Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,750 --> 00:00:24,050
It's all right! Now let's move forward
2
00:00:24,050 --> 00:00:27,470
with the sun always in our hearts
3
00:00:27,470 --> 00:00:30,850
As power passes through our clasped hands
4
00:00:30,850 --> 00:00:35,140
let's grab hold of our wishes
5
00:00:41,980 --> 00:00:49,530
Working together, let's ride the giant waves
6
00:00:49,530 --> 00:00:56,700
Let's hurry toward the excitement--
there's the starting signal
7
00:00:56,700 --> 00:01:03,670
Now's the time to set
sail-- let's raise anchor
8
00:01:03,670 --> 00:01:10,800
Cut through the rainbow-colored wind
and head for a sea of adventure
9
00:01:10,800 --> 00:01:14,310
It'll be a journey fraught with injury
10
00:01:14,310 --> 00:01:18,140
but what you cherish most will be right there
11
00:01:18,140 --> 00:01:22,190
And if you get into a jam
12
00:01:22,190 --> 00:01:25,190
I'll always be there to protect you
13
00:01:25,190 --> 00:01:29,450
It's all right! Now let's move forward
14
00:01:29,450 --> 00:01:32,910
with the sun always in our hearts
15
00:01:32,910 --> 00:01:36,160
If a storm hits, let's put
our arms around each other
16
00:01:36,160 --> 00:01:40,420
and gaze at the light beyond
17
00:01:40,420 --> 00:01:44,130
If we gather up the pieces of our dreams
18
00:01:44,130 --> 00:01:47,420
they'll make a map leading to tomorrow
19
00:01:47,420 --> 00:01:50,840
So let's grab hold of our wishes
20
00:01:50,840 --> 00:01:56,260
under the same flag-- together, we're one
21
00:01:56,260 --> 00:01:58,600
One Piece
22
00:02:08,900 --> 00:02:13,530
"Round 1! One Lap of the Donut Race"
23
00:02:18,040 --> 00:02:19,200
Sheesh!
24
00:02:19,200 --> 00:02:21,790
You've gotten us into a real mess, Luffy!
25
00:02:22,460 --> 00:02:24,630
All we gotta do is win!
26
00:02:24,920 --> 00:02:26,340
Hey! You forgot somethin'!
27
00:02:26,860 --> 00:02:30,660
Write down your rosters and
give them to our party organizer!
28
00:02:31,080 --> 00:02:33,400
Members can participate only twice.
29
00:02:33,400 --> 00:02:36,180
Once you've chosen
your roster, it's set in stone!
30
00:02:36,180 --> 00:02:38,310
The events of the contest are...
31
00:02:38,310 --> 00:02:41,140
A race, a ball game, and a team competition.
32
00:02:41,140 --> 00:02:44,810
What's this? The race is open to all members,
33
00:02:44,810 --> 00:02:46,190
the ball game is open to three,
34
00:02:46,670 --> 00:02:48,480
and the team competition is open to five...
35
00:02:48,900 --> 00:02:52,070
All right! I'm gonna do all three!
36
00:02:52,400 --> 00:02:55,620
The rules say that isn't allowed.
37
00:02:55,990 --> 00:02:59,290
Hey, what if we lose?
38
00:02:59,290 --> 00:03:02,120
I bet they'll want Captain Usopp...
39
00:03:02,120 --> 00:03:05,630
No, I bet it'll be me. Because I'm cute...
40
00:03:07,000 --> 00:03:11,460
I'll now announce the rosters
submitted by both teams!
41
00:03:11,460 --> 00:03:14,090
First is the Straw Hat team!
42
00:03:14,400 --> 00:03:20,470
Participating in Round #1's Donut Race is...
the entire Straw Hat crew!
43
00:03:20,470 --> 00:03:22,980
Actually, my "Can't Be in a Race"
disease is kicking in...
44
00:03:22,980 --> 00:03:26,060
I don't wanna do it either,
you know! Just accept it!
45
00:03:26,510 --> 00:03:29,690
Participating in Round #2's Groggy Ring is...
46
00:03:29,690 --> 00:03:33,730
...Roronoa Zoro, Sanji,
and Tony Tony Chopper!
47
00:03:34,110 --> 00:03:37,120
--Don't go slowin' me down!
--That's my line!
48
00:03:37,120 --> 00:03:40,240
I'm... gonna try my very... hardest!
