All language subtitles for 6a2c2b5b798a7

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:24:36,459 --> 00:24:38,840 I'm just curious. Do you think it really took? 2 00:24:39,460 --> 00:24:40,460 I don't know. 3 00:24:40,640 --> 00:24:44,860 Because I have to leave. I mean, thanks for letting me stay all summer and get 4 00:24:44,860 --> 00:24:50,140 pregnant and work on that. But do you think it took? 5 00:24:50,520 --> 00:24:55,100 Your nipples do look a little darker. However, I guess we have been laying out 6 00:24:55,100 --> 00:24:56,400 by the pool top. Yeah. 7 00:24:56,820 --> 00:24:57,900 You know, I don't know. 8 00:24:58,440 --> 00:24:59,460 They're dark anyway. 9 00:25:00,280 --> 00:25:03,500 Do you mind if I take a listen? 10 00:25:03,700 --> 00:25:04,700 Maybe I can hear something. 11 00:25:05,100 --> 00:25:06,100 Okay. 12 00:25:06,800 --> 00:25:08,240 Do you hear anything? 13 00:25:09,600 --> 00:25:10,600 No. 14 00:25:10,880 --> 00:25:13,960 I mean, you might hear it growl. I'm a little hungry. 15 00:25:14,300 --> 00:25:15,279 I know. 16 00:25:15,280 --> 00:25:21,440 Maybe you should have some more fun. 17 00:25:22,880 --> 00:25:28,580 Do you want one last load of that pussy of yours before you leave? 18 00:25:28,860 --> 00:25:30,420 Well, are you going to warm me up first? 19 00:25:30,800 --> 00:25:31,860 I'll warm you up. 20 00:25:32,080 --> 00:25:33,880 And then you have Luke come over. 21 00:25:35,310 --> 00:25:37,410 I fill you up before I leave. 22 00:25:48,390 --> 00:25:48,850 Let 23 00:25:48,850 --> 00:25:56,030 me 24 00:25:56,030 --> 00:25:58,570 suck on those nipples. Maybe I can get some milk from them. 25 00:26:09,450 --> 00:26:14,830 They're so sensitive and tender. 26 00:26:15,450 --> 00:26:17,590 I feel so good. 27 00:26:18,510 --> 00:26:19,930 Maybe you are pregnant. 28 00:26:21,190 --> 00:26:23,410 Maybe you finally produced an heir. 29 00:26:24,110 --> 00:26:29,910 I want to make our stepdaddy and stepgrandpa and everybody super happy. 30 00:26:30,390 --> 00:26:35,730 Plus, I want my favorite stepsister to leave the stepfamily too. 31 00:26:59,590 --> 00:27:04,770 I thought you wanted me to warm you up. 32 00:28:04,040 --> 00:28:05,040 Amen. 33 00:30:26,640 --> 00:30:29,600 It does taste a little different 34 00:30:37,850 --> 00:30:38,990 A little bit of Luke in there. 35 00:30:40,490 --> 00:30:45,270 The last time he cream -pied you. 36 00:30:46,850 --> 00:30:48,790 He really wasn't that long ago. 37 00:32:55,880 --> 00:32:59,980 I think I'm ready. I think I'm ready. 38 00:33:00,740 --> 00:33:04,300 I just want to make sure, you know. One last green pie. 39 00:33:04,580 --> 00:33:05,580 One last green pie. 40 00:33:06,240 --> 00:33:08,800 I don't know how many are we going to have there. 41 00:33:10,020 --> 00:33:11,020 What's one more? 42 00:33:12,280 --> 00:33:13,280 Why not? 43 00:33:13,340 --> 00:33:14,340 Why not? 44 00:33:14,400 --> 00:33:17,040 We can have some fun. Let's give them a call. 45 00:33:24,300 --> 00:33:25,500 Hey, what's up, Mom? 46 00:33:25,740 --> 00:33:26,820 Hi there, sweetie. 47 00:33:27,300 --> 00:33:32,760 You wanted to see me? Yeah, Alexis is leaving and we just finished our 48 00:33:33,200 --> 00:33:36,720 She was wondering if she was pregnant or not. 49 00:33:37,200 --> 00:33:39,660 If you actually bred her yet. 50 00:33:39,880 --> 00:33:40,880 Did she do a test? 51 00:33:41,280 --> 00:33:43,620 We haven't done an actual test. 52 00:33:44,380 --> 00:33:51,120 But she was wondering if maybe you could give her one last clean pie 53 00:33:51,120 --> 00:33:52,120 before she leaves. 