Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,350 --> 00:00:04,221
- PREVIOUSLY ON AWKWARD...
2
00:00:04,221 --> 00:00:04,961
[crowd groans]
3
00:00:04,961 --> 00:00:06,745
- I [bleep]ED YOUR GIRLFRIEND.
4
00:00:06,745 --> 00:00:07,790
- EVERYONE IS TALKING
ABOUT YOU.
5
00:00:07,790 --> 00:00:08,791
YOUR SECRET BLOG--
6
00:00:08,791 --> 00:00:10,488
NOT SO SECRET ANYMORE.
7
00:00:10,488 --> 00:00:12,142
- YOU HUMILIATED ME.
8
00:00:12,142 --> 00:00:13,404
[horn honks,
brakes screech]
9
00:00:13,404 --> 00:00:14,927
- JENNA HAMILTON
TRIED TO KILL HERSELF!
10
00:00:14,927 --> 00:00:15,885
AGAIN!
11
00:00:19,932 --> 00:00:21,717
- I WAS DEAD.
12
00:00:21,717 --> 00:00:23,632
METAPHORICALLY SPEAKING.
13
00:00:23,632 --> 00:00:26,330
LIKE SYLVIA PLATH,
I'D TAKEN MY OWN LIFE.
14
00:00:26,330 --> 00:00:29,029
EXCEPT WHILE HERS
ENDED IN AN OVEN,
15
00:00:29,029 --> 00:00:31,248
MINE ENDED
ON THE INTERNET.
16
00:00:31,248 --> 00:00:32,467
MY BLOG WAS NO LONGER
A SAFE HAVEN,
17
00:00:32,467 --> 00:00:35,644
SO THERE WAS ONLY ONE WAY
I COULD TAKE REFUGE
18
00:00:35,644 --> 00:00:36,993
FROM THE INTERNAL SLAUGHTER
IN MY HEAD.
19
00:00:36,993 --> 00:00:40,910
I HAD TO PUT PEN
TO PAPER.
20
00:00:40,910 --> 00:00:43,043
TURNS OUT, RELEASING
MY BLOG TO THE PUBLIC
21
00:00:43,043 --> 00:00:45,219
WAS NOT THE ANSWER
TO MY PROBLEMS.
22
00:00:45,219 --> 00:00:46,263
ONCE AGAIN,
I WAS A PARIAH.
23
00:00:46,263 --> 00:00:49,005
AND EVEN THOUGH
I HADN'T FORGIVEN
24
00:00:49,005 --> 00:00:50,702
MY MOM FOR WRITING
THE LETTER,
25
00:00:50,702 --> 00:00:52,661
SHE WAS WISE
TO MY GUILT TRIPS.
26
00:00:52,661 --> 00:00:54,576
SO I COULDN'T EXPECT
SHE WOULD LET ME STAY HOME,
27
00:00:54,576 --> 00:00:56,056
WHICH MEANT I HAD
TO ENSURE IT.
28
00:01:00,712 --> 00:01:04,673
MOM, I HAVE A FEVER!
29
00:01:07,676 --> 00:01:09,982
MY HAND WASN'T THE ONLY THING
GETTING HOT AND BOTHERED.
30
00:01:09,982 --> 00:01:11,810
[Lacey giggling]
31
00:01:11,810 --> 00:01:14,030
MY MOM WAS TOO.
32
00:01:14,030 --> 00:01:16,598
SUDDENLY I DIDN'T NEED
TO PLAY SICK ANYMORE.
33
00:01:16,598 --> 00:01:18,817
I WAS SICK,
AND I NEEDED TO ESCAPE
34
00:01:18,817 --> 00:01:22,473
BEFORE I WAS CONFRONTED
WITH WHAT I EXPECTED TO SEE--
35
00:01:22,473 --> 00:01:26,869
MY MOTHER WITH A...
36
00:01:26,869 --> 00:01:27,087
DAD?
37
00:01:33,441 --> 00:01:34,398
- HOW ARE YOU FEELING?
38
00:01:34,398 --> 00:01:36,270
- UNCOMFORTABLE.
- UNDERSTANDABLE.
39
00:01:36,270 --> 00:01:39,099
IT'S PROBABLY
A LITTLE SHOCKING
40
00:01:39,099 --> 00:01:40,404
TO SEE US TOGETHER.
41
00:01:40,404 --> 00:01:42,363
- SEEING YOU TOGETHER,
NOT SO SHOCKING.
42
00:01:42,363 --> 00:01:44,495
IT'S MORE
OF WHERE AND HOW.
43
00:01:44,495 --> 00:01:45,801
- MM-HMM.
44
00:01:45,801 --> 00:01:48,325
- JUST TALK TO US.
45
00:01:48,325 --> 00:01:49,631
- WHAT'S GOING THROUGH
YOUR HEAD?
46
00:01:49,631 --> 00:01:51,023
- YOUR BOOBS.
47
00:01:51,023 --> 00:01:53,330
MIGHT WANT TO BELT UP.
48
00:01:53,330 --> 00:01:54,723
I THOUGHT YOU WERE
DATING HANNAH.
49
00:01:54,723 --> 00:01:56,594
- SO DID I.
50
00:01:56,594 --> 00:01:58,509
- I WASN'T.
51
00:01:58,509 --> 00:02:00,250
WHICH IS WHY I CAME OVER
TO CLEAR THINGS UP.
52
00:02:00,250 --> 00:02:03,035
- AND YOU DID.
- [growls softly]
53
00:02:03,035 --> 00:02:05,908
- ARE YOU GUYS
BACK TOGETHER?
54
00:02:05,908 --> 00:02:09,172
- WE'RE WORKING IT OUT.
55
00:02:09,172 --> 00:02:12,567
- RIGHT, THERE'S STILL
WORK TO DO.
56
00:02:12,567 --> 00:02:15,439
- AND IF THAT WORK WAS GONNA
HAPPEN IN THE HOUSE,
57
00:02:15,439 --> 00:02:17,354
I HAD TO VACATE THE PREMISES.
58
00:02:17,354 --> 00:02:21,532
RIGHT, WELL, I AM FEELING
MUCH BETTER NOW,
59
00:02:21,532 --> 00:02:22,881
SO I'M GONNA HEAD
TO SCHOOL.
60
00:02:22,881 --> 00:02:25,536
- WELL, LET ME GET DRESSED.
- SHE CAN DRIVE HERSELF.
61
00:02:25,536 --> 00:02:27,147
- SHE IS NOT DRIVING
THE SLUT-WAGON.
62
00:02:27,147 --> 00:02:28,670
THE THING WILL ONLY
BRING HER NEGATIVE ATTENTION.
63
00:02:28,670 --> 00:02:30,150
- CAR OR NO CAR,
64
00:02:30,150 --> 00:02:33,022
NEGATIVE ATTENTION
WAS ABOUT THE ONLY ATTENTION
65
00:02:33,022 --> 00:02:35,155
I COULD EXPECT.
66
00:02:36,330 --> 00:02:39,898
- YOU SURE
YOU'RE FEELING OKAY?
