05:31,722 WHICH WAS NOT CAUSE FOR CELEBRATION. 138 00:05:31,722 --> 00:05:33,681 IT WAS SETTING OFF ALARMS. I WAS... 139 00:05:33,681 --> 00:05:36,379 - JENNA HAMILTON, PLEASE REPORT TO THE OFFICE. 140 00:05:36,379 --> 00:05:38,773 - THANKFULLY, ON MY WAY TO A PROBLEM. 141 00:05:38,773 --> 00:05:41,471 - I AM REALLY, REALLY DISAPPOINTED IN YOU. 142 00:05:41,471 --> 00:05:43,125 YOU'’RE BEING SELFISH. 143 00:05:43,125 --> 00:05:46,389 YOU NEED TO WORK OUT YOUR ISSUES AND GET BACK TOGETHER. 144 00:05:46,389 --> 00:05:47,825 both: WE ARE BACK TOGETHER. 145 00:05:47,825 --> 00:05:49,000 - DAMN, I'’M GOOD! 146 00:05:49,000 --> 00:05:51,089 UH! DOUBLE UP. UH, UH! 147 00:05:51,089 --> 00:05:53,788 [humming] 148 00:05:53,788 --> 00:05:56,791 J. WE'’RE HAVING A FAMILY MEETING. 149 00:05:56,791 --> 00:05:58,270 - FINALLY, SOMETHING BAD WOULD HAPPEN 150 00:05:58,270 --> 00:05:59,968 SO I COULD GET ON WITH MY DAY. 151 00:05:59,968 --> 00:06:01,839 - CLOSER. 152 00:06:01,839 --> 00:06:05,756 LET'’S GET CLOSER. 153 00:06:05,756 --> 00:06:08,977 I ASKED OUR FOLKS HERE TO HAVE A LITTLE STATE OF THE UNION. 154 00:06:08,977 --> 00:06:11,806 AND IT APPEARS THAT THE UNION IS BACK INTACT. 155 00:06:11,806 --> 00:06:13,024 IS THAT TRUE? 156 00:06:13,024 --> 00:06:14,330 - YES. - GOOD. 157 00:06:14,330 --> 00:06:17,246 NOW, I THINK THE ONLY WAY 158 00:06:17,246 --> 00:06:22,033 THAT YOU CAN ATONE FOR THE HELL YOU PUT US THROUGH 159 00:06:22,033 --> 00:06:25,210 IS TO SEND JENNA ON THE EUROPE TRIP WITH ME. 160 00:06:25,210 --> 00:06:26,342 HER SISTA... 161 00:06:26,342 --> 00:06:28,736 SLASH-CHAPERONE. 162 00:06:28,736 --> 00:06:31,303 - THAT SOUNDS FANTASTIC! - BUT... 163 00:06:31,303 --> 00:06:33,001 - OH! BUT... - WE CAN'’T. 164 00:06:33,001 --> 00:06:34,872 MONEY'’S A LITTLE TIGHT RIGHT NOW. 165 00:06:34,872 --> 00:06:36,744 - AND WHOSE FAULT IS THAT? 166 00:06:36,744 --> 00:06:39,529 YET AGAIN, DAD, YOU'’RE OPERATING FROM A SELFISH PLACE. 167 00:06:39,529 --> 00:06:42,619 CAN'’T YOU JUST CASH OUT SOME OF YOUR RETIREMENT FUND? 168 00:06:42,619 --> 00:06:43,968 I MEAN, WHAT GOOD IS THAT MONEY WHEN YOU'’RE OLD? 169 00:06:43,968 --> 00:06:46,231 - I DON'’T NEED TO GO. 170 00:06:46,231 --> 00:06:48,146 I'’M JUST HAPPY THAT MY PARENTS ARE BACK TOGETHER. 171 00:06:48,146 --> 00:06:49,757 - JUST AMAZING. 172 00:06:49,757 --> 00:06:52,324 NOW, THIS IS WHAT I CALL SELFLESSNESS. 173 00:06:52,324 --> 00:06:55,937 - HOW '’BOUT WE THINK ABOUT THE TRIP? 174 00:06:55,937 --> 00:06:59,593 - THAT IS ACCEPTABLE. MEETING ADJOURNED. 175 00:06:59,593 --> 00:07:01,682 - OKAY. 176 00:07:04,641 --> 00:07:06,208 - ISN'’T THERE A PROBLEM I NEED TO ADDRESS? 177 00:07:06,208 --> 00:07:08,253 - NOPE. JUST HAVE A GOOD DAY. 178 00:07:08,253 --> 00:07:09,820 - THAT WAS THE PROBLEM. 179 00:07:09,820 --> 00:07:14,695 I NEEDED A PROBLEM TO HAVE A GOOD DAY. 180 00:07:14,695 --> 00:07:15,783 - EVERYTHING IS PERFECT. 181 00:07:15,783 --> 00:07:17,654 - MAYBE TOO PERFECT. 182 00:07:17,654 --> 00:07:19,395 SOMETHING BAD IS BOUND TO HAPPEN. 183 00:07:19,395 --> 00:07:21,353 - MM, NOT POSSIBLE. - POSSIBLE. 