All language subtitles for alex lays

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,360 Balessa House. It's where we let performers tell us who they want to have 2 00:00:04,360 --> 00:00:05,360 with and why. 3 00:00:05,640 --> 00:00:06,920 I'm Melissa Stratton. 4 00:00:08,000 --> 00:00:09,220 I'm Alex Legend. 5 00:00:09,720 --> 00:00:13,000 So today you're working with Alex Legend. 6 00:00:13,260 --> 00:00:14,260 I know. 7 00:00:14,400 --> 00:00:17,860 You've never worked with him. No, I've never worked with him and I've wanted to 8 00:00:17,860 --> 00:00:21,200 for a really long time. So tell me why you wanted to work with him. 9 00:00:21,560 --> 00:00:26,180 Okay, so when I first started shooting scenes, I was talking to a director and 10 00:00:26,180 --> 00:00:30,280 he asked me, why don't you show me examples of some of the scenes I've shot 11 00:00:30,280 --> 00:00:33,320 you might be interested in, like something like that, of that style. 12 00:00:33,820 --> 00:00:36,660 And every scene I picked was a scene with Alex Legend in it. 13 00:00:36,860 --> 00:00:40,900 And I didn't really know him at the time. I was like, this guy's so hot. And 14 00:00:40,900 --> 00:00:41,779 he's French. 15 00:00:41,780 --> 00:00:44,220 And he's just really gorgeous. I love his tattoos. 16 00:00:44,500 --> 00:00:47,940 And they were like, yeah, you can't work with Alex Legend. And I was like, why 17 00:00:47,940 --> 00:00:50,240 not? And they were like, no, we'll do something a little different. 18 00:00:50,520 --> 00:00:54,280 I was like, okay, but why'd you ask me what I wanted to do? Because that's what 19 00:00:54,280 --> 00:00:55,280 I've always wanted to do. 20 00:00:55,360 --> 00:00:57,120 Why didn't they want you to work with them? 21 00:00:57,320 --> 00:01:01,560 I don't know. I think I was new, and I think they wanted me to start out with 22 00:01:01,560 --> 00:01:03,440 somebody that maybe wasn't as big. 23 00:01:05,099 --> 00:01:06,079 I don't know. 24 00:01:06,080 --> 00:01:08,220 Now, you seem really excited today. 25 00:01:09,890 --> 00:01:13,870 Well, because I think, like, first, like, your format is slightly different 26 00:01:13,870 --> 00:01:17,150 usual. So since I've been around for a minute, I like that kind of stuff when 27 00:01:17,150 --> 00:01:20,070 it's – I'm creative, so I like freedom, you know. 28 00:01:20,510 --> 00:01:21,770 That's what I'm going to say. 29 00:01:22,090 --> 00:01:24,490 The very first time I met him, I thought he didn't like me. 30 00:01:24,850 --> 00:01:28,810 So I thought that chance, like, went out the window because he's kind of shy. 31 00:01:29,310 --> 00:01:33,670 But it came off very, like, stoic and kind of, like, unimpressed. 32 00:01:34,360 --> 00:01:38,240 We were both at AVN and I was standing there in a red bikini, like meeting fans 33 00:01:38,240 --> 00:01:41,680 and stuff. And I saw him kind of like walk by and he was talking to somebody 34 00:01:41,680 --> 00:01:44,740 that I knew. And I was like, here's my chance. So I ran over and I was like, hi 35 00:01:44,740 --> 00:01:45,740 Alex, I'm Melissa. 36 00:01:46,160 --> 00:01:48,680 And he was like, okay. 37 00:01:51,530 --> 00:01:56,390 Yeah, I mean, I think, like, that's sometimes the thing I get is because I 38 00:01:56,390 --> 00:01:59,790 I'm, like, the kind of, like, tall, dark, and handsome, but I can also at 39 00:01:59,790 --> 00:02:04,130 be kind of slightly distant. I mean, not distant, but I feel like it takes me a 40 00:02:04,130 --> 00:02:08,389 minute to know people and maybe warm up to them. So at first I'm more quiet, and 41 00:02:08,389 --> 00:02:12,890 I think, like, I have that kind of not -so -maybe -nice demeanor sometimes, so 42 00:02:12,890 --> 00:02:17,870 can just be kind of, like, a little bit more, I don't know, like, maybe hard as 43 00:02:17,870 --> 00:02:20,100 far as, like, Like the energy? 44 00:02:20,500 --> 00:02:22,380 Is it because you're shy or what's the reason? 