67
00:02:39,898 --> 00:02:41,117
YOU DON'T LOOK SO GOOD.
68
00:02:41,117 --> 00:02:42,597
- I'M FINE.
69
00:02:42,597 --> 00:02:43,859
I WASN'T, BUT HOW
DO YOU TELL YOUR MOM
70
00:02:43,859 --> 00:02:44,686
YOU'RE ABOUT TO WALK INTO
A PUBLIC LYNCHING?
71
00:02:44,686 --> 00:02:47,036
- REALLY?
72
00:02:47,036 --> 00:02:48,690
- WELL, THERE ARE
A COUPLE SMALL THINGS
73
00:02:48,690 --> 00:02:50,257
THAT HAPPENED RECENTLY
WHICH ARE MAKING ME
74
00:02:50,257 --> 00:02:52,215
A WEE BIT APPREHENSIVE.
75
00:02:52,215 --> 00:02:54,217
- BITCH!
- LIKE THAT.
76
00:02:54,217 --> 00:02:54,870
- DON'T CALL
MY DAUGHTER A BITCH!
77
00:02:54,870 --> 00:02:57,394
- NOT HER, YOU.
78
00:03:00,484 --> 00:03:01,268
- WHAT'S GOING ON?
79
00:03:01,268 --> 00:03:02,530
- SO JAKE BROKE UP WITH ME
80
00:03:02,530 --> 00:03:04,401
AND THEN CAUGHT ME
MAKING OUT WITH MATTY,
81
00:03:04,401 --> 00:03:05,750
WHICH SHOULDN'T
HAVE BEEN A THING,
82
00:03:05,750 --> 00:03:07,274
'CAUSE I WAS
TECHNICALLY SINGLE,
83
00:03:07,274 --> 00:03:08,449
BUT HE THINKS I'M A CHEATER
BECAUSE HE DIDN'T KNOW
84
00:03:08,449 --> 00:03:10,712
THAT I WAS WITH MATTY
BEFORE I WAS WITH HIM,
85
00:03:10,712 --> 00:03:12,714
SO HE THOUGHT THAT WE
WERE SEEING EACH OTHER
86
00:03:12,714 --> 00:03:14,019
WHILE I WAS SEEING HIM,
THAT "HIM" BEING JAKE.
87
00:03:14,019 --> 00:03:15,064
FOLLOWING?
88
00:03:15,064 --> 00:03:16,413
SO I EXPOSED MY BLOG
89
00:03:16,413 --> 00:03:18,328
AND BASICALLY
EVERYTHING ABOUT MYSELF,
90
00:03:18,328 --> 00:03:19,895
AND I DIDN'T REALIZE THAT THERE
WOULD BE COLLATERAL DAMAGE,
91
00:03:19,895 --> 00:03:21,984
WHICH I GUESS SORT OF
DEFINITELY INVOLVES YOU
92
00:03:21,984 --> 00:03:25,683
AND THE LETTER.
93
00:03:25,683 --> 00:03:28,077
- EVERYONE KNOWS
I WROTE THE LETTER?
94
00:03:28,077 --> 00:03:31,472
- YOU'RE DISGUSTING.
95
00:03:31,472 --> 00:03:32,734
- I KNOW IT SEEMS
LIKE I DID THIS ON PURPOSE
96
00:03:32,734 --> 00:03:35,127
BECAUSE THINGS AREN'T
RESOLVED BETWEEN US.
97
00:03:35,127 --> 00:03:37,129
I DIDN'T MEAN TO HURT YOU.
98
00:03:37,129 --> 00:03:40,437
- HAVE A NICE DAY, HONEY.
99
00:03:47,966 --> 00:03:48,489
- WE NEED TO TALK.
100
00:03:48,489 --> 00:03:50,273
- I CAN'T.
NOT NOW.
101
00:03:50,273 --> 00:03:52,449
- PLEASE,
LET ME SAY MY PIECE.
102
00:03:52,449 --> 00:03:53,972
WRITING THAT LETTER
TO JENNA WAS TERRIBLE.
103
00:03:53,972 --> 00:03:56,453
- AGREED.
- AND CRUEL.
104
00:03:56,453 --> 00:03:58,542
- I GET IT.
- NO, YOU DON'T.
105
00:03:58,542 --> 00:04:01,545
BUT I DO, BECAUSE DESPITE
HOW TOGETHER I MAY SEEM
106
00:04:01,545 --> 00:04:02,720
I WAS ONCE
A MISFIT TOO.
107
00:04:02,720 --> 00:04:04,635
YEAH, I KNOW
IT'S HARD TO BELIEVE,
108
00:04:04,635 --> 00:04:05,941
BUT THINGS WEREN'T ALWAYS
SMOOTH SAILING
109
00:04:05,941 --> 00:04:08,422
FOR THIS OLD KIMOSABE.
110
00:04:08,422 --> 00:04:11,468
AND DO YOU KNOW WHO ALWAYS
LIFTED ME UP?
111
00:04:11,468 --> 00:04:13,644
- YOUR MOTHER.
- THAT'S RIGHT.
112
00:04:13,644 --> 00:04:15,559
AND LET ME TELL YOU,
I WAS PRETTY HEAVY BACK THEN.
113
00:04:15,559 --> 00:04:17,605
I HAD A TENDENCY
TO EAT MY FEELINGS,
114
00:04:17,605 --> 00:04:21,086
BUT NO MATTER
HOW HEAVY MY LOAD
115
00:04:21,086 --> 00:04:22,436
OR MY ASS,
116
00:04:22,436 --> 00:04:24,307
MY MOTHER COULD ALWAYS
LIGHTEN IT
117
00:04:24,307 --> 00:04:26,527
WITH HER UNCONDITIONAL LOVE
118
00:04:26,527 --> 00:04:28,616
BECAUSE THAT IS
WHAT GOOD MOTHERS DO.
119
00:04:28,616 --> 00:04:32,184
THEY LOVE THEIR KIDS.
THEY DON'T TEAR THEM DOWN.
120
00:04:32,184 --> 00:04:35,536
L-DAWG, I REALLY EXPECTED
121
00:04:35,536 --> 00:04:36,972
WE WERE ON THE ROAD
TO BEING BESTIES,
122
00:04:36,972 --> 00:04:39,714
BUT NOW I--
123
00:04:39,714 --> 00:04:42,325
I DON'T THINK I CAN
EVEN BE YOUR FRIEND.
124
00:04:47,765 --> 00:04:50,246
- [sighs]
125
00:04:50,246 --> 00:04:51,029
- WHAT KINDA DAY
ARE WE LOOKING AT,
126
00:04:51,029 --> 00:04:52,466
LUNCH IN THE BATHROOM?
127
00:04:52,466 --> 00:04:54,946
- NOPE, I'M CLEAR
FOR QUAD EXPOSURE.
128
00:04:54,946 --> 00:04:57,340
I'M BACK IN
WITH THE MAFIA, BIG TIME.
