All language subtitles for Awkward.S02E08.1080p.AMZN.WEBRip.DDP.5.1.H.265.-EDGE2020_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,959 --> 00:00:04,482 - PREVIOUSLY ON AWKWARD... - WHO IS THIS BEN GUY? 2 00:00:04,482 --> 00:00:05,788 - HE'’S THE GUY YOUR MOM SHOULD HAVE MARRIED. 3 00:00:05,788 --> 00:00:07,224 - MY MOM'’S STAYING AT THE HOTEL, 4 00:00:07,224 --> 00:00:08,791 SO WE'’VE GOT THE PLACE TO OURSELVES. 5 00:00:08,791 --> 00:00:10,445 - ASK MATTY, HE HAD A PIECE OF YOUR HAMILTON PIE 6 00:00:10,445 --> 00:00:11,968 LONG BEFORE YOU DID. 7 00:00:11,968 --> 00:00:13,230 - AND ONE MORE THING... 8 00:00:13,230 --> 00:00:14,884 I LOVE YOU, JAKE ROSATI. 9 00:00:14,884 --> 00:00:16,886 GONE WERE THE SECRETS AND HEARTACHE OF MY PAST. 10 00:00:16,886 --> 00:00:18,322 I WAS LOOKING AT MY FUTURE. 11 00:00:22,631 --> 00:00:25,242 [Chicken Danceplays] 12 00:00:25,242 --> 00:00:28,332 [time slows] 13 00:00:28,332 --> 00:00:30,421 - TIMING. IT WAS EVERYTHING, 14 00:00:30,421 --> 00:00:32,162 AND MY TIME HAD ARRIVED. 15 00:00:32,162 --> 00:00:33,859 I WAS HEAD OVER HEELS FOR JAKE 16 00:00:33,859 --> 00:00:37,298 AND READY TO SHOW HIM, BECAUSE OUR LOVE WAS THE STUFF 17 00:00:37,298 --> 00:00:39,343 OF POETRY, OF NOVELS, OF BLOGS. 18 00:00:39,343 --> 00:00:41,606 WE WERE LIKE ROMEO AND JULIET, 19 00:00:41,606 --> 00:00:44,087 EXCEPT OUR LOVE STORY DIDN'’T INVOLVE A FAKE SUICIDE. 20 00:00:44,087 --> 00:00:45,784 BEEN THERE, DONE THAT. 21 00:00:45,784 --> 00:00:48,352 HOW ABOUT WE MAKE OUR GETAWAY BEFORE THINGS GET UGLY? 22 00:00:48,352 --> 00:00:50,659 - [scoffs] THEY ALREADY HAVE. 23 00:00:50,659 --> 00:00:52,052 - WHAT'’S WRONG? - US. 24 00:00:52,052 --> 00:00:54,271 - BUT "US" WAS GREAT. "US" WAS PERFECT. 25 00:00:54,271 --> 00:00:56,752 "US" WAS ABOUT TO GO BACK TO MY HOUSE AND DO IT. 26 00:00:56,752 --> 00:00:58,667 IF YOU'’RE NOT READY, IT'’S TOTALLY OKAY. 27 00:00:58,667 --> 00:01:01,017 THERE'’S NO PRESSURE. - I DON'’T WANT TO DO THIS HERE. 28 00:01:01,017 --> 00:01:04,412 - SO HOW ABOUT WE DO THIS AT MY HOUSE? 29 00:01:04,412 --> 00:01:06,501 MAYBE IN MY BED? - I'’M NOT FEELING IT. 30 00:01:06,501 --> 00:01:10,809 THIS RELATIONSHIP. I DON'’T WANT TO LEAD YOU ON. 31 00:01:10,809 --> 00:01:12,811 - ARE YOU BEING SERIOUS? - YEAH. 32 00:01:12,811 --> 00:01:14,509 I THINK OUR TIMING IS OFF. 33 00:01:14,509 --> 00:01:17,077 - WHAT DOES THAT MEAN? 34 00:01:17,077 --> 00:01:20,080 - I'’M BREAKING UP WITH YOU. 35 00:01:20,080 --> 00:01:22,778 [Chicken Dancefades in] 36 00:01:22,778 --> 00:01:25,607 ♪♪ 37 00:01:25,607 --> 00:01:29,045 [keyboard tapping] 38 00:01:29,045 --> 00:01:32,309 [upbeat dance music] 39 00:01:32,309 --> 00:01:36,748 ♪ 40 00:01:36,748 --> 00:01:38,576 - WHAT'’S WRONG? YOU LOOK WEIRD. 41 00:01:38,576 --> 00:01:40,448 ARE YOUR CONTROL TOPS MAKING YOU NAUSEOUS? 42 00:01:40,448 --> 00:01:42,145 - I THINK I'’M IN SHOCK. 43 00:01:42,145 --> 00:01:43,277 JAKE JUST BROKE UP WITH ME. 44 00:01:43,277 --> 00:01:44,582 - WHAT? 45 00:01:44,582 --> 00:01:46,454 - FLOWER GIRL, REPORT TO THE DAIS, PRONTO. 46 00:01:46,454 --> 00:01:48,499 THIS WEDDING IS ABOUT TO GO OFF THE RAILS, 47 00:01:48,499 --> 00:01:51,198 AND IT IS MY DUTY AS HEAD BRIDESMAID TO TAKE CHARGE. 48 00:01:51,198 --> 00:01:53,200 - YOU WERE THE DEFAULT BRIDESMAID. 49 00:01:53,200 --> 00:01:55,158 - AND LUCKY FOR THE LADY I'’M AN EXPERIENCED ONE AT THAT. 50 00:01:55,158 --> 00:01:58,030 OH, J, "OPERATION: BACK OFF BACKSTREET BOY" 51 00:01:58,030 --> 00:01:59,815 IS IN FULL EFFECT. 52 00:01:59,815 --> 00:02:01,251 [indistinct chatting, giggling] 53 00:02:01,251 --> 00:02:02,644 SOMEONE SPREAD A RUMOR THAT 54 00:02:02,644 --> 00:02:05,734 BEN'’S GOT A BIG SHAM-A-LAMA DING-DONG. 55 00:02:05,734 --> 00:02:08,650 "SOMEONE" BEING ME. NOW SCOOT. 