49
00:03:40,490 --> 00:03:44,350
Participating in Round #3's
Run Around Roller is...
50
00:03:44,350 --> 00:03:49,370
...Monkey D. Luffy,
Nico Robin, Nami, and Usopp!
51
00:03:49,680 --> 00:03:53,760
Only four people? We're one short.
52
00:03:53,760 --> 00:03:55,760
That doesn't matter! Let's do it!
53
00:03:56,500 --> 00:04:00,020
A captain, a swordsman,
a navigator, a sniper,
54
00:04:00,020 --> 00:04:02,100
a cook, a doctor, and an archaeologist, huh?
55
00:04:02,510 --> 00:04:06,100
Well, then. Who shall I take first?
56
00:04:06,580 --> 00:04:08,400
I guess it'd have to be that one!
57
00:04:08,990 --> 00:04:11,110
I really want that member!
58
00:04:11,440 --> 00:04:14,890
All right! It's finally time
for the merciless Davy Back!
59
00:04:14,890 --> 00:04:18,970
The winner gets a feast,
while the loser gets fleeced!
60
00:04:18,970 --> 00:04:21,890
I, Itomimizu, the Foxy
Pirates' party organizer,
61
00:04:21,890 --> 00:04:25,250
will be your commentator
for this competition!
62
00:04:25,460 --> 00:04:29,280
First up is Round #1, the Donut Race!
63
00:04:30,680 --> 00:04:32,320
How shall we team up?
64
00:04:33,390 --> 00:04:36,430
Considering that some of us
have Devil Fruit powers,
65
00:04:36,740 --> 00:04:39,640
maybe we should split into two
teams of three and four people...
66
00:04:39,640 --> 00:04:42,260
Boats for the Donut Race can only be made
67
00:04:42,260 --> 00:04:44,970
from two oars and three empty barrels!
68
00:04:44,970 --> 00:04:48,230
Use of any other materials
means instant disqualification!
69
00:04:48,230 --> 00:04:50,610
This is a chance for
shipwrights to show their stuff!
70
00:04:50,780 --> 00:04:53,860
Those without empty barrels, come get some!
71
00:04:53,860 --> 00:04:56,820
We'll give 'em to you for free!
We're generous like that!
72
00:04:57,500 --> 00:05:02,410
I'm not sure we can use three barrels
to build a boat for four of us.
73
00:05:02,630 --> 00:05:05,540
Okay, three teams it is.
They'll consist of...
74
00:05:09,750 --> 00:05:13,080
Hey, you! Don't go busting 'em up like that!
75
00:05:13,080 --> 00:05:16,380
Just watch! I'm gonna make an awesome boat!
76
00:05:20,640 --> 00:05:23,000
All right! While everyone's
busy with their boats,
77
00:05:23,000 --> 00:05:25,400
I'll explain how the race works!
78
00:05:25,840 --> 00:05:29,230
The course will be one lap
around Long Ring Long Land!
79
00:05:29,230 --> 00:05:32,520
It might sound easy, but it's anything but!
80
00:05:33,300 --> 00:05:36,860
A team is immediately out of
the race should their boat sink!
81
00:05:36,860 --> 00:05:39,650
In addition, all weapons are allowed,
82
00:05:39,650 --> 00:05:42,450
even guns, cannons, explosives,
cutlasses or anything else!
83
00:05:42,450 --> 00:05:46,200
Whoever complains about unfairness
will be shamed as a pirate!
84
00:05:48,040 --> 00:05:49,580
Managed to finish it...
85
00:05:51,830 --> 00:05:55,590
Time is nearly up! Is everyone ready?
86
00:05:56,800 --> 00:06:00,500
Oh! The final odds are in!
87
00:06:00,500 --> 00:06:04,300
I'll list them in order of popularity,
starting with the most popular!
88
00:06:05,800 --> 00:06:07,620
The top spot obviously goes to our idol,
89
00:06:07,620 --> 00:06:10,600
the member of the powerful
Team Foxy: Porche-chan!
90
00:06:10,600 --> 00:06:12,680
Ooh! Just leave it to me!
91
00:06:12,680 --> 00:06:16,930
With her is the swordfish fishman
Capote and the star shark Monda!
92
00:06:16,930 --> 00:06:20,030
They're riding in the Cutie Wagon!
93
00:06:21,470 --> 00:06:24,030
This'll be a cinch! You can do it!
94
00:06:24,450 --> 00:06:27,080
Hold on! You're using a fish!