184 00:07:21,353 --> 00:07:23,268 - IF YOU HAVEN'’T NOTICED, I'’M A WALKING DISASTER ZONE. 185 00:07:23,268 --> 00:07:27,316 - THIS SUMMER IS GONNA BE THE BEST SUMMER OF OUR LIVES. 186 00:07:27,316 --> 00:07:31,407 JUST YOU, ME, AND CAMP PUKA. 187 00:07:31,407 --> 00:07:32,843 WE'’RE GONNA GET PAID, AND YOU'’RE GONNA GET LAID. 188 00:07:32,843 --> 00:07:34,584 - DON'’T GET AHEAD OF YOURSELF. 189 00:07:34,584 --> 00:07:36,368 - I DON'’T WANT TO GET AHEAD, I WANT TO GET ON TOP. 190 00:07:36,368 --> 00:07:37,935 - I WAS BEING NEUROTIC. 191 00:07:37,935 --> 00:07:40,068 THE OTHER SHOE DIDN'’T NEED TO DROP 192 00:07:40,068 --> 00:07:41,678 FOR ME TO GET EVERYTHING I WANTED, 193 00:07:41,678 --> 00:07:44,768 WHICH INVOLVED MORE OF MCKIBBEN AND LESS OF HIS CLOTHES. 194 00:07:44,768 --> 00:07:47,336 both: SURPRISE! 195 00:07:47,336 --> 00:07:49,294 - EVER HEARD OF A KNOCK? 196 00:07:49,294 --> 00:07:52,080 - WE COULDN'’T WAIT. WE HAD TO TELL YOU THAT... 197 00:07:52,080 --> 00:07:53,473 WE'’RE SENDING YOU TO EUROPE! 198 00:07:53,473 --> 00:07:56,214 - YOU'’RE SIGNED, SEALED, AND PAID FOR. 199 00:07:56,214 --> 00:08:00,305 - SO I WASN'’T NEUROTIC. I WAS INTUITIVE. 200 00:08:00,305 --> 00:08:04,092 THE OTHER SHOE HAD DEFINITELY DROPPED, 201 00:08:04,092 --> 00:08:05,702 BUT IT WASN'’T A SWEATY CONVERSE. 202 00:08:05,702 --> 00:08:07,574 IT WAS A SPARKLY MANOLO BLAHNIK. 203 00:08:12,230 --> 00:08:14,102 - EUROPE. - EUROPE. 204 00:08:14,102 --> 00:08:16,365 [sighs] 205 00:08:16,365 --> 00:08:20,978 WE ARE GONNA HAVE SO MUCH FUN WHEN WE TAKE IN THE SIGHTS, 206 00:08:20,978 --> 00:08:22,502 BECAUSE WE ARE GOING ON AN ADVENTURE. 207 00:08:22,502 --> 00:08:24,068 - WE ARE GETTING AHEAD OF OURSELVES. 208 00:08:24,068 --> 00:08:26,331 - WHY? 209 00:08:26,331 --> 00:08:28,943 - BECAUSE THE "WE" THAT IS ME HAS ALREADY COMMITTED TO CAMP. 210 00:08:28,943 --> 00:08:31,423 - YOU CAN GET OUT OF IT. - I COULD, BUT... 211 00:08:31,423 --> 00:08:32,729 I DON'’T WANT TO. 212 00:08:32,729 --> 00:08:34,383 I'’M GONNA BE A HEAD COUNSELOR. 213 00:08:34,383 --> 00:08:35,776 BUT THAT DOESN'’T MEAN YOU CAN'’T GO. 214 00:08:35,776 --> 00:08:38,518 - I CAN'’T GO UNLESS YOU GO. 215 00:08:38,518 --> 00:08:39,997 - THAT'’S NOT TRUE. 216 00:08:39,997 --> 00:08:41,303 IT'’S SIX WEEKS. 217 00:08:41,303 --> 00:08:42,870 IT'’LL BE OVER BEFORE YOU KNOW IT. 218 00:08:42,870 --> 00:08:44,741 - "IT'’LL BE OVER BEFORE YOU KNOW IT?" 219 00:08:44,741 --> 00:08:46,613 WHAT DOES THAT EVEN MEAN? 220 00:08:46,613 --> 00:08:47,788 - STOP BEING PARANOID AND GET AMPED! 221 00:08:47,788 --> 00:08:50,138 WE'’RE GOING TO EUROPE! 222 00:08:50,138 --> 00:08:52,009 - YOU GOT THE GREEN LIGHT? - THE LIGHT ISN'’T JUST GREEN. 223 00:08:52,009 --> 00:08:53,533 IT'’S NEON. 224 00:08:53,533 --> 00:08:55,317 I WALKED IN ON MY MOM MAKING OUT WITH HER FRIEND CLAIRE. 225 00:08:55,317 --> 00:08:56,797 - YOUR MOM'’S GAY? 226 00:08:56,797 --> 00:08:57,798 - NO, SHE'’S A LESBUTANTE. 