56 00:02:08,650 --> 00:02:11,566 LET'’S MOVE THIS ALONG BEFORE ALLY PASSES OUT. 57 00:02:11,566 --> 00:02:14,351 - JENNA, I DON'’T EVEN KNOW WHAT TO SAY, AND I ALWAYS HAVE 58 00:02:14,351 --> 00:02:15,352 SOMETHING TO SAY. 59 00:02:15,352 --> 00:02:16,875 OKAY, NOW I DO. 60 00:02:16,875 --> 00:02:18,660 WHY WOULD JAKE DUMP YOU? HE BUSTED OUT 61 00:02:18,660 --> 00:02:20,618 THE "L" WORD. YOU MUST HAVE MISUNDERSTOOD. 62 00:02:20,618 --> 00:02:21,924 - IT'’S KIND OF HARD TO MISUNDERSTAND 63 00:02:21,924 --> 00:02:24,100 "I'’M BREAKING UP WITH YOU." 64 00:02:24,100 --> 00:02:25,971 - NO MISINTERPRETING THAT. 65 00:02:25,971 --> 00:02:27,625 - HE SAID OUR TIMING WAS OFF. 66 00:02:27,625 --> 00:02:29,627 MAYBE I WAITED TOO LONG TO SAY "I LOVE YOU," 67 00:02:29,627 --> 00:02:31,760 AND HE STARTED TO DOUBT ME. 68 00:02:31,760 --> 00:02:34,676 - THAT DOESN'’T MAKE SENSE. I'’M GONNA GET THE REAL DEETS. 69 00:02:34,676 --> 00:02:37,679 - PLEASE. 70 00:02:37,679 --> 00:02:39,768 MY HEART WAS BROKEN INTO A MILLION PIECES, 71 00:02:39,768 --> 00:02:42,597 BUT UNFORTUNATELY, MY MIND WAS STILL INTACT, 72 00:02:42,597 --> 00:02:44,947 WHICH MEANT I COULDN'’T IGNORE THE UNSETTLING REALIZATION 73 00:02:44,947 --> 00:02:47,471 THAT I WAS...DEVASTATED. 74 00:02:47,471 --> 00:02:50,039 - TROUBLE IN PARADISE? 75 00:02:50,039 --> 00:02:52,389 - JUST FEELING MOVED BY THE MAGIC. 76 00:02:52,389 --> 00:02:54,652 THEY'’RE CALLED FEELINGS. YOU DON'’T HAVE THEM. 77 00:02:54,652 --> 00:02:57,525 - THAT'’S WHERE YOU'’RE WRONG, JENNA. 78 00:02:57,525 --> 00:02:59,004 I DO HAVE FEELINGS. 79 00:02:59,004 --> 00:03:01,398 WHEN I SEE YOU SITTING THERE, 80 00:03:01,398 --> 00:03:06,229 ALL ALONE, IN YOUR LITTLE BABY DRESS, 81 00:03:06,229 --> 00:03:10,755 WITH YOUR LITTLE SAD FACE, I FEEL... 82 00:03:10,755 --> 00:03:14,324 SO GLAD I'’M NOT YOU! [laughs] 83 00:03:14,324 --> 00:03:17,066 - LADIES AND GENTLEMEN, PLEASE GRAB A PARTNER 84 00:03:17,066 --> 00:03:19,677 AND STAND BY TO JOIN THE BRIDE AND GROOM 85 00:03:19,677 --> 00:03:21,592 IN THEIR FIRST DANCE. 86 00:03:21,592 --> 00:03:24,465 [cheers and applause] - MY LADY. 87 00:03:28,338 --> 00:03:29,905 [slow instrumental] - WHOO-HOO! 88 00:03:29,905 --> 00:03:33,822 - ♪ IT'’S AN EMPTY SPACE THAT STANDS BESIDE ME NOW ♪ 89 00:03:33,822 --> 00:03:36,868 - MY BAD, NOT TIME FOR THE FIRST DANCE YET. 90 00:03:36,868 --> 00:03:38,130 MAKE IT A DANCE MIX. 91 00:03:38,130 --> 00:03:41,090 [upbeat dance music] 92 00:03:41,090 --> 00:03:45,703 ♪♪ 93 00:03:48,706 --> 00:03:52,710 [video game gunfire] 94 00:03:54,582 --> 00:03:57,280 - YES! I TOTALLY DESTROYED YOUR BUNKER. 95 00:03:57,280 --> 00:03:59,413 HOW'’S THAT TASTE, MCKIBBEN? - EH, LIKE VICTORY. 96 00:03:59,413 --> 00:04:00,544 - [booming] GAME OVER. 97 00:04:00,544 --> 00:04:02,111 - THAT IS SO NOT FAIR. 98 00:04:02,111 --> 00:04:03,982 - I TOLD YOU NOT TO TAKE YOUR EYES OFF THE SCREEN. 99 00:04:03,982 --> 00:04:05,506 - [teasing] - [laughs] 100 00:04:05,506 --> 00:04:09,336 [phone rings] 101 00:04:09,336 --> 00:04:10,641 HEY. HOW'’S THE WEDDING? 102 00:04:10,641 --> 00:04:11,903 - I BROKE UP WITH JENNA. 103 00:04:11,903 --> 00:04:14,776 - WAIT, WHAT? 104 00:04:14,776 --> 00:04:16,386 WHY? 105 00:04:16,386 --> 00:04:20,434 - I DON'’T THINK SHE'’S BEING HONEST WITH ME. 106 00:04:20,434 --> 00:04:22,174 - ABOUT WHAT? - THAT OTHER GUY. 107 00:04:22,174 --> 00:04:24,089 THE GUY THAT SHE SLEPT WITH. 108 00:04:24,089 --> 00:04:26,483 YOU REMEMBER HIM, RIGHT? 109 00:04:26,483 --> 00:04:27,789 - THE GUY SHE WAS WITH BEFORE YOU? 110 00:04:27,789 --> 00:04:30,705 - OR DURING. I DON'’T KNOW. 111 00:04:30,705 --> 00:04:33,838 I JUST HAVE A GUT FEELING THAT THAT GUY IS STILL AROUND. 112 00:04:33,838 --> 00:04:35,710 - DUDE, HOW COULD SHE BE SEEING ANOTHER GUY? 113 00:04:35,710 --> 00:04:37,189 SHE'’S ALWAYS WITH YOU. - AND YOU. 114 00:04:37,189 --> 00:04:39,191 ARE YOU SURE THERE'’S NOT SOMETHING THAT 115 00:04:39,191 --> 00:04:40,802 YOU'’VE PICKED UP ON? 116 00:04:40,802 --> 00:04:44,762 MAYBE SOMETHING THAT I DON'’T SEE? 117 00:04:44,762 --> 00:04:46,764 - NO. 118 00:04:46,764 --> 00:04:49,506 - AS MY BEST FRIEND, IF YOU KNEW SOMETHING... 