95
00:06:27,080 --> 00:06:30,040
There's no rule against fish, you know!
96
00:06:30,210 --> 00:06:32,400
Second most popular is...
97
00:06:32,400 --> 00:06:34,630
Oh! This is unexpected!
98
00:06:34,630 --> 00:06:36,670
The Straw Hat team of Navigator Nami,
99
00:06:36,670 --> 00:06:40,510
Sniper Usopp, and Archeologist Robin!
100
00:06:40,510 --> 00:06:43,260
They'll be riding the Barrel Tiger!
101
00:06:43,340 --> 00:06:46,400
That orange-haired chick is hot!
102
00:06:46,400 --> 00:06:49,230
I want that dark-haired girl on our crew!
103
00:06:49,230 --> 00:06:51,270
--Don't need that other guy!
--Yeah. Never mind him.
104
00:06:51,680 --> 00:06:55,080
I see! Looks like the rowdy Foxy Pirates
105
00:06:55,080 --> 00:06:57,050
have a soft spot for cutey-pies!
106
00:06:57,050 --> 00:06:58,110
What lechers!
107
00:06:58,940 --> 00:07:01,150
--Are you sure this won't sink?!
--I already told you...
108
00:07:01,530 --> 00:07:03,660
I'm not a shipwright!
109
00:07:03,660 --> 00:07:06,740
But it still beats those.
110
00:07:07,030 --> 00:07:10,300
This ain't a boat! It's just some scrap wood!
111
00:07:11,410 --> 00:07:12,870
That's okay!
112
00:07:12,870 --> 00:07:17,250
--So you do that the whole time?
--Yep! I just keep running really hard!
113
00:07:17,380 --> 00:07:19,250
It's a miracle they even float...
114
00:07:19,880 --> 00:07:23,720
Looks like it's up to us if we
don't wanna lose this race...
115
00:07:23,880 --> 00:07:28,390
Third most popular is the Harem Nocturne,
116
00:07:28,390 --> 00:07:32,390
a boat of the beautiful,
by the beautiful, for the beautiful!
117
00:07:32,390 --> 00:07:36,750
In fourth place is the Crab Crane,
a regular in the top ranks!
118
00:07:36,750 --> 00:07:40,610
In fifth and sixth place are
the Swordfish King #1 and #2!
119
00:07:40,730 --> 00:07:43,990
Seventh most popular is the
party-loving Pleasure Boat!
120
00:07:43,990 --> 00:07:47,620
In eighth place is the Duke Special!
121
00:07:47,620 --> 00:07:51,160
Wait! What about our boat?!
122
00:07:51,160 --> 00:07:52,950
Yeah! Mine too!
123
00:07:53,120 --> 00:07:55,440
Let's see here...
124
00:07:55,440 --> 00:08:00,040
Doctor Chopper and Swordsman
Zoro's Basically Barrels is...
125
00:08:01,120 --> 00:08:03,510
...third from last!
126
00:08:05,410 --> 00:08:07,010
Not too surprising.
127
00:08:07,330 --> 00:08:09,820
And the It's a Raft...
128
00:08:10,720 --> 00:08:12,680
...wins the booby prize!
129
00:08:13,680 --> 00:08:15,640
What's that mean?
130
00:08:15,640 --> 00:08:17,690
Means we're second to last.
131
00:08:18,730 --> 00:08:20,980
You mean there's an even worse boat?!
132
00:08:21,150 --> 00:08:25,150
Incidentally, the very last place
goes to the giant boat...
133
00:08:25,370 --> 00:08:28,310
...the Mothership Coaster!
134
00:08:34,200 --> 00:08:38,010
I don't think oars are long
enough for that thing...
135
00:08:38,010 --> 00:08:39,710
How does it even move?
136
00:08:41,250 --> 00:08:43,480
You guys are sharp!
137
00:08:43,480 --> 00:08:48,380
Yup, oars are too short for this boat!
It's filled with seawater, too!
138
00:08:48,640 --> 00:08:50,240
Those guys are dumb!
139
00:08:50,240 --> 00:08:52,760
How many barrels did they use, anyway?
140
00:08:53,000 --> 00:08:56,520
This thing is just three giant barrels,
all stuck together!
141
00:08:56,520 --> 00:08:59,520
It ain't breaking any rules!
142
00:09:00,190 --> 00:09:03,060
Okay! All the boats are at the starting line!