227 00:08:57,798 --> 00:08:59,626 SHE KEEPS IT STRICTLY ABOVE THE BELT. 228 00:08:59,626 --> 00:09:01,497 BUT IT WAS A T.S. SITCH, SO MY MOM IS LETTING ME GO ON THE TRIP 229 00:09:01,497 --> 00:09:03,281 TO KEEP ME FROM TELLING MY GRANDMA. 230 00:09:03,281 --> 00:09:06,197 LITTLE DOES SHE KNOW I'’M TOTES EQUAL OPPORTUNITY. 231 00:09:06,197 --> 00:09:07,895 O-M-G. 232 00:09:07,895 --> 00:09:10,071 I HAVE IT. PROBLEM SOLVED. - WELL, TELL ME. 233 00:09:10,071 --> 00:09:11,725 - WITH ALL MY MOM'’S GUILT TRIPPING, 234 00:09:11,725 --> 00:09:13,291 I BET I COULD SWING A EURO TRASH BASH. 235 00:09:13,291 --> 00:09:15,076 WE'’LL SHOW MCKIBBEN 236 00:09:15,076 --> 00:09:17,165 JUST HOW MUCH HE'’LL BE LIVIN'’ IF HE COMES WITH! 237 00:09:17,165 --> 00:09:18,427 - I DON'’T WANT TO MANIPULATE HIM. 238 00:09:18,427 --> 00:09:19,689 - IT'’S NOT MANIPULATION. 239 00:09:19,689 --> 00:09:23,084 IT'’S COERCION. THINK ABOUT IT. 240 00:09:23,084 --> 00:09:24,999 - [sighs] 241 00:09:24,999 --> 00:09:27,567 I WAS STUCK WITH THE HICCUPS. 242 00:09:27,567 --> 00:09:29,264 AN ANNOYING SERIES OF CONVULSIONS 243 00:09:29,264 --> 00:09:31,571 DISRUPTING THE BLOOD FLOW FROM MY HEART TO MY HEAD. 244 00:09:31,571 --> 00:09:33,747 I WANTED TO GO TO EUROPE. 245 00:09:33,747 --> 00:09:36,358 AND YET, I WAS AFRAID TO GO WITHOUT MATTY. 246 00:09:36,358 --> 00:09:38,142 SO THERE WAS ONLY ONE THING LEFT TO CONSIDER. 247 00:09:38,142 --> 00:09:41,145 - YOU REALLY WANT TO KNOW WHAT I THINK? 248 00:09:41,145 --> 00:09:43,147 - YES. 249 00:09:43,147 --> 00:09:44,975 - I KNEW MY MOM WOULD TELL ME WHAT I WANTED TO HEAR. 250 00:09:44,975 --> 00:09:47,064 STAY WITH THE-- - GO TO EUROPE. 251 00:09:47,064 --> 00:09:49,501 - COME ON, WHEN YOU WERE MY AGE, YOU WOULD'’VE PICKED MATTY. 252 00:09:49,501 --> 00:09:53,027 - 100%. - I REST MY CASE. 253 00:09:53,027 --> 00:09:54,637 - JENNA, I'’M NOT THE BEST ROLE MODEL. 254 00:09:54,637 --> 00:09:56,857 - THAT WAS A GIVEN. 255 00:09:56,857 --> 00:09:58,685 BACK IN THE DAY, WHEN I WAS WITH BEN, 256 00:09:58,685 --> 00:10:00,687 I HAD SO MANY OPPORTUNITIES 257 00:10:00,687 --> 00:10:03,298 TO DO THINGS THAT I REALLY WANTED TO DO, 258 00:10:03,298 --> 00:10:05,126 BUT I DIDN'’T DO THEM BECAUSE HE DIDN'’T WANT TO. 259 00:10:05,126 --> 00:10:07,171 - LIKE WHAT? 260 00:10:07,171 --> 00:10:09,086 - CAMPING. 261 00:10:09,086 --> 00:10:12,873 - MOM, YOU ARE NOT A CAMPER. - WHO KNOWS? I MIGHT BE. 262 00:10:12,873 --> 00:10:15,615 I DO OWN A BATTERY-OPERATED CURLING IRON. 263 00:10:15,615 --> 00:10:17,529 AND THERE WERE SO MANY TIMES 264 00:10:17,529 --> 00:10:20,271 THAT I NEVER GOT TO DANCE '’CAUSE BEN DIDN'’T LIKE TO. 265 00:10:20,271 --> 00:10:21,751 I JUST SAT ON HIS LAP, 266 00:10:21,751 --> 00:10:23,666 AND WATCHED EVERYONE AROUND ME HAVING FUN. 267 00:10:23,666 --> 00:10:27,452 - IS THAT WHY YOU CHOSE DAD? FOR HIS WHITE MAN'’S OVERBITE? 268 00:10:27,452 --> 00:10:30,020 - YES. [laughs] 269 00:10:30,020 --> 00:10:33,328 AND SOMEDAY, HE WILL BUST IT OUT FOR ME 270 00:10:33,328 --> 00:10:36,810 ON A DANCE FLOOR IN EUROPE. 271 00:10:36,810 --> 00:10:39,987 BUT UNTIL WE GET THAT CHANCE, 272 00:10:39,987 --> 00:10:42,337 WE REALLY WANT YOU TO HAVE IT. 273 00:10:42,337 --> 00:10:46,123 - SURPRISINGLY, MY MOM WAS GIVING GOOD ADVICE. 