119 00:04:49,506 --> 00:04:51,291 YOU'’D TELL ME, RIGHT? 120 00:04:51,291 --> 00:04:52,292 - YEAH. 121 00:04:52,292 --> 00:04:54,337 - THEN TELL ME, 122 00:04:54,337 --> 00:04:55,904 WHAT DON'’T I KNOW? 123 00:04:55,904 --> 00:04:58,602 - I-I THINK YOU KNOW IT ALL, MAN. 124 00:04:58,602 --> 00:05:03,041 JENNA REALLY LIKES YOU, AND ONLY YOU. 125 00:05:03,041 --> 00:05:05,130 LISTEN, HOW ABOUT WE MEET UP? WE CAN TALK THIS OUT. 126 00:05:05,130 --> 00:05:07,698 - I GOTTA GO. 127 00:05:09,831 --> 00:05:12,137 - WHAT'’S GOING ON? 128 00:05:12,137 --> 00:05:14,531 - JAKE JUST BROKE UP WITH JENNA. 129 00:05:14,531 --> 00:05:16,403 - HMM. 130 00:05:16,403 --> 00:05:19,754 [funky dance music] 131 00:05:19,754 --> 00:05:22,931 - SHE REALLY IS IN LOVE. - YEAH. 132 00:05:22,931 --> 00:05:26,761 YOU CAN TELL BY HOW HARD SHE'’S HUMPING HIS LEG. 133 00:05:28,806 --> 00:05:31,287 HEY. DON'’T BE SAD, L-DAWG. 134 00:05:31,287 --> 00:05:32,897 YOU COULD GET MARRIED AGAIN. 135 00:05:32,897 --> 00:05:34,595 I MEAN, YOU STILL GOT YOUR LOOKS, 136 00:05:34,595 --> 00:05:37,554 AND I'’M SURE THERE ARE THOUSANDS OF DATING WEBSITES 137 00:05:37,554 --> 00:05:39,600 THAT WOULD LOVE TO SIGN YOU UP. 138 00:05:39,600 --> 00:05:41,166 YOU MAY HAVE TO LOWER YOUR STANDARDS, 139 00:05:41,166 --> 00:05:43,081 BUT YOU SHOULD HAVE NO TROUBLE ROPING IN SOME 140 00:05:43,081 --> 00:05:46,433 FRUMPSTER LIKE DAN. 141 00:05:46,433 --> 00:05:47,912 - [whimpers] 142 00:05:47,912 --> 00:05:52,613 I'’M GONNA GET SOME AIR. 143 00:05:52,613 --> 00:05:55,050 - WHY THE POUTY FACE, J? 144 00:05:55,050 --> 00:05:56,268 - JUST TIRED. 145 00:05:56,268 --> 00:05:58,270 TIRED OF MY LIFE. 146 00:05:58,270 --> 00:06:00,621 - LIGHTEN UP, GIRL. IT'’S A WEDDING, NOT A FUNERAL. 147 00:06:00,621 --> 00:06:02,057 WHERE'’S THE BOY SCOUT? 148 00:06:02,057 --> 00:06:03,885 WHY AREN'’T YOU TWO TEARING IT UP? 149 00:06:03,885 --> 00:06:05,930 - [scoffs] I DON'’T KNOW. 150 00:06:05,930 --> 00:06:07,671 I JUST NEED A BREAK. 151 00:06:07,671 --> 00:06:10,935 - YOU CAN'’T TAKE A BREAK. YOU'’VE GOT OBLIGATIONS. 152 00:06:10,935 --> 00:06:12,676 WHAT IS WITH YOU HAMILTONS? 153 00:06:12,676 --> 00:06:15,070 THIS IS NOT YOUR DAY, OKAY? IT'’S NOT YOUR DAY! 154 00:06:16,985 --> 00:06:18,769 - ROSATI, WHAT'’S GOING ON? 155 00:06:18,769 --> 00:06:21,293 JENNA HAS THIS CRAZY IDEA YOU BROKE UP WITH HER. 156 00:06:21,293 --> 00:06:23,557 - IT DOESN'’T SOUND THAT CRAZY TO ME. 157 00:06:23,557 --> 00:06:25,428 - I DON'’T GET IT. YOU GUYS ARE PERFECT. 158 00:06:25,428 --> 00:06:26,647 WORTHY OF YOUR OWN MONIKER, 159 00:06:26,647 --> 00:06:28,126 LIKE "JAKENNA." 160 00:06:28,126 --> 00:06:29,650 - PERFECTION CAN BE DECEIVING. 161 00:06:29,650 --> 00:06:32,696 - WHY ARE YOU TALKING LIKE A FORTUNE COOKIE? 162 00:06:32,696 --> 00:06:35,177 ROSATI, YOU'’RE THE GOOD GUY. 163 00:06:35,177 --> 00:06:36,657 THE KIND OF GUY WHO REAMS SADIE 164 00:06:36,657 --> 00:06:38,398 JUST TO PROTECT HIS GIRLFRIEND'’S FRIEND. 165 00:06:38,398 --> 00:06:41,488 - I DID THAT FOR YOU. 166 00:06:41,488 --> 00:06:43,272 YOU'’RE MY FRIEND. 167 00:06:43,272 --> 00:06:46,188 - AND AS YOUR FRIEND, IT'’S MY JOB TO LAY OUT THE OBVI. 168 00:06:46,188 --> 00:06:50,758 IF YOU REALLY WANTED TO DUMP JENNA, WHY ARE YOU STILL HERE? 169 00:06:50,758 --> 00:06:53,630 [dance music begins] - GOOD POINT. 170 00:06:55,676 --> 00:06:57,634 - JAKE, I REALLY NEED TO TALK TO YOU. 171 00:06:57,634 --> 00:06:59,157 WHAT'’S HAPPENING? 172 00:06:59,157 --> 00:07:01,812 - HE DEFINITELY DTR'’d. IT'’S OVER. 173 00:07:01,812 --> 00:07:03,248 I TRIED TO GET TO THE BOTTOM OF IT, 174 00:07:03,248 --> 00:07:05,033 BUT HE KEPT GIVING ME WEIRD NON-ANSWERS 175 00:07:05,033 --> 00:07:06,251 LIKE MY CELL PHONE ROBOT. 176 00:07:06,251 --> 00:07:07,688 - SHENANIGANS. 