129
00:04:57,340 --> 00:04:59,211
THEY GOT MY PARENTS
TO BUY ME A CAR.
130
00:04:59,211 --> 00:05:02,214
- YOU'RE KIDDING.
WHY?
131
00:05:02,214 --> 00:05:03,564
- IT'S A PEACE OFFERING.
132
00:05:03,564 --> 00:05:04,129
BECCA'S SCARED
[bleep]LESS OF YOU,
133
00:05:04,129 --> 00:05:06,393
AND BY PROXY, NOW ME.
134
00:05:06,393 --> 00:05:08,133
- WHY IS SHE SCARED OF ME?
135
00:05:08,133 --> 00:05:09,526
- 'CAUSE PUTTING YOURSELF UP
FOR PUBLIC CONSUMPTION
136
00:05:09,526 --> 00:05:11,702
IS, LIKE,
BATSHIZAT ON CRACK.
137
00:05:11,702 --> 00:05:13,008
YOU'RE THE SCARIEST KIND
OF LOOSE CANNON, JENNA.
138
00:05:13,008 --> 00:05:15,445
YOU'RE A SUICIDE BOMBER.
139
00:05:15,445 --> 00:05:16,403
- I WASN'T TRYING
TO BLOW MYSELF UP.
140
00:05:16,403 --> 00:05:18,187
- MOTIVE DOESN'T MATTER
141
00:05:18,187 --> 00:05:19,667
BUT MISSION ACCOMPLISHED.
142
00:05:19,667 --> 00:05:20,755
YOUR SOCIAL SUICIDE
SCARED EVERYONE SILENT.
143
00:05:20,755 --> 00:05:23,584
- I ASSUMED IT WAS MERELY
THE CALM BEFORE THE STORM,
144
00:05:23,584 --> 00:05:27,936
AND AS SUCH I WAS
BATTENING DOWN THE HATCHES.
145
00:05:27,936 --> 00:05:30,068
- WATCH IT!
146
00:05:30,068 --> 00:05:31,635
JENNA.
- SORRY, JULIE.
147
00:05:31,635 --> 00:05:32,984
JULIE.
148
00:05:32,984 --> 00:05:35,204
I HAD HIT THE HORNETS NEST--
THE JULIES.
149
00:05:35,204 --> 00:05:37,946
THEY WERE POWER BROKERS,
150
00:05:37,946 --> 00:05:40,427
THE KIND OF GIRLS WHO COULD
MAKE OR BREAK A REPUTATION
151
00:05:40,427 --> 00:05:42,342
WITH A SIMPLE SMILE
OR A SMIRK.
152
00:05:42,342 --> 00:05:44,082
NOBODY WANTED
TO MESS WITH THEM,
153
00:05:44,082 --> 00:05:46,694
AND I DEFINITELY DIDN'T WANT
THEM TO MESS WITH ME.
154
00:05:46,694 --> 00:05:49,174
- WHAT YOU DID WAS BALLSY.
- AND PSYCHOTIC.
155
00:05:49,174 --> 00:05:50,437
- IT WAS A MISTAKE.
156
00:05:50,437 --> 00:05:52,047
- NO, THE MISTAKE WAS DITCHING
MATTY FOR JAKE.
157
00:05:52,047 --> 00:05:53,701
- TEAM JAKE ALL THE WAY!
158
00:05:53,701 --> 00:05:54,876
- SERIOUSLY, WHEN MATTY
SHOWED UP AT THE DANCE,
159
00:05:54,876 --> 00:05:57,139
TOTAL PANTY DROP.
160
00:05:57,139 --> 00:05:58,401
- FORGET YOU.
161
00:05:58,401 --> 00:05:59,837
NOTHING TRUMPS
THE BIT WITH JAKE
162
00:05:59,837 --> 00:06:01,099
WHEN HE DECKED OUT
HIS MOM'S MINIVAN.
163
00:06:01,099 --> 00:06:03,275
- IT WASN'T REALLY A BIT.
164
00:06:03,275 --> 00:06:05,016
THAT ACTUALLY HAPPENED.
165
00:06:05,016 --> 00:06:07,671
- WHATEVER.
I JUST LOVED IT.
166
00:06:07,671 --> 00:06:08,368
ANYHOO, GOTTA GO.
167
00:06:08,368 --> 00:06:10,457
BACK-UP PANTS A-CALLING.
168
00:06:11,980 --> 00:06:14,896
- THAT WAS STRANGE.
169
00:06:14,896 --> 00:06:16,027
- AND UNEXPECTED.
170
00:06:16,027 --> 00:06:17,420
- SHE JUST SAID
"BACK-UP PANTS."
171
00:06:17,420 --> 00:06:18,769
THAT WAS HER QUOTING YOU
QUOTING ME.
172
00:06:18,769 --> 00:06:21,772
DO YOU REALIZE
WHAT JUST HAPPENED?
173
00:06:21,772 --> 00:06:23,426
YOU'VE JUST BEEN BITCH-BACKED
BY THE JULIES.
174
00:06:23,426 --> 00:06:25,646
- OKAY.
- YOU DON'T GET IT.
175
00:06:25,646 --> 00:06:26,516
YOU'RE, LIKE,
A SMALL CABLE SHOW.
176
00:06:26,516 --> 00:06:28,083
YOU MAY NOT HAVE
A BUDGET OR MARKETING,
177
00:06:28,083 --> 00:06:29,780
BUT YOU'RE INTERESTING
178
00:06:29,780 --> 00:06:31,695
AND YOU'RE CATCHING ON
WITH THE RIGHT PEEPS.
179
00:06:31,695 --> 00:06:33,305
PEEPS THAT GET YOU
AND CARE WHAT YOU THINK.
180
00:06:33,305 --> 00:06:34,872
- NOBODY CARES WHAT I THINK.
181
00:06:34,872 --> 00:06:35,830
BUT IRONICALLY, THEY DID.
182
00:06:35,830 --> 00:06:37,397
I HAD FANS.
183
00:06:37,397 --> 00:06:40,269
- ♪ AND I DON'T KNOW, KNOW
184
00:06:40,269 --> 00:06:42,576
♪ I DON'T KNOW
WHAT I CAN DO FOR YOU ♪
185
00:06:42,576 --> 00:06:45,405
- AND THEY WANTED
DATING ADVICE...
186
00:06:45,405 --> 00:06:47,929
- PSST.
187
00:06:47,929 --> 00:06:51,280
- FASHION TIPS...
188
00:06:51,280 --> 00:06:52,194
[overlapping talking]
189
00:06:52,194 --> 00:06:54,762
AND A TEENAGE PERSPECTIVE.
190
00:06:54,762 --> 00:06:57,678
SUDDENLY EVERYONE NEEDED
MY OPINION ON THEIR LIFE
191
00:06:57,678 --> 00:06:58,330
AND TO WEIGH IN ON MINE.
192
00:06:58,330 --> 00:07:00,942
IT WAS OVERWHELMING
193
00:07:00,942 --> 00:07:02,117
AND EXHILARATING.
194
00:07:02,117 --> 00:07:04,380
I WAS A TASTEMAKER.