54 00:33:52,350 --> 00:33:53,750 You know, like a going -away present? 55 00:33:54,350 --> 00:33:57,470 It would mean the world to me. Make sure it really sticks. 56 00:33:57,890 --> 00:33:59,250 We want to make sure it happens. 57 00:34:00,190 --> 00:34:01,190 Yeah, 58 00:34:01,650 --> 00:34:02,810 I'd be okay with that. 59 00:34:03,090 --> 00:34:07,430 She's had an amazing summer, but, you know, she really needs to produce that 60 00:34:07,430 --> 00:34:08,430 air. 61 00:34:09,469 --> 00:34:13,449 I'm pretty much running on empty, but I think I've got one big one left. 62 00:34:13,750 --> 00:34:15,449 Oh, sorry, sweetie. 63 00:34:16,929 --> 00:34:21,370 Then Mommy finds out you breeding my steps is really hot. 64 00:34:21,659 --> 00:34:22,659 I know, 65 00:34:23,300 --> 00:34:26,179 but I've been giving her like one a day for the whole summer. 66 00:34:26,400 --> 00:34:27,198 I know. 67 00:34:27,199 --> 00:34:32,020 And I'm very, very proud of you. I'm so grateful for it. So could you do it just 68 00:34:32,020 --> 00:34:33,020 one more time? 69 00:34:33,120 --> 00:34:33,998 One more. 70 00:34:34,000 --> 00:34:34,658 Mm -hmm. 71 00:34:34,659 --> 00:34:35,659 Mm -hmm. Is that okay? 72 00:34:36,139 --> 00:34:40,219 Mm -hmm. Right here in the gym? And maybe I could help you. 73 00:34:40,580 --> 00:34:41,620 Mm -hmm. Mm -hmm. 74 00:34:42,340 --> 00:34:43,340 Oh. 75 00:34:43,659 --> 00:34:44,960 Poor cute Rilla. 76 00:34:45,719 --> 00:34:47,139 Oh, look at this. 77 00:34:48,100 --> 00:34:51,270 Oh, oh, oh. Oh, I guess we're just going to start right now. Oh, yeah. 78 00:34:51,590 --> 00:34:52,590 Why not? 79 00:34:52,750 --> 00:34:55,650 Yeah. What better way than with our mouths? 80 00:34:55,989 --> 00:34:56,989 Mm -hmm. 81 00:35:02,530 --> 00:35:09,350 Did you want to lay down on the bench? 82 00:35:09,990 --> 00:35:11,190 That's a good view right here. 83 00:35:11,510 --> 00:35:12,510 Mm -hmm. 84 00:35:45,710 --> 00:35:46,710 It blows so well. 85 00:35:48,370 --> 00:35:50,650 Or I should probably say suck. 86 00:35:50,970 --> 00:35:52,450 It's not really blowing, is it? 87 00:36:31,670 --> 00:36:35,830 I had an amazing stepsister that would help me out, didn't I? 88 00:36:55,020 --> 00:36:57,080 Stepmom, you lay down on the bench. 89 00:36:57,580 --> 00:37:03,340 Your stepsister eats you out, and then I go from behind on her. Oh, yeah. 90 00:37:07,220 --> 00:37:08,220 Like this? 91 00:37:08,480 --> 00:37:09,480 Yeah. 92 00:37:09,760 --> 00:37:11,940 I see you go down there, stepmom. 93 00:37:15,940 --> 00:37:18,560 Do I need to come closer to you? 94 00:37:19,140 --> 00:37:20,320 Is she good there? 95 00:37:21,000 --> 00:37:22,000 Yep. 96 00:37:37,950 --> 00:37:39,710 Oh, fuck. 97 00:37:40,670 --> 00:37:41,670 Oh, 98 00:37:41,950 --> 00:37:46,230 fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. 99 00:37:46,810 --> 00:37:47,348 Oh, fuck. 100 00:37:47,350 --> 00:37:48,630 Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. 101 00:37:49,570 --> 00:37:50,570 Oh, 102 00:37:53,390 --> 00:37:54,390 fuck. 103 00:38:28,100 --> 00:38:31,840 I love that your driver tongue is so deep in my pussy. 104 00:38:43,720 --> 00:38:45,640 Oh, my God. 105 00:38:59,140 --> 00:39:00,140 Oh, 106 00:39:03,080 --> 00:39:08,360 my God. 107 00:39:27,230 --> 00:39:28,630 Oh, 108 00:39:30,470 --> 00:39:31,470 yeah. 109 00:40:01,220 --> 00:40:03,340 I think so. Come a little closer. 