177 00:07:07,688 --> 00:07:08,993 - YOU HAVE TO CALL SHENANIGANS. 178 00:07:08,993 --> 00:07:11,605 - THEN I CALL IT. HE OWES ME AN EXPLANATION. 179 00:07:13,215 --> 00:07:14,825 - I'’LL JUST KEEP WORKING THIS WEDDING! 180 00:07:14,825 --> 00:07:16,174 FOR NO REASON. 181 00:07:16,174 --> 00:07:17,480 - HEY, BEAUTIFUL. 182 00:07:17,480 --> 00:07:19,439 - RICKY, I TOLD YOU TO STAY THE-- 183 00:07:21,571 --> 00:07:23,138 HI, HONEY. WHAT CAN I DO FOR YOU? 184 00:07:23,138 --> 00:07:26,837 - [slick] YOU CAN TAKE OFF MY PANTS. 185 00:07:26,837 --> 00:07:30,101 - SERIOUSLY? 186 00:07:30,101 --> 00:07:31,015 UGH. 187 00:07:33,888 --> 00:07:35,977 - JAKE! 188 00:07:35,977 --> 00:07:39,894 JAKE! 189 00:07:39,894 --> 00:07:42,462 JAKE, STOP! 190 00:07:42,462 --> 00:07:44,681 JAKE, PLEASE! 191 00:07:44,681 --> 00:07:46,204 - BUSTED! - MM! 192 00:07:46,204 --> 00:07:49,338 DAMN YOU, BEN. - [laughs] ALL RIGHT. 193 00:07:49,338 --> 00:07:51,340 YOU KNOW, I HAVE BEEN TRYING TO GET TO YOU ALL NIGHT, 194 00:07:51,340 --> 00:07:53,734 BUT YOUR DAUGHTER HAS BEEN ON MY TAIL. 195 00:07:53,734 --> 00:07:55,387 - [laughs] - I DON'’T KNOW IF YOU KNOW THIS, 196 00:07:55,387 --> 00:07:57,041 BUT, UH, SHE HAS YOU ON LOCKDOWN. 197 00:07:57,041 --> 00:07:58,521 - [laughs] 198 00:07:59,653 --> 00:08:00,871 [car starts] 199 00:08:00,871 --> 00:08:02,699 [banging] 200 00:08:02,699 --> 00:08:04,353 - GET OUT OF THE WAY! - NO. 201 00:08:04,353 --> 00:08:06,573 NOT UNTIL YOU EXPLAIN TO ME WHAT'’S GOING ON. 202 00:08:06,573 --> 00:08:08,052 EVERYTHING WAS GREAT, 203 00:08:08,052 --> 00:08:09,619 AND THEN YOU JUST DUMP ME OUT OF THE BLUE? 204 00:08:09,619 --> 00:08:12,970 - MOVE, JENNA! - WHAT HAPPENED? 205 00:08:12,970 --> 00:08:14,406 - NOTHING HAPPENED. 206 00:08:14,406 --> 00:08:16,060 - DID YOU GET MY MESSAGE? 207 00:08:17,888 --> 00:08:20,456 - YEAH. YEAH, I GOT YOUR MESSAGE 208 00:08:20,456 --> 00:08:22,806 LOUD AND CLEAR THAT THIS ISN'’T WORKING. 209 00:08:22,806 --> 00:08:25,896 - WHY ARE YOU BEING SO COLD? 210 00:08:25,896 --> 00:08:27,463 I'’M JUST--I'’M SO CONFUSED. 211 00:08:27,463 --> 00:08:29,465 JUST--PLEASE, EXPLAIN THIS TO ME. 212 00:08:29,465 --> 00:08:30,684 JUST TALK TO ME. 213 00:08:30,684 --> 00:08:34,470 - FINE. GET IN. 214 00:08:34,470 --> 00:08:35,515 [door opens] 215 00:08:37,473 --> 00:08:40,171 [engine revs] 216 00:08:42,217 --> 00:08:43,610 - WE WERE GONNA GO OUT FOR SOME MEXICAN FOOD, 217 00:08:43,610 --> 00:08:46,656 '’CAUSE WE TOOK SPANISH, SO, DAN AND I, WE'’RE LIKE, 218 00:08:46,656 --> 00:08:48,136 "LET'’S GO GET SOME ENCHILADAS," 219 00:08:48,136 --> 00:08:50,051 '’CAUSE WE BOTH LOVE ENCHILADAS, LIKE, A LOT. 220 00:08:50,051 --> 00:08:52,183 WE WERE PRETTY CRAZY GROWING UP. 221 00:08:52,183 --> 00:08:54,446 - [sighs] THE PROBLEM IS HE'’S GOT NO TIMING. 222 00:08:54,446 --> 00:08:56,187 WITH COMEDY, IT'’S ALL ABOUT THE TIMING. 223 00:08:56,187 --> 00:08:59,016 - SOMEONE NEEDS TO PUT HIM OUT OF HIS MISERY 224 00:08:59,016 --> 00:09:00,714 SO I CAN BE PUT OUT OF MINE. 225 00:09:00,714 --> 00:09:03,064 - EL GATO! - [claps] WRAP IT UP, GARY! 226 00:09:03,064 --> 00:09:07,285 - [stammers] SO, YEAH, SO--CHEERS. 227 00:09:07,285 --> 00:09:09,679 TO MY BEST FRIEND AND HIS HOT PIECE OF TAIL. 228 00:09:09,679 --> 00:09:12,552 - OKAY, THAT'’S GOOD, ALL RIGHT. [crowd murmurs] 229 00:09:12,552 --> 00:09:15,380 [sighs] WELL, IT LOOKS LIKE OUR MAID OF HONOR IS M.I.A. 230 00:09:15,380 --> 00:09:16,730 AT THE MOMENT. 231 00:09:16,730 --> 00:09:21,082 I'’M VALERIE, HEAD BRIDESMAID, 232 00:09:21,082 --> 00:09:22,910 AND I'’VE KNOWN ABBY FOR-- - ALLY. 233 00:09:22,910 --> 00:09:26,566 - I'’VE KNOWN ALLY FOR... [exhales] 234 00:09:26,566 --> 00:09:28,480 TWO WEEKS NOW? 235 00:09:28,480 --> 00:09:30,700 WHICH DOESN'’T SEEM LIKE A LONG TIME, 236 00:09:30,700 --> 00:09:32,746 BUT IF YOU THINK ABOUT IT, 237 00:09:32,746 --> 00:09:35,226 IT'’S ABOUT A THIRD OF THE TIME THAT SHE'’S KNOWN THE GROOM. 