143
00:09:05,360 --> 00:09:07,570
I'll be providing commentary during the race
144
00:09:07,570 --> 00:09:12,830
from atop Chirp-Chirp, a rare
South Blue Super Sparrow!
145
00:09:16,010 --> 00:09:17,710
Porche-chan!
146
00:09:17,710 --> 00:09:19,250
I hope you sink, nose dude!
147
00:09:19,460 --> 00:09:20,630
Me?!
148
00:09:20,630 --> 00:09:23,030
We have to win now!
149
00:09:23,030 --> 00:09:25,000
Sinking opponents is fair game.
150
00:09:25,260 --> 00:09:27,860
Oh, my. Listen to that crazy talk.
151
00:09:27,860 --> 00:09:31,930
Let 'em talk, Porche-chan.
We'll sink 'em in three minutes!
152
00:09:31,930 --> 00:09:33,160
Right, Monda?!
153
00:09:34,720 --> 00:09:36,520
I'm getting excited!
154
00:09:36,520 --> 00:09:37,810
Do we even have a chance?
155
00:09:37,930 --> 00:09:42,560
Listen up, Usopp! Anything happens
to the ladies and I'll filet you!
156
00:09:43,160 --> 00:09:45,480
We will win!
157
00:09:47,530 --> 00:09:53,200
Fool! No one's ever beat us
in an orthodox-rules game!
158
00:09:53,660 --> 00:09:56,700
Think this race will last
five minutes, Hamburg?
159
00:09:57,830 --> 00:09:58,790
Nope.
160
00:09:59,910 --> 00:10:04,800
Now take these Eternal Poses
so that you don't get lost!
161
00:10:07,010 --> 00:10:07,920
Lost?
162
00:10:08,880 --> 00:10:11,770
Try not to leave the island and go too far!
163
00:10:14,220 --> 00:10:17,640
Leave the island? Why would we do that?
164
00:10:17,890 --> 00:10:20,140
We're taking the shortest route,
along the inside track!
165
00:10:20,140 --> 00:10:23,100
--I don't think it'll be that simple...
--Why not?
166
00:10:23,100 --> 00:10:24,560
Just look!
167
00:10:24,560 --> 00:10:26,610
Besides that gigantic one in the back,
168
00:10:26,610 --> 00:10:30,830
all their other boats are on the
outside track, facing outward!
169
00:10:30,830 --> 00:10:32,070
Suspicious, don't you think?!
170
00:10:32,450 --> 00:10:34,910
Okay! On your marks!
171
00:10:37,040 --> 00:10:39,660
Ready!
172
00:10:39,660 --> 00:10:41,960
Why won't it be so simple?!
173
00:10:41,960 --> 00:10:46,540
Just trust me! Men! Leave the
shore as soon as we start!
174
00:10:47,800 --> 00:10:48,550
What'd he say?
175
00:10:51,250 --> 00:10:53,180
--Why?!
--Grin...
176
00:10:54,840 --> 00:10:56,390
Donut!
177
00:10:57,640 --> 00:11:00,020
--I've got a bad feeling about this!
--Tell us why!
178
00:11:00,430 --> 00:11:04,020
--Push it! Push it! Push it!
--Push it! Push it! Push it!
179
00:11:05,580 --> 00:11:09,940
We're gonna teach ya what
this boat exists for!
180
00:11:17,530 --> 00:11:18,700
What are these?
181
00:11:18,700 --> 00:11:20,700
Oh, no! We're too late!
182
00:11:20,700 --> 00:11:21,450
What are these?
183
00:11:21,830 --> 00:11:22,920
These are traps?
184
00:11:23,580 --> 00:11:25,040
N-Nami! Don't...!
185
00:11:33,850 --> 00:11:38,640
And there they are! The Mothership
Coaster's infamous Barrel Mines!
186
00:11:43,870 --> 00:11:45,520
See you later!
187
00:11:45,520 --> 00:11:48,360
Don't sink right away, though!
Give us some fun!
188
00:11:54,650 --> 00:11:57,990
--Go away!
--Stupid things! I'm gonna send you flying!
189
00:11:57,990 --> 00:11:59,790
Gum-Gum...!
190
00:11:59,790 --> 00:12:03,780
--Stop, Luffy.
--Yeah! They'll explode like crazy!
191
00:12:03,780 --> 00:12:05,670
But we have to do something...
192
00:12:05,960 --> 00:12:08,240
We just gotta get rid of 'em
without touching 'em.