274 00:10:46,123 --> 00:10:48,125 WHICH LEFT ME WITH ONE LAST RESORT. 275 00:10:48,125 --> 00:10:49,431 MANIPULATION. 276 00:10:49,431 --> 00:10:52,652 AND THIS IS THE LAST STOP ON OUR TOUR. 277 00:10:52,652 --> 00:10:54,654 [Italian accent] ITALY. 278 00:10:54,654 --> 00:10:57,091 A COUNTRY FULL OF PASTA AND PASSION. 279 00:10:57,091 --> 00:10:58,309 - DOES THAT MEAN I COULD EAT PIZZA OFF YOUR CHEST? 280 00:10:58,309 --> 00:11:01,661 - IF YOU GO TO EUROPE. 281 00:11:01,661 --> 00:11:04,054 - I'’M GONNA BUMP UGLIES TONIGHT! 282 00:11:04,054 --> 00:11:05,490 - CODE RED. SHE IS WASTED. 283 00:11:05,490 --> 00:11:07,449 - I BETTER HELP T. 284 00:11:07,449 --> 00:11:12,541 - MEET YOU IN PARIS? 285 00:11:12,541 --> 00:11:14,325 - HOW MUCH HAVE YOU HAD TO DRINK? 286 00:11:14,325 --> 00:11:15,326 - A... 287 00:11:15,326 --> 00:11:17,241 LOT. 288 00:11:17,241 --> 00:11:20,549 '’CAUSE TONIGHT, I'’M BREAKING ALL THE RULES. 289 00:11:20,549 --> 00:11:23,117 AND MY HYMEN. 290 00:11:23,117 --> 00:11:26,294 I'’M READY FOR FREDDY TO GET SWEATY. 291 00:11:26,294 --> 00:11:28,122 - HEAD TO AMSTERDAM AND GET A CONDOM. 292 00:11:28,122 --> 00:11:30,472 - OH... 293 00:11:30,472 --> 00:11:32,387 - SHE NEEDS TO SOBER UP. 294 00:11:32,387 --> 00:11:34,171 - WITH A COLD SHOWER. 295 00:11:34,171 --> 00:11:35,651 I'’LL TAKE CARE OF IT. YOU JUST KEEP HAMMERING MATTY. 296 00:11:35,651 --> 00:11:37,566 - ACTUALLY, I THINK HE'’S WARMING UP. 297 00:11:37,566 --> 00:11:39,611 - RICKY IS STILL BEING COLD, AND HE'’S BEEN AVOIDING ME ALL NIGHT. 298 00:11:39,611 --> 00:11:41,570 WHAT SHOULD I DO? 299 00:11:41,570 --> 00:11:43,441 - WHY ARE YOU ASKING ME? YOU DON'’T WANT MY OPINION. 300 00:11:43,441 --> 00:11:47,141 - DESPERATE TIMES CALL FOR DESPERATE MEASURES. 301 00:11:47,141 --> 00:11:48,577 - GET REALLY DRUNK, SO YOU THROW UP, 302 00:11:48,577 --> 00:11:49,534 AND HE HAS TO HOLD YOUR HAIR BACK. 303 00:11:49,534 --> 00:11:51,101 BOYS LIKE TO FEEL NEEDED. 304 00:11:51,101 --> 00:11:52,668 - BOYS LIKE TO WATCH GETTING BLOWN, 305 00:11:52,668 --> 00:11:54,278 NOT THE BLOWING OF CHUNKS. 306 00:11:54,278 --> 00:11:55,627 - THEN TAKE YOUR OWN ADVICE. 307 00:11:55,627 --> 00:11:57,325 MAKE HIM AN OFFER HE CAN'’T REFUSE. 308 00:11:57,325 --> 00:11:58,630 - LIKE WHAT? 309 00:11:58,630 --> 00:12:00,023 - GOD'’S BLIND SPOT. 310 00:12:00,023 --> 00:12:01,372 BACK DOOR. 311 00:12:01,372 --> 00:12:04,071 - ♪ SO BOUNCE, BOUNCE, BOUNCE, BABY ♪ 312 00:12:04,071 --> 00:12:07,335 ♪ NOTHING LESS THAN AN OUNCE, BABY ♪ 313 00:12:07,335 --> 00:12:10,381 - LISSA JUST TEXTED AGAIN. I THINK SHE WANTS TO HOOK UP. 314 00:12:10,381 --> 00:12:12,819 - WHAT'’D SHE SAY? - "LET'’S HOOK UP." 315 00:12:12,819 --> 00:12:14,951 I DON'’T KNOW WHAT HAPPENED, BUT ALL OF A SUDDEN, I'’M YOU. 316 00:12:14,951 --> 00:12:17,171 ALL THESE GIRLS WANT A PIECE OF ME. 317 00:12:17,171 --> 00:12:18,738 EVEN ALLY JAMES GRABBED MY JOHNSON. 318 00:12:18,738 --> 00:12:19,477 - THAT'’S A PROBLEM BECAUSE... 