238 00:09:35,226 --> 00:09:37,533 [laughter] 239 00:09:37,533 --> 00:09:39,274 SO LET'’S JUST PRETEND LIKE WE'’RE DEALING IN DOG YEARS, RIGHT? 240 00:09:39,274 --> 00:09:41,363 [laughter] 241 00:09:41,363 --> 00:09:42,538 SEE, GARE? 242 00:09:42,538 --> 00:09:45,410 HOW IT'’S DONE. [laughter] 243 00:09:45,410 --> 00:09:49,284 - I'’D BE LYING IF I SAID I NEVER THOUGHT ABOUT YOU. 244 00:09:49,284 --> 00:09:54,158 - WELL, I KNOW THAT WE MISSED OUR CHANCE IN HIGH SCHOOL, 245 00:09:54,158 --> 00:09:56,247 BUT...NOW THAT WE ARE 246 00:09:56,247 --> 00:09:58,380 [old man voice] OLDER AND WISER. 247 00:09:58,380 --> 00:09:59,947 [laughter] 248 00:09:59,947 --> 00:10:02,906 - HMM, I MIGHT BE OLDER, BUT I AM DEFINITELY NOT WISER. 249 00:10:02,906 --> 00:10:05,256 I DON'’T KNOW IF YOU HEARD, BUT... 250 00:10:05,256 --> 00:10:09,521 I RUINED MY MARRIAGE, AND...MY DAUGHTER HATES ME. 251 00:10:09,521 --> 00:10:11,045 - UTTERLY IMPOSSIBLE. 252 00:10:11,045 --> 00:10:14,222 THE ONLY ONE WHO COULD EVER HATE YOU IS ME. 253 00:10:14,222 --> 00:10:16,616 - [laughing] YOU? WHY YOU? 254 00:10:16,616 --> 00:10:19,270 - FOR BREAKING MY HEART 255 00:10:19,270 --> 00:10:21,011 AND CHOOSING THE OTHER GUY, WHAT'’S HIS NAME? 256 00:10:21,011 --> 00:10:23,535 - COME ON, YOU WERE NEVER HEARTBROKEN. 257 00:10:23,535 --> 00:10:25,059 - FOR YEARS. 258 00:10:25,059 --> 00:10:28,105 AND I WILL STAY THAT WAY, 259 00:10:28,105 --> 00:10:32,719 UNLESS YOU MAKE GOOD ON AN OUTSTANDING DEBT. 260 00:10:32,719 --> 00:10:34,024 - AND WHAT WOULD THAT BE? 261 00:10:34,024 --> 00:10:36,200 - YOU OFFERED ME A KISS GOOD-BYE. 262 00:10:36,200 --> 00:10:41,945 - MM. WHICH, AS I RECALL, YOU DID NOT COLLECT. 263 00:10:41,945 --> 00:10:44,992 - BUT, SEE, THAT WAS A MISTAKE, 264 00:10:44,992 --> 00:10:46,907 AND I WOULD LIKE TO RIGHT THAT WRONG. 265 00:10:46,907 --> 00:10:50,258 [romantic music swells] 266 00:10:50,258 --> 00:10:55,829 ♪ 267 00:10:55,829 --> 00:10:59,833 - SUDDENLY, MY TIMING HAD GONE FROM BAD TO WORSE. 268 00:11:03,967 --> 00:11:06,883 [romantic music] 269 00:11:06,883 --> 00:11:07,884 ♪♪ 270 00:11:07,884 --> 00:11:11,192 [phone beeps] 271 00:11:11,192 --> 00:11:13,803 - DAD, YOU NEED TO PICK UP. 272 00:11:13,803 --> 00:11:17,720 DAD? DAD. DAD, STOP TALKING AND LISTEN. 273 00:11:17,720 --> 00:11:19,069 BEN IS HERE. 274 00:11:19,069 --> 00:11:20,462 [laughter] - AND THEN, 275 00:11:20,462 --> 00:11:22,029 AFTER A FEW CUBAN HUMMERS-- 276 00:11:22,029 --> 00:11:23,944 GET YOUR MINDS OUT OF THE GUTTER, 277 00:11:23,944 --> 00:11:25,859 IT'’S A DRINK. [laughter] 278 00:11:25,859 --> 00:11:27,121 [phone beeps] 279 00:11:27,121 --> 00:11:30,080 - ♪ TO QUIETLY REMIND US 280 00:11:30,080 --> 00:11:35,129 ♪TIME, THOUGH IT MOSTLY SLIPS AWAY ♪ 281 00:11:35,129 --> 00:11:36,347 ♪ DOESN'’T SEEM TO MIND THE WAIT ♪ 282 00:11:36,347 --> 00:11:39,089 - LIKE YOU CARE. 283 00:11:39,089 --> 00:11:40,743 - DROP THE PHONE, MCKIBBEN. 284 00:11:40,743 --> 00:11:41,962 I GOT SOMETHING A LITTLE MORE INTERESTING 285 00:11:41,962 --> 00:11:43,746 FOR YOU TO LOOK AT. 286 00:11:43,746 --> 00:11:48,142 - ♪DO YOU FEEL THE SAME AS I DO? ♪ 287 00:11:48,142 --> 00:11:51,188 ♪CLOSE YOUR EYES ♪ 288 00:11:51,188 --> 00:11:52,668 ♪ THINK OF WHAT YOU HAVE BESIDE YOU ♪ 289 00:11:52,668 --> 00:11:54,801 - STOP MOVING SO FAST. I NEED TO TALK TO YOU. 290 00:11:54,801 --> 00:11:58,021 - I HAVE TO STAY ON THE MOVE TO AVOID A PRE-TEEN RICKY PERV. 291 00:11:58,021 --> 00:12:00,502 AND I'’M ON CLEAN-UP DUTY. 292 00:12:00,502 --> 00:12:01,851 - I'’M GONNA GO. 293 00:12:01,851 --> 00:12:03,157 - WHA-- YOU CAN'’T LEAVE ME HERE! 294 00:12:03,157 --> 00:12:05,463 - I'’M SORRY, T. I CAN'’T STAY. 295 00:12:05,463 --> 00:12:07,422 - HOW ARE YOU GONNA GET HOME, WALK? 296 00:12:07,422 --> 00:12:08,858 CRAP, I'’M BEING PAGED. 