195
00:07:04,380 --> 00:07:08,645
- UGH, HOW IS THE HAMIL-TROLL'S
STAR RISING WHILE MINE FALLS?
196
00:07:08,645 --> 00:07:09,646
THE BITCH
REALLY CROSSED THE LINE
197
00:07:09,646 --> 00:07:12,301
EXPOSING MY RELATIONSHIP
WITH RICKY.
198
00:07:12,301 --> 00:07:13,781
- I CALL SHENANIGANS.
199
00:07:13,781 --> 00:07:15,739
SHE DIDN'T HO AND TELL.
200
00:07:15,739 --> 00:07:17,132
EVERYONE ALREADY KNEW
ABOUT YOU AND RICKY.
201
00:07:17,132 --> 00:07:17,611
- HO AND TELL?
202
00:07:17,611 --> 00:07:19,308
DON'T MAKE ME PUKE
203
00:07:19,308 --> 00:07:21,571
WITH THAT SIDE-STOOGE'S LINGO.
204
00:07:21,571 --> 00:07:23,181
- LOOK, I KNOW JENNA'S BLOG
205
00:07:23,181 --> 00:07:24,487
DIDN'T PAINT YOU
IN THE BEST LIGHT.
206
00:07:24,487 --> 00:07:26,794
BUT YOU GOTTA GIVE HER CREDIT.
SHE CAN SPELL.
207
00:07:26,794 --> 00:07:28,752
- I'M NOT GOING
TO GIVE HER CREDIT
208
00:07:28,752 --> 00:07:31,015
FOR ANYTHING EXCEPT
INDUCING MY STRESS.
209
00:07:31,015 --> 00:07:33,235
SHE TOTALLY EXAGGERATED
RICKY'S PAST INDISCRETIONS
210
00:07:33,235 --> 00:07:35,672
ON THAT RETARDED BLOG,
211
00:07:35,672 --> 00:07:38,458
WHICH IS WHY I NOW HAVE
THE WORST BREAKOUT
212
00:07:38,458 --> 00:07:38,849
OF MY LIFE.
213
00:07:38,849 --> 00:07:41,330
SEE?
214
00:07:41,330 --> 00:07:43,114
- TIA!
215
00:07:43,114 --> 00:07:45,247
- PLEASE,
STOP WITH THE SLANG
216
00:07:45,247 --> 00:07:46,770
OR I'M GONNA SLAP YOU.
217
00:07:46,770 --> 00:07:49,686
WHY ARE YOU LOOKING AT ME
LIKE THAT?
218
00:07:49,686 --> 00:07:50,948
- I DON'T THINK
YOU'RE BREAKING OUT.
219
00:07:50,948 --> 00:07:53,734
YOU'VE BEEN MAKING OUT.
THAT IS A KISS BLISTER.
220
00:07:53,734 --> 00:07:54,952
- WHAT THE HELL
IS A KISS BLISTER?
221
00:07:54,952 --> 00:07:57,781
- HERPES.
222
00:07:57,781 --> 00:07:59,957
- THIS IS NOT THAT.
223
00:07:59,957 --> 00:08:03,395
IT'S A ZIT.
224
00:08:03,395 --> 00:08:04,919
- GOOD LUCK WITH EVERYTHING.
225
00:08:10,402 --> 00:08:12,970
- YOU SHOULD SAY SOMETHING.
226
00:08:12,970 --> 00:08:16,365
- WHAT IS THERE TO SAY
THAT HASN'T ALREADY BEEN SAID?
227
00:08:16,365 --> 00:08:17,584
OR READ?
228
00:08:17,584 --> 00:08:18,715
- GOOD POINT.
229
00:08:18,715 --> 00:08:20,717
- WITH ALL
MY NEWFOUND VALIDATION,
230
00:08:20,717 --> 00:08:22,806
I HAD ALMOST FORGOTTEN
231
00:08:22,806 --> 00:08:23,503
THE ONE OPINION
THAT MATTERED MOST.
232
00:08:23,503 --> 00:08:26,462
MAKE THAT
THE TWO OPINIONS.
233
00:08:26,462 --> 00:08:27,637
MAYBE IT IS
A GOOD TIME TO TALK.
234
00:08:27,637 --> 00:08:29,509
'CAUSE MY NEW
POSITIVE APPROVAL RATING
235
00:08:29,509 --> 00:08:31,685
COULD BE RUBBING OFF
ON THEM TOO.
236
00:08:31,685 --> 00:08:33,774
RIGHT?
- I DON'T KNOW ABOUT THEM.
237
00:08:33,774 --> 00:08:35,427
BUT IT'S DEFINITELY
RUBBING OFF ON ME.
238
00:08:35,427 --> 00:08:36,690
PEOPLE HAVE BEEN ROCKING
MY SLANGUAGE LEFT AND RIGHT.
239
00:08:36,690 --> 00:08:38,474
I'VE HEARD
THREE TAMARA "ISMS"
240
00:08:38,474 --> 00:08:40,650
IN THE FIRST
TWO PERIODS ALONE.
241
00:08:40,650 --> 00:08:43,348
ALTHOUGH AMY DUBE
DOESN'T REALLY GET
242
00:08:43,348 --> 00:08:46,743
THAT A "FAIL MARY"
ISN'T A GOOD THING.
243
00:08:46,743 --> 00:08:48,266
GO.
TALK TO THEM.
244
00:08:48,266 --> 00:08:50,094
WHAT'S THE WORST
THAT COULD HAPPEN?
245
00:08:50,094 --> 00:08:51,661
- THEY COULD SPIT
IN MY FACE.
246
00:08:51,661 --> 00:08:53,968
- THEY COULD,
BUT THEY WON'T.
247
00:09:01,758 --> 00:09:05,240
- TURNS OUT
MY GREAT EXPECTATIONS,
248
00:09:05,240 --> 00:09:05,719
NOT SO GREAT.
249
00:09:15,859 --> 00:09:17,469
- HEY, DO YOU MIND
IF WE SWITCH SEATS?
250
00:09:17,469 --> 00:09:19,602
- I DO.
I'M NOT ON YOUR TEAM.
251
00:09:19,602 --> 00:09:21,125
- I AM.
YOU COULD SWITCH WITH ME.
252
00:09:21,125 --> 00:09:25,260
- THANKS, BUT MY OBJECTIVE
IS TO GET FURTHER FROM SOMEONE,
253
00:09:25,260 --> 00:09:26,304
NOT CLOSER.
254
00:09:26,304 --> 00:09:28,916
- CAN WE TRADE?
- NO.
255
00:09:28,916 --> 00:09:31,309
- YOU'RE LAME.
NO WONDER JENNA DUMPED YOU.
256
00:09:31,309 --> 00:09:33,703
- ALL RIGHT, FRENCHIES,
257
00:09:33,703 --> 00:09:36,967
MISS KANG HAD AN EMERGENCY
AND HAD TO GO HOME,
258
00:09:36,967 --> 00:09:39,317
PROBABLY 'CAUSE SHE ATE SOME
BAD CREME FRAICHE THIS MORNING.