193
00:12:08,750 --> 00:12:10,630
Hand me that oar, Luffy!
194
00:12:12,800 --> 00:12:15,130
Wh-What are you doing, Zoro?!
195
00:12:15,130 --> 00:12:16,630
Just watch...
196
00:12:29,520 --> 00:12:31,940
Th-They're coming back!
197
00:12:45,100 --> 00:12:49,250
Nami-san! Robin-chan! Hold on
to your boat! Ride the wave!
198
00:12:49,460 --> 00:12:50,250
Huh?!
199
00:12:52,000 --> 00:12:53,880
We can't ride that!
200
00:13:09,440 --> 00:13:12,520
Yahoo! This is neat!
201
00:13:13,360 --> 00:13:15,360
Crap! We're breaking apart...
202
00:13:15,490 --> 00:13:17,110
I'm scared!
203
00:13:17,650 --> 00:13:18,880
That's cold water...
204
00:13:22,740 --> 00:13:24,400
Wh-What the...?!
205
00:13:29,750 --> 00:13:33,840
Oh! The Straw Hat teams are
speeding to the front of the pack!
206
00:13:33,840 --> 00:13:35,550
Incredible!
207
00:13:35,840 --> 00:13:36,630
Are you kidding me?!
208
00:13:36,920 --> 00:13:39,970
No way! They're going to catch up to us!
209
00:13:39,970 --> 00:13:43,070
Let's go, Monda! Give it
everything you've got!
210
00:13:43,720 --> 00:13:46,020
Give us backup, you guys!
211
00:13:47,780 --> 00:13:48,940
Right!
212
00:13:55,610 --> 00:13:56,990
Finally calmed down...
213
00:13:58,570 --> 00:14:02,410
Oh, man. The shock busted
the raft a little...
214
00:14:02,410 --> 00:14:06,790
Whew, that was fun! I hope
there's another wave! Don't you?
215
00:14:06,790 --> 00:14:10,000
Are you stupid?! We will sink next time!
216
00:14:10,290 --> 00:14:13,460
I just hope the girls are
okay... There they are!
217
00:14:16,400 --> 00:14:20,430
--Welcome!
--Welcome!
218
00:14:20,760 --> 00:14:22,090
Wow!
219
00:14:22,640 --> 00:14:23,510
What the...?!
220
00:14:24,640 --> 00:14:26,500
Now, now. Don't be so cross.
221
00:14:26,500 --> 00:14:28,270
Please, make yourselves comfortable...
222
00:14:28,420 --> 00:14:31,460
Some inari sushi and
kitsune udon! No charge!
223
00:14:31,460 --> 00:14:33,430
For real?! Thanks! Yum!
224
00:14:36,900 --> 00:14:40,150
We'd love to have a cook like you join us!
225
00:14:40,150 --> 00:14:42,320
Your twirly eyebrow's so cute!
226
00:14:43,060 --> 00:14:47,040
Oh! Maybe I should be Davy Backed right now!
227
00:14:47,160 --> 00:14:50,290
Gentleman in the fur coat--
you must be exhausted!
228
00:14:50,460 --> 00:14:51,600
This isn't a fur coat!
229
00:14:51,600 --> 00:14:54,580
Now, now! I have just the thing for you!
230
00:14:54,580 --> 00:14:56,630
How does a candy apple sound?
231
00:14:56,630 --> 00:14:58,420
What's that?! Is it sweet?!
232
00:14:59,460 --> 00:15:02,090
Hey! Some more drinks over here!
233
00:15:02,090 --> 00:15:04,090
Have all you want!
234
00:15:04,090 --> 00:15:05,430
Thanks, guys!
235
00:15:05,930 --> 00:15:09,920
And the Pleasure Boat and Harem
Nocturne unleash their secret move:
236
00:15:09,920 --> 00:15:12,440
the Party Distraction!
237
00:15:12,440 --> 00:15:14,940
Two Straw Hat boats have been KOed!
238
00:15:15,380 --> 00:15:17,570
Yum! Seconds, please!
239
00:15:17,570 --> 00:15:20,860
--Wow, this is sweet! You jerk!
--Whoa, you're really chowin' down!
240
00:15:20,860 --> 00:15:22,860
Your beard's so cool!
241
00:15:23,040 --> 00:15:26,070
Hey, you guys! Get back to the race!
242
00:15:27,240 --> 00:15:29,790
Should you really be concerned
about others right now?