110 00:40:48,040 --> 00:40:49,660 Look at that pussy talking. 111 00:41:45,480 --> 00:41:46,560 I'm tongue -fuckinging you. 112 00:41:48,180 --> 00:41:49,180 No, 113 00:41:52,220 --> 00:42:06,080 turn 114 00:42:06,080 --> 00:42:12,960 over. Just like that. 115 00:42:47,120 --> 00:42:50,240 I still have all the juices all over my face. 116 00:42:50,680 --> 00:42:53,100 Let my lips take a taste of you. 117 00:42:53,700 --> 00:42:55,980 Oh, fuck. 118 00:42:56,300 --> 00:42:59,420 You can go over by the window. Oh, over by the window? 119 00:43:00,000 --> 00:43:01,320 That bigger bed? 120 00:43:02,060 --> 00:43:03,060 Yeah. 121 00:43:09,860 --> 00:43:11,060 Oh, you're too cute. 122 00:43:18,700 --> 00:43:21,400 Get your shoes off. They're in the way. Oh, they're in the way. Cool. 123 00:43:22,660 --> 00:43:23,660 One. 124 00:43:25,160 --> 00:43:26,160 Two. 125 00:43:27,560 --> 00:43:30,340 And Arthur, do you want the frogs too? 126 00:43:32,100 --> 00:43:33,660 Mine are all sweaty. 127 00:43:34,000 --> 00:43:35,440 Oh, it stuck to my foot. 128 00:43:48,240 --> 00:43:49,240 Your feet are so nice. 129 00:43:49,300 --> 00:43:51,080 They're so sweaty right now. 130 00:43:51,280 --> 00:43:53,320 That's okay. You can put them on me. I like sweat. 131 00:43:53,980 --> 00:43:56,320 I'm not afraid. I'm going to lube up your feet. 132 00:43:57,680 --> 00:43:59,700 Are you going to fuck me first? 133 00:44:00,780 --> 00:44:03,480 Look at you, always thinking of your stepmom. 134 00:44:03,920 --> 00:44:05,420 Making me feel included. 135 00:44:06,120 --> 00:44:09,800 I hope my stepson is as thoughtful as yours. 136 00:44:10,960 --> 00:44:12,200 Oh, my God. 137 00:44:12,820 --> 00:44:15,380 Oh, maybe I need to come visit you. 138 00:44:16,970 --> 00:44:20,070 Do you want me to help you with that? To train my hips? Yeah. 139 00:44:20,670 --> 00:44:26,550 I love training your steps. I know. I appreciate that. Oh, my God. Yes, yes, 140 00:44:26,550 --> 00:44:28,470 yes. Oh, my God. It feels so good. 141 00:44:28,670 --> 00:44:31,230 Oh, it feels disgusting. Oh, my God. 142 00:44:31,490 --> 00:44:33,050 It feels so good. Yeah. 143 00:44:33,290 --> 00:44:34,590 Yeah. Yeah. 144 00:44:35,050 --> 00:44:36,150 Oh, God. 145 00:44:36,410 --> 00:44:37,890 I can't wait to get pregnant. 146 00:44:39,110 --> 00:44:40,770 I can't wait to get pregnant. I can't wait to get pregnant. 147 00:44:41,230 --> 00:44:43,950 I can't wait to get pregnant. 148 00:44:48,990 --> 00:44:55,930 Oh, my God, yes, yes, 149 00:44:56,130 --> 00:44:57,130 yes. 150 00:44:57,150 --> 00:45:00,230 Oh, I'm so, I'm so, oh, 151 00:45:01,270 --> 00:45:04,130 I'm looking into your eyes. Oh, my God. 152 00:45:43,190 --> 00:45:44,190 Thank you so much. 153 00:46:52,040 --> 00:46:53,080 Oh, God. 154 00:46:53,560 --> 00:46:54,740 I've got to get pregnant. 155 00:46:55,060 --> 00:46:56,560 I've got to produce that care. 156 00:46:57,080 --> 00:46:58,080 Yeah. 157 00:46:58,340 --> 00:46:59,340 Oh, God. 158 00:47:00,980 --> 00:47:01,980 Yeah. 159 00:47:04,440 --> 00:47:05,440 Yeah. 160 00:47:06,240 --> 00:47:08,260 Yeah, straight like that. 161 00:47:10,100 --> 00:47:11,100 Can I help? 162 00:47:11,280 --> 00:47:15,260 Can I help? Oh, my God. You have to help my step -sister. 