259
00:09:39,317 --> 00:09:43,191
SOME CREME NOT-SO-FRAICHE,
HUH?
260
00:09:44,148 --> 00:09:45,759
C'EST LA VIE.
261
00:09:45,759 --> 00:09:48,283
WELL, I DIDN'T HAVE TIME
TO CALL IN A SUB,
262
00:09:48,283 --> 00:09:50,111
SO YOU'RE WATCHING A MOVIE.
263
00:09:50,111 --> 00:09:51,591
IT'S CALLED JULES AND JIM.
264
00:09:51,591 --> 00:09:53,505
SO IN CASE YOU WANNA TUNE OUT
AND TAKE A NAPSTER,
265
00:09:53,505 --> 00:09:55,159
HERE ARE THE HIGHLIGHTS.
266
00:09:55,159 --> 00:09:57,988
"TWO BEST FRIENDS FALL IN LOVE
WITH THE SAME WOMAN,
267
00:09:57,988 --> 00:09:59,511
"WHO LEAVES THE INSECURE ONE
FOR THE PASSIONATE ONE,
268
00:09:59,511 --> 00:10:02,079
"CAUSING FRICTION
BETWEEN THEM.
269
00:10:02,079 --> 00:10:05,648
THEN THE WOMAN DRIVES
ONE OF THEM OFF A BRIDGE."
270
00:10:05,648 --> 00:10:09,391
- A STUPID SUICIDAL GIRL
COMES IN BETWEEN TWO FRIENDS.
271
00:10:09,391 --> 00:10:10,827
THAT SOUNDS FAMILIAR.
272
00:10:10,827 --> 00:10:13,395
- OH, IT'S JUST LIKE
JENNA HAMILTON'S LIFE.
273
00:10:13,395 --> 00:10:15,397
- EXCEPT THE MOVIE IS BETTER
274
00:10:15,397 --> 00:10:18,705
BECAUSE THE GIRL
ACTUALLY DIES.
275
00:10:18,705 --> 00:10:19,793
- I HOPE
YOU'RE TAKING NOTES,
276
00:10:19,793 --> 00:10:22,665
'CAUSE MATTY'S
NOT IN THE WRONG--YOU ARE.
277
00:10:22,665 --> 00:10:23,840
- LISTEN,
I APPRECIATE YOUR OPINION,
278
00:10:23,840 --> 00:10:25,755
BUT YOU DON'T HAVE
ALL THE INFORMATION.
279
00:10:25,755 --> 00:10:27,627
- ACTUALLY, I DO.
I READ THE BLOG.
280
00:10:27,627 --> 00:10:29,063
- GOOD FOR YOU,
BUT THERE'S NO WAY
281
00:10:29,063 --> 00:10:31,935
A STUPID MOVIE'S GONNA
GIVE ME A NEW PERSPECTIVE.
282
00:10:31,935 --> 00:10:34,416
I'M NEVER TALKING
TO THAT [bleep] AGAIN.
283
00:10:34,416 --> 00:10:38,463
- [speaking French]
284
00:10:40,814 --> 00:10:45,209
- WE SHOULD TALK.
285
00:10:45,209 --> 00:10:47,472
WHY DIDN'T YOU JUST TELL ME
THAT THE CAMP GIRL WAS JENNA?
286
00:10:47,472 --> 00:10:48,778
- I DON'T KNOW, MAN.
287
00:10:48,778 --> 00:10:49,779
I WAS STILL
FIGURING IT ALL OUT
288
00:10:49,779 --> 00:10:51,302
WHEN SUDDENLY
YOU WERE INTO HER,
289
00:10:51,302 --> 00:10:54,175
AND EVERY TIME
I TRIED TO TELL YOU,
290
00:10:54,175 --> 00:10:55,567
IT GOT MORE COMPLICATED.
291
00:10:55,567 --> 00:10:57,047
- MORE COMPLICATED THAN THIS?
292
00:10:57,047 --> 00:10:58,875
DUDE, I DON'T WANT OUR
FRIENDSHIP TO GO OUT THIS WAY.
293
00:10:58,875 --> 00:11:02,487
- NEITHER DO I.
- SO WHAT DO WE DO?
294
00:11:02,487 --> 00:11:03,967
- WE JUST MOVE ON.
295
00:11:03,967 --> 00:11:05,229
AND WE TELL
EACH OTHER THE TRUTH, OKAY?
296
00:11:05,229 --> 00:11:07,536
ABOUT EVERYTHING.
297
00:11:07,536 --> 00:11:08,842
- YEAH.
GOOD FOR ME.
298
00:11:08,842 --> 00:11:10,974
- ME TOO.
299
00:11:10,974 --> 00:11:11,627
- WELL...
300
00:11:11,627 --> 00:11:14,499
both: SO YOU SHOULD KNOW--
301
00:11:14,499 --> 00:11:19,113
I STILL LOVE JENNA.
302
00:11:19,113 --> 00:11:21,768
[overlapping chatter]
303
00:11:21,768 --> 00:11:23,204
- CAN YOU HELP GET ME
SOMEWHERE SAFE
304
00:11:23,204 --> 00:11:24,379
AND OUT OF THE SPOTLIGHT?
305
00:11:24,379 --> 00:11:25,423
- I GOT YOU, J.
306
00:11:25,423 --> 00:11:26,816
BACK OFF, SYCOPHANTS.
307
00:11:26,816 --> 00:11:28,644
JENNA DOESN'T HAVE
ALL THE ANSWERS.
308
00:11:28,644 --> 00:11:29,558
BUT YOU DO HAVE
ALL THE ANSWERS.
309
00:11:29,558 --> 00:11:32,474
- HAVE YOU READ MY BLOG?
310
00:11:32,474 --> 00:11:34,258
I DON'T.
MY LIFE IS A MESS.
311
00:11:34,258 --> 00:11:35,695
- AU CONTRAIRE.
312
00:11:35,695 --> 00:11:37,000
THAT'S FRENCH FOR
"ON THE CONTRARY."
313
00:11:37,000 --> 00:11:38,480
- I GATHERED.
314
00:11:38,480 --> 00:11:39,394
- YOUR LIFE ISN'T A MESS.
IT'S AMAZING.
315
00:11:39,394 --> 00:11:42,527
YOU HAVE FRIENDS,
A BRO-DOWN,
316
00:11:42,527 --> 00:11:44,225
AND A VERY NICE
WAY WITH WORDS,
317
00:11:44,225 --> 00:11:46,749
WHICH I KNOW BECAUSE I DEVOURED
EVERY LAST ONE OF THEM,
318
00:11:46,749 --> 00:11:48,229
VIRTUALLY SPEAKING
OF COURSE.
319
00:11:48,229 --> 00:11:49,665
- OF COURSE.
320
00:11:49,665 --> 00:11:51,580
- SO HERE'S WHAT
I NEED TO KNOW.
321
00:11:51,580 --> 00:11:53,495
- I WAS BRACING MYSELF.