319 00:12:19,477 --> 00:12:21,523 - I WAS PEEING. 320 00:12:21,523 --> 00:12:23,655 - CRISIS AVERTED. 321 00:12:23,655 --> 00:12:25,788 MING'’S DRYING OFF AND SOBERING UP. 322 00:12:25,788 --> 00:12:28,312 - GOOD THING SHE'’S NOT GOING TO EUROPE. 323 00:12:28,312 --> 00:12:29,923 I DON'’T WANT TO BABYSIT. - ARE YOU GOING? 324 00:12:29,923 --> 00:12:31,707 - TOTES. I'’M SIGNING UP ON MONDAY. 325 00:12:31,707 --> 00:12:33,274 - TOO LATE, THE TRIP'’S FULL. I TOOK THE LAST SLOT. 326 00:12:33,274 --> 00:12:36,756 - [sighs] [bleep] ME! 327 00:12:36,756 --> 00:12:39,062 - I SUDDENLY DIDN'’T NEED TO CONVINCE MATTY TO GO. 328 00:12:39,062 --> 00:12:41,369 - I NEEDED TO CONVINCE MYSELF TO STAY. 329 00:12:41,369 --> 00:12:44,415 ♪ 330 00:12:44,415 --> 00:12:45,765 - WHAT'’S WRONG? 331 00:12:45,765 --> 00:12:49,377 - EVERYTHING. I NEED YOUR CAR KEYS. 332 00:12:49,377 --> 00:12:51,205 GOOD THING IT'’S NEW, 333 00:12:51,205 --> 00:12:54,904 '’CAUSE IT'’S ABOUT TO EXPERIENCE A SERIOUS BREAKDOWN. 334 00:12:54,904 --> 00:12:56,906 - HEY. 335 00:12:56,906 --> 00:12:58,952 - THIS IS HELLO. 336 00:12:58,952 --> 00:13:00,867 AND GOOD-BYE. 337 00:13:00,867 --> 00:13:02,912 I'’M GOING TO A NEW SCHOOL. - [chuckles] WHY? 338 00:13:02,912 --> 00:13:05,523 - MY HOUSE HAS BEEN REDISTRICTED. 339 00:13:05,523 --> 00:13:07,438 - BUT YOUR HOUSE IS RIGHT ACROSS THE STREET FROM THE SCHOOL. 340 00:13:07,438 --> 00:13:08,439 - EXACTLY. 341 00:13:08,439 --> 00:13:10,180 BECCA'’S BEHIND IT, 342 00:13:10,180 --> 00:13:11,660 AND SHE'’S NOT GOING TO STOP UNTIL SHE DESTROYS ME. 343 00:13:11,660 --> 00:13:13,705 SHE'’LL NEVER LET US BE TOGETHER. 344 00:13:13,705 --> 00:13:16,186 AND QUITE FRANKLY, I'’M AFRAID SHE'’S GONNA HURT YOU. 345 00:13:16,186 --> 00:13:17,927 - I CAN TAKE CARE OF MYSELF. 346 00:13:17,927 --> 00:13:21,148 - THAT'’S THE THING, MING. 347 00:13:21,148 --> 00:13:23,193 YOU CAN'’T. 348 00:13:23,193 --> 00:13:30,853 ♪ 349 00:13:30,853 --> 00:13:33,334 I'’LL NEVER FORGET YOU. 350 00:13:33,334 --> 00:13:38,165 ♪ 351 00:13:38,165 --> 00:13:39,906 - MY RELATIONSHIP IS OVER. 352 00:13:39,906 --> 00:13:43,997 - MINE NEVER EVEN STARTED. - WITH WHO? 353 00:13:43,997 --> 00:13:46,260 - JULIO, PIERRE, ANTONIO. TAKE YOUR PICK. 354 00:13:46,260 --> 00:13:48,566 AND NOW I'’M THROWING A PARTY FOR A TRIP I CAN'’T GO ON, 355 00:13:48,566 --> 00:13:51,221 AND THERE ISN'’T EVEN A DUDE HERE TO BEER GOGGLE WITH. 356 00:13:51,221 --> 00:13:52,701 - YOU'’RE TOTALLY OVERREACTING. 357 00:13:52,701 --> 00:13:55,399 - LET ME WALLOW IN THE [bleep] SHOW OF MY LIFE. 358 00:13:55,399 --> 00:13:58,925 - WHILE YOU DO THAT, I'’M GONNA REVENGE-[bleep]. 359 00:13:58,925 --> 00:14:00,535 WITH BECCA. 360 00:14:00,535 --> 00:14:03,407 TWO CAN PLAY HER GAME. 361 00:14:04,408 --> 00:14:06,889 - HELP ME. 362 00:14:06,889 --> 00:14:07,847 I NEED TO HIDE. - JAKE? 363 00:14:07,847 --> 00:14:09,500 - GO. I GOT YOU COVERED. 364 00:14:09,500 --> 00:14:12,547 - THANKS. - JAKE... 365 00:14:12,547 --> 00:14:13,635 JAKE. 366 00:14:13,635 --> 00:14:15,071 - HE'’S NOT OUTSIDE. 