163 00:47:15,800 --> 00:47:16,800 Oh my god, yeah. 164 00:48:06,350 --> 00:48:07,350 Oh, my God. 165 00:48:08,910 --> 00:48:10,590 Oh, I think there's a cat. 166 00:48:45,960 --> 00:48:46,960 I can't get the cheeks to move. 167 00:49:30,250 --> 00:49:32,470 Are those cheeks for me like you did yours? 168 00:49:32,830 --> 00:49:34,450 Yes, I want them. 169 00:49:36,390 --> 00:49:37,530 Just like that. 170 00:51:17,450 --> 00:51:18,450 I need to be bread. 171 00:51:18,530 --> 00:51:19,930 I need to be bread. 172 00:52:02,299 --> 00:52:03,740 Just hang off the edge a little bit. 173 00:52:06,160 --> 00:52:08,700 Just like that. 174 00:53:00,490 --> 00:53:01,408 Yes, yes. 175 00:53:01,410 --> 00:53:02,350 Oh, my 176 00:53:02,350 --> 00:53:17,110 God. 177 00:53:54,730 --> 00:53:56,850 Yeah. That's strong. 178 00:53:57,090 --> 00:53:58,090 Steps on seat. 179 00:53:58,670 --> 00:54:00,550 Yeah. Yeah. 180 00:54:01,310 --> 00:54:02,310 Yeah. 181 00:54:02,950 --> 00:54:06,110 That thick cum that's going to get me pregnant. 182 00:54:06,370 --> 00:54:07,590 It freed me. 183 00:54:09,870 --> 00:54:10,670 Milk 184 00:54:10,670 --> 00:54:20,470 that 185 00:54:20,470 --> 00:54:22,290 cock. Milk those balls. 186 00:54:24,330 --> 00:54:25,690 You've done every drop. 187 00:54:25,950 --> 00:54:28,150 Oh, Patsy, do you cry? 188 00:54:28,410 --> 00:54:29,590 No, Patsy. 189 00:54:30,030 --> 00:54:35,470 Yeah. Oh, my God. Yes, yes, yes, yes. 190 00:54:36,150 --> 00:54:37,150 Oh, 191 00:54:38,890 --> 00:54:41,510 my God. Yes, yes, yes, yes. 192 00:54:41,910 --> 00:54:42,910 Oh, 193 00:54:44,270 --> 00:54:50,110 my God. His cock is growing bigger and harder the closer he's ready to come. 194 00:54:50,410 --> 00:54:51,470 Oh, my God. 195 00:54:54,730 --> 00:54:56,950 I love you. I love you. 196 00:54:57,170 --> 00:54:58,190 Oh, fuck. 197 00:55:02,450 --> 00:55:06,730 We're two pussies. Make sure we drink every drop out of this. 198 00:55:40,400 --> 00:55:41,640 Oh, yeah. 199 00:55:42,120 --> 00:55:43,360 Oh, yeah. 200 00:57:06,480 --> 00:57:08,260 Oh, look at it. 201 00:57:08,580 --> 00:57:09,580 Oh, 202 00:57:10,200 --> 00:57:12,460 it's practically gushing. Oh, my gosh. 203 00:57:13,540 --> 00:57:15,920 I think that's the one that bred me. 204 00:57:17,540 --> 00:57:18,540 Definitely. 205 00:57:20,500 --> 00:57:21,820 That's the last time's the charm. 206 00:57:22,080 --> 00:57:23,080 Yeah. 207 00:57:23,260 --> 00:57:26,840 You did such a good job. Let me push it back. Yeah, yeah, yeah. 208 00:57:27,500 --> 00:57:28,980 I don't want her to lose any. 209 00:57:29,220 --> 00:57:30,220 Yeah. 210 00:57:38,990 --> 00:57:40,130 I'm trying not to taste it. 211 00:57:40,870 --> 00:57:43,870 We can't have your stepsister lose the succession. 212 00:57:44,790 --> 00:57:45,790 No. 213 00:57:46,630 --> 00:57:48,710 No, there's definitely air inside over there. 214 00:57:48,990 --> 00:57:49,990 Oh, definitely. 215 00:57:52,890 --> 00:57:57,150 I tasted a little bit of it. So by next summer, we'll have a celebration? 216 00:57:57,530 --> 00:57:58,730 Oh, I think so. 217 00:57:59,910 --> 00:58:00,910 Celebration shower. 218 00:58:01,950 --> 00:58:02,950 Okay, cool. 219 00:58:03,170 --> 00:58:04,970 Can we go get some Italian food now? 220 00:58:08,120 --> 00:58:12,400 It's the only light thing to do since Alexis is leaving tonight. Yeah. 221 00:58:14,140 --> 00:58:17,020 We'll let her leave with two full bellies. 222 00:58:18,140 --> 00:58:20,140 Love it. Thank you. 13878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.