322
00:11:53,495 --> 00:11:56,454
- WILL YOU HELP ME
WRITE MY MEMOIR?
323
00:11:56,454 --> 00:11:58,108
[toilet flushes]
324
00:11:58,108 --> 00:11:59,544
- THIS IS GETTING INSANE.
I'M NOT A ROLE MODEL.
325
00:11:59,544 --> 00:12:01,938
- NO, YOU'RE A LIFETIME MOVIE.
326
00:12:01,938 --> 00:12:04,898
SERIOUSLY, WE SHOULD THINK
ABOUT ADAPTING YOUR BLOG.
327
00:12:04,898 --> 00:12:06,813
- THIS ISN'T A MOVIE,
THIS IS MY LIFE,
328
00:12:06,813 --> 00:12:08,205
AND I DON'T HAVE
A REMOTE TO TAKE CONTROL
329
00:12:08,205 --> 00:12:11,078
OR DELETE THE TRAUMATIC EPISODES
INVOLVING MATTY AND JAKE.
330
00:12:11,078 --> 00:12:13,297
THEY'RE NEVER GONNA
TALK TO ME AGAIN.
331
00:12:13,297 --> 00:12:15,038
- THAT'S SO MAJOR!
332
00:12:15,038 --> 00:12:16,170
MAY-JER!
333
00:12:16,170 --> 00:12:17,867
- MAY-JOR!
334
00:12:20,043 --> 00:12:20,914
MAY-JER, MAY-JOR.
335
00:12:20,914 --> 00:12:23,481
LOSE THE "E"
AND STRESS THE "O."
336
00:12:23,481 --> 00:12:25,092
- AMAZEBALLS.
AND SO ARE YOU.
337
00:12:25,092 --> 00:12:27,050
YOU REALLY DODGED A BULLET
WITH THAT RICKY REJECT.
338
00:12:27,050 --> 00:12:29,270
RUMOR HAS IT HE'S ROCKING
SOME NASTY STDs
339
00:12:29,270 --> 00:12:31,098
IN HIS SEX-CRETINS.
340
00:12:31,098 --> 00:12:32,360
- SEX-CRETIONS.
341
00:12:32,360 --> 00:12:33,883
BUT HE IS A CRETIN,
THAT'S FOR SURE.
342
00:12:33,883 --> 00:12:34,841
[giggling]
343
00:12:34,841 --> 00:12:37,844
SEE, JENNA?
NOTHING TO WORRY ABOUT.
344
00:12:37,844 --> 00:12:39,846
YOU'RE ON A POSITIVELY
POSITIVE UPSWING.
345
00:12:39,846 --> 00:12:41,325
THE BOYS ARE BOUND
TO COME AROUND.
346
00:12:41,325 --> 00:12:42,936
- NO DOUBT.
347
00:12:42,936 --> 00:12:44,851
I MEAN, IT'S NOT LIKE
YOU GAVE THEM HERPES.
348
00:12:50,944 --> 00:12:51,379
- [bleep].
349
00:12:51,379 --> 00:12:54,599
[bell rings]
350
00:13:05,741 --> 00:13:08,091
- FINALLY,
THE TIDE HAD TURNED,
351
00:13:08,091 --> 00:13:08,570
AND I WAS ABOUT
TO GET THE SMACKDOWN
352
00:13:08,570 --> 00:13:11,312
I HAD ANTICIPATED.
353
00:13:11,312 --> 00:13:14,706
OKAY, HERE WE GO.
354
00:13:14,706 --> 00:13:17,013
LAY IT ON ME.
I'M READY.
355
00:13:17,013 --> 00:13:20,321
- WE'VE DECIDED NOT TO LET
A GIRL COME BETWEEN US.
356
00:13:20,321 --> 00:13:21,496
- I UNDERSTAND.
357
00:13:21,496 --> 00:13:24,020
- SO YOU NEED TO CHOOSE.
358
00:13:24,020 --> 00:13:27,023
HIM OR ME.
359
00:13:27,023 --> 00:13:28,329
- TEAM JAKE!
360
00:13:28,329 --> 00:13:29,983
[all shouting]
361
00:13:29,983 --> 00:13:33,160
- TEAM JAKE!
TEAM JAKE! TEAM JAKE!
362
00:13:33,160 --> 00:13:35,727
[shouting continues]
363
00:13:41,124 --> 00:13:43,170
- I KNOW.
364
00:13:43,170 --> 00:13:44,911
I KNOW.
365
00:13:44,911 --> 00:13:47,174
I KNOW!
JUST LET ME BE!
366
00:13:47,174 --> 00:13:48,958
- MOM?
367
00:13:48,958 --> 00:13:50,525
I'M HOME.
368
00:13:50,525 --> 00:13:51,656
[phone rings]
369
00:13:51,656 --> 00:13:53,658
- PLEASE DON'T.
- HELLO.
370
00:13:53,658 --> 00:13:56,923
I'M FINE.
371
00:13:56,923 --> 00:14:00,752
MY MOTHER IS NOT A MONSTER.
372
00:14:00,752 --> 00:14:02,102
HAS THIS BEEN HAPPENING
ALL DAY?
373
00:14:02,102 --> 00:14:04,017
- HONEY,
DON'T WORRY ABOUT IT.
374
00:14:04,017 --> 00:14:05,540
HOW 'BOUT A SNACK?
375
00:14:05,540 --> 00:14:08,630
- APPARENTLY MY STIGMA
HADN'T DISAPPEARED.
376
00:14:08,630 --> 00:14:10,501
IT TRANSFERRED
TO MY MOTHER.
377
00:14:10,501 --> 00:14:12,460
MOM, I'M SO SORRY.
378
00:14:12,460 --> 00:14:14,897
- YOU HAVE NOTHING
TO APOLOGIZE FOR.
379
00:14:14,897 --> 00:14:16,246
I DESERVE THIS.
380
00:14:16,246 --> 00:14:17,987
- THIS ISN'T TIT FOR TAT,
I SWEAR.
381
00:14:17,987 --> 00:14:19,510
- I KNOW.
382
00:14:19,510 --> 00:14:21,121
BECAUSE EVEN THOUGH
YOU HAVEN'T FORGIVEN ME,
383
00:14:21,121 --> 00:14:23,514
YOU HAVE NEVER BEEN CRUEL.
384
00:14:23,514 --> 00:14:25,386
BUT I HAVE.
385
00:14:25,386 --> 00:14:28,650
THAT LETTER WAS CRUEL.
386
00:14:28,650 --> 00:14:30,782
- SO WHY DID YOU WRITE IT?
387
00:14:33,655 --> 00:14:37,050
- [sighs]
388
00:14:37,050 --> 00:14:38,312
THE DAY I WROTE IT,
389
00:14:38,312 --> 00:14:40,227
MY MOTHER LAID INTO ME,
390
00:14:40,227 --> 00:14:43,143
TELLING ME THAT I WASN'T
RAISING YOU RIGHT.