297 00:12:08,858 --> 00:12:12,862 DON'’T MOVE, I'’LL BE RIGHT BACK. 298 00:12:12,862 --> 00:12:15,343 - LIL'’ BITCH, WHERE'’S YOUR MOM? 299 00:12:15,343 --> 00:12:17,040 - WITH BEN. I GUESS YOUR PLAN 300 00:12:17,040 --> 00:12:19,695 TO RUIN MY PARENTS'’ RELATIONSHIP WORKED. HAPPY? 301 00:12:19,695 --> 00:12:21,958 - [chuckles] LISTEN, YOUR DAD'’S THE ONE 302 00:12:21,958 --> 00:12:24,482 WHO RUINED THEIR RELATIONSHIP, AND IT STARTED YEARS AGO. 303 00:12:24,482 --> 00:12:26,006 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 304 00:12:26,006 --> 00:12:27,964 - THINK ABOUT IT. WHY WOULD I HATE BUZZKILL 305 00:12:27,964 --> 00:12:29,705 THIS MUCH FOR NO REASON? 306 00:12:29,705 --> 00:12:31,359 BECAUSE I'’M THE ONE WHO HAD TO PICK UP THE PIECES 307 00:12:31,359 --> 00:12:34,405 WHEN HE SCREWED OVER YOUR MOM OVER AND OVER AGAIN. 308 00:12:34,405 --> 00:12:35,667 - YOU'’RE DRUNK. 309 00:12:35,667 --> 00:12:37,104 - AND YOU'’RE A DORK. 310 00:12:37,104 --> 00:12:39,846 BUT AT LEAST TOMORROW, I'’LL BE SOBER. 311 00:12:39,846 --> 00:12:42,370 FOR A WHILE. 312 00:12:45,068 --> 00:12:48,071 [pop music] 313 00:12:48,071 --> 00:12:52,162 ♪♪ 314 00:12:52,162 --> 00:12:54,034 - WHY ARE YOU STOPPING? 315 00:12:54,034 --> 00:12:56,601 - OH, I CAN'’T FOCUS. WE'’VE GOTTA PUT THIS ON HOLD. 316 00:12:56,601 --> 00:12:59,082 - SERIOUSLY? 317 00:12:59,082 --> 00:13:01,171 THERE'’S NOTHING YOU CAN DO ABOUT THEIR BREAK UP. 318 00:13:01,171 --> 00:13:02,564 LET IT GO. - I'’M SORRY, 319 00:13:02,564 --> 00:13:04,958 BUT I GOTTA TAKE CARE OF MY FRIEND. 320 00:13:04,958 --> 00:13:05,915 - [groans] 321 00:13:12,226 --> 00:13:14,881 - UGH. - CONGRATULATIONS. 322 00:13:14,881 --> 00:13:16,447 - WHAT DO YOU WANT? - MY WIFE. 323 00:13:16,447 --> 00:13:19,711 - OH, MM, SHE'’S HAVING SO MUCH FUN WITHOUT YOU. 324 00:13:19,711 --> 00:13:21,235 - ALLY, I DON'’T WANT TO GET INTO IT 325 00:13:21,235 --> 00:13:22,845 ON YOUR WEDDING DAY. - YOU'’RE A SCHMUCK. 326 00:13:22,845 --> 00:13:25,805 - WHERE IS SHE? 327 00:13:25,805 --> 00:13:30,244 - ♪ WELL, YOU'’VE GOT TO GO ♪ 328 00:13:30,244 --> 00:13:36,163 ♪ YOU'’VE GOT TO GO ♪ 329 00:13:36,163 --> 00:13:40,907 - YET AGAIN, YOUR TIMING IS IMPECCABLE. 330 00:13:40,907 --> 00:13:42,169 NOW, LEAVE. 331 00:13:42,169 --> 00:13:44,040 IT'’S WHAT YOU DO BEST. 332 00:13:44,040 --> 00:13:47,957 - ♪ FELT TOO STRONGLY 333 00:13:47,957 --> 00:13:52,701 ♪ NOW IT'’S TIME ♪ 334 00:13:52,701 --> 00:13:54,964 - I COULDN'’T TELL IF IT WAS THE TWO DOZEN BOBBY PINS 335 00:13:54,964 --> 00:13:58,098 MAKING MY BRAIN HURT, OR JAKE'’S MERCILESS WORDS 336 00:13:58,098 --> 00:14:00,013 PLAYING OVER AND OVER IN MY HEAD. 337 00:14:00,013 --> 00:14:01,449 OUR TIMING WAS OFF? 338 00:14:01,449 --> 00:14:03,277 DID HE JUST THROW THAT OUT THERE 339 00:14:03,277 --> 00:14:04,844 OR WAS IT SOMETHING REAL? 340 00:14:04,844 --> 00:14:07,890 AND IF SO, WAS IT OFF WITH MY PARENTS TOO? 341 00:14:07,890 --> 00:14:09,761 IF WHAT ALLY SAID WAS TRUE, 342 00:14:09,761 --> 00:14:13,113 THEN BEN WASN'’T MY MOTHER'’S MATTY, MY DAD WAS, 343 00:14:13,113 --> 00:14:15,898 WHICH MADE ME THE LIVING, BREATHING MANIFESTATION 344 00:14:15,898 --> 00:14:17,682 OF MY PARENTS'’ BAD TIMING. 345 00:14:17,682 --> 00:14:20,685 THE MISTAKE WHO KEPT MY MOM FROM HER JAKE. 346 00:14:20,685 --> 00:14:22,513 AND IF THAT THOUGHT DIDN'’T DESTROY ME, 347 00:14:22,513 --> 00:14:25,212 THERE WAS ANOTHER ONE LYING IN WAIT TO FINISH THE JOB. 348 00:14:25,212 --> 00:14:29,607 WOULD MY MOM HAVE ENDED UP WITH BEN IF IT WASN'’T FOR ME? 349 00:14:29,607 --> 00:14:32,175 - THAT BARTENDER WOULD NOT TEND TO ME. 350 00:14:32,175 --> 00:14:34,221 HE CUT ME OFF. 351 00:14:34,221 --> 00:14:35,483 [fabric ripping] UGH. 352 00:14:35,483 --> 00:14:37,789 AT MY OWN WEDDING. 353 00:14:37,789 --> 00:14:40,227 CAN YOU BELIEVE THAT CRAP? MAKE SURE WE DON'’T TIP HIM. 354 00:14:40,227 --> 00:14:44,231 - LUCKY FOR YOU, YOUR FAVE NIECE IS HERE TO SAVE THE DAY. 355 00:14:44,231 --> 00:14:45,580 YOU'’RE WELCOME. - MM. 356 00:14:45,580 --> 00:14:46,842 - HEY! - OKAY. 357 00:14:46,842 --> 00:14:48,670 - HEY, THAT'’S MY SHOT. 358 00:14:48,670 --> 00:14:51,064 - THE POSITION OF BRIDESMAID SHOULD NOT BE TAKEN LIGHTLY. 