243
00:15:30,350 --> 00:15:33,160
You need to focus on yourselves first!
244
00:15:33,160 --> 00:15:36,790
Capote! Give 'em a taste
of your Fishman Karate!
245
00:15:36,790 --> 00:15:37,250
Right!
246
00:15:38,170 --> 00:15:39,890
Sea Surface Splitter!
247
00:15:43,680 --> 00:15:45,500
The boat's come apart!
248
00:15:47,600 --> 00:15:49,220
Nami-san! Robin-chan!
249
00:15:49,470 --> 00:15:50,600
Luffy!
250
00:15:50,600 --> 00:15:52,270
The girls are in trouble! Let's go!
251
00:15:52,600 --> 00:15:54,480
--Chopper! Let's go!
--Huh?
252
00:15:54,600 --> 00:15:58,050
--Nami-san! Robin-chan! I'll save you!
--Forget those floozies!
253
00:15:58,340 --> 00:16:01,780
--Yeah!
--Come back, Twirly Eyebrow Man!
254
00:16:03,450 --> 00:16:05,240
Our balance...!
255
00:16:05,700 --> 00:16:06,490
Take this!
256
00:16:06,700 --> 00:16:08,620
Special Attack: Flame Star!
257
00:16:09,280 --> 00:16:10,410
That won't work!
258
00:16:11,040 --> 00:16:12,500
Ocho Fleurs!
259
00:16:14,160 --> 00:16:16,160
--What the...?!
--Capote!
260
00:16:17,170 --> 00:16:18,310
Flip!
261
00:16:19,290 --> 00:16:20,350
Oh, no!
262
00:16:21,050 --> 00:16:22,800
Yes! Now's our chance!
263
00:16:22,800 --> 00:16:25,720
Usopp, swim and pull the boat!
264
00:16:25,720 --> 00:16:26,760
Don't be crazy!
265
00:16:26,990 --> 00:16:29,490
Capote! Monda! Pull yourselves together!
266
00:16:29,490 --> 00:16:30,720
Paddle! Paddle!
267
00:16:31,170 --> 00:16:36,390
All right! Currently in the lead
is the adorable Cutie Wagon!
268
00:16:36,390 --> 00:16:39,770
In second is the Barrel Tiger, followed by--
269
00:16:39,770 --> 00:16:42,020
Oh? When did they get back into it?
270
00:16:42,020 --> 00:16:43,490
Followed by the Crab Crane!
271
00:16:43,740 --> 00:16:47,290
Well, let's get to it, Hamburg.
272
00:16:47,290 --> 00:16:50,860
Really? It's finally time, Boss?
273
00:16:54,200 --> 00:16:58,290
Nami-san! Robin-chan! I'm coming to save you!
274
00:17:01,410 --> 00:17:03,300
I have a great idea!
275
00:17:03,300 --> 00:17:05,260
Sanji! Get me that!
276
00:17:09,340 --> 00:17:11,550
--This thing's fast!
--Yeah, huh?!
277
00:17:11,680 --> 00:17:15,020
Hang on, Nami-san! Robin-chan!
278
00:17:18,890 --> 00:17:22,970
We're gettin' nowhere like this.
Wouldn't it be faster just to paddle?
279
00:17:23,530 --> 00:17:27,290
Y-Yeah... But we used the oars for this.
280
00:17:34,740 --> 00:17:36,710
Huh?! What?!
281
00:17:43,920 --> 00:17:45,260
Not even a "hello," huh?
282
00:17:45,540 --> 00:17:48,510
Sorry. This is just our style.
283
00:17:48,820 --> 00:17:51,090
That so? In that case...
284
00:17:52,300 --> 00:17:53,470
Bull Needles!
285
00:18:00,150 --> 00:18:00,810
Zoro!
286
00:18:03,650 --> 00:18:06,030
Damn! We're taking you down with us!
287
00:18:06,860 --> 00:18:08,150
Chopper! Run!
288
00:18:11,820 --> 00:18:15,740
The Basically Barrels and
Swordfish King #1 and #2 have sunk!
289
00:18:15,740 --> 00:18:17,740
Unfortunately, they're out of the race!
290
00:18:18,580 --> 00:18:19,460
Chopper!
291
00:18:19,910 --> 00:18:23,000
Thanks, Zoro...
292
00:18:23,210 --> 00:18:25,630
They're out of the race...?!