391
00:14:43,143 --> 00:14:46,276
AND INSTEAD
OF TUNING HER OUT,
392
00:14:46,276 --> 00:14:48,670
I TUNED HER IN.
393
00:14:48,670 --> 00:14:52,413
AND I DID WHAT I NEVER
WANTED TO DO.
394
00:14:52,413 --> 00:14:56,504
I ATTACKED YOU THE WAY THAT
SHE HAS ALWAYS ATTACKED ME,
395
00:14:56,504 --> 00:14:59,811
AND IT WASN'T RIGHT
OR FAIR.
396
00:14:59,811 --> 00:15:01,552
IT WAS JUST
A FAMILY PATTERN
397
00:15:01,552 --> 00:15:03,554
THAT APPARENTLY
I COULDN'T BREAK.
398
00:15:03,554 --> 00:15:04,773
- WE NEED TO CALL DAD.
399
00:15:04,773 --> 00:15:06,079
- NO, PLEASE DON'T CALL HIM.
400
00:15:06,079 --> 00:15:07,602
- HE CAN FIX THIS.
401
00:15:07,602 --> 00:15:09,517
- I KNOW,
BUT HE CAN'T FIX ME.
402
00:15:09,517 --> 00:15:11,562
I'M A MONSTER.
403
00:15:11,562 --> 00:15:13,651
- THAT'S NOT TRUE.
404
00:15:13,651 --> 00:15:16,611
- JENNA.
405
00:15:16,611 --> 00:15:20,223
YOUR DAD DIDN'T STAY
WITH ME FOR ME.
406
00:15:20,223 --> 00:15:21,703
HE STAYED FOR YOU.
407
00:15:21,703 --> 00:15:24,662
AND WHILE I WILL ALWAYS
BE YOUR MOTHER
408
00:15:24,662 --> 00:15:28,884
AND I WILL ALWAYS LOVE YOU,
409
00:15:28,884 --> 00:15:32,670
YOU HAVE A CHOICE.
410
00:15:32,670 --> 00:15:37,414
YOU DON'T HAVE TO LOVE ME.
411
00:15:37,414 --> 00:15:40,200
- AGAIN, MY LIFE WAS FULL
OF UNEXPECTED CHOICES.
412
00:15:40,200 --> 00:15:44,073
CHOICES THAT I DIDN'T
WANT TO MAKE.
413
00:15:44,073 --> 00:15:47,207
- YOU CAN HANDLE THIS
WITH MEDICATION.
414
00:15:47,207 --> 00:15:49,426
- I DON'T WANT
TO TAKE MEDICATION.
415
00:15:49,426 --> 00:15:52,081
I WANT
TO WRING RICKY'S NECK.
416
00:15:52,081 --> 00:15:53,387
- AND YOU SHOULD.
417
00:15:53,387 --> 00:15:55,215
A REAL MAN
WOULD HAVE DISCLOSED.
418
00:15:55,215 --> 00:15:56,520
HE'S BRANDED YOU FOR LIFE.
419
00:15:56,520 --> 00:15:57,739
- SO SHOULD I BREAK UP
WITH HIM?
420
00:15:57,739 --> 00:15:59,001
- I DON'T KNOW.
421
00:15:59,001 --> 00:16:01,264
WHO ELSE IS GONNA
WANT YOU NOW?
422
00:16:01,264 --> 00:16:04,441
ACTUALLY, A LOT OF GUYS.
423
00:16:04,441 --> 00:16:06,052
ACCORDING
TO THE COMMERCIALS,
424
00:16:06,052 --> 00:16:06,574
ONE OUT OF EVERY FOUR.
425
00:16:06,574 --> 00:16:09,316
[phone rings]
426
00:16:09,316 --> 00:16:10,839
- IT'S MY DOCTOR.
427
00:16:10,839 --> 00:16:12,319
I'M TOO NERVOUS.
ANSWER IT.
428
00:16:12,319 --> 00:16:13,798
[ringing continues]
429
00:16:13,798 --> 00:16:16,192
- HI!
430
00:16:16,192 --> 00:16:19,587
[deeper-voice]
YES, THIS IS SADIE.
431
00:16:19,587 --> 00:16:21,937
IT'S NOT HERPES.
432
00:16:21,937 --> 00:16:23,808
- SO IT'S NOTHING.
433
00:16:23,808 --> 00:16:25,636
- TOLD YOU SO.
434
00:16:25,636 --> 00:16:30,250
- I WAS JUST ABOUT TO BREAK UP
WITH RICKY THANKS TO YOU.
435
00:16:30,250 --> 00:16:36,082
I'M GONNA GO
BEFORE I WRING YOUR NECK.
436
00:16:36,082 --> 00:16:37,605
- DROPPED A NEW WORD TODAY.
437
00:16:37,605 --> 00:16:40,869
"ADORA-WHORE-ABLE."
438
00:16:40,869 --> 00:16:42,175
- ADORA-WHORE-ABLE?
WHAT'S IT MEAN?
439
00:16:42,175 --> 00:16:42,871
- SLUTTY YET SWEET.
440
00:16:42,871 --> 00:16:44,786
- YOU'VE HEARD IT?
441
00:16:44,786 --> 00:16:46,353
- UNFORTUNATELY.
442
00:16:46,353 --> 00:16:48,181
AMANDA SHILLINGFORD
SAID IT IN REFERENCE TO ME
443
00:16:48,181 --> 00:16:49,747
ON MY WAY OUT OF GEOMETRY.
444
00:16:49,747 --> 00:16:52,620
- GOD, I'M SO ON FIRE!
I'M TRENDSETTING.
445
00:16:52,620 --> 00:16:54,926
- AND I'M TRENDING
IN TWO CATEGORIES,
446
00:16:54,926 --> 00:16:56,493
HASHTAG JENNA-PICK-JAKE
AND JENNA-PICK-MATTY.
447
00:16:56,493 --> 00:16:58,713
- WHY CAN'T EVERYONE
JUST MIND THEIR OWN BUSINESS?
448
00:16:58,713 --> 00:17:00,323
YOU NEED TO BREATHE.
449
00:17:00,323 --> 00:17:03,761
AND THEN TELL US,
WHO'S IT GONNA BE?
450
00:17:03,761 --> 00:17:06,242
- IS IT MATTY OR ME?
- NO PRESSURE OR ANYTHING.
451
00:17:06,242 --> 00:17:06,938
- I APPRECIATE THAT.
452
00:17:06,938 --> 00:17:09,115
- BUT WE NEED TO KNOW.
453
00:17:09,115 --> 00:17:12,640
- AND SO DID EVERYONE ELSE.
454
00:17:12,640 --> 00:17:14,511
I JUST--I CAN'T THINK
LIKE THIS.
455
00:17:14,511 --> 00:17:16,992
- THEN DON'T.
WE'LL DO IT FOR YOU.
456
00:17:16,992 --> 00:17:18,863
I CAN VOUCH FOR MATTY.
457
00:17:18,863 --> 00:17:21,257
HE'S A GOOD-LOOKING GUY
WITH A GREAT HEAD OF HAIR
458
00:17:21,257 --> 00:17:22,258
AND A REALLY BIG HEART.