45 00:02:22,740 --> 00:02:26,720 I feel like sometimes I just kind of like to understand like what's the world 46 00:02:26,720 --> 00:02:30,300 kind of like dynamic of things before I just dive in because I feel sometimes, 47 00:02:30,400 --> 00:02:32,740 you know, you're just going to think it's that and then you're going to make 48 00:02:32,740 --> 00:02:36,760 fool of yourself. So it's more like the world kind of like, you know, spinning 49 00:02:36,760 --> 00:02:41,000 your tongue 10 times in your mouth before you start. Like kind of like I'm 50 00:02:41,000 --> 00:02:44,700 trying to see what's going on and then after I just assess what's the best way 51 00:02:44,700 --> 00:02:46,180 to just kind of like be, I think. 52 00:02:51,959 --> 00:02:57,140 I don't know. I think there's just a vibe and a chemistry that you can feel 53 00:02:57,140 --> 00:03:03,020 how someone is with other people, if that makes sense. I almost learn more 54 00:03:03,020 --> 00:03:08,820 watching than from doing, if that makes sense. I also really love to watch porn 55 00:03:08,820 --> 00:03:09,820 and sex. 56 00:03:09,900 --> 00:03:12,120 I'm a little bit of a voyeur, I guess. 57 00:03:12,440 --> 00:03:14,880 I think the energy between people is super important. 58 00:03:15,100 --> 00:03:19,650 Sometimes you can have people that are like, amazing performers but you can't 59 00:03:19,650 --> 00:03:23,690 always just click with everybody you know um obviously we haven't worked 60 00:03:23,690 --> 00:03:26,610 together so it's just kind of like if you're still a little bit of like a 61 00:03:26,610 --> 00:03:31,030 question mark but i feel like generally you can sense from like that just kind 62 00:03:31,030 --> 00:03:35,750 of even just talking not that much i mean i i always say that stuff to 63 00:03:35,750 --> 00:03:39,410 people i'm like i can talk to someone like 30 seconds and know how sexual they 64 00:03:39,410 --> 00:03:45,210 are so last night we're at a party and um i wore like a sheer body suit and a 65 00:03:45,210 --> 00:03:48,790 thong and like i was just like like full on just throwing it out there. Right. 66 00:03:49,510 --> 00:03:54,690 And I was standing there talking to a friend and this guy comes up to me and 67 00:03:54,690 --> 00:03:57,950 he's like, and I kind of like, he like taps me on the shoulder and I was like, 68 00:03:58,010 --> 00:03:59,010 hi Alex. 69 00:03:59,490 --> 00:04:04,490 And the shock on his face, because I think he thought I was someone else. And 70 00:04:04,490 --> 00:04:05,490 said that he goes. 71 00:04:05,870 --> 00:04:09,310 I was like, this is the most beautiful girl in the place. Who is this? And so 72 00:04:09,310 --> 00:04:11,610 comes over to talk to me. He's like, oh, it's Melissa Stratton. 73 00:04:11,970 --> 00:04:14,770 And then, no, he was excited. He was like, oh, okay. 74 00:04:15,110 --> 00:04:17,950 And he's like, I'm so glad that it's you. I heard we're working together 75 00:04:17,950 --> 00:04:20,829 tomorrow. You know, I'm so excited, whatever. So we sat there and talked for 76 00:04:20,829 --> 00:04:21,829 like quite a while. 77 00:04:21,829 --> 00:04:24,590 And I don't know, there was just, there's just like a vibe. There's like a 78 00:04:24,590 --> 00:04:27,990 chemistry. I can't stop smiling because I was like so excited. Like when you get 79 00:04:27,990 --> 00:04:31,110 to work with somebody that you really want to work with, it's just an amazing 80 00:04:31,110 --> 00:04:32,110 day. 81 00:04:32,680 --> 00:04:36,440 So he was like, kind of like talking about stuff. And then he's like, no, no, 82 00:04:36,460 --> 00:04:41,540 listen, I've had sex with a lot of people, like a lot. 83 00:04:42,120 --> 00:04:45,680 And the fact that I'm standing here talking to you and I've got a boner 84 00:04:45,680 --> 00:04:49,500 now, he's like, it's throwing me off. And I was like, no, you don't. No, you 85 00:04:49,500 --> 00:04:53,480 don't. And he like grabbed my hand. He's like, you want to prove it? I was like, 86 00:04:53,540 --> 00:04:54,540 yeah. 8071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.