367 00:14:15,071 --> 00:14:17,769 - BUT I JUST SAW HIM RUN OUT HERE. 368 00:14:17,769 --> 00:14:20,424 - NO, THAT WAS SCOTT...GOLD. 369 00:14:20,424 --> 00:14:22,165 - SCOTT'’S BLACK. 370 00:14:22,165 --> 00:14:24,254 [gasps] 371 00:14:24,254 --> 00:14:26,300 I GET IT. ARE YOU AND JAKE HOOKING UP? 372 00:14:26,300 --> 00:14:27,344 - NO. 373 00:14:27,344 --> 00:14:29,216 - THEN OUTTA MY WAY! 374 00:14:29,216 --> 00:14:31,392 - ♪ WAIT ANOTHER MILE 375 00:14:31,392 --> 00:14:33,655 ♪ THE WORLD AIN'’T ENDING ♪ - JAKE. 376 00:14:33,655 --> 00:14:34,961 - ♪ BUT IT MIGHT AS WELL BE ♪ 377 00:14:34,961 --> 00:14:36,658 ♪ WHOA-OH-OH 378 00:14:36,658 --> 00:14:39,226 ♪ I'’LL ROCK YOU LIKE THE SEA ♪ - JAKE. 379 00:14:39,226 --> 00:14:43,230 - ♪ BUILDINGS AIN'’T CRUMBLING ♪ - [gasps] IT WAS YOU. 380 00:14:43,230 --> 00:14:46,059 - ♪ WHOA OH-OH - WEIRD. 381 00:14:46,059 --> 00:14:47,887 - ♪ SO LET'’S NOT THINK AND JUST ♪ 382 00:14:47,887 --> 00:14:49,758 ♪ MOO-OO-OO-OO-OOVE 383 00:14:49,758 --> 00:14:52,674 ♪ LIKE YOU STOLE IT - THE COAST IS CLEAR. 384 00:14:52,674 --> 00:14:55,416 - OH, THANK GOD. 385 00:14:55,416 --> 00:14:58,549 - ♪ '’CAUSE I'’D BE WRONG ♪ 386 00:14:58,549 --> 00:15:00,116 - THAT WAS SO SWEET. 387 00:15:00,116 --> 00:15:01,726 I HAD TO MEMORIALIZE IT. 388 00:15:01,726 --> 00:15:05,600 - I'’M GONNA GRAB ANOTHER BEER. LADY? GENT? 389 00:15:09,386 --> 00:15:11,867 - I WAS ROOTING FOR YOU TO PICK HIM. 390 00:15:11,867 --> 00:15:13,782 - I'’M WORRIED IT'’S TOO GOOD TO LAST. 391 00:15:13,782 --> 00:15:15,697 - STOP IT. 392 00:15:15,697 --> 00:15:17,307 - HERE'’S MY PROBLEM. 393 00:15:17,307 --> 00:15:19,135 MY PARENTS BOUGHT ME A SPOT ON THE EUROPE TRIP, 394 00:15:19,135 --> 00:15:20,615 BUT MATTY'’S NOT GOING. 395 00:15:20,615 --> 00:15:22,225 WE WERE GONNA SPEND THE SUMMER TOGETHER, 396 00:15:22,225 --> 00:15:24,053 AND NOW THAT PLAN IS SHOT. - SO DON'’T GO. 397 00:15:24,053 --> 00:15:26,621 - BUT IT'’S EUROPE. - THEN GO. 398 00:15:26,621 --> 00:15:28,188 - WHAT IF I MISS OUT ON SOMETHING HERE? WHAT DO I DO? 399 00:15:28,188 --> 00:15:30,973 - SHAKE IT OFF. EVERYTHING IS GOING YOUR WAY. 400 00:15:30,973 --> 00:15:33,541 - IT WAS TRUE. AND FAMILIAR. 401 00:15:33,541 --> 00:15:34,542 - WHERE HAD I HEARD THAT BEFORE? 402 00:15:34,542 --> 00:15:36,500 - TRUST YOUR GUT. 403 00:15:36,500 --> 00:15:39,068 - MY GUT WAS SAYING I DIDN'’T REALLY NEED TO GO. 404 00:15:39,068 --> 00:15:40,896 BUT TAMARA DID. 405 00:15:40,896 --> 00:15:42,550 AND SUDDENLY, I HAD THE ANSWER 406 00:15:42,550 --> 00:15:44,856 TO FIX TWO PROBLEMS WITH ONE TRIP. 407 00:15:44,856 --> 00:15:46,554 - I NEVER THOUGHT I WOULD SAY THIS, 408 00:15:46,554 --> 00:15:48,556 BUT I CAN'’T HANDLE ALL THIS FEMALE ATTENTION. 409 00:15:48,556 --> 00:15:51,211 - GO. GET OUT OF THE CAR. - WHAT? WHY? 410 00:15:51,211 --> 00:15:53,474 - BECAUSE YOU'’RE COMPLAINING ABOUT GETTING TOO MUCH ACTION, 411 00:15:53,474 --> 00:15:55,171 WHILE MY LIFE IS ON AUTO-COMBUST. 412 00:15:55,171 --> 00:15:56,999 - WHAT HAPPENED? 