459
00:17:22,258 --> 00:17:24,304
- WOW.
THAT MEANS A LOT, MAN.
460
00:17:24,304 --> 00:17:25,305
AND SEE, IT'S THAT KIND
OF THOUGHTFULNESS
461
00:17:25,305 --> 00:17:27,872
THAT MAKES JAKE
THE BETTER CONTENDER.
462
00:17:27,872 --> 00:17:29,787
HE'S ABOUT THE BEST KIND
OF FRIEND TO HAVE AROUND
463
00:17:29,787 --> 00:17:31,572
WHEN THE GOING GETS TOUGH.
464
00:17:31,572 --> 00:17:33,704
- WELL, YOU'RE NO SLOUCH
IN THAT DEPARTMENT EITHER, MAN.
465
00:17:33,704 --> 00:17:35,184
- I DON'T KNOW, WHAT WOULD
I HAVE DONE WITHOUT YOU
466
00:17:35,184 --> 00:17:36,316
WHEN MY BROTHER
WENT TO REHAB LAST YEAR?
467
00:17:36,316 --> 00:17:38,622
- AND WHEN MY MOM
HAD THAT CANCER SCARE,
468
00:17:38,622 --> 00:17:39,797
YOU WERE RIGHT
BY MY SIDE.
469
00:17:39,797 --> 00:17:41,277
- AND I'LL BE THERE AGAIN.
470
00:17:42,365 --> 00:17:45,760
- SO?
471
00:17:45,760 --> 00:17:47,936
- I'VE MADE A DECISION.
472
00:17:47,936 --> 00:17:50,069
YOU SHOULD DATE EACH OTHER.
473
00:17:50,069 --> 00:17:51,983
[onlookers gasp]
474
00:18:04,953 --> 00:18:06,781
- IS MOM COMING TO DINNER?
475
00:18:06,781 --> 00:18:08,130
- SHE WENT TO BED.
476
00:18:08,130 --> 00:18:10,045
- IT'S 6:00.
477
00:18:10,045 --> 00:18:11,002
- SHE'S HAD A ROUGH
COUPLE OF DAYS,
478
00:18:11,002 --> 00:18:14,005
AND SHE'S GONNA
GET THROUGH IT.
479
00:18:14,005 --> 00:18:16,399
- WITH YOU?
480
00:18:16,399 --> 00:18:18,706
- I'M NOT GOING ANYWHERE.
481
00:18:24,277 --> 00:18:27,932
- DID YOU ONLY
STAY WITH MOM FOR ME?
482
00:18:27,932 --> 00:18:29,456
- YOUR MOM TELL YOU THAT?
483
00:18:29,456 --> 00:18:32,807
- YEAH.
484
00:18:32,807 --> 00:18:35,418
- UH, WHEN WE WERE YOUNGER,
485
00:18:35,418 --> 00:18:38,813
I DID AND SAID
A LOT OF AWFUL THINGS TO HER,
486
00:18:38,813 --> 00:18:43,992
THINGS SHE'S FORGIVEN
BUT CLEARLY HASN'T FORGOTTEN.
487
00:18:43,992 --> 00:18:47,430
I--I WASN'T ALWAYS
THE BEST GUY.
488
00:18:49,737 --> 00:18:51,217
- LET'S BE REAL,
489
00:18:51,217 --> 00:18:52,131
SHE HASN'T ALWAYS
BEEN THE BEST EITHER.
490
00:18:52,131 --> 00:18:54,437
- NO, I KNOW.
491
00:18:54,437 --> 00:18:56,135
BUT YOU'VE GOT
TO CUT HER SOME SLACK.
492
00:18:56,135 --> 00:18:59,573
BECAUSE WHAT YOU DON'T KNOW
IS THAT I WASN'T ALWAYS AROUND
493
00:18:59,573 --> 00:19:02,010
AS MUCH AS
I SHOULD HAVE BEEN.
494
00:19:02,010 --> 00:19:04,273
AND WHEN I WAS,
495
00:19:04,273 --> 00:19:05,622
YOU DIDN'T WANT ME
TO HOLD YOU.
496
00:19:05,622 --> 00:19:07,972
- THAT'S NOT TRUE.
497
00:19:07,972 --> 00:19:09,887
YOU WERE THE ONLY ONE
WHO COULD PUT ME TO SLEEP.
498
00:19:09,887 --> 00:19:10,410
- WITH YOUR MOM'S SONG.
499
00:19:10,410 --> 00:19:14,240
SINGING THAT LULLABY
500
00:19:14,240 --> 00:19:16,981
WAS THE ONLY WAY
TO GET YOU TO CALM DOWN.
501
00:19:16,981 --> 00:19:21,160
SO YOUR MOM
TAUGHT IT TO ME.
502
00:19:21,160 --> 00:19:22,378
SHE WANTED ME
TO BE YOUR HERO.
503
00:19:22,378 --> 00:19:25,425
- YOU ARE MY HERO, DAD.
504
00:19:25,425 --> 00:19:28,558
- AND YOUR MOM IS MINE.
505
00:19:33,694 --> 00:19:36,697
- IN AN UNEXPECTED
TURN OF EVENTS,
506
00:19:36,697 --> 00:19:39,787
I WAS NEITHER
A WINNER NOR A LOSER.
507
00:19:39,787 --> 00:19:40,396
I WAS A CHOOSER.
508
00:19:40,396 --> 00:19:42,311
BUT SOMEONE HAD TO WIN.
509
00:19:42,311 --> 00:19:44,139
SOMEONE HAD TO LOSE.
510
00:19:44,139 --> 00:19:45,923
AND I WAS STILL
LEFT TO CHOOSE.
511
00:19:45,923 --> 00:19:47,403
IT WAS A BIG DECISION
512
00:19:47,403 --> 00:19:49,275
AND NOT AN EASY ONE TO MAKE.
513
00:19:49,275 --> 00:19:50,493
[computer beeps]
514
00:19:56,369 --> 00:19:59,241
SO I HAD CHOSEN...
515
00:20:01,678 --> 00:20:04,246
MY MOM.
516
00:20:07,336 --> 00:20:11,775
♪ SPECIAL
WONDERFUL SURPRISE ♪
517
00:20:11,775 --> 00:20:14,735
♪ REST YOUR EYES
518
00:20:14,735 --> 00:20:18,129
♪ REST YOUR EYES
519
00:20:18,129 --> 00:20:24,310
♪ WHAT A BLESSING
YOU WILL MAKE ♪
520
00:20:24,310 --> 00:20:27,051
both: ♪ WHEN YOU WAKE
521
00:20:27,051 --> 00:20:29,358
♪ WHEN YOU WAKE
522
00:20:29,358 --> 00:20:34,711
♪ STRONG AND BEAUTIFUL
YOU'LL BE ♪
523
00:20:34,711 --> 00:20:37,671
♪ NEXT TO ME
524
00:20:37,671 --> 00:20:41,718
♪ NEXT TO ME
36337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.