359 00:14:51,064 --> 00:14:53,283 - COME ON! YOU'’RE SPOILING ALL THE FUN. 360 00:14:53,283 --> 00:14:54,719 SHE IS ONE DRINK AWAY 361 00:14:54,719 --> 00:14:56,286 FROM PEEING HERSELF. - NO MORE. 362 00:14:56,286 --> 00:14:57,722 WE ARE RESPONSIBLE FOR MAKING SURE THAT 363 00:14:57,722 --> 00:15:00,856 THE BRIDE IS PRESENTABLE FOR HER CONSUMMATION. 364 00:15:00,856 --> 00:15:03,293 - I CAN'’T BELIEVE YOU'’RE GONNA BE IN MY WEDDING PICTURES. 365 00:15:03,293 --> 00:15:07,732 MAYBE THE PHOTOGRAPHER CAN COLOR YOU OUT. 366 00:15:07,732 --> 00:15:09,821 - YOU KNOW WHAT WOULD GO WELL WITH THIS SHOT? 367 00:15:09,821 --> 00:15:11,736 VODKA CHASER. 368 00:15:11,736 --> 00:15:14,739 [dance music] 369 00:15:14,739 --> 00:15:18,613 ♪ 370 00:15:18,613 --> 00:15:20,354 - SMILE. 371 00:15:20,354 --> 00:15:23,618 - [chuckles] I LOVE YOU GUYS! 372 00:15:23,618 --> 00:15:26,186 [laughs] OOF. 373 00:15:28,928 --> 00:15:31,365 - MY WALK OF LAME LEFT ME WITH A LOT OF BLISTERS 374 00:15:31,365 --> 00:15:32,975 AND A LITTLE CLARITY. 375 00:15:32,975 --> 00:15:35,673 THERE WAS NEVER A WRONG TIME TO SAY "I LOVE YOU." 376 00:15:35,673 --> 00:15:38,589 IF JAKE LEFT ME BECAUSE I DIDN'’T MEET HIS DEADLINE, 377 00:15:38,589 --> 00:15:40,722 MAYBE I WAS LUCKY TO GET OUT WHEN I DID. 378 00:15:40,722 --> 00:15:43,072 OR MAYBE I WAS JUST TRYING TO MAKE MYSELF FEEL BETTER 379 00:15:43,072 --> 00:15:46,032 BECAUSE I WAS STILL PARALYZED BY THE PAIN? 380 00:15:46,032 --> 00:15:47,990 [knocking at window] 381 00:15:53,909 --> 00:15:57,347 ♪ WILL I BREAK? WILL I STAND STRONG? ♪ 382 00:15:57,347 --> 00:16:00,089 - I HEARD WHAT HAPPENED. 383 00:16:00,089 --> 00:16:01,917 - WHAT HAPPENED? BECAUSE I'’M STILL IN THE DARK. 384 00:16:01,917 --> 00:16:03,049 - HE DIDN'’T SAY MUCH. 385 00:16:05,660 --> 00:16:06,922 HOW ARE YOU? 386 00:16:06,922 --> 00:16:10,099 - NUMB. 387 00:16:12,493 --> 00:16:13,581 PLEASE TELL ME WHAT'’S WRONG WITH ME. 388 00:16:13,581 --> 00:16:16,366 - NOTHING. 389 00:16:16,366 --> 00:16:19,195 NOTHING IS WRONG WITH YOU. 390 00:16:19,195 --> 00:16:21,502 - ♪I DON'’T WANNA BREAK YOUR HEART TONIGHT ♪ 391 00:16:21,502 --> 00:16:23,460 - SOMETHING'’S WRONG WITH THIS ZIPPER. 392 00:16:23,460 --> 00:16:26,768 CAN YOU HELP ME? 393 00:16:26,768 --> 00:16:28,465 NO! NO, UNZIP IT. 394 00:16:28,465 --> 00:16:30,859 IT'’S TOO RESTRICTING. 395 00:16:33,296 --> 00:16:36,386 - YOU KNOW, I REALLY DIDN'’T COME HERE FOR ALLY TONIGHT. 396 00:16:36,386 --> 00:16:39,085 - [giggles] 397 00:16:39,085 --> 00:16:42,175 BEN, I HAVE A LOTOF BAGGAGE. 398 00:16:42,175 --> 00:16:44,525 - WHICH I CAN CARRY. 399 00:16:44,525 --> 00:16:47,484 I AM A STRONG GUY. - YOU ARE. 400 00:16:47,484 --> 00:16:50,879 YOU HAVE ALWAYS BEEN STRONG. 401 00:16:50,879 --> 00:16:52,446 AND YOU WILL BE STRONG AGAIN. 402 00:16:52,446 --> 00:16:55,971 - ♪ ALL ALONE, STAY WITH ME UNTIL THE DAWN ♪ 403 00:16:55,971 --> 00:16:58,234 - [chuckles] - HMM. 404 00:16:58,234 --> 00:17:00,236 - ♪ CAN'’T KEEP FALLING APART ♪ 405 00:17:00,236 --> 00:17:03,196 - WHOO-HOO-HOO! - ♪WE GOTTA LET THIS GO ♪ 406 00:17:03,196 --> 00:17:05,807 ♪MY BODY CAN'’T SAY NO ♪ - [grunting] 407 00:17:05,807 --> 00:17:07,200 - [laughs] 408 00:17:07,200 --> 00:17:09,898 I-I'’D BETTER GO WRANGLE THE BRIDE. 409 00:17:09,898 --> 00:17:11,900 - ♪ LET'’S FEEL WHAT THE BEAT IS FOR ♪ 410 00:17:11,900 --> 00:17:13,467 - GOOD TO SEE YOU. 411 00:17:13,467 --> 00:17:16,035 - YOU TOO. - ♪YEAH YEAH YEAH YEAH ♪ 412 00:17:16,035 --> 00:17:18,602 - ♪DANCE WITH ME TONIGHT ♪ - MM-HMM. 413 00:17:18,602 --> 00:17:22,041 - ♪ '’CAUSE I DON'’T WANT TO BREAK YOUR HEART TONIGHT ♪ 414 00:17:22,041 --> 00:17:24,478 ♪OH! ♪ 415 00:17:24,478 --> 00:17:27,394 - AND ONE MORE THING... 416 00:17:27,394 --> 00:17:28,612 I LOVE YOU, JAKE ROSATI. 