413 00:15:56,999 --> 00:15:59,741 - WHAT DIDN'’T? THIS HAS BEEN THE WORST YEAR OF MY LIFE, 414 00:15:59,741 --> 00:16:01,438 AND NOW THAT EUROPE'’S OFF THE TABLE, 415 00:16:01,438 --> 00:16:03,658 I'’M GONNA HAVE A SAD, LONELY SUMMER. 416 00:16:03,658 --> 00:16:04,964 - [laughs] YOU'’RE CRAZY. 417 00:16:04,964 --> 00:16:07,227 - ALL RIGHT, NOW YOU REALLY CAN GO. 418 00:16:07,227 --> 00:16:08,750 - I MEANT IT'’S CRAZY FOR YOU 419 00:16:08,750 --> 00:16:10,056 TO THINK THAT YOU CAN'’T TURN THINGS AROUND. 420 00:16:10,056 --> 00:16:12,406 - BUT NOBODY LOVES ME, OR LIKES ME, 421 00:16:12,406 --> 00:16:14,321 OR EVEN WANTS TO DRUNKENLY DRY HUMP ME. 422 00:16:14,321 --> 00:16:15,931 SO, TELL ME, MR. KNOW-IT-ALL, 423 00:16:15,931 --> 00:16:18,542 HOW AM I GONNA TURN THINGS AROUND? 424 00:16:18,542 --> 00:16:22,633 - ♪ ENOUGH TO KNOW YOU'’RE WRONG ♪ 425 00:16:22,633 --> 00:16:29,031 ♪ 426 00:16:37,039 --> 00:16:39,694 ♪ WE MET BEFORE - DO YOU FEEL BETTER? 427 00:16:39,694 --> 00:16:41,000 - THAT'’S LIKE ASKING IF I TALK FAST. 428 00:16:41,000 --> 00:16:42,871 OF COURSE I FEEL BETTER, 429 00:16:42,871 --> 00:16:45,134 BUT YOU DON'’T HAVE TO DO THE POST-MAKE OUT FAKE OUT. 430 00:16:45,134 --> 00:16:48,442 WE DON'’T HAVE TO SMALL TALK. 431 00:16:48,442 --> 00:16:50,096 - WE SHOULD DO THAT AGAIN SOMETIME. 432 00:16:50,096 --> 00:16:52,968 - OKAY. HOW '’BOUT NOW? 433 00:16:52,968 --> 00:16:56,189 - YEAH. 434 00:16:56,189 --> 00:16:59,844 - JAKE AND TAMARA ARE MAKING OUT. 435 00:16:59,844 --> 00:17:01,281 - BUT YOU HAVE MATTY, SO WHAT'’S THE PROBLEM? 436 00:17:01,281 --> 00:17:03,892 YOU MADE YOUR CHOICE. 437 00:17:03,892 --> 00:17:05,720 - [sighs] RIGHT. 438 00:17:05,720 --> 00:17:07,243 RIGHT. I'’M BEING RIDICULOUS. 439 00:17:07,243 --> 00:17:09,332 - I'’M SO GLAD WE CAN DO THIS OUT IN THE OPEN. 440 00:17:09,332 --> 00:17:10,899 - AS OPPOSED TO... 441 00:17:10,899 --> 00:17:14,511 - YOUR BLOG. - ♪ TO THE BEAT OF MY DRUM 442 00:17:14,511 --> 00:17:17,514 - ARE YOU... - NOT GOD. 443 00:17:17,514 --> 00:17:21,823 - CLARK WAS MY MYSTERIOUS COMMENTER. 444 00:17:24,130 --> 00:17:25,696 - WE NEED TO TALK. 445 00:17:25,696 --> 00:17:27,524 - YOU MADE OUT WITH JAKE. - I MADE OUT WITH JAKE. 446 00:17:27,524 --> 00:17:29,135 - I SAW YOU, AND I WAS PISSED. 447 00:17:29,135 --> 00:17:30,745 - BUT YOU SAID HE SHOULD BE WITH A GIRL MORE LIKE ME, 448 00:17:30,745 --> 00:17:33,269 AND WHO'’S MORE LIKE ME THAN ME? 449 00:17:33,269 --> 00:17:34,575 AND IT WAS TOTALLY JUST A REBO-- - AND YOU HAVE A TRIP. 450 00:17:34,575 --> 00:17:37,230 I'’M NOT GOING. MY SPOT IS YOURS. 451 00:17:37,230 --> 00:17:38,405 - REALLY? 452 00:17:38,405 --> 00:17:42,235 - YES. 453 00:17:42,235 --> 00:17:45,325 NOW, LET'’S CELEBRATE. 454 00:17:50,243 --> 00:17:51,505 both: OH, MY GOD! 455 00:17:51,505 --> 00:17:53,202 - HAVE YOU SEEN RICKY? 456 00:17:53,202 --> 00:17:54,116 - HE'’S NOT IN THERE. 457 00:17:54,116 --> 00:17:56,553 - SKITCH. 458 00:17:56,553 --> 00:17:59,121 WERE YOU HOOKING UP WITH HIM? - NOT A CHANCE. 459 00:17:59,121 --> 00:18:00,905 - MOVE OUTTA MY WAY. 460 00:18:00,905 --> 00:18:02,864 - SADIE, YOU REALLY DON'’T WANT TO GO IN THERE. 