293
00:18:26,050 --> 00:18:28,520
Looks like it's up to us...
294
00:18:29,090 --> 00:18:31,670
Oh, yeah! Usopp! Use a dial!
295
00:18:31,680 --> 00:18:32,760
O-Oh, right!
296
00:18:32,760 --> 00:18:34,550
All right! I'll use this Breath Dial to...!
297
00:18:36,890 --> 00:18:38,680
Paddling would be faster than this!
298
00:18:39,240 --> 00:18:43,520
Did we use up all the wind
escaping from Navarone Fortress?!
299
00:18:43,520 --> 00:18:47,150
--Don't you have a Jet Dial?!
--Those are impossible to get!
300
00:18:47,150 --> 00:18:48,690
What about an Impact Dial?
301
00:18:49,740 --> 00:18:51,860
I-I left it on the Merry...
302
00:18:53,530 --> 00:18:58,700
Wh-What?! You don't believe me?!
Why would I lie about that?!
303
00:18:58,700 --> 00:19:00,950
One of our crew members is on the line here!
304
00:19:00,950 --> 00:19:02,120
I didn't say anything.
305
00:19:02,120 --> 00:19:04,670
Yeah! That's the issue!
306
00:19:05,000 --> 00:19:10,670
If we end up losing,
they'll definitely take me first!
307
00:19:10,670 --> 00:19:15,050
I can't let that happen! I'm too cute!
308
00:19:15,050 --> 00:19:16,970
You wish. Now just paddle.
309
00:19:20,810 --> 00:19:23,500
What?! This is no time for reading, Robin!
310
00:19:23,500 --> 00:19:24,400
I'm paddling too.
311
00:19:24,400 --> 00:19:28,020
Your hands are, but you
don't seem like you're--
312
00:19:28,020 --> 00:19:29,550
Yeah, Robin...
313
00:19:29,550 --> 00:19:32,200
You'll end up like me if
you don't work hard...
314
00:19:32,580 --> 00:19:34,160
I am working hard.
315
00:19:34,160 --> 00:19:36,830
You're surprisingly savvy about the world...
316
00:19:38,490 --> 00:19:42,930
Shall we head straight for the goal,
or shall we sink them instead?
317
00:19:43,290 --> 00:19:46,290
I enjoy the occasional leisurely
trip across the goal line,
318
00:19:46,290 --> 00:19:48,340
but I wanna make that chick pay!
319
00:19:49,210 --> 00:19:51,970
Winning isn't enough for me now!
320
00:19:52,290 --> 00:19:55,430
All right! The race has entered its climax!
321
00:19:55,800 --> 00:19:58,510
The Cutie Wagon remains in the lead,
322
00:19:58,510 --> 00:20:03,430
followed by the Barrel Tiger
and the Crab Crane in third!
323
00:20:03,600 --> 00:20:05,810
Huh? Where'd the Crab Crane go?
324
00:20:06,150 --> 00:20:07,480
Oh! There it is!
325
00:20:07,690 --> 00:20:08,690
Damn!
326
00:20:09,150 --> 00:20:11,530
Th-Those guys' kicks were insane!
327
00:20:11,820 --> 00:20:16,780
Unbelievable! The Crab Crane is out
of the race! When did that happen?
328
00:20:16,870 --> 00:20:17,870
What's that?!
329
00:20:21,580 --> 00:20:23,750
What a lovely rendezvous!
330
00:20:23,750 --> 00:20:24,710
See ya!
331
00:20:24,790 --> 00:20:26,920
H-How are they going so fast?!
332
00:20:27,880 --> 00:20:29,840
Out of strength...
333
00:20:31,170 --> 00:20:32,320
They stopped!
334
00:20:32,960 --> 00:20:36,030
Gum-Gum... Screw...
335
00:20:36,030 --> 00:20:38,430
I'm out... of...
336
00:20:38,600 --> 00:20:40,470
It appears he was in the water too long.
337
00:20:40,470 --> 00:20:43,520
Hey! We better get paddling
or this'll all go to waste!
338
00:20:43,520 --> 00:20:45,850
I don't know what you did, but we won't lose!
339
00:20:45,850 --> 00:20:47,900
Oh, no! We just passed them, too!
340
00:20:49,340 --> 00:20:51,650
You'll never get close to us again--!
341
00:20:51,980 --> 00:20:53,110
What?!
342
00:20:53,530 --> 00:20:56,030
--How is this?