417 00:17:31,833 --> 00:17:34,444 - WHAT DID I DO? 418 00:17:37,056 --> 00:17:38,100 - BEAUTIFUL. 419 00:17:38,100 --> 00:17:39,928 I'’M SORRY. - SAVE IT. 420 00:17:39,928 --> 00:17:43,323 MY RICKY CHAPTER IS CLOSED. CONSIDER YOURSELF O.O.P. 421 00:17:43,323 --> 00:17:45,673 - OKAY, I-I MAY BE OUT OF PRINT, 422 00:17:45,673 --> 00:17:47,849 BUT I'’M STILL AVAILABLE IN LIMITED EDITION. 423 00:17:47,849 --> 00:17:49,851 - UGH. 424 00:17:49,851 --> 00:17:52,158 - OKAY, AT LEAST FOR A DANCE. 425 00:17:52,158 --> 00:17:55,509 HOW ABOUT IT? FOR OLD TIMES'’ SAKE? 426 00:17:55,509 --> 00:17:57,815 - GET IN LINE! 427 00:17:57,815 --> 00:17:59,817 THE LADY IS WITH ME. 428 00:17:59,817 --> 00:18:00,905 - [scoffs] 429 00:18:04,083 --> 00:18:06,824 - ♪I'’M THINKING ABOUT THE ONLY ONE ♪ 430 00:18:06,824 --> 00:18:09,740 - [sighs] I'’M PRETTY SURE I LOVE YOU. 431 00:18:09,740 --> 00:18:11,438 I FEEL IT RIGHT HERE. 432 00:18:11,438 --> 00:18:15,659 - IT'’S PROBABLY COMING FROM A LITTLE FURTHER SOUTH. 433 00:18:15,659 --> 00:18:17,313 - ♪ I'’M THINKING ABOUT THE ONLY ONE ♪ 434 00:18:17,313 --> 00:18:20,534 - ON YOUR BODY, NOT MINE. 435 00:18:22,579 --> 00:18:25,016 - [sniffling] THIS IS SURREAL. 436 00:18:25,016 --> 00:18:27,976 - YEP. - I'’M CRYING TO YOU ABOUT JAKE. 437 00:18:27,976 --> 00:18:29,891 - I'’M LISTENING TO YOU CRY TO ME ABOUT JAKE. 438 00:18:29,891 --> 00:18:31,588 - WHAT DOES THAT SAY ABOUT US? 439 00:18:31,588 --> 00:18:33,199 - WE'’RE WEIRDOS. 440 00:18:33,199 --> 00:18:37,551 - I'’M WEIRD. YOU? 441 00:18:37,551 --> 00:18:40,249 YOU'’RE WONDERFUL. 442 00:18:40,249 --> 00:18:43,296 - HEY, THIS ISN'’T THE MATTY HOUR. 443 00:18:43,296 --> 00:18:46,125 LET'’S FOCUS ON YOU. 444 00:18:46,125 --> 00:18:48,823 YOU FEELING BETTER? 445 00:18:48,823 --> 00:18:50,390 - SURPRISINGLY, NO. 446 00:18:50,390 --> 00:18:52,696 I'’M STILL... RACKING MY BRAIN, 447 00:18:52,696 --> 00:18:55,699 TRYING TO FIGURE OUT WHAT I COULD HAVE DONE DIFFERENT... 448 00:18:55,699 --> 00:18:58,963 BETTER. 449 00:18:58,963 --> 00:19:01,227 GUESS I JUST WAITED TOO LONG TO TELL HIM HOW I FELT. 450 00:19:03,620 --> 00:19:07,102 - I CAN RELATE. 451 00:19:08,364 --> 00:19:10,975 HE'’LL COME TO HIS SENSES. 452 00:19:10,975 --> 00:19:15,632 I SUSPECT JAKE'’S JUST TRYING TO GET OVER HIS OWN INSECURITY. 453 00:19:15,632 --> 00:19:17,460 ONCE HE KNOWS THERE'’S NO REASON TO BE INSEC-- 454 00:19:17,460 --> 00:19:20,376 - WHAT IF THERE IS? 455 00:19:20,376 --> 00:19:24,511 - IS WHAT? - A REASON. 456 00:19:26,817 --> 00:19:28,819 WHAT IF HE COULD SENSE THAT I WAS STRUGGLING TO FALL IN LOVE 457 00:19:28,819 --> 00:19:32,345 WITH HIM BECAUSE... 458 00:19:32,345 --> 00:19:33,911 I HAVEN'’T FALLEN OUT OF LOVE WITH YOU? 459 00:19:33,911 --> 00:19:36,262 - ♪DECISIONS YOU DO OR MAKE ♪ 460 00:19:36,262 --> 00:19:38,394 ♪ I'’M AWARE THEY CAN HAUNT YOU ♪ 461 00:19:48,056 --> 00:19:50,014 ♪♪ 462 00:19:50,014 --> 00:19:51,407 - WHERE'’S JENNA? 463 00:19:51,407 --> 00:19:53,235 - SHE'’S GONE. 464 00:19:53,235 --> 00:19:57,108 - ♪ YOU'’RE HERE EARLY ♪ 465 00:19:57,108 --> 00:20:01,461 - MY ENTIRE LIFE HAS BEEN A SERIES OF BAD TIMING. 466 00:20:01,461 --> 00:20:05,639 MY CONCEPTION, MY ACCIDENT, JAKE'’S AFFECTION. 467 00:20:05,639 --> 00:20:07,075 - US. 468 00:20:09,730 --> 00:20:12,080 - US. 469 00:20:12,080 --> 00:20:15,866 - MAYBE THE TIMING'’S... 470 00:20:15,866 --> 00:20:18,652 FINALLY RIGHT. 471 00:20:18,652 --> 00:20:20,262 - AND MAYBE, 472 00:20:20,262 --> 00:20:22,438 FINALLY, IT WAS TIME FOR MY LIFE 473 00:20:22,438 --> 00:20:23,961 TO BE LESS COMPLICATED. - ♪BRING ON THE FIRE ♪ 474 00:20:23,961 --> 00:20:26,442 ♪'’CAUSE BUSINESS IS CRUEL ♪ 475 00:20:26,442 --> 00:20:30,490 ♪ AND SOPHIE'’S GOT SOMEWHERE TO BE ♪ 476 00:20:30,490 --> 00:20:35,408 ♪TAKE IT OUT ON ME ♪ 477 00:20:35,408 --> 00:20:40,326 ♪TAKE IT OUT ON ME ♪ 34270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.