461 00:18:02,864 --> 00:18:05,997 - I REALLY DON'’T WANNA LOOK AT YOUR FUGLY FACE. 462 00:18:05,997 --> 00:18:07,608 MOVE! 463 00:18:07,608 --> 00:18:09,784 - FINE. YOUR WISH IS MY COMMAND. 464 00:18:14,876 --> 00:18:19,315 - RICKY! 465 00:18:25,843 --> 00:18:28,759 BUT I AM NOT A HEARTLESS BITCH. 466 00:18:28,759 --> 00:18:31,371 I SHOULD HAVE SEEN THE SIGNS. - WHAT SIGNS? 467 00:18:31,371 --> 00:18:33,808 RICKY IS NOT GAY, HE'’S JUST A WHORE. 468 00:18:33,808 --> 00:18:36,593 HE'’D SCREW ANYTHING, INCLUDING DETECTIVE NIBBLE KIBBLES. 469 00:18:36,593 --> 00:18:38,726 - WHO? - MY DOG. 470 00:18:38,726 --> 00:18:41,424 HE INVESTIGATES EVERYONE'’S CROTCH EXCEPT RICKY'’S. 471 00:18:41,424 --> 00:18:44,253 I THINK RICKY DID SOMETHING TO HIM. 472 00:18:44,253 --> 00:18:48,083 - BUT I DIDN'’T DO ANYTHING TO RICKY. 473 00:18:48,083 --> 00:18:50,216 - NEITHER DID TAMARA. 474 00:18:50,216 --> 00:18:54,872 - NO, SHE DIDN'’T. 475 00:18:54,872 --> 00:18:57,658 BUT YOUR DORK FACTOR REALLY WASN'’T DOING YOU ANY FAVORS. 476 00:18:57,658 --> 00:19:01,792 GUYS... 477 00:19:01,792 --> 00:19:02,793 I'’M SO... 478 00:19:02,793 --> 00:19:04,752 SOR-- 479 00:19:04,752 --> 00:19:10,061 SO... 480 00:19:10,061 --> 00:19:11,846 - SHE WAS ABOUT TO GROVEL. 481 00:19:11,846 --> 00:19:13,978 - AND I HAD MY PHONE WAITING TO RECORD IT. 482 00:19:13,978 --> 00:19:15,893 - [sighs] WELL, WE TRIED. 483 00:19:15,893 --> 00:19:18,635 - JENNA. ASSISTANCE, PLEASE? 484 00:19:18,635 --> 00:19:20,028 - OH. 485 00:19:20,028 --> 00:19:21,943 - ♪ NEVER, IT WAS NEVER ENOUGH ♪ 486 00:19:21,943 --> 00:19:23,597 ♪ NEVER ENOUGH 487 00:19:23,597 --> 00:19:28,079 ♪ NEVER, THOUGH YOU HOPED IT'’D BE ♪ 488 00:19:28,079 --> 00:19:33,389 ♪ SO HOPELESSLY 489 00:19:33,389 --> 00:19:35,435 ♪ AND I DIDN'’T KNOW ♪ 490 00:19:35,435 --> 00:19:38,264 ♪ THAT I WAS WRONG TO TRY 491 00:19:38,264 --> 00:19:41,310 ♪ TO MAKE YOU SEE THE DYING IN YOUR EYES ♪ 492 00:19:41,310 --> 00:19:43,051 ♪ BUT YOU'’RE NEVER SATISFIED ♪ 493 00:19:43,051 --> 00:19:45,880 - I'’M STAYING. 494 00:19:45,880 --> 00:19:47,534 - WHY? 495 00:19:47,534 --> 00:19:51,799 - BECAUSE. 496 00:19:51,799 --> 00:19:53,366 - BECAUSE. 497 00:19:53,366 --> 00:19:55,281 [chuckles] 498 00:19:55,281 --> 00:19:59,894 - I WAS GONNA HAVE THE BEST SUMMER OF MY LIFE. 499 00:19:59,894 --> 00:20:03,114 - ♪ SO HOPELESSLY 500 00:20:03,114 --> 00:20:04,725 ♪ AND WE WERE NEVER ENOUGH 501 00:20:04,725 --> 00:20:06,770 - I LOVE THIS SONG. LET'’S DANCE. 502 00:20:06,770 --> 00:20:09,469 - OH, I'’M NOT MUCH OF A DANCER. 503 00:20:09,469 --> 00:20:11,862 COME HERE. - ♪ NEVER ENOUGH 504 00:20:11,862 --> 00:20:14,952 ♪ NEVER, THOUGH WE HOPED TO BE ♪ 505 00:20:14,952 --> 00:20:17,520 - I FINALLY GOT WHAT I REALLY WANTED. 506 00:20:17,520 --> 00:20:19,522 - ♪ SO HOPELESSLY 507 00:20:19,522 --> 00:20:23,831 ♪ SO HOPELESSLY 508 00:20:23,831 --> 00:20:26,921 ♪ SO HOPELESSLY 509 00:20:26,921 --> 00:20:28,749 ♪ 510 00:20:28,749 --> 00:20:32,231 - BUT I WASN'’T SURE IT WAS WHAT I NEEDED. 511 00:20:32,231 --> 00:20:40,151 ♪ 36955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.