--Wonderful, Robin!
343
00:20:56,200 --> 00:20:57,950
Cheater!
344
00:20:59,160 --> 00:21:00,150
Let go!
345
00:21:00,780 --> 00:21:02,790
They already caught on. Too bad.
346
00:21:03,080 --> 00:21:04,420
Capote!
347
00:21:06,620 --> 00:21:07,580
How dare they?!
348
00:21:07,750 --> 00:21:09,290
Luffy! Can you try it...
349
00:21:09,460 --> 00:21:10,760
...again?
350
00:21:11,380 --> 00:21:14,260
I don't think he'll be much help for a while.
351
00:21:14,630 --> 00:21:19,680
Let's just keep moving!
We can't let 'em get a bigger lead!
352
00:21:19,680 --> 00:21:21,470
Yeah! Let's go!
353
00:21:21,680 --> 00:21:24,940
I guess I'll sink them after all.
354
00:21:24,940 --> 00:21:26,070
Oh!
355
00:21:26,480 --> 00:21:27,940
Ahh!
356
00:21:28,380 --> 00:21:33,190
Up ahead are the biggest obstacles
of the course: the Long Coral Reef
357
00:21:33,190 --> 00:21:38,820
and the Long Ring Whirlpool
of Long Cape beyond it!
358
00:21:38,820 --> 00:21:41,240
How will they overcome these?! And...
359
00:21:41,240 --> 00:21:42,990
Oh! Is that...?!
360
00:21:43,200 --> 00:21:44,120
What?
361
00:21:44,410 --> 00:21:46,410
There's someone on the island!
362
00:21:48,620 --> 00:21:50,420
It's "Full Dash" Hamburg!
363
00:21:50,420 --> 00:21:54,620
Atop him, making an appearance at last,
is the Master of Obstruction!
364
00:21:54,620 --> 00:21:58,420
The great scoundrel who
hates fairness: our boss!
365
00:21:58,970 --> 00:22:01,590
"Silver Fox" Foxy!
366
00:22:02,080 --> 00:22:03,140
Him!
367
00:22:03,500 --> 00:22:05,810
I just got an evil idea!
368
00:22:21,910 --> 00:22:24,030
A piece of a dream that we started grasping
369
00:22:24,030 --> 00:22:27,580
Chasing after something constant
370
00:22:27,580 --> 00:22:32,210
We send our aspirations sailing into the sky
371
00:22:33,170 --> 00:22:35,460
Even when we're exhausted
372
00:22:35,460 --> 00:22:38,630
We have a compass that can
search for something constant
373
00:22:38,630 --> 00:22:44,050
Say, do you think we can keep it forever?
374
00:22:44,050 --> 00:22:46,970
At the end of the dream
that we will reach someday
375
00:22:46,970 --> 00:22:49,770
We want to be adults as we
are now as much as possible
376
00:22:49,770 --> 00:22:52,730
We pray to this endless
sky that we look up at
377
00:22:52,730 --> 00:22:55,820
Eternally... Eternally...
378
00:22:55,820 --> 00:22:58,610
Wild fantasies from our childhood
379
00:22:58,610 --> 00:23:01,450
We trace unforgettable memories
380
00:23:01,450 --> 00:23:07,120
And try to keep the embers
burning that still consume us
381
00:23:07,120 --> 00:23:09,910
To this familiar sunny sky
382
00:23:09,910 --> 00:23:12,750
Together we entrust our feelings
383
00:23:12,750 --> 00:23:15,340
We go beyond the changing time
384
00:23:15,340 --> 00:23:18,130
Eternally... Eternally...
385
00:23:26,050 --> 00:23:30,470
So many idiots! I'll be too embarrassed
to live if we lose to these guys!
386
00:23:30,470 --> 00:23:33,190
They'll take our crew, too!
That's even worse!
387
00:23:33,190 --> 00:23:36,190
We're gonna lose if we don't do
something! Time for my trump card!
388
00:23:36,190 --> 00:23:38,070
Oh, man! Who's winning?!
389
00:23:38,070 --> 00:23:39,880
I've actually eaten a--!
390
00:23:39,880 --> 00:23:42,870
--On the next episode of One Piece!
--Let me finish!
391
00:23:42,870 --> 00:23:46,130
"'Silver Fox' Foxy! The
Merciless Interference"
392
00:23:46,130 --> 00:23:48,250
